zweck – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      40'732 Results   10'404 Domains   Page 10
  ar2006.emcdda.europa.eu  
Dies soll jedoch weder die enormen Anstrengungen, die europaweit unternommen wurden, um derartige Probleme in Angriff zu nehmen, noch die greifbaren Fortschritte schmälern, die bereits erzielt wurden. Die politischen Entscheidungsträger in Europa mussten zu diesem Zweck schwierige Entscheidungen treffen, denen im Wesentlichen eine sorgfältige Prüfung der vorliegenden Fakten vorausgegangen war.
A reflection on the information available also reminds us of the need for continued vigilance and of the dangers of complacency. Warning notes are sounded in this report in respect of drug-related HIV infections and drug-related deaths. Nonetheless, in Europe as a whole, a tremendous effort has been made to address these sorts of problems, and tangible progress has been made. This has meant that European policy makers have had to make difficult choices, and they have largely done so after carefully studying the available evidence. Such a policy perspective should be applauded. The global debate on the drug problem is not short on rhetoric regarding the need for a balanced and evidence-based approach. In Europe, perhaps more than anywhere else, this rhetoric has become reality. Despite differences between our Member States in the details of the drug problems they each face and in their priorities for action, there is common agreement on the importance of sharing information and cooperating in order to reduce the supply of drugs as well as on the need to balance supply reduction activities with demand reduction measures, and there is a growing consensus regarding the need to be guided by the evidence in making hard choices about what programmes and actions are in the best interests of our citizens. This European approach is manifested not only in the new European drug strategy, but also in the national drug strategies that our Member States have adopted, in the stronger and more unified voice that emerges from Europe on this issue, and in the work of the EMCDDA as we strive to play our part in facilitating informed policy making by providing an unbiased and scientifically rigorous analysis of the information available on the drug phenomenon in Europe.
Une réflexion sur les informations disponibles nous rappelle également les dangers de la complaisance et la nécessité de ne pas baisser la garde. Le présent rapport se fait l’écho d’avertissements concernant les infections au VIH et les décès liés à la drogue. Néanmoins, dans l’ensemble de l’Europe, un effort considérable a été déployé pour aborder ce type de problèmes, et des progrès tangibles ont été réalisés, ce qui signifie que les décideurs européens ont dû faire des choix difficiles et qu’ils y ont largement procédé après une analyse minutieuse des preuves en présence. Une telle perspective politique mérite des applaudissements. Dans sa globalité, le débat sur le problème de la drogue n’est pas avare d’une rhétorique équilibrée et axée sur les preuves. En Europe, plus peut-être que partout ailleurs, cette rhétorique est devenue réalité. En dépit des différences existant entre nos États membres dans le détail des problèmes de drogue qu’ils doivent affronter et dans leurs priorités d’action, ils reconnaissent d’un commun accord l’importance de partager des informations et de coopérer afin de réduire l’offre de drogue, de même que la nécessité d’équilibrer les activités de réduction de l’offre avec des mesures de réduction de la demande, et ils s’inscrivent dans un consensus toujours plus large sur la nécessité de se laisser guider par les preuves en présence dès lors qu’il faut faire des choix difficiles sur les meilleurs programmes et actions à mettre en œuvre dans l’intérêt des citoyens. Cette approche européenne se matérialise non seulement dans la nouvelle stratégie antidrogue de l’UE, mais aussi dans les stratégies nationales antidrogue que nos États membres ont adoptées, dans la voix plus forte et plus unifiée que fait entendre l’Europe sur ce sujet, ainsi que dans les travaux de l’OEDT, dans la mesure où nous nous efforçons de remplir notre mission en facilitant la prise de décisions éclairées par la mise à disposition d’analyses scientifiques rigoureuses et non biaisées des informations disponibles sur le phénomène de la drogue en Europe.
