your vacation – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      4'321 Ergebnisse   1'278 Domänen   Seite 6
  www.sitesakamoto.com  
Now is when your coat begins to justify the trip. We hit the string with the guardian of Altavista, start your vacation tomorrow and will be relieved by a fellow. Hard life of these guides, isolated from the world 3.000 meters, surrounded by an ocean of solidified lava.
Die Nacht bricht an den Hängen des Teide. Das Thermometer zeigt zehn Grad. Nun ist, wenn Sie Ihren Mantel beginnt die Reise zu rechtfertigen. Wir schlagen die Schnur mit der Hüterin der Altavista, Beginnen Sie Ihren Urlaub morgen und wird von einem Kollegen abgelöst werden. Hartes Leben dieser Führer, isoliert von der Welt 3.000 Meter, umgeben von einem Meer von erstarrter Lava. "Löschen aus dem Weg und nicht wissen, das Gebiet, warnt- Sie können Kleber 2 Tage wandern rund um den Teide”. Und denken Sie daran, die fünf Tage, die wir gingen im Kampf mit den vulkanischen Felsen, eine Pipeline von der Seilbahn ins Tierheim, die Wasserversorgung sicherzustellen, bauen würde. Das Gespräch geht als Tag, aber bevor überrascht zu hören, dass in dieser Landschaft haben so düster sind gejagten Hasen (mit Frettchen) und Muffelwild.
Anochece en las laderas del Teide. El termómetro marca diez grados. Ahora es cuando la ropa de abrigo empieza a justificar el viaje. Pegamos la hebra con el guarda de Altavista, que mañana empieza sus vacaciones y será relevado por un compañero. Dura vida la de estos guías, aislados del mundo a 3.000 metri, rodeados de un océano de lava solidificada. “Si te sales del camino y no conoces la zona -advierte- te puedes pegar dos dias dando vueltas al Teide”. Y recuerda los cinco días que anduvo peleándose con las rocas volcanicas para tender una tubería desde el teleferico al refugio que garantizase el suministro de agua. La conversación se apaga como el día, pero antes sorprende escucharle contar que en este paisaje tan desolador se cazan conejos (con hurón) y muflones.
A noite cai nas encostas do Teide. O termômetro lê dez graus. Agora é quando seu casaco começa a justificar a viagem. Nós batemos a corda com o guardião do Altavista, começar suas férias amanhã e será substituído por um colega. Difícil a vida desses guias, isolado do mundo 3.000 metros, cercada por um oceano de lava solidificada. "Caindo fora do caminho e não conhece a área, adverte- Você pode colar dois dias vagando pelo Teide”. E lembre-se os cinco dias, andamos a lutar com as rochas vulcânicas para a construção de um oleoduto do teleférico para o abrigo que garantam o abastecimento de água. A conversa continua como o dia, mas antes surpreso ao ouvir que nesta paisagem tem tão sombrio são coelhos caçados (com furão) e muflão.
Nacht valt op de hellingen van de Teide. Geeft de thermometer tien graden. Nu is wanneer je jas begint te rechtvaardigen de reis. We raken de string met de bewaker van Altavista, vakantie begint morgen en zal worden verlicht door een collega. Harde leven van deze gidsen, geïsoleerd van de wereld 3.000 meter, omringd door een oceaan van gestolde lava. "Het laten vallen uit de weg en niet weet dat de buurt, waarschuwt- U kunt lijmen twee dagen rondom de Teide”. En vergeet niet de vijf dagen liepen we vechten met vulkanische rotsen om een ​​pijpleiding van de kabelbaan naar het asiel dat de watervoorziening zou zorgen voor te bouwen. Het gesprek gaat als dag, maar voordat tellen verrast om te horen dat in dit landschap zo somber opgejaagde konijnen (met fret) en moeflon.
