cruna – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      64 Ergebnisse   22 Domänen
  3 Hits spofac.mans.edu.eg  
Greina Alta & Cruna dalla Surselva
Events & Greina Alta & Cruna dalla Surselva
Veranstaltungen & Greina Alta & Cruna dalla Surselva
  2 Hits www.cafeplume-paris.fr  
Sintraumal è una combinazione ago-filo atraumatica, ideale nel trattamento chirurgico odontoiatrico. Gli aghi, molto affilati e senza cruna, non danneggiano il tessuto e non causano traumi.
Sintraumal is an atraumatic needle-suture combination, ideal for use during surgical treatment in the dental practice. The eyeless, precision ground needles glide gently through the tissue and do not cause unnecessary trauma.
Die atraumatische Nadel-Faden-Kombination Sintraumal ist das ideale Nahtmaterial für chirurgische Eingriffe. Die öhrlose Nadel mit Präzisionsschliff schont das Gewebe. Der Ruck, der durch das Nähen mit einer Öhrnadel entsteht, wird vermieden und die Wunde nicht zusätzlich vergrössert.
  airsoft.tiger111hk.com  
Kit cruna catena MY '10/18
Chain guide kit MY '10/18
Kit Kettenführung MY '10/18
  4 Hits www.legacoopbund.coop  
Attraverso la cruna dell’ago
Durch das Nadelöhr
  www.saison.ch  
Il carpaccio di barbabietole della Cruna viene decorato con un ricciolo di pasta di patate fritto e germogli di piselli.
A La Cruna, ce carpaccio de betteraves est en outre décoré de spirales de pomme de terre frites et de pousses de pois-asperge.
In der «Cruna» wird das Randencarpaccio zusätzlich mit frittierten Kartoffellocken und Erbsenspargelsprossen garniert.
  it.wikiquote.org  
L'amore passa dentro la cruna di un ago.[3]
"Fatti i cazzi tuoi, ca campi cent'anni."
  4 Hits www.ncs-shipping.com  
Acerbis CRUNA CATENA HON-VOR 0006860 per Honda
You may also be interested in the following product(s)
Autres produits pouvant vous intéresser
  it.wikisource.org  
come ’l vecchio sartor fa ne la cruna. 21
Even if backward I had turned myself,
  mesa-international.de  
È importante che non perdano peluzzi. Si taglia uno straccio, lo si passa attraverso la cruna della bacchetta di pulizia (immagini 1-3) e lo si introduce nella cameratura del flauto per asciugarlo (immagini 4-6).
It is best using soft cotton fabric, for instance an old T-shirt, dish cloth or anything similar. Take care that these fabrics do not leave any fluff in the bore. Cut a piece of fabric and pull it through the cleaning rod (picture 1-3). Introduce the cleaning rod in the bore and gently wipe it clean (picture 4-6). For hygienic reasons, we recommend to change the cleaning cloth frequently. The cloth enclosed when purchasing the recorder is also suitable for drying your instrument. It has been treated with starch, so please wash it in hot water with a little detergent before use.
Il convient de bien sécher la flûte. Pour cela, utiliser des chiffons en tissu de coton doux, par exemple des morceaux de vieux T-shirts ou de torchons ou tout autre morceau de tissu semblable. L’important est que ces chiffons ne peluchent pas. Couper un morceau de tissu et le faire passer dans l’orifice du bâtonnet (photo 1-3). Introduire alors doucement le bâtonnet dans la perce de la flûte et l’essuyer (photo 4-6). Pour des raisons d’hygiène, il faut changer souvent de chiffon. Le morceau de tissu fourni avec la flûte peut également être utilisé pour l’essuyer. Cependant, il convient de le plonger auparavant rapidement dans de l’eau chaude additionnée d’un peu de liquide vaisselle ou de lessive pour en ôter l’amidon.
(Bild 1-3). Mit diesem Wischer geht man behutsam in die Flötenbohrung und wischt sie trocken (Bild 4-6). Diese Lappen sollten aus hygienischen Gründen häufig gewechselt werden. Auch das der Flöte beiliegende Mustertuch eignet sich zum Trockenwischen. Allerdings muss man es erst von seiner Appretur befreien, indem man es kurz in heißem Wasser, dem etwas Spül- oder Waschmittel beigefügt wurde, wäscht.
  www.prosys.fr  
[...] Qua e là, si intende, e magari era inevitabile, questa voglia di aggiungere nuovi dati, nuovi cachinni all'orazione, porta il discorso un po' troppo sopra le righe: anche se il regista, con furbe e intelligenti virate di tipo surrealistico riesce a far passare attraverso la cruna d'ago anche alcuni troppo vistosi cammelli.
Die polemische Absicht ist zweifelsohne die eigentliche Substanz der Episode von Fellini [...]. Fellini verteidigt nun sein Süßes Leben und nimmt deutlich Bezug darauf. Er verteidigt es seinerseits: d.h. indem er die gegnerische Position massiv angreift. [...] Seine anklage ist unerbittlich, böse, ohne etwas zu verschweigen. [...] Hier und da spürt man, und vielleicht war das unvermeidlich, die Lust neue Details hinzuzufügen, neue Hohngelächter über die Gebete, die Abhandlung wird etwas zu überschwänglich, auch wenn es dem Regisseur mit schlauen und intelligenten Kursänderungen surrealistischer Art gelingt, auch einige zu große Kamele durchs Nadelöhr zu führen.
La intención polémica es, sin ninguna duda, la sustancia intrínseca del episodio de Fellini [...]. Fellini defiende ahora su Dolce vita con una clara y continua referencia a ella. La defiende a su manera, es decir, atacando con fuerza la posición contraria. [...] La suya resulta ser una arenga despiadada, malvada y sin rodeos. [...] Por aquí y por allí (y, quizás, era inevitable), estas ganas de añadir nuevos datos, nuevas risotadas a la oración exagera el tono del discurso. Sin embargo, el director, con maniobras acertadas e inteligentes de tipo surrealista, deja pasar a través del ojo de la aguja camellos demasiado llamativos.
  2 Hits www.urantia.org  
(1803.3) 163:3.1 Appena Gesù ebbe terminato di parlare con Matadormus, Pietro ed alcuni apostoli si erano radunati attorno a lui, e mentre il giovane uomo ricco se ne stava andando, Gesù si rivolse agli apostoli e disse: “Vedete com’è difficile per coloro che hanno delle ricchezze entrare pienamente nel regno di Dio! L’adorazione spirituale non può essere spartita con le devozioni materiali; nessuno può servire due padroni. Voi avete un detto che dice ‘è più facile che un cammello passi per la cruna di un ago che il pagano erediti la vita eterna’. Io dichiaro che è così facile per questo cammello passare per la cruna di un ago quanto per questi ricchi compiaciuti di se stessi entrare nel regno dei cieli.”
163:2.9 (1802.5) Jesus sah voraus, dass Matadormus mit seinem Reichtum unmöglich ein geweihter Mitarbeiter von Männern werden konnte, die für das Evangelium auf alles verzichtet hatten; zugleich sah er, dass er ohne seinen Reichtum ihrer aller Oberhaupt werden würde. Aber wie Jesu eigene Brüder wurde er nie groß im Königreich, weil er sich selbst der engen und persönlichen Verbindung mit dem Meister beraubte, die er hätte erleben können, hätte er sich nur in jenem Augenblick bereit erklärt, genau das zu tun, was Jesus verlangte, und was er mehrere Jahre danach dann auch wirklich tat.
(1802.5) 163:2.9 Jezus voorzag dat Matadormus, met zijn rijkdom, onmogelijk een bevestigd medewerker kon worden van mensen die alles hadden opgegeven voor het evangelie; tegelijkertijd zag hij ook dat Matadormus, zonder zijn rijkdom, uiteindelijk de leider van hen allen zou worden. Maar het verging hem zoals de eigen broers van Jezus, hij werd nimmer groot in het koninkrijk omdat hij zichzelf beroofde van de nauwe, persoonlijke omgang met de Meester die hij had kunnen ervaren indien hij toen bereid was geweest te doen wat Jezus van hem vroeg, en wat hij verscheidene jaren later metterdaad deed.
(1801.5) 163:2.2 Един убеден ученик дойде при Иисус и каза: “Учителю, бих искал да стана един от твоите нови апостоли, но моят баща е тежко болен и се намира близо до смъртта; позволено ли ми е да се върна в къщи, за да го погреба?” На този човек Иисус отговори: “Синко, лисиците имат дупки и птиците небесни – гнезда, но Синът Човешки няма къде да преклони глава. Ти си предан ученик и можеш да останеш такъв, докато се върнеш у дома си и помагаш на близките си. Но не такива са моите посланици на Царството. Те се отказаха от всичко, за да ме следват и да възвестяват Царството. Ако ти желаеш занапред да станеш посветен учител, трябва да предоставиш на другите да погребват мъртъвците, а ти самият да вървиш напред, възвестявайки благата вест.” И този човек си отиде в дълбоко разочарование.
163:2.1 Üle viiekümne jüngri, kes soovisid lasta end ametisse pühitseda ja seitsmekümnega liituda, lükkas komisjon, mille Jeesus oli moodustanud kandidaatide valmimiseks, tagasi. Sellesse komisjoni kuulusid Andreas, Abner ja evangelistide korpuse juhi kohusetäitja. Kõigil juhtudel, mil see kolmeliikmeline komisjon ei jõudnud üksmeelsele otsusele, tõid nad kandidaadi Jeesuse ette ja ehkki Meister ei lükanud kunagi tagasi kedagi, kes soovis lasta end evangeeliumi sõnumitoojana ametisse määrata, loobus neist rohkem kui tosin pärast Jeesusega vestlemist mõttest saada evangeeliumi sõnumitoojaks.
163:2.1 Över femtio lärjungar som ville bli ordinerade och utnämnda till medlemmar i de sjuttios grupp tillbakavisades av den kommitté som Jesus hade tillsatt för att välja ut dessa kandidater. Kommittén bestod av Andreas, Abner och den tillförordnade ledaren för evangelistkåren. I alla de fall då denna tre personers kommitté inte var enhällig i sitt beslut förde de kandidaten till Jesus, och fastän Mästaren aldrig avvisade en enda person som ville bli ordinerad till att förkunna evangeliet, fanns det mer än ett dussin som, när de hade talat med Jesus, inte längre ville bli evangelieförkunnare.