spali – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      104 Ergebnisse   52 Domänen   Seite 8
  www.bravacar.com.pt  
Mlini jest bogate w stare zabytki i legendy. Najbardziej znana jest legenda o Świętym Hilarionie, który na plaży pokonał smoka, spalił go i w ten sposób ocalił Epidaurum (dzisiejszy Cavtat) od najazdu barbarzyńców.
De oude plaat Molina werd genoemd naar de molens die ooit gedreven werden door het riviertje Zavrelja die uitmondt in de prachtige heldere zee. In een van de oude dossiers over Mlini is het volgende geschreven: “Aan het einde aan dit dal, die zij noemen Zupa (parochie), een Fransman, die hier komt met zijn boot en zag hoe, ver van de kust van de heuvels overvloedig drink water stroomt, en gaf bevel een aantal molens te maken. Het water uit deze bron mondt minder dan een halve mijl uit in de zee.” Van de oude molens is maar slecht éé over gebleven. Riviertje Zavrelja biedt een aantal bronnen van drinkwater aan en het is bekend dat dit molen dorp tijdens do zomer droogte het water geleverd heeft aan Dubrovnik. Plaatsje Mlini is rijk aan oude monumenten en legenden. Meest bekende legende is die van Sint Hilarion (Ilar) die heeft de draak verslaan op het strand, heeft hem verbrandt en bewaard Epidaurum (het huidige Cavtat) uit barbaarse invasies en vernietiging gered. In zijn eer, hebben de bewoners van Mline gebouwd de kerk St.Ilar (sancti Hylacrioni) die werd beschermheilige van Mline. Op de kerkklok staat de inscriptie “We herinneren de bevolking van St.Ilare dat hier de heidense draak is vernietigd. MCMXXV”. Na vele verwoestingen en vernietigingen in 1683 werd de kerk herbouwd in barokke stijl. Behalve dit kerkje raden wij u aan om te bezoeken kapel St.Roko, gelegen aan het strand in de schaduw van dennen. Kapel werd gebouwd in de 15de eeuw en herbouwd in de 19de eeuw. Kapel is opgericht ten eren van St.Roko, beschermheilige tegen de pest. Mlini is omgeven door authentieke mediterrane tuinen waar olijven, baugainvilea, oleander, lavendel, salie en laurier groeien. In de schaduw van dennen en cipres kunt u een plek vinden voor uw rust, één van de stranden met de kristalheldere zee zullen een beeld in uw geheugen achterlaten. U kunt vinden uw accommodatie in hotels, of privé- huizen, villa’s , appartementen of kamers. Plaatsje Mlini is gelegen in baai Zupa, en is gelegen halverwege tussen Dubrovnik en Cavtat, op een afstand van 11 km. Naar deze plaatsen kunt u komen met de regelmatige bussen. Nabijheid van Dubrovnik en luchthaven (13 km) en afstand van dagelijkse ruis is de garantie dat u hier een geweldige vakantie zult doorbrengen . Deze plaats is zeer geschikt voor gezinnen met kinderen.
  www.nij.bg  
Są one stosowane wszędzie tam, gdzie materiał podstawowy jest trudny do spawania, np. w przypadku trudno spawalnych gatunków spali lub ścian o dużej grubości. Tam, gdzie wymagana jest duża wiązkość połączeń, np.
L’électrode basique (B) est adaptée au soudage dans toutes les positions. Des types spéciaux sont même adaptés au soudage vertical descendant. Toutefois, l’apparence de la soudure n’est pas aussi satisfaisante que celle des autres types. Ceci étant dit, le métal fondu présente des « qualités internes ». Parmi tous les types d’électrodes, les électrodes basiques présentent les meilleures qualités de ténacité et la meilleure résistance à la fissuration du métal fondu. Elles sont par conséquent utilisées lorsque les conditions sont difficiles en termes de soudabilité des métaux de base, par exemple en présence d’aciers ayant une soudabilité restreinte ou des parois très épaisses. D’autres applications comprennent celles où une ténacité considérable est nécessaire pour l’assemblage, par exemple dans des bâtiments qui seront exposés à de très basses températures. La faible teneur en hydrogène rend également ce type particulièrement adapté au soudage d’aciers à haute résistance.
De basische elektrode (B) is geschikt voor lassen in alle posities. De speciale types zijn zelfs geschikt voor verticaal neergaand lassen. Overigens is het naaduiterlijk iets minder in vergelijking met andere types. Daarentegen heeft het lasmateriaal een "interne waarde". Van alle elektrodetypes bezitten de basische elektroden de beste taaiheidseigenschappen en de beste scheurbestendigheid van het lasmateriaal. Ze worden daarom vaak gebruikt bij toepassingen met moeilijke lasgeschiktheid van basismaterialen, bijv. bij staalsoorten met beperkte lasgeschiktheid of bij grote plaatdiktes. Ze worden ook gebruikt bij toepassingen die een grote taaiheid van de verbinding vereisen, bijv. bij bouwwerken die aan lage temperaturen zullen worden blootgesteld. Het lage waterstofgehalte maakt dit type ook uiterst geschikt voor het lassen van staalsoorten met een hoge sterkte.
Bazická elektroda (B) se hodí na svařování ve všech polohách. Speciální typy jsou dokonce vhodné na svařování shora dolů. Oproti ostatním typům není tvar svaru tak hezký. Zato má svárový kov "vnitřní hodnotu". Ze všech typů elektrod mají bazické elektrody nejlepší tuhost a nejlepší odolnost proti praskání svárového kovu. Používají se všude tam, kde vládnou komplikované poměry v rámci svařování základního materiálu, např. u ocelí s omezenou vhodností ke svařování nebo u velkých tlouštěk stěn. Dále tam, kde je požadována tuhost spoje, např. na stavbách, které budou později vystaveny nízkým teplotám. Nízký obsah vodíku také umožňuje použití tohoto typu hlavně ke svařování vysoce pevných ocelí.
Den basiske elektrode (B) egner sig til svejsning i alle positioner. Specialtyper er endda egnet til lodret faldende svejsning. Dog er sømmens udseende lidt dårligere i forhold til andre typer. Men til gengæld har svejsemetallet „indre værdier“. Af alle elektrodetyper har basiske elektroder den bedste sejhed og revnesikkerhed af svejsemetallet. Derfor anvendes de der, hvor der foreligger vanskelige forhold i forbindelse med grundmaterialernes egnethed til svejsning, f.eks. ved stål med ubegrænset egnethed til svejsning eller ved store vægtykkelser. Desuden hvis der kræves en stor sejhed i forbindelsen, f.eks. ved byggeri, som senere bliver udsat for lave temperaturer. Det lave hydrogenindhold gør også denne type særligt velegnet til svejsning af højstyrkestål.
Основной электрод (B) пригоден для сварки во всех позициях. Специальные типы подходят даже для сварки вертикальных швов сверху вниз. В любом случае, внешний вид шва несколько хуже по сравнению с другими типами. Однако внутренние характеристики свариваемого материала достаточно хороши. Из всех типов основные электроды обладают лучшими характеристиками вязкости и наилучшей стойкостью к образованию трещин в свариваемом материале. В этой связи они используются там, где имеются сложные условия, связанные с пригодностью основных материалов к сварке, например, при сварке сталей, ограниченно пригодных к сварке или большой толщины. Кроме того, они подходят для сварки в ситуациях, в которых требуется большая вязкость соединения, например, в строительных конструкциях, которые впоследствии будут подвергаться воздействию низких температур. Благодаря низкому содержанию водорода этот тип хорошо подходит для сварки высокопрочных сталей.
Den basiska elektroden (B) är lämplig för svetsning i alla positioner. Specialtyper är dessutom lämpliga för fallande svetsning. Visserligen avviker utseendet på fogen något jämfört med andra typer. För detta har svetsgodset ”inre värde”. Av alla elektrodtyper har de basiska elektroderna de bästa seghetsegenskaperna och den bästa spricksäkerheten hos svetsgodset. Därför används de vid svåra förhållande när det gäller grundmaterialets lämplighet för svetsning, t.ex. stål med mycket begränsad lämplighet för svetsning eller vid tjocka väggar. De används även när man önskar högre seghet hos förbindelsen, till exempel vid konstruktioner som under senare drift utsätts för låga temperaturer. Det lägre väteinnehållet gör dessa typer särskilt lämpliga för svetsning av höghållfast stål.