Anochece en las laderas del Teide. El termómetro marca diez grados. Ahora es cuando la ropa de abrigo empieza a justificar el viaje. Pegamos la hebra con el guarda de Altavista, que mañana empieza sus vacaciones y será relevado por un compañero. Dura vida la de estos guías, aislados del mundo a 3.000 メートル, rodeados de un océano de lava solidificada. “Si te sales del camino y no conoces la zona -advierte- te puedes pegar dos dias dando vueltas al Teide”. Y recuerda los cinco días que anduvo peleándose con las rocas volcanicas para tender una tubería desde el teleferico al refugio que garantizase el suministro de agua. La conversación se apaga como el día, pero antes sorprende escucharle contar que en este paisaje tan desolador se cazan conejos (con hurón) y muflones.
Cau la nit a les vessants del Teide. El termòmetre marca 10 graus. Ara és quan la roba d'abric comença a justificar el viatge. Enganxem el fil amb el guarda d'Altavista, que demà comença les seves vacances i serà rellevat per un company. Durant vida la d'aquests guies, aïllats del món a 3.000 metres d'alçada, envoltats d'un oceà de lava solidificada. "Si surts del camí i no coneixes la zona-adverteix- et pots enganxar 2 dies donant voltes al Teide”. I recorda els cinc dies que va estar barallant-se amb les roques volcàniques per estendre una canonada des del teleferic al refugi que garantís el subministrament d'aigua. La conversa s'apaga com el dia, però abans sorprèn escoltar explicar que en aquest paisatge tan desolador es cacen conills (amb fura) i muflons.
Anochece en las laderas del Teide. El termómetro marca diez grados. Ahora es cuando la ropa de abrigo empieza a justificar el viaje. Pegamos la hebra con el guarda de Altavista, que mañana empieza sus vacaciones y será relevado por un compañero. Dura vida la de estos guías, aislados del mundo a 3.000 metara, rodeados de un océano de lava solidificada. “Si te sales del camino y no conoces la zona -advierte- te puedes pegar dos dias dando vueltas al Teide”. Y recuerda los cinco días que anduvo peleándose con las rocas volcanicas para tender una tubería desde el teleferico al refugio que garantizase el suministro de agua. La conversación se apaga como el día, pero antes sorprende escucharle contar que en este paisaje tan desolador se cazan conejos (con hurón) y muflones.
Ночью падает на склонах Тейде. Термометр показывает десять градусов. Теперь, когда ваше пальто начинается, чтобы оправдать поездку. Мы попали в строку с хранителем Altavista, начать свой отпуск и завтра будет освобожден от товарища. Тяжела жизнь этих руководств, изолированы от мира 3.000 метров, окружена океаном из застывшей лавы. "Выпадающие пути и не знали область, предупреждает- Вы можете склеить два дня бродил по Тейде”. И помните о пяти дней мы шли бои с вулканическими породами построить трубопровод от канатной дороги в приют, обеспечивающих водоснабжение. Разговор идет, как день, но перед подсчетом удивлены услышать, что в этом пейзаже так мрачно охотились кроликов (с хорьком) и муфлонов.
Night Teide magalean erortzen. Termometroa irakurtzen hamar gradu. Orain da zure armarria hasten bidaia justifikatzeko. Katea hit dugu Altavista zaindari duen, hasi zure oporrak bihar eta ikaskide baten bidez egingo irekietan. Gidak horien bizitza gogorra, mundutik isolatuta 3.000 metro, lava sendotu ozeano bat inguratua. "Out jareginez bidea, eta ez area ezagutzen, ohartarazten- Kola bi egun Teide inguruan dabiltzan ahal duzu”. Eta gogoratu, bost egunetan bolkanikoak bat teleferiko batetik gasbide aterpe duten ur-hornidura bermatuko eraikitzeko borrokan ibili gara. Hizketaldia egun gisa doa, baina aurretik harritu paisaia honetan dutela, hain latz entzuteko untxiak ehizatzen dira (Ferret batera) eta mouflon.
  www.hotel-dolomiten.com  
In only a few steps you booked your vacation
In wenigen Schritten haben Sie Ihren Urlaub gebucht
In wenigen Schritten haben Sie Ihren Urlaub gebucht
  9 Treffer www.zillertalarena.com  
Start your vacation with good feelings – purchase your travel insurance.
