|
Յիսուս կոյր մը առողջացուց - Մարկոս 10, Ղուկասու 18, Յովհաննու 9
|
|
Jésus guérit l'aveugle - Marc 10 ; Luc 18 ; Jean 9
|
|
Jesus Heilt den Blinden - Markus 10:46-10:52
|
|
Jesús Sana al Ciego - Marcos 10:46-10:52
|
|
JEZUS GENEEST EEN BLINDE BEDELAAR - Marcus 10; Lucas 18; Johannes 9
|
|
イエス、目の見えない人をいやされる - マルコ 10 しょう章、ルカ 18 しょう章、ヨハネ 9 しょう章
|
|
Исус Нахранва 5000 Човека - Матей 14:14-14:21
|
|
Jeesus Teeb Pimeda Nägijaks - Markuse Ev 10, Luuka Ev 18, Johannese Ev 9
|
|
Jeesus parantaa sokean - Mk 10, Lk 18, Jh 9
|
|
Jézus meggyógyítja a vakot - Márk 10 ; Lukács 18 ; János 9
|
|
Yesus Menyembuhkan Orang Buta - Markus 10; Lukas 18; Yohanes 9
|
|
죽었다가 다시 산 소녀 - 마가복음 5장, 누가복음 8장
|
|
Исус исцјељује слијепог - Јеванђеље по Марку 10; Луки 18; Јовану 9
|
|
พระเยซูทรงรักษาคนตาบอด - มาระโก 10, ลูกา 18, ยอห์น 9
|
|
İsa Kör Adamı iyileştiriyor - Markos 10, Luka 18, Yuhanna 9
|
|
Chúa Giê-su chữa lành người mù - Mác chương 10, Luke chương 18, Giăng chương 9
|
|
ישוע מרפא את העיוור - Mark 10:46-10:52
|
|
যীশু অন্ধকে চক্ষু দেন - মার্ক ১০; লুক ১৮; যোহন ৯
|
|
இயேசு குருடனை சுகப்படுத்தினார் - மாற்கு 10. லூக்கா 16, யோவான் 9
|
|
ಯೇಸುವು ಕುರುಡನನ್ನು ಗುಣ ಪಡಿಸಿದ್ದು - ಮಾರ್ಕ 10, ಲೂಕ 18, ಯೋಹಾನ 9
|
|
येशू आंधळ्याला बरे करतो - मार्क १०, लूक १८, योहान ९
|
|
Pinapakain ni Hesus ang 5000 (limang libong) Taohan - Mateo 14:14-14:21
|
|
యేసు గ్రుడ్డివానిని స్వస్థపరచుట - మార్కు 10, లూకా 18, యోహాను 9 అధ్యాయములు
|
|
یسوع اندھے کو شفا دیتا ہے - مرقس ۱۰، لُوقا ۱۸، یُوحنا ۹۔
|
|
യേശു അന്ധ സൌഖ്യമാക്കുന്നു - മര്ക്കൊസ് 10, ലൂക്കൊസ് 18, യോഹന്നാല് 9
|