Temel elektrotlar (B) tüm pozisyon kaynağına uygundur. Hatta özel tipleri dikey dikiş kaynağı için de uygundur. Ancak diğer tiplere oranla kaynak dikişi görünümü biraz kötüleşmektedir. Nitekim bunun için kaynaklanan ürünün "iç değerleri" iyileşir. Tüm elektrot tipleriyle kıyaslandığında temel elektrotlar en iyi dayanıklılık özelliklerine ve kaynaklanan üründe en yüksek çatlama güvenilirliğine sahiptirler. Bu nedenle, örn. düşük kaynak özelliğine veya yüksek et kalınlığına sahip çelikler gibi, ana metallerin kaynaklanmaya elverişli olması açısından zorlu şartların bulunduğu her yerde kullanılırlar. Ayrıca inşaatlar gibi sonradan işletimde düşük sıcaklıklara maruz kalınan yerlerde yüksek oranda dayanıklılık sunarlar. Düşük hidrojen oranıyla bu tip, özellikle yüksek dayanıklı çeliklerin kaynaklanmasına elverişli hale getirmektedir.
  www.ststwincaverns.hk  
Jednak ci sportowcy, którzy uprawiają ćwiczenia aerobowe, aby spalić kalorie i nie chcą włączyć do bębna pić z elektrolitów zawierających kalorii (węglowodany), czapki mineralnej mogą być doskonałą alternatywą, która pozwala im odzyskać elektrolity utracone bez tego niechcianego kalorii dolotowego (w tym przypadku byłoby to niezbędne dla utrzymania dobrego nawilżenia wodą przez cały rok).
MINERAL caps is not in any way a substitute for the indispensable drink isotonic, but it complements electrolyte requirements of the athlete. However those athletes who practice aerobic exercise in order to burn calories and do not want to incorporate into the drum a drink with electrolytes containing calories (carbohydrates), MINERAL caps can be a great alternative that allows them to recover electrolytes lost without of that unwanted caloric intake (in this case it would be essential to maintain good hydration with water throughout the year).
caps MINERAUX est en aucun cas un substitut à la boisson isotonique indispensable, mais il complète les exigences d'électrolyte de l'athlète. Cependant les athlètes qui pratiquent l'exercice aérobie pour brûler des calories et ne veulent pas incorporer dans le tambour d'un verre avec des électrolytes contenant des calories (glucides), bouchons MINERAUX peuvent être une excellente alternative qui leur permet de récupérer les électrolytes perdus sans de ce calorique non désirée admission (dans ce cas, il serait essentiel de maintenir une bonne hydratation avec de l'eau tout au long de l'année).
MINERALKappen ist kein Ersatz für die unverzichtbare Getränk isotonische in irgendeiner Weise, aber es ergänzt Elektrolyt Anforderungen des Sportlers. diese Athleten jedoch, die Aerobic-Übungen üben, um Kalorien zu verbrennen und wollen nicht in die Trommel ein Getränk zu integrieren mit Elektrolyten enthält Kalorien (Kohlenhydrate), MINERAL Kappen können eine gute Alternative sein, die sie Elektrolyte verloren, ohne dass unerwünschte Kalorien wiederherstellen können Aufnahme (in diesem Fall wäre es wichtig, das ganze Jahr über mit Wasser gut Feuchtigkeit aufrecht zu erhalten).
MINERAL capsno es bajo ningún concepto un sustituto de la imprescindible bebida isotónica, sino que complementa las necesidades de electrolitos del deportista. No obstante en aquellos deportistas que practican ejercicio aeróbico con la finalidad de quemar calorías y no desean incorporar al bidón una bebida con electrolitos que contenga calorías (hidratos de carbono), MINERAL caps puede ser una gran alternativa que les permita recuperar los electrolitos perdidos sin necesidad de esa ingesta calórica no deseada (en este caso sería imprescindible mantener una buena hidratación con agua durante todo el ejercicio).
tappi minerale non è in alcun modo un sostituto per la bevanda isotonica indispensabile, ma integra gli obblighi di elettroliti dell'atleta. Tuttavia quegli atleti che praticano esercizio aerobico per bruciare calorie e non vogliono incorporare nel tamburo una bevanda con elettroliti che contiene calorie (carboidrati), tappi minerale può essere una grande alternativa che permette loro di recuperare gli elettroliti persi senza di quella calorica indesiderati aspirazione (in questo caso sarebbe essenziale per mantenere una buona idratazione con acqua per tutto l'anno).
tampas mineral não é de forma alguma um substituto para o isotônico bebida indispensável, mas complementa as necessidades de eletrólitos do atleta. No entanto aqueles atletas que praticam exercícios aeróbicos para queimar calorias e não deseja incorporar o tambor de uma bebida com eletrólitos contendo calorias (carboidratos), tampas de mineral pode ser uma ótima alternativa que lhes permite recuperar os eletrólitos perdidos, sem desse calórica indesejado ingestão (neste caso, seria essencial para manter uma boa hidratação com água durante todo o ano).
MINERAL caps is geenszins een vervanging voor de noodzakelijke isotone drank, maar vult eisen elektrolyt van de sporter. Ongeacht of die atleten die aërobe training oefenen om calorieën te verbranden en willen niet op te nemen in de trommel een drankje met elektrolyten bevatten calorieën (koolhydraten), kunnen MINERAL caps een geweldig alternatief dat hen in staat stelt om te herstellen elektrolyten verloren zonder van die ongewenste calorie zijn intake (in dit geval het noodzakelijk is om goede hydratatie met water hele jaar te handhaven).
tapes mineral no és de cap manera un substitut de la beguda isotònica indispensable, però completa els requisits d'electròlits de l'atleta. No obstant això aquells atletes que practiquen exercici aeròbic per cremar calories i no volen incorporar al tambor d'una beguda amb electròlits que contenen calories (carbohidrats), tapes de mineral pot ser una gran alternativa que els permeti recuperar els electròlits perduts sense que el calòric no desitjats d'admissió (en aquest cas, seria essencial per mantenir una bona hidratació amb aigua durant tot l'any).
MINERAL caps ei ole mitenkään korvata välttämätöntä juoda isotonista, mutta se täydentää elektrolyytti vaatimuksia urheilijan. Kuitenkin ne urheilijat, jotka harjoittavat aerobista liikuntaa, jotta polttaa kaloreita ja halua sisällyttää rumpuun juoman elektrolyyttejä sisältäviä kaloria (hiilihydraatteja), KIVENNÄISTUOTTEET caps voi olla hyvä vaihtoehto, jonka avulla he voivat toipua elektrolyyttejä menetetty ilman tuon toivottuja kalorien saanti (tässä tapauksessa se olisi tärkeää säilyttää hyvä nesteytys vedellä ympäri vuoden).
MINERAL caps er ikke på noen måte en erstatning for den uunnværlig drikke isotonisk, men det utfyller elektro krav til utøveren. Men de utøvere som praktiserer aerob trening for å forbrenne kalorier og ikke ønsker å innlemme i trommelen en drink med elektrolytter inneholder kalorier (karbohydrater), kan MINERAL caps være et flott alternativ som tillater dem å gjenopprette elektrolytter tapt uten det uønskede caloric inntaket (i dette tilfellet vil det være viktig å opprettholde god fukting med vann i løpet av året).
  2 Treffer wordplanet.org  
17 I rozedrze mu skrzydła jego, a wszakże ich nie oderwie; i spali to kapłan na ołtarzu, na drwach, które są na ogniu; całopalenie jest ofiary ognistej ku wdzięcznej wonności Panu.
17 And he shall cleave it with the wings thereof, but shall not divide it asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that is upon the fire: it is a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
17 Il déchirera les ailes, sans les détacher; et le sacrificateur brûlera l'oiseau sur l'autel, sur le bois mis au feu. C'est un holocauste, un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Éternel.
17 und soll seine Flügel einreißen, aber nicht abbrechen. Und so soll's der Priester auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen auf dem Holz über dem Feuer. Das ist ein Brandopfer, ein Feueropfer zum lieblichen Geruch für den HERRN.
17 Y la henderá por sus alas, mas no la dividirá en dos: y el sacerdote la hará arder sobre el altar, sobre la leña que estará en el fuego; holocausto es, ofrenda encendida de olor suave á Jehová.
17 Spaccherà quindi l’uccello per le ali, senza però dividerlo in due, e il sacerdote lo farà fumare sull’altare, sulle legna messe sopra il fuoco. Questo è un olocausto, un sacrifizio di soave odore, fatto mediante il fuoco all’Eterno.
17 e fendê-la -á com as suas asas, porém não a partirá; e o sacerdote a queimará em cima do altar sobre a lenha que está no fogo; holocausto é, oferta queimada, de cheiro suave ao SENHOR.
17 Verder zal hij die met zijn vleugelen klieven, niet afscheiden; en de priester zal die aansteken op het altaar, op het hout, dat op het vuur is; het is een brandoffer, een vuuroffer, tot een liefelijken reuk den HEERE.
17 これは、その翼を握って裂かなければならない。ただし引き離してはならない。祭司はこれを祭壇の上で、火の上のたきぎの上で§祭として焼かなければならない。これは火祭であって、主にささげる香ばしいかおりである。
17Dan moet hy dit by die vlerke skeur sonder om hulle af te trek; en die priester moet dit op die altaar aan die brand steek, op die hout wat oor die vuur is; ‘n brandoffer is dit, ‘n vuuroffer van lieflike geur aan die HERE.
17 و آن‌ را از میان‌ بالهایش‌ چاك‌ كند و از هم‌ جدا نكند، و كاهن‌ آن‌ را بر مذبح‌ بر هیزمی‌ كه‌ بر آتش‌ است‌ بسوزاند، كه‌ آن‌ قربانی‌ سوختنی‌ و هدیۀ آتشین‌ و عطر خوشبو بجهت‌ خداوند است‌.
17 И да го разчекне между крилата, но без да го разделя на две; и свещеникът да го изгори върху дървата, които са на огъня на олтара; това е всеизгаряне, жертва чрез огън, благоуханна Господу.
17 Neka ga raspori duž obaju krila, ali neka ih ne rastavlja. Onda neka ga svećenik na žrtveniku sažeže na drvima što su na vatri. To je žrtva paljenica, žrtva paljena Jahvi na ugodan miris."
17 A natrhne ho za křídla jeho, kterýchž však neodtrhne. I páliti bude je kněz na oltáři na dříví, kteréž jest na ohni; zápalť jest v obět ohnivou, vůně spokojující Hospodina.
17 Derpå skal han rive Vingerne løs på den uden dog at skille dem fra Kroppen. Så skal Præsten bringe den som Røgoffer på Alteret på Brændet over Ilden; det er et Brændoffer, et Ildoffer til en liflig Duft for HERREN.
17 Sitten hän reväisköön sen auki siipien kohdalta, niitä kuitenkaan irroittamatta, ja pappi polttakoon sen alttarilla halkojen päällä, jotka ovat tulessa; se on polttouhri, suloisesti tuoksuva uhri Herralle."
17 और वह उसको पंखों के बीच से फाड़े, पर अलग अलग न करे। तब याजक उसको वेदी पर उस लकड़ी के ऊपर रखकर जो आग पर होगी जलाए, कि वह होमबलि और यहोवा के लिये सुखदायक सुगन्धवाला हवन ठहरे॥
17És hasítsa meg azt a szárnyain, de el ne szakaszsza egymástól, és füstölögtesse el azt a pap az oltáron a fán, a mely a tûzõn van, égõáldozatul. Tûzáldozat ez, kedves illatú az Úrnak.
17 Og hann skal rífa vængina frá, en þó eigi slíta þá af, og skal presturinn brenna hann á altarinu, ofan á viðnum, sem lagður er á eldinn. Er það brennifórn, eldfórn þægilegs ilms fyrir Drottin.
17 Kemudian burung itu harus dicabik pada pangkal sayapnya, tetapi sayapnya tidak boleh sampai terputus. Lalu burung itu harus dibakar di atas mezbah. Bau kurban bakaran itu menyenangkan hati TUHAN.
17 또 그 날개 자리에서 그 몸을 찢되 아주 찢지 말고 제사장이 그것을 단 윗불 위의 나무 위에 살라 번제를 삼을지니 이는 화제라 여호와께 향기로운 냄새니라
17 Derefter skal han flekke fuglen ved vingene, dog uten å rive dem av, og så skal presten brenne den på alteret på veden over ilden; det er et brennoffer, et ildoffer til velbehagelig duft for Herren.
17 Să -i frîngă aripile, fără să le deslipească; şi preotul să ardă pasărea pe altar, pe lemnele de pe foc. Aceasta este o ardere de tot, o jertfă mistuită de foc, de un miros plăcut Domnului.
17 и надломит ее в крыльях ее, не отделяя их, и сожжет ее священник на жертвеннике, на дровах, которые на огне: это всесожжение, жертва, благоухание, приятное Господу.
17 Och han skall fläka upp det invid vingarna, dock utan att frånskilja dessa; och prästen skall förbränna det på altaret, ovanpå veden som ligger på elden. Det är ett brännoffer, ett eldsoffer till en välbehaglig lukt för HERREN.
17Kanatlarını tutarak kuşu ikiye bölecek, ama tümüyle ayırmayacak. Sonra kuşu sunakta yanan odunların üstünde yakmalı. Bu yakmalık sunu, yakılan sunu ve RAB'bi hoşnut eden kokudur."
17 đoạn xé nó ra tại nơi hai cánh, nhưng không cho rời, rồi thầy tế lễ sẽ đem xông trên bàn thờ, tại trên củi đã chụm lửa; ấy là của lễ thiêu, tức một của lễ dùng lửa dâng lên, có mùi thơm cho Ðức Giê-hô-va.
17 যাজক পাখীটির ডানার জায়গাটা ছিঁড়ে ফেলবে কিন্তু পাখীটিকে দুভাগ করবে না| তারপর পাখীটিকে বেদীর উপর কাঠের ওপরকার আগুনে পোড়াবে| এটা হল হোমবলি, আগুনে প্রস্তুত নৈবেদ্য| এর সুগন্ধ প্রভুকে খুশী করে|
17 ਫ਼ੇਰ ਉਸਨੂੰ ਪੰਛੀ ਨੂੰ ਇਸ ਦੇ ਪਰਾਂ ਤੋਂ ਫ਼ੜਕੇ ਪਾੜ ਦੇਣ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਉਸਨੂੰ ਪੰਛੀ ਨੂੰ ਦੋ ਹਿਸਿਆਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਵੰਡਣਾ ਚਾਹੀਦਾ। ਉਸਨੂੰ ਪੰਛੀ ਨੂੰ ਜਗਵੇਦੀ ਉੱਤੇ ਬਲਦੀ ਹੋਈ ਲੱਕੜ ਤੇ ਸਾੜ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ। ਇਹ ਹੋਮ ਦੀ ਭੇਟ ਹੈ। ਅੱਗ ਦੁਆਰਾ ਚੜਾਇਆ ਗਿਆ ਚੜਾਵਾ ਅਤੇ ਇਸਦੀ ਸੁਗੰਧ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਪ੍ਰਸੰਨ ਕਰਦੀ ਹੈ।
17 kisha atampasua na mabawa yake, lakini asimkate vipande viwili; kisha kuhani atamteketeza juu ya madhabahu, juu ya kuni zilizo juu ya moto; ni sadaka ya kuteketezwa, dhabihu ya kusongezwa kwa njia ya moto, ya harufu ya kupendeza kwa Bwana.
17 Oo garbaha ha ka jeexo, laakiinse yuusan kala dillaacin dhammaanteed, oo wadaadku ha ku dul gubo qoryaha dabka meesha allabariga saaran, waayo, waa qurbaan la gubo oo ah qurbaan dab lagu sameeyo, oo Rabbiga caraf udgoon u ah.
