zero – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 8 Results  www.ecb.europa.eu
  ECB: Construction site ...  
This shows the number of places still available on each tour and the language in which the tour will be conducted (DE for German tours; EN for English tours). A zero in red indicates that there are no more places available for that particular tour.
Die Führungen sind kostenlos, setzen jedoch eine namentliche Anmeldung voraus. Diese kann über den elektronischen Buchungskalender vorgenommen werden, der die Anzahl der noch freien Plätze anzeigt. In Klammern ist die Sprache angegeben, in der die jeweilige Führung stattfindet (DEUTSCH oder ENGLISCH). Steht im Kalender eine rote Null, so ist die entsprechende Führung leider ausgebucht. Bitte beachten Sie, dass es keine Wartelisten gibt.
  ECB: €CONOMIA  
zero_rates
28 aprile 2011
28 april 2011
28 април 2011 г.
28. april 2011
28. aprill 2011
28 ta' April 2011
  ECB: €CONOMIA  
zero_rates
Palkinto
  ECB: €CONOMIA  
The Irish Zero Hedge
2011. május 25.
  ECB: Household Finance ...  
Net wealth is defined as the difference between households’ total assets and their total liabilities, so that it may also be zero or a negative figure.
Il est défini comme la différence entre les actifs et les passifs totaux des ménages et peut donc être égal à zéro ou être négatif.
Netto vermogen wordt gedefinieerd als het verschil tussen de totale activa en de totale passiva van huishoudens. Dit kan dus ook nul of een negatief cijfer zijn.
Нетното богатство се дефинира като разликата между общите активи и общите пасиви на домакинствата, така че то може да има и нулева или отрицателна стойност.
Čisté jmění je definováno jako rozdíl mezi celkovými aktivy a celkovými závazky domácností – může tedy být také nulové nebo záporné.
Nettoformue defineres som forskellen mellem husholdningernes samlede aktiver og deres samlede passiver. Den kan således også kan være nul eller negativ.
Kotitalouksien nettovarallisuus saadaan vähentämällä niiden yhteenlasketuista saamisista niiden yhteenlasketut velat. Nettovarallisuus voi siis olla myös nolla, tai jos kotitaloudella on nettovelkaa, sen nettovarallisuusluku on negatiivinen.
A nettó vagyon egy háztartás teljes eszköz- és forrásállománya közötti különbség, ami így nulla vagy akár negatív szám is lehet.
Majątek netto stanowi różnicę między łącznymi aktywami i łącznymi zobowiązaniami gospodarstw domowych (może zatem mieć także wartość zerową lub ujemną).
Čistý majetok sa definuje ako rozdiel medzi celkovými aktívami a pasívami domácností, takže môže byť aj nulový alebo záporný.
Neto premoženje je opredeljeno kot razlika med skupnimi sredstvi in skupnimi obveznostmi gospodinjstva. To pomeni, da je neto premoženje lahko tudi enako nič ali negativno.
Nettoförmögenhet är skillnaden mellan hushållens totala tillgångar och totala skulder. Det kan alltså vara noll eller ett negativt tal.
  ECB: Household Finance ...  
HFCS country surveys have a probabilistic sample design. This means that each household in the population has a non-zero probability of being part of the sample, which is defined before drawing the sample.
Les échantillons des enquêtes HFCS par pays sont de nature probabiliste. Cela signifie que chaque ménage de la population a une probabilité différente de zéro de faire partie de l’échantillon, ce qui est défini avant d’arrêter l’échantillon.
La confidencialidad de la información de los hogares reviste la máxima importancia. Los datos se anonimizan completamente mediante técnicas muy avanzadas.
De landenenquêtes van het OFCH hebben een probabilistisch steekproefontwerp. Dit betekent dat elk huishouden in de populatie een niet-nul-waarschijnlijkheid heeft om deel uit te maken van de steekproef, die wordt bepaald voordat de steekproef wordt genomen.
Проучванията по държави имат вероятностен тип извадки. Това означава, че за всяко домакинство от населението е различна от нула вероятността да попадне в извадката и тя се определя преди извличането на извадката.
Šetření zemí HFCS je konstruováno na základě pravděpodobnostního vzorku. Znamená to, že každá domácnost v rámci příslušného obyvatelstva má nenulovou pravděpodobnost stát se součástí vzorku, která je určena před tím, než je vzorek vytvořen.
I HFCS's landeundersøgelser indsamles data, der giver en statistisk sandsynlighed. Dette betyder, at den enkelte husholdning i populationen har en udvælgelsessandsynlighed, der ikke er lig nul, for at indgå i stikprøven, som defineres før stikprøvetagningen.
Kyselyyn osallistuneet kotitaloudet poimittiin satunnaisotannalla, eli otosta laadittaessa jokaisella kohdejoukkoon lukeutuvalla kotitaloudella oli mahdollisuus tulla poimituksi ja todennäköisyys tunnettiin.
A HFCS országfelméréseiben valószínűségi mintavételt alkalmaznak. Ez azt jelenti, hogy a populációba tartozó minden egyes háztartás esetében nullától eltérő a valószínűsége a mintába való bekerülésnek, amelyet a mintavétel előtt határoznak meg.
W badaniach krajowych HFSC zastosowano losowy dobór próby. Oznacza to, że każde gospodarstwo w populacji ma niezerowe prawdopodobieństwo znalezienia się w próbie, określone przed wylosowaniem próby.
Confidenţialitatea informaţiilor privind gospodăriile prezintă o importanţă deosebită. Datele sunt complet anonimizate utilizându-se tehnici de anonimizare de ultimă generaţie.
Národné prieskumy HFCS majú pravdepodobnostný charakter vzorky. To znamená, že každá domácnosť v populácii má nenulovú pravdepodobnosť účasti vo vzorke, ktorá sa stanovuje pred zostavovaním vzorky.
Ankete o financiranju in porabi gospodinjstev v posameznih državah imajo verjetnosten vzorec. To pomeni, da ima vsako gospodinjstvo v populaciji ne-ničelno verjetnost vključitve v vzorec, ki je določena pred oblikovanjem vzorca.
HFCS landenkäter har en utformning som ska visa sannolikheter. Det betyder att varje hushåll i populationen har en sannolikhet över noll att vara med i urvalet, som definieras innan urvalet görs.
Sirt taf xi ħaġa dwar id-differenzi kulturali li ltqajt magħhom meta tkellimt dwar “il-ġid u l-flus” ma’ dawk li ħadu sehem fl-istħarriġ, anki fir-rigward tal-għoti ta’ tagħrif finanzjarju lil “entitajiet uffiċjali (tat-taxxa)”? Dan kif seta’ jinfluwenza r-riżultati?
  ECB: Household Finance ...  
Government debt held by domestic households will be shown as positive household wealth in the survey data, while in terms of total net wealth of the country (for which domestic assets and liabilities should be consolidated) it is neutral, i.e. it has a zero net effect.
La combinaison d’une approche « micro » et d’une analyse « macro » peut conduire à de graves erreurs. Prenons cet exemple : les taxes et impôts sont des transferts de patrimoine des (autres) secteurs domestiques (en grande partie des ménages) vers les administrations publiques. Si le niveau de la fiscalité influence le niveau du patrimoine des ménages ressortant des données de l’enquête, le patrimoine du pays tout entier reste, lui, inchangé. De même, une partie du patrimoine des ménages peut être détenue sous la forme d’engagements du secteur public, comme les avoirs en obligations émises par le gouvernement. La dette publique détenue par les ménages domestiques apparaît à l’actif du patrimoine des ménages dans les données de l’enquête, alors que, en termes de patrimoine net total du pays (pour lequel il conviendrait de consolider les actifs et les passifs domestiques), l’effet est neutre, égal à zéro.
Het vermengen van een "micro"-aanpak met een "macro"-analyse kan leiden tot ernstige fouten. Bekijk dit voorbeeld: belastingen zijn overdrachten van vermogen van (andere) binnenlandse sectoren (voornamelijk van particuliere huishoudens) naar de overheid. Terwijl de hoogte van de belasting een effect heeft op het niveau van het particuliere vermogen van huishoudens dat in de enquêtegegevens wordt weergegeven, blijft het vermogen van het land als geheel ongewijzigd. Evenzo kan een deel van het vermogen van huishoudens worden aangehouden in de vorm van verplichtingen van de publieke sector, bv. door de overheid uitgegeven obligaties. Overheidsschuld aangehouden door binnenlandse huishoudens wordt in de enquêtegegevens weergegeven als positief vermogen van huishoudens, terwijl dit in termen van het totale netto vermogen van het land (waarvoor binnenlandse activa en passiva moeten worden geconsolideerd) neutraal is, d.w.z. het netto-effect is nul.
Смесването на микроподход с макроанализ може да доведе до сериозни грешки. Представете си следния пример. Данъците представляват прехвърляне на богатство от (други) национални сектори (най-вече от частни домакинства) към сектор „Държавно управление“. Макар че равнището на данъчното облагане влияе върху равнището на благосъстоянието на частните домакинства, което е отразено в данните от проучването, богатството на държавата като цяло остава същото. По същия начин, възможно е част от богатството на домакинствата да бъде във вид на пасиви на публичния сектор, т.е. те да притежават емитирани от правителството облигации. Държавният дълг, държан от домакинствата в страната, ще се яви като положително богатство на домакинствата в данните от проучването, докато по отношение на нетното богатство на страната (за което се консолидират вътрешните активи и пасиви) той е неутрален, т.е. има нулев нетен ефект.
Směšování „mikro“ přístupu s „makro“ analýzou může vést k závažným chybám. Například daně jsou převody bohatství z (jiných) domácích sektorů (převážně ze soukromých domácností) do veřejných rozpočtů. I když míra zdanění má na objem bohatství soukromých domácností vliv, který se v údajích ze šetření odráží, bohatství země jako celku zůstává beze změny. Obdobně může být část bohatství soukromých domácností držena v podobě závazků veřejného sektoru, např. jako státem emitované dluhopisy. Veřejný dluh v držení domácností dané země se v údajích ze šetření bude zobrazovat jako kladné bohatství domácností, i když z hlediska celkového čistého bohatství země (v němž by domácí aktiva a závazky měly být konsolidovány) je neutrální, tzn. má nulový čistý vliv.
En blanding af en "mikrometode" og en "makroanalyse" kan føre til alvorlige fejl. Overvej følgende eksempel: Skatter er en overførsel af formue fra (andre) private sektorer (overvejende private husholdninger) til offentlige sektorer. Selv om skatteniveauet indvirker på den private husholdnings formueniveau, der afspejles i undersøgelsesdataene, forbliver landets velstand som helhed uændret. På samme måde kan en del af husholdningernes formue være i form af passiver i den offentlige sektor, fx statsobligationer. Offentlig gæld, der ejes af indenlandske husholdninger, vises som husholdningens positive formue i undersøgelsesdataene, mens den, for så vidt angår landets samlede nettoformue (for hvilken indenlandske aktiver og passiver bør konsolideres), er neutral, dvs. nettoeffekten er nul.
Mikrotason tarkastelun pohjalta ei pidä tehdä makrotason analyysejä, sillä seurauksena voi olla pahojakin virheitä. Esimerkiksi veroja maksettaessa kotitaloudet (ja muut kotimaiset taloussektorit) siirtävät varoja julkiselle sektorille. Verotus siis vaikuttaa kotitalouksien varallisuuteen eli näkyy kyselyn tuloksissa, mutta koko maan varallisuuteen se ei vaikuta. Vastaavasti kotitaloudet saattavat sijoittaa osan varallisuudestaan valtion joukkolainoihin, jolloin julkinen sektori on niille velkaa. Kotimaisten kotitalouksien hallussa oleva valtion velka näkyy kyselyssä niiden varallisuutena, mutta koko maan varallisuutta tarkastelevissa tilastoissa se ei näy, sillä velat ja saamiset maan sisällä kumoavat toisensa.
A „mikro-” és a „makroelemzés” egymással való összekeverése súlyos tévedésekhez vezethet, amint a következő példa is érzékelteti: az adó egyfajta vagyonátcsoportosításként is felfogható a (más) belföldi szektorok (jellemzően a magánháztartások) irányából az állam felé. Az adózási szint befolyásolja ugyan a magánháztartásoknak a felmérési adatokban tükröződő vagyoni helyzetét, az ország egészének vagyonán azonban nem változtat. Hasonlóképpen: a háztartások vagyonának egy része az államnak velük szembeni kötelezettsége (pl. államkötvény) formájában jelenik meg, amely bár a felmérési adatok között pozitív vagyonelemként szerepel, az ország teljes nettó vagyona szempontjából – amelyet a belföldi eszközök és kötelezettségek konszolidálásával kapunk meg – azonban semleges, vagyis nettó hatása nulla.
Łączenie podejścia „mikro” i analizy „makro” może prowadzić do poważnych błędów. Weźmy taki przykład: podatki stanowią transfer majątku z (innych) sektorów krajowych (głównie z prywatnych gospodarstw domowych) do sektora instytucji rządowych i samorządowych. Poziom opodatkowania wpływa na wielkość majątku prywatnych gospodarstw domowych odzwierciedloną w danych z badania, natomiast poziom majątku całego kraju pozostaje niezmieniony. I inny przykład: część majątku gospodarstw domowych może mieć formę zobowiązań sektora publicznego, np. obligacji skarbowych. Obligacje w posiadaniu krajowych gospodarstw domowych będą w danych z badania wykazane jako ich dodatni majątek, natomiast ich wpływ w skali łącznego majątku netto danego kraju – po konsolidacji aktywów i zobowiązań – jest obojętny (zerowy).
Miešanie mikroanalýzy s makroanalýzou môže viesť k vážnym chybám. Príklad: dane predstavujú prenos bohatstva z (ostatných) domácich sektorov (prevažne súkromných domácností) na verejnú správu. Hoci výška daňového zaťaženia má vplyv na bohatstvo domácností uvedené v údajoch prieskumu, bohatstvo krajiny ako celku zostáva nezmenené. Časť bohatstva domácností tiež môže mať formu záväzkov verejného sektora, napr. štátnych dlhopisov. Štátne dlhopisy vo vlastníctve tuzemských domácností budú v údajoch prieskumu figurovať ako kladné bohatstvo domácností, pričom v rámci celkového čistého bohatstva krajiny (konsolidovaných domácich aktív a pasív) budú neutrálne, t. j. majú nulový čistý vplyv.
Mešanje »mikro« pristopa z »makro« analizo lahko vodi v hude napake, kot kaže naslednji primer: davki so prenosi premoženja iz (drugih) domačih sektorjev (večinoma zasebnih gospodinjstev) v širše opredeljeno državo. Medtem ko raven obdavčitve vpliva na raven premoženja zasebnih gospodinjstev, kot je razvidno iz rezultatov ankete, ostane premoženje države kot celote nespremenjeno. Podobno je del premoženja gospodinjstev lahko v obliki obveznosti javnega sektorja, npr. v obveznicah, ki jih izda država. Državni dolg v imetju domačih gospodinjstev bo v anketnih podatkih prikazan kot pozitivno premoženje gospodinjstev, medtem ko je do skupnega neto premoženja države (za katero je treba konsolidirati domača sredstva in obveznosti) nevtralen, tj. njegov neto učinek je enak nič.
Att blanda analyser på mikro- och makronivå kan leda till grava fel. Här är ett exempel: skatter överför förmögenhet från andra inhemska sektorer, huvudsakligen från privata hushåll, till staten. Medan skattenivån har effekt på privata hushålls förmögenhet som visas i enkätuppgifterna är landets förmögenhet som helhet i stort sett oförändrad. På samma sätt kan en del av hushållens förmögenhet vara i form av offentliga sektorns skulder, t.ex. innehav av statsobligationer. Statens skuld som innehas av inhemska hushåll kommer att visas som positiv förmögenhet i enkätuppgifterna, medan landets totala nettoförmögenhet (där inhemska tillgångar och skulder ska vara konsoliderade) är neutral, dvs. den har ingen nettoeffekt.
Il-ġid nett huwa eteroġenju ħafna fil-familji kollha. Xi familji għandhom ġid żgħir ħafna filwaqt li oħrajn huma għonja ħafna. Meta wieħed jesprimi fil-qosor distribuzzjoni irregolari ħafna, jista’ jintuża kejl differenti, fosthom dak medju jew medjan. Kemm il-medju kif ukoll il-medjan huma statistika sommarja tad-distribuzzjoni tal-ġid. Għalhekk it-tnejn huma meħtieġa, għalkemm kull wieħed għandu jiġi interpretat b’attenzjoni billi jipprovdu stampa parzjali biss tad-distribuzzjoni kollha.