kni – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'469 Results   185 Domains   Page 7
  slots.bet365.es  
Všetky bonusy pre zákazníkov sú obmedzené na jednu osobu, rodinu, adresu domácnosti, emailovú adresu, telefónne číslo, rovnaké číslo účtu platby (napr. debetná alebo kreditná karta, NETeller atď.) a jeden zdieľaný počítač (napr. vo verejnej knižnici alebo v práci).
All customer offers are limited to one per person, family, household address, email address, telephone number, same payment account number (e.g. debit or credit card, NETeller etc), and shared computer, e.g. public library or workplace. We reserve the right to withdraw the availability of any offer or all offers to any customer or group of customers at any time and at our sole and absolute discretion. Offers only apply to customers who have made an actual/real money deposit with bet365.
Alle Kundenangebote sind auf eine(n) Person, Familie, Haushalt, E-Mail-Adresse, Telefonnummer, gleiche Kontonummer einer Zahlungsmethode (z. B. Debit-/Kreditkarte, NETeller, etc.) sowie gemeinsam genutzten Computer (z.B. öffentliche Bibliothek oder Arbeitsplatz) beschränkt. Wir behalten uns das Recht vor, im freien und alleinigen Ermessen Kunden oder Kundengruppen bestimmte oder alle Angebote vorzuenthalten. Angebote gelten nur für Kunden, die bei bet365 eine Einzahlung mit echtem Geld vorgenommen haben.
Todas las ofertas se limitan a una por persona, familia, dirección de domicilio, dirección de correo electrónico, número de teléfono, el mismo número de cuenta del método de pago (ej. tarjeta de crédito o débito, cuenta de NETeller, etc.), o cualquier circunstancia en la que un ordenador sea susceptible a ser compartido (ej. en una biblioteca pública, un lugar de trabajo, etc.). bet365 se reserva el derecho de retirar la disponibilidad de dichas ofertas a cualquier cliente en concreto o a un grupo de clientes en cualquier momento y a su entera discreción. Las ofertas sólo serán válidas para aquellos clientes que hayan realizado un ingreso con dinero real en bet365.
Le offerte rivolte ai clienti sono limitate a una a persona, famiglia, indirizzo, indirizzo email, numero telefonico, stesso numero di conto del metodo di pagamento (ad es. carta di debito/credito, conto neteller ecc), e a computer condiviso (ad es. biblioteche o posto di lavoro). Ci riserviamo il diritto di annullare la disponibilità delle offerte per qualsiasi cliente o gruppo di clienti in qualsiasi momento e a nostra sola ed esclusiva discrezione. Le offerte sono valide solo per i clienti che hanno effettuato un versamento con denaro reale su bet365.
Todas as ofertas para clientes são limitadas a uma por pessoa, familia, endereço residencial, endereço de e-mail, número de telefone, número de conta (cartão de débito, crédito, neteller etc), e computadores partilhados, como bibliotecas públicas ou locais de trabalho. Reservamos o direito de revogar a disponibilidade de qualquer ou todas as ofertas a qualquer cliente ou grupo de clientes a qualquer altura e à nossa inteira e absoluta discrição. As ofertas aplicam-se apenas a clientes que tenham efectuado um depósito de dinheiro real com a bet365.
Όλες οι προσφορές πελατών περιoρίζονται σε μία ανά άτομο, οικογένεια, διεύθυνση νοικοκυριού, διεύθυνση email, τηλεφωνικό αριθμό, ίδιο αριθμό λογαριασμού πληρωμής (π.χ. χρεωστική ή πιστωτική κάρτα, NETeller κλπ) και υπολογιστή που μοιράζεται π.χ. δημόσια βιβλιοθήκη ή χώρο εργασίας. Διατηρούμε το δικαιώμα να αποσύρουμε τη διαθεσιμότητα όποιας προσφοράς ή όλων των προσφορών σε οποιoνδήποτε πελάτη ή ομάδα πελατών ανά πάσα στιγμή και κατά αποκλειστική και απόλυτη κρίση μας. Οι προσφορές ισχύουν μόνο για πελάτες που έχουν κάνει κατάθεση μετρητών στηv bet365.
Op alle aanbiedingen voor klanten is het volgende van toepassing: maximaal één aanbieding per persoon, huishouden, gezin, e-mailadres, telefoonnummer, rekeningnummer van een account (o.a. bankpas of creditcard, NETeller, etc.), openbare computer, etc. Wij behouden ons, te allen tijde en naar eigen goeddunken, het recht voor de beschikbaarheid van enige of alle aanbieding(en) voor enige klant of groep klanten in te trekken. Aanbiedingen gelden alleen voor klanten die een echt geld storting gedaan hebben bij bet365.
Всички оферти за клиентите са ограничени за една на човек, семейство, адрес, имейл, телефонен номер, еднакъв номер на сметка за плащане (напр. дебитна или кредитна карта, NETeller и т.н.) и общ компютър, например библиотека или работно място. Ние си запазваме правото да изтеглим всяка оферта или всички оферти към всеки клиент или група клиенти по всяко време и по наше единствено решение. Офертите са валидни само за клиенти, които са направили депозити в реални пари в bet365.
Všechny zákaznické bonusy jsou omezeny na jednu osobu, rodinu, domácnost, emailovou adresu, telefonní číslo, číslo určité platební metody (např. kreditní či debetní karty, účtu NETeller atd.) a na sdílený počítač (např. ve veřejné knihovně nebo na pracovišti). Vyhrazujeme si právo kdykoli zrušit platnost libovolného bonusu nebo všech bonusů pro jakéhokoli zákazníka nebo skupinu zákazníků, a to dle našeho výhradního uvážení. Bonusy mohou využít pouze ti zákazníci, kteří na bet365 vložili skutečné peníze.
Alle kundetilbud er begrænset til ét pr. person, familie, husstandsadresse, e-mail-adresse, telefonnummer, samme kontonummer (f.eks. kreditkort, NETeller osv.) samt delt computer, f.eks. på offentlige biblioteker eller arbejdspladser. Vi forbeholder os ret til at trække eventuelle tilbud eller alle tilbud til enhver kunde eller kundegruppe tilbage efter vores eget skøn. Tilbuddene gælder kun for kunder, som har lavet en faktisk indbetaling hos bet365.
Alle kundetilbud er begrenset til en person, en familie, en husholdningsadresse, en e-postadresse, ett telefonnummer, samme kontonummer (f.eks debit-/kredittkort eller neteller) og en delt datamaskin, f.eks på offentlig bibliotek eller arbeidsplass. Vi forbeholder oss retten til å trekke tilbake alle tilbud til kunder eller kundegrupper når vi ønsker, etter eget skjønn. Tilbud gjelder bare for kunder som har foretatt innskudd i ekte penger til bet365.
Oferty dla wszystkich klientów są ograniczone do jednej na osobę, rodzinę, gospodarstwo domowe, adres email, numer telefonu, ten sam numer formy płatności (np. karta kredytowa lub debetowa, NETeller itp.) i dzielony komputer, np. biblioteka publiczna i miejsce pracy. Zastrzegamy sobie prawo do wycofania dostępności dowolnej oferty lub wszystkich ofert dla jakiegokolwiek klienta lub grupy klientów według własnego uznania. Oferty mają tylko zastosowanie do klientów, którzy złożyli rzeczywisty depozyt w bet365.
Toate ofertele adresate clientilor sunt limitate la o singura oferta pe persoana, familie, locuinta, adresa de e-mail, numar de telefon, cont de plata (ex. card credit, debit, cont NETeller etc.), calculator utilizat in comun (biblioteci, locuri de munca etc.). Ne rezervam dreptul de a retrage oricarui client sau grup de clienti disponibilitatea oricarei oferte sau a tuturor ofertelor in orice moment si la propria noastra discretie. Ofertele sunt disponibile doar pentru clientii care au efectuat un depozit cu bani reali in contul bet365.
Samtliga kunderbjudanden är begränsade till ett per person, familj, bostadsadress, e-postadress, telefonnummer, samma kontonummer (bankkort, kreditkort, NETeller etc.) och miljöer med delad datoranvändning, t.ex. allmänna bibliotek och arbetsplatser. Vi förbehåller oss rätten att dra tillbaka ett eller alla erbjudanden för en enskild kund eller kundgrupp helt enligt egen beslutsrätt. Erbjudanden gäller enbart för kunder som har gjort en insättning med riktiga pengar till bet365.
  www.burgemeestersconvenant.eu  
Viac informácií nájdete v sekcii Často kladených otázok. Usmernenia sú takisto dostupné na stiahnutie v knižnici. Webová stránka Dohovoru primátorov a starostov: www.eumayors.eu.
For more information, please visit our set of Frequently Asked  Questions (FAQs) or download the Guidelines available in the  library! Covenant of Mayors website: www.eumayors.eu
les économies d’énergie. Les chiffres seront exprimés en tonnes. Notez que des chiffres sont requis pour plusieurs secteurs (cases vertes). Si aucune réduction n’est prévue dans les secteurs correspondants, mettez zéro.
pro Sektor sowie für die Energieeinsparung an. Die Zahlen müssen in Tonnen (t) angegeben werden. Hinweis: Für mehrere Sektoren sind Zahlenangaben zwingend vorgeschrieben (grüne Zellen). Ist in den entsprechenden Sektoren keine Senkung vorgesehen, tragen Sie bitte „Null“ ein.
ahorro de energía. Las cifras deben darse en toneladas (t). Observe que las cifras correspondientes a varios sectores son obligatorias (celdas verdes). Si no se prevé reducción en dichos sectores, inserte cero.
Per ulteriori informazioni consultate le domande frequenti (FAQ) o scaricate le linee guida presenti nella biblioteca. Sito Internet del Patto dei sindaci: www.eumayors.eu.
Para mais informações, consulte a nossa lista de Perguntas Frequentes ou descarregue as Orientações a partir do directório! Sítio Web do Pacto de Autarcas: www.eumayors.eu
εξοικονόμηση ενέργειας. Οι τιμές πρέπει να αναγράφονται σε τόνους (t). Επισημαίνεται ότι οι τιμές για κάποιους τομείς είναι υποχρεωτικές (πράσινα κελιά). Εάν δεν προβλέπεται μείωση στους αντίστοιχους τομείς, να καταχωριστεί η τιμή μηδέν.
door een daling van het energieverbruik. Voor verschillende sectoren zijn deze cijfers verplicht (groene cellen). Gelieve "0" in te vullen indien u geen daling verwacht in een sector.
Více informací najdete v části často kladených dotazů. Můžete si také stáhnout pokyny dostupné v knihovně na stránce Paktu starostů a primátorů : http://www.eumayors.eu/
energibesparelserne. Tallene bedes anført i t (tons). Bemærk venligst, at tallene for flere sektorer er obligatoriske (grønne felter). Hvis ikke der forventes nogen nedbringelse inden for en sektor, bedes De skrive nul.
Lisateabe saamiseks vaadake meie korduma kippuvate küsimuste rubriiki või laadige raamatukogust alla suunised. Linnapeade pakti leiate veebisaidilt www.eumayors.eu
Lisätietoja saa verkkosivustomme kysymysosiosta tai ohjeistosta, jonka voi ladata Library-osiosta. Kaupunginjohtajien yleiskokouksen verkkosivusto: www.eumayors.eu
További információkat a gyakran ismételt kérdéseket (GYIK) tartalmazó oldalunkon talál, vagy kérjük, töltse le a könyvtárunkban megtalálható iránymutatást! A Polgármesterek Szövetségének honlapja a következő címen érhető el: www.eumayors.eu.
Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się z naszym zbiorem najczęściej zadawanych pytań (FAQ) lub pobrać wytyczne dostępne w bibliotece! Strona internetowa Porozumienia między burmistrzami: www.eumayors.eu.
sector, precum și economia de energie. Cifrele trebuie să fie furnizate în tone (t). Vă rugăm să rețineți că cifrele pentru anumite sectoare sunt obligatorii (căsuțele verzi). Dacă nu se prevede nicio reducere în sectoarele corespunzătoare, vă rugăm să treceți cifra zero.
Več informacij najdete v „Pogosto zastavljena vprašanja“ ali smernicah, ki so na voljo v knjižnici! Spletna stran Konvencije županov: www.eumayors.eu.
Specificera klimatmålet per sektor liksom för energibesparingarna. Siffror måste anges i ton (t). Observera att siffror för flera sektorer är obligatoriska (gröna rutor). Om ingen minskning förutses inom de motsvarande sektorerna, ange noll.
Għal aktar tagħrif, jekk jogħġbok żur is-sett tagħna tal-Aktar Mistoqsijiet Frekwenti (FAQs) jew niżżel il-Linji gwida disponibbli fil-librerija! Websajt tal- Patt tas-Sindki: www.eumayors.eu.
  covenant.energy-cities.eu  
Viac informácií nájdete v sekcii Často kladených otázok. Usmernenia sú takisto dostupné na stiahnutie v knižnici. Webová stránka Dohovoru primátorov a starostov: www.eumayors.eu.
For more information, please visit our set of Frequently Asked  Questions (FAQs) or download the Guidelines available in the  library! Covenant of Mayors website: www.eumayors.eu
les économies d’énergie. Les chiffres seront exprimés en tonnes. Notez que des chiffres sont requis pour plusieurs secteurs (cases vertes). Si aucune réduction n’est prévue dans les secteurs correspondants, mettez zéro.
pro Sektor sowie für die Energieeinsparung an. Die Zahlen müssen in Tonnen (t) angegeben werden. Hinweis: Für mehrere Sektoren sind Zahlenangaben zwingend vorgeschrieben (grüne Zellen). Ist in den entsprechenden Sektoren keine Senkung vorgesehen, tragen Sie bitte „Null“ ein.
ahorro de energía. Las cifras deben darse en toneladas (t). Observe que las cifras correspondientes a varios sectores son obligatorias (celdas verdes). Si no se prevé reducción en dichos sectores, inserte cero.
Per ulteriori informazioni consultate le domande frequenti (FAQ) o scaricate le linee guida presenti nella biblioteca. Sito Internet del Patto dei sindaci: www.eumayors.eu.
Para mais informações, consulte a nossa lista de Perguntas Frequentes ou descarregue as Orientações a partir do directório! Sítio Web do Pacto de Autarcas: www.eumayors.eu
εξοικονόμηση ενέργειας. Οι τιμές πρέπει να αναγράφονται σε τόνους (t). Επισημαίνεται ότι οι τιμές για κάποιους τομείς είναι υποχρεωτικές (πράσινα κελιά). Εάν δεν προβλέπεται μείωση στους αντίστοιχους τομείς, να καταχωριστεί η τιμή μηδέν.
door een daling van het energieverbruik. Voor verschillende sectoren zijn deze cijfers verplicht (groene cellen). Gelieve "0" in te vullen indien u geen daling verwacht in een sector.
Více informací najdete v části často kladených dotazů. Můžete si také stáhnout pokyny dostupné v knihovně na stránce Paktu starostů a primátorů : http://www.eumayors.eu/
energibesparelserne. Tallene bedes anført i t (tons). Bemærk venligst, at tallene for flere sektorer er obligatoriske (grønne felter). Hvis ikke der forventes nogen nedbringelse inden for en sektor, bedes De skrive nul.
Lisateabe saamiseks vaadake meie korduma kippuvate küsimuste rubriiki või laadige raamatukogust alla suunised. Linnapeade pakti leiate veebisaidilt www.eumayors.eu
Lisätietoja saa verkkosivustomme kysymysosiosta tai ohjeistosta, jonka voi ladata Library-osiosta. Kaupunginjohtajien yleiskokouksen verkkosivusto: www.eumayors.eu
További információkat a gyakran ismételt kérdéseket (GYIK) tartalmazó oldalunkon talál, vagy kérjük, töltse le a könyvtárunkban megtalálható iránymutatást! A Polgármesterek Szövetségének honlapja a következő címen érhető el: www.eumayors.eu.
Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się z naszym zbiorem najczęściej zadawanych pytań (FAQ) lub pobrać wytyczne dostępne w bibliotece! Strona internetowa Porozumienia między burmistrzami: www.eumayors.eu.
sector, precum și economia de energie. Cifrele trebuie să fie furnizate în tone (t). Vă rugăm să rețineți că cifrele pentru anumite sectoare sunt obligatorii (căsuțele verzi). Dacă nu se prevede nicio reducere în sectoarele corespunzătoare, vă rugăm să treceți cifra zero.
Več informacij najdete v „Pogosto zastavljena vprašanja“ ali smernicah, ki so na voljo v knjižnici! Spletna stran Konvencije županov: www.eumayors.eu.
Specificera klimatmålet per sektor liksom för energibesparingarna. Siffror måste anges i ton (t). Observera att siffror för flera sektorer är obligatoriska (gröna rutor). Om ingen minskning förutses inom de motsvarande sektorerna, ange noll.
Għal aktar tagħrif, jekk jogħġbok żur is-sett tagħna tal-Aktar Mistoqsijiet Frekwenti (FAQs) jew niżżel il-Linji gwida disponibbli fil-librerija! Websajt tal- Patt tas-Sindki: www.eumayors.eu.
  www.pactodelosalcaldes.eu  
Viac informácií nájdete v sekcii Často kladených otázok. Usmernenia sú takisto dostupné na stiahnutie v knižnici. Webová stránka Dohovoru primátorov a starostov: www.eumayors.eu.
For more information, please visit our set of Frequently Asked  Questions (FAQs) or download the Guidelines available in the  library! Covenant of Mayors website: www.eumayors.eu
les économies d’énergie. Les chiffres seront exprimés en tonnes. Notez que des chiffres sont requis pour plusieurs secteurs (cases vertes). Si aucune réduction n’est prévue dans les secteurs correspondants, mettez zéro.
pro Sektor sowie für die Energieeinsparung an. Die Zahlen müssen in Tonnen (t) angegeben werden. Hinweis: Für mehrere Sektoren sind Zahlenangaben zwingend vorgeschrieben (grüne Zellen). Ist in den entsprechenden Sektoren keine Senkung vorgesehen, tragen Sie bitte „Null“ ein.
ahorro de energía. Las cifras deben darse en toneladas (t). Observe que las cifras correspondientes a varios sectores son obligatorias (celdas verdes). Si no se prevé reducción en dichos sectores, inserte cero.
Per ulteriori informazioni consultate le domande frequenti (FAQ) o scaricate le linee guida presenti nella biblioteca. Sito Internet del Patto dei sindaci: www.eumayors.eu.
Para mais informações, consulte a nossa lista de Perguntas Frequentes ou descarregue as Orientações a partir do directório! Sítio Web do Pacto de Autarcas: www.eumayors.eu
εξοικονόμηση ενέργειας. Οι τιμές πρέπει να αναγράφονται σε τόνους (t). Επισημαίνεται ότι οι τιμές για κάποιους τομείς είναι υποχρεωτικές (πράσινα κελιά). Εάν δεν προβλέπεται μείωση στους αντίστοιχους τομείς, να καταχωριστεί η τιμή μηδέν.
door een daling van het energieverbruik. Voor verschillende sectoren zijn deze cijfers verplicht (groene cellen). Gelieve "0" in te vullen indien u geen daling verwacht in een sector.
Více informací najdete v části často kladených dotazů. Můžete si také stáhnout pokyny dostupné v knihovně na stránce Paktu starostů a primátorů : http://www.eumayors.eu/
energibesparelserne. Tallene bedes anført i t (tons). Bemærk venligst, at tallene for flere sektorer er obligatoriske (grønne felter). Hvis ikke der forventes nogen nedbringelse inden for en sektor, bedes De skrive nul.
Lisateabe saamiseks vaadake meie korduma kippuvate küsimuste rubriiki või laadige raamatukogust alla suunised. Linnapeade pakti leiate veebisaidilt www.eumayors.eu
Lisätietoja saa verkkosivustomme kysymysosiosta tai ohjeistosta, jonka voi ladata Library-osiosta. Kaupunginjohtajien yleiskokouksen verkkosivusto: www.eumayors.eu
További információkat a gyakran ismételt kérdéseket (GYIK) tartalmazó oldalunkon talál, vagy kérjük, töltse le a könyvtárunkban megtalálható iránymutatást! A Polgármesterek Szövetségének honlapja a következő címen érhető el: www.eumayors.eu.
Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się z naszym zbiorem najczęściej zadawanych pytań (FAQ) lub pobrać wytyczne dostępne w bibliotece! Strona internetowa Porozumienia między burmistrzami: www.eumayors.eu.
sector, precum și economia de energie. Cifrele trebuie să fie furnizate în tone (t). Vă rugăm să rețineți că cifrele pentru anumite sectoare sunt obligatorii (căsuțele verzi). Dacă nu se prevede nicio reducere în sectoarele corespunzătoare, vă rugăm să treceți cifra zero.
Več informacij najdete v „Pogosto zastavljena vprašanja“ ali smernicah, ki so na voljo v knjižnici! Spletna stran Konvencije županov: www.eumayors.eu.
Specificera klimatmålet per sektor liksom för energibesparingarna. Siffror måste anges i ton (t). Observera att siffror för flera sektorer är obligatoriska (gröna rutor). Om ingen minskning förutses inom de motsvarande sektorerna, ange noll.
Għal aktar tagħrif, jekk jogħġbok żur is-sett tagħna tal-Aktar Mistoqsijiet Frekwenti (FAQs) jew niżżel il-Linji gwida disponibbli fil-librerija! Websajt tal- Patt tas-Sindki: www.eumayors.eu.
  www.konventderbuergermeister.eu  
Viac informácií nájdete v sekcii Často kladených otázok. Usmernenia sú takisto dostupné na stiahnutie v knižnici. Webová stránka Dohovoru primátorov a starostov: www.eumayors.eu.
For more information, please visit our set of Frequently Asked  Questions (FAQs) or download the Guidelines available in the  library! Covenant of Mayors website: www.eumayors.eu
les économies d’énergie. Les chiffres seront exprimés en tonnes. Notez que des chiffres sont requis pour plusieurs secteurs (cases vertes). Si aucune réduction n’est prévue dans les secteurs correspondants, mettez zéro.
pro Sektor sowie für die Energieeinsparung an. Die Zahlen müssen in Tonnen (t) angegeben werden. Hinweis: Für mehrere Sektoren sind Zahlenangaben zwingend vorgeschrieben (grüne Zellen). Ist in den entsprechenden Sektoren keine Senkung vorgesehen, tragen Sie bitte „Null“ ein.
ahorro de energía. Las cifras deben darse en toneladas (t). Observe que las cifras correspondientes a varios sectores son obligatorias (celdas verdes). Si no se prevé reducción en dichos sectores, inserte cero.