17 પછી યાજક તે પક્ષીને બે પાંખો વચ્ચેથી ચીરે પરંતુ તેના બે ભાગ જુદા થવા ન દે, અને તેને વેદી પરના અગ્નિમાંનાં લાકડાં પર હોમી દે, આ પણ એક દહનાર્પણ છે અને એ યજ્ઞની સુવાસથી યહોવા પ્રસન્ન થાય છે.”
17 ಅವನು ಅದನ್ನು ರೆಕ್ಕೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಹರಿಯಬೇಕು, ಆದರೆ ಬೇರೆಬೇರೆ ಯಾಗಿ ವಿಭಾಗಿಸಬಾರದು; ಆಗ ಯಾಜಕನು ಅದನ್ನು ಯಜ್ಞವೇದಿಯ ಬೆಂಕಿಮೇಲಿರುವ ಕಟ್ಟಿಗೆಯ ಮೇಲೆ ಸಮರ್ಪಿಸುವ ದಹನಬಲಿ ಹಾಗೆಯೂ ಕರ್ತನಿಗೆ ಸುವಾಸನೆಯಾಗುವಂತೆಯೂ ಸುಡಬೇಕು.
17 ତା'ପରେ ସେ ଯାଜକ ତା'ର ଦୁଇ ପକ୍ଷକୁ ଚିରିବ ମାତ୍ର ତାକୁ ଦୁଇ ଖଣ୍ଡ କରିବ ନାହିଁ। ତା'ପରେ ଯାଜକ ଏହାକୁ ସମ୍ପୁର୍ଣ୍ଣଭାବରେ ବଦେୀ ରେ ଥିବା ଅଗ୍ନିକାଠ ମଧିଅରେ ଦଗ୍ଧ କରିବ। ଏହି ହାମବେଳି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ପାଇଁ ସୁଗନ୍ଧିତ ନବୈେଦ୍ଯ ହବେ।
17At babaakin na hahawakan sa mga pakpak, datapuwa't hindi pakakahatiin. At susunugin ng saserdote sa ibabaw ng dambana, sa ibabaw ng kahoy na nasa apoy: isa ngang handog na susunugin, na isang handog na pinaraan sa apoy na pinakamasarap na amoy sa Panginoon.
17 అతడు దాని రెక్కలసందున దాని చీల్చవలెను గాని అవయవ విభాగములను విడదీయకూడదు. యాజకుడు బలిపీఠముమీద, అనగా అగ్ని మీది కట్టెలపైని దానిని దహింపవలెను. అది దహనబలి, అనగా యెహో వాకు ఇంపైన సువాసనగల హోమము.
17 اور وہ اُس کے دونوں بازوؤں کو پکڑ کر اسے چیرے پر الگ الگ نہ کرے ۔ تب کاہن اسے مذبح پر اُن لکڑیوں کے اوپر رکھ کر جو آگ پر ہونگی جلادے ۔ وہ سوختنی قُربانی یعنی خداوند کے لئے راحت انگیز خوشبو کی آتشین قُربانی ہے ۔
17 അതിനെ രണ്ടാക്കാതെ ചിറകോടുകൂടെ പിളർക്കേണം; പുരോഹിതൻ അതിനെ യാഗപീഠത്തിൽ തീയുടെമേലുള്ള വിറകിന്മീതെ ദഹിപ്പിക്കേണം; അതു ഹോമയാഗമായി യഹോവെക്കു സൌരഭ്യവാസനയായ ദഹനയാഗം.
  3 Treffer ec.jeita.or.jp  
Przyjechaliśmy samochodem. Dobrze pamiętam patrole komunistycznej policji. Dojechaliśmy do Mostaru, tam też spaliśmy. Dzień później dojechaliśmy do Medziugorja. Krajobraz zrobił na mnie wielkie wrażenie.
"The meeting and the talks, as well as our lunch together, were really warm. Despite his age, the Archbishop reads and writes much and spends the afternoons in prayer and adoration. Smiling and deeply convinced, he admits that he learned this in Medjugorje and that he has remained loyal to Our Lady's calls for prayer. He also recalled the words he spoke at the end of the Mass, celebrating his Diamond Jubilee: Every priests should pray three hours daily, bishops four hours and retired bishops five hours. He also promised to visit Medjugorje again, which he recognizes as he did in 1982, when he came incognito to see what was really happening here. He visited Medjugorje for the first time not only because he felt responsible for the faith of his people but also to personally experience Medjugorje and also to be able to voice his opinion. Since his first experience with Medjugorje, he became a great supporter and advocate of the Medjugorje happenings. He also confided in us something that happened during an apparition. During one of his visits to Medjugorje, he was also present at an apparition, after which the visionary, Marija, gave him a message that Our Lady had given to him personally. This message is now a prophesy for the Archbishop, since it occurred later exactly as he had been told. Since it is something that the visionary could not have known, this was further reason for the Archbishop to believe in the apparitions. We thanked the Archbishop for everything he has done for Medjugorje with his statements and wished him to be able to visit Medjugorje in the near future."
" La rencontre, les échanges et le repas que nous avons pris ensemble ont été vraiment cordiaux. Malgré son âge avancé, Mgr Franic passe son temps à lire et à écrire, et ses après-midi dans la prière et l'adoration. Avec un sourire et une conviction profonde, il dit que c'est ce qu'il a appris à Medjugorje et qu'il reste fidèle aux appels de la Gospa à la prière. Il s'est souvenu de ses paroles prononcées lors de la célébration des 60 ans de son sacerdoce : que chaque prêtre devrait prier trois heures, les évêques quatre heures et les évêques émérites cinq heures. Il a promis de revenir à Medjugorje qu'il accepte aujourd'hui autant qu'en 1982, lorsqu'il est venu incognito pour voir ce qui s'y passait. Il est venu cette première fois conscient de sa responsabilité pour la foi de son peuple, et il a voulu faire son expérience personnelle, afin de pouvoir prendre une position responsable. Depuis cette première expérience, il est resté un grand soutien et un défenseur des événements de Medjugorje. Il nous a confié une expérience qu'il a eue lors d'une apparition : Lors d'une de ses visites rendues à Medjugorje, il a assisté à une apparition, à la fin de laquelle la voyante Marija lui avait donné un message personnel de la Gospa. Il considère ce message comme une parole prophétique, puisqu'il s'est effectivement réalisé. Puisqu'il s'agissait de quelque chose que la voyante ne pouvait absolument pas savoir, c'est pour l'archevêque une nouvelle raison de croire à l'authenticité des apparitions. Nous avons remercié l'archevêque pour tout ce que sa position a pu obtenir en faveur de Medjugorje et lui avons souhaité d'y venir prochainement. "
"Die Begegnung und die Gespräche wie auch das gemeinsame Mittagessen waren wirklich herzlich. Trotz seines vorangeschrittenen Alters nutzt der Erzbischof seine Zeit besonders zum Lesen und Schreiben, während er den Nachmittag mit Gebet und Anbetung ausfüllt. Mit einem Lächeln und tief überzeugt gesteht er uns, dass er das in Medjugorje lernte und dass er den Aufrufen der Muttergottes zum Gebet treu bleibt. Er erinnerte sich auch an seine Worte, die er am Ende seiner Diamantenmesse aussprach: Jeder Priester solle täglich drei Stunden beten, Bischöfe vier Stunden und die Bischöfe in Ruhe fünf. Er versprach uns auch, Medjugorje erneut zu besuchen, das er auch heute noch genauso anerkennt wie 1982, als er incognito kam, um zu sehen, was sich eigentlich ereignet. Sich für den Glauben seines Volkes verantwortlich fühlend besuchte er Medjugorje zum ersten Mal, aber auch um Medjugorje persönlich zu erfahren, um dann auch Stellung dazu nehmen zu können. Seit seiner ersten Erfahrung mit Medjugorje wurde er zum grossen Befürworter und Verteidiger der Medjugorje-Ereignisse. Er vertraute uns auch ein Geschehnis an, das sich während einer Erscheinung ereignete. Als er wiedereinmal in Medjugorje war, war er auch bei einer Erscheinung anwesend, nach der ihm die Seherin Marija die Botschaft übermittelte, die ihm die Muttergottes persönlich sandte. Diese Botschaft ist für den Erzbischof jetzt ein prophetisches Wort, da sie sich später genauso ereignet hat. Da es sich um etwas handelt, was die Seherin nicht wissen konnte, war das für den Erzbischof ein neuerGrund, an die Glaubwürdigkeit der Erscheinungen zu glauben. Wir dankten dem Erzbischof für alles, was er mit seiner Stellungnahme für Medjugorje getan hat und wünschten ihm, Medjugorje bald wieder zu besuchen."
