|
Заявление за Europass мобилност може да се подаде за периоди на престой във всички държави-членки на ЕС, страните от Европейското икономическо пространство (Норвегия, Исландия и Лихтенщайн) и в Турция, Хърватия и Швейцария.
|
|
A Europass Mobility application can be made for stays abroad in all EU countries, EEA countries (Norway, Iceland and Liechtenstein) and in Turkey, Croatia and Switzerland.
|
|
Der Europass-Mobilität kann für Auslandsaufenthalte in sämtlichen EU-Ländern, den EWR-Ländern (Norwegen, Island und Liechtenstein) sowie der Türkei, Kroatien und der Schweiz beantragt werden.
|
|
Puede realizarse una solicitud de Movilidad Europass para estancias en todos los países de la UE y del EEE (Noruega, Islandia y Lichtenstein), así como en Turquía, Croacia y Suiza.
|
|
Αυστρία, Βέλγιο, Βουλγαρία, Κροατία, Τσεχική Δημοκρατία, Κύπρος, Δανία, Εσθονία, Φινλανδία, Γαλλία, Γερμανία, Ελλάδα, Ουγγαρία, Ισλανδία, Ιρλανδία, Ιταλία, Λετονία, Λιχτενστάιν, Λιθουανία, Λουξεμβούργο, Μάλτα, Πολωνία, Κάτω Χώρες, Νορβηγία, Πορτογαλία , Ρουμανία, Σλοβακία, Σλοβενία, Ισπανία, Σουηδία, Ελβετία, Τουρκία και Ηνωμένο Βασίλειο.
|
|
Prijava za Europass pokretljivost vrijedi za boravak u svim zemljama EU-a, zemljama EGP-a (Norveškoj, Islandu i Lihtenštajnu), kao i u Turskoj, Hrvatskoj i Švicarskoj.
|
|
Žádost o Mobilitu lze podat v souvislosti se zahraničními pobyty ve všech zemích EU, zemích EHP (v Norsku, na Islandu a v Lichtenštejnsku) a v Turecku, Chorvatsku a Švýcarsku.
|
|
Europassi õpirände tunnistust saab taotleda kõikides ELi riikides, EMP riikides (Norra, Island ja Liechtenstein) ning Türgis, Horvaatias ja Šveitsis viibimise ajaks.
|
|
Europass-liikkuvuustodistus voidaan myöntää kaikissa EU-valtioissa, ETA-maissa (Norja, Islanti ja Liechtenstein) sekä Turkissa, Kroatiassa ja Sveitsissä tapahtuvaa oleskelua varten.
|
|
Az Mobilitási igazolvány valamennyi európai uniós országban, az EGT-országokban (Norvégia, Izland és Liechtenstein), valamint Törökországban, Horvátországban és Svájcban történő külföldi tartózkodásra állítható ki.
|
|
Hægt er að sækja um Europass starfsmenntavegabréf fyrir alla þá sem fara til náms í löndum ESB, EES (auk ESB landanna eru það Noregur, Ísland og Liechtenstein) og í Tyrklandi, Króatíu og Sviss.
|
|
Østerrike, Belgia, Bulgaria, Kroatia, Tsjekkia, Kypros, Danmark, Estland, Finland, Frankrike, Tyskland, Hellas, Ungarn, Island, Irland, Italia, Latvia, Liechtenstein, Litauen, Luxembourg, Malta, Polen, Nederland, Norge, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spania, Sverige, Sveits, Tyrkia og Storbritannia.
|
|
O wydanie dokumentu Europass – Mobilność można ubiegać się w przypadku wyjazdu do któregokolwiek z krajów UE i EOG (Norwegia, Islandia i Liechtenstein) oraz do Turcji, Chorwacji i Szwajcarii.
|
|
Se poate depune o cerere pentru obţinerea unui document de mobilitate Europass pentru perioade de şedere în toate ţările UE, în ţările SEE (Norvegia, Islanda şi Liechtenstein) şi în Turcia, Croaţia şi Elveţia.
|
|
Rakúsko, Belgicko, Bulharsko, Chorvátsko, Česká republika, Cyprus, Dánsko, Estónsko, Fínsko, Francúzsko, Nemecko, Grécko, Maďarsko, Island, Írsko, Taliansko, Lotyšsko, Lichtenštajnsko, Litva, Luxembursko, Malta, Poľsko, Holandsko, Nórsko, Portugalsko, Rumunsko, Slovensko, Slovinsko, Španielsko, Švédsko, Švajčiarsko, Turecko a Spojené kráľovstvo.
|
|
Potrdila Europass mobilnost se lahko pridobi za obdobja bivanja v vseh državah EU in EGP (Norveška, Islandija in Lihtenštajn) ter v Turčiji, na Hrvaškem in v Švici.
|
|
Europass Hareketlilk başvurusu tüm AB ülkeleri, EEA ülkeleri (Norveç, İzlanda ve Lihtenştayn) ve Türkiye, Hırvatistan ve İsviçrede yapılan yurtdışı çıkışları için yapılabilir.
|