Beginnen Sie Ihren Urlaub mit einem guten Gefühl – buchen Sie gleich hier Ihre Reiseversicherung.
Begint u uw vakantie met een goed gevoel – boekt u hier meteen uw reisverzekering
  5 Treffer www.ggttvc.com  
Enjoy your vacation near the sea..
Profitez de vos vacances à proximité de la mer...
Genießen Sie Ihren Urlaub am Meer...
  2 Treffer www.kvint.md  
To arrange your vacation in Tuscany, bookings in hotels, Bed and Breakfast, Residence and last minute holidays recommend:
Pour prendre vos vacances en Toscane, les réservations dans les hôtels, Bed and Breakfast, Residence et de vacances de dernière minute recommandons:
Um Ihren Urlaub in der Toskana, Reservierungen in Hotels, Bed and Breakfast, Residence und Last-Minute-Urlaub empfehlen:
Para organizar sus vacaciones en Toscana, reservas en hoteles, Bed and Breakfast, de residencia y vacaciones de última hora recomendar:
  93 Treffer dpnc.unige.ch  
We offer you 162 hotel rooms where you can spend your vacation in Starigrad. The apartment is very clean, Internet and television are included in the price. Hotel provides guests with a range of fun activities to enjoy: Table Tennis, Mini Golf, Outdoor Swimming Pool (seasonal), Massage, Sauna, Hiking, Karaoke, Tennis Court, Diving, Indoor Swimming Pool.
L'hotel e situato nel cuore del centro citta, a breve distanza dalle spiagge e attrazioni storiche. Scelta consigliata per i turisti. Per gli ospiti con auto e assicurato un posto auto. Negozi, ristoranti, pub e bar sono tutti raggiungibili a piedi in pochi minuti. Hotel offre una vasta gamma di attivita: Escursionismo, Immersioni subacquee, Escursioni in bicicletta, Canoismo, Accessori per barbecue. L'hotel offre una vasta gamma di servizi per soddisfare le esigenze degli ospiti piu esigenti: per incontri / banchetti, Autonoleggio, trasporto per l'aeroporto, Cambio valuta, Lustrascarpe, Noleggio biciclette (gratuito).
Nudimo Vam 162 hotelske sobe, gdje možete provesti svoj godišnji odmor u Starigradu. Apartman je vrlo čist, Internet i TV su uključeni u cijenu. Hotel nudi gostima širok raspon zabavnih aktivnosti za uživanje: stolni tenis, mini golf, vanjski bazen (sezonski), masaža, sauna, planinarenje, Karaoke, teniski tereni, ronjenje, Zatvoreni bazen. Hotel nudi visoke standarde smještaja i širok spektar usluga: Mjenjačnica, Praonica rublja, Suveniri / Gift Shop, Barber / Beauty Shop, Usluga peglanja, ATM / bankomat na licu mjesta, Iznajmljivanje bicikala, Meeting / Banquet Ustanove.
Hotel se nachází v srdci centra města, v blízkosti pláží a historických zajímavostí. Doporučená volba pro turisty. Pro hosty s autem je zajištěna parkovací místa. Obchody, restaurace, hospody a bary jsou během několika minut chůze. Hotel nabízí širokou škálu aktivit: Pěší turistika, Potápění, Jízda na kole, Jízda na kanoích, Barbecue. Hotel nabízí širokou škálu služeb pro uspokojení potřeb těch nejnáročnějších hostů: schůze / bankety, Půjčovna aut, doprava na letiště, směnárna, Čištění bot, kol (zdarma).
