bss – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'043 Résultats   240 Domaines   Page 3
  2 Résultats somos-english.com  
Liebherr BSS 1023
plus d'information...
más información...
mais informação...
冷蔵庫を解凍する方法: ドリップシステム
więcej informacji...
方式除霜冰箱: 滴灌系统
  mlpakatemia.fi  
However, due to its success in the market place the Mucon Company and brand has been acquired by various organisations such as British Steam Specialty Group (BSS), FLS-Fuller, DMN Westinghouse and the Kemutec Group.
MUCON wurde 1947 als Privatunternehmen in Middlesex gegründet. Aufgrund ihres Erfolgs am Markt wurden Firma und Marke MUCON von verschiedenen Unternehmen übernommen, zum Beispiel von der British Steam Specialty Group (BSS), FLS-Fuller, DMN Westinghouse und der Kemutec Group.
MUCON è stata costituita nel 1947 come società privata nel Middlesex. In seguito al suo successo sul mercato, la società e il marchio MUCON sono però stati acquisiti da varie organizzazioni, quali British Steam Specialty Group (BSS), FLS-Fuller, DMN Westinghouse e Kemutec Group.
  5 Résultats www.tmu.ac.jp  
›Behavioral Social Scienceshttp://www.tmu.ac.jp/english/academics/graduate/hum/bss.html
~사회학교실: 도시사회학, 사회네트워크, 젠더, 서브컬쳐, 사회성층론, 노동사회학, 민족성, 의료사회학, 연구방법, 사회통계학
社会学教室:都市社会学,社会网络,社会性差异,亚文化,社会阶层,劳动社会学,种族,医疗社会学,研究方法及社会统计学。
  3 Résultats www.sitesakamoto.com  
I see the national team jersey you favors!! Not sure envy you give me for having lived that world-wide in the front row!! In tomaste you anything with Llorente? I'm glad you're enjoying your travels both. Bss.
Je vois le maillot de l'équipe nationale, vous favorise!! Vous ne savez pas vous me donner l'envie du monde entier ayant vécu dans la première rangée!! Vous n'avez rien emporter avec Llorente? Je suis heureux de vous profiter de votre voyage à la fois. Bss.
Ich sehe die Nationalmannschaft Trikot Sie begünstigt!! Weißt du nicht, du gibst mir den Neid der Welt, die in der ersten Reihe lebte!! Sie nahm nichts mit Llorente? Gut, dass Sie genießen Ihren Reisen sowohl. Bss.
Vedo la maglia della nazionale dei favori!! Non sei sicuro di invidia mi dai per aver vissuto che in tutto il mondo in prima fila!! In tomaste nulla con Llorente? Sono contento che ti stai godendo i vostri viaggi sia. Bss.
Eu vejo a camisa da equipe nacional lhe favores!! Não tenho certeza inveja você me dar por ter vivido isso em todo o mundo na primeira fila!! Não se tomaste nada com Llorente? Fico feliz que você está gostando de suas viagens, tanto. Bss.
Veo que la camiseta de la selección nacional te favorece!! No sabes la envidia que me das por haber vivido ese mundial en primera fila!! No te tomaste nada con Llorente? Me alegro de que estés disfrutando tanto de tus viajes. Bss.
私は、あなたの好意代表チームのジャージを参照してください!! わからないあなたが最前列にいる世界中の住んでいたたことで私を与える羨望!! ジョレンテとtomasteであなたは何? 両方のあなたの旅を楽しんでいる私はうれしい. BSS.
Veig que la samarreta de la selecció nacional t'afavoreix!! No saps l'enveja que em dones per haver viscut aquest mundial a primera fila!! En vas prendre de tot amb Llorente? M'alegro que estigui gaudint tant Viatges teus. BSS.
Vidim reprezentacije košulju što pogoduje!! Niste sigurni zavist li mi daju svijet da je živio u prvom redu!! Niste se ništa s Llorente? Drago mi je da uživate svoje putovanje i. BSS.
Veo que la camiseta de la selección nacional te favorece!! No sabes la envidia que me das por haber vivido ese mundial en primera fila!! No te tomaste nada con Llorente? Me alegro de que estés disfrutando tanto de tus viajes. Bss.
Selekzio elastiko duzu mesedeen ikusten dut!! Ez ziur inbidia didazu balitz bizi izan duen mundu-zabal lerroan egiteko!! Tomaste ezer Llorente dituzun? Pozik nago zure bidaiaz gozatzen ari zarela bai. SEVek.
Eu vexo a camiseta do equipo nacional lle favores!! Non estou seguro de envexa vostede darme por vivir tanto en todo o mundo en primeira fila!! No te tomaste nada con Llorente? Fico feliz que está gustando das súas viaxes, tanto. BSS.
  2 Résultats eckenhof.at  
Liebherr BSS 1023
plus d'information...
más información...
mais informação...
冷蔵庫を解凍する方法: ドリップシステム
więcej informacji...
方式除霜冰箱: 滴灌系统
  2 Résultats cute.finna.fi  
(I also speak Spanish .. I write it later - a bss)
(Ich spreche auch Spanisch .. Ich schreibe es später - ein bss)
(También hablo español ... Lo escribo más tarde - a bss)
(Parlo anche spagnolo .. lo scrivo più tardi - un bss)
(Eu também falo espanhol .. Eu escrevo mais tarde - um bss)
(Ja też mówię po hiszpańsku ... piszę później - bss)
  7 Résultats www.mahdiaridjphotography.com  
In September’s Outsourcing&More the main interview we have run with Ms. Jadwiga Emilewicz – Undersecretary of State in Polish Ministry of Development. We talk about modern services in Poland, BSS sector, start-ups and future of Invest in Poland Agency.
Wywiadem numeru, we wrześniowym wydaniu Outsourcing&More jest rozmowa z Panią Jadwigą Emilewicz – Podsekretarz Stanu w Ministerstwie Rozwoju. Rozmawiamy o nowoczesnych biznesie w Polsce, branży BSS, start-upach i przyszłych kierunkach rozwoju PAIiIZ. Wśród innych publikacji piszemy także o rynku usług call contact center, zarządzaniu procesami szkoleniowymi i outsourcingu usług księgowych. Dodatkiem do wrześniowego wydania Outsourcing&More jest opracowanie poświęcone nowoczesnym biurom dla branży BPO/SSC w polskich miastach.
  2 Résultats abcdd.org  
The torque limiting integrated in the backstop temporarily slips as soon as the target torque (MR) is exceeded – until the remaining BS take effect in succession. This way the entire return torque of the conveyor system is distributed across the individual drive gearing and BSs.
Das Problem der ungleichen Verteilung des Drehmoments bei einem Sperrvorgangs lässt sich aber auch durch den Einsatz von RLS mit Drehmomentbegrenzern (DMB) lösen. Die in die Rücklaufsperre integrierte Drehmomentbegrenzung rutscht temporär, sobald das Solldrehmoment (MR) überschritten wird – bis die übrigen RLS nacheinander greifen. Auf diese Weise verteilt sich das gesamte Rückdrehmoment der Förderanlage auf die einzelnen Antriebsgetriebe und RLS. Schädliche dynamische Spitzendrehmomente werden reduziert und die Antriebsgetriebe geschützt.
  3 Résultats www.italfilter.it  
Swarf Stacking Tipper Type BSS-N
Bacs à copeaux Type BSS-N
Späne-Stapelkipper Typ BSS-N
  www.palais12.com  
Fabian further advised Redknee on IT law matters in the acquisition of the BSS business (software for mobile network providers) from NSN, and on the implementation of the transaction through various software agreements.
Im Bereich Software, Datenschutz und e-Commerce vertritt und berät Fabian Seip bei IP- und IT-Fragen im Schiedsverfahren zu einem softwarebasierten Mautsystem sowie bei verschiedenen Erweiterungen des Mautsystems. Die Beratung umfasst auch einen führenden Anbieter von Unternehmenssoftware bei Einführung und Vertrieb neuer Datenbankangebote sowie die Markteinführung eines Mobile-App-basierten Content-Angebotes in Europa (IT-Recht, Datenschutz) sowie die IT-rechtliche Begleitung beim Erwerb des BSS-Geschäfts (Software für Mobilfunkanbieter) von NSN durch Redknee und die Umsetzung der Transaktion in verschiedenen Softwareverträgen.
1 2 3 4 5 6 Arrow