oza – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      125 Results   24 Domains   Page 4
  68 Hits www.varjola.com  
Ozařovací služby
Electromechanical Laboratory
  3 Hits nofear-community.com  
cesty na ozařování
Radiation drives
  2 Hits www.nordiclights.com  
Oza dos Rios
Paderne
Pontedeume
Pobra do Caraminal
Користанко
  2 Hits www.nabertherm.pl  
Těsně vedle sebe uspořádané stropní topné články pro přímé a rovnoměrné ozařování skla.
Arranged closely beside each other on the top, heating elements ensure direct and uniform radiation of the glass.
Eléments chauffants juxtaposées de manière dense dans la voûte permettant un rayonnement direct et uniforme sur le verre.
Dicht nebeneinander angeordnete Deckenheizelemente für direkte und gleichmäßige Bestrahlung des Glases.
Elementos calefactores en el techo, muy cercanos entre sí, para una radiación directa y homogénea del vidrio.
Elementi riscaldanti nel coperchio disposti uno accanto all'altro per l'irradiazione diretta e uniforme del vetro.
Arranged closely beside each other on the top, heating elements ensure direct and uniform radiation of the glass.
Arranged closely beside each other on the top, heating elements ensure direct and uniform radiation of the glass.
Dicht naast elkaar aangebrachte verwarmingselementen in de kap zorgen voor een directe en gelijkmatige bestraling van het glas.
Arranged closely beside each other on the top, heating elements ensure direct and uniform radiation of the glass.
Varmelementer tæt ved siden af hinanden i toppen, giver en direkte og jævn bestråling af glasset.
Szorosan egymás mellé rendezett felső fűtőelemekkel az üveg közvetlenül és egyenletesen hevíthető .
Rozmieszczone blisko siebie elementy grzejne sklepienia zapewniające bezpośrednie i równomierne napromienianie cieplne szkła.
Tackvärme-element, som anordnats tätt intill varandra för direkt och jämn bestrålning av glaset.
Camın doğrudan ve eşit şekilde ısıtılması için yan yana sık düzenlenmiş ısıtma elemanları.
  2 Hits wwdw.nabertherm.com  
Těsně vedle sebe uspořádané stropní topné články pro přímé a rovnoměrné ozařování skla.
Arranged closely beside each other on the top, heating elements ensure direct and uniform radiation of the glass.
Eléments chauffants juxtaposées de manière dense dans la voûte permettant un rayonnement direct et uniforme sur le verre.
Dicht nebeneinander angeordnete Deckenheizelemente für direkte und gleichmäßige Bestrahlung des Glases.
Elementos calefactores en el techo, muy cercanos entre sí, para una radiación directa y homogénea del vidrio.
Elementi riscaldanti nel coperchio disposti uno accanto all'altro per l'irradiazione diretta e uniforme del vetro.
Arranged closely beside each other on the top, heating elements ensure direct and uniform radiation of the glass.
Arranged closely beside each other on the top, heating elements ensure direct and uniform radiation of the glass.
Dicht naast elkaar aangebrachte verwarmingselementen in de kap zorgen voor een directe en gelijkmatige bestraling van het glas.
Arranged closely beside each other on the top, heating elements ensure direct and uniform radiation of the glass.
Varmelementer tæt ved siden af hinanden i toppen, giver en direkte og jævn bestråling af glasset.
Szorosan egymás mellé rendezett felső fűtőelemekkel az üveg közvetlenül és egyenletesen hevíthető .
Rozmieszczone blisko siebie elementy grzejne sklepienia zapewniające bezpośrednie i równomierne napromienianie cieplne szkła.
Tackvärme-element, som anordnats tätt intill varandra för direkt och jämn bestrålning av glaset.
Camın doğrudan ve eşit şekilde ısıtılması için yan yana sık düzenlenmiş ısıtma elemanları.
  2 Hits www.nabertherm-rus.ru  
Těsně vedle sebe uspořádané stropní topné články pro přímé a rovnoměrné ozařování skla.
Arranged closely beside each other on the top, heating elements ensure direct and uniform radiation of the glass.
Eléments chauffants juxtaposées de manière dense dans la voûte permettant un rayonnement direct et uniforme sur le verre.
Dicht nebeneinander angeordnete Deckenheizelemente für direkte und gleichmäßige Bestrahlung des Glases.
Elementos calefactores en el techo, muy cercanos entre sí, para una radiación directa y homogénea del vidrio.
Elementi riscaldanti nel coperchio disposti uno accanto all'altro per l'irradiazione diretta e uniforme del vetro.
Arranged closely beside each other on the top, heating elements ensure direct and uniform radiation of the glass.
Arranged closely beside each other on the top, heating elements ensure direct and uniform radiation of the glass.
Dicht naast elkaar aangebrachte verwarmingselementen in de kap zorgen voor een directe en gelijkmatige bestraling van het glas.
Arranged closely beside each other on the top, heating elements ensure direct and uniform radiation of the glass.
Varmelementer tæt ved siden af hinanden i toppen, giver en direkte og jævn bestråling af glasset.
Szorosan egymás mellé rendezett felső fűtőelemekkel az üveg közvetlenül és egyenletesen hevíthető .
Rozmieszczone blisko siebie elementy grzejne sklepienia zapewniające bezpośrednie i równomierne napromienianie cieplne szkła.
Плотное расположение нагревательных элементов для прямого и равномерного облучения стекла.
Tackvärme-element, som anordnats tätt intill varandra för direkt och jämn bestrålning av glaset.
Camın doğrudan ve eşit şekilde ısıtılması için yan yana sık düzenlenmiş ısıtma elemanları.
  suttacentral.net  
kdo je ozařující,
Men da sa hun:
  2 Hits www.nabertherm.nl  
Těsně vedle sebe uspořádané stropní topné články pro přímé a rovnoměrné ozařování skla.
Arranged closely beside each other on the top, heating elements ensure direct and uniform radiation of the glass.
Eléments chauffants juxtaposées de manière dense dans la voûte permettant un rayonnement direct et uniforme sur le verre.
Dicht nebeneinander angeordnete Deckenheizelemente für direkte und gleichmäßige Bestrahlung des Glases.
Elementos calefactores en el techo, muy cercanos entre sí, para una radiación directa y homogénea del vidrio.
Elementi riscaldanti nel coperchio disposti uno accanto all'altro per l'irradiazione diretta e uniforme del vetro.
Arranged closely beside each other on the top, heating elements ensure direct and uniform radiation of the glass.
Arranged closely beside each other on the top, heating elements ensure direct and uniform radiation of the glass.
Dicht naast elkaar aangebrachte verwarmingselementen in de kap zorgen voor een directe en gelijkmatige bestraling van het glas.
Arranged closely beside each other on the top, heating elements ensure direct and uniform radiation of the glass.
Varmelementer tæt ved siden af hinanden i toppen, giver en direkte og jævn bestråling af glasset.
Szorosan egymás mellé rendezett felső fűtőelemekkel az üveg közvetlenül és egyenletesen hevíthető .
Rozmieszczone blisko siebie elementy grzejne sklepienia zapewniające bezpośrednie i równomierne napromienianie cieplne szkła.
Tackvärme-element, som anordnats tätt intill varandra för direkt och jämn bestrålning av glaset.
Camın doğrudan ve eşit şekilde ısıtılması için yan yana sık düzenlenmiş ısıtma elemanları.
  www.scienceinschool.org  
A to je velmi důležité, protože zděděná mutace genu TP53 může způsobit, že by se nejběžnější léčebné postupy při rakovině mohly vymstít. Chemoterapie a ozařování mnohdy zabíjejí rakovinné buňky tím, že zničí jejich DNA, zároveň ale zasáhnou ostatní buňky v těle.
Gli scienziati, infatti, pensano che il 2-3% di tutti i tumori sia probabilmente causato da cromotripsi; il team di Jan sta dunque studiando la possibilità che mutazioni del gene TP53 siano alla base di altri tipi di tumore, oltre al medulloblastoma. Essi hanno già trovato prove del legame tra la cromotripsi e la mutazione ereditaria del gene TP53 nella leucemia mieloide acuta, un tumore del sangue molto aggressivo. Jan ed i suoi colleghi hanno scoperto che i pazienti adulti con una mutazione non ereditaria del gene TP53 (ad esempio una mutazione di questo gene solo nelle cellule tumorali)
De facto, os cientistas pensam que 2-3% de todos os cancros são provavelmente causados por cromotripsis, por isso o grupo de Jan investiga agora se mutações no TP53 têm um papel em explosões semelhantes de cromossomas noutros tumores além do medulobastoma. Já encontraram provas da mesma ligação entre cromotripsis e mutações hereditárias do TP53 em leucemia mieloide aguda. Neste tipo de cancro sanguíneo agressivo em adultos, Jan e os colegas descobriram que pacientes com uma mutação não-hereditária do TP53 (i.e. uma mutação do TP53 só nas suas células tumorais)
Έτσι, θεραπείες που στοχεύουν στο DNA θα μπορούσαν ουσιαστικά να μετατρέψουν τα υγιή κύτταρα σε καρκινικά, προκαλώντας τους λεγόμενους δευτερογενείς και τριτογενείς όγκους - «κάτι που βλέπουμε συχνά σε ασθενείς με κληρονομικές μεταλλάξεις TP53», λέει ο Στεφάν. Για αυτούς τους ασθενείς, μπορεί να είναι προτιμότερο να συνταγογραφηθούν λιγότερο εντατικές θεραπείες με παράγοντες που κάνουν λιγότερη ζημιά στο DNA. Και, εάν ένας ασθενής έχει μια κληρονομική μετάλλαξη TP53, αυτό σημαίνει για το γιατρό ότι η άμεση οικογένεια του ατόμου θα πρέπει να ελέγχεται, επίσης. Εάν οποιαδήποτε υγιή μέλη της οικογένειας φέρουν τη μετάλλαξη, θα πρέπει να θεωρηθεί ως σήμα για τακτικό έλεγχο, καθώς είναι πολύ πιθανό να αναπτύξουν όγκους σε κάποιο σημείο στη ζωή τους. «Και οι καλύτερες δυνατότητες για την καταπολέμηση του καρκίνου - κυρίως των επιθετικών μορφών καρκίνου, που φαίνεται να σχετίζονται με χρωμόθρυψη- είναι αν διαγνωστεί νωρίς,» επισημαίνει ο Γιάν.
Kështu trajtimet që synojne ADN-në, në fakt mund të shndërrojnë qelizat e shëndetshme në kanceroze, duke shkaktuar, të ashtu-quajtura, tumore dytësore dhe terciare - "diçka që ne shohim shpesh në pacientët me mutacione të trashëguara në TP53", thotë Stefan. Për këto pacientë, mund të jetë e preferueshme që të përshkruajmë trajtime më pak intensive duke përdorur agjentë që dëmtojne me pak ADN-në. Dhe, nëse një pacient ka një mutacion te trashëguar në TP53, kjo i sygjeron mjekut që familja e personit duhet te testohet menjëherë. Nëse ndonjë nga anëtarët e shëndetshëm të familjes ka gjithashtu mutacionin, kjo duhet të shihet si një sinjal për nje testim të rregullt, mbasi është tepër e mundëshme që ata të zhvillojnë tumore në një etape të mëvonshme në jetën e tyre. “Dhe shanset më të mira për të luftuar kancerin - veçanërisht ato agresive, kanceret që shfaqen herët dhe janë të lidhur me chromothripsis – janë, në qoftë se ato diagnostikohen herët,” Jan vë në dukje.