Hotel ligger i hjertet af byens centrum, inden for nem rakkevidde af strande og historiske attraktioner. Anbefalet valg for turister. For gaster med bil er sikret en parkeringsplads. Butikker, restauranter, pubber og barer er alle inden for et par minutters gang. Hotel tilbyder en bred vifte af aktiviteter: Vandreture, Dykning, Cykling, Kano, Grillfaciliteter. Hotellet tilbyder en bred vifte af tjenester til at dakke behovene hos de mest krasne gaster: Mode / Banket Faciliteter, Biludlejning, transport til lufthavnen, Valutaveksling, Skopudsning, Cykler udlanes (gratis).
A légkondicionált, modern kialakított és jól felszerelt szállodai szobák: Akció - apartman, tengerre néző, kétágyas szoba tengerre néző háromágyas szoba tengerre néző apartman (2-4 felnőtt) kilátással a tengerre. Ingyenes parkolási lehetőség. Az ajánlott látnivalók Starigrad: Nin Cathedral (22,9 km), Obrovac Múzeum (19,5 km), Marasovic Etno-házban (10,3 km), a Paklenica Mills (6,5 km), a Paklenica földalatti alagutak (6, Hotel ideális azoknak, akik egy nyugodt, pihentető nyaralás egy csodálatos helyen. Szálloda vendégei egy sor szórakoztató tevékenységet élvezni: Játszótér, Kerékpározás, Masszázs, Kenu, horgászat, búvárkodás, Grill létesítmények, Gyógyfürdő és wellness centrum, fitness centrum, szauna. Szolgáltatások: transzfer (felár), Pénzváltó, Kerékpárkölcsönző, Szobaszerviz, Autókölcsönző, Jegyiroda, Reggeli a szobában.
Hotel położony jest w samym sercu centrum miasta, w pobliżu plaż i zabytków. Zalecany wybór dla turystów. Dla gości z samochodu jest zapewnione miejsce parkingowe. Sklepy, restauracje, puby i bary znajdują się w odległości kilku minut spacerem. Hotel oferuje szeroki zakres działań: piesze wycieczki, nurkowanie, jazda na rowerze, kajakarstwo, miejsce do grillowania. Hotel oferuje szeroki zakres usług, aby zaspokoić potrzeby najbardziej wymagających gości: zaplecze bankietowe / konferencyjne, wynajem samochodów, transport na lotnisko, wymiana walut, czyszczenie butów, rowerów dostępnych (za darmo).
Hotel este situat în inima centrului oraşului, la mică distanţă de plaje şi atracţii istorice. Alegerea Recomandat pentru turisti. Pentru oaspeţii cu masina este asigurat un loc de parcare. Magazine, restaurante, pub-uri şi baruri sunt toate la o plimbare de câteva minute. Hotelul oferă o gamă largă de activităţi: Drumeţii, Diving, Ciclism, Caiac, Grătar. Hotelul oferă o gamă largă de servicii pentru a satisface nevoile celor mai pretenţioşi clienţi: Săli / de conferinţă şi petreceri, Închirieri maşini, transport la aeroport, Schimb valutar, Lustruit pantofi, Biciclete disponibile (gratuit).
Hotel sa nachádza v srdci centra mesta, v blízkosti pláží a historických zaujímavostí. Doporučenou voľbou pre turistov. Pre hostí s autom je zaistená parkovacie miesta. Obchody, reštaurácie, krčmy a bary sú počas niekoľkých minút chôdze. Hotel ponúka širokú škálu aktivít: Pešia turistika, Potápanie, Jazda na bicykli, Kanoistika, Barbecue. Hotel ponúka širokú škálu služieb, ktoré uspokoja potreby najnáročnejších hostí: schôdzky / bankety, Požičovňa áut, doprava na letisko, zmenáreň, Čistenie topánok, Bicykle (zadarmo).