Per ulteriori informazioni consultate le domande frequenti (FAQ) o scaricate le linee guida presenti nella biblioteca. Sito Internet del Patto dei sindaci: www.eumayors.eu.
Para mais informações, consulte a nossa lista de Perguntas Frequentes ou descarregue as Orientações a partir do directório! Sítio Web do Pacto de Autarcas: www.eumayors.eu
εξοικονόμηση ενέργειας. Οι τιμές πρέπει να αναγράφονται σε τόνους (t). Επισημαίνεται ότι οι τιμές για κάποιους τομείς είναι υποχρεωτικές (πράσινα κελιά). Εάν δεν προβλέπεται μείωση στους αντίστοιχους τομείς, να καταχωριστεί η τιμή μηδέν.
door een daling van het energieverbruik. Voor verschillende sectoren zijn deze cijfers verplicht (groene cellen). Gelieve "0" in te vullen indien u geen daling verwacht in een sector.
Více informací najdete v části často kladených dotazů. Můžete si také stáhnout pokyny dostupné v knihovně na stránce Paktu starostů a primátorů : http://www.eumayors.eu/
energibesparelserne. Tallene bedes anført i t (tons). Bemærk venligst, at tallene for flere sektorer er obligatoriske (grønne felter). Hvis ikke der forventes nogen nedbringelse inden for en sektor, bedes De skrive nul.
Lisateabe saamiseks vaadake meie korduma kippuvate küsimuste rubriiki või laadige raamatukogust alla suunised. Linnapeade pakti leiate veebisaidilt www.eumayors.eu
Lisätietoja saa verkkosivustomme kysymysosiosta tai ohjeistosta, jonka voi ladata Library-osiosta. Kaupunginjohtajien yleiskokouksen verkkosivusto: www.eumayors.eu
További információkat a gyakran ismételt kérdéseket (GYIK) tartalmazó oldalunkon talál, vagy kérjük, töltse le a könyvtárunkban megtalálható iránymutatást! A Polgármesterek Szövetségének honlapja a következő címen érhető el: www.eumayors.eu.
Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się z naszym zbiorem najczęściej zadawanych pytań (FAQ) lub pobrać wytyczne dostępne w bibliotece! Strona internetowa Porozumienia między burmistrzami: www.eumayors.eu.
sector, precum și economia de energie. Cifrele trebuie să fie furnizate în tone (t). Vă rugăm să rețineți că cifrele pentru anumite sectoare sunt obligatorii (căsuțele verzi). Dacă nu se prevede nicio reducere în sectoarele corespunzătoare, vă rugăm să treceți cifra zero.
Več informacij najdete v „Pogosto zastavljena vprašanja“ ali smernicah, ki so na voljo v knjižnici! Spletna stran Konvencije županov: www.eumayors.eu.
Specificera klimatmålet per sektor liksom för energibesparingarna. Siffror måste anges i ton (t). Observera att siffror för flera sektorer är obligatoriska (gröna rutor). Om ingen minskning förutses inom de motsvarande sektorerna, ange noll.
Għal aktar tagħrif, jekk jogħġbok żur is-sett tagħna tal-Aktar Mistoqsijiet Frekwenti (FAQs) jew niżżel il-Linji gwida disponibbli fil-librerija! Websajt tal- Patt tas-Sindki: www.eumayors.eu.
  www.conventiondesmaires.eu  
Viac informácií nájdete v sekcii Často kladených otázok. Usmernenia sú takisto dostupné na stiahnutie v knižnici. Webová stránka Dohovoru primátorov a starostov: www.eumayors.eu.
For more information, please visit our set of Frequently Asked  Questions (FAQs) or download the Guidelines available in the  library! Covenant of Mayors website: www.eumayors.eu
les économies d’énergie. Les chiffres seront exprimés en tonnes. Notez que des chiffres sont requis pour plusieurs secteurs (cases vertes). Si aucune réduction n’est prévue dans les secteurs correspondants, mettez zéro.
pro Sektor sowie für die Energieeinsparung an. Die Zahlen müssen in Tonnen (t) angegeben werden. Hinweis: Für mehrere Sektoren sind Zahlenangaben zwingend vorgeschrieben (grüne Zellen). Ist in den entsprechenden Sektoren keine Senkung vorgesehen, tragen Sie bitte „Null“ ein.
ahorro de energía. Las cifras deben darse en toneladas (t). Observe que las cifras correspondientes a varios sectores son obligatorias (celdas verdes). Si no se prevé reducción en dichos sectores, inserte cero.
Per ulteriori informazioni consultate le domande frequenti (FAQ) o scaricate le linee guida presenti nella biblioteca. Sito Internet del Patto dei sindaci: www.eumayors.eu.
Para mais informações, consulte a nossa lista de Perguntas Frequentes ou descarregue as Orientações a partir do directório! Sítio Web do Pacto de Autarcas: www.eumayors.eu
εξοικονόμηση ενέργειας. Οι τιμές πρέπει να αναγράφονται σε τόνους (t). Επισημαίνεται ότι οι τιμές για κάποιους τομείς είναι υποχρεωτικές (πράσινα κελιά). Εάν δεν προβλέπεται μείωση στους αντίστοιχους τομείς, να καταχωριστεί η τιμή μηδέν.
door een daling van het energieverbruik. Voor verschillende sectoren zijn deze cijfers verplicht (groene cellen). Gelieve "0" in te vullen indien u geen daling verwacht in een sector.
Více informací najdete v části často kladených dotazů. Můžete si také stáhnout pokyny dostupné v knihovně na stránce Paktu starostů a primátorů : http://www.eumayors.eu/
energibesparelserne. Tallene bedes anført i t (tons). Bemærk venligst, at tallene for flere sektorer er obligatoriske (grønne felter). Hvis ikke der forventes nogen nedbringelse inden for en sektor, bedes De skrive nul.
Lisateabe saamiseks vaadake meie korduma kippuvate küsimuste rubriiki või laadige raamatukogust alla suunised. Linnapeade pakti leiate veebisaidilt www.eumayors.eu
Lisätietoja saa verkkosivustomme kysymysosiosta tai ohjeistosta, jonka voi ladata Library-osiosta. Kaupunginjohtajien yleiskokouksen verkkosivusto: www.eumayors.eu
További információkat a gyakran ismételt kérdéseket (GYIK) tartalmazó oldalunkon talál, vagy kérjük, töltse le a könyvtárunkban megtalálható iránymutatást! A Polgármesterek Szövetségének honlapja a következő címen érhető el: www.eumayors.eu.
Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się z naszym zbiorem najczęściej zadawanych pytań (FAQ) lub pobrać wytyczne dostępne w bibliotece! Strona internetowa Porozumienia między burmistrzami: www.eumayors.eu.
sector, precum și economia de energie. Cifrele trebuie să fie furnizate în tone (t). Vă rugăm să rețineți că cifrele pentru anumite sectoare sunt obligatorii (căsuțele verzi). Dacă nu se prevede nicio reducere în sectoarele corespunzătoare, vă rugăm să treceți cifra zero.
Več informacij najdete v „Pogosto zastavljena vprašanja“ ali smernicah, ki so na voljo v knjižnici! Spletna stran Konvencije županov: www.eumayors.eu.
Specificera klimatmålet per sektor liksom för energibesparingarna. Siffror måste anges i ton (t). Observera att siffror för flera sektorer är obligatoriska (gröna rutor). Om ingen minskning förutses inom de motsvarande sektorerna, ange noll.
Għal aktar tagħrif, jekk jogħġbok żur is-sett tagħna tal-Aktar Mistoqsijiet Frekwenti (FAQs) jew niżżel il-Linji gwida disponibbli fil-librerija! Websajt tal- Patt tas-Sindki: www.eumayors.eu.
  www.pattodeisindaci.eu  
Viac informácií nájdete v sekcii Často kladených otázok. Usmernenia sú takisto dostupné na stiahnutie v knižnici. Webová stránka Dohovoru primátorov a starostov: www.eumayors.eu.
For more information, please visit our set of Frequently Asked  Questions (FAQs) or download the Guidelines available in the  library! Covenant of Mayors website: www.eumayors.eu
les économies d’énergie. Les chiffres seront exprimés en tonnes. Notez que des chiffres sont requis pour plusieurs secteurs (cases vertes). Si aucune réduction n’est prévue dans les secteurs correspondants, mettez zéro.
pro Sektor sowie für die Energieeinsparung an. Die Zahlen müssen in Tonnen (t) angegeben werden. Hinweis: Für mehrere Sektoren sind Zahlenangaben zwingend vorgeschrieben (grüne Zellen). Ist in den entsprechenden Sektoren keine Senkung vorgesehen, tragen Sie bitte „Null“ ein.
ahorro de energía. Las cifras deben darse en toneladas (t). Observe que las cifras correspondientes a varios sectores son obligatorias (celdas verdes). Si no se prevé reducción en dichos sectores, inserte cero.
Per ulteriori informazioni consultate le domande frequenti (FAQ) o scaricate le linee guida presenti nella biblioteca. Sito Internet del Patto dei sindaci: www.eumayors.eu.
Para mais informações, consulte a nossa lista de Perguntas Frequentes ou descarregue as Orientações a partir do directório! Sítio Web do Pacto de Autarcas: www.eumayors.eu
εξοικονόμηση ενέργειας. Οι τιμές πρέπει να αναγράφονται σε τόνους (t). Επισημαίνεται ότι οι τιμές για κάποιους τομείς είναι υποχρεωτικές (πράσινα κελιά). Εάν δεν προβλέπεται μείωση στους αντίστοιχους τομείς, να καταχωριστεί η τιμή μηδέν.
door een daling van het energieverbruik. Voor verschillende sectoren zijn deze cijfers verplicht (groene cellen). Gelieve "0" in te vullen indien u geen daling verwacht in een sector.
Více informací najdete v části často kladených dotazů. Můžete si také stáhnout pokyny dostupné v knihovně na stránce Paktu starostů a primátorů : http://www.eumayors.eu/
energibesparelserne. Tallene bedes anført i t (tons). Bemærk venligst, at tallene for flere sektorer er obligatoriske (grønne felter). Hvis ikke der forventes nogen nedbringelse inden for en sektor, bedes De skrive nul.
Lisateabe saamiseks vaadake meie korduma kippuvate küsimuste rubriiki või laadige raamatukogust alla suunised. Linnapeade pakti leiate veebisaidilt www.eumayors.eu
Lisätietoja saa verkkosivustomme kysymysosiosta tai ohjeistosta, jonka voi ladata Library-osiosta. Kaupunginjohtajien yleiskokouksen verkkosivusto: www.eumayors.eu
További információkat a gyakran ismételt kérdéseket (GYIK) tartalmazó oldalunkon talál, vagy kérjük, töltse le a könyvtárunkban megtalálható iránymutatást! A Polgármesterek Szövetségének honlapja a következő címen érhető el: www.eumayors.eu.
Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się z naszym zbiorem najczęściej zadawanych pytań (FAQ) lub pobrać wytyczne dostępne w bibliotece! Strona internetowa Porozumienia między burmistrzami: www.eumayors.eu.
sector, precum și economia de energie. Cifrele trebuie să fie furnizate în tone (t). Vă rugăm să rețineți că cifrele pentru anumite sectoare sunt obligatorii (căsuțele verzi). Dacă nu se prevede nicio reducere în sectoarele corespunzătoare, vă rugăm să treceți cifra zero.
