crua – Traduction – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
64
Résultats
22
Domaines
4 Résultats
www.zermatt.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
La forca con la
cruna
dell'ago - I Savoiardi giudicarono il Mont Blanc il "Mont Maudit", cioè il monte maledetto. C'è da meravigliarsi se i primi abitanti della Valle di Saas modificarono le punte del gruppo del Mischabel in forca per il letame?
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
zermatt.ch
comme domaine prioritaire
La fourche avec un chas d'aiguille - Les Savoyards considéraient le Mont Blanc comme le "Mont Maudit". Alors pourquoi les anciens habitants du Saastal n'auraient-ils pas comparé les pointes du massif des Mischabel à celles d'une fourche à fumier.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
zermatt.ch
comme domaine prioritaire
Die Mistgabel mit dem Nadelöhr - Die Savoyarden betrachteten den Mont Blanc als "Mont Maudit", also als verfluchten Berg. Kann es erstaunen, dass die frühen Bewohner des Saastals die Zacken der Mischabelkette als Mistgabel verunstalteten?
mesa-international.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
È importante che non perdano peluzzi. Si taglia uno straccio, lo si passa attraverso la
cruna
della bacchetta di pulizia (immagini 1-3) e lo si introduce nella cameratura del flauto per asciugarlo (immagini 4-6).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
moeck.com
comme domaine prioritaire
It is best using soft cotton fabric, for instance an old T-shirt, dish cloth or anything similar. Take care that these fabrics do not leave any fluff in the bore. Cut a piece of fabric and pull it through the cleaning rod (picture 1-3). Introduce the cleaning rod in the bore and gently wipe it clean (picture 4-6). For hygienic reasons, we recommend to change the cleaning cloth frequently. The cloth enclosed when purchasing the recorder is also suitable for drying your instrument. It has been treated with starch, so please wash it in hot water with a little detergent before use.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
moeck.com
comme domaine prioritaire
Il convient de bien sécher la flûte. Pour cela, utiliser des chiffons en tissu de coton doux, par exemple des morceaux de vieux T-shirts ou de torchons ou tout autre morceau de tissu semblable. L’important est que ces chiffons ne peluchent pas. Couper un morceau de tissu et le faire passer dans l’orifice du bâtonnet (photo 1-3). Introduire alors doucement le bâtonnet dans la perce de la flûte et l’essuyer (photo 4-6). Pour des raisons d’hygiène, il faut changer souvent de chiffon. Le morceau de tissu fourni avec la flûte peut également être utilisé pour l’essuyer. Cependant, il convient de le plonger auparavant rapidement dans de l’eau chaude additionnée d’un peu de liquide vaisselle ou de lessive pour en ôter l’amidon.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
moeck.com
comme domaine prioritaire
(Bild 1-3). Mit diesem Wischer geht man behutsam in die Flötenbohrung und wischt sie trocken (Bild 4-6). Diese Lappen sollten aus hygienischen Gründen häufig gewechselt werden. Auch das der Flöte beiliegende Mustertuch eignet sich zum Trockenwischen. Allerdings muss man es erst von seiner Appretur befreien, indem man es kurz in heißem Wasser, dem etwas Spül- oder Waschmittel beigefügt wurde, wäscht.
www.prosys.fr
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
[...] Qua e là, si intende, e magari era inevitabile, questa voglia di aggiungere nuovi dati, nuovi cachinni all'orazione, porta il discorso un po' troppo sopra le righe: anche se il regista, con furbe e intelligenti virate di tipo surrealistico riesce a far passare attraverso la
cruna
d'ago anche alcuni troppo vistosi cammelli.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
federicofellini.it
comme domaine prioritaire
Die polemische Absicht ist zweifelsohne die eigentliche Substanz der Episode von Fellini [...]. Fellini verteidigt nun sein Süßes Leben und nimmt deutlich Bezug darauf. Er verteidigt es seinerseits: d.h. indem er die gegnerische Position massiv angreift. [...] Seine anklage ist unerbittlich, böse, ohne etwas zu verschweigen. [...] Hier und da spürt man, und vielleicht war das unvermeidlich, die Lust neue Details hinzuzufügen, neue Hohngelächter über die Gebete, die Abhandlung wird etwas zu überschwänglich, auch wenn es dem Regisseur mit schlauen und intelligenten Kursänderungen surrealistischer Art gelingt, auch einige zu große Kamele durchs Nadelöhr zu führen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
federicofellini.it
comme domaine prioritaire
La intención polémica es, sin ninguna duda, la sustancia intrínseca del episodio de Fellini [...]. Fellini defiende ahora su Dolce vita con una clara y continua referencia a ella. La defiende a su manera, es decir, atacando con fuerza la posición contraria. [...] La suya resulta ser una arenga despiadada, malvada y sin rodeos. [...] Por aquí y por allí (y, quizás, era inevitable), estas ganas de añadir nuevos datos, nuevas risotadas a la oración exagera el tono del discurso. Sin embargo, el director, con maniobras acertadas e inteligentes de tipo surrealista, deja pasar a través del ojo de la aguja camellos demasiado llamativos.