zweren – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  www.logicnets.com.ar
  X-BIONIC Bondear Cap Zw...  
De SweatTraps op de onderrug zijn specifiek gericht op het vangen zweet stroomt in de richting van de billen. Deze eerste fase, wat vaak leidt tot wrijving zweren wordt onderbroken voordat het kan beginnen.
Les SweatTraps sur le bas du dos sont destinés spécifiquement à la sueur coule vers les fesses attraper. Cette première phase, qui conduit souvent à des lésions de frottement, est interrompu avant qu´il ne puisse commencer.
Le SweatTraps sulla parte bassa della schiena sono specificamente destinate a catturare il sudore che scorre verso i glutei. Questa prima fase, che spesso porta alla irritazioni, viene interrotta prima che possa anche solo iniziare.
Os SweatTraps na parte inferior das costas são direcionados especificamente na captura de suor que flui em direção às nádegas. Nesta primeira fase, o que muitas vezes leva a feridas de atrito, é interrompido antes que ele possa sequer começar.
Els SweatTraps a la part posterior inferior estan dirigits específicament a la captura de suor que flueix cap a les natges. Aquesta primera fase, que sovint condueix a mals de fricció, s'interromp abans que fins i tot pot començar.
De SweatTraps på lænden er specielt rettet mod at fange sved flyder mod balderne. Denne første fase, hvilket ofte fører til friktion sår, bliver afbrudt, før den overhovedet kan begynde.
De SweatTraps på korsryggen er rettet spesielt mot å fange svette strømmer mot baken. Denne første fasen, noe som ofte fører til friksjon sår, blir avbrutt før den kan til og med begynne.
W SweatTraps na dolnej części pleców są ukierunkowane w szczególności na łowienie pot płynący w kierunku pośladków. Ten pierwszy etap, który często prowadzi do owrzodzenia tarcia, jest przerwany, zanim jeszcze rozpocznie.
De SweatTraps på nedre delen av ryggen är inriktade specifikt på att fånga svett strömmar mot skinkorna. Denna första fas, vilket ofta leder till friktion sår, avbryts innan det ens kan börja.
  X-BIONIC Energy Accumul...  
De SweatTraps op de onderrug zijn specifiek gericht op het vangen van zweet stroomt in de richting van de billen. Deze eerste fase, wat vaak leidt tot wrijving zweren wordt onderbroken voordat het kan beginnen.
The sweat of the lower back area is conducted through the 3D-BionicSphere® System to the tailbone for evaporation. The SweatTraps® on the lower back are targeted specifically at catching sweat flowing toward the buttocks. This first phase, which often leads to friction sores, is interrupted before it can even begin.
La sueur de la partie inférieure du dos est menée par le Système BionicSphere 3D au coccyx pour l´évaporation. Les SweatTraps sur le bas du dos sont ciblés spécifiquement à attraper la sueur coule vers les fesses. Cette première phase, qui conduit souvent à des lésions de frottement, est interrompue avant même de commencer.
- AirComPlex-Zone: 144 cm² mehr Isolation. Am Solarplexus, direkt unterhalb des zwölften Brustwirbels, treffen sich wichtige Nervenstränge der Organe. Informationen, die das gesamte Wohlbefinden beeinflussen, fließen hier vorbei. Der Energy Accumulator® Evo schützt diese empfindliche Zone mit speziellen Kanälen. Eingeschlossene warme Luft isoliert optimal bei Kälte. Bei körperlicher Anstrengung verarbeitet die Struktur überschüssigen Schweiß und sorgt für ein gutes, kühles Bauchgefühl.
El sudor de la zona baja de la espalda se lleva a cabo a través del Sistema BionicSphere 3D para el coxis para la evaporación. Los SweatTraps en la parte posterior inferior están dirigidos específicamente a la captura de sudor que fluye hacia las nalgas. Esta primera fase, que a menudo conduce a las úlceras de fricción, se interrumpe antes de que incluso puede comenzar.
O suor da região lombar é realizada através da BionicSphere System 3D para o cóccix para evaporação. Os SweatTraps na parte inferior das costas são direcionados especificamente na captura suor flui em direção as nádegas. Esta primeira fase, o que muitas vezes leva a feridas de atrito, é interrompido antes que ele possa sequer começar.
La suor de la zona baixa de l'esquena es porta a terme a través del Sistema BionicSphere 3D per al coxis per l'evaporació. Els SweatTraps a la part posterior inferior estan dirigits específicament a la captura de suor que flueix cap a les natges. Aquesta primera fase, que sovint condueix a les úlceres de fricció, s'interromp abans que fins i tot pot començar.
Det sved i lænden område ledes gennem 3D BionicSphere® System til haleben til fordampning. Den SweatTraps® på lænden er specielt rettet mod at fange sved flyder mod balderne. Denne første fase, som ofte fører til friktion sår, bliver afbrudt, før det overhovedet kan begynde.
Svetten i korsryggen området foregår gjennom 3D BionicSphere® systemet til halebenet for fordampning. Den SweatTraps® på korsryggen er rettet spesielt mot å fange svette strømmer mot baken. Denne første fasen, noe som ofte fører til friksjon sår, blir avbrutt før den kan til og med begynne.
Pot z dolnej części pleców jest prowadzona przez BionicSphere® systemie 3D, aby kości ogonowej do odparowania. SweatTraps® na dolnej części pleców są ukierunkowane w szczególności na wzrok pot płynący w kierunku pośladków. Ten pierwszy etap, który często prowadzi do owrzodzenia tarcia, jest przerwany, zanim jeszcze rozpocznie.
Svett ryggens nedre del sker genom 3D BionicSphere System till svanskotan för avdunstning. De SweatTraps på nedre delen av ryggen är riktade särskilt till fånga svett flödar in mot skinkorna. Denna första etapp, som ofta leder till friktions sår, avbryts innan det ens kan börja.
  X-BIONIC The Trick EVO ...  
De SweatTraps op de onderrug zijn specifiek gericht op het vangen van zweet stroomt in de richting van de billen. Deze eerste fase, wat vaak leidt tot wrijving zweren, wordt onderbroken voordat het kan beginnen.
The sweat of the lower back area is conducted through the 3D-BionicSphere System to the tailbone for evaporation. The SweatTraps on the lower back are targeted specifically at catching sweat flowing toward the buttocks. This first phase, which often leads to friction sores, is interrupted before it can even begin.
Nehmen Nässe auf, bevor sie fühlbar wird. Führen diese zur Verdunstung und entsorgen sie durch die Dynamik der Wärme. Zurück auf der Haut bleibt ein nicht spürbarer Feuchtigkeitsfilm, der kühlt.
El sudor de la zona baja de la espalda se lleva a cabo a través del Sistema BionicSphere 3D hasta la rabadilla para la evaporación. Los SweatTraps en la parte posterior inferior están dirigidos específicamente a la captura de sudor que fluye hacia las nalgas. Esta primera fase, que a menudo conduce a dolores de fricción, se interrumpe antes de que incluso puede comenzar.
Gli studi fisiologici hanno dimostrato che la zona del torace è il posto migliore per regolare la temperatura corporea in modo rapido ed efficace. Senza dare al corpo limpressione che si sta raffreddando, laria fresca nel 3D-BionicSphere System nella zona del torace raffredda la temperatura del corpo. Laria è temperata allinterno dei condotti, funzionando come una saracinesca. Aria calda e umida viene smaltita con le dinamiche di calore del corpo e poi sostituita con nuova aria fresca. No correnti daria, ma una perfetta ventilazione.
O suor da região lombar é realizada através da BionicSphere System 3D para o cóccix para a evaporação. Os SweatTraps na parte inferior das costas são direcionados especificamente na captura de suor flui em direção as nádegas. Esta primeira fase, o que muitas vezes leva a feridas de fricção, é interrompido antes que ele possa sequer começar.
La suor de la zona baixa de l'esquena es porta a terme a través del Sistema BionicSphere 3D fins a la rabadilla per l'evaporació. Els SweatTraps a la part posterior inferior estan dirigits específicament a la captura de suor que flueix cap a les natges. Aquesta primera fase, que sovint condueix a mals de fricció, s'interromp abans que fins i tot pot començar.
Sved lænden område ledes gennem 3D BionicSphere System til haleben til fordampning. De SweatTraps på lænden er specielt rettet mod at fange sved flyder mod balderne. Denne første fase, som ofte fører til friktion sår, afbrydes før det overhovedet kan begynde.
Svetten av korsryggen foregår gjennom 3D BionicSphere System til halebenet for fordampning. De SweatTraps på korsryggen er rettet spesielt mot å fange svette strømmer mot baken. Denne første fasen, noe som ofte fører til friksjon sår, blir avbrutt før den kan til og med begynne.
Pot dolnej części pleców jest prowadzone przez BionicSphere systemu 3D, aby kości ogonowej do odparowania. W SweatTraps na dolnej części pleców są ukierunkowane w szczególności na wzrok pot płynący w kierunku pośladków. Ta pierwsza faza, która często prowadzi do owrzodzenia tarcia, jest przerwana zanim może nawet zacząć.
Svetten av nedre ryggen området bedrivs genom 3D BionicSphere System till svanskotan för avdunstning. De SweatTraps på nedre delen av ryggen är riktade specifikt på att fånga svett rinner mot skinkorna. Denna första etapp, som ofta leder till friktions sår, avbryts innan den ens kan börja.