W międzyczasie, ich odkrycie wywołało negatywne konsekwencje zarówno dla grupy klinicystów takich jak Andreas i Stefan, jak również dla ich pacjentów. „Teraz już wiemy, że gdy komórki nowotworowe pacjenta wykazują oznaki chromothripsis, musimy poszukać dziedzicznej mutacji w genie TP53” mówi Stefan. Ten fakt jest niezwykle istotny, ponieważ posiadanie odziedziczonej mutacji genu TP53 mogłoby zostać wykorzystane w terapii przeciwnowotworowej działającej na zasadzie rykoszetu. Wiele chemio- i radioterapii polega na zabijaniu komórek nowotworowych poprzez niszczenie ich DNA, jednak nie pozostaje to bez wpływu na inne komórki ciała. U wielu pacjentów, mimo iż może to prowadzić do bolesnych efektów ubocznych, nie generuje to długoterminowej szkody. Inaczej wygląda sytuacja w przypadku osób posiadających mutację genu TP53. Z powodu tej właśnie mutacji, wszystkie komórki takiego pacjenta, włączając również te zdrowe, będą miały problem z uporaniem się z uszkodzeniami DNA.
Între timp, descoperirile lor au repercusiuni imediate pentru clinicieni ca Andreas și Stefan și pentru pacienții lor. „Dacă celulele tumorale ale unui pacient dau semne de „chromothripsis”, știm că trebuie să căutăm o mutație ereditară în TP53”, spune Stefan. Și asta este important pentru că, o mutație ereditară în TP53 poate face să eșueze cele mai frecvent utilizate tratamente ale cancerului. Multe dintre chemo- și radioterapiile utilizate omoară celulele canceroase prin degradarea ADN, dar afectează și alte celule din organism. La majoritatea pacienților, aceste tratamente au puține consecințe negative pe termen lung, deși pot avea efecte secundare neplăcute. Nu se poate spune același lucru despre o persoană care are o mutație ereditară în TP53. Din cauza mutației respective, toate celulele acelei persoane, inclusiv cele sănătoase, vor avea probleme în cazul degradării ADN.
  2 Hits www.nabertherm.es  
Těsně vedle sebe uspořádané stropní topné články pro přímé a rovnoměrné ozařování skla.
Arranged closely beside each other on the top, heating elements ensure direct and uniform radiation of the glass.
Eléments chauffants juxtaposées de manière dense dans la voûte permettant un rayonnement direct et uniforme sur le verre.
Dicht nebeneinander angeordnete Deckenheizelemente für direkte und gleichmäßige Bestrahlung des Glases.
Elementos calefactores en el techo, muy cercanos entre sí, para una radiación directa y homogénea del vidrio.
Elementi riscaldanti nel coperchio disposti uno accanto all'altro per l'irradiazione diretta e uniforme del vetro.
Arranged closely beside each other on the top, heating elements ensure direct and uniform radiation of the glass.
Arranged closely beside each other on the top, heating elements ensure direct and uniform radiation of the glass.
Dicht naast elkaar aangebrachte verwarmingselementen in de kap zorgen voor een directe en gelijkmatige bestraling van het glas.
Arranged closely beside each other on the top, heating elements ensure direct and uniform radiation of the glass.
Varmelementer tæt ved siden af hinanden i toppen, giver en direkte og jævn bestråling af glasset.
Szorosan egymás mellé rendezett felső fűtőelemekkel az üveg közvetlenül és egyenletesen hevíthető .
Rozmieszczone blisko siebie elementy grzejne sklepienia zapewniające bezpośrednie i równomierne napromienianie cieplne szkła.
Tackvärme-element, som anordnats tätt intill varandra för direkt och jämn bestrålning av glaset.
Camın doğrudan ve eşit şekilde ısıtılması için yan yana sık düzenlenmiş ısıtma elemanları.
  www.powergym.com  
Na mnoha místech světa ozařuje oblohu umělé světlo. Světlo vysílané k obloze přehlušuje světlo hvězd a dramaticky mění přirozené noční prostředí. Vědce znepokojuje, že světelné znečištění může mít zásadní vliv na noční ekosystémy, mají však velmi málo informací o tom, jak jasná ve skutečnosti obloha na různých místech světa je a jak se ozáření oblohy během let mění.
En muchas ciudades del mundo el cielo de noche brilla gracias a la luz artificial. El resplandor del cielo eclipsa a las estrellas del cielo y modifica de manera radical el entorno natural nocturno. A los científicos les preocupa que la contaminación lumínica repercuta en gran medida en los ecosistemas nocturnos, pero disponen de pocos datos sobre cuánto brilla el cielo en estos momentos en todo el mundo y cómo ha ido cambiando este brillo con el paso del tiempo.
In molte parti del mondo, il cielo notturno brilla di luce artificiale. La luminosità del cielo supera quella delle stelle e cambia in maniera radicale l’ambiente notturno naturale. Gli scienziati temono che l’inquinamento luminoso possa avere un forte impatto sugli ecosistemi notturni, ma dispongono di scarse informazioni sull’effettiva luminosità del cielo nel mondo e su come essa stia cambiando nel corso degli anni.
Em muitas partes do mundo, o céu noturno é brilhante graças à luz artificial. O brilho do céu supera o das estrelas no céu e altera radicalmente o ambiente noturno natural. Os cientistas sentem preocupação com o facto de a poluição luminosa poder ter um grande impacto sobre os ecossistemas noturnos, mas possuem poucas informações sobre o verdadeiro brilho do céu a nível global e o modo como o brilho se tem alterado ao longo dos anos.
Σε πολλά μέρη του κόσμου, ο νυχτερινός ουρανός φωτίζεται με τεχνητό φως. Η λάμψη του ουρανού επισκιάζει τα αστέρια στον ουρανό και αλλάζει δραματικά το φυσικό περιβάλλον της νύχτας. Οι επιστήμονες ανησυχούν ότι η φωτορύπανση θα έχει σημαντικές επιπτώσεις στα νυxτερινά οικοσυστήματα, αλλά γνωρίζουν ελάχιστα για το πόσο φωτεινός είναι πράγματι ο ουρανός σε όλο τον κόσμο ή το πώς λάμψη του ουρανού αλλάζει στην πάροδο των χρόνων.
In veel delen van de wereld wordt de nachtelijke hemel verlicht door kunstlicht. Deze gloed is feller dan de sterren aan de hemel en verandert de natuurlijke nacht dramatisch. Wetenschappers maken zich zorgen dat lichtvervuiling een grote invloed op nachtelijke ecosystemen heeft, maar ze hebben heel weinig informatie over hoe licht de hemel over de hele wereld eigenlijk is of hoe de nachtelijke gloed in de loop van de tijd verandert.
In many parts of the world, the night sky shines with poor artificial light. Sky glow outshines the stars in the skies and dramatically changes the natural night environment. Scientists are concerned that light pollution might have a big impact on nocturnal ecosystems, but they have very little information about how bright the sky is worldwide or how the sky glow is changing over the years.
In many parts of the world, the night sky shines with poor artificial light. Sky glow outshines the stars in the skies and dramatically changes the natural night environment. Scientists are concerned that light pollution might have a big impact on nocturnal ecosystems, but they have very little information about how bright the sky is worldwide or how the sky glow is changing over the years.
În multe locuri din lume, cerul nocturn este poluat de lumina artificială. Luminozitatea cerului o depăşeşte pe cea a stelelor şi modifică în mod dramatic mediul natural nocturn. Cercetătorii sunt îngrijoraţi că poluarea luminoasă ar putea avea un impact puternic asupra ecosistemelor nocturne, însă au foarte puţine informaţii despre cât de luminos este cu adevărat cerul la nivel mondial şi cum se modifică luminozitatea acestuia de-a lungul anilor.
  2 Hits www.nabertherm.fr  
Těsně vedle sebe uspořádané stropní topné články pro přímé a rovnoměrné ozařování skla.
Arranged closely beside each other on the top, heating elements ensure direct and uniform radiation of the glass.
Eléments chauffants juxtaposées de manière dense dans la voûte permettant un rayonnement direct et uniforme sur le verre.
Dicht nebeneinander angeordnete Deckenheizelemente für direkte und gleichmäßige Bestrahlung des Glases.
Elementos calefactores en el techo, muy cercanos entre sí, para una radiación directa y homogénea del vidrio.
Elementi riscaldanti nel coperchio disposti uno accanto all'altro per l'irradiazione diretta e uniforme del vetro.
Arranged closely beside each other on the top, heating elements ensure direct and uniform radiation of the glass.
Arranged closely beside each other on the top, heating elements ensure direct and uniform radiation of the glass.
Dicht naast elkaar aangebrachte verwarmingselementen in de kap zorgen voor een directe en gelijkmatige bestraling van het glas.
Arranged closely beside each other on the top, heating elements ensure direct and uniform radiation of the glass.
Varmelementer tæt ved siden af hinanden i toppen, giver en direkte og jævn bestråling af glasset.
Szorosan egymás mellé rendezett felső fűtőelemekkel az üveg közvetlenül és egyenletesen hevíthető .
Rozmieszczone blisko siebie elementy grzejne sklepienia zapewniające bezpośrednie i równomierne napromienianie cieplne szkła.
Tackvärme-element, som anordnats tätt intill varandra för direkt och jämn bestrålning av glaset.
Camın doğrudan ve eşit şekilde ısıtılması için yan yana sık düzenlenmiş ısıtma elemanları.
  2 Hits ww.nabertherm.de  
Těsně vedle sebe uspořádané stropní topné články pro přímé a rovnoměrné ozařování skla.
Arranged closely beside each other on the top, heating elements ensure direct and uniform radiation of the glass.
Eléments chauffants juxtaposées de manière dense dans la voûte permettant un rayonnement direct et uniforme sur le verre.
Dicht nebeneinander angeordnete Deckenheizelemente für direkte und gleichmäßige Bestrahlung des Glases.
Elementos calefactores en el techo, muy cercanos entre sí, para una radiación directa y homogénea del vidrio.
Elementi riscaldanti nel coperchio disposti uno accanto all'altro per l'irradiazione diretta e uniforme del vetro.
Arranged closely beside each other on the top, heating elements ensure direct and uniform radiation of the glass.
Arranged closely beside each other on the top, heating elements ensure direct and uniform radiation of the glass.
Dicht naast elkaar aangebrachte verwarmingselementen in de kap zorgen voor een directe en gelijkmatige bestraling van het glas.
Arranged closely beside each other on the top, heating elements ensure direct and uniform radiation of the glass.
Varmelementer tæt ved siden af hinanden i toppen, giver en direkte og jævn bestråling af glasset.
Szorosan egymás mellé rendezett felső fűtőelemekkel az üveg közvetlenül és egyenletesen hevíthető .
Rozmieszczone blisko siebie elementy grzejne sklepienia zapewniające bezpośrednie i równomierne napromienianie cieplne szkła.
Tackvärme-element, som anordnats tätt intill varandra för direkt och jämn bestrålning av glaset.
Camın doğrudan ve eşit şekilde ısıtılması için yan yana sık düzenlenmiş ısıtma elemanları.
  2 Hits www.nabertherm.it  
Těsně vedle sebe uspořádané stropní topné články pro přímé a rovnoměrné ozařování skla.
Arranged closely beside each other on the top, heating elements ensure direct and uniform radiation of the glass.
Eléments chauffants juxtaposées de manière dense dans la voûte permettant un rayonnement direct et uniforme sur le verre.
Dicht nebeneinander angeordnete Deckenheizelemente für direkte und gleichmäßige Bestrahlung des Glases.
Elementos calefactores en el techo, muy cercanos entre sí, para una radiación directa y homogénea del vidrio.
Elementi riscaldanti nel coperchio disposti uno accanto all'altro per l'irradiazione diretta e uniforme del vetro.
Arranged closely beside each other on the top, heating elements ensure direct and uniform radiation of the glass.
Arranged closely beside each other on the top, heating elements ensure direct and uniform radiation of the glass.
Dicht naast elkaar aangebrachte verwarmingselementen in de kap zorgen voor een directe en gelijkmatige bestraling van het glas.
Arranged closely beside each other on the top, heating elements ensure direct and uniform radiation of the glass.
Varmelementer tæt ved siden af hinanden i toppen, giver en direkte og jævn bestråling af glasset.
Szorosan egymás mellé rendezett felső fűtőelemekkel az üveg közvetlenül és egyenletesen hevíthető .
Rozmieszczone blisko siebie elementy grzejne sklepienia zapewniające bezpośrednie i równomierne napromienianie cieplne szkła.
Tackvärme-element, som anordnats tätt intill varandra för direkt och jämn bestrålning av glaset.
Camın doğrudan ve eşit şekilde ısıtılması için yan yana sık düzenlenmiş ısıtma elemanları.
  2 Hits www.mtb-check.com  
Uvnitř těchto systémů je tekoucí voda ozařována UV-C zářením po krátkou dobu. Jednotka je vybavena UV-C vyzařující lampou, která je chráněna vysoce kvalitním tubusem z křemičitého skla, kolem kterého voda protéká.
Internally, these systems irradiate water flowing by with UV-C radiation for a short time. The units are equipped with a UV-C emitting lamp which is protected by a high quality quartz glass sleeve around which the irradiated water flows. The water gets in through a connector and gets out through another one at the opposite side. The multi-diameter adapters allow connecting various hose diameters. Replacing the particularly effective PL-UV-C lamp is easy. The end pieces with hose connectors are rotatable and allow keeping connected hoses as short as possible.
Ces systèmes irradient pendant une courte période aux rayons UV-C l’eau qui passe à l’intérieur. Les appareils possèdent une lampe qui émet des UV-C et qui est protégée par un tube en verre de quartz de qualité supérieure autour de laquelle circule l’eau à irradier. L’eau entre par un raccord et ressort de l’appareil par un autre raccord situé à l’opposé. Les adaptateurs multiples permettent de raccorder des tuyaux de différents diamètres. Le remplacement de la lampe PL-UV-C particulièrement efficace est très simple. Les embouts avec les raccords de tuyau sont pivotants, ce qui permet de garder des sections de tuyau très courtes.
En su interior, estos sistemas irradian, en poco tiempo, el agua que pasa a través de ellos con rayos ultravioletas. Los equipos tienen una lám­para que emite rayos UV­-C y que está protegida por un tubo de cuarzo de alta calidad y rodeada por el agua que se quiera tratar. El agua entra por una conexión y sale por la conexión del lado opuesto del equipo. Los adaptadores múltiples permiten la conexión de tubos flexibles con diámetros diferentes. La lámpara PL-UV-C de alta eficacia se puede cambiar fácilmente. Las piezas finales con conexiones para tubos flexibles son giratorias, de manera que los tubos conectados pueden ser cortos.
Questi sterilizzatori irradiano l'acqua che scorre al loro interno con i raggi UV-C. La lampada con emissione di raggi UV-C è protetta da un tubo di vetro di quarzo di alta qualità che viene lambito dall'acqua da sterilizzare. L'acqua entra da un raccordo ed esce da un altro raccordo sul lato opposto. Il multiadattatore consente il collegamento di tubi di diametri diversi. La sostituzione dell'efficacissima lampada PL-UV-C è semplice. Le estremità con gli attacchi dei tubi sono girevoli così da poter evitare inutili curve dei tubi.
No interior destes sistemas, a água que por eles passa é submetida a radiação UV-C durante um curto espaço de tempo. Os aparelhos têm uma lâmpada que emite raios UV­-C e que está protegida por um tubo de quartzo de alta qualidade e rodeada pela água a tratar. A água entra por uma ligação e sai pela ligação do lado oposto do aparelho. Os adaptadores múltiplos permi­tem a ligação de mangueiras com diferentes diâmetros. A lâmpada PL-UV-C altamente efi­caz pode-se substituir facilmente. As peças fi­nais com ligações para mangueiras são giratórias, de modo que as mangueiras ligadas podem ser curtas.