"Susret i razgovor, te zajedniČko blagovanje bili su zaista srdaČni. UnatoČ svojoj poodmakloj dobi, nadibskup provodi svoje vrijeme u Čitanju i pisanju, a poslije podne provodi vrijeme u molitvu i klanjanju. Uz smijeŠak i duboko uvjerenje priznaje da je to nauČio u Međugorju i da ostaje vjeran Gospinim pozivima na molitvu. Sjetio se i onoga Što je rekao na koncu svoje dijamantne mise: Da svaki sveŠenik treba moliti tri sata, biskupi Četiri, a biskupi u miru pet sati. ObeŠao je svoj ponovni dolazak u Međugorje koje i sada jednako prihvaŠa kao i 1982. kad je doŠao incognito vidjeti Što se ovdje doga­a. On je prvi put posjetio Međugorje osjeŠajuŠi se odgovornim za vjeru svoga naroda, te je htio imati osobno iskustvo Međugorja da bi mogao zauzeti i odgovoran stav. Od prvog iskustva Međugorja postao je veliki zagovornik i branitelj me­ugorskih doga­anja. Povjerio nam je i jedan svoj doživljaj koji se zbio tijekom ukazanja. Prigodom jednog svog posjeta Međugorju bio je nazoČan na ukazanju nakon kojega mu je vidjelica Marija dala poruku koju mu je Gospa osobno uputila. Ta poruka je za nadbiskupa sada proroČka riječ buduŠi da se kasnije doslovno i ostvarila. BuduŠi da se radi o neČemu, Što vidjelica nikako nije mogla znati to je za Nadbiskupa novi razlog da vjeruje u vjerodostojnost ukazanja. Zahvalili smo nadbiskupu za sve Što je svojim stavom uČinio za Međugorje poželjevŠi mu Što skoriji posjet Međugorju."
  www.biogasworld.com  
Historia za tym jest legendą. Bardzo wzruszające jest zobaczenie pokrytego wieńcem grobu, gdzie partyzanci próbowali oprzeć wysiłki, aby ich zalać i spalić. Po okrutnej walce z bronią, oddali swoje życie, aby uniknąć niewoli.
En 1942, 7 partisans tchèques qui étaient impliqués dans l’assassinat de Reinhard Heydrich se cachèrent dans cette cathédrale pour échapper à l’armée nazie. L’histoire qui s’y rapporte entre dans le domaine de la légende. Il est extrêmement émouvant de voir la tombe recouverte de couronnes de fleurs où les partisans tentèrent de résister aux efforts destinés à les inonder et à les enfumer pour les faire sortir. Suite à un affrontement armé féroce, ils se suicidèrent pour éviter d’être capturés. Actuellement, un musée situé à l’intérieur de l’église rend hommage à ces héros tchèques. Parmi les explications en plusieurs langues et les trous de shrapnels et de balles, vous verrez la dernière tentative désespérée des partisans visant à creuser un tunnel pour s’échapper.
Nel 1942 sette partigiani cechi, coinvolti nell’assassino di Reinhard Heydrick, si nascosero dall’esercito nazista rifugiandosi in questa cattedrale. La storia dietro tutto questo è frutto di una leggenda. È molto commovente vedere la tomba ricoperta di corone, dove i partigiani tentarono di resistere agli sforzi dei nemici tesi a sommergerli e stanarli. Dopo una violenta battaglia a fuoco, si tolsero la vita per evitare di essere catturati. Attualmente, un museo dentro la chiesa rende loro tributo in quanto eroi cechi. Tra spiegazioni multilingue e buchi di shrapnel e pallottole, vedrete anche l’ultimo disperato tentativo dei partigiani di scavare una galleria di fuga.
Durante 1942, sete guerrilheiros checos, que estavam envolvidos no assassinato de Reinhard Heydrich, esconderam-se do exército nazi na Catedral Ortodoxa dos Santos Cirilo e Metódio. A história por trás dela representa o material que concebe as lendas. É extremamente comovente ver um túmulo coberto de coroas de flores, onde tais guerrilheiros tentaram resistir aos seus inimigos. Depois de uma luta feroz por meio de armas, eles tiraram as suas próprias vidas para evitar a sua captura. Atualmente, um museu dentro da catedral honra-os como derradeiros heróis checos. Entre as explicações em múltiplas línguas e buracos e estilhaços de balas, poderá ver a última e desesperada tentativa dos guerrilheiros para cavar um túnel apropriado para a sua fuga.
Vuonna 1942, 7 Reinhard Heydrichin salamurhaan osallistunutta tšekkiläispartisaania piiloutui natsiarmeijalta kyseiseen kirkkoon. Tapahtumasta kertovasta tarinasta on muodostunut todellinen legenda. On varsin liikuttavaa katsella seppeleen peittämää hautaa, jonka paikalla partisaanit yrittivät vastustaa natsien yritystä pakottaa heidät tulemaan ulos tulvivan veden ja savun avulla. Raivokkaan ampumisvälikohtauksen jälkeen partisaanit tekivät itsemurhan välttääkseen vangiksi joutumisen. Tänään kirkon sisällä olevassa museossa heitä kunnioitetaan Tšekin sankareina. Monikielisen tapahtumasta kertovan laatan, sirpaleiden ja luodinreikien lomassa on yhä nähtävillä partisaanien viimeinen epätoivoinen yritys kaivaa maanalainen pakotunneli.
1942-ben 7 cseh partizán, akik részt vettek a Reinhard Heydrich elleni merényletben, ebben a székesegyházban bújtak el a náci hadsereg elől. A mögöttes történet egyfajta legenda. Rendkívüli módon mozgatja az embert, hogy elmenjen és megnézze a koszorúkkal borított sírt, ahol a partizánok megpróbáltak ellenállni a kifüstölésükre tett kísérleteknek. Egy ádáz tűzpárbajt követően önkezükkel vetettek véget az életüknek, hogy a fogságot elkerüljék. Jelenleg a templomon belül egy múzeum tiszteleg a cseh hősök előtt. A többnyelvű magyarázatok, repesz- és golyónyomok között látni fogja a partizánok utolsó elkeseredett kísérletét egy menekülőalagút ásására.
În timpul anului 1942, 7 partizani cehi implicați în asasinarea lui Reinhard Heydrich s-au ascuns de armata nazistă în această catedrală. Povestea care stă în spatele acestora este subiect de legendă. Este extrem de mișcător să vezi mormântul acoperit de coroane, unde partizanii au încercat să reziste eforturilor de a fi scoși afară prin inundare sau fum. Ca urmare a unei lupte feroce, plină de împușcături, s-au sinucis pentru a evita să fie capturați. În prezent, un muzeu din interiorul catedralei îi onorează ca și eroi cehi. Printre explicațiile în mai multe limbi și găurile de gloanțe și schije, vei vedea ultima încercare disperată a partizanilor de a săpa un tunel de fugă. Indicații/Adresa: Chrám svatých Cyrila a Metoděje, Resslova 9 – intrarea este pe Na Zderaze.  Taxa de acces: adulți/copii 60 CZK/ 30 CZK.
1942 esnasında Reinhard Heydrich suikastına karışan Çek partizanları Nazi ordusundan bu katedralde saklandılar. Bunun arkasında yatan hikaye tamamen bir efsanedir. Partizanların onları yok etme çabalarına karşı koydukları çelenk kaplı bu tapınağı ziyaret etmek kayda değer olacaktır. Gaddar silahlı savaşın ardından yakalanmaktan canlarını kurtardılar. Şuan kilisenin içindeki müze onları Çek kahramanlar olarak onure etmektedir. Çok dilli açıklamalar şarapnel ve mermi delikleri arasında partizanların son umutsuz kaçış tüneli açma girişimlerine şahit olacaksınız.
  www.eurotopics.net  
Chroni go jednak opinia publiczna, czytamy w konserwatywnym dzienniku Frankfurter Allgemeine Zeitung: "Nie ustrzeże go to wprawdzie przed postępowaniem karnym, ale być może przed samowolą. Samowolnie, by nie powiedzieć bezradnie, amerykańskie supermocarstwo stara się bronić przed przykrymi skutkami ujawnienia dokumentów. Przykładem tego jest zachowanie sił powietrznych, które chcą uniemożliwić swoim żołnierzom wgląd w dane zamieszczone w sieci przez ministerstwo spraw zagranicznych, blokując dostęp do niektórych mediów. Jednak z doświadczenia wiadomo, że pomysł ten spali na panewce. Informacje, które krążą już po świecie, nie zapadną się nagle pod ziemię. Strategia środków represywnych stosowanych w stosunku do osób odpowiedzialnych za wpisy na portalach internetowych - w cyberprzestrzeni za każdym czynem stoi jakiś sprawca - staje do konfrontacji z dwiema kontrstrategiami. Jedna z nich zakłada nieograniczone zamieszczanie w internecie prawdy, półprawdy i kłamstw. Druga zaś zakłada rezygnację - o ile to naprawdę istotne i możliwe - z przesyłania niezaszyfrowanych informacji tym kanałem. Jak na razie jednak to nie WikiLeaks przeszła do defensywy."
Wikileaks founder Julian Assange was released on bail in London on Thursday. Although he has told journalists that he is afraid of being extradited to the US, he at least enjoys the protection of the public sphere, writes the conservative daily Frankfurter Allgemeine Zeitung: "That doesn't protect him from criminal proceedings, but it may protect him from arbitrariness. Rather arbitrarily, or to be more precise rather helplessly, the American superpower is trying to protect itself against the unwelcome publication of documents. By blocking certain media, for example, the airforce wants to prevent soldiers from seeing State Department data that has already been published on the Net. But it's long been clear that that doesn't work. Once it's out there, information doesn't go away. Above and beyond harsh oppressive measures against those who run Internet platforms - after all, someone has to be held responsible for the misdeeds committed in global cyberspace - two opposing strategies may be considered. Either you put as much as possible on the Internet - truths, half-truths and lies. Or you avoid as far as possible transmitting very important material unencrypted through these channels. So far, at any rate, Wikileaks is not the one on the defensive."
Le fondateur de Wikileaks, Julian Assange, a été libéré jeudi à Londres contre le versement d'une caution. Il redoute toutefois d'être livré aux Etats-Unis, a-t-il déclaré dans un entretien accordé aux journalistes. Il bénéficie néanmoins de la protection de l'opinion publique, estime le quotidien conservateur Frankfurter Allgemeine Zeitung : "Cela ne le préserve pas des procédures pénales, mais peut-être de l'arbitraire. C'est de manière arbitraire, ou plutôt impuissante, que la superpuissance américaine tente désormais de se défendre contre la publication regrettable de documents. En bloquant l'accès à certains médias, l'armée de l'air veut empêcher ses soldats d'avoir accès aux informations du ministère des Affaires étrangères déjà divulguées sur la toile. On sait pourtant depuis longtemps que cela ne marche pas. Une fois disséminées de par le monde, les informations ne disparaissent plus. Au-delà des mesures répressives rigoureuses contre les responsables des plates-formes Internet - on a toujours besoin de trouver un coupable pour un acte concret commis dans le cyberespace mondial - deux contre-stratégies sont ainsi envisagées. Soit répandre autant d'informations que possible sur Internet, que celles-ci soient vraies, à moitié vraies ou fausses, soit, si cela est vraiment important, renoncer dans la mesure du possible à transférer des informations non codées via les canaux habituels. Jusqu'à présent en tout cas, Wikileaks n'est pas sur la défensive."
El fundador de Wikileaks, Julian Assange, fue puesto en libertad bajo fianza ayer jueves en Londres. Pese a ello declaró en una aparición ante los medios que sigue temiendo ser extraditado a los EE.UU. No obstante, cuenta con la protección de la opinión pública según el periódico conservador Frankfurter Allgemeine Zeitung: "Eso no lo ampara de un proceso penal, pero quizás sí de la arbitrariedad. Arbitraria, o mejor, desamparada, es la manera en que la superpotencia estadounidense intenta defenderse ahora contra la desagradable publicación de documentos. Las fuerzas aéreas, por ejemplo, pretenden evitar que sus soldados vean los datos del Ministerio del Exterior ya subidos a Internet, bloqueando determinados medios. Pero ya se ha demostrado hace tiempo que eso no funciona. Las informaciones que existen en el mundo no vuelven a desaparecer. Más allá de las difíciles medidas represivas contra los responsables de plataformas de Internet –y es que de todos modos se necesita un autor de un acto concreto en el ciberespacio global– entran en consideración dos estrategias en contra: publicar en la Red tantas verdades, medias mentiras y mentiras como sea posible o renunciar al máximo, si es que es tan importante, a transportar informaciones no codificadas de esas maneras. Hasta ahora, en todo caso, Wikileaks no está a la defensiva."
  2 Treffer www.china-truss.com  
Pierwsze, Ostrzeżenie dla Całego Świata, które ukaże się na niebie... podobne do zderzenia dwóch gwiazd, które nie spadną na dół... to przerazi całą ludzkość niezależnie, gdzie się wydarzy w danym czasie... to będzie tysiąc razy gorsze niż trzęsienia ziemi... podobne do ognia, który nie spali naszego ciała... to będzie trwało bardzo krótko, chociaż nam będzie wydawało się, że trwa bardzo długo... nikt się nie uchroni od tego wydarzenia...
The visionary Conchita says, Our Lady has promised a greater miracle in Garabandal so that all may believe the apparitions and be obedient to the message. "As the punishment which we deserve for the sins of the world is great, the miracle must also be a great one, for the world needs it." It will occur on a Thursday on the feast day of a saint devoted to the Eucharist, at 8:30 in the evening, and will last for about one quarter of an hour. It will also coincide with a great event in the Church. The sick who come to Garabandal on that day will be cured, unbelievers will be converted. There will remain a permanent sign at "The Pines" as a proof of Our Lady's tremendous love for all her children. "The sign that will remain says Conchita, "will be able to be seen, photographed and televised but it will not be able to be touched. It will appear clearly that it is something not of this world, but of God."
Al vroeg tijdens de verschijningen hadden de meisjes ter bevestiging om een teken gevraagd. Dit kwam in de morgen van 18 juli 1962. Plots verscheen op mysterieuze wijze een zichtbare Hostie op de tong van Conchita. Veel mensen hebben het bijgewoond en een man, die dicht bij Conchita stond, heeft hiervan diverse foto's gemaakt. Na de vele verschijningen van Maria in de jaren 1961 en 1962 kwamen er in 1963 bijna geen verschijningen meer. Wel hadden de ziensters nog een geestelijk innerlijk contact. En hoorden ze Christus en Maria in het diepste van hun bewustzijn. Men noemt deze mystieke fenomenen "locuties", ofwel inwendige stemmen. Daarbij zou Maria aan Conchita hebben gezegd, dat zij op 18 juni 1965 de H. Aartsengel Michaël weer zou zien.
  2 Treffer www.lonmark.org  
Wracając do filmu, po Charles zrobił rytuały, natychmiast uderzył piorun sklep z zabawkami, podpalili ją, a tym samym spalił cały sklep na ziemię, jedyne co pozostało to dobry człowiek, który z powodzeniem lalka przenoszone Charles jego Dusza się.
Anyway, back to the movie, after Charles had done the rituals, lightning immediately struck the toy store, set it on fire and consequently burned the whole store to the ground, the only thing left is a Good Guy doll which Charles had successfully transferred his soul into. This toy was given to a boy, and so begins the haunting and killings. Being a classic horror movie character, you could never go wrong in choosing Chucky as your character on a Halloween event. You would be easily recognized and a realistic costume may even cause goose bumps to fellow guests. There are a lot of Chucky masks and costumes you can easily buy in the market that might even come along with a bloody axe. You can also do it yourself by using prosthetics, copying up Chucky’s hair, and wearing multi-colored stripe shirt topped with blue jumpsuit.
Quoi qu’il en soit, le dos au film, après que Charles avait fait les rituels, la foudre immédiatement frappé le magasin de jouet, mis le feu et par conséquent brûlé l’ensemble du magasin sur le sol, la seule chose à gauche est un bon gars poupée qui Charles avait transféré avec succès son âme dans. Ce jouet a été donné à un garçon, et ainsi commence la hantise et de meurtres. Être un personnage classique de film d’horreur, vous ne pourriez jamais vous tromper dans le choix de Chucky que votre personnage sur un événement d’Halloween. Vous souhaitez être facilement reconnu et un costume réaliste peut même causer la chair de poule à d’autres clients. Il ya beaucoup de masques et de costumes Chucky vous pouvez facilement acheter sur le marché qui pourrait même venir avec une hache sanglante. Vous pouvez aussi faire vous-même à l’aide de prothèses, en copiant les cheveux de Chucky, et portant chemise de bandes multicolores surmonté d’salopette bleue.
Aber zurück zur Handlung im Film: nachdem Charles seine Voodoo-Rituale durchgeführt hatte, schlug ein Blitz im Spielzeugladen ein und steckte diesen in Brand. Das Geschäft brannte bis auf die Grundmauern nieder, einzig allein die Spielzeugpuppe ‚Chucky‘, in die der Serienmörder seine Seele mittels Voodoo-Ritual übertrug, blieb erhalten. Dieses verhexte Spielzeug wurde an einen Jungen verschenkt, und damit beginnt der Spuk und eine Serie von geheimnisvollen Morden. Wenn man, verkleidet als klassischer Horrorfilm Charakter, an einer Halloween Party teilnehmen will, kann man mit Wahl von „Chucky“ eigentlich nicht viel verkehrt machen. Diese Halloween Verkleidung hat einen hohen Wiedererkennungswert und dürfte wohl bei dem einen oder anderen Gast eine Gänsehaut hervorrufen. Wer es einfach und pragmatisch mag, der kann sich die offizielle Chucky Maske und gegebenenfalls das passende Kostüm im Fachhandel kaufen. Oder aber man entwirft sein eigenes Kostüm, indem man sein Gesicht mit Schminke verändert, die Haare im Chucky-Stil frisiert und einen bunt-gestreiften Pullover sowie einen dunkelblauen Jumpsuit trägt.
De todos modos, de nuevo a la película, después de que Charles había hecho los rituales, un rayo cayó de inmediato la tienda de juguetes, le prendió fuego y en consecuencia se quemó toda la tienda al suelo, lo único que queda es una buena muñeca individuo que Charles había transferido con éxito su alma en. Este juguete fue dado a un niño, y así comienza la inquietante y asesinatos. Siendo un personaje clásico del cine de terror, que nunca podría ir mal en la elección de Chucky como su personaje en un evento de Halloween. Usted se reconoce con facilidad y un disfraz realista puede incluso causar la piel de gallina a los otros huéspedes. Hay un montón de máscaras Chucky y trajes se pueden comprar fácilmente en el mercado que incluso podría venir junto con un hacha sangrienta. También puede hacerlo usted mismo mediante el uso de prótesis, copiando el pelo de Chucky, y vistiendo camisa de rayas multicolor remató con mono azul.
Comunque, tornando al film, dopo che Carlo aveva fatto i rituali, un fulmine ha colpito subito il negozio di giocattoli, appiccato il fuoco e di conseguenza ha bruciato tutto il negozio per la terra, l’unica cosa rimasta è una buona bambola ragazzo che Charles aveva trasferito con successo il suo anima. Questo giocattolo è stato dato a un ragazzo, e così inizia l’ossessione e uccisioni. Essendo un personaggio del film horror classico, non si potrebbe mai andare storto nella scelta Chucky come il tuo personaggio su un evento di Halloween. Si sarebbe facilmente riconosciuto e un costume realistico può anche causare la pelle d’oca per gli altri ospiti. Ci sono un sacco di maschere Chucky e costumi si può facilmente acquistare sul mercato che potrebbe anche venire con un ascia insanguinata. Si può anche fare da soli, utilizzando protesi, copiando i capelli di Chucky, e con indosso camicia della banda multicolore condita con blu tuta.
على أي حال، والعودة إلى الفيلم، بعد تشارلز قد فعلت الطقوس، وضرب البرق على الفور مخزن لعبة، وضبطها على النار وبالتالي حرق مخزن كامل على الأرض، والشيء الوحيد المتبقي هو دمية رجل جيد الذي نقل تشارلز بنجاح له الروح في. أعطيت هذه لعبة لصبي، وهكذا تبدأ المؤرقة والقتل. كونه شخصية الفيلم الرعب الكلاسيكية، هل يمكن ان تذهب الخطأ في اختيار تشاكي كما شخصيتك على الحدث هالوين. هل يمكن التعرف عليه بسهولة وزي واقعي بل قد يسبب قشعريرة إلى الضيوف الآخرين. هناك الكثير من الأقنعة والأزياء تشاكي يمكنك شراء بسهولة في السوق التي قد تأتي حتى جنبا إلى جنب مع الفأس الدموي. يمكنك أيضا تفعل ذلك بنفسك باستخدام الأطراف الاصطناعية، نسخ حتى الشعر تشاكي لوارتداء قميص متعدد الألوان شريطية تصدرت مع بذلة زرقاء.
Maar goed, terug naar de film, nadat Charles de rituelen had gedaan, de bliksem direct sloeg de speelgoedwinkel, zet het op het vuur en daarmee brandde de hele winkel op de grond, het enige wat links is een Good Guy pop die Charles succes had overgedragen zijn ziel in. Dit speelgoed werd gegeven aan een jongen, en zo begint de beklijvende en moorden. Omdat het een klassieke horrorfilm karakter, kan je nooit verkeerd bij het kiezen van Chucky als uw karakter op een Halloween event te gaan. Je zou gemakkelijk worden herkend en een realistische kostuum kan zelfs leiden tot kippenvel aan andere gasten. Er zijn een heleboel van Chucky maskers en kostuums kunt u gemakkelijk te kopen in de markt die zelfs zou kunnen komen samen met een bloedige bijl. U kunt uzelf ook doen met behulp van protheses, kopiëren up Chucky’s haar, en het dragen van multi-gekleurde streep overhemd overgoten met blauwe jumpsuit.
チャールズが儀式を行った後とにかく、戻って映画に、雷はすぐに、玩具店を襲った火の上に置き、その結果、地面に全店舗を燃やし、唯一の左は、チャールズが正常に転送していたいい男の人形があり、彼の魂へ。このおもちゃは、少年に与えられ、その忘れられないと殺害を開始しました。古典的なホラー映画のキャラクターなので、あなたはハロウィーンのイベントであなたのキャラクターとしてチャッキーを選択する際に間違って行くことができませんでした。あなたは容易に認識されるであろうと、現実的な衣装にも仲間のゲストに鳥肌が発生することがあります。でも血まみれ斧と一緒に来るかもしれないあなたは簡単に市場で購入することができますチャッキーマスクや衣装がたくさんあり​​ます。また、人工装具を使用してチャッキーの髪をコピー、青のジャンプスーツをトッピングマルチカラーのストライプのシャツを身に着けていることによってそれを自分で行うことができます。
Во всяком случае, в кино, после Чарльз сделал ритуалы, молния ударила сразу в магазин игрушек, поставил его на огонь и, следовательно, сожгли весь магазин к земле, осталось только хорошее Гай куклы, которые Чарльз успешно переданы его Душа в. Эта игрушка была дана мальчика, и так начинается навязчивый и убийства. Будучи классическим характер фильм ужасов, вы никогда не могли пойти не так в выборе Чаки, как вашего персонажа на события Хэллоуина. Вы бы легко распознать и реалистично Костюм может даже привести к мурашки на других гостей. Есть много Чаки масок и костюмов вы можете легко купить на рынке, что, возможно, даже приходят вместе с кровавым топором. Вы также можете сделать это самостоятельно с помощью протезирования, копирование до волос Чаки, и носить разноцветные полосы рубашка увенчанный голубой комбинезон.
Hur som helst, tillbaka till filmen, efter Charles hade gjort ritualerna, blixt slog omedelbart leksaksaffären, satte eld på och därför brände hela butiken till marken, är det enda som finns kvar en bra kille docka som Karl framgångsrikt hade flyttat sitt själ i. Denna leksak fick en pojke, och så börjar spöka och mord. Att vara en klassisk skräckfilm karaktär, kan du aldrig gå fel i att välja Chucky som din karaktär på en Halloween händelse. Du skulle vara lätt att känna igen och en realistisk kostym kan även orsaka gåshud till våra gäster. Det finns en hel del Chucky masker och kostymer du kan enkelt köpa på marknaden som även kan komma tillsammans med en blodig yxa. Du kan också göra det själv med hjälp av proteser, kopiera upp Chucky hår och bär flerfärgade rand skjorta toppad med blå overall.
  norore.fr  
Próba rozluźnienia radzieckiego uścisku, podjęta przez III Panzerkorps, w końcu spaliła na panewce. Nie pozostało nic innego, jak wydostać się siłą. Obrońcy zaczęli się rozpaczliwie przebijać przez oddziały radzieckie.
A German relief effort by the III Panzerkorps eventually stalled, with no other options left but for the defenders to break out. The defenders launched a desperate effort, slowly fighting their way through Soviet lines. By February 16 they were only 7 km away from freedom. Heated battles the next day led to the defenders abandoning all of their heavy equipment, but linking up with the relief force. By German estimates, 36 out of 60 thousand men trapped in the pocket managed to successfully break out. Soviet estimates claim that not a single German made it out, with 55,000 Germans killed, and 18,000 more captured inside the pocket.
Un effort de soutien allemand des IIIe Panzerkorps finit par s'affaiblir, et les défenseurs n'eurent aucune autre option que de s'échapper. Dans un dernier effort désespéré, les défenseurs essayèrent de percer les lignes soviétiques. Le 16 février, seulement 7 km les séparaient de la liberté. Des combats féroces eurent lieu le jour suivant, et les défenseurs durent abandonner tout leur équipement lourd, mais réussirent à rejoindre les forces de soutien. Selon les estimations allemandes, 36 000 des 60 000 hommes retenus prisonniers dans cette poche réussirent à s'échapper. Les estimations soviétiques affirment qu'aucun Allemand ne s'en est échappé, avec un bilan de 55 000 morts et 18 000 prisonniers à l'intérieur de la poche.
Ein deutscher Entsatzversuch des 3. Panzerkorps konnte schließlich vereitelt werden, so dass den Eingeschlossenen kein anderer Weg als ein Ausbruch blieb. Die Verteidiger begannen einen verzweifelten Versuch und konnten langsam die sowjetischen Linien durchbrechen. Am 16. Februar waren sie nur noch 7 km von der Freiheit entfernt. Erbitterte Gefechte am nächsten Tag führten dazu, dass die Verteidiger ihre gesamte schwere Ausrüstung zurücklassen mussten. Es gelang ihnen jedoch, sich mit den Entsatzkräften zu vereinigen. Deutschen Schätzungen zufolge gelang 36.000 der 60.000 im Kessel gefangenen Männer der Ausbruch. Sowjetischen Angaben zufolge entkam kein Deutscher, man spricht von 55.000 gefallenen Deutschen und 18.000 Kriegsgefangenen aus dem Kessel.
Un'iniziativa di soccorso tedesca a opera del III Panzerkorps venne procrastinata e l'unica possibilità rimasta ai difensori era quella di fuggire. I difensori sferrarono un attacco disperato, sfondando lentamente e a stento le linee sovietiche. Il 16 febbraio mancavano soli 7 km alla libertà. Negli scontri cruenti del giorno successivo, i difensori abbandonarono tutte le attrezzature pesanti, ma riuscirono a ricongiungersi alle forze di soccorso. In base alle stime tedesche, 36.000 su 60.000 uomini intrappolati nella sacca riuscirono a fuggire. Secondo le stime sovietiche, neanche un tedesco riuscì a farcela, con 55.000 tedeschi uccisi e altri 18.000 catturati all'interno della sacca.
  www.20thingsilearned.com  
Jeśli mamy przy sobie urządzenie GPS pomagające śledzić codzienne trasy, tworzy ono dziennik z informacjami dotyczącymi biegów – historyczne zapisy tego, dokąd udało nam się dobiec, jak daleko, jaka była średnia prędkość i ile kalorii udało nam się spalić.
Let’s look more closely at privacy. Here’s an analogy: Say you’re an avid runner who jogs a few miles every day. If you carry a GPS device to help you track your daily runs, you create a diary of running data on your device — a historical record of where you run, how far you run, your average speed, and the calories you burn.
Durante la navigazione sul Web, generi un diario simile contentente dati del browser che vengono memorizzati localmente sul tuo computer: una cronologia dei siti visitati, i cookie inviati al tuo browser e i file eventualmente scaricati. Se hai impostato il browser in modo che memorizzi le tue
Vamos analisar a privacidade com mais atenção. Veja essa analogia: digamos que você seja um corredor voraz que corre alguns quilômetros todos os dias. Se você carregar um dispositivo de GPS para ajudar a registrar suas corridas diárias, estará criando um diário de dados de corridas em seu dispositivo, ou seja, um registro do histórico de onde você corre, a distância percorrida, a velocidade média e as calorias consumidas.
Laten we wat dieper ingaan op privacy. Hier volgt een vergelijking: stel dat u een fanatieke hardloper bent en elke dag minstens een paar kilometer loopt. Als u daarbij een GPS-apparaat meeneemt om uw dagelijkse afstanden bij te houden, maakt u daarmee een digitaal loopdagboek op dat apparaat: een historisch overzicht van waar u loopt, hoe ver u loopt, uw gemiddelde snelheid en de calorieën die u verbrandt.
こうしてパソコンに保存されたブラウザ データは、いつでもブラウザの [オプション] メニューや [設定] メニューから簡単に消去できます(メニュー名はブラウザによって異なります)。最新のブラウザの中には、「プライベート」モードや「シークレット」モードを備えたものもあります。たとえば、Chrome のシークレット モードでブラウジングすると、アクセスしたウェブページが履歴に記録されません。また、すべてのシークレット ウィンドウを閉じると、新たに保存された Cookie がすべて削除されます。このシークレット モードは、パソコンを他の人と共有している場合や、図書館やネットカフェの共用パソコンを使う場合に特に便利です。
Mari kita lihat privasi dengan lebih dekat. Berikut sebuah analogi: Misalnya Anda seorang pelari yang gemar berlari beberapa mil setiap hari. Jika Anda membawa perangkat GPS untuk melacak kegiatan lari Anda, akan ada buku harian tentang data kegiatan lari Anda di perangkat — data historis tentang lokasi Anda berlari, sejauh mana Anda berlari, kecepatan rata-rata Anda, dan jumlah kalori yang Anda bakar.
  3 Treffer antaiji.org  
Niektórzy mogą być zszokowani słowami Sawaki Roshiego, że równie dobrze można spalić skarby narodowe. Miał on następujący pogląd co do nich:
Often people tell me about the latest book written by some famous professor: "That is a good book. Did you read it?"
Manche mögen auch schockiert sein, wenn sie hören, was Sawaki Rôshi über die alt-ehrwürdigen Kulturschätze in Kyôto und Nara zu sagen hat:
Qualcuno di voi potrebbe restare scandalizzato dall'affermazione di Sawaki Rôshishi che si potrebbero benissimo bruciare dei tesori nazionali. Quello che segue è il suo pensiero in proposito:
Arrow 1 2 3