smal – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      459 Ergebnisse   205 Domänen   Seite 9
  www.nordiclights.com  
Deze kamers zijn voorzien van diensten, zoals elektriciteit, water, gas en internet keuken en een wasruimte. De eerste kamer heeft een televisie, en de tweede kamer is klein, smal. De afmetingen zijn 1,50 meter breed en 4,00 meter lange, smalle langwerpige beide (oog zijn beide kamers met gedeelde badkamer met 5 meisjes, gedeelde badkamer).
Rento furnished rooms only for ladies of various prices and sizes, without deposit, near pink zone and general hospital of Mexico. These rooms include services like light, water, gas and internet access to kitchen and a utility room. The first room has television, and the second room is small, narrow. Its measurements are 1.50 meters wide by 4.00 meters long, narrow lengthened both (eye both rooms are with shared bathroom with 5 girls, shared bathroom). We are in Colonia Roma Condesa we do not ask for deposit!
Louait des chambres meublées uniquement pour les dames de divers prix et tailles, aucun dépôt, près de Zona Rosa et le Mexique hôpital général. Ces chambres sont équipées de l'électricité, l'eau, accès cuisine gaz et Internet et une salle de lavage. La première chambre dispose d'une télévision, et la deuxième chambre est minuscule, étroite. Ses mesures sont 1,50 m de large et 4,00 mètres de long, étroite et allongée à la fois (les yeux sont les deux chambres avec salle de bain partagée avec 5 filles, salle de bains commune). Nous sommes dans la Colonia Roma Condesa ne demande pas de dépôt!
Vermietet eingerichteten Zimmer nur für Frauen verschiedenen Preise und Größen, keine Anzahlung, in der Nähe von Zona Rosa und Mexiko allgemeinem Krankenhaus. Diese Zimmer sind mit Dienstleistungen wie Strom, Wasser, Gas und Internet-Zugang Küche und einem Waschraum. Das erste Zimmer hat einen Fernseher, und das zweite Zimmer ist winzig, eng. Seine Maße sind 1,50 Meter breit und 4,00 Meter lange, schmale längliche beide (Auge sind beide Zimmer mit Gemeinschaftsbad mit 5 Mädchen, gemeinsames Bad). Wir sind in der Colonia Roma Condesa nicht Anzahlung fragen!
Rento cuartos amueblados solo para damas de varios precios y tamaños, sin depósito, cerca zona rosa y de hospital general de México. Estos cuartos incluyen servicios como luz, agua, gas e internet acceso a cocina y a un lavadero. El primer cuarto cuenta con televisión, y el segundo cuarto es chiquito, angosto. Sus medidas son de 1.50 metros de ancho por 4.00 metros de largo, angosto alargado ambos (ojo ambos cuartos son con baño compartido con 5 chicas, baño compartido). Estamos en la Colonia Roma Condesa no pedimos deposito!
Affittato camere arredate soltanto per le donne di vari prezzi e dimensioni, senza deposito, nei pressi di Zona Rosa e ospedale generale del Messico. Queste camere sono dotate di servizi come energia elettrica, acqua, gas e cucina accesso internet e una lavanderia. La prima camera ha un televisore, e la seconda camera è minuscola, stretta. Le sue misure sono 1,50 metri di larghezza e 4,00 metri di lunghezza, stretta allungata sia (oculari sono entrambe le camere con bagno in comune con 5 ragazze, bagno in comune). Siamo nella Colonia Roma Condesa non chiedere deposito!
Alugado quartos decorados apenas para senhoras de vários preços e tamanhos, sem depósito, perto de Zona Rosa e México hospital geral. Estes quartos incluem serviços como água, electricidade, gás e cozinha acesso à Internet e uma lavandaria. O primeiro quarto tem uma televisão, eo segundo quarto é pequena e estreita. Suas medidas são 1,50 metros de largura e 4,00 metros de comprimento, estreita alongada ambos (olho são os dois quartos com banheiro compartilhado com 5 meninas, banheiro compartilhado). Estamos na Colonia Roma Condesa não pedem depósito!
Pronajímá zařízené pokoje pouze pro dámy v různých cenách a velikostí, žádný vklad, v blízkosti Zona Rosa a Mexico všeobecné nemocnice. Tyto pokoje jsou služby, jako je elektřina, voda, plyn a připojením na internet kuchyně a prádelny. První pokoj má televizi a druhý pokoj je velice úzký. Jeho rozměry jsou 1,50 m široké a 4,00 m dlouhý, úzký podlouhlý oba (oko jsou oba pokoje se společným sociálním zařízením s 5 dívek, společná koupelna). Jsme v Colonia romské Condesa neptejte vklad!
Lejet indrettede værelser kun for damer i forskellige priser og størrelser, ingen depositum, nær Zona Rosa og Mexico General Hospital. Disse værelser har tjenester som elektricitet, vand, gas og internet adgang køkken og et vaskerum. Det første værelse har et tv, og det andet værelse er lille, smal. Dens mål er 1,50 meter bred og 4,00 meter lang, smal aflang både (øjet er begge værelser med fælles bad med 5 piger, delt badeværelse). Vi er i Colonia Roma Condesa spørg ikke depositum!
Vuokrataan kalustettuna huoneita vain naisille eri hinnat ja koot, talletusta, lähellä Zona Rosa Meksiko keskussairaala. Näissä huoneissa palveluita, kuten sähkö, vesi, kaasu ja internetyhteys keittiö ja pesutupa. Ensimmäinen on televisio, ja toinen huone on pieni, kapea. Sen mitat ovat 1,50 metriä leveä ja 4,00 metriä pitkä, kapea pitkänomainen molemmat (silmä ovat jaetulla kylpyhuone 5 tyttöä, jaettu kylpyhuone). Olemme Colonia Roma Condesan älä kysy talletus!
Wynajmowane urządzone pokoje tylko dla pań o różnych cenach i rozmiarach, bez depozytu, niedaleko Zona Rosa i Meksyku szpitalu ogólnym. Pokoje te oferują usługi takie jak prąd, woda, gaz, dostęp do Internetu kuchnią i pralnią. W pierwszym pokoju znajduje się telewizor, a drugi pokój jest mały, wąski. Jej wymiary to 1,50 m szerokości i 4,00 m długości, wąskie wydłużone zarówno (oko są zarówno pokoje ze wspólną łazienką z 5 dziewcząt, wspólna łazienka). Jesteśmy w Colonia Roma Condesa nie pytaj depozytu!
Сданы оформленные номера только для женщин различных цен и размеров, не депозита, недалеко от Zona Rosa и Мехико больницы общего профиля. Эти номера включают в себя услуги, такие как электричество, вода, газ и кухня доступа в Интернет и прачечная. Первый номер есть телевизор, а вторая комната маленькая, узкая. Его измерения шириной 1,50 м и 4,00 м в длину, узкие вытянутые оба (глаз оба номера с общей ванной комнатой с 5 девочек, общей ванной комнатой). Мы находимся в Колония Рома Condesa не спрашивай депозит!
Hyrs inredda rum endast för damer i olika priser och storlekar, ingen insättning, nära Zona Rosa och Mexiko allmänna sjukhus. Dessa inkluderar tjänster som el, vatten, gas och tillgång till internet kök och en tvättstuga. Det första rummet har en tv och det andra rummet är liten, smal. Dess mått är 1,50 meter bred och 4,00 meter lång, smal långsträckt båda (öga är båda rum med delat badrum med 5 flickor, badrum). Vi är i Colonia Roma Condesa frågar inte insättning!
  www.square-brussels.com  
Pretzelzout is een compact vacuümzout of een steenzout met een zeer smal korrelspectrum. Het wordt gebruikt als smaakmaker van looggebak, zoute bakkerijproducten of duurzaam gebak. Naast het smaakmakend effect heeft het zout tevens een decoratief karakter.
Pretzel salt is a compact vacuum salt or a rock salt with a very narrow grain size spectrum. It is used to season lye pastries, salty bakery goods or long-life baked products. Besides its flavouring effect the salt also has a decorative character.
Le sel pour bretzel est un sel raffiné compact ou un sel gemme avec une granulométrie très restreinte. Il est utilisé pour l'assaisonnement de moricettes, de produits de boulangerie salés ou de produits de boulangerie de longue conservation. Outre son effet d'assaisonnement, le sel revêt également un caractère décoratif.
Brezelsalz ist ein kompaktes Siedesalz oder ein Steinsalz mit einem sehr engen Kornspektrum. Es wird zum Würzen von Laugengebäck, salzigen Backwaren oder Dauerbackwaren verwendet. Neben der Würzwirkung hat das Salz auch einen dekorativen Charakter.
La sal para pretzel es una sal vacuum compactada o una sal gema de una granulometría muy específica. Se usa para condimentar pretzels, galletas saladas o productos pasteleros de larga duración. Además del efecto sazonador, esta sal también es decorativa.
  3 Hits www.hslixin.com  
Er is een smal pad tussen de verkoopbalie en de werkbanken waar Daisuke zijn kunsten uitvoert. De meeste motorfietsen staan achterin de winkel, een stuk of 50. Ze zijn goed ingepakt, een aantal staan bovenop elkaar, de bovenste rij wordt ondersteund door een stalen balk.
Il y une allée étroite entre le comptoir de ventes et les établis où Daisuke met son art en œuvre. la plupart des motos se trouvent à l'arrière de la boutique, environ 50. Elles sont garées serrées, certaines l'une sur l'autre, la rangée supérieure supportée par une barre d'acier. Les systèmes d'échappement et panneaux de garniture sont suspendus au plafond, des réservoirs bosselés, des horloges analogiques et des guitares ornent les murs. Comme des joyaux dans une exposition d'art rétro sophistiqué. Il y a une contrebasse dans le coin, des rangées de vestes en cuir et de casques sur le mur derrière le comptoir, et des cubes de présentoir de voitures jouets dans leur boîtes d’origine. Une fois que tes yeux submergés s'habituent au désordre, tu commences à voir de l'ordre : tout est à sa place dans le petit atelier. « À Tokyo, nous sommes forcé de ranger les objets de manière compacte et bien organisée », explique Daisuke. C'est parce qu'il y a peu d'espace et que la place est chère dans cette mégapole.
  www.spf-gmbh.com  
Lang of kort, smal of breed, elke chauffeur zit comfortabel. De nieuwe bestuurderszetel heeft een betere bekleding en is flexibeler.
Sincèrement, vous ne laisseriez pas le volant à un homme de ce gabarit, n'est-ce pas ?
Ob groß oder klein, dick oder dünn, jeder Fahrer findet eine bequeme Position. Der neue Fahrersitz ist besser gepolstert und vielseitiger.
Alto o bajo, corpulento o delgado, cualquier conductor se encontrará cómodo en este asiento. El asiento del conductor está mejor almohadillado y es más versátil.
Bez obzira na visinu i kilažu, svaki vozač ima udoban položaj. Novo sjedalo vozača ima bolje ojastučenje i još je raznovrsnije.
Pikk või lühike, kõhn või täidlane – igal juhil on mugav sõiduasend. Uuel juhiistmel on parem polster ja rohkem reguleerimisvõimalusi.
Vysoký alebo nízky, štíhly alebo silnejší, každý vodič si teraz nájde svoje pohodlie. Nové sedadlo vodiča má lepšie čalúnenie a je univerzálnejšie.
Број на обувки 37Разновидната позиција на седиштето може да се крева или спушта до 10 сантиметри. И има подобар тапацир и поголема странична потпора.
  2 Hits www.welcomeoffice.fi  
Mooi, ruim hoekappartement gelegen aan het vissersplein - 3de verdieping met prachtig uitzicht op de jachthaven en het staketsel - bestaande uit; ruime en comfortabel ingerichte woonkamer - aparte keuken met vaatwas - berging met wasmachine en droogkast - badkamer met ligbad en douche - apart toilet - slaapkamer met dubbel bed + bed voor 1 pers. - slaapkamer met smal dubbel bed + uitklapbed voor 1 pers.
Beautiful Cornerapartement situated at the harbour - 3th floor with wonderful view on the port - consists of spacious livingroom - separate instaled kitchen with dishwasher - bathroom with bath and shower - separate toilet - bedroom with a double bed + 1 single bed - bedroom with 1 single bed + 1 convertible bed for 1 pers. - colour TV.
Très bel appartement sur le quai des pêcheurs - 3ième étage avec une vue magnifique sur le port et l'estacade - consistant en; living spacieux - cuisine séparée, moderne - salle de bain avec douche et baignoire - toilette séparée - chambre à coucher avec un lit de 2 pers. + 1 lit de 1 pers. - chambre à coucher avec 1 lit de 1 pers. + lit réversible de 1 per. - télé couleurs.
