|
Om Pakistan te helpen de zware humanitaire crisis na de verwoestende overstromingen van afgelopen zomer te boven te komen, wil de EU het land zo veel mogelijk steun verlenen.
|
|
To help Pakistan overcome the severe humanitarian crisis caused by the devastating summer floods, the EU wants to give maximum support to this country. "
|
|
За да се помогне на Пакистан да преодолее тежката хуманитарна криза, причинена от опустошителните наводнения през лятото, ЕС желае да подкрепи страната в максимална степен. „
|
|
EU dále hodlá poskytnout maximální podporu Pákistánu s cílem pomoci této zemi překonat závažnou humanitární krizi způsobenou letními ničivými povodněmi. „
|
|
Siekdama padėti Pakistanui įveikti sunkią humanitarinę krizę, kurią sukėlė pražūtingi vasaros potvyniai, ES nori šiai šaliai suteikti kuo didesnę paramą.
|