Una reflexión sobre la información de que hoy disponemos nos recuerda también la necesidad de no bajar la guardia y nos previene de los peligros de la complacencia. En este informe suenan voces que alertan sobre las infecciones por VIH en el contexto de las drogas y de las muertes relacionadas con drogas. En cualquier caso, en Europa se ha hecho en general un gran esfuerzo por tratar este tipo de problemas, y los avances logrados son palpables. Ello significa que los políticos europeos han tenido que tomar decisiones difíciles, y que lo han hecho tras estudiar minuciosamente todos los datos a su alcance, una forma de hacer política digna de aplauso. En el debate global sobre el problema de las drogas abunda la retórica sobre la necesidad de un planteamiento equilibrado y basado en hechos concretos: en Europa, tal vez más que en ningún otro lugar, hemos pasado de las palabras a los hechos. Pese a las diferencias entre los Estados miembros en cuestiones de detalle sobre los problemas que la droga les plantea y las prioridades de actuación, todos ellos coinciden en la importancia de compartir la información y de colaborar para reducir la oferta de drogas, así como en la necesidad de equilibrar las acciones destinadas a reducir la oferta con las que pretenden reducir la demanda. Además, cada vez es mayor el consenso sobre la necesidad de que sean los datos fehacientes los que orienten las decisiones sobre qué programas y acciones son los mejores para nuestros ciudadanos. Este planteamiento europeo se manifiesta no sólo en la nueva estrategia europea en materia de drogas que han adoptado los Estados miembros, sino en la aparición en Europa de una voz más fuerte y unísona en esta materia y en el trabajo del OEDT, donde nos esforzamos por cumplir nuestra misión de facilitar a los políticos la toma de decisiones ofreciéndoles unos análisis imparciales y de rigor científico de la información sobre el fenómeno de las drogas en Europa.
Le informazioni di cui disponiamo ci inducono inoltre a riflettere sulla necessità di una sorveglianza costante, evitando i pericoli che potrebbe comportare il compiacimento dei risultati ottenuti. Nella presente relazione vengono lanciati segnali di allarme per quanto riguarda le infezioni da HIV connesse con la droga ed i decessi connessi con la droga. Ciò nonostante, in tutt’Europa è stato fatto uno sforzo immane per affrontare questo tipo di problemi e sono stati fatti notevoli progressi, il che significa che i decisori politici europei hanno dovuto operare scelte difficili e lo hanno fatto ampiamente, studiando con attenzione le testimonianze disponibili. Una prospettiva strategica di questo tipo deve essere applaudita. Nell’ambito del dibattito globale sul problema della droga si parla molto della necessità di un approccio bilanciato e basato sull’evidenza. In Europa, forse più che altrove, questo discorso è stato messo in pratica. Nonostante le differenze fra i nostri Stati membri per quanto riguarda taluni aspetti dei problemi di droga che devono affrontare e le loro priorità d’azione, tutti questi Stati sono d’accordo sul fatto che è importante scambiare informazioni e cooperare al fine di ridurre l’offerta di droga e che è necessario bilanciare le attività di riduzione dell’offerta con misure di riduzione della domanda e sono sempre più d’accordo sul fatto che è necessario basarsi su prove oggettive quando si tratta di fare scelte importanti circa i programmi e le azioni da adottare nell’interesse dei nostri cittadini. Questo approccio europeo si manifesta non soltanto nella nuova strategia europea antidroga, ma anche nelle strategie nazionali in materia adottate dai nostri Stati membri, nel tono più deciso e più unanime che si leva dall’Europa su questo tema e nell’attività dell’OEDT, che si adopera strenuamente per svolgere il suo compito di favorire una presa di decisioni informata fornendo un’analisi oggettiva e scientificamente rigorosa delle informazioni disponibili sul fenomeno della droga in Europa.
Uma reflexão sobre a informação disponível recorda igualmente a necessidade de uma vigilância contínua e os perigos da complacência. O presente relatório alerta para as infecções pelo VIH e as mortes associadas ao consumo de droga. Não obstante, no conjunto da Europa, têm sido envidados enormes esforços para sanar este tipo de problemas, tendo‑se já alcançado progressos tangíveis. Tal significou para os decisores políticos europeus a imposição de opções difíceis, em grande medida realizadas após uma análise exaustiva das provas disponíveis. Esta perspectiva política é digna de louvor. O debate global sobre o problema da droga revela-se bastante retórico no que respeita à necessidade de uma abordagem equilibrada e baseada em provas. Na Europa, talvez mais do que em qualquer outra parte, esta retórica tornou-se realidade. Apesar das diferenças entre Estados‑Membros no que se refere às particularidades dos problemas de droga que cada um enfrenta e às suas prioridades de acção, existe acordo sobre a importância de partilhar informação e cooperar no sentido de reduzir a oferta de drogas, bem como sobre a necessidade de equilibrar as acções de redução de oferta com as medidas de redução da procura. Verifica-se igualmente um consenso crescente quanto à necessidade de basear em provas as escolhas difíceis sobre os programas e as acções de maior interesse para os cidadãos. Esta abordagem europeia manifesta-se não apenas na nova estratégia comunitária de luta contra a droga, mas igualmente nas estratégias nacionais de luta contra a droga adoptadas pelos Estados-Membros, na voz mais forte e unificada que emerge da Europa no que concerne esta questão, e no trabalho do OEDT, que procura desempenhar o seu papel de facilitador de decisões políticas fundamentadas, fornecendo uma análise imparcial e cientificamente rigorosa das informações disponíveis sobre o fenómeno da droga na Europa.
Ο προβληματισμός σχετικά με τις διαθέσιμες πληροφορίες μας υπενθυμίζει επίσης την ανάγκη για συνεχή επαγρύπνηση καθώς και τους κινδύνους που εγκυμονεί ο εφησυχασμός. Στην παρούσα έκθεση διατυπώνονται προειδοποιήσεις σχετικά με τα λοιμώδη νοσήματα και τους θανάτους που συνδέονται με τα ναρκωτικά. Ωστόσο, σε ολόκληρη την Ευρώπη έχουν καταβληθεί τεράστιες προσπάθειες για την αντιμετώπιση αυτού του είδους των προβλημάτων και έχει σημειωθεί πραγματική πρόοδος. Αυτό σημαίνει ότι οι Ευρωπαίοι αρμόδιοι για τη χάραξη πολιτικής αναγκάστηκαν να προβούν σε δύσκολες επιλογές, έπειτα από ενδελεχή εξέταση των διαθέσιμων στοιχείων. Μια τέτοια πολιτική προοπτική πρέπει να επιδοκιμάζεται. Η γενικότερη συζήτηση σχετικά με το πρόβλημα των ναρκωτικών δεν στερείται ρητορικής σχετικά με την ανάγκη ισορροπημένης και τεκμηριωμένης προσέγγισης. Στην Ευρώπη, περισσότερο ίσως από οπουδήποτε αλλού, η εν λόγω ρητορική έχει γίνει πραγματικότητα. Παρά τις διαφορές που υπάρχουν μεταξύ των κρατών μελών μας σε ό,τι αφορά τα ιδιαίτερα προβλήματα που καθένα από αυτά αντιμετωπίζει σε σχέση με τα ναρκωτικά καθώς και τις προτεραιότητές τους για δράση, τα κράτη μέλη συμφωνούν ως προς τη σημασία της ανταλλαγής πληροφοριών και της συνεργασίας με στόχο τη μείωση της προμήθειας ναρκωτικών, καθώς και ως προς την ανάγκη επίτευξης ισορροπίας ανάμεσα στις δραστηριότητες μείωσης της προμήθειας και τα μέτρα μείωσης της ζήτησης. Εξάλλου, υπάρχει όλο και μεγαλύτερη συναίνεση σχετικά με την ανάγκη τεκμηριωμένης καθοδήγησης κατά τη λήψη δύσκολων αποφάσεων όσον αφορά τα προγράμματα και τις δράσεις που εξυπηρετούν καλύτερα το συμφέρον των πολιτών μας. Η ευρωπαϊκή αυτή προσέγγιση είναι έκδηλη όχι μόνο στη νέα ευρωπαϊκή στρατηγική για τα ναρκωτικά αλλά και στις εθνικές στρατηγικές για τα ναρκωτικά που έχουν υιοθετήσει τα κράτη μέλη μας, στην ισχυρότερη και πιο ενιαία φωνή που υψώνεται στην Ευρώπη σχετικά με το θέμα αυτό καθώς και στο έργο του ΕΚΠΝΤ, το οποίο προσπαθεί να εκτελέσει την αποστολή του διευκολύνοντας τη λήψη ενημερωμένων αποφάσεων μέσω της παροχής αμερόληπτων και επιστημονικά ακριβών αναλύσεων των πληροφοριών που υπάρχουν διαθέσιμες σχετικά με το πρόβλημα των ναρκωτικών στην Ευρώπη.
Een beschouwing van de beschikbare informatie herinnert ons aan de gevaren van zelfgenoegzaamheid en de noodzaak van voortdurende waakzaamheid. In dit verslag weerklinken waarschuwingen met betrekking tot HIV-infecties en sterfgevallen ten gevolge van drugsgebruik. Desalniettemin is in Europa als geheel een enorme inspanning geleverd om dit soort problemen aan te pakken en is er concrete voortgang geboekt, hetgeen betekent dat Europese beleidsmakers moeilijke keuzen hebben moeten maken na zorgvuldige bestudering van aanwezige bewijzen. Een dergelijk beleidsperspectief moet toegejuicht worden. In de wereldwijde discussie over het drugsprobleem is er geen gebrek aan retoriek wat betreft de behoefte aan een evenwichtige en op bewijzen gebaseerde aanpak. In Europa is deze retoriek, wellicht meer dan elders, werkelijkheid geworden. Ondanks de verschillen tussen de lidstaten in de details van de drugsproblematiek waar zij elk mee te kampen hebben en in hun prioriteiten voor actie bestaat er algemene overeenstemming over het belang van het delen van informatie en samenwerking om de drugstoevoer terug te brengen alsook over de noodzaak toevoerbeperkende activiteiten in evenwicht te brengen met vraagbeperkende maatregelen; in toenemende mate bestaat er ook consensus over de noodzaak zich te laten leiden door bewijzen bij het maken van moeilijke keuzen over programma’s en actiemaatregelen die het meest in het belang van de burgers zijn. De Europese aanpak manifesteert zich niet alleen in de nieuwe Europese drugsstrategie, maar ook in de nationale drugsstrategieën die de lidstaten hebben goedgekeurd; deze klinkt bovendien door in de steeds luidere en meer verenigde stem van Europa inzake dit vraagstuk en in het werk van het EWDD. Wij streven ernaar onze rol te vervullen bij het bevorderen van besluitvorming met kennis van zaken door onbevooroordeelde en wetenschappelijk zorgvuldige analyses van de beschikbare informatie over het drugsfenomeen in Europa ter beschikking te stellen.
Zamyslíme-li se nad dostupnými informacemi, opět si uvědomíme, že je třeba být stále na pozoru a vyvarovat se sebeuspokojení. Varovné tóny zaznívají v této zprávě ve vztahu k infekcím HIV a úmrtím souvisejícím s drogami. V celé Evropě však bylo řešení tohoto typu problémů věnováno nesmírné úsilí a bylo dosaženo značného pokroku. To znamená, že evropští političtí činitelé museli přijmout obtížná rozhodnutí, což povětšinou učinili po pečlivém prostudování dostupných údajů. Takovýto politický přístup je třeba ocenit. V celém světě se vedou rozsáhlé diskuse o tom, že přístup k drogové problematice by měl být vyvážený a založený na důkazech. To se v Evropě, možná více než kde jinde, podařilo. Navzdory odlišnostem ve specifikách drogových problémů, kterým jednotlivé členské státy čelí, a rozdílným prioritám v oblasti reakce na ně, panuje společná shoda o důležitosti sdílení informací a spolupráce s cílem omezit nabídku drog, jakož i o nutnosti vyvážit aktivity usilující o omezení nabídky opatřeními na snížení poptávky. Čím dál silnější je také konsenzus ohledně skutečnosti, že při přijímání těžkých rozhodnutí v souvislosti s výběrem programů a akcí, jež jsou v nejlepším zájmu našich občanů, je třeba se řídit doloženými informacemi. Tento evropský přístup je znatelný nejen v nové protidrogové strategii EU, ale také v národních strategiích přijatých členskými státy, v silnějším a jednotnějším mínění, které se v Evropě vytváří v souvislosti s danou problematikou, a v činnosti agentury EMCDDA, která se snaží podílet na usnadňování zasvěceného politického rozhodování prostřednictvím nezaujaté a vědecky přesné analýzy dostupných informací vztahujících se k drogovému fenoménu v Evropě.
De tilgængelige oplysninger minder os også om behovet for løbende overvågning og farerne ved efterladenhed. Denne beretning anslår en advarende tone i forbindelse med narkotikarelaterede hiv-infektioner og narkotikarelaterede dødsfald. Ikke desto mindre er der i Europa gjort en kolossal indsats for at løse denne type problemer, og der er gjort konkrete fremskridt. Det har betydet, at de politiske beslutningstagere i Europa har måttet træffe svære valg, hvilket de har gjort i stor målestok efter nøje at have undersøgt de foreliggende oplysninger. Et sådant politisk perspektiv fortjener ros. I den globale debat om narkotikaproblemet skortes der ikke på retorikken, når det gælder behovet for en afbalanceret og evidensbaseret tilgang. Denne retorik er, måske mere end noget andet sted, blevet til virkelighed i Europa. Selv om der er forskel på medlemsstaternes narkotikaproblemer og indsatsprioritering, er alle enige om, at det er vigtigt at udveksle oplysninger og at samarbejde med henblik på at begrænse narkotikaudbuddet og afbalancere indsatsen for at begrænse henholdsvis udbuddet og efterspørgslen. Der er stigende enighed om, at de svære valg med hensyn til, hvilke programmer og aktioner der er i EU-borgernes bedste interesse, bør træffes med udgangspunkt i den foreliggende dokumentation. Den europæiske tilgang er ikke blot synlig i den nye europæiske narkotikastrategi, men også i de nationale narkotikastrategier, som medlemsstaterne har vedtaget, i Europas styrkede og forenede stemme på dette område og i EONN’s arbejde, idet vi stræber mod at yde vores bidrag til at muliggøre beslutningstagning på et velinformeret grundlag gennem forelæggelse af en nøje, objektiv og videnskabelig analyse af de oplysninger, der er tilgængelige om narkotikafænomenet i Europa.
Pilk kättesaadavale teabele meenutab ka tarvidust olla jätkuvalt valvel ja paneb südamele mitte unustada ohtusid, mis tekivad enesega rahulolust. Aruandes kõlavad hoiatavad teated narkootikumidega seotud HIV nakatumiste ja surmade kohta. Siiski on Euroopas tervikuna tehtud suuri jõupingutusi selliste probleemide käsitlemiseks ja on olemas käegakatsutavad tulemused. Järelikult on Euroopa poliitikakujundajatel tulnud teha raskeid valikuid ja neid on tehtud pärast olemasolevate andmete hoolikat uurimist. Sellist tegevussuunda saab üksnes tervitada. Narkootikumide probleemi üldarutelus pühendatakse palju sõnu vajadusele tasakaalustatud ja tõenditega kinnitatud lähenemise järele. Euroopas on võib-olla rohkem kui kusagil mujal saanud sõnad tegudeks. Hoolimata liikmesriikide vahelistest erinevustest lahendamist vajavate uimastiprobleemide üksikasjades ja tegevuse prioriteetides, on kõik üksmeelel teabejagamise ja koostöö tähtsuses vähendamaks narkootikumide pakkumist, vajaduses hoida pakkumise ja nõudluse vähendamismeetmed tasakaalus, ning üha enam mõistetakse tarvidust tugineda tõenditele, kui tehakse raskeid valikuid programmide ja meetmete osas, mis vastaksid kõige enam meie kaaskondlaste huvidele. Euroopalik lähenemine ei ilmne mitte üksnes Euroopa uues narkostrateegias, vaid ka liikmesriikide poolt vastu võetud riiklikes narkostrateegiates, tugevamas ja ühtsemas hääles, millega Euroopa seda küsimust arutab, ja EMCDDA töös, mis püüab anda oma panuse poliitikakujundajate teavitamise hõlbustamisse, pakkudes neile erapooletu ja teaduslikult täpse analüüsi teabest, mis on Euroopas narkootikumide kohta kättesaadav.
Saatavissa olevat tiedot osoittavat myös, että jatkuva valvonta on tarpeen ja ettei meillä ole varaa omahyväisyyteen. Tämä raportti varoittaa huumeisiin liittyvistä hiv-infektioista ja huumekuolemista. Euroopassa on kuitenkin yleisesti ottaen nähty hyvin paljon vaivaa näiden ongelmien käsittelemiseksi, ja selvästi havaittavaa edistystä on saavutettu. Se merkitsee, että Euroopan päättäjien on täytynyt tehdä vaikeita valintoja, ja hyvin usein he ovat ensin tarkastelleet huolellisesti asiasta saatavilla olevaa aineistoa. Tällainen asenne politiikassa on kiitettävä. Koko maailmassa puhutaan paljon tasapainoisesta ja havaittuihin tosiasioihin perustuvasta lähestymistavasta. Euroopassa tällaisesta puheesta on ehkä enemmän kuin missään muualla edetty käytännön toimiin. Vaikka jäsenvaltioidemme välillä on eroja niiden kohtaamien huumeongelmien yksityiskohdissa ja toiminnan prioriteeteissa, ollaan yleisesti yksimielisiä tiedon jakamisen ja yhteistyön tärkeydestä, kun tavoitteena on vähentää huumeiden tarjontaa. Ymmärretään myös tarve tasapainottaa tarjonnan ja kysynnän vähentämisen toimenpiteet, ja maat ovat yhä yleisemmin yksimielisiä siitä, että on käytettävä tietoaineistoa pohjana tehtäessä vaikeita päätöksiä siitä, mitkä ohjelmat ja toimenpiteet edistäisivät eniten kansalaistemme etua. Tämä eurooppalainen lähestymistapa heijastuu paitsi uudessa Euroopan huumestrategiassa, myös jäsenvaltioidemme hyväksymissä kansallisissa huumestrategioissa, Euroopan entistä vahvemmassa ja yhtenäisemmässä äänessä tästä asiasta sekä seurantakeskuksemme työssä, kun pyrimme roolimme mukaisesti helpottamaan tietoon perustuvaa päätöksentekoa tarjoamalla puolueettomia ja tieteellisesti tarkkoja analyyseja tiedoista, joita Euroopan huumeilmiöstä on saatavissa.
A rendelkezésre álló információkon gondolkozva nem feledhetjük, hogy továbbra is szükség van az éberség fenntartására, és észre kell vennünk a megelégedettséggel járó veszélyeket is. Ez a jelentés figyelmeztető jelzésekkel szolgál a kábítószerrel összefüggő HIV-fertőzésekkel és kábítószerrel összefüggő halálesetekkel kapcsolatban. Európa egészét tekintve azonban hatalmas erőfeszítések történtek az ilyen típusú problémák kezelésére, és kézzelfogható eredmények születtek. Ez nehéz döntések terhét rótta az európai politikaformálókra, akik a rendelkezésre álló bizonyítékok alapos tanulmányozása után a legtöbb esetben meg is hozták ezeket a döntéseket. Az ilyen szakpolitikai perspektíva elismerést érdemel. A kábítószer-problémáról szóló globális vita nincs híján a kiegyensúlyozott és bizonyítékokon alapuló szemlélet igényével kapcsolatos retorikai fordulatoknak. Európában, talán még inkább mint máshol, ez a retorika valósággá vált. Annak ellenére, hogy a kábítószer-problémák részletei és a fellépésre vonatkozó prioritások tagállamonként változnak, egyetértés uralkodik a kábítószer-kínálat csökkentését célzó információ-megosztás és együttműködés fontosságával kapcsolatban, továbbá arra vonatkozóan, hogy a kínálat csökkentésére irányuló intézkedéseket a kereslet csökkentésére vonatkozó intézkedésekkel kell kiegészíteni. Egyre szélesebb körű konszenzus van kialakulóban abban a tekintetben is, hogy az állampolgáraink érdekeit leginkább szolgáló programok és cselekvések meghatározása során a nehéz döntéseket bizonyítékok alapján kell meghozni. Ez az európai szemléletmód nem csupán az új európai kábítószer-stratégiában mutatkozik meg, hanem a tagállamaink által elfogadott nemzeti kábítószer-stratégiákban is, az erőteljesebb és egységesebb hangütésben, ami Európát egyre inkább jellemzi ezzel a témával kapcsolatban, továbbá az EMCDDA tevékenységét tekintve abban a törekvésünkben, hogy az európai kábítószer-jelenségre vonatkozó, rendelkezésre álló információk objektív és tudományosan megalapozott elemzésével – feladatunknak megfelelően – elősegítsük az információkon alapuló politikaformálást.
Tanker rundt den informasjonen vi har tilgjengelig, minner oss også om at vi hele tiden må være på vakt, og om hvor farlig det er å slå seg til ro med situasjonen. Rapporten sender ut varselsignaler når det gjelder narkotikarelatert HIV-smitte og narkotikarelaterte dødsfall. Det har likevel blitt lagt ned en enorm innsats i hele Europa for å gripe fatt i disse problemene, noe som har resultert i en merkbar framgang på området. Europeiske beslutningstakere har på bakgrunn av dette måttet ta vanskelige valg, noe de har gjort etter å ha gått grundig gjennom tilgjengelig bevismateriale. Denne typen tilnærming er prisverdig. Den globale narkotikadebatten er ikke uten retorikk når det gjelder behovet for en balansert og evidensbasert tilnærming. I Europa, kanskje mer enn noe annet sted, har denne retorikken blitt virkelighet. Til tross for forskjeller mellom medlemslandene når det gjelder detaljer ved narkotikaproblemene de står overfor og hvilke tiltak de prioriterer, er det generell enighet dem imellom om betydningen av informasjonsutveksling og samarbeid for å redusere narkotikatilgangen, og om behovet for å balansere tilbuds- og etterspørselsreduserende tiltak. Det er også økende enighet om nødvendigheten av å la bevisene styre når vanskelige avgjørelser skal tas om hvilke programmer og tiltak som er til innbyggernes beste. Denne europeiske tilnærmingen viser seg ikke bare i den nye europeiske narkotikastrategien, men også i de nasjonale narkotikastrategiene som våre medlemsland har vedtatt, i Europas stadig sterkere og mer forente stemme, og i EONNS arbeid for å legge til rette for informerte politiske avgjørelser ved å sørge for en upartisk og grundig vitenskapelig analyse av den tilgjengelige informasjonen om narkotikasituasjonen i Europa.
Refleksja nad dostępnymi informacjami przypomina nam również o potrzebie ciągłej ostrożności i o niebezpieczeństwie „spoczęcia na laurach”. Niniejsze sprawozdanie zawiera ostrzeżenia przeciw zagrożeniom zakażeniem HIV i śmierci w wyniku przedawkowania narkotyków. Niemniej, w Europie włożono ogromy wysiłek w rozwiązanie tego rodzaju problemów, a konkretne efekty widać gołym okiem. Oznacza to, że decydenci europejscy musieli dokonać trudnych wyborów i dokonali ich po uważnym zbadaniu dostępnych dowodów. Taka perspektywa polityki powinna zyskać uznanie. Jeśli chodzi o zrównoważone podejście oparte na dowodach, globalna dyskusja na temat problemu narkotykowego nie jest pozbawiona elementu retoretycznego. W Europie - być może bardziej niż gdzie indziej - retoryka ta stała się rzeczywistością. Pomimo różnic między państwami członkowskimi w szczegółach dotyczących problemów narkotykowych, z którymi się stykają, jak i w kwestii priorytetów działania, istnieje wspólne porozumienie co do istoty wymiany informacji i współpracy mającej na celu ograniczenie dostępu do narkotyków, jak i co do potrzeby zrównoważenia działań mających na celu ograniczenie dostaw wraz ze środkami ograniczającymi popyt. Coraz bardziej krystalizuje się porozumienie w sprawie potrzeby kierowania się dowodami przy dokonywaniu trudnych wyborów dotyczących programów i działań w interesie naszych obywateli. To europejskie podejście znajduje swoje odzwierciedlenie w nowej strategii europejskiej, ale również w krajowych strategiach narkotykowych przyjętych przez państwa członkowskie, w silniejszym i bardziej zjednoczonym głosie Europy w tej sprawie i w pracach EMCDDA, gdyż staramy się jak najlepiej odegrać naszą rolę w ułatwianiu podejmowania kompetentnych decyzji poprzez dostarczanie bezstronnej i rygorystycznej pod względem naukowym analizy informacji na temat zjawiska narkotykowego w Europie.
O reflecţie asupra informaţiilor disponibile ne aminteşte şi de necesitatea unei vigilenţe mereu treze şi de pericolele pe care le prezintă acceptarea stării de fapt. Prezentul raport lansează semnale de alarmă privind infecţiile HIV legate de droguri, sau decesele legate de droguri. Cu toate acestea, în Europa, pe ansamblu, s-a desfăşurat un efort enorm pentru a aborda acest tip de probleme şi s-au înregistrat progrese palpabile. Aceasta înseamnă că factorii de răspundere din Europa a trebuit să facă alegeri dificile, şi au luat aceste decizii în special în urma studierii atente a dovezilor disponibile. Trebuie să salutăm o astfel de abordare politică. Dezbaterea globală în problema drogurilor nu duce lipsă de discursuri privind necesitatea unei abordări echilibrate şi bazate pe dovezi. În Europa, poate mai mult decât în alte părţi, această retorică a devenit realitate. Cu toate diferenţele dintre statele noastre membre în detaliile privind problema drogurilor cu care se confruntă fiecare dintre acestea sau în priorităţile lor de acţiune, există un acord comun privind importanţa comunicării informaţiilor şi a cooperării, cu scopul de a reduce oferta de droguri, precum şi privind necesitatea de a contrabalansa activităţile de reducere a ofertei cu măsuri de reducere a cererii; se manifestă un consens tot mai larg privind necesitatea ca alegerile dificile privind programele şi măsurile care răspund cel mai bine intereselor cetăţenilor noştri să se întemeieze pe dovezi verificabile. Această abordare europeană este evidentă nu numai în noua strategie europeană privind drogurile, ci şi în strategiile naţionale adoptate de statele membre, în vocea tot mai puternică şi mai unită a Europei în această chestiune şi în activitatea OEDT, întrucât depunem toate eforturile pentru a ne îndeplini rolul de a facilita luarea de decizii în cunoştinţă de cauză, oferind o analiză obiectivă şi riguros ştiinţifică a informaţiilor disponibile privind fenomenul drogurilor în Europa.
Reflexia dostupných informácií nám pripomína potrebu neustálej bdelosti a nebezpečenstvo stagnácie. V tejto správe odznievajú varovania týkajúce sa HIV infekcií súvisiacimi s drogami a úmrtí zapríčinených drogami. A predsa sa v celej Európe vynaložilo veľké úsilie na riešenie týchto problémov a urobil sa značný pokrok. To znamená, že európski politickí činitelia museli urobiť zložité rozhodnutia a urobili ich po dôkladnom preskúmaní dostupných dôkazov. Takýto prístup k politike treba oceniť. V celosvetovej diskusii o drogovom problému prevláda potreba vyváženého prístupu na základe dôkazov. V Európe, viac ako kdekoľvek inde, sa to stalo skutočnosťou. Aj napriek odlišnostiam v rámci drogovej problematiky, ktorým každý členský štát čelí, a rozdielom v prioritách opatrení, panuje spoločná zhoda v tom, že zdieľanie informácií a spolupráca s cieľom znížiť ponuku drog je dôležitá a že je potrebné, aby činnosti na znižovanie ponuky a opatrenia na znižovanie dopytu boli vyvážené. Existuje čoraz výraznejší súhlas s tým, že je potrebné riadiť sa dôkazmi pri realizácii ťažkých rozhodnutí o tom, ktoré programy a opatrenia by najviac reprezentovali záujmy občanov. Európsky prístup sa prejavuje nielen v novej európskej protidrogovej stratégii, ale aj v národných stratégiách schválených členskými štátmi, silnejším a jednotnejším ohlasom, ktorý vzniká v Európe v súvislosti s touto problematikou. Prostredníctvom činnosti EMCDDA sa snažíme plniť svoju úlohu pri uľahčovaní prijímania politických rozhodnutí na základe informácií a to poskytovaním zjednotených a vedecky podložených analýz dostupných údajov o drogovom fenoméne v Európe.
Presoja vseh razpoložljivih informacijah nas opozarja tudi, da je potrebna stalna opreznost in da obstaja nevarnost, da bi bili prehitro zadovoljni z rezultati. Opozorila v tem poročilu se nanašajo na okužbe s HIV, povezane z uživanjem drog, ter na smrti zaradi drog. Evropa kot celota si izjemno prizadeva pri spopadanju s temi problemi in je pri tem že dosegla znaten napredek. To pomeni, da so oblikovalci politike v Evropi imeli zelo težko delo pri sprejemanju odločitev, odločali pa so se večinoma po tem, ko so pazljivo preučili vse razpoložljive podatke. Takšni usmeritvi politik bi bilo treba zaploskati. Kadar razprave o problemu drog potekajo na globalni ravni, se vedno mnogo govori o potrebi po uravnoteženem in na dokazih temelječem pristopu. V Evropi so morda bolj kot kjerkoli drugje te besede postale resničnost. Kljub razlikam med državami članicami glede posameznih problemov, s katerim se zaradi drog spopada vsaka med njimi, in kljub razlikam glede prednostnih ukrepov, vse države soglašajo, kako pomembna sta izmenjava informacij in sodelovanje za zmanjšanje dobave drog kot tudi, da je potrebno dejavnosti za zmanjšanje dobave uravnotežiti z ukrepi za zmanjšanje povpraševanja. Poleg tega pa se čedalje bolj strinjajo tudi glede tega, da je treba izbiro najboljših programov in ukrepov za naše državljane utemeljiti z dokazi. Ta evropski pristop se ne odraža samo v novi evropski strategiji o drogah, ampak tudi v nacionalnih strategijah boja proti drogam, ki so jih sprejele države članice. Odraža se tudi kot močnejši in enotnejši glas, ki se v Evropi razširja v zvezi s tem vprašanjem, ter je razviden iz dela Centra, ko si ta prizadeva izpolnjevati vlogo, ki jo ima pri spodbujanju informiranega oblikovanja politik, in sicer tako, da nudi nepristranske in znanstveno natančne analize razpoložljivih informacij o pojavu drog v Evