форми – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 6 Results  europass.cedefop.europa.eu
  cef-ell-document  
и мн ого прости изречения, напри м ер на текстове. Мога да на м еря конкрет на предимно от език, често употребяван в съвременна тематика, в които фактологически и ли тературни текстове, форми на писм ения език, в к люч и телно Е
Je peux comprendre des noms Je peux lire des textes courts très Je peux comprendre des textes rédigés Je peux lire des articles et des rapports Je peux comprendre des textes factuels Je peux lire sans effort tout type de Lire
einfache Fragen stellen und beantworten, führen, verstehe aber normalerweise nicht Themen des Alltags wie Familie, Hobbys, und verteidigen. und Meinungen präzise ausdrücken und ausdrücken. Bei Ausdrucksschwierigkeiten P
per esempio quelle di annunci, specifiche e prevedibili in materiale di lavoro. Riesco a capire la descrizione di prende posizione ed esprime un punto apprezzare le differenze di stile. Riesco testi teorici, strutturalmente o N
Μπ ορώ να κατανοώ λέξει ς και φρ άσε ι ς Μπ ορώ να διαβάζω ένα πολ ύ απ λό κα ι Μπ ορώ να κατανοώ κείμενα που εί ναι Μπ ορώ να διαβάζω άρθρα και Μπ ορώ να κατανοώ λογοτεχ ν ι κά ή μη Μπ ορώ να διαβάζω χωρί ς πρ οσπάθε ια Γραπτή
Mogu prepoznati poznata imena, rije či i Mogu čitati vrlo kratke, jednostavne Mogu razumjeti tekstove koji su Mogu čitati članke i izvještaje koji Mogu razumjeti duga čke i kompleksne Mogu bez poteško ća čitati sve vrste Čitanje
NE yksinkertaisia lauseita esimerkiksi yksinkertaisia tekstejä. Pystyn pääasiassa hyvin tavallista arkipäivän ongelmia käsitteleviä artikkeleita ja kirjallisuustekstejä ja huomaan käytännöllisesti katsoen kaikenlaista ymmärtäminen
žodžius ir labai paprastus sakinius, pvz., tekstus. Gebu rasti specifin ę, numatom ą dažnai vartojam ų žodži ų ir gramatini ų kuriuose keliamos šiuolaikin ės informacinius ar grožin ės literat ūros rašytin ės kalbos atmain ų tekstus: A
beredd att tala långsamt och upprepa av information om välkända ämnen och områden där språket talas. Jag kan utan med infödda på ett naturligt sätt. Jag rätt uttryck. Jag kan använda språket därvid effektivt välja vardagliga och interaktion
nosaukumus, k ā ar ī ļoti vienk āršus tekstus. Es varu samekl ēt konkr ētu ikdien ā bieži lietota vai ar manu darbu aktu āl ām probl ē daž āda tipa tekstus, izprotot stila tipa, uzb ūves vai valodas zi ņā m ām, kuros autors pauž
  doc  
Чета с лекота практически всякакви форми на писмения език, включително абстрактни, структурно или лингвистично сложни текстове като наръчници, специализирани статии и литературни произведения.
Je peux comprendre des textes factuels ou littéraires longs et complexes et en apprécier les différences de style. Je peux comprendre des articles spécialisés et de longues instructions techniques même lorsqu'ils ne sont pas en relation avec mon domaine.
Riesco a leggere testi molto brevi e semplici e a trovare informazioni specifiche e prevedibili in materiale di uso quotidiano, quali pubblicità, programmi, menù e orari. Riesco a capire lettere personali semplici e brevi.
Sou capaz de ler com facilidade praticamente todas as formas de texto escrito, incluindo textos mais abstractos, linguística ou estruturalmente complexos, tais como manuais, artigos especializados e obras literárias.
Μpορώ νa dιaßάζω άρθρa κaι sυνeνteύξeις pου eκfράζουν pροsωpικές θέseις κaι apόψeις .Μpορώ νa κataνοώ ένa sύγχρονο λογοteχνικό κeίµeνο se pρόζa.
Mogu bez poteškoca citati sve vrste tekstova, ukljucivši apstraktne, strukturno ili lingvisticki složene tekstove poput prirucnika, specijaliziranih clanaka i književnih djela.
Rozumím dlouhým složitým textum, a to jak faktografickým, tak beletristickým a jsem schopen/ schopna ocenit rozdíly v jejich stylu. Rozumím odborným clánkum a delším technickým instrukcím, a to i tehdy, když se nevztahují k mému oboru.
Jeg kan forstå tekster, der er skrevet i et dagligdags sprog eller relaterer sig til mit arbejde. Jeg kan forstå indholdet af personlige breve, hvor afsenderen beskriver sine oplevelser, følelser og ønsker.
Saan aru aktuaalsetel teemadel kirjutatud artiklitest, kus autorid väljendavad mingeid kindlaid seisukohti või vaatenurki. Saan aru tänapäevasest proosast.
El tudok olvasni rövid, nagyon egyszeru szövegeket. Megtalálom a várható, konkrét információt a mindennapi, egyszeru szövegekben (pl. rövid hirdetés, prospektus, menü, menetrend), és megértem a rövid, egyszeru magánleveleket.
Ég get lesið greinar og skýrslur sem tengjast vandamálum samtímans þar sem fram koma ákveðin viðhorf eða skoðanir. Ég skil nútíma bókmenntatexta.
Jeg kan delta i en samtale på en enkel måte hvis samtale-partneren er villig til å gjenta, omformulere, snakke langsomt og hjelpe meg med å formulere meg. Jeg kan stille og svare på enkle spørsmål knyttet til umiddelbare behov eller til svært kjente emner.
Pot sa înteleg texte faptice si literare lungi si complexe, sesizând diferentele stilistice. Pot sa înteleg articolele specializate si instructiunile tehnice lungi, chiar daca nu se refera la domeniul meu.
Jag har inga svårigheter att förstå något slags talat språk, vare sig i direktkontakt eller via radio, TV och film. Jag förstår även tal i högt tempo som det talas av en infödd under förutsättning att jag hunnit vänja mig vid den regionala variationen i språket.
Ister canli ister yayin ortaminda olsun, hiçbir konusma türünü anlamakta zorluk çekmem. Sadece normal anadili konusma hizinda ise, aksana alisabilmem için biraz zamana ihtiyacim olabilir.
Јас можам да разберам текстови кои главно се состојат од секојдневен јазик кој е поврзан со работата и најчесто се употребува. Јас можам да разберам опис на настани, чувства и желби во лични писма.
  Europass: Правна ...  
Услуги по сделки, които позволяват достъп до всички основни форми на транзакции в ЕС, напр. доставки, финасови операции, набиране на персонал, участие в мероприятия, придобиване или покупка на документи и др.
Transaction services that allow access to all basic forms of transactions with the EU, e.g. procurement, financial operations, recruitment, event enrollment, acquisition or purchase of documents etc.
Transaktionelle Dienste, die Zugang zu den hauptsächlichen Transaktionen mit der EU ermöglichen, z. B. Auftragsvergabe, Finanztransaktionen, Personaleinstellung, Anmeldung zu Veranstaltungen, Erwerb von Dokumenten usw.
Servicios de transacción que permiten el acceso a todas las formas básicas de transacciones con la UE, por ejemplo: contratación, operaciones financieras, contratación de personal, inscripción en actos, obtención o compra de documentos, etc.
I servizi di transazione che danno accesso a tutti i principali tipi di transazioni con l'Ue come appalti, operazioni finanziarie, assunzione, iscrizione a manifestazioni, ottenimento o acquisto di documenti, ecc.
Serviços de transacção, que permitem o acesso a todas as formas básicas de transacção com a UE, por exemplo contratos públicos, operações financeiras, recrutamento, participação em eventos, aquisição de documentos, etc.
Υπηρεσίες συναλλαγών χάρη στις οποίες παρέχεται πρόσβαση σε όλες τις βασικές μορφές συναλλαγών με την ΕΕ, π.χ. δημόσιες συμβάσεις, δημοσιονομικές πράξεις, προσλήψεις, συμμετοχές σε εκδηλώσεις, απόκτηση ή αγορά εγγράφων κλπ.
Transactiediensten waarbij toegang wordt verleend tot alle basistransacties met de EU, dat wil zeggen overheidsopdrachten, financiële operaties, aanwerving, inschrijving voor evenementen, acquisitie of aankoop van documenten, etc.
Usluge transakcija koje omogućavaju pristup svim osnovnim oblicima transakcija s Europskom unijom, primjerice, na području nabave, financija, novačenja zaposlenika, prijavljivanja na razna događanja, pribavljanja ili kupovanja dokumenata itd.
Transakční služby, které umožňují přístup k základním formám transakcí v rámci EU, jako např. zadávání veřejných zakázek, finanční operace, nábor zaměstnanců, registrace pro účast na různých akcích, získávání či koupě dokumentů atd.
Transaktionstjenester, som giver adgang til visse basale former for transaktioner med EU, f.eks. offentlige indkøb, finansielle transaktioner, ansættelse, tilmelding til arrangementer, erhvervelse eller køb af dokumenter.
Tehingutega seotud teenused võimaldavad juurdepääsu kõikidele tehingute põhivormidele ELiga, näiteks hange, rahalised operatsioonid, töölevõtmine, südmuste registreerimine, dokumentide omandamine või soetamine jne.
Asiointipalvelut, joiden välityksellä voidaan hoitaa mm. EU:n hankintoihin, rahaliikenteeseen tai rekrytointiin liittyviä asioita, ilmoittautua EU:n järjestämiin tapahtumiin, hankkia asiakirjoja jne.
Tranzakciós szolgáltatások, melyek lehetővé teszik az EU-val való főbb tranzakciótípusokhoz való hozzáférést, például közbeszerzések, pénzügyi műveletek, munkaerő felvétel, feliratkozás eseményekre, dokumentumok beszerzése vagy vétele stb. kapcsán.
viðskiptaþjónustu sem veitir aðgang að einföldum viðskiptum við ESB, svo sem vinnumiðlun, skrá viðburða, kaup eða ókeypis not skjala, o.s.frv.
Su sutartimis susijusios paslaugos, kurios suteikia galimybę sudaryti visų pagrindinių formų sutartis su ES, pvz., viešųjų pirkimų, finansinių operacijų, įdarbinimo, registravimosi renginiuose, dokumentų įsigijimo ar pirkimo ir t. t.
Transaksjonstjenester som gir adgang til alle grunnleggende former for overføringer med EU, f.eks. offentlige innkjøp, økonomiske transaksjoner, ansettelse, påmelding til arrangementer, omsetning eller kjøp av dokumenter, etc.
Transakcje: usługa ta umożliwia dostęp do wszystkich podstawowych rodzajów transakcji z UE, jak np. procedura zamówień, operacje finansowe, rekrutacja personelu, zapisy, nabywanie lub zakup dokumentów, itd.
Servicii de tranzacţii care permit accesul la toate formele de tranzacţii cu UE, de ex. achiziţii guvernamentale, operaţii financiare, recrutare, înscriere la evenimente, achiziţie de documente etc.
Transakčné služby umožňujú všetky základné formy transakcií s EÚ, napr. obstarávanie, finančné operácie, prijímanie nových zamestnancov, oznámenia o konaní podujatia, získanie alebo nákup dokumentov, atď.
Poslovne storitve, ki zagotavljajo dostop do vseh osnovnih oblik transakcij z EU, kot so na primer naročila, finančni posli, zaposlovanje, prijave za prireditve, pridobitev ali nakup dokumentov itd.
Förmedlingstjänster som kan användas för alla grundläggande kontakter med EU, t.ex. upphandling, finansiella transaktioner, rekrytering, anmälan till evenemang och anskaffning eller köp av dokument osv.
Örneğin tedarik, mali işlemler, işe alım, etkinliğe kayıt, belgelerinin edinimi veya satın alınması gibi AB ile yapılan tüm temel işlem türlerine erişim sağlayan işlem hizmetleri.
  pdf  
В параграфите, които следват ( езици, социални, организаторски, технически, ком п ютърни, артистични и др уги умения и компетенции) можете да опиш ете уменията и компетенциите, които сте придобили, както в процеса на образование и обучение ( следване), така и по време на семинари и други форми на продължаващо обучение, ил и в неформална обстановка ( процеса на работа или в свободното време).
Pour évaluer votre niveau de maîtrise dans une langue étrangère, lisez les descriptions ci-dessous et pour chaque sous-rubrique (Ecouter, Lire, Prendre part à une conversation, S’exprimer oralement en continu, Ecrire) reportez le niveau correspondant (par ex. Utilisateur indépendant - B1). Instructions pour l’utilisation du curriculum vitae Europass - http://europass.cedefop.europa.eu - © Communautés européennes 2003 Page 8
Ova je stranica posve ćena vještinama i kompetencijama ste čenima tijekom života i karijere, ali ne nužno obuhva ćenim formalnim svjedodžbama i diplomama. Drugim rije čima, cilj je pružiti potpunu sliku vaših vještina i kompetencija. Dolje navedeni naslov (jezici, društvene, organizacijske, tehni čke, ra čunalne, umjetni čke i ostale vještine i kompetencije) omogu ćava da opišete vještine i kompetencije koje ste stekli kako tijekom obrazovanja i osposobljavanja (tijekom školovanja), tako i na seminarima ili tijekom trajnog profesionalnog usavršavanja te na neformalni na čin (tijekom aktivnosti povezanih s vašim zanimanjem ili u slobodno vrijeme).
Táto čas ť je venovaná zru čnostiam a kompetenciám získaným v priebehu života a kariéry, ktoré však nemusia by ť nevyhnutne pokryté formálnymi vysved čeniami a diplomami. Iná č povedané, má za cie ľ prezentova ť úplný obraz vašich spôsobilostí. Kolónky, ktoré sú nižšie uvedené (jazyky, sociálne, organiza čné, technické, po číta čové, umelecké a ďalšie zru čnosti a kompetencie), umož ňujú opísa ť zru čnosti a kompetencie získané jednak po čas vzdelávania a prípravy (v priebehu vášho štúdia), a jednak na seminároch alebo v ďalšom vzdelávaní a neformálnym spôsobom (po čas pracovnej činnosti alebo aktivít vo ľného času).
  Europass: За уеб-Ñ...  
XForms - W3C XForm осигурява стандартно множество от зрителни контроли, опитвайки се да замени днешните HTML контролни форми. Те са създадени за да се ползват непосредствено в XHTML и други XML документи, като SVG например.
the description of Europass competences following the IMS Reusable Definition of Competency or Educational Objective information model (rdceo->competencies)
XForms - W3C XForms proporciona un conjunto estándar de controles visuales, con la finalidad de sustituir los actuales controles de forma HTML. Están diseñados para ser utilizados dentro de documentos XHTML y otros documentos XML, como SVG.
XForms - W3C XForms offre un insieme di strumenti standard di presentazione visuale, destinati a sostituire gli attuali moduli di controllo HTML. Tali moduli possono essere utilizzati nei documenti XHTML e in altri ducumenti XML come SVG.
XForms - O W3C XForms oferece um conjunto de ferramentas padrão de apresentação visual destinado a substituir os actuais formulários de controlo HTML. Os formulários podem ser utilizados directamente nos documentos XHTML e outros documentos definidos em XML, como SVG.
XForms - Το W3C (World Wide Web Consortium) με την προδιαγραφή των XForms παρέχει ένα σύνολο εργαλείων για κατασκευή πεδίων ελέγχου φορμών που φιλοδοξεί να αντικαταστήσει τον μέχρι τώρα τρόπο δημιουργίας HTML φορμών. Μπορούν να ενσωματωθούν μέσα σε XHTML ή άλλου τύπου XML αρχεία.
XForms - W3C XForms bieden een standaardreeks visuele controles die de huidige HTML-vormcontroles moeten gaan vervangen. Het is de bedoeling dat zij gebruikt gaan worden binnen XHTML- en andere XML-documenten, zoals SVG.
XForms - Format W3C XForms nudi standardan set vizualne kontrole, s ciljem zamjene kontrolnih formi HTML-a koje se danas koriste. Ovaj format kreiran je kako bi se koristio unutar XHTML-a i ostalih XML dokumenata, kao što je SVG.
XForms - skupina OASIS XLIFF (XML Localisation Interchange File Format) navrhuje jediný výměnný formát, který může být použit při procesu lokalizace a překladu;
XForms - W3C XForms leverer et standardsæt af visuelle formularkontroller, der skal erstatte de nuværende HTML-formularkontroller. De kan anvendes i XHTML-dokumenter og andre XML-dokumenter som f.eks. SVG.
XForms - W3C XForms annab visuaalsete juhtimisvahendite standardkomplekti, millega kavatsetakse tänased HTML-vormis juhtimisvahendid välja vahetada. Need on mõeldud kasutamiseks XHTML- ja muude XML-dokumentide, nagu SVG-dokumentide siseselt.
XForms - W3C XForms sisältää perusvalikoiman visuaalisia työkaluja, joilla on tarkoitus korvata nykyiset HTML-muotoiset työkalut. Ne on suunniteltu käytettäväksi XHTML- ja muissa XML-asiakirjoissa kuten SVG-asiakirjoissa.
XForms - A W3C XForms egy olyan szabvány vizuális vezérlő felületet kínál, amely a jelenlegi HTML vezérlő felület helyettesítésére szolgál. Ezt a leíró nyelvet XHTML- és más XML-dokumentumokon belüli használatra hozták létre, akárcsak az SVG-t (Scalable Vector Graphics).
XForms – Svokölluð W3C XForm eru stöðluð sett sjónrænna notendaviðmóta, sem eiga að leysa af hólmi HTML-form núverandi sjónræns notendaviðmóts. Þau eru ætluð til notkunar innan XHTML-og annarra XLM skjala, svipað og SVG
XForms - W3C XForms – vizualinių valdiklių standartų rinkinys, kuriuo ketinama pakeisti dabartinius HTML formos valdiklius. Jie skirti naudoti XHTML ir kituose XML dokumentuose, pvz., SVG.
XForms - W3C XForms inneholder et standard sett av visuelle kontrollelementer for skjemaer som er ment å erstatte dagens HTML-kontrollelementer. De er utviklet for bruk i XHTML- og andre XML-dokumenter, f.eks. SVG.
XForms - W3C XForms udostępnia standardowy zestaw kontrolek wizualnych, mający zastąpić obecne kontrolki wizualne HTML. Narzędzia te są zaprojektowane w taki sposób, by można było ich używać w dokumentach XHTML i innych dokumentach XML, jak SVG.
XForms - formularele W3C X furnizează un set standard de elemente de control vizual în vederea înlocuirii elementelor de control ale formularului HTML. Ele sunt destinate a fi utilizate în cadrul documentelor XHTML şi al altor documente XML, cum ar fi SVG.
XForms - Xforms W3C poskytujú štandardnú sadu vizuálnych ovládačov, ktorých cieľom je nahradiť súčasné ovládače formulárov HTML. Sú navrhnuté tak, aby sa mohli používať v rámci dokumentov XHTML a iných XML dokumentov, ako napr. SVG.
XForms - W3C XForms nudi standarden niz vizualnih kontrol, katerih namen je nadomestiti današnje kontrole HTML oblike. Oblikovane so za uporabo znotraj XHTML in drugih XML dokumentov, kot je na primer SVG.
XForms - WC3:s XForms erbjuder en standarduppsättning av visuella kontroller som ska ersätta dagens HTML-formulärkontroller. De är avsedda att användas i XHTML-dokument och andra XML-dokument, t.ex. SVG.
XForms - W3C XForms günümüzdeki HTML form kontrollerinin yerini alması amaçlanan standart bir görsel kontrol seti sağlar. Bunlar XHTML ve SVG gibi diğer XML belgeleri içerisinde kullanım için tasarlanmışlardır.
XForms - Il-W3C XForms (ForomX) jipprovdu sett standard ta’ kontrolli viżwali, li huma intiżi li jbiddlu l-forom ta’ kontroll l-HTML (HTML form controls) li għandna llum. Huma ddisinjati biex jiġu wżati ġewwa XHTML u dokumenti XML oħra, bħal SVG.
  Europass: Правна ...  
За достъп до интернет страницата на Europass не се изисква каквато и да е лична информация от страна на посетителите. Потребителите избират по желание да въведат личните си и други данни в съответните форми за "Попълване онлайн" .
It is not necessary for visitors to enter any kind of personal data to access the Europass site. Visitors have the option, only if they wish to do so, of entering personal and non personal information in the related forms of the 'On-line creation' pages. At the end of data entry, visitors have the option of receiving a file in the Europass format. The purpose of entering any personal data or information is merely to enable visitors to generate and download and/or send by e-mail documents having the specific Europass format.
Um Zugang zur Europass-Website zu erhalten, müssen Benutzer keinerlei persönliche Daten eingeben. Auf eigenen Wunsch haben sie aber die Möglichkeit, auf den "Online-Erstellung"-Seiten persönliche und andere Informationen in die entsprechenden Formulare einzugeben. Nach Beendigung der Dateneingabe können sich die Benutzer eine Datei im Europass-Format übermitteln lassen. Persönliche Daten und Informationen werden allein deshalb eingegeben, damit der Benutzer Dokumente im speziellen Europass-Format erstellen und diese herunterladen und/oder via E-Mail beziehen kann.
Un usuario no precisa ningún dato personal para acceder a espacio web Europass. Tiene la opción, si lo desea, de registrar datos personales o no personales en los formularios de creación "en pantalla". Tras registrar sus datos, puede descargar un archivo que reúne sus datos bajo el formato Europass. Las informaciones o datos personales sirven únicamente para permitir al usuario elaborar, descargar y/o enviar por correo electrónico documentos con el formato específico Europass.
I visitatori non devono inserire alcun tipo di dato personale per accedere al sito Europass. I visitatori hanno la possibilità, se lo desiderano, di inserire dati personali e non negli appositi moduli delle pagine di "Creazione on-line". Al termine dell'inserimento dei dati, essi possono decidere se ricevere un file in formato Europass. Lo scopo di inserire dati o informazioni personali è esclusivamente quello di consentire ai visitatori di creare, scaricare e/o inviare via e-mail documenti in formato Europass.
O utilizador não necessita de introduzir quaisquer dados pessoais para aceder ao sítio do Europass. O utilizador pode optar, mas apenas se desejar fazê-lo, por introduzir informação de carácter pessoal e não pessoal nos formulários próprios das páginas de "criação online". Após introduzir os dados, o utilizador pode optar por receber um ficheiro no formato Europass. A introdução de dados ou de informações de carácter pessoal tem como único objectivo permitir ao utilizador criar e descarregar e/ou enviar por correio electrónico documentos com o formato específico do Europass.
Οι επισκέπτες δεν είναι υποχρεωμένοι να καταχωρήσουν οποιαδήποτε προσωπικά δεδομένα προκειμένου να αποκτήσουν πρόσβαση στον ιστοχώρο Europass. Οι επισκέπτες έχουν τη δυνατότητα, εφόσον το επιθυμούν, να καταχωρήσουν προσωπικές και μη προσωπικές πληροφορίες στα σχετικά έντυπα των σελίδων της "Δημιουργίας σε σύνδεση". Στο τέλος της καταχώρησης των στοιχείων, οι επισκέπτες έχουν τη δυνατότητα να λάβουν ένα αρχείο με τη μορφή Europass. Σκοπός της καταχώρησης προσωπικών δεδομένων ή πληροφοριών είναι απλώς να δοθεί η δυνατότητα στους επισκέπτες να παραγάγουν και να μεταφορτώσουν ή/και να αποστείλουν μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έγγραφα με τη συγκεκριμένη μορφή Europass.
Het is niet nodig dat bezoekers enig soort persoonsgegevens invoeren om de Europass site te bezoeken. Bezoekers hebben de mogelijkheid, alleen als ze dat willen, persoonlijke en niet-persoonlijke informatie in te voeren in de formulieren die horen bij de 'Online Ontwerp' pagina's. Aan het eind van de gegevensinvoer hebben bezoekers de mogelijkheid een bestand in het Europass format te ontvangen. Het doel van de invoer van enige persoonsgegevens of persoonlijke informatie is uitsluitend om bezoekers in staat te stellen documenten met het specifieke Europass format te maken, te downloaden en/of te verzenden via e-mail.
Da bi pristupio Europass web-stranici, posjetitelj ne mora unositi nikakve osobne podatke. Posjetiteljima se pruža opcija, jedino ako to žele, da unose osobne i druge podatke u pripadajuće obrasce na stranicama za online ispunjavanje. Na kraju unošenja podataka, posjetiteljima se pruža mogućnost da prime datoteku u Europass obliku. Svrha unošenja osobnih podataka ili informacija da se posjetiteljima omogući upisivanje i učitavanje i/ili slanje dokumenata e-mailom u određenom Europass obliku.
Pro vstup na stránky Europass není nutné, aby uživatel zadával jakákoli osobní data. Uživatelé mají možnost, pouze pokud chtějí, zadat osobní a ne-osobní informace na příslušných místech stránek 'Online vytváření'. Po zadání dat mají uživatelé možnost získat soubor ve formátu Europass. Veškeré osobní údaje se zadávají pouze proto, aby si uživatelé mohli vytvořit a stáhnout a/nebo poslat e-mailem dokumenty, které mají specifický formát Europassu.
Det er ikke nødvendigt, at brugere indtaster personoplysninger for at få adgang til Europass-siderne. Brugere kan, hvis de ønsker det, indtaste personlige og ikke-personlige oplysninger på siderne 'Udfyldning online'. Efter indtastningen kan brugere vælge at modtage en fil i Europass-format. Formålet med at indtaste personlige data eller oplysninger er udelukkende at give brugere mulighed for at oprette og downloade og/eller e-maile dokumenter i Europass-format.
Külastajad ei pea sisestama mingeid isikuandmeid, et pääseda Europassi leheküljele. Külastajatel on võimalus, vaid juhul kui nad seda teha soovivad, sisestada isikuandmeid ja muid andmeid teatud blankettidel 'Võrgukeskkonnas koostamise' lehekülgedel. Andmesisestuse lõpus on külastajatel võimalus saada fail Europassi formaadis. Mis tahes isikuandmete või -teabe sisestamise eesmärgiks on vaid võimaldada külastajatel luua ja laadida alla ja/või saata e-postiga kindla Europassi formaadiga dokumente.
Käyttäjien ei tarvitse syöttää mitään henkilökohtaisia tietoja päästäkseen Europass-sivustolle. Halutessaan käyttäjillä on kuitenkin mahdollisuus syöttää henkilötietoja ja muita tietoja 'Sähköinen luominen' sivujen kaavakkeisiin. Tietojen syöttämisen jälkeen käyttäjä voi saada tiedoston itselleen Europass-muodossa. Henkilötietojen syöttäminen pelkästään tarjoaa käyttäjille mahdollisuuden luoda ja ladata ja/tai lähettää sähköpostilla asiakirjoja erityisessä Europass-muodossa.
Az Europass honlap látogatásához nem kell megadni semmilyen személyes adatot. Látogatóknak lehetősége van, hogy önszántukból szeméyes és nem személyes információt adjanak magukról a kapcsolódó formanyomtatvány "on-line varázsló" oldalain. Az adatszolgáltatás befejeztével a látogatóknak lehetőségük van arra, hogy megkapják a dokumentumokat az Europass szabvány formában. A személyes adatok megadásának egyetlen célja lehetővé tenni a látogató számára, hogy elkészítse és letöltse és/vagy e-mailben elküldje az adott Europass formanyomtatványt.
Notendur þurfa ekki að gefa neinar persónuupplýsingar til þess að fá aðgang að Europass vefnum. Notendur mega, ef þeir vilja, slá inn persónu- og aðrar upplýsingar á þær síður sem safna gögnum fyrir ferilskrá og tungumálavegabréf. Að því loknu geta notendur fengið skrá í Europass sniði. Tilgangur með því að slá inn upplýsingar (persónulegar og aðrar) er einungis sá að gera notendum kleift að búa til og sækja (sem skrá eða með tölvupósti) skjöl í sérstöku Europass sniði.
Lankytojams, norintiems pasinaudoti Europass tinklalapiu, nėra būtina įvesti visus asmeninius duomenis. Jeigu tik taip nori, lankytojai turi galimybę įvesti asmeninę ir neasmeninę informaciją į susijusias formas 'pildymo internete' puslapiuose. Įvedus duomenis, lankytojas gali gauti failą Europass formatu. Vienintelis asmeninės informacijos įvedimo tikslas yra leisti lankytojams susikurti ir parsisiųsti ir/arba atsisiųsti el. paštu dokumentus specialiu Europass formatu.
Det er overhodet ikke nødvendig for besøkende å taste inn personlige opplysninger for å få adgang til Europass-nettsidene. Besøkende kan velge å oppgi personlig og ikke personlig informasjon i de relaterte former for "Online utfylling" på nettsidene kun dersom de selv ønsker det. Ved avslutningen av utfyllingen vil besøkende kunne velge å få tilsendt en fil i Europass-format. Hensikten med å legge inn personlige data eller informasjon er bare å gi besøkende muligheten til å lage og laste ned og/eller sende pr e-post dokumenter i et særskilt Europass-format.
Użytkownicy nie muszą wpisywać żadnych danych osobowych, by uzyskać dostęp do serwera Europass. Mogą oni, według swojego uznania, wpisywać dane osobowe oraz dane o innym charakterze na stronach powiązanych z opcją ‘Wypełnianie w trybie on-line’. Po zakończeniu wprowadzania danych użytkownicy mogą otrzymać plik w formacie dokumentu Europass. Celem wprowadzania danych osobowych jest wyłącznie umożliwienie użytkownikom stworzenia, pobrania i/lub wysłania pocztą elektroniczną dokumentów mających szatę graficzną (format) Europass.
Nu este necesar ca vizitatorii să introducă nici un fel de date personale pentru a accesa site-ul Europass. Vizitatorii au opţiunea, numai dacă doresc acest lucru, să introducă informaţii personale şi mai puţin personale în paginile de "Creare online". La sfârşitul introducerii datelor, vizitatorii au opţiunea de a primi un fişier în formatul Europass. Scopul introducerii datelor şi informaţiilor personale este de a permite vizitatorilor să genereze şi să descarce şi/sau trimită prin e-mail documente în formatul specific Europass.
Nie je potrebné, aby návštevy kvôli prístupu na stránku Europass zadávali akékoľvek osobné údaje. Návšteva má možnosť voľby, len ak chce, zadá osobné a neosobné informácie na príslušné miesta na stránkach „Vytvorenie online". Po zadaní údajov môže návšteva získať súbor vo formáte Europass. Akékoľvek osobné údaje alebo informácie sa zadávajú iba preto, aby návštevy mohli generovať a sťahovať a (alebo) e-mailom posielať dokumenty, ktoré majú osobitný formát Europass.
Za dostop do strani Europassa obiskovalcem ni treba vnesti kakršnih koli osebnih podatkov. Če obiskovalci želijo, imajo na voljo možnost, da vnesejo osebne in neosebne podatke v obrazce na straneh 'Spletno izpolnjevanje'. Po končanem vnosu podatkov lahko obiskovalci datoteko prejmejo v formatu Europass. Edini namen vnosa osebnih podatkov in informacij je izpolnjevanje in prenos ter/ali pošiljanje dokumentov v specifičnem formatu Europass po e-pošti.
Besökare behöver inte mata in några personuppgifter överhuvudtaget för att få tillgång till Europass webbplats. Besökarna har möjlighet, bara om de så önskar, att mata in personlig och icke personlig information i de avsedda formulären på 'Framställning online'-sidorna. Vid slutet av datainmatningen har besökarna möjlighet att få en fil i Europass-format. Anledningen till att man överhuvudtaget matar in personuppgifter eller personlig information är för att besökare ska kunna skapa och ladda ner och/eller skicka dokument per e-post i det särskilda Europass-formatet.
Europass sitesine erişim için ziyaretçilerin herhangi bir türde kişisel veri girmeleri gerekli değildir. Ziyaretçiler sadece istedikleri takdirde kişisel ve kişisel olmayan bilgilerini "Çevrimiçin oluşturma" sayfalarının ilgili formlarında girme seçeneğine sahiptirler. Veri girişinin sonunda, ziyaretçiler bir dosyayı Europass formatında alma seçeneğine sahip olacaklardır. Herhangi bir kişisel veri veya bilgi girmekteki amaç sadece ziyaretçilerin spesifik Europass formatına sahip e-posta belgelerini üretmelerini ve indirmelerini ve/veya e-posta ile göndermelerini sağlamaktır.
Statistikas mērķiem, nodrošinot anonimitāti, tiek vākta un uzglabāta tāda informācija kā vecums, dzimums, valodu prasmes, darba pieredzes ilgums, pilsonība un mītnes valsts. Šādu datu izmantošana statistikas mērķiem notiek saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes regulu (EK) Nr. 45/2001 (2000. gada 18. decembris) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Kopienas iestādēs un struktūrās un par šādu datu brīvu apriti.
Għal dawk li jridu jidħlu fis-sit ta' l-internet tal-Europass mhux meħtieġ li tiddaħħal informazzjoni personali. Il-viżitaturi għandhom l-għażla, li jekk jixtiequ jdaħħlu informazzjoni personali u non-personali fil-formoli apposta li hemm fil-paġni 'Oħloq on-line'. Meta jispiċċaw idaħħlu l-informazzjoni, il-viżitaturi jistgħu jagħżlu li jirċievu l-file fil-format tal-Europass. L-għan li xi ħadd idaħħal informazzjoni personali jew informazzjoni oħra huwa biss biex il-viżitaturi jkunu jistgħu joħolqu jew iniżżlu mill-internet u/jew jibgħatu bl-e-mail dokumenti li jkunu fil-format speċifiku tal-Europass.