Stone House Marasovic Hotels centrala läge gör att det är nära till de flesta turistattraktionerna och affärskvarteren i Starigrad. Alla hotellets rum har alla de bekvämligheter som förväntas av ett hotell i sin klass för att motsvara gästernas krav på bästa komfort. Bästa stränderna i närheten av lägenheterna: Jadro (Vir, 29,3 km), MalaMaraska (stranden i Sukosan, 29,9 km), Vruljice (stranden i Tkon, 41,5 km fran staden Starigrad).
  2 Treffer www.beachfashionshop.com  
The American cut simply describes athletic briefs with a wider hem and generally a bit more fabric involved. Similar to the halter top, American cut panties are therefore great for sporting activities during your vacation.
Gute Frage. Brazilian Cut, klar, das sind sexy Bikinis mit knappen Höschen. European Cut ist einem auch irgendwie geläufig. Aber American Cut? Das kommt einem irgendwie fremd vor. Dabei steht American Cut schlicht und einfach für sportlich geschnittene Slips mit einem breiteren Saum und allgemein etwas mehr Stofflichkeit. Ähnlich wie das Halterneck Top, eignet sich der American Cut Slip deshalb super für sportliche Aktivitäten im Urlaub. Probieren Sie es aus. Ich bin mir sicher, unsere Designer-Bikinis im American Cut werden Ihnen gefallen.
Buena pregunta. Sobre el Brazilian Cut no hay duda: es un bikini sexi de braguita reducida. Del European Cut también se oye hablar cada vez más. ¿Y del American Cut? Suena a algo lejano, pero el American Cut consiste, simple y llanamente, en una braguita de corte deportivo, con un borde más ancho y algo más de tela de lo habitual. Tanto el top de tirante al cuello, como la braguita American Cut resultan perfectos para las actividades deportivas del verano. Probadlo vosotras también. Estoy segura de que os encantarán nuestros bikinis de diseño American Cut.
Bella domanda. Il brazilian cut già lo sappiamo, sono i i sexy bikini con gli slip molto aderenti. L’european cut è più o meno noto. Ma l’american cut? Probabilmente tanti non lo conoscono. L’american cut è uno slip semplice, perfetto per lo sport, con un bordo più ampio e in generale copre un po’ di più degli altri. Come il bikini allacciato al collo, anche l’american cut è perfetto per lo sport in vacanza. Provalo anche tu. Questi bikini con american cut di stilisti famosi ti piaceranno sicuramente.
  4 Treffer www.sustainable-russia.org  
New destinations, more routes, increased frequencies to the most popular destinations ... Much easier for you to come and enjoy your vacation this summer in the Costa Blanca. Companies like Norwegian Air Shuttle, Vueling, Thomas Cook UK, Lufhansa and many other air lines has shorten the distances from Moscow, UK, Germany, Switzerland, France, etc.
El aeropuerto de Alicante-Elche ya está preparado para la temporada de verano 2016. Nuevos destinos, más rutas, aumento de frecuencias para los destinos más solicitados… Mucho más fácil para que vengas a disfrutar tus vacaciones este verano en la Costa Blanca. ACompañías como Norwegian Air Shuttle, Vueling, Thomas Cook UK, Lufhansa y muchas más acortan las distancias desde Moscú, Reino Unido, Alemania, Suiza, Francia, etc. No dejes escapar la oportunidad y compra tu vuelo a Alicante para disfrutar del buen clima y las espectaculares playas de nuestra costa. Y además puedes entrar en www.albirconfort.es y descubrir nuestras ofertas para alojarte en uno de nuestros apartamentos de vacaciones.
De luchthaven van Alicante-Elche is klaar voor het zomerseizoen 2016. Nieuwe bestemmingen, verhoogd aantal vluchten naar de meest populaire bestemmingen. Veel eenvoudiger voor jou om te komen en te genieten van een zonnige en relaxte vakantie aan de Costa Blanca Luchtvaartmaatschappijen zoals Norwegian Air Shuttle, Vueling, Thomas Cook UK, Lufhansa, ryanair, jetairfly en veel anderen maken het heel makkelijk om dagelijks te vliegen vanuit Verenigd Koninkrijk, Belgie, Nederland, Frankrijk, Zwitserland, Rusland, Duitsland, .... naar je favoriete bestemming, de Costa Blanca. Mis deze oppurtiniteit niet en boek je vlucht naar Alicante en geniet van het goede weer en de spectaculaire stranden van onze kust. Ga vlug naar onze website www.albirconfort.es en ontdek onze super aanbiedingen in een van onze appartementen.
På Alicante lufthavn er de klar for sommersesongen 2016. Nye destinasjoner, flere ruter, økt frekvens til de mest populære destinasjonene ... Dette gjør det mye enklere for deg å komme hit for å nyte ferien og sommeren på Costa Blanca. Selskaper som Norwegian Air Shuttle, Vueling, Thomas Cook UK, Lufhansa og mange andre flyselskap har færre avganger fra Moskva, Storbritannia, Tyskland, Sveits, Frankrike, osv Ikke gå glipp av denne muligheten, kjøp flybilletene til Alicante for å kune nyte det gode været og de spektakulære strendene på Costa Blanca. Du kan logge inn på www.albirconfort.es og få mer informasjon om våre tilbud og nyte ditt opphold i en av våre leiligheter.
  10 Treffer www.hotel-santalucia.it  
You can find the best ideas for your vacation and tips about Bed & Breakfasts in our blog and newsletter, and every day we share the most beautiful Bed & Breakfasts on Facebook and Twitter. In addition, we manage a blog for B&B owners, with news from the B&B industry, marketing tips, and the latest insights involving business conduct.
Sur notre blog et dans notre newsletter vous trouverez les meilleures idées de vacances et des avis sur les chambres d’hôtes. Nous partageons tous les jours sur Facebook et sur Twitter les plus beaux bed and breakfasts. Nous gérons également un blog pour les propriétaires de B&B avec des actualités du marché des chambres d'hôtes, des conseils de marketing et les dernières idées dans le domaine de la gestion d'entreprise. Nous aidons les propriétaires de B&B qui débutent avec une newsletter qui comporte de nombreux conseils pratiques et nous mettons en contact les propriétaires de B&B dans notre groupe de discussion sur LinkedIn. Rejoignez notre groupe de discussion pour entrer en contact avec d'autres propriétaires de B&B et pour rester informé des dernières nouvelles concernant le marché des chambres d'hôtes.
Die schönsten Ferienideen und Bed & Breakfasts finden Sie in unserem Blog und in unserem Newsletter. Auf Facebook und Twitter teilen wir täglich die tollsten Bed & Breakfasts. Daneben schreiben wir einen Blog für B&B-Inhaber mit aktuellen News im B&B-Markt, Marketingtipps und die neuesten Erkenntnisse auf dem Gebiet der Betriebsführung. Zukünftigen B&B-Inhabern helfen wir mit einem Newsletter voll praktischer Tipps, und B&B-Inhaber bringen wir untereinander in Kontakt in unserer Diskussionsgruppe auf LinkedIn.
Las mejores ideas para sus vacaciones y consejos de Bed and Breakfast se pueden encontrar en nuestro blog y en nuestro boletín de noticias. Compartimos diariamente los más hermosos Bed and Breakfasts en Facebook y Twitter. Además gestionamos un blog para propietarios de B&B con las últimas noticias procedentes del mercado de B&B, con consejos de marketing y las últimas tendencias en el campo de la gestión empresarial. Ayudamos a los propietarios de B&B principiantes con un boletín de noticias lleno de consejos prácticos y establecemos contactos para facilitarles a los propietarios de B&B la posibilidad de conectarse entre sí en nuestro grupo de discusión en LinkedIn.