Εσωτερικά, τα συστήματα αυτά ακτινοβολούν το νερό που ρέει περιμετρικά της λάμπας για σύντομο διάστημα. Οι μονάδες είναι εξοπλισμένες με λάμπα εκπομπής ακτινοβολίας UV-C η οποία προστατεύεται από υψηλής ποιότητας διάφανο χαλαζιακό σωλήνα γύρω από τον οποίο ρέει το νερό. Το νερό εισέρχεται από μια σύνδεση και εξέρχεται από μια άλλη στην απέναντι μεριά. Οι πολλαπλών διατομών σύνδεσμοι επιτρέπουν την σύνδεση με σωλήνες διαφορετικών διατομών. Η αντικατάσταση της λάμπας τύπου PL-UV-C είναι ιδιαίτερα εύκολη. Τα άκρα με τους συνδέσμους των σωλήνων περιστρέφονται και έτσι βοηθούν στην χρήση μικρού μήκους σωλήνων.
Binnenin deze systemen wordt langsstromend water korte tijd met UV-C-straling bestraald. De apparaten zijn uitgerust met een UV-C emitterende lamp, die door een hoogwaardige kwartsglasbuis beschermd en door het te bestralen water omspoeld wordt. Het water komt door de ene aansluiting het apparaat in en gaat er door de tegenoverliggende weer uit. De multiadapters maken het mogelijk, verschillende slangdiameters aan te sluiten. Het vervangen van de uiterst effectieve PL-UV-C-lamp is eenvoudig. De eindstukken met slangaansluitingen zijn draaibaar, zodat aangesloten slangen zo kort mogelijk gehouden kunnen worden.
Вътре в системата водата се облъчва с UV-C радиация за кратко време. Устройството е обурудвано с UV-C лампа която е защитена от висококачествен кожух от кварцово стъкло през който се облъчва водата. Водата влиза през входящ конектор и излиза през втори конектор от другата страна. Конектора дава възможност за свързване на маркучи с различчен диаметър. Замяната на РL-UV-C лампата е много лесно. Единя край на системата с конектора може да се върти и позволява конектра да се наглася според нуждите.
Urządzenia te przez krótki czas naświetlają promieniowaniem UV-C przepływającą przez nie wodę. Lampa UV-C chroniona jest w urządzeniach przez tuleję wykonaną z wysokiej jakości szkła kwarcowego, wokół której płynie napromieniowana woda. Woda ta dostaje się do systemu UV-C przez kruciec wlotowy i wydostaje się przez kruciec wylotowy po przeciwnej stronie. Do uniwersalnych adapterów można podłączyć węże o różnych średnicach, dzięki czemu wymiana wyjątkowo efektywnej lampy PL-UV-C staje się niezwykle prosta. Zakończenia adaptera ze złączami węży są ruchome, co pozwala na utrzymanie podłączonych węży w możliwie najkrótszy sposób.
Эти системы облучают протекающую через них воду УФ-излучением в течение короткого периода времени. Устройства оборудованы УФ-излучающей лампой, которая защищена высококачественной трубкой из кварцевого стекла и омывается облучаемой водой. Вода поступает внутрь устройства через соединитель и выходит из него через другой соединитель с противоположной стороны. Изменяющаяся длина соединителей позволяет присоединять шланги различных диаметров. Замена особенно эффективной УФ-лампы PL проста. Концевые детали с соединителями шлангов вращаются, что дает возможность присоединять шланги минимальной длины.
Dahili olarak bu sistemler, kısa bir süre için su akışını UV-C radyasyon ile yayar. Üniteler; yayılan su akışı etrafında yüksek kaliteli kuvars cam bilezik yoluyla korunan UV-C yayma ışığı ile donanmıştır. Su, bir konektör yoluyla girer ve ters taraftaki diğer bir konektör yoluyla çıkar. Farklı çaplardaki adaptörler, çeşitli hortum çaplarının bağlanmasına olanak sağlar. Özellikle etkin PL-UV-C lambasının değiştirilmesi kolaydır. Hortum konektörleri ile son parçalar döndürülebilirdir ve bağlı olan hortumların mümkün olduğu kadar kısa olmalarını sağlar.
  4 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
Apoštolové mojí lásky, ať při modlitbě a oběť vaše srdce budou ozářena láskou a světlem mého Syna. Ať to světlo a láska ozařuje všechny ty, se kterými se setkáváte a vrací je mému Synu. Já jsem s vámi.
Apostles of my love, my children, have trust in my Son. Help all of my children to come to know His love. You are my hope – you who strive to sincerely love my Son. In the name of love, for your salvation, according to the will of the Heavenly Father and through my Son, I am here among you. Apostles of my love, along with prayer and sacrifice, may your hearts be illuminated with the love and the light of my Son. May that light and love illuminate all those whom you meet and bring them back to my Son. I am with you.
  4 Hits ec.jeita.or.jp  
S ním mezi nás přišlo slovo. S ním přišlo světlo světa, které proniká do srdce, ozařuje je a naplňuje je láskou a útěchou. Děti moje, mého Syna mohou vidět všichni ti, kteří ho mají rádi, protože jeho tvář je vidět na duších, které jsou naplněné láskou k němu.
„Liebe Kinder! Mit mütterlichem Herzen, erfüllt mit Liebe zu euch, meinen Kindern, möchte ich euch vollkommenes Vertrauen in Gott, den Vater, lehren. Ich möchte, dass ihr lernt, mit innerem Schauen und innerem Hören dem Willen Gottes zu folgen. Ich möchte, dass ihr lernt, euch grenzenlos auf Seine Barmherzigkeit und Seine Liebe zu verlassen, so wie ich mich immer darauf verlassen habe. Deshalb, meine Kinder, reinigt eure Herzen. Befreit euch von allem, was euch nur an Irdisches bindet und erlaubt dem Göttlichen, dass es durch euer Gebet und Opfer euer Leben formt; dass in euren Herzen das Reich Gottes sei; dass ihr, von Gott dem Vater ausgehend, zu leben beginnt; dass ihr euch immer bemüht, mit meinem Sohn zu schreiten. Aber für all dies, meine Kinder, müsst ihr arm im Geist und erfüllt mit Liebe und Barmherzigkeit sein. Ihr müsst reine und einfache Herzen haben und immer bereit sein, zu dienen. Meine Kinder, hört mir zu, ich spreche für eure Erlösung. Ich danke euch. “
“Queridos hijos, mi presencia viva y real entre vosotros, tiene que haceros felices, debido al gran amor de mi Hijo. Él me envía entre vosotros para que con mi amor maternal os dé seguridad, para que comprendáis que el dolor y la alegría, el sufrimiento y el amor, hacen que vuestra alma viva intensamente; para invitaros nuevamente a glorificar el Corazón de Jesús, el corazón de la fe: la Eucaristía. Mi Hijo, día a día, a través de los siglos, retorna vivo en medio de vosotros, regresa a vosotros, aunque en verdad, nunca os ha abandonado. Cuando uno de vosotros, hijos míos, regresa a Él, mi Corazón materno exulta de alegría. Por eso, hijos míos, regresad a la Eucaristía, a mi Hijo. El camino hacia mi Hijo es difícil, lleno de renuncias, pero al final está siempre la luz. Yo comprendo vuestros dolores y sufrimientos, y con amor maternal, enjugo vuestras lágrimas. Confiad en mi Hijo, porque Él hará por vosotros lo que ni siquiera sabríais pedir. Vosotros, hijos míos, debéis preocuparos solo por el alma, porque ella es lo único que os pertenece en la Tierra. Sucia o limpia, la tendréis que presentar ante el Padre Celestial. Recordad: la fe en el amor de mi Hijo siempre es recompensada. Os pido que oréis, de manera especial, por quienes mi Hijo ha llamado a vivir según Él y a amar a su rebaño. ¡Os doy las gracias! ”
“Lieve kinderen, Met een moederlijk hart dat overloopt van liefde voor jullie, mijn kinderen, wil ik jullie leren om volledig te vertrouwen op God de Vader. Ik wil jullie leren om Gods wil te volgen door je blik en je aandacht naar binnen te richten. Ik wil jullie een grenzeloos vertrouwen in zijn genade en Zijn liefde leren, net als ik altijd had. Daarom, mijn kinderen, zuiver je hart. Maak je vrij van alles wat je alleen maar bindt aan het aardse, en sta toe dat je leven gevormd wordt door wat van God komt , doorheen je gebeden en offers, zodat Gods Koninkrijk in je hart kan ontstaan; dan begin je te leven vanuit God de Vader, dan zul je voor altijd met mijn Zoon gaan. Maar om dat alles te kunnen, mijn kinderen, moeten jullie eenvoudig van geest zijn en vervuld van liefde en barmhartigheid. Je hebt er een zuiver en eenvoudig hart voor nodig, en je moet altijd klaarstaan om te dienen. Mijn kinderen, luister naar mij, want wat ik zeg is bedoeld voor jullie redding. Ik dank jullie. ”
“Draga djeco, moj dolazak k vama je dar Nebeskog Oca za vas. Po njegovoj ljubavi dolazim da vam pomognem naći put k istini, naći put k mome Sinu. Dolazim da vam potvrdim istinu. Želim vas podsjetiti na riječi moga Sina. On je izgovarao riječi spasenja za cijeli svijet, riječi ljubavi za sve, ljubavi koju je dokazao svojom žrtvom. Ali i danas mnoga ga moja djeca na poznaju, ne žele ga upoznati, ravnodušna su. Zbog njihove ravnodušnosti moje srce bolno pati. Moj Sin je uvijek bio u Ocu. Rađajući se na zemlji donio je božansko, a od mene stekao ljudsko. S njim je među nas došla riječ. S njim je došla svjetlost svijeta koja prodire u srca, obasjava ih i ispunjava ih ljubavlju i utjehom. Djeco moja, moga Sina mogu vidjeti svi oni koji ga ljube, jer njegovo se lice vidi po dušama koje su ispunjene ljubavlju prema njemu. Zato, djeco moja, apostoli moji, poslušajte me. Ostavite se ispraznosti i sebičnosti. Ne živite samo za zemaljsko, materijalno. Ljubite moga Sina i učinite da drugi vide njegovo lice po vašoj ljubavi prema njemu. Ja ću vam pomoći da ga što više upoznate. Ja ću vam govoriti o njemu. Hvala vam. ”
„Drogie dzieci, jako Matka Kościoła, jako wasza Matka, uśmiecham się patrząc na was tu przychodzących, gromadzących się wokół mnie, szukających mnie. Moje przychodzenie do was jest dowodem miłości Nieba do was. Ono wskazuje wam drogę ku życiu wiecznemu, ku zbawieniu. Moi apostołowie, wy którzy staracie się mieć czyste serce, a w nim mojego Syna, jesteście na dobrej drodze. Wy, którzy poszukujecie mojego Syna, poszukujecie dobrej drogi. On pozostawił wiele znaków swojej miłości. Zostawił nadzieję. Łatwo Go znaleźć, jeśli jesteście gotowi do ofiary i pokuty, jeśli macie cierpliwość, jeśli okazujecie miłosierdzie i miłość swoim bliźnim. Wiele moich dzieci nie widzi i nie słyszy, bo nie chce tego. Nie przyjmują moich słów i moich dzieł, choć pop[rzez mnie, mój Syn przywołuje wszystkich. Jego Duch obdarza w światłości Ojca Niebieskiego, w jedności nieba z ziemią, we wzajemnej miłości, wszystkie moje dzieci, gdyż miłość przyzywa miłość i sprawia, że uczynki stają się ważniejsze od słów. Dlatego, apostołowie moi, módlcie się za swój Kościół, kochajcie go i czyńcie dzieła miłości. Bez względu na to jak jest zdradzany, raniony, Kościół trwa, gdyż pochodzi od Ojca Niebieskiego. Módlcie się za swoich pasterzy, abyście w nich widzieli ogrom miłości mojego Syna. Dziękuję wam! ”
„Dragi copii, cu inimă de mamă - plină de iubire pentru voi, copiii mei - doresc să vă învăț încrederea deplină în Dumnezeu Tatăl. Doresc să învățați, cu privirea interioară și cu ascultarea interioară, să urmați voia lui Dumnezeu. Doresc să învățați să vă încredeți fără măsură în milostivirea și iubirea Lui, așa cum eu m-am încrezut mereu. De aceea, copiii mei, curățați-vă inimile! Eliberați-vă de tot ce vă leagă de cele lumești și permiteți ca, prin rugăciune și sacrificiu, cele dumnezeiești să dea formă vieții voastre, așa încât Impărația lui Dumnezeu să fie în inima voastră, așa încât să începeți să trăiți pornind de la Dumnezeu-Tatăl, așa încât să continuați mereu să umblați cu Fiul meu. Dar, pentru toate aceastea, copiii mei, trebuie să fiți săraci cu spiritul și umpluți de iubire și milostivire, trebuie să aveți inimi simple și curate și să fiți întotdeauna gata să slujiți. Copiii mei, ascultați-mă! Vă vorbesc spre mântuirea voastră. Vă mulțumesc! ”
"Drahé deti, materinským srdcom naplneným láskou k vám, svojim deťom, chcem vás naučiť úplnej dôvere v Boha Otca. Prajem si, aby ste sa naučili vnútorným nazeraním a vnútorným načúvaním nasledovať Božiu vôľu. Prajem si, aby ste sa naučili bezhranične dôverovať jeho milosti a jeho láske, tak ako som vždy dôverovala ja. Preto, deti moje, očistite svoje srdcia. Osloboďte sa od všetkého, čo vás pripútava len k pozemskému a dovoľte Božiemu, aby formovalo váš život prostredníctvom vašej modlitby a obety; aby vo vašich srdciach bolo Božie kráľovstvo; aby ste začali žiť vychádzajúc od Boha Otca; aby ste sa vždy usilovali kráčať s mojím Synom. Ale pre toto všetko, deti moje, musíte byť chudobní v duchu a naplnení láskou a milosrdenstvom. Musíte mať čisté a jednoduché srdcia a vždy byť pripravení slúžiť. Deti moje, počúvnite ma, hovorím to kvôli vašej spáse. Ďakujem vám. "
«Dragi otroci! Z materinskim srcem, napolnjenim z ljubeznijo do vas, svojih otrok, vas želim naučiti popolnega zaupanja v Boga Očeta. Želim, da se naučite z notranjim gledanjem in notranjim poslušanjem slediti Božji volji. Želim, da se naučite brezmejno zaupati v Njegovo milost in Njegovo ljubezen, tako kakor sem jaz vedno zaupala. Zato, otroci moji, očistite svoja srca. Osvobodite se vsega, kar vas veže samo na zemeljsko in dovolite Božjemu, da vam z vašo molitvijo in žrtvijo oblikuje življenje; da bo v vaših srcih Božje kraljestvo; da začnete živeti izhajajoč iz Boga Očeta; da si vedno prizadevate stopati z mojim Sinom. A za vse to, otroci moji, morate biti ubogi v duhu in napolnjeni z ljubeznijo in usmiljenjem. Imeti morate čista in preprosta srca in biti vedno pripravljeni služiti. Otroci moji, poslušajte me, govorim za vaše odrešenje. Hvala vam. »
“Wanangu wapendwa, nimewaalika na ninawaalika tena kumjua Mwanangu, kuujua ukweli. Mimi nipo pamoja nanyi na ninasali ili mfanikiwe. Wanangu, yawapasa kusali sana ili kupata upendo na uvumilivu mwingi kadiri muwezavyo, ili kuweza kuvumilia sadaka na kuwa maskini rohoni. Mwanangu, kwa njia ya Roho Mtakatifu, yu sikuzote pamoja nanyi. Kanisa lake huzaliwa katika kila moyo unaomjua. Salini ili muweze kumjua Mwanangu, salini ili roho yenu iwe kitu kimoja pamoja naye. Hiyo ndiyo sala na huo ndio upendo wa kuwavutia wengine na kuwafanyeni kuwa mitume wangu. Ninawatazama kwa upendo, kwa upendo wa kimama. Ninawajua, najua maumivu yenu na mateso yenu, kwa maana Mimi nami niliteswa kimya. Imani yangu ilinipa upendo na tumaini. Ninawaambieni tena: Ufufuo wa Mwanangu na Kupokewa kwangu mbinguni ni tumaini na upendo kwa ajili yenu. Kwa hiyo, wanangu, salini ili kujua ukweli, ili kupata imani thabiti, ya kuongoza mioyo yenu na kuweza kugeuza mateso yenu na maumivu yenu kuwa upendo na tumaini. Nawashukuru. ”