Več informacij najdete v „Pogosto zastavljena vprašanja“ ali smernicah, ki so na voljo v knjižnici! Spletna stran Konvencije županov: www.eumayors.eu.
Specificera klimatmålet per sektor liksom för energibesparingarna. Siffror måste anges i ton (t). Observera att siffror för flera sektorer är obligatoriska (gröna rutor). Om ingen minskning förutses inom de motsvarande sektorerna, ange noll.
Għal aktar tagħrif, jekk jogħġbok żur is-sett tagħna tal-Aktar Mistoqsijiet Frekwenti (FAQs) jew niżżel il-Linji gwida disponibbli fil-librerija! Websajt tal- Patt tas-Sindki: www.eumayors.eu.
  www.merupaktas.eu  
Viac informácií nájdete v sekcii Často kladených otázok. Usmernenia sú takisto dostupné na stiahnutie v knižnici. Webová stránka Dohovoru primátorov a starostov: www.eumayors.eu.
For more information, please visit our set of Frequently Asked  Questions (FAQs) or download the Guidelines available in the  library! Covenant of Mayors website: www.eumayors.eu
les économies d’énergie. Les chiffres seront exprimés en tonnes. Notez que des chiffres sont requis pour plusieurs secteurs (cases vertes). Si aucune réduction n’est prévue dans les secteurs correspondants, mettez zéro.
pro Sektor sowie für die Energieeinsparung an. Die Zahlen müssen in Tonnen (t) angegeben werden. Hinweis: Für mehrere Sektoren sind Zahlenangaben zwingend vorgeschrieben (grüne Zellen). Ist in den entsprechenden Sektoren keine Senkung vorgesehen, tragen Sie bitte „Null“ ein.
ahorro de energía. Las cifras deben darse en toneladas (t). Observe que las cifras correspondientes a varios sectores son obligatorias (celdas verdes). Si no se prevé reducción en dichos sectores, inserte cero.
Per ulteriori informazioni consultate le domande frequenti (FAQ) o scaricate le linee guida presenti nella biblioteca. Sito Internet del Patto dei sindaci: www.eumayors.eu.
Para mais informações, consulte a nossa lista de Perguntas Frequentes ou descarregue as Orientações a partir do directório! Sítio Web do Pacto de Autarcas: www.eumayors.eu
εξοικονόμηση ενέργειας. Οι τιμές πρέπει να αναγράφονται σε τόνους (t). Επισημαίνεται ότι οι τιμές για κάποιους τομείς είναι υποχρεωτικές (πράσινα κελιά). Εάν δεν προβλέπεται μείωση στους αντίστοιχους τομείς, να καταχωριστεί η τιμή μηδέν.
door een daling van het energieverbruik. Voor verschillende sectoren zijn deze cijfers verplicht (groene cellen). Gelieve "0" in te vullen indien u geen daling verwacht in een sector.
Více informací najdete v části často kladených dotazů. Můžete si také stáhnout pokyny dostupné v knihovně na stránce Paktu starostů a primátorů : http://www.eumayors.eu/
energibesparelserne. Tallene bedes anført i t (tons). Bemærk venligst, at tallene for flere sektorer er obligatoriske (grønne felter). Hvis ikke der forventes nogen nedbringelse inden for en sektor, bedes De skrive nul.
Lisateabe saamiseks vaadake meie korduma kippuvate küsimuste rubriiki või laadige raamatukogust alla suunised. Linnapeade pakti leiate veebisaidilt www.eumayors.eu
Lisätietoja saa verkkosivustomme kysymysosiosta tai ohjeistosta, jonka voi ladata Library-osiosta. Kaupunginjohtajien yleiskokouksen verkkosivusto: www.eumayors.eu
További információkat a gyakran ismételt kérdéseket (GYIK) tartalmazó oldalunkon talál, vagy kérjük, töltse le a könyvtárunkban megtalálható iránymutatást! A Polgármesterek Szövetségének honlapja a következő címen érhető el: www.eumayors.eu.
Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się z naszym zbiorem najczęściej zadawanych pytań (FAQ) lub pobrać wytyczne dostępne w bibliotece! Strona internetowa Porozumienia między burmistrzami: www.eumayors.eu.
sector, precum și economia de energie. Cifrele trebuie să fie furnizate în tone (t). Vă rugăm să rețineți că cifrele pentru anumite sectoare sunt obligatorii (căsuțele verzi). Dacă nu se prevede nicio reducere în sectoarele corespunzătoare, vă rugăm să treceți cifra zero.
Več informacij najdete v „Pogosto zastavljena vprašanja“ ali smernicah, ki so na voljo v knjižnici! Spletna stran Konvencije županov: www.eumayors.eu.
Specificera klimatmålet per sektor liksom för energibesparingarna. Siffror måste anges i ton (t). Observera att siffror för flera sektorer är obligatoriska (gröna rutor). Om ingen minskning förutses inom de motsvarande sektorerna, ange noll.
Għal aktar tagħrif, jekk jogħġbok żur is-sett tagħna tal-Aktar Mistoqsijiet Frekwenti (FAQs) jew niżżel il-Linji gwida disponibbli fil-librerija! Websajt tal- Patt tas-Sindki: www.eumayors.eu.
  www.eumayors.eu  
Viac informácií nájdete v sekcii Často kladených otázok. Usmernenia sú takisto dostupné na stiahnutie v knižnici. Webová stránka Dohovoru primátorov a starostov: www.eumayors.eu.
For more information, please visit our set of Frequently Asked  Questions (FAQs) or download the Guidelines available in the  library! Covenant of Mayors website: www.eumayors.eu
les économies d’énergie. Les chiffres seront exprimés en tonnes. Notez que des chiffres sont requis pour plusieurs secteurs (cases vertes). Si aucune réduction n’est prévue dans les secteurs correspondants, mettez zéro.
pro Sektor sowie für die Energieeinsparung an. Die Zahlen müssen in Tonnen (t) angegeben werden. Hinweis: Für mehrere Sektoren sind Zahlenangaben zwingend vorgeschrieben (grüne Zellen). Ist in den entsprechenden Sektoren keine Senkung vorgesehen, tragen Sie bitte „Null“ ein.
ahorro de energía. Las cifras deben darse en toneladas (t). Observe que las cifras correspondientes a varios sectores son obligatorias (celdas verdes). Si no se prevé reducción en dichos sectores, inserte cero.
Per ulteriori informazioni consultate le domande frequenti (FAQ) o scaricate le linee guida presenti nella biblioteca. Sito Internet del Patto dei sindaci: www.eumayors.eu.
Para mais informações, consulte a nossa lista de Perguntas Frequentes ou descarregue as Orientações a partir do directório! Sítio Web do Pacto de Autarcas: www.eumayors.eu
εξοικονόμηση ενέργειας. Οι τιμές πρέπει να αναγράφονται σε τόνους (t). Επισημαίνεται ότι οι τιμές για κάποιους τομείς είναι υποχρεωτικές (πράσινα κελιά). Εάν δεν προβλέπεται μείωση στους αντίστοιχους τομείς, να καταχωριστεί η τιμή μηδέν.
door een daling van het energieverbruik. Voor verschillende sectoren zijn deze cijfers verplicht (groene cellen). Gelieve "0" in te vullen indien u geen daling verwacht in een sector.
Více informací najdete v části často kladených dotazů. Můžete si také stáhnout pokyny dostupné v knihovně na stránce Paktu starostů a primátorů : http://www.eumayors.eu/
energibesparelserne. Tallene bedes anført i t (tons). Bemærk venligst, at tallene for flere sektorer er obligatoriske (grønne felter). Hvis ikke der forventes nogen nedbringelse inden for en sektor, bedes De skrive nul.
Lisateabe saamiseks vaadake meie korduma kippuvate küsimuste rubriiki või laadige raamatukogust alla suunised. Linnapeade pakti leiate veebisaidilt www.eumayors.eu
Lisätietoja saa verkkosivustomme kysymysosiosta tai ohjeistosta, jonka voi ladata Library-osiosta. Kaupunginjohtajien yleiskokouksen verkkosivusto: www.eumayors.eu
További információkat a gyakran ismételt kérdéseket (GYIK) tartalmazó oldalunkon talál, vagy kérjük, töltse le a könyvtárunkban megtalálható iránymutatást! A Polgármesterek Szövetségének honlapja a következő címen érhető el: www.eumayors.eu.
Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się z naszym zbiorem najczęściej zadawanych pytań (FAQ) lub pobrać wytyczne dostępne w bibliotece! Strona internetowa Porozumienia między burmistrzami: www.eumayors.eu.
sector, precum și economia de energie. Cifrele trebuie să fie furnizate în tone (t). Vă rugăm să rețineți că cifrele pentru anumite sectoare sunt obligatorii (căsuțele verzi). Dacă nu se prevede nicio reducere în sectoarele corespunzătoare, vă rugăm să treceți cifra zero.
Več informacij najdete v „Pogosto zastavljena vprašanja“ ali smernicah, ki so na voljo v knjižnici! Spletna stran Konvencije županov: www.eumayors.eu.
Specificera klimatmålet per sektor liksom för energibesparingarna. Siffror måste anges i ton (t). Observera att siffror för flera sektorer är obligatoriska (gröna rutor). Om ingen minskning förutses inom de motsvarande sektorerna, ange noll.
Għal aktar tagħrif, jekk jogħġbok żur is-sett tagħna tal-Aktar Mistoqsijiet Frekwenti (FAQs) jew niżżel il-Linji gwida disponibbli fil-librerija! Websajt tal- Patt tas-Sindki: www.eumayors.eu.
  www.covenantofmayors.eu  
Viac informácií nájdete v sekcii Často kladených otázok. Usmernenia sú takisto dostupné na stiahnutie v knižnici. Webová stránka Dohovoru primátorov a starostov: www.eumayors.eu.
For more information, please visit our set of Frequently Asked  Questions (FAQs) or download the Guidelines available in the  library! Covenant of Mayors website: www.eumayors.eu
les économies d’énergie. Les chiffres seront exprimés en tonnes. Notez que des chiffres sont requis pour plusieurs secteurs (cases vertes). Si aucune réduction n’est prévue dans les secteurs correspondants, mettez zéro.
pro Sektor sowie für die Energieeinsparung an. Die Zahlen müssen in Tonnen (t) angegeben werden. Hinweis: Für mehrere Sektoren sind Zahlenangaben zwingend vorgeschrieben (grüne Zellen). Ist in den entsprechenden Sektoren keine Senkung vorgesehen, tragen Sie bitte „Null“ ein.
ahorro de energía. Las cifras deben darse en toneladas (t). Observe que las cifras correspondientes a varios sectores son obligatorias (celdas verdes). Si no se prevé reducción en dichos sectores, inserte cero.
Per ulteriori informazioni consultate le domande frequenti (FAQ) o scaricate le linee guida presenti nella biblioteca. Sito Internet del Patto dei sindaci: www.eumayors.eu.