Le migliori idee per le vacanze e i consigli per i bed & breakfast li trovi sul nostro blog e nella nostra newsletter. Su Facebook e Twitter promuoviamo ogni giorno i bed & breakfast più belli. Inoltre, gestiamo anche un blog per proprietari di B&B per proprietari di B&B con notizie dal mercato dei B&B, consigli di marketing e le ultime idee nel campo della gestione aziendale. Aiutiamo i proprietari di B&B ad avviare l'attività con una newsletter ricca di consigli pratici e portiamo in contatto tra loro i proprietari di B&B nel nostro gruppo di discussione su LinkedIn.
De leukste vakantie-ideeën en bed & breakfast-tips vind je op onze blog en in onze nieuwsbrief. Op Facebook en Twitter delen we dagelijks de mooiste bed & breakfasts. Daarnaast beheren we een blog voor B&B-eigenaren met actualiteiten uit de B&B-markt, marketingtips en de laatste inzichten op het gebied van bedrijfsvoering. Startende B&B-eigenaren helpen we op weg met een nieuwsbrief vol praktijktips en we brengen B&B-eigenaren met elkaar in contact in onze discussiegroep op LinkedIn.
  4 Treffer www.savoiage.eu  
As a solo traveler, renting a house on your vacation is redundant. But if you travel with a group of friends or family, vacation rentals are your best bet. You save big as the per-head cost goes down significantly; the more the merrier!
Als alleinreisende, ein Haus zu mieten in Ihrem Urlaub ist redundant. Aber wenn Sie mit einer Gruppe von Freunden oder Familie reisen, Ferienhäuser sind die beste Wahl. Sie sparen groß wie das Pro-Kopf-Kosten geht deutlich nach unten; je mehr desto besser! Wenn ein Drei-Zimmer-und zwei-Bad-Villa kostet $ 225 pro Nacht, das ist fast $ 50 pro Nacht, wenn Sie 4 Freunde, die Reise zu machen finden. Sie können sogar wählen, zu Hause zu essen, anstatt sich zu kochen. Marinieren Sie das Fleisch und einen guten altmodischen Grill.
Come un viaggiatore da solista, affittare una casa sulla vostra vacanza è ridondante. Ma se si viaggia con un gruppo di amici o in famiglia, le case vacanze sono la soluzione migliore. Si salva grande come il costo pro capite scende in modo significativo; più siamo meglio è! Se una villa di tre camere da letto e due bagni costa $ 225 per notte, che è quasi $ 50 a notte se si può trovare 4 amici per rendere il viaggio. Si può anche scegliere di cucinare a casa piuttosto che mangiare fuori. Marinare la carne e hanno un buon barbecue vecchio stile.
Kuten Yksin matkustava, vuokrata talo lomallasi on tarpeeton. Mutta jos matkustat joukko ystäviä tai perhettä, loma-asunnot ovat paras vaihtoehto. Säästät suuri kuin per-pää kustannus laskee merkittävästi; enemmän sitä parempi! Jos kolmen makuuhuoneen ja kahden kylpy huvila maksaa 225 dollaria per yö, joka on lähes 50 dollaria per yö, jos löydät 4 ystäviä tehdä matkaa. Voit jopa valita kokata kotona mieluummin kuin syöminen. Marinoida lihaa ja on hyvä vanhanaikainen grilli.
  diosgyor-lillafured.hu  
Helping you add precious extra hours to your vacation on the island of Capri, HOVERFLYSAM helicopters offers helicopter transfers from and to Naples, Rome and the Amalfi Coast. A unique travel experience guaranteeing speed, comfort and safety.
Per aggiungere tempo prezioso alla tua vacanza a Capri, la HOVERFLYSAM offre trasferimenti in elicottero da e verso Napoli, Roma e la Costiera Amalfitana. Un'esperienza di viaggio unica che unisce la rapidità e il comfort del trasferimento con la sicurezza, l'affidabilità e l'esperienza.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow