ziet – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  www.skype.com
  Gratis videochatten, sc...  
Zien doet geloven. Praat bij terwijl u elkaar ook ziet of breng een hele groep bijeen in een videogesprek.
Seeing is believing. Catch up face to face or get a whole group together on a video call.
Voir, c'est croire. Retrouvez-vous en face à face ou rassemblez tout un groupe d'amis lors d'un appel vidéo.
Man muss es mit eigenen Augen gesehen haben. Unterhalten Sie sich bei einem Videoanruf entweder mit einer einzelnen Person oder mit einer Personengruppe.
Ver para creer. Ponte al día cara a cara o reúne a todos tus amigos en una videollamada.
Vedere per credere. Parla faccia a faccia o riunisci un intero gruppo in una videochiamata.
Veja para crer. Meta a conversa em dia cara a cara ou junte um grupo inteiro de pessoas numa videochamada.
Přesvědčte se na vlastní oči Zjistěte, co je nového tváří v tvář nebo pozvěte k videohovoru rovnou skupinu přátel.
Oma silm on kuningas. Kasuta videokõnet, et vestelda ühe osaleja või terve grupiga.
백문이 불여일견입니다. 영상 통화로 서로 얼굴을 보며 안부를 전하거나 그룹 전체를 한 자리에 모으세요.
Du tror det ikke før du får se det. Utveksle siste nytt ansikt til ansikt, eller samle sammen en hel gruppe på en videosamtale.
Zobaczyć znaczy uwierzyć. Rozmawiaj twarzą w twarz lub zaproś całą grupę do rozmowy wideo.
Лучше один раз увидеть. Общайтесь со своими собеседниками один на один или организуйте видеозвонок сразу с несколькими людьми.
Görmek inanmaktır. Yüz yüze iletişim kurun veya bir görüntülü çağrıda herkesi bir araya getirin.
  Gratis videochatten, sc...  
Praat bij terwijl u elkaar ook ziet.
Get closer with a face to face catch up.
Échangez en face à face.
Führen Sie Unterhaltungen von Angesicht zu Angesicht.
Ponte al día cara a cara.
Parla faccia a faccia.
Meta a conversa em dia cara a cara.
Zjistěte, co je nového tváří v tvář.
Utveksle siste nytt ansikt til ansikt.
Prowadź rozmowy twarzą w twarz.
Общение лицом к лицу.
  Download Skype for iPad...  
Laat uzelf zien of laat zien wat u zelf ziet, met de camera's voor en achter.*
Talk face to face or show what you’re seeing using front and rear cameras.*
Parlez en face à face ou montrez ce que vous voyez avec les caméras avant et arrière.*
Habla cara a cara o muestra lo que estás viendo con las cámaras frontal y trasera.*
Parla faccia a faccia o mostra ciò che vedi con la fotocamera anteriore e posteriore.*
Fale cara a cara ou mostre o que está a ver utilizando as câmaras dianteira e traseira do seu equipamento.*
フロントカメラを使って対面通話。バックカメラを使えば、自分の見ている風景を通話相手と共有できます。*
Popovídejte si tváří v tvář nebo ukažte, co právě vidíte, pomocí přední a zadní kamery.*
Räägi silmast silma või näita ees- ja tagakaameraga seda, mida ise näed.*
얼굴을 마주보며 대화하거나, 전면 및 후면 카메라를 이용해 지금 눈앞에 보이는 광경을 보여주세요.*
Snakk ansikt til ansikt eller vis hva du ser med kameraer som vender forover og bakover.*
Rozmawiaj twarzą w twarz lub pokazuj, co właśnie widzisz, korzystając z kamery na przednim i tylnym panelu*.
Ön ve arka kameraları kullanarak yüz yüze konuşun veya gördüklerinizi gösterin.*
  Skype's privacybeleid  
als u op onze website gekomen bent door te klikken op een link voor informatie over VS-abonnementspakketten, dan kunnen wij ervoor zorgen dat u inhoud ziet die voor deze aanbiedingen relevant is;
if you arrived at our website by clicking on a link to hear about US subscription packages, we can make sure you see content relevant to those offers;
si vous arrivez sur notre site Web en cliquant sur un lien pour en savoir plus sur les abonnements aux États-Unis, nous pouvons nous assurer que vous voyez un contenu en rapport avec ces offres ;
Wenn Sie zu unserer Website gelangt sind, weil Sie auf einen Link geklickt haben, um mehr über US-Abonnementpakete zu erfahren, möchten wir sicherstellen, dass sich die Ihnen gezeigten Inhalte auf diese Angebote beziehen.
si llegó a nuestro sitio web haciendo clic en un vínculo para enterarse sobre los paquetes de planes para EE. UU., podemos asegurarnos de que vea contenido relevante para esas ofertas;
se si arriva al sito web Skype cliccando su un collegamento relativo a informazioni sugli abbonamenti negli Stati Uniti, certamente si accederà a contenuti relativi a tali offerte;
se tiver acedido ao nosso sítio da internet ao clicar numa ligação para obter informações sobre os pacotes de subscrições para os EUA, podemos certificar-nos de que lhe é apresentado conteúdo relevante para essas ofertas;
Jestliže jste se na naše webové stránky dostali klepnutím na odkaz, který se týká balíčků předplatného v USA, zajistíme, aby se zobrazil obsah, který je relevantní pro tyto nabídky.
kui jõudsite meie veebisaidile, klõpsates lingil teabe kuulamiseks USA tellimuspakettide kohta, siis tagame, et näete nende pakkumistega seotud sisu;
Hvis du kom til nettstedet vårt ved å klikke på en kobling for å finne ut mer om amerikanske abonnementspakker, kan vi sørge for at du ser innhold som er relevant for disse tilbudene.
jeśli użytkownik dotarł do witryny Skype poprzez kliknięcie łącza odnoszącego się do pakietów abonamentowych w Stanach Zjednoczonych, będzie mu wyświetlana zawartość związana z takimi ofertami;
если вы пришли на наш веб-сайт, щелкнув по ссылке, которая упоминает о пакетах минут на звонки в США, мы сможем показать вам контент, относящийся к этим предложениям;
web sitemize ABD abonelik paketleri hakkında bilgi almak için bir bağlantıyı tıklayarak geldiyseniz, bu kampanyalarla ilgili içeriği gördüğünüzden emin olabiliriz;
  Skype-beveiliging – Bes...  
Via sociale netwerken is er mogelijk veel persoonlijke informatie over u te vinden, dus probeer iets te bedenken dat alleen u kunt weten. Kijk bijvoorbeeld eens naar buiten en beschrijf wat u daar ziet: "De Stromende Rivier!" of "Een Gele autO".
Your password is something that only you should know and not something that someone else could easily find out. For instance, a password that was the name of your dog or a favourite movie are something that others might know. With the advent of social networking a lot of personal information is available about you, so try to think of something that only you know. How about looking outside and describing something you see "The River Flowing!" or "A Yellow caR".
Votre mot de passe doit être une information connue de vous seul et qu'un tiers peut difficilement deviner. Par exemple, le nom de votre chien ou de votre film favori est probablement connu d'autres personnes. Avec les réseaux sociaux, de nombreuses informations personnelles vous concernant sont disponibles publiquement. Par conséquent, pensez à quelque chose que vous êtes seul à connaître. Pourquoi ne pas regarder par la fenêtre et décrire ce que vous voyez ? Cela peut être « La Rivière Coule! » ou « Une Voiture jaunE ».
Ihr Kennwort sollte etwas sein, was Sie kennen und was andere nicht so einfach herausfinden können. Wenn Sie zum Beispiel den Namen Ihres Hundes wählen oder Ihren Lieblingsfilm, wissen das andere Leute wahrscheinlich auch. Mit der weiten Verbreitung von Social Networking sind eine ganze Menge von persönlichen Informationen bekannt. Versuchen Sie, ein Kennwort zu wählen, das nur Sie kennen. Sie können zum Beispiel aus dem Fenster schauen und beschreiben, was Sie sehen: „DerFlussFließt!“ oder „Ein gelBes AutO“.
La contraseña es algo que solo tú deberías saber y no algo que otra persona pueda descubrir fácilmente. Por ejemplo, si usas el nombre de tu perro o de tu película favorita como contraseña, es información que otros podrían saber. Con la llegada de las redes sociales, hay mucha información personal disponible. Por lo tanto, intenta pensar en algo que solo tú sepas. ¿Qué te parece si miras hacia fuera y describes lo que ves? Por ejemplo "¡El Río Fluye!" o "Un Auto amariLLo".
La password è una cosa che solo tu dovresti conoscere e difficilmente intuibile dalle altre persone. Ad esempio, il nome del tuo cane o il tuo film preferito sono password che altri potrebbero conoscere. Con l'avvento dei social network molti dati personali sono di pubblico dominio, quindi prova a pensare a qualcosa che conosci solo tu. Prova a guardare fuori dalla finestra e descrivi ciò che vedi, ad esempio "Il Fiume Scorre!" oppure "Una Macchina giallA".
A sua palavra-passe é algo que só o utilizador deverá saber e não algo que outra pessoa possa descobrir facilmente. Por exemplo, uma palavra-passe com o nome do seu cão ou do seu filme preferido é algo que outras pessoas poderão saber. Com o advento das redes sociais, estão disponíveis muitas informações pessoais sobre o utilizador, por isso tente pensar em algo que seja exclusivamente do seu conhecimento. Que tal olhar lá para fora e descrever algo que esteja a ver? "O Rio Que Corre!" ou "Um carrO Amarelo".
パスワードは使用する本人だけが知っておくべきもので、他の人に簡単に分かられてしまうようなものであってはなりません。 例えば、ペットのイヌの名前やお気に入りの映画などは、他の人も知っている可能性があります。 ソーシャルネットワーキングの出現により、個人的な情報が広く公開されるようになりました。自分しか知らないことを考えてみてください。 ちょっと外を見てみて目に入る情景を描き、「The River Flowing!」や 「A Yellow caR」などはどうでしょう。
Heslo je něco, co byste měli znát pouze vy sami a nikdo cizí by neměl být schopen jej uhádnout. Například nastavení hesla v podobě jména vašeho psa nebo oblíbeného filmu je typickým příkladem toho, co o vás cizí lidé mohou vědět či zjistit. S nástupem sociálních sítí se o vás i cizí lidé mohou dozvědět spoustu osobních informací, z toho důvodu doporučujeme vymyslet heslo na základě něčeho, co znáte pouze vy sami. Co třeba se podívat z okna ven a popsat něco, co zrovna vidíte? "Tekoucí řeka!" nebo "Žluté autO".
Salasõna peaks olema midagi sellist, mida tead ainult sina ja mida kõigil teistel inimestel oleks raske ära arvata. Kui kasutad salasõnana näiteks oma koera või lemmikfilmi nime, siis võib seda teada ka keegi teine. Tänu sotsiaalvõrgustikele on internetis sinu kohta saadaval palju isiklikku teavet, mistõttu tuleks välja mõelda midagi sellist, mida tead ainult sina. Näiteks võid aknast välja vaadata ja kirjeldada avanevat vaatepilti: "Voolav Jõgi!" või "Kollane autO".
비밀번호는 남이 쉽게 알아낼 수 없고 나만이 알 수 있는 것이어야 합니다. 예를 들어 기르는 개의 이름이나 좋아하는 영화 제목이 비밀번호라면 다른 사람이 알 수도 있습니다. 보편화된 소셜 네트워크로 인해 많은 개인 정보가 타인에게 노출될 수 있으니, 반드시 나만 알 수 있는 비밀번호를 생각해 내야 합니다. 지금 창밖을 내다보고 눈에 들어오는 장면을 묘사할 수도 있겠네요. "The River Flowing!"이나 "A Yellow caR"처럼 말이죠.
Passordet ditt er noe som kun du skal vite og som ingen andre enkelt skal kunne finne ut. Hvis du for eksempel bruker navnet på hunden din eller en favorittfilm, er det noe som andre kanskje kan vite. Nå som en har sosiale nettverk er det mye personlig informasjon som er tilgjengelig om deg, så prøv å tenke deg til noe som kun du vet. Hva med å se utenfor og beskrive noe du ser, som "Elven strømmer!" eller "En Rødbrun biL".
Nikt poza tobą nie powinien znać twojego hasła, więc nie może to być ciąg znaków, który inne osoby mogą łatwo odgadnąć. Na przykład hasło będące imieniem psa lub tytułem ulubionego filmu może być znane innym. Popularność sieci społecznościowych sprawiła, że wiele twoich danych osobowych jest dostępnych w Internecie, więc pomyśl o czymś znanym tylko tobie. Być może warto wyjrzeć za okno i opisać widok, np. "„Płynie Rzeka!”" lub "„Żółty samochóD”".
Пароль должен содержать смысл, известный только вам, и никто не должен суметь разгадать его. Например, если в качестве пароля вы используете кличку своей собаки или название любимого фильма, другие могут об этом догадаться. В последнее время в Интернете популярны так называемые "социальные сети", в которых немало личной информации о пользователях. Поэтому придумайте нечто такое, что известно только вам. Например, посмотрите в окно и опишите то, что видите: "Reka te4et!" или "Zheltaya Mashina".
Parolanızı sadece siz bilmelisiniz ve başka biri tarafından kolayca tahmin edilmemesi gerekir. Mesela, bir parola, köpeğinizin adı veya en sevdiğiniz sinema filmi ise bu başkalarının bilebileceği bir şeydir. Sosyal ağların ortaya çıkmasıyla beraber, sizinle ilgili çok sayıda kişisel bilgi erişime açık hale gelmiştir, dolayısıyla sadece sizin bildiğiniz bir şey bulun. Dışarıya bakıp gördüğünüz bir şeyi anlatmaya ne dersiniz? Örneğin  "Akan Bir Nehir!" veya "Sarı biR arabA".