Para mais informações, consulte a nossa lista de Perguntas Frequentes ou descarregue as Orientações a partir do directório! Sítio Web do Pacto de Autarcas: www.eumayors.eu
εξοικονόμηση ενέργειας. Οι τιμές πρέπει να αναγράφονται σε τόνους (t). Επισημαίνεται ότι οι τιμές για κάποιους τομείς είναι υποχρεωτικές (πράσινα κελιά). Εάν δεν προβλέπεται μείωση στους αντίστοιχους τομείς, να καταχωριστεί η τιμή μηδέν.
door een daling van het energieverbruik. Voor verschillende sectoren zijn deze cijfers verplicht (groene cellen). Gelieve "0" in te vullen indien u geen daling verwacht in een sector.
Více informací najdete v části často kladených dotazů. Můžete si také stáhnout pokyny dostupné v knihovně na stránce Paktu starostů a primátorů : http://www.eumayors.eu/
energibesparelserne. Tallene bedes anført i t (tons). Bemærk venligst, at tallene for flere sektorer er obligatoriske (grønne felter). Hvis ikke der forventes nogen nedbringelse inden for en sektor, bedes De skrive nul.
Lisateabe saamiseks vaadake meie korduma kippuvate küsimuste rubriiki või laadige raamatukogust alla suunised. Linnapeade pakti leiate veebisaidilt www.eumayors.eu
Lisätietoja saa verkkosivustomme kysymysosiosta tai ohjeistosta, jonka voi ladata Library-osiosta. Kaupunginjohtajien yleiskokouksen verkkosivusto: www.eumayors.eu
További információkat a gyakran ismételt kérdéseket (GYIK) tartalmazó oldalunkon talál, vagy kérjük, töltse le a könyvtárunkban megtalálható iránymutatást! A Polgármesterek Szövetségének honlapja a következő címen érhető el: www.eumayors.eu.
Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się z naszym zbiorem najczęściej zadawanych pytań (FAQ) lub pobrać wytyczne dostępne w bibliotece! Strona internetowa Porozumienia między burmistrzami: www.eumayors.eu.
sector, precum și economia de energie. Cifrele trebuie să fie furnizate în tone (t). Vă rugăm să rețineți că cifrele pentru anumite sectoare sunt obligatorii (căsuțele verzi). Dacă nu se prevede nicio reducere în sectoarele corespunzătoare, vă rugăm să treceți cifra zero.
Več informacij najdete v „Pogosto zastavljena vprašanja“ ali smernicah, ki so na voljo v knjižnici! Spletna stran Konvencije županov: www.eumayors.eu.
Specificera klimatmålet per sektor liksom för energibesparingarna. Siffror måste anges i ton (t). Observera att siffror för flera sektorer är obligatoriska (gröna rutor). Om ingen minskning förutses inom de motsvarande sektorerna, ange noll.
Għal aktar tagħrif, jekk jogħġbok żur is-sett tagħna tal-Aktar Mistoqsijiet Frekwenti (FAQs) jew niżżel il-Linji gwida disponibbli fil-librerija! Websajt tal- Patt tas-Sindki: www.eumayors.eu.
  europass.cedefop.europa.eu  
Nová verejná knižnica v Devone. Hlavný architekt zodpovedný za dizajn, realizáciu, návrh a vedenie stavby (2008-2012).
Devon new public library. Principal architect in charge of design, production, bidding and construction supervision (2008-2012).
Nouvelle bibliothèque de Cabourg: architecte en chef, responsable des plans, des appels d’offre et de la supervision des travaux (2008-2012).
Eine Auflistung aller Dokumente, die dem Lebenslauf beiliegen. Beispiele:
Nueva biblioteca de Segovia. Arquitecto principal, encargado del diseño, producción, licitación y supervisión de la construcción (2008-2012).
La nuova biblioteca pubblica di Devon. Architetto a capo del progetto e realizzazione, della supervisione della commessa e della costruzione (2008-2012).
Biblioteca Nacional de Portugal. Arquiteto principal responsável pelo desenho, produção e supervisão de construção (2008-2012).
Αsfaλeίς κaι Ανaκλήsιµeς Βιοµetρικές Τaυtόtηteς γιa Χρήsη se Πeριßάλλονta Διάχυtης Νοηµοsύνης (2008-2011).
Zwembad Roeselare: hoofdarchitect, verantwoordelijk voor ontwerp, realisatie en supervisie van de werken (2008-2010).
Нова обществена библиотека. Главен архитект, отговорен за дизайна, конструкцията, организиране на търгове и строителен контрол (2008-2012).
Nova gradska knjižnica u Devonu. Glavni arhitekt zadužen za oblikovanje, izvedbu, prikupljanje ponuda i nadzor gradilišta (2008.-2012.).
Nová mestská knihovna v Hradci Králové. Hlavní architekt zodpovedný za návrh a realizaci stavby (2008-2012).
Devon new public library. Primære arkitekt med ansvar for design, produktion, udbud og tilsyn med konstruktion (2008-2012).
Saue uus avalik raamatukogu. Peaarhitekt, kes vastutas hoone planeeringu, disaini, ning ehitusjärelvalve eest (2008-2012).
Turun uusi kaupunginkirjasto, kirjaston pääarkkitehti ja päävastuutaho kirjaston suunnittelussa ja rakennusprojektin projektinhallinnassa (2004 - 2006).
A bajai új közkönyvtár foépítésze: tervezés, tendereztetés, a kivitelezés felügyelete (2008-2012).
Umsjón með hönnun, útboði og byggingu nýs barnaskóla á Suðureyri (2008-2012).
Nauja Devono viešoji biblioteka. Vyriausiasis architektas, atsakingas už projektavima, konkurso vykdyma ir statybos darbu priežiura (2008-2012)
Devons nye offentlige bibliotek. Hovedarkitekt med ansvar for design, produksjon, budgivning og tilsyn av konstruksjon (2008-2012).
Devon new public library. Principal architect in charge of design, production, bidding and construction supervision (2008-2012).
Biblioteca publica din Devon. Arhitect principal responsabil cu design-ul, producatia si supervizarea constructiei (2008-2012).
Gledališka in koncertna dvorana Lendava: nadzor del in izbira izvajalcev (1995-2003).
Karlstads nya bibliotek. Ansvarig artiktekt för design, produktion, anbud och kontroll (2008-2012).
Yenisehir halk kütüphanesi. Kütüphanenin tasarim, ihale ve insaat yönetiminden sorumlu bas mimar.(2008-2012)
Devonas jauna publiska biblioteka. Projekta galvenais arhitekts, kas atbild par projektešanu, buvniecibu, iepirkumiem un autoruzraudzibu (2008-2012).
Нова јавна библиотека во Девон. Главен архитект задолжен за дизајн, производство, набавки и супервизија на градењето (2008-2012).
Librerija gdida pubblika ghall-Devon Perit Principali responsabbli ta ' disinn, produzzjoni, offerti u supervizjoni ghall-bini (2008-2012).
Abair anseo an bhfuil ceadúnas tiomána agat agus má tá cé na catagóirí feithicle atá clúdaithe. (Bain muna mbaineann sé le hábhar, féach na treoracha)
  www.pohodafestival.sk  
Pred problémami v rodine sa uzatváral pri klavíri a počúvaní Calssic_FM. Ako záškolák utekal do knižnice, kde si z políc náhodne vyberal knihy, pri ktorých presedel celé dni. V šestnástich prepadol zo všetkého okrem anglickej literatúry.
Benjamin was indeed an unusual rebel. He escaped from family problems by playing the piano and listening to Classic_FM. As truant, he would run to the library, where would randomly pick books from shelves and spend days reading them. At the age of sixteen, he failed all the subjects except for English literature. The 19-year-old Benjamin left for France where he got to know the other side of streets in Paris, as one of their involuntary residents. He was earning cash as a kitchen helper, busker of musician in bars and hotels nearby Place de Clichy. Later he lived in a hostel in one room with ten other inmates. He used his saved money to buy a dilapidated guitar and cheap keyboards. Influenced by classical music (Satie, Debussy), Cohen, Cave, Waits, and French chansonniers such as Jacques Brel and Léo Ferré, he started composing his own pieces. While busking in the Paris metro, he was discovered by a friend of Matthieu Gazier (owner of an independent label), who became Benjamin´s agent. He then established himself in France, played at several famous festivals (Rencontres Trans Musicales, Montreux Jazz Festival, Montreal Jazz Festival, Eurosonic), and signed a joint contract with labels Capitol, Virgin EMI, and Barclay. Nevertheless, he was sometimes slowed down by complications. For example, on his way to the Dutch North Sea Jazz, he lost his ticket, so he was thrown out of the train. He tried to get to the festival on foot, but since he was 45 km away from Rotterdam, he did not make it to play his slot. He performed at the festival two days later.
  6 Hits www.european-council.europa.eu  
Európska knižná cena: predseda Van Rompuy blahoželá víťazom
European Book Prize: President Van Rompuy congratulates the winners
Prix du Livre européen: le Président Van Rompuy félicite les gagnants
Europäischer Buchpreis: Präsident Van Rompuy beglückwünscht die Gewinner
“From war to peace: a European tale” - EU Nobel Peace Prize Lecture
Premio europeo del Libro: il presidente Van Rompuy si congratula con i vincitori
Prémio do Livro Europeu: O Presidente Van Rompuy felicita os vencedores
Βραβείο Ευρωπαϊκού Βιβλίου: Ο Πρόεδρος Van Rompuy συγχαίρει τους νικητές
Prijs van het Europese Boek: voorzitter Van Rompuy feliciteert de winnaars
Награда „Европейска книга“: председателят Ван Ромпьой поздравява наградените
Herman Van Rompuy poblahopřál držitelům Evropské knižní ceny
Den europæiske bogpris: Rådets formand Herman Van Rompuy lykønsker vinderne
Euroopa raamatuauhind: eesistuja van Rompuy õnnitleb võitjaid
European Book Prize: puheenjohtaja Van Rompuy onnittelee kirjallisuuspalkinnon voittajia
Van Rompuy elnök gratulált az Európai Könyvdíj kitüntetettjeinek
Europos knygos premija: Pirmininkas H. Van Rompuy sveikina nugalėtojus
Nagroda „Książka Europejska”: gratulacje od przewodniczącego
Premiul cărții europene: Președintele Van Rompuy felicită câștigătorii:
Evropska književna nagrada: predsednik Van Rompuy čestita dobitnikom
European Book Prize: Herman van Rompuy gratulerade vinnarna
Premju Ktieb Ewropew: Il-President Van Rompuy jifraħ lir-rebbieħa
  3 Hits www.centrostudisigest.it  
– knižočka
– À cinq heures.
dometo
– A las ocho.
dometo
- kniha
– Hogy vagy?
Czasownik
Kiel vi fartas?
– pada jam lima.
  katechismus.spiraleye.co.za  
Knižnice a Demo
Puzzles y juegos
Vizatime komike
Карти и Хазартни
Tervis ja sport
Sosiaalinen
Personalisering
Sănătate şi fitness
Knjižnice in predstavitve
อาร์เคดและแอ็กชัน
Առողջապահություն եւ Ֆիտնես
Бібліятэкі і дэма
კომიქსები
  3 Hits poker.bet365.es  
Všetky bonusy pre zákazníkov sú obmedzené na jednu osobu, rodinu, adresu domácnosti, emailovú adresu, telefónne číslo, rovnaké číslo účtu platby (napr. debetná alebo kreditná karta, NETeller atď.) a jeden zdieľaný počítač (napr. vo verejnej knižnici alebo v práci).
All customer offers are limited to one per person, family, household address, email address, telephone number, same payment account number (e.g. debit or credit card, NETeller etc), and shared computer, e.g. public library or workplace. We reserve the right to withdraw the availability of any offer or all offers to any customer or group of customers at any time and at our sole and absolute discretion. Offers only apply to customers who have made an actual/real money deposit with bet365.
Alle Kundenangebote sind auf eine(n) Person, Familie, Haushalt, E-Mail-Adresse, Telefonnummer, gleiche Kontonummer einer Zahlungsmethode (z. B. Debit-/Kreditkarte, NETeller, etc.) sowie gemeinsam genutzten Computer (z.B. öffentliche Bibliothek oder Arbeitsplatz) beschränkt. Wir behalten uns das Recht vor, im freien und alleinigen Ermessen Kunden oder Kundengruppen bestimmte oder alle Angebote vorzuenthalten. Angebote gelten nur für Kunden, die bei bet365 eine Einzahlung mit echtem Geld vorgenommen haben.
Todas las ofertas se limitan a una por persona, familia, dirección de domicilio, dirección de correo electrónico, número de teléfono, el mismo número de cuenta del método de pago (ej. tarjeta de crédito o débito, cuenta de NETeller, etc.), o cualquier circunstancia en la que un ordenador sea susceptible a ser compartido (ej. en una biblioteca pública, un lugar de trabajo, etc.). bet365 se reserva el derecho de retirar la disponibilidad de dichas ofertas a cualquier cliente en concreto o a un grupo de clientes en cualquier momento y a su entera discreción. Las ofertas sólo serán válidas para aquellos clientes que hayan realizado un ingreso con dinero real en bet365.
Le offerte rivolte ai clienti sono limitate a una a persona, famiglia, indirizzo, indirizzo email, numero telefonico, stesso numero di conto del metodo di pagamento (ad es. carta di debito/credito, conto neteller ecc), e a computer condiviso (ad es. biblioteche o posto di lavoro). Ci riserviamo il diritto di annullare la disponibilità delle offerte per qualsiasi cliente o gruppo di clienti in qualsiasi momento e a nostra sola ed esclusiva discrezione. Le offerte sono valide solo per i clienti che hanno effettuato un versamento con denaro reale su bet365.
Todas as ofertas para clientes são limitadas a uma por pessoa, familia, endereço residencial, endereço de e-mail, número de telefone, número de conta (cartão de débito, crédito, neteller etc), e computadores partilhados, como bibliotecas públicas ou locais de trabalho. Reservamos o direito de revogar a disponibilidade de qualquer ou todas as ofertas a qualquer cliente ou grupo de clientes a qualquer altura e à nossa inteira e absoluta discrição. As ofertas aplicam-se apenas a clientes que tenham efectuado um depósito de dinheiro real com a bet365.
Όλες οι προσφορές πελατών περιoρίζονται σε μία ανά άτομο, οικογένεια, διεύθυνση νοικοκυριού, διεύθυνση email, τηλεφωνικό αριθμό, ίδιο αριθμό λογαριασμού πληρωμής (π.χ. χρεωστική ή πιστωτική κάρτα, NETeller κλπ) και υπολογιστή που μοιράζεται π.χ. δημόσια βιβλιοθήκη ή χώρο εργασίας. Διατηρούμε το δικαιώμα να αποσύρουμε τη διαθεσιμότητα όποιας προσφοράς ή όλων των προσφορών σε οποιoνδήποτε πελάτη ή ομάδα πελατών ανά πάσα στιγμή και κατά αποκλειστική και απόλυτη κρίση μας. Οι προσφορές ισχύουν μόνο για πελάτες που έχουν κάνει κατάθεση μετρητών στηv bet365.
Op alle aanbiedingen voor klanten is het volgende van toepassing: maximaal één aanbieding per persoon, huishouden, gezin, e-mailadres, telefoonnummer, rekeningnummer van een account (o.a. bankpas of creditcard, NETeller, etc.), openbare computer, etc. Wij behouden ons, te allen tijde en naar eigen goeddunken, het recht voor de beschikbaarheid van enige of alle aanbieding(en) voor enige klant of groep klanten in te trekken. Aanbiedingen gelden alleen voor klanten die een echt geld storting gedaan hebben bij bet365.
Всички оферти за клиентите са ограничени за една на човек, семейство, адрес, имейл, телефонен номер, еднакъв номер на сметка за плащане (напр. дебитна или кредитна карта, NETeller и т.н.) и общ компютър, например библиотека или работно място. Ние си запазваме правото да изтеглим всяка оферта или всички оферти към всеки клиент или група клиенти по всяко време и по наше единствено решение. Офертите са валидни само за клиенти, които са направили депозити в реални пари в bet365.
Alle kundetilbud er begrænset til ét pr. person, familie, husstandsadresse, e-mail-adresse, telefonnummer, samme kontonummer (f.eks. kreditkort, NETeller osv.) samt delt computer, f.eks. på offentlige biblioteker eller arbejdspladser. Vi forbeholder os ret til at trække eventuelle tilbud eller alle tilbud til enhver kunde eller kundegruppe tilbage efter vores eget skøn. Tilbuddene gælder kun for kunder, som har lavet en faktisk indbetaling hos bet365.
Alle kundetilbud er begrenset til en person, en familie, en husholdningsadresse, en e-postadresse, ett telefonnummer, samme kontonummer (f.eks debit-/kredittkort eller neteller) og en delt datamaskin, f.eks på offentlig bibliotek eller arbeidsplass. Vi forbeholder oss retten til å trekke tilbake alle tilbud til kunder eller kundegrupper når vi ønsker, etter eget skjønn. Tilbud gjelder bare for kunder som har foretatt innskudd i ekte penger til bet365.
Oferty dla wszystkich klientów są ograniczone do jednej na osobę, rodzinę, gospodarstwo domowe, adres email, numer telefonu, ten sam numer formy płatności (np. karta kredytowa lub debetowa, NETeller itp.) i dzielony komputer, np. biblioteka publiczna i miejsce pracy. Zastrzegamy sobie prawo do wycofania dostępności dowolnej oferty lub wszystkich ofert dla jakiegokolwiek klienta lub grupy klientów według własnego uznania. Oferty mają tylko zastosowanie do klientów, którzy złożyli rzeczywisty depozyt w bet365.
Toate ofertele adresate clientilor sunt limitate la o singura oferta pe persoana, familie, locuinta, adresa de e-mail, numar de telefon, cont de plata (ex. card credit, debit, cont NETeller etc.), calculator utilizat in comun (biblioteci, locuri de munca etc.). Ne rezervam dreptul de a retrage oricarui client sau grup de clienti disponibilitatea oricarei oferte sau a tuturor ofertelor in orice moment si la propria noastra discretie. Ofertele sunt disponibile doar pentru clientii care au efectuat un depozit cu bani reali in contul bet365.
Samtliga kunderbjudanden är begränsade till ett per person, familj, bostadsadress, e-postadress, telefonnummer, samma kontonummer (bankkort, kreditkort, NETeller etc.) och miljöer med delad datoranvändning, t.ex. allmänna bibliotek och arbetsplatser. Vi förbehåller oss rätten att dra tillbaka ett eller alla erbjudanden för en enskild kund eller kundgrupp helt enligt egen beslutsrätt. Erbjudanden gäller enbart för kunder som har gjort en insättning med riktiga pengar till bet365.
  www.polgarmesterekszovetsege.eu  
Viac informácií nájdete v sekcii Často kladených otázok. Usmernenia sú takisto dostupné na stiahnutie v knižnici. Webová stránka Dohovoru primátorov a starostov: www.eumayors.eu.
For more information, please visit our set of Frequently Asked  Questions (FAQs) or download the Guidelines available in the  library! Covenant of Mayors website: www.eumayors.eu
les économies d’énergie. Les chiffres seront exprimés en tonnes. Notez que des chiffres sont requis pour plusieurs secteurs (cases vertes). Si aucune réduction n’est prévue dans les secteurs correspondants, mettez zéro.
pro Sektor sowie für die Energieeinsparung an. Die Zahlen müssen in Tonnen (t) angegeben werden. Hinweis: Für mehrere Sektoren sind Zahlenangaben zwingend vorgeschrieben (grüne Zellen). Ist in den entsprechenden Sektoren keine Senkung vorgesehen, tragen Sie bitte „Null“ ein.
ahorro de energía. Las cifras deben darse en toneladas (t). Observe que las cifras correspondientes a varios sectores son obligatorias (celdas verdes). Si no se prevé reducción en dichos sectores, inserte cero.
Per ulteriori informazioni consultate le domande frequenti (FAQ) o scaricate le linee guida presenti nella biblioteca. Sito Internet del Patto dei sindaci: www.eumayors.eu.
Para mais informações, consulte a nossa lista de Perguntas Frequentes ou descarregue as Orientações a partir do directório! Sítio Web do Pacto de Autarcas: www.eumayors.eu
εξοικονόμηση ενέργειας. Οι τιμές πρέπει να αναγράφονται σε τόνους (t). Επισημαίνεται ότι οι τιμές για κάποιους τομείς είναι υποχρεωτικές (πράσινα κελιά). Εάν δεν προβλέπεται μείωση στους αντίστοιχους τομείς, να καταχωριστεί η τιμή μηδέν.
door een daling van het energieverbruik. Voor verschillende sectoren zijn deze cijfers verplicht (groene cellen). Gelieve "0" in te vullen indien u geen daling verwacht in een sector.
Více informací najdete v části často kladených dotazů. Můžete si také stáhnout pokyny dostupné v knihovně na stránce Paktu starostů a primátorů : http://www.eumayors.eu/
energibesparelserne. Tallene bedes anført i t (tons). Bemærk venligst, at tallene for flere sektorer er obligatoriske (grønne felter). Hvis ikke der forventes nogen nedbringelse inden for en sektor, bedes De skrive nul.
Lisateabe saamiseks vaadake meie korduma kippuvate küsimuste rubriiki või laadige raamatukogust alla suunised. Linnapeade pakti leiate veebisaidilt www.eumayors.eu
Lisätietoja saa verkkosivustomme kysymysosiosta tai ohjeistosta, jonka voi ladata Library-osiosta. Kaupunginjohtajien yleiskokouksen verkkosivusto: www.eumayors.eu
További információkat a gyakran ismételt kérdéseket (GYIK) tartalmazó oldalunkon talál, vagy kérjük, töltse le a könyvtárunkban megtalálható iránymutatást! A Polgármesterek Szövetségének honlapja a következő címen érhető el: www.eumayors.eu.
Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się z naszym zbiorem najczęściej zadawanych pytań (FAQ) lub pobrać wytyczne dostępne w bibliotece! Strona internetowa Porozumienia między burmistrzami: www.eumayors.eu.
sector, precum și economia de energie. Cifrele trebuie să fie furnizate în tone (t). Vă rugăm să rețineți că cifrele pentru anumite sectoare sunt obligatorii (căsuțele verzi). Dacă nu se prevede nicio reducere în sectoarele corespunzătoare, vă rugăm să treceți cifra zero.
Več informacij najdete v „Pogosto zastavljena vprašanja“ ali smernicah, ki so na voljo v knjižnici! Spletna stran Konvencije županov: www.eumayors.eu.
Specificera klimatmålet per sektor liksom för energibesparingarna. Siffror måste anges i ton (t). Observera att siffror för flera sektorer är obligatoriska (gröna rutor). Om ingen minskning förutses inom de motsvarande sektorerna, ange noll.
Għal aktar tagħrif, jekk jogħġbok żur is-sett tagħna tal-Aktar Mistoqsijiet Frekwenti (FAQs) jew niżżel il-Linji gwida disponibbli fil-librerija! Websajt tal- Patt tas-Sindki: www.eumayors.eu.
  arc.eppgroup.eu  
Poslanecký klub PPE-ED udelil medailu Roberta Schumana Jeho Svätosti pápežovi Jánovi Pavlovi II za jeho mimoriadny príspevok k integrácii Európy. Medailu odovzdal predseda poslaneckého klubu PPE-ED Hans-Gert Poettering na súkromnej audiencii v osobnej pápežovej knižnici.
EPP-ED Schuman Medal awarded to His Holiness Pope John Paul II in honour of his outstanding contribution to the integration of Europe by Hans-Gert Poettering, Chairman of the EPP-ED Group, during a private audience in the private library of the Pope. During this audience, the main subject of discussion was the European Constitution.
Hans-Gert Poettering, Président du Groupe du PPE-DE au Parlement européen, remet la Médaille Robert Schuman à Sa Sainteté le Pape Jean-Paul II en l'honneur de sa remarquable contribution à l'intégration européenne lors d'une audience privée dans la librairie privée du Pape. Pendant cette audience, le sujet principal de discussion était la Constitution européenne
El Papa Juan Pablo II es galardonado con la Medalla Schuman en honor a su constante contribución a la integración europea. El premio, otorgado en la librería privada del Sumo Pontífice por el Presidente del Grupo PPE-DE, Hans-Gert Poettering, fue razón también para debatir sobre la Constitución Europea.
Hans-Gert Poettering, presidente del gruppo PPE-DE, consegna la medaglia Robert Schuman a Sua Santità Papa Giovanni Paolo II come riconoscimento per il suo straordinario contributo all’integrazione europea, durante un’udienza privata nella biblioteca privata del Papa. Durante l’udienza l’argomento principale di discussione è stato la Costituzione europea.
A Sua Santidade o Papa João Paulo II foi condecorado com a Medalha Robert Schuman do Grupo PPE-DE, em honra da sua excepcional contribuição para a reunificação da Europa. A medalha foi entregue por Hans-Gert POETTERING, Presidente do Grupo PPE-DE, durante uma audição privada na biblioteca privada do Papa. O assunto principal da discussão foi a Constituição Europeia.
Ο Hans-Gert POETTERING, Πρόεδρος της Κοινοβουλευτικής Ομάδας του ΕΛΚ-ΕΔ απονέμει- κατά τη διάρκεια κλειστής ακρόασης στην ιδιωτική βιβλιοθήκη του Πάπα- το μετάλλιο Robert Schuman της Κοινοβουλευτικής Ομάδας του ΕΛΚ-ΕΔ στην Αυτού Αγιότητα Ιωάννη Παύλο τον Β’ για την σημαντική συμβολή του στην ολοκλήρωση της Ευρώπης. Κύριο θέμα της ακρόασης αποτέλεσε η συζήτηση για το Ευρωπαϊκό Σύνταγμα.
Uitreiking van de Robert Schuman-medaille van de EVP-ED-Fractie door Hans-Gert Pöttering, Voorzitter van de EVP-ED-Fractie, aan Zijne Heiligheid Paus Johannes Paulus II ter ere van zijn opmerkelijke bijdrage tot de integratie van Europa, tijdens een privéaudiëntie in de privébibliotheek van de Paus. Tijdens deze audiëntie was de Europese Grondwet het belangrijkste gespreksonderwerp.
Медалът „Шуман“ на ЕНП-ЕД е връчен на Негово Светейшество папа Йоан Павел ІІ за изключителния му принос към обединението на Европа от Hans-Gert Poettering, председател на Групата на ЕНП-ЕД, по време на частна аудиенция в личната библиотека на папата. По време на аудиенцията, основната обсъждана тема е Европейската конституция.
Formanden for EPP-ED Gruppen, Hans-Gert Poettering, tildeler under en privat audiens i pavens bibliotek EPP-ED Gruppens Robert Schuman-medalje til Hans Hellighed pave Johannes Paul II for hans enestående bidrag til den europæiske integration. Under audiensen drøftes primært den europæiske forfatning.
ERP-ED fraktsiooni esimees Hans-Gert Pöttering annab eravastuvõtul paavsti eraraamatukogus Schumani nimelise medali tema pühadus paavst Johannes Paulus II tänutäheks silmapaistva panuse eest Euroopa integratsiooni. Vastuvõtu ajal on peamiseks arutlusteemaks Euroopa põhiseadus.
EPP-ED-ryhmän puheenjohtaja Hans-Gert Pöttering ojentaa Hänen Pyhyydelleen Paavi Johannes Paavali II:lle EPP-ED Schuman-mitalin, jolla kunnioitetaan hänen osallistumistaan Euroopan yhdentymiseen, yksityistilaisuudessa paavin yksityisessä kirjastossa. Pääaiheena tilaisuudessa on Euroopan perustuslaki.
A pápai magánkönyvtárban folyó magánmeghallgatás során Hans-Gert Pöttering, az EPP-ED Képviselőcsoport elnöke EPP-ED Robert Schuman éremmel tünteti ki Őszentsége II. János Pál pápát az európai integrációban tett rendkívüli közreműködéséért. A magánmeghallgatás során főként az európai alkotmány ügyét vitatták meg.
PPE-DE frakcijos įsteigtu Roberto Schumano medaliu už didelį indėlį į Europos integraciją apdovanojamas Jo Šviesybė Popiežius Jonas Paulius II. Medalį Šventajam Tėvui privačioje audiencijoje asmeninėje Popiežiaus bibliotekoje įteikia PPE-DE frakcijos pirmininkas Hans-Gert Poettering. Pagrindinis audiencijoje aptariamas klausimas – Europos konstitucija.
Podczas prywatnej audiencji w bibliotece Papieża przewodniczący grupy PPE-DE Hans-Gert Poettering odznacza Jego Świątobliwość Papieża Jana Pawła II medalem Roberta Schumana przyznawanym przez PPE-DE w uznaniu jego wielkiego wkładu w integrację europejską. Głównym tematem rozmowy podczas audiencji była konstytucja europejska.
Hans-Gert Poettering, președintele grupului PPE-DE, acordă medalia Schuman din partea PPE-DE Sanctității sale Papa Ioan Paul al II-lea în onoarea contribuției importante a acestuia la integrarea Europei, în cadrul unei audiențe private care a avut loc în biblioteca privată a Papei. În timpul acestei audiențe, principalul subiect de discuție a fost Constituția europeană.
ETP-ED Šūmaņa medaļa tiek piešķirta Pāvestam Jānim Pāvilam II par iegildījumu Eiropas integrācijā. Apbalvojumu pasniedz Hans Gerts Poterings, ETP-ED grupas priekšsēdētājs. Apbalvojums tiek pasniegts privātās audiences laikā Pāvesta bibliotēkā. Audiences laikā diskusiju uzmanības centrā bija viedokļu apmaiņa par Eiropas Konstitūciju.
  www.seacharteribiza.com  
Szigliget zaujímavosti patrí zámku Esterházy, ktorý je 29 ks izby, 10000, objem knižnica, vo vašej kuchyni, reštaurácie, terasy, vyhliadková veža, na Spoločenstvo priestory, prírode chránený park, rozumné ceny a priateľské pohostinnosti.
The Szigliget Castle is part of the nation's history. This symbol may be waiting for a continuous renewal of the country. Steadily built four centuries, renewed, and the castle system has become an important bastion. Was a mainstay of the country. The castle can be visited throughout the year, during the hours. Not many people know that the Queen of Hill-looking skirt foundation walls of a castle in the ground and hid in the bushes. The beach is 182 m high above the hill height. In April, 1956, made ​​after a small archaeological ruins become known to a floor plan layout. Szigliget attractions include Esterhazy Castle, which is 29 pcs guest rooms, 10,000-volume library, in your kitchen, restaurant, terraces, observation tower, the Community's premises, nature protected park, reasonable prices and friendly hospitality. Avas church Szigliget maybe this is the oldest building of the church, among those that are still available.
Die Szigliget Castle ist Teil der Geschichte der Nation. Dieses Symbol kann für eine kontinuierliche Erneuerung des Landes warten. Stetig baute vier Jahrhunderten, erneuert, und das Schloss-System ist eine wichtige Bastion. War ein Standbein des Landes. Das Schloss kann das ganze Jahr über besucht werden, während der Öffnungszeiten. Nicht viele Menschen wissen, dass die Königin der Hill-Suche Rock Grundmauern einer Burg in der Erde und versteckte sich in den Büschen. Der Strand ist 182 m hoch über dem Hügel Höhe. Im April 1956 machte nach einer kleinen archäologischen Ruinen bekannt zu einem Grundrissgestaltung werden. Szigliget Sehenswürdigkeit Schloss Esterhazy, die 29 Stück Zimmer, 10.000-Volumen-Bibliothek ist in Ihrer Küche, Restaurant, Terrasse, Aussichtsturm, der Gemeinschaft die Räumlichkeiten, Natur geschützten Park, vernünftige Preise und Gastfreundschaft. Avas Kirche Szigliget vielleicht ist dies das älteste Gebäude der Gemeinde, unter denen, die noch verfügbar sind.
Zamek Szigliget jest częścią historii narodu. Ten symbol może oczekiwać ciągłego odnawiania kraju. Systematycznie budowane cztery wieki, odnawia, a system zamek stał się ważnym bastionem. Był ostoją kraju.Zamek można zwiedzać przez cały rok, w ciągu godziny. Niewiele osób wie, że Królowa Hill wyglądające ściany fundamentowe spódnica z zamku w ziemi i ukrył się w krzakach. Do plaży jest 182 m wysokości powyżej wysokości wzgórza. W kwietniu 1956 r., dokonane po małym archeologiczne ruiny stały się znane na układ planu podłogi. Szigliget atrakcje m.in. Zamek Esterhazy, który jest 29 szt. pokoje, 10.000-pojemność biblioteki, w kuchni, restauracja, tarasy, wieża widokowa, Wspólnoty pomieszczenia, charakter chronionych park, rozsądne ceny i przyjazny gościnność. AVAS kościół Szigliget może jest to najstarszy budynek kościoła, wśród tych, które są nadal dostępne.
Замок Szigliget является частью истории страны. Этот символ может ждать непрерывного обновления страны. Стабильно построены четыре века, обновляется, и замок системы стало важным бастионом. Был опорой страны. В замке можно посетить в течение года, в течение часа. Не многие знают, что королева ищет Hill-юбке фундаментных стен замка в землю и скрылся в кустах. Пляж находится в 182 м высоко над высоты холма. В апреле 1956 года, сделанные после небольших археологических раскопок стало известно планировкой этажа. Szigliget В числе достопримечательностей Замок Эстерхази, что на 29 шт номеров, 10000 объемом библиотеке, в вашей кухне, ресторан, терраса, смотровая башня, помещения сообщества, особо охраняемых природных парка, разумные цены и гостеприимство. Авас церкви Szigliget может быть, это самое старое здание церкви, среди тех, которые все еще доступны.
  www.nuamsterdam.nl  
Obecný archív v Amsterdame obsahuje zbierku mestských historických dokumentov, vrátane historicko-kartografickej časti s miliónmi máp, kresieb, grafiky, knižnice a rozsiahlych zvukových, filmových archívov a fotografií – to všetko sa rozprestiera nie na menej ako 40 km.
The Amsterdam municipal archives contain the city’s historical documents, including a historical-cartographic section with millions of maps, drawings, prints, a library and extensive sound, film and photo archives – all stretching to no less than 40 kilometres. The municipal archives literally burgeoned as a result of the various interconnected depots at Amsteldijk. Ultimately, plans were put forward to accommodate the municipal archives in the ABN-Amro’s old head-office at De Bazel. After extensive renovation work at De Bazel, Convoi took on responsibility for this mega-project.
Obecní archiv v Amsterdamu obsahuje sbírku městských historických dokumentů, včetně historicko-kartografické části s miliony map, kreseb, grafiky, knihovny a rozsáhlých zvukových, filmových archivů a fotografií - to vše se rozprostírá ne na méně než 40 km. Obecní archiv rostl v důsledku propojení skladů na Amsteldijk. Nakonec byly předloženy plány na umístění archivu v ABN-Amro. Po rozsáhlé rekonstrukci v De Bazel, převzal Convoi odpovědnost za tento mega-projekt.
  www.purmerendsmuseum.nl  
Školská knižnica
Deutsch in der Slowakei
  2 Hits cgebconference-2017.tsu.ge  
Miroslav Knižka z Hotela Crocus: Zachádzame za hranice klasického hotela
Manažer měsíce Richard Prajsler z BUS TV: Nechci stát na jednom místě
  13 Hits illbehonest.com  
Knižnica
Suchen
  oakes-overlooking-the-falls.besthotelsniagarafalls.com  
Učitelia angličtiny víťazov dostanú poukaz do knižného e-shopu Bridgebooks.cz!
The English teachers will receive a gift certificate to the online bookshop Bridgebooks.cz.
  54 Hits www.panorama.sk  
Vysoké Tatry - knižní sprievodcovia a mapy
Vysoke Tatry - The High Tatras - Guidebooks and Maps
  studentsurvey.britishcouncil.org  
Knižnica a dokumentačné centrum Slovákov v Maďarsku
Magyarországi Szlovákok Könyvtára és Dokumentációs Központja
  www.bet365.es  
Všetky bonusy pre zákazníkov sú obmedzené na jednu osobu, rodinu, adresu domácnosti, emailovú adresu, telefónne číslo, rovnaké číslo účtu platby (napr. debetná alebo kreditná karta) a jeden zdieľaný počítač (napr. vo verejnej knižnici alebo v práci).
All customer offers are limited to one per person, family, household address, email address, telephone number, same payment account number (e.g. debit or credit card), and shared computer, e.g. public library or workplace. We reserve the right to withdraw the availability of any offer or all offers to any customer or group of customers at any time and at our sole and absolute discretion. Offers only apply to customers who have made an actual/real money deposit with bet365.
Alle Kundenangebote sind auf eine(n) Person, Familie, Haushalt, E-Mail-Adresse, Telefonnummer, gleiche Kontonummer einer Zahlungsmethode (z. B. Debit-/Kreditkarte) sowie gemeinsam genutzten Computer (z. B. öffentliche Bibliothek oder Arbeitsplatz) beschränkt. Wir behalten uns das Recht vor, im freien und alleinigen Ermessen Kunden oder Kundengruppen bestimmte oder alle Angebote vorzuenthalten. Angebote gelten nur für Kunden, die bei bet365 eine Einzahlung mit echtem Geld vorgenommen haben.
Todas las ofertas se limitan a una por persona, familia, dirección de domicilio, dirección de correo electrónico, número de teléfono, el mismo número de cuenta del método de pago (ej. tarjeta de crédito o débito), o cualquier circunstancia en la que un ordenador sea susceptible a ser compartido (ej. en una biblioteca pública, un lugar de trabajo, etc.). bet365 se reserva el derecho de retirar la disponibilidad de dichas ofertas a cualquier cliente en concreto o a un grupo de clientes en cualquier momento y a su entera discreción. Las ofertas sólo serán válidas para aquellos clientes que hayan realizado un ingreso con dinero real en bet365.
Le offerte rivolte ai clienti sono limitate ad una a persona, famiglia, indirizzo, indirizzo email, numero telefonico, stesso numero di conto del metodo di pagamento (ad es. carta di debito/credito), ed a computer condiviso (ad es. biblioteche o posto di lavoro). Ci riserviamo il diritto di annullare la disponibilità delle offerte per qualsiasi cliente o gruppo di clienti in qualsiasi momento ed a nostra sola ed esclusiva discrezione. Le offerte sono valide solo per i clienti che hanno effettuato un versamento con denaro reale su bet365.
Todas as ofertas a clientes são limitadas a uma por pessoa, família, endereço residencial, endereço de e-mail, número de telefone, número de conta (ex.:cartão de débito ou crédito) e computadores partilhados, como bibliotecas públicas ou locais de trabalho. Reservamos o direito de revogar a disponibilidade de qualquer oferta ou de todas as ofertas, a qualquer cliente ou grupo de clientes que a qualquer momento e à nossa única e absoluta descrição. A oferta aplica-se apenas a clientes que tiverem efectuado um depósito efectivo/real com a bet365.
Όλες οι προσφορές πελατών περιoρίζονται σε μία ανά άτομο, οικογένεια, διεύθυνση νοικοκυριού, διεύθυνση email, τηλεφωνικό αριθμό, ίδιο αριθμό λογαριασμού πληρωμής (π.χ. χρεωστική ή πιστωτική κάρτα) και υπολογιστή που μοιράζεται π.χ. δημόσια βιβλιοθήκη ή χώρο εργασίας. Διατηρούμε το δικαιώμα να αποσύρουμε την διαθεσιμότητα όποιας προσφοράς ή όλων των προσφορών σε οποιoνδήποτε πελάτη ή ομάδα πελατών ανά πάσα στιγμή και κατά αποκλειστική και απόλυτη κρίση μας. Οι προσφορές ισχύουν μόνο για πελάτες που έχουν κάνει κατάθεση μετρητών στηv bet365.
Alle klantaanbiedingen zijn beperkt tot één aanbieding per persoon, gezin, huishouden, e-mailadres, telefoonnummer, rekeningnummer van een account (o.a. debitcard of creditcard), openbare computer, zoals in een openbare bibliotheek of kantoor. Wij behouden ons het recht voor, op enig moment en naar eigen goeddunken, enige of alle beschikbare aanbiedingen voor enige klant of groep klanten in te trekken. Aanbiedingen zijn alleen beschikbaar voor klanten die een echt-geld storting hebben gedaan bij bet365.
Всички оферти за клиентите са ограничени за една на човек, семейство, адрес, имейл, телефонен номер, еднакъв номер на сметка за плащане (напр. дебитна или кредитна карта) и общ компютър, например библиотека или работно място. Ние си запазваме правото да изтеглим всяка оферта или всички оферти към всеки клиент или група клиенти по всяко време и по наше единствено решение. Офертите са валидни само за клиенти, които са направили депозити в реални пари в bet365.
Alle kundetilbud er begrænset til ét per person, familie, husstandsadresse, e-mailadresse, telefonnummer, samme kontonummer (f.eks. debit- eller kreditkort) samt delt computer, f.eks. på offentlige biblioteker eller arbejdspladser. Vi forbeholder os retten til at trække eventuelle tilbud eller alle tilbud til enhver kunde eller kundegruppe tilbage efter vores eget skøn. Tilbuddene gælder kun for kunder, som har lavet en faktisk indbetaling hos bet365.
Kizárólag egy ajánlat lehetséges személyenként, családonként, háztartási címenként, e-mail címenként, telefonszámonként, azonos fizetési számlaszámonként (pl. bank- vagy hitelkártya) és megosztott számítógépenként, pl. nyilvános könyvtár vagy munkahely. A bet365 fenntartja a jogot, hogy bármely vagy minden ajánlatot visszavonjon az ügyfelektől vagy ügyfelek csoportjától. Az ajánlatok kizárólag azokra az ügyfelekre érvényesek, akik valódi pénzzel fizettek be számlájukra.
Alle kundetilbud er begrenset til en person, en familie, en husholdningsadresse, en e-postadresse, ett telefonnummer, samme kontonummer (f.eks debit- eller kredittkort) og en delt datamaskin, f.eks på offentlig bibliotek eller arbeidsplass. Vi forbeholder oss retten til å trekke tilbake alle tilbud til kunder eller kundegrupper når vi ønsker etter eget skjønn. Tilbud gjelder bare for kunder som har foretatt innskudd til bet365.
Oferty dla wszystkich klientów są ograniczone do jednej na osobę, rodzinę, gospodarstwo domowe, adres email, numer telefonu, ten sam numer formy płatności (np. karta kredytowa lub debetowa) i dzielony komputer, np. biblioteka publiczna i miejsce pracy. Zastrzegamy sobie prawo do wycofania dostępności dowolnej oferty lub wszystkich ofert dla jakiegokolwiek klienta lub grupy klientów według własnego uznania. Oferty mają tylko zastosowanie do klientów, którzy złożyli rzeczywisty depozyt w bet365.
Toate ofertele adresate clientilor sunt limitate la o singura oferta pe persoana, familie, adresa de domiciliu, adresa de e-mail, numar de telefon, cont de plata (de exemplu, card de credit sau de debit) si calculator utilizat in comun (de exemplu, biblioteca publica sau loc de munca). Ne rezervam dreptul de a retrage oricarui client sau grup de clienti disponibilitatea oricarei oferte sau a tuturor ofertelor in orice moment si la propria si deplina noastra discretie. Ofertele sunt disponibile doar pentru clientii care au efectuat o depunere cu bani reali in contul bet365.
Samtliga kunderbjudanden är begränsade till ett per person, familj, bostadsadress, e-postadress, telefonnummer, samma kontonummer (bankkort eller kreditkort) och miljöer med delad datoranvändning, t.ex. allmänna bibliotek och arbetsplatser. Vi förbehåller oss rätten att dra tillbaka ett eller alla erbjudanden för en enskild kund eller kundgrupp helt enligt egen beslutsrätt. Erbjudanden gäller enbart för kunder som har gjort en insättning med riktiga pengar till bet365.
  3 Hits www.microsoft.com  
Knižnica materiálov
资源库
  www.christiananswers.net  
Navštívte SuperLibrary—našu webovú knižnicu o stvorení
Article: Caution advised on reliability of “dinosaur-bird” claim
  20 Hits www.hotel-ivory.co.jp  
Múzeum školstva a pedagogiky je celoštátne špecializované pracovisko, jediné svojho druhu v Slovenskej republike. Nájdete v ňom zbierkové predmety z 15. – 20. storočia ako učebnice, vysvedčenia, triedne knihy, žiacke knižky, školské kroniky, fotografie či tablá, ale aj pôvodné zariadenia tried.
Das Museum für Schulwesen und Pädagogik ist ein landesweit spezieller Arbeitsplatz, der einzige seiner Art in der Slowakischen Republik. Hier finden Sie Sammlerstücke aus dem 15. bis 20. Jahrhundert wie Lehrbücher, Zeugnisse, Klassenbücher, Hausaufgabenhefte, Schulchroniken, Fotos und Schautafeln, aber auch die ursprüngliche Einrichtung von Klassenzimmern.
Arrow 1 2 3 4 5 6