Sehr schönes Apartement gelegen am Yachthafen - 3°Stock mit Blick aufs Yachthafen und Pier - bestehend aus; geräumiges Wohnzimmer - separate eingerichtete Küche mit Spülmaschine - Badezimmer mit Badewanne und Dusche - separate Toilette - Schlafzimmer mit Bett für 2 Pers. + 1 x Einzelbett - Schlafzimmer mit 1 Bett für 1 Pers. + Klapbett für 1 Pers. - Farbfernsehen.
  5 Hits somos-english.com  
smal
narrow
étroit
eng
estrecho
stretto
limitar
στενός
狭い
тесен
úzký
kitsas
kapea
keskeny
siauras
wąska
îngust
узкая
úzky
ozek
dar
šaurs
狭窄
вузька
  3 Hits www.biogasworld.com  
Ook zijn bussen niet toegestaan in het centrum van de stad omdat ze schadelijke dampen produceren en de straten te smal zijn, dus bussen vervoeren mensen van de buitenwijken naar tram en metro stations aan de rand van het centrum.
Prague is well served by Bohemia Euroexpress International, Eurolines, GTS International, Student Agency, and Capital Express buses, all of which reach numerous EU destinations. Most international buses are equipped with cushier seats, magazines, and even entertainment and Wi-Fi internet. You can buy your tickets in advance, though most operators allow you also to purchase directly from the driver.
  smika.vn  
Modellen met label "Smal Asstoy"
Models Tagged with "Smal Asstoy"
Modèles avec le tag «Smal Asstoy»
Modelle mit "Smal Asstoy" Tagged
Modelos Etiquetados con "Smal Asstoy"
Le modelle saranno contrassegnate con "Smal Asstoy"
Modelos com o marcador "Smal Asstoy"
Modeller taggade med "Smal Asstoy
  xnx.world  
Vanuit het vertrekpunt voert een smal pad door het wilde kreupelhout het bos in en meteen staat men al voor de poort - een natuurlijke stenen toegangspoort. daarachter doemt een mystiek aandoende wereld uit steen op: de Hohlfelsen met zijn ronde, afgeslepen kolom-vormen steekt 50 meter uit het omringende landschap omhoog - ingebed in een beuken-sparrenbos en begroeid met kromme, oorspronkelijke beuken en sparren.
Vom Ausgangspunkt führt ein schmaler Pfad durch wildes Gestrüpp in den Wald und schon steht man vor der Zutrittspforte – einem natürlichen Steintor. Dahinter tut sich eine mystisch anmutende Steinwelt auf: Der Hohlfelsen mit seinen runden, abgeschliffenen, spaltigen Formen ragt bis 50 Meter aus dem umgebend Gelände hervor – eingebettet in einen Buchen-Fichtenwald und bewachsen von urigen, krummen Buchen und Fichten. Und das Spektakuläre ist die Gesteinsart, der Eklogit: Dieses Gestein kommt in der Steiermark nur hier vor. Das nächste Vorkommen liegt auf der kärntner Saualm, die geologisch zur Koralm gehört. Um weiteren Eklogit zu finden ist dann schon der Kontinent zu wechseln; entweder nach Asien oder Amerika. Wenn das keine Rarität ist!
Z výchozího bodu vede úzká stezka divokým houštím do lesa. Tam už stojíme před vstupním průchodem – přírodní bránou z kamene. Za ní se otevírá mysticky působící svět kamene: Hohlfelsen se svými kulatými, obroušenými, sloupcovými tvary ční až do výšky 50 metrů nad okolní krajinu. Je obklopen bukovo-smrkovým lesem, který je porostlý samorostlými, křivolakými buky a smrky. Druh horniny je tu mimořádný – eklogit: tato hornina se ve Štýrsku vyskytuje pouze na tomto místě. Dále ji najdeme na korutanské pastvině Saualm, která geologicky patří k horskému pásmu Koralm. Pokud bychom chtěli najít další eklogit, museli bychom změnit kontinent – buď se vydat do Asie nebo Ameriky. Tak jestli tohle není rarita!
A kiindulóponttól a sűrűn benőtt bokros erdőn egy keskeny ösvény vezet át és máris elérjük célunk bejáratát – egy természetes szikla kaput. Itt kezdődik utunk igazi része, a misztikusan kedves sziklavilág: a Hohlfelsen sziklák idők során kerekre csiszolódott hasadékokkal szabdalt csúcsai helyenként 50 méterre is kiemelkednek a bükkös fenyves erdőkből, de sok helyen már benőtték őket a girbe-gurba tölgyfák és lucfenyők. A legérdekesebb azonban az Eklogit kőzet: Stájerországban ez a kőzetfajta csak itt fordul elő. A legközelebbi másik lelőhelye a geológiailag a Koralmhoz tartozó, karintiai Saualm. Ahhoz, hogy máshol is Eklogit kőzetre bukkanjunk, már másik kontinensre, Ázsiába vagy Amerikába kell utaznunk. Ugye hogy ez egy igazi ritkaság!
  30 Hits www.sitesakamoto.com  
De straatlantaarns zijn onscherp in de mist op een natte straat, smal, waar de geur van stilstaand water, schimmel op de muren en de oude waterputten stoepranden met ons spelen en ons te verliezen opnieuw en opnieuw.
The streetlights are blurred in the fog on a wet street, narrow, where the smell of stagnant water, mold on the walls and old wells curbs play with us and make us lose again and again.
Les lampadaires sont floues dans le brouillard sur une route mouillée, étroit, où l'odeur d'eau stagnante, moisissure sur les murs et les vieilles bordures puits jouer avec nous et nous faire perdre encore et encore.
Die Straßenlaternen sind im Nebel auf einer nassen Straße verschwimmen, schmal, wo der Geruch von stehendem Wasser, Schimmel an den Wänden und alte Brunnen Bordsteine ​​mit uns spielen und uns immer wieder zu verlieren.
I lampioni si confondono nella nebbia su una strada bagnata, stretto, dove l'odore di acqua stagnante, muffa sui muri e cordoli vecchi pozzi giocare con noi e ci fanno perdere ancora e ancora.
Os postes são borradas no nevoeiro em uma rua molhada, estreito, onde o cheiro de água estagnada, mofo nas paredes e lancis antigos poços de jogar com a gente e fazer-nos perder de novo e de novo.
Les llums dels fanals es desdibuixen entre la boira en uns carrers humides, estretes, on l'olor a aigua estancada, la floridura en les parets i els vells brocals dels pous juguen amb nosaltres i ens fan perdre'ns una i altra vegada.
U ulična se gubi u magli na mokroj cesti, uzak, gdje miris ustajale vode, plijesni na zidovima i starih bunara rubnika igrati s nama i učiniti nas izgubiti i opet.
Уличные размыты в тумане на мокрой улице, узкий, где запах стоячей воды, плесень на стенах и старые бордюры скважин играть с нами и заставить нас потерять снова и снова.
Farolas dira laino artean lausotu hezea kalean, estu, non ur geldituta usaina, harresiak eta antzinako putzu curbs moldea gurekin jolastu, eta behin eta berriro galtzen gurekin.
Os postes son borradas no neboeiro nunha rúa mollada, estreito, onde o cheiro a auga estancada, mofo nas paredes e bordillos antigos pozos de xogar coa xente e facer-nos perder de novo e de novo.
  www.ecb.europa.eu  
Eurobankbiljetten die minstens 6 mm te kort zijn of minstens 5 mm te smal, zijn niet-geschikt. Alle metingen betreffen afwijkingen van de nominale lengte en breedte van de eurobankbiljetten.
Euro banknotes with lengths reduced by 6mm or more or widths reduced by 5mm or more are unfit. All measurements relate to differences from the nominal lengths and widths of the euro banknotes.
Un billet en euros dont la longueur est réduite de 6 mm ou plus, ou dont la largeur est raccourcie de 5 mm ou plus, doit être considéré comme impropre à la remise en circulation. Toutes ces valeurs se réfèrent aux écarts par rapport aux longueurs et largeurs nominales des billets en euros.
Euro-Banknoten, die mindestens 6 mm kürzer oder mindestens 5 mm schmaler sind als reguläre Geldscheine, sind nicht umlauffähig. Sämtliche Messwerte beziehen sich auf Abweichungen von den Nominallängen und -breiten von Euro-Banknoten.
No son aptos los billetes en euros cuya longitud se haya reducido en al menos 6 mm o su anchura en al menos 5 mm. Todas las mediciones se refieren a las diferencias respecto de la longitud y anchura nominales de los billetes en euros.
Le banconote in euro con una lunghezza ridotta di almeno 6 mm o con un’altezza ridotta di almeno 5 mm sono considerate non idonee. Tutte le misurazioni si riferiscono alla divergenza dalla lunghezza e dall’altezza nominali delle banconote in euro.
As notas de euro a que faltem 6 mm ou mais de comprimento, ou 5 mm ou mais de altura, são classificadas como impróprias para circulação. Todas as medidas dizem respeito a diferenças em relação às dimensões nominais das notas de euro.
Евробанкнотите с намалена дължина от 6 mm или повече или с намалена ширина от 5 mm или повече са негодни. Всички измервателни стойности се отнасят до отклонения от стандартната дължина и ширина на евробанкнотите.
Eurobankovky, které byly zkráceny o 6 mm nebo více na délku nebo o 5 mm nebo více na šířku, jsou neupotřebitelné. Všechny rozměry se uvádějí vzhledem k základním rozměrům eurobankovek.
Eurosedler, hvis længde er blevet reduceret med 6 mm eller mere, eller hvis bredde er reduceret med 5 mm, skal kasseres. Alle mål vedrører forskelle i forhold til eurosedlernes nominelle længde og bredde.
Pangatähed, mille pikkus on vähenenud 6 mm või rohkem ja laius 5 mm või rohkem, on ringluskõlbmatud. Mõõtmisel lähtutakse europangatähtede nominaalpikkusest ja -laiusest.
Eurosetelit ovat huonokuntoisia, jos niiden pituus on pienentynyt vähintään 6 mm tai leveys vähintään 5 mm. Mittoja verrataan eurosetelien nimellispituuksiin ja ‑leveyksiin.
Azok a bankjegyek is forgalomképtelenek, amelyeknek a hossza 6 mm-rel, szélessége pedig 5 mm-rel rövidebb. A méretadatokat a bankjegy névleges hossz- és szélességméretéhez viszonyítják.
Nie nadają się do obiegu banknoty euro o długości zmniejszonej o 6 mm lub więcej bądź o szerokości zmniejszonej o 5 mm lub więcej. Wszystkie wymiary określa się w odniesieniu do nominalnej długości lub szerokości banknotów euro.
Bancnotele euro a căror lungime este redusă cu 6 mm sau mai mult sau a căror lăţime este redusă cu 5 mm sau mai mult sunt necorespunzătoare. Toate măsurile se referă la diferenţele faţă de lungimile şi lăţimile nominale ale bancnotelor euro.
Eurové bankovky, ktorých dĺžka je skrátená o 6 mm a viac alebo ktorých šírka je skrátená o 5 mm a viac, sú neupotrebiteľné. Meria sa vždy rozdiel voči štandardným dĺžkam a šírkam eurových bankoviek.
Neprimerni so eurobankovci, katerih dolžina je zmanjšana za najmanj 6 mm ali katerih širina je zmanjšana za najmanj 5 mm. Vsa merjenja se nanašajo na razliko glede na nominalno dolžino in širino eurobankovcev.
Eurosedlar vars längd har reducerats med minst 6 mm eller vars bredd har reducerats med minst 5 mm är obrukbara. Alla mätningar avser skillnader från eurosedlarnas nominella längd och bredd.
Euro banknotes ar garumu, kas samazināts par 6 mm vai vairāk, vai platumu, kas samazināts par 5 mm vai vairāk, uzskatāmas par nederīgām. Visi mērījumi attiecas uz euro banknotes nominālo garumu un platumu.
Il-karti tal-flus tal-euro li t-tul tagħhom jonqos b'6mm jew aktar jew il-wisa' tagħhom jonqos b'5mm jew aktar mhumiex validi. Il-kejl kollu jirreferi għad-differenzi mit-tul u l-wisa' nominali tal-karti tal-flus tal-euro.
  10 Hits www.hotel-santalucia.it  
Houd er rekening mee dat de accommodatie zich in een landelijk gebied bevindt en dat de weg moeilijk begaanbaar kan zijn voor een particuliere auto, vooral omdat de weg naar de accommodatie behoorlijk smal is.
Please inform Villa Bougenville in advance of your expected arrival time. You can use the Special Requests box when booking, or contact the property directly with the contact details provided in your confirmation. Please note that the property requires a deposit payment. Staff will contact guests directly for payment instructions. Please note that the property is located in a rural area, therefore the road condition could be difficult to drive in with a private car, especially since the street where the property is located in is narrow.
Veuillez informer l'établissement Villa Bougenville à l'avance de l'heure à laquelle vous prévoyez d'arriver. Vous pouvez indiquer cette information dans la rubrique « Demandes spéciales » lors de la réservation ou contacter directement l'établissement. Ses coordonnées figurent sur votre confirmation de réservation. Veuillez noter que l'établissement exige un prépaiement. Le personnel vous contactera directement pour vous fournir les instructions relatives à ce règlement. Merci de noter que l'établissement se situe à la campagne, par conséquent il est difficile d'y accéder avec une voiture privée, d'autant plus que la rue dans laquelle se situe l'hébergement est étroite.
Bitte teilen Sie der Unterkunft Villa Bougenville Ihre voraussichtliche Ankunftszeit im Voraus mit. Nutzen Sie hierfür bei der Buchung das Feld für besondere Anfragen oder kontaktieren Sie die Unterkunft direkt. Bitte beachten Sie, dass die Unterkunft eine Anzahlung verlangt. Das Personal wird Sie diesbezüglich direkt mit Zahlungsanweisungen kontaktieren. Bitte beachten Sie, dass sich die Unterkunft in einer ländlichen Gegend befindet und di Anreise mit dem Auto aufgrund der Straßenverhältnisse schwierig sein kann. Das gilt insbesondere, da die Unterkunft in einer schmalen Straße liegt.
Informa a Villa Bougenville con antelación de tu hora prevista de llegada. Para ello, puedes utilizar el apartado de peticiones especiales al hacer la reserva o ponerte en contacto directamente con el alojamiento. Los datos de contacto aparecen en la confirmación de la reserva. El establecimiento requiere el pago de un depósito. El personal facilitará los datos necesarios para el pago. El establecimiento se encuentra en una zona rural, por lo que la carretera puede estar en unas condiciones difíciles para llegar con coche privado, especialmente porque la calle donde se encuentra el establecimiento es estrecha.
Siete pregati di comunicare in anticipo a Villa Bougenville l'orario in cui prevedete di arrivare. Potrete inserire questa informazione nella sezione Richieste Speciali al momento della prenotazione, o contattare la struttura utilizzando i recapiti riportati nella conferma della prenotazione. È previsto il versamento di un deposito. Il personale vi fornirà direttamente le relative indicazioni. La struttura si trova in una zona rurale, pertanto le condizioni stradali potrebbero essere difficili per un'auto privata, soprattutto perché la strada in cui si trova la struttura è stretta.
  2 Hits www.hexis-training.com  
Gekenmerkt door een lokaal verkeer chaotisch: mensen zijn niet zo vereerd regels. Bovendien, de straten zijn smal en erg verwarrend. Deze factoren hebben geleid tot het feit dat Palermo aangegaan vier Europese steden drukste wegen en de hoeveelheid congestie.
Going on a trip to Palermo, be sure to check features of traffic on the roads of the city and beyond (it is likely that you will want to ride to the neighboring town to get better acquainted with the way of life of the Sicilians). Characterized by a local traffic chaotic: people are not too honored rules. In addition, the streets are narrow and very confusing. These factors have led to the fact that Palermo entered into four European cities busiest roads and the amount of congestion.
Partir en voyage à Palerme, assurez-vous de vérifier les caractéristiques de la circulation sur les routes de la ville et au-delà (il est probable que vous aurez envie de monter à la ville voisine de mieux connaître le mode de vie des Siciliens). Caractérisé par un trafic local chaotique: les gens ne sont pas des règles trop honorés. En outre, les rues sont étroites et très déroutant. Ces facteurs ont conduit au fait que Palerme a conclu quatre villes européennes les plus achalandées des routes et le montant de la congestion.
Gehen auf eine Reise nach Palermo, sollten Sie Features von Verkehr auf den Straßen der Stadt und darüber hinaus (es wahrscheinlicher, dass Sie, um in die Nachbarstadt fahren mit der Lebensart der Sizilianer besser kennenzulernen wollen, ist) zu überprüfen. Gekennzeichnet durch einen lokalen Verkehr chaotisch: Menschen sind nicht so geehrt Regeln. Darüber hinaus sind die Straßen eng und sehr verwirrend. Diese Faktoren haben zu der Tatsache, dass Palermo in vier europäischen Städten verkehrsreichsten Straßen und Grad der Stauneigung eingegeben geführt.
Vas a hacer un viaje a Palermo, asegúrate de revisar características de tráfico en las carreteras de la ciudad y más allá (es probable que usted tendrá que viajar a la ciudad vecina a conocer mejor a la forma de vida de los sicilianos). Caracterizado por un tráfico local caótica: la gente no está demasiado honrados reglas. Además, las calles son estrechas y muy confuso. Estos factores han llevado a que Palermo entró en cuatro ciudades europeas carreteras más concurridas y la cantidad de congestión.
Andando su un viaggio a Palermo, assicurati di controllare le caratteristiche di traffico sulle strade della città e oltre (è probabile che si vuole correre per la città vicina per conoscere meglio il modo di vivere dei siciliani). Caratterizzato da un traffico locale caotico: le persone non sono troppo regole onorati. Inoltre, le strade sono strette e molto confuso. Questi fattori hanno portato al fatto che il Palermo è entrato in quattro città europee più trafficate strade e il livello di congestione.
Indo em uma viagem de Palermo, não deixe de conferir características de tráfego nas estradas da cidade e além (é provável que você vai querer andar para a cidade vizinha para conhecer melhor o modo de vida dos sicilianos). Caracterizado por um tráfego local caótico: as pessoas não estão muito honrado regras. Além disso, as ruas são estreitas e muito confusa. Estes fatores levaram ao fato de que Palermo entrou em quatro cidades europeias mais movimentadas estradas e da quantidade de congestionamento.
Matkallelähtöä Palermo, muista tarkistaa ominaisuuksia tieliikenne kaupungin ja sen ulkopuolella (on todennäköistä, että haluat ratsastaa naapurimaiden kaupungin tutustua paremmin elämäntavan sisilialaiset). Ominaista paikallinen liikenne kaoottinen: ihmiset eivät ole liian kunnioitettu sääntöjä. Lisäksi, kadut ovat kapeita ja erittäin sekava. Nämä tekijät ovat johtaneet siihen, että Palermon tuli neljä Euroopan kaupunkien vilkkain tiet ja ruuhkautumisasteen mukaan.
Wybierasz się na wycieczkę do Palermo, należy sprawdzić możliwości ruchu na drogach w mieście i poza nim (jest prawdopodobne, że będziesz chciał jeździć do sąsiedniego miasta, żeby lepiej poznać sposób życia Sycylijczyków). Charakteryzuje się małym ruchu chaotycznego: ludzie nie są zbyt uhonorowany zasady. Ponadto, ulice są wąskie i bardzo mylące. Czynniki te doprowadziły do ​​tego, że Palermo weszła w czterech europejskich miast najbardziej ruchliwych dróg i natężenia ruchu.
Att åka på en resa till Palermo, vara noga med att kontrollera funktioner i trafiken på vägarna i staden och utanför (det är troligt att du kommer att vilja åka till grannstaden för att få bättre bekanta sig med levnadssätt sicilianarna). Kännetecknas av en lokal trafik kaotiskt: människor inte är alltför hedrad regler. Dessutom gatorna är smala och mycket förvirrande. Dessa faktorer har lett till att Palermo ingick fyra europeiska städer mest trafikerade vägar och mängden av överbelastning.
  5 Hits eckenhof.at  
smal
narrow
étroit
eng
estrecho
stretto
limitar
στενός
狭い
тесен
úzký
kitsas
kapea
keskeny
siauras
wąska
îngust
узкая
úzky
ozek
dar
šaurs
狭窄
вузька
  3 Hits restrain.eu.com  
Deze kamers zijn voorzien van diensten, zoals elektriciteit, water, gas en internet keuken en een wasruimte. De eerste kamer heeft een televisie, en de tweede kamer is klein, smal. De afmetingen zijn 1,50 meter breed en 4,00 meter lange, smalle langwerpige beide (oog zijn beide kamers met gedeelde badkamer met 5 meisjes, gedeelde badkamer).
Rent furnished rooms for ladies Col. Roma. Rento furnished rooms only for ladies of various prices and sizes, without deposit, near pink zone and general hospital of Mexico. These rooms include services like light, water, gas and internet access to kitchen and a utility room. The first room has television, and the second room is small, narrow. Its measurements are 1.50 meters wide by 4.00 meters long, narrow lengthened both (eye both rooms are with shared bathroom with 5 girls, shared bathroom). We are in Colonia Roma Condesa we do not ask for deposit!
Dames loué des chambres meublées Roma Colossiens. Louait des chambres meublées uniquement pour les dames de divers prix et tailles, aucun dépôt, près de Zona Rosa et le Mexique hôpital général. Ces chambres sont équipées de l'électricité, l'eau, accès cuisine gaz et Internet et une salle de lavage. La première chambre dispose d'une télévision, et la deuxième chambre est minuscule, étroite. Ses mesures sont 1,50 m de large et 4,00 mètres de long, étroite et allongée à la fois (les yeux sont les deux chambres avec salle de bain partagée avec 5 filles, salle de bains commune). Nous sommes dans la Colonia Roma Condesa ne demande pas de dépôt!
Damen vermietet eingerichtete Zimmer Col. Roma. Vermietet eingerichteten Zimmer nur für Frauen verschiedenen Preise und Größen, keine Anzahlung, in der Nähe von Zona Rosa und Mexiko allgemeinem Krankenhaus. Diese Zimmer sind mit Dienstleistungen wie Strom, Wasser, Gas und Internet-Zugang Küche und einem Waschraum. Das erste Zimmer hat einen Fernseher, und das zweite Zimmer ist winzig, eng. Seine Maße sind 1,50 Meter breit und 4,00 Meter lange, schmale längliche beide (Auge sind beide Zimmer mit Gemeinschaftsbad mit 5 Mädchen, gemeinsames Bad). Wir sind in der Colonia Roma Condesa nicht Anzahlung fragen!
Rento cuartos amueblados para damas Col. Roma. Rento cuartos amueblados solo para damas de varios precios y tamaños, sin depósito, cerca zona rosa y de hospital general de México. Estos cuartos incluyen servicios como luz, agua, gas e internet acceso a cocina y a un lavadero. El primer cuarto cuenta con televisión, y el segundo cuarto es chiquito, angosto. Sus medidas son de 1.50 metros de ancho por 4.00 metros de largo, angosto alargado ambos (ojo ambos cuartos son con baño compartido con 5 chicas, baño compartido). Estamos en la Colonia Roma Condesa no pedimos deposito!
Signore affittato camere arredate in Col. Roma. Affittato camere arredate soltanto per le donne di vari prezzi e dimensioni, senza deposito, nei pressi di Zona Rosa e ospedale generale del Messico. Queste camere sono dotate di servizi come energia elettrica, acqua, gas e cucina accesso internet e una lavanderia. La prima camera ha un televisore, e la seconda camera è minuscola, stretta. Le sue misure sono 1,50 metri di larghezza e 4,00 metri di lunghezza, stretta allungata sia (oculari sono entrambe le camere con bagno in comune con 5 ragazze, bagno in comune). Siamo nella Colonia Roma Condesa non chiedere deposito!
Ladies alugado quartos mobilados Col. Roma. Alugado quartos decorados apenas para senhoras de vários preços e tamanhos, sem depósito, perto de Zona Rosa e México hospital geral. Estes quartos incluem serviços como água, electricidade, gás e cozinha acesso à Internet e uma lavandaria. O primeiro quarto tem uma televisão, eo segundo quarto é pequena e estreita. Suas medidas são 1,50 metros de largura e 4,00 metros de comprimento, estreita alongada ambos (olho são os dois quartos com banheiro compartilhado com 5 meninas, banheiro compartilhado). Estamos na Colonia Roma Condesa não pedem depósito!
Dámy pronajímá zařízené pokoje Col. Roma. Pronajímá zařízené pokoje pouze pro dámy v různých cenách a velikostí, žádný vklad, v blízkosti Zona Rosa a Mexico všeobecné nemocnice. Tyto pokoje jsou služby, jako je elektřina, voda, plyn a připojením na internet kuchyně a prádelny. První pokoj má televizi a druhý pokoj je velice úzký. Jeho rozměry jsou 1,50 m široké a 4,00 m dlouhý, úzký podlouhlý oba (oko jsou oba pokoje se společným sociálním zařízením s 5 dívek, společná koupelna). Jsme v Colonia romské Condesa neptejte vklad!
Ladies lejede møblerede værelser Oberst Roma. Lejet indrettede værelser kun for damer i forskellige priser og størrelser, ingen depositum, nær Zona Rosa og Mexico General Hospital. Disse værelser har tjenester som elektricitet, vand, gas og internet adgang køkken og et vaskerum. Det første værelse har et tv, og det andet værelse er lille, smal. Dens mål er 1,50 meter bred og 4,00 meter lang, smal aflang både (øjet er begge værelser med fælles bad med 5 piger, delt badeværelse). Vi er i Colonia Roma Condesa spørg ikke depositum!
Hyvät vuokrata sisustetut huoneet Kol Roma. Vuokrataan kalustettuna huoneita vain naisille eri hinnat ja koot, talletusta, lähellä Zona Rosa Meksiko keskussairaala. Näissä huoneissa palveluita, kuten sähkö, vesi, kaasu ja internetyhteys keittiö ja pesutupa. Ensimmäinen on televisio, ja toinen huone on pieni, kapea. Sen mitat ovat 1,50 metriä leveä ja 4,00 metriä pitkä, kapea pitkänomainen molemmat (silmä ovat jaetulla kylpyhuone 5 tyttöä, jaettu kylpyhuone). Olemme Colonia Roma Condesan älä kysy talletus!
Panie wynajmowane urządzone pokoje Col. Roma. Wynajmowane urządzone pokoje tylko dla pań o różnych cenach i rozmiarach, bez depozytu, niedaleko Zona Rosa i Meksyku szpitalu ogólnym. Pokoje te oferują usługi takie jak prąd, woda, gaz, dostęp do Internetu kuchnią i pralnią. W pierwszym pokoju znajduje się telewizor, a drugi pokój jest mały, wąski. Jej wymiary to 1,50 m szerokości i 4,00 m długości, wąskie wydłużone zarówno (oko są zarówno pokoje ze wspólną łazienką z 5 dziewcząt, wspólna łazienka). Jesteśmy w Colonia Roma Condesa nie pytaj depozytu!
Дамы арендовали меблированные комнаты Col. Roma. Сданы оформленные номера только для женщин различных цен и размеров, не депозита, недалеко от Zona Rosa и Мехико больницы общего профиля. Эти номера включают в себя услуги, такие как электричество, вода, газ и кухня доступа в Интернет и прачечная. Первый номер есть телевизор, а вторая комната маленькая, узкая. Его измерения шириной 1,50 м и 4,00 м в длину, узкие вытянутые оба (глаз оба номера с общей ванной комнатой с 5 девочек, общей ванной комнатой). Мы находимся в Колония Рома Condesa не спрашивай депозит!
Ladies hyrs möblerade rum Col. Roma. Hyrs inredda rum endast för damer i olika priser och storlekar, ingen insättning, nära Zona Rosa och Mexiko allmänna sjukhus. Dessa inkluderar tjänster som el, vatten, gas och tillgång till internet kök och en tvättstuga. Det första rummet har en tv och det andra rummet är liten, smal. Dess mått är 1,50 meter bred och 4,00 meter lång, smal långsträckt båda (öga är båda rum med delat badrum med 5 flickor, badrum). Vi är i Colonia Roma Condesa frågar inte insättning!
  www.masterandmargarita.eu  
. Dat laatste is vaak een eufemisme om aan te duiden dat de inkom erg smal is, niet al te proper, en dat de brievenbussen in een erbarmelijke staat zijn.
. The latter is often a euphemism to indicate that the entrance is very small, not clean, and that the mailboxes are heavily battered.
. The latter is often a euphemism to indicate that the entrance is very small, not clean, and that the mailboxes are heavily battered.
  www.latest-kodi.com  
Smal eiken kastje
✓ Narrow oak box
✓ Schmaler Eichenkasten
  2 Treffer www.tnw.tudelft.nl  
(Iris Smal en Maarten de Nier met president-directeur Shell Nederland B.V. Dick Benschop)
(Iris Smal and Maarten de Nier with president-director Shell Nederland B.V. Dick Benschop)
  2 Treffer sayami.de  
Assortimenten, smal
Assortments, small
Sortimente, schmall
  4 Treffer www.tropimed.com  
De geplaveide straten zijn steil, kronkelend en zeer smal. Het is beter om niet zelf in de stad te rijden.
Les rues pavées sont en pente raide, sinueuses et très étroites. Essayez d’éviter de conduire dans la ville.
Die gepflasterten Straßen sind steil, gewunden und sehr eng. Versuchen Sie, das Fahren in der Stadt zu vermeiden.
Le strade acciottolate sono ripide, tortuose e molto strette. Evita di entrare in città con il camper.
As ruas de paralelepípedos são íngremes, sinuosas e muito estreitas. Tente evitar dirigir na cidade.
  www.heronpharma.com  
Kijkhoek: breed of smal?
Viewing angle: wide or narrow?
Angle de vision : large ou étroit ?
Betrachtungswinkel: klein oder groß?
Número de proyectores : ¿uno o varios ?
زاوية العرض: واسعة أم ضيقة؟
Antal projektorer: Singel eller multipla?
  4 Treffer km0.deputacionlugo.org  
Smal onafhankelijk chassis
Narrow independent chassis
Châssis indépendant étroit
Schmales und unabhängiges Fahrgestell
Chasis independiente estrecho
Wąska rama niezależna
Независимое узкое шасси
  vladimir-mayakovskiy.su  
De U-Series ziet eruit als een eenvoudige bromfiets, maar het is allesbehalve eenvoudig. Het frame wordt een hoofdpersonage van het uiterlijk, de toleranties tussen frame en paneel zijn extreem smal.
Sometimes the smallest details have the biggest impact. With the U-Series, the frame is the main character of its exterior, so the connection between the frame and body shell must be extremely rigid.
La série U ressemble à un simple cyclomoteur, mais il est tout sauf cela. Le cadre qui représente le caractère principal de l'apparence externe, les tolérences entre le cadre et l'habillage
Die U-Serie sieht aus wie ein simples Moped, ist aber alles andere als einfach. Der Rahmen wird zu einem Hauptcharakter der äußeren Erscheinung, die Toleranzen zwischen Rahmen und Verkleidung sind extrem eng.
La serie U sembra un motorino, ma è tutto tranne quello. La cornice che rappresenta il carattere principale dell'aspetto esterno, le tolleranze tra la cornice e la pelle
  4 Treffer 9595.ir  
Industrieel 6 mm smal SSR
Relais statique fin industriel 6 mm
  prismalence.nl  
In plaats van 1000W SON-T (Hoge Druk Natrium - geel licht) zijn STELLA 315W armaturen op de hoge masten op de terminal toegepast. Door toepassing van een combinatie van smal-, medium- en breedstralende lenzen is een zeer hoge gelijkmatigheid op de terminal gerealiseerd.
Anstelle der 1000W SON-T (Natriumhochdruck – gelbes Licht) wurden STELLA 315W Leuchten auf den hohen Masten des Terminals installiert. Durch den Einsatz von schmal-, mittel- und breitstrahlenden Linsen wurde auf dem Terminal eine hohe Gleichmäßigkeit erzielt.
  3 Treffer www.butzbach.com  
smal geluidsveld
narrow sound field
lobe ultrasonique étroit
schlankes Schallfeld
haz sonoro estrecho
campo acustico ristretto
엷은 음파 영역
узкое звуковое поле
狭窄的声场
  5 Treffer www.livartis.si  
Smal microsysteem met CD, iPod/iPhone/iPad Playback, USB en FM-tuner
Microsystème de son fin avec lecture iPod/iPhone/iPad, CD, radio FM et USB
Slim CD Micro System with iPod/iPhone/iPad Playback, USB, and FM Tuner
Micro-sistema CD slim-design con riproduzione di iPod/iPhone/iPad, USB e sintonizzatore FM
Microssistema fino de CD com reprodução de iPod/iPhone, USB e sintonizador FM
Kapea CD-mikrojärjestelmä, jolla voi toistaa iPod-/iPhone-/iPad-sisältöä ja jossa on USB ja FM-viritin
Slim CD Micro System with iPod/iPhone/iPad Playback, USB, and FM Tuner
Kompakt CD-mikrosystem med uppspelning från iPod/iPhone/iPad, USB-port och FM-tuner
  3 Treffer ackordscentralen.se  
Links: Elektronen die door een kort en smal nanodraadje bewegen ervaren dit als een tocht door een bergpas. Rechts: Elektronenmicroscoop opname van het device met een instelbaar nanodraadje. Elektronen bewegen van links naar rechts onder het oppervlakte van een halfgeleider (donker).
Left: Electrons moving through a short, narrow nano wire experience this as a trip through a mountain pass. Right: Electron microscope image of the device with an adjustable nano wire. Electrons move from left to right under the surface of a semiconductor (dark). The precise shape of the nano channel can be set by applying an electrical voltage to the electrodes on the surface.
  www.lapasserelle-carantec-benodet.com  
Een typische toepassing voor de Begrenzer is het "schoonmaken" van digitale signalen. Stel het grensbereik in op een smal gebied rond het midden van het ingangssignaal. Gebruik daarna een Versterking/Offset-I/O om de grootte van het uitgangssignaal van de begrenzer weer op de oorspronkelijke waarde te krijgen.
A typical application of the limiter is "cleaning up" digital signals. Set the clip range to a narrow window around the middle between the high level and the low level of the digital signal. Then use a Gain/Offset I/O to magnify the output signal of the limiter to the original magnitude.
  no.mvep.hr  
Elimineert energieverspilling door de netwerkdruk tot een zo smal mogelijke band te reduceren
Eliminates energy waste by tightening the network pressure to the narrowest pressure band
Élimine la perte d'énergie en limitant la plage de pression au point de fonctionnement le plus bas
Beseitigt Energieverschwendung durch Betrieb der Kompressoren in einem sehr schmalen Druckband
Elimina el derroche de energía ajustando la presión de la red a la banda de presión más estrecha
Elimina lo spreco di energia attraverso la limitazione della pressione di rete al range più ridotto possibile
Eliminuje plýtvání energií omezením tlaku soustavy na nejmenší možný rozsah
Eliminuje straty energii poprzez zaweżenie zakresu ciśnienia
Устраняет потери энергии путем точного доведения давления в сети до минимального возможного.
  2 Treffer www.zanteferries.gr  
Kies net als bij het rondborstige figuur voor een high-waisted slip. Bij een smal bovenlichaam kun je het beste kiezen voor een BH, zoals beschreven is bij de ‘kleine borsten’ hierboven. Vermijd onderbroekjes met drukke ruffletjes, want die trekken de aandacht.
Like with the big breasted type, choose a high waist pair of knickers. If you have a smaller upper body, choose a bra like in the section on ‘smaller breast’ above. Avoid knickers with lots of ruffles, because it can make the hips look bigger. Create balance.
  3 Treffer www.hotelbleart.com  
E-commerce Nieuwste producten add-on maakt het weergeven van de nieuwste producten op basis van een enkel item (smal bereik) of meerdere categorieën van uw keuze (groter bereik)
Ecommerce Latest Products add-on allows displaying latest products based on a single item (narrow reach) or multiple categories of your choice (wider reach)
E-Commerce Neueste Produkte Add-on ermöglicht die Anzeige neuesten Produkte auf der Basis eines einzigen Punkt (enge Reichweite) oder mehreren Kategorien Ihrer Wahl (größere Reichweite)
Comercio electrónico Últimos productos add-on permite mostrar los últimos productos en base a un solo elemento (alcance estrecho) o múltiples categorías de su elección (mayor alcance)
E-commerce Ultimi Prodotti add-on permette di visualizzare tutti i prodotti a base di un singolo elemento (stretto portata) o più categorie di vostra scelta (più ampia portata)
  www.jimbeam.com  
Neem een lang en smal voorwerp (bijvoorbeeld een eetstokje of een penseel).
Take a long, thin utensil (e.g. a chopstick or a paint brush).
Prenez un ustensile long et fin (une baguette chinoise par exemple) ou un pinceau).
Um einer während des Transports beschädigten Kugel wieder ihre Form zu geben :
Dotatevi di qualcosa di lungo e sottile (per esempio una bacchetta cinese o un pennellino).
  www.stellux.com  
De afwisseling van bos, duin, strand en polder maken deze tochten tot één van uw mooiste. Tussen de zee en het dorpje liggen hoge duinen. Over de toppen van deze duinen loopt u over een smal wandelpad langs de kust van
The area of Dishoek is great to take beautiful walks. The alternation of forest, dunes, beach and polders ensure that these trips will be one of your most memorable ones. Between the sea and the village are high dunes. Over the tops of these dunes you can walk a narrow path along the coast of
Depuis Dishoek il y a environ 2 km de marche vers la station balnéaire de Zouteland et à 5 km de Vlissingen. Vous pouvez y trouver des bancs avec un beau paysage sur la mer, la plage et l'environnement de cet endroit magnifique. Quand il y a du beau temps vous pouvez voir depuis le chemin de ces dunes l'horizon du port de Vlissingen et les toits de la station balnéaire de Zoutelande.
Die Umgebung von Dishoek ist ideal für schöne Wanderungen. Die Abwechslung von Wald, Dünen, Strand und Polder machen diese Touren zu eine der schönsten. Zwischen dem Meer und dem Dörfchen liegen hohe Dünen. Über den Spitzen dieser Dünen laufen Sie über einen schmalen Wanderweg entlang der Küste von
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow