cal – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      22'321 Résultats   1'673 Domaines   Page 4
  8 Résultats www.lestries.com  
El que cal saber
What you need to know
Lo que hay que saber
  29 Résultats www.powysmentalhealth.org.uk  
En aquest aspecte cal destacar:
À ce sujet, soulignons :
En este aspecto cabe destacar:
  www.oat.de  
Què cal fer?
What do I have to do?
¿Qué hay que hacer?
  3 Résultats www.idi-perigord.com  
D'acord amb la llei vigent i en cas que sigui necessari, et demanarem el consentiment. Pots retirar el consentiment quan vulguis. Per fer-ho, només cal que et posis en contacte amb nosaltres fent servir qualsevol de les adreces que trobaràs al final d'aquesta Política de privacitat.
If needed in accordance with applicable law, we will ask your consent. You can withdraw your consent anytime by contacting us at any of the addresses at the end of this Privacy Statement.
Si besoin et conformément à la loi en vigueur, nous vous demanderons votre accord. Vous pouvez renoncer à votre accord à tout moment en nous contactant à l'une des adresses indiquées à la fin de la présente charte de confidentialité.
Soweit wir nach anwendbarem Gesetz dazu verpflichtet sind, fragen wir Sie nach Ihrem Einverständnis. Sie können Ihr Einverständnis jederzeit widerrufen indem Sie uns unter jeder Adressen unter dieser Datenschutzbestimmungen kontaktieren.
Si fuera necesario según la legislación aplicable, solicitaremos tu consentimiento. Puedes retirar tu consentimiento en cualquier momento escribiendo a cualquiera de las direcciones que aparecen al final de esta Política de privacidad.
Se necessario e in conformità con la normativa vigente, chiederemo il tuo consenso, che potrai rimuovere in qualunque momento, contattandoci agli indirizzi menzionati alla fine di questa informativa.
Se necessário, de acordo com a lei aplicável, solicitaremos o seu consentimento. Pode retirar o seu consentimento a qualquer momento ao entrar em contacto connosco através de qualquer um dos contactos indicados no final desta Declaração de Privacidade.
Εφόσον απαιτείται από την ισχύουσα νομοθεσία, θα ζητήσουμε τη συναίνεσή σας. Μπορείτε να αποσύρετε τη συναίνεσή σας ανά πάσα στιγμή επικοινωνώντας μαζί μας σε οποιαδήποτε από τις διευθύνσεις στο τέλος της παρούσας Πολιτικής Απορρήτου.
Indien nodig overeenkomstig de toepasselijke wetgeving zullen we om uw toestemming vragen. U kunt uw toestemming op elk moment intrekken door contact met ons op te nemen op een van de adressen aan het eind van deze Privacyverklaring.
Ако е необходимо съгласно приложимите закони, ще искаме съгласието ви. Вие можете да оттеглите съгласието си по всяко време, като се свържете с нас на всеки от адресите в края на тази Декларация за поверителност.
Pokud to bude třeba, požádáme Vás v souladu s platnými zákony o Váš souhlas. Svůj souhlas můžete kdykoliv odvolat. Stačí zaslat e-mail na adresu uvedenou na konci tohoto Prohlášení o ochraně soukromí.
Hvis det er nødvendigt i henhold til gældende lovgivning, beder vi om dit samtykke. Du kan trække dit samtykke tilbage når som helst ved at kontakte os via kontaktoplysningerne nederst i denne erklæring om databeskyttelse.
Sovellettavan lainsäädännön niin vaatiessa pyydämme sinulta suostumusta. Voit perua suostumuksesi milloin tahansa ottamalla meihin yhteyttä johonkin niistä osoitteista, jotka on ilmoitettu tämän yksityisyydensuojalausekkeen lopussa.
Apabila diperlukan, sesuai dengan hukum yang berlaku, kami akan meminta persetujuan Anda. Anda dapat mencabut persetujuan ini kapan saja dengan menghubungi kami pada alamat manapun sebagaimana tertera pada akhir Pernyataan Privasi ini.
Jeśli wymaga tego obowiązujące prawo, zapytamy o Twoją zgodę. Możesz ją wycofać w dowolnym momencie, kontaktując się z nami pod jednym z adresów znajdujących się na końcu niniejszego Oświadczenia o ochronie prywatności.
Dacă este necesar, în conformitate cu legislația în vigoare, vă vom cere consimțământul. Vă puteți retrage oricând acordul, contactând-ne la oricare dintre adresele de la sfârșitul acestei Declarații de confidențialitate.
Если это требуется по закону, мы будем запрашивать ваше согласие. Вы можете отозвать свое согласие в любое время, связавшись с нами по любому из адресов, указанных в конце Положения о конфиденциальности.
V prípade, že si to vyžadujú platné právne predpisy požiadame vás o vyjadrenie súhlasu. Svoj súhlas môžete kedykoľvek odvolať zaslaním e-mailu na adresu uvedenú na konci tohto Vyhlásenia o ochrane súkromia.
Då det är nödvändigt i enlighet med rådande lagstiftning kommer vi att be om din tillåtelse. Du kan dra tillbaka ditt samtycke när som helst genom att kontakta oss på någon av adresserna som finns i slutet av dessa sekretessregler.
Geçerli yasalar doğrultusunda gerekli olması durumunda izninizi soracağız. Bu Gizlilik Bildirimi sonundaki adreslerden herhangi birisi üzerinden bizimle iletişime geçerek dilediğiniz zaman izninizi geri çekebilirsiniz.
  31 Résultats www.microbank.com  
CAL ANIMAR-SE”
WE NEED TO CHEER UP”
HAY QUE ANIMARSE”
  30 Résultats elearning.widetech.co  
Tota la informació important que cal que sàpigues si et presentes a l'examen.
All the important information you need to know when taking the test.
Toda la información importante que debes saber si te presentas al examen.
  72 Résultats www.base.cat  
Per donar-la d’alta cal presentar la documentació corresponent a BASE-Gestió d’Ingressos.
To register the construction, you must present the corresponding documentation to BASE-Gestió d’Ingressos.
Para darla de alta es necesario presentar la documentación correspondiente a BASE-Gestió d’Ingressos.
  www.daiwa-computer.co.jp  
Aquest any no et cal entrada!
No ticket required this year!!
¡Este año no necesitas entrada!
  147 Résultats publicspace.org  
«Ens cal l’espai públic per construir junts un model de societat diferent»
“We need public space in order to construct together a different model of society”
«El espacio público es necesario para construir juntos un modelo de sociedad diferente»
  4 Résultats www.icglr.org  
Si vostè és un ésser humà i veient aquest camp, cal deixar en blanc.
If you are a human and are seeing this field, please leave it blank.
Si usted es un humano y está viendo este ámbito, por favor deje en blanco.
  11 Résultats www.hablemosdedrogas.org  
Segon, no cal alarmar-se
Second, don’t panic
Segundo, que no cunda el pánico
  14 Résultats www.ynharari.com  
Cal proporcionar una targeta de dèbit/crèdit vàlida per continuar amb aquesta càrrega.
A valid debit/credit card must be provided in order to continue with this charge.
Debes proporcionar una tarjeta de débito/crédito válida para continuar con la recarga.
  173 Résultats blogs.cccb.org  
«Cal polititzar el judici sobre qualsevol transformació urbana»
“We have to politicize our judgment of urban transformation”
«Hay que politizar el juicio sobre cualquier transformación urbana»
  11 Résultats swisswine.ch  
Com planificar quant cal estalviar per a la jubilació?
How plan how much is necessary to save for the retirement?
¿Cómo planificar cuánto es necesario ahorrar para la jubilación?
  2 Résultats www.armaplaza.eus  
Per a les visites per a grups a les exposicions cal fer reserva prèvia.
Prior booking should be made for group tours.
Para las visitas para grupos a las exposiciones es necesario hacer reserva previa.
  20 Résultats eps.ua.es  
Per al reconeixement d'assignatures cal tenir en compte que:
For the recognition of subjects should take into account that:
Para el reconocimiento de asignaturas hay que tener en cuenta que:
  4 Résultats support.google.com  
Per què cal iniciar la sessió a Chrome
Common questions about signing in to Chrome
Pourquoi se connecter à Google Chrome
Warum in Chrome anmelden?
Por qué se debe iniciar sesión en Chrome
Perché eseguire l'accesso a Chrome
Waarom inloggen bij Chrome
چرا ورود به سیستم Chrome
Защо да влизате в Chrome
Chrome za mobilne uređaje
Miks logida sisse Chrome'i?
Tietosuoja- ja turvallisuusasetukset
Chrome में साइन इन क्यों करें
Mengapa masuk ke Chrome
Hvorfor logge deg på Chrome?
Dlaczego warto logować się w Chrome?
Motive pentru a vă conecta la Chrome
Подешавања приватности и безбедности
Prečo sa prihlásiť do prehliadača Chrome
Google Chrome za mobilne naprave
การตั้งค่าข้อมูลส่วนบุคคลและความปลอดภัย
Chrome'da neden oturum açmalı?
Lý do đăng nhập vào Chrome
Konfidencialitātes un drošības iestatījumi
Навіщо входити в Chrome
  2 Résultats www.armenia.com.au  
Per a l'accés, cal un identificador d'usuari i una contrasenya.
To gain access, you will require a username and password..
Para el acceso, es necesario un identificador de usuario y una contraseña.
  6 Résultats iloria-bretagne.fr  
Entre els tresors del Claris, cal destacar la seva col·lecció d'Art Precolombí de les cultures maia, chimú, nayarit i quimbaya; 45 d'ells estan cedits en l'actualitat al Museu de les Cultures del Món de Barcelona.
Among the treasures of the Claris it is worth highlighting the collection of Pre-Colombian art from the Mayan, Chimú, Nayarit and Quimbaya cultures, 45 of which are currently on loan to the Barcelona Museum of World Cultures.
Parmi les trésors qu’abrite l’hôtel Claris, sa collection d’art précolombien des cultures maya, chimú, nayarit et quimbaya est des plus remarquables ; 45 de ses œuvres sont actuellement à la disposition du musée des Cultures du monde de Barcelone.
Unter den Schätzen des Claris ist die Sammlung Präkolumbische Kultur der Maya-, Chimú-, Nayarit- und Quimbaya-Kultur hervorzuheben; 45 Stücke sind derzeit an das Museum der Weltkulturen in Barcelona verliehen.
Tra i tesori del Claris c’è da mettere in evidenza la collezione di arte precolombiana delle culture maya, chimú, nayarit e quimbaya; 45 delle quali attualmente sono state cedute al Museo delle Culture del Mondo di Barcellona.
  137 Résultats si.ua.es  
Per tant, cal prémer la pestanya amb forma de càmera fotogràfica:
Therefore, it is necessary to press the eyelash with form of photographic camera:
Por lo tanto, hay que pulsar la pestaña con forma de cámara fotográfica:
  316 Résultats www.ub.edu  
Cal confirmar assistència trucant al telèfon 935 529 103.
Please confirm your attendance by calling at the number 935 529 103.
Es necesario confirmar la asistencia llamando al teléfono 935 529 103.
  579 Résultats www.serto.com  
Medicina: cal ser especialista en Estomatologia
Medicine (with a specialisation in Stomatology)
Medicina:  ser especialista en Estomatología
  25 Résultats www.salvador-dali.org  
Cal esmentar també l'esforç d'Amics dels Museus Dalí en l'adquisició d'un aiguafort de Salvador Dalí titulat Mariners, i especialment la darrera aportació i la més important, el lliurament a la ciutat de Figueres de dos gegants, presentats en societat el maig del 1999 i que són el fidel retrat de Salvador Dalí i Gala.
We might also mention that Amics dels Museus Dalí acquired an etching by Salvador Dalí called Sailors. Also worthy of special mention is its perhaps still more important latest contribution - the gift to Figueres Town Hall of two giant Dalí and Gala look-alike figures for use in festivals, presented in society in May 1999.
Les Amis des musées Dalí a également participé à l'achat d'une eau-forte de Salvador Dalí intitulée Marins, et a fait don à la ville de Figueres -il s'agit surement de sa plus importante contribution- de deux "géants" à l'image de Salvador Dalí et de Gala, qui ont été présentés au public en mai 1999.
Hay que mencionar también el esfuerzo de Amics dels Museus Dalí en la adquisición de un aguafuerte de Salvador Dalí titulado Marineros, y especialmente la última aportación y la más importante, la entrega a la Ciudad de Figueres de dos gigantes, presentados en sociedad en mayo de 1999 y que son el fiel retrato de Salvador Dalí y Gala.
  2 Résultats gewinnspiel.sporthilfe.ch  
A Punto Blanco utilitzem Micromodal Air perquè les nostres peces tinguin el teixit de màxima qualitat. L'única cosa que cal tenir en compte és rentar la roba d'aquest teixit a una temperatura suau, amb aigua tèbia o freda i evitar el lleixiu sigui com sigui.
Micromodal Air is the type of modal we use here at Punto Blanco to produce our prime-quality garments. One thing to keep in mind is that garments containing this type of material should be washed on a low-temperature setting, in either warm or cold water, and bleach should be avoided at all costs. Micromodal Air is featured in our Insignia range.
Chez Punto Blanco, nous utilisons Micromodal Air afin que nos vêtements soient composés d’un tissu de haute qualité. Il est important de garder à l’esprit de laver les vêtements élaborés avec ce tissu à une température douce, avec de l’eau tiède ou froide et d’éviter l’eau de javel à tout prix. Vous pouvez trouver le tissu Micromodal Air dans toute la série Insigna.
En Punto Blanco utilizamos Micromodal Air para que nuestras prendas tengan el tejido de máxima calidad. Lo único que hay que tener en cuenta es lavar la ropa con este tejido a una temperatura suave, con agua tibia o fría y evitar la lejía a toda costa. El Micromodal Air se puede encontrar en toda la serie Insigna.
  22 Résultats sga.ua.es  
2. Convertir la seua cal·ligrafia en text mecanografiat.
2 Convert your handwriting into typed text.
2. Convertir su caligrafía en texto mecanografiado.
  2 Résultats www.galleriaceribelli.com  
Cal entrar en contacte amb la pedra, sentir l'esperit mateix de les construccions, per copsar les creences i la motivació que varen impulsar totes aquestes obres.
We need to go in contact with the stone, feel the spirit of the buildings, to capture the beliefs and motivation that drove these constructions.
Hay que entrar en contacto con la piedra, sentir el espíritu mismo de las construcciones, para captar las creencias y la motivación que impulsaron todas estas obras.
  7 Résultats www.bogner.com  
Cal presentar la sol·licitud el curs abans de marxar, durant el període en què estigui oberta la convocatòria (desembre/gener).
It is necessary to apply in the previous course, during the period of an open call (December/January).
Hay que presentar la solicitud el curso antes de partir, durante el período en que esté abierta la convocatoria (diciembre / enero).
  8 Résultats www.empleo.gob.es  
Cal tenir en compte que no es pot garantir que un document disponible en línia reprodueixi exactament un text adoptat oficialment. Així, doncs, únicament es consideren autèntics els textos legals publicats en les edicions impreses del Butlletí Oficial de l'Estat (BOE) o del Diari Oficial de la Unió Europea.
Debe de tenerse en cuenta que no se puede garantizar que un documento disponible en línea reproduzca exactamente un texto adoptado oficialmente. Así pues, únicamente se consideran auténticos los textos legales publicados en las ediciones impresas del Boletín Oficial del Estado (BOE) o del Diario Oficial de la Unión Europea.
Kontuan hartu behar da, ezin dela bermatu on line eskuragarri dagoen agiri batek ofizialki ezarritako testuaren kopia zehatza denik. Beraz, bakarrik jotzen dira ofizialtzat eta benetakotzat Estatuko Aldizkari Ofizialean (EAO) argitaratutako testuak, eta baita Europar Batasuneko Aldizkari Ofizialean argitaratutakoak ere.
Debe de terse en conta que non se pode garantir que un documento dispoñible en liña reproduza exactamente un texto adoptado oficialmente. Así pois, unicamente se consideran auténticos os textos legais publicados nas edicións impresas do Boletín Oficial do Estado (BOE) ou do Diario Oficial da Unión Europea.
  3 Résultats www.decopatch.com  
Entre les nombroses competicions en què va participar el 2017, cal destacar les tres medalles que es va penjar en el Campionat d'Espanya de la Joventut a Ourense i les tres medalles que va guanyar en el Campionat d'Espanya Individual Absolut.
Some of the feats she accomplished in 2017 include the three medals she won at the Spanish Junior National Championships held in Orense and the three medals she obtained at the Spanish Singles National Championships. In addition, she became the runner-up at the Luxembourg Cup.
Parmi les nombreuses compétitions auxquelles elle a participé en 2017, soulignons les trois médailles remportées au Championnat d’Espagne jeunesse à Orense et trois autres au Championnat d’Espagne individuel absolu, ainsi qu’une deuxième place à la Luxembourg Cup.
Unter den Veranstaltungen, an denen sie 2017 teilgenommen hat, sind die drei Medaillen während der Spanischen Jugendmeisterschaften in Orense und die drei Medaillen während der Spanischen Einzelmeisterschaften hervorzuheben. Des Weiteren erreichte sie den zweiten Platz beim Luxembourg Cup.
  2 Résultats shop.spiderkites.com  
Per tal que sigui possible l'enviament d'aquest formulari cal que accepti la nostra Política de protecció de dades
Para que sea posible el envío de éste formulario, es preciso que acepte nuestra Política de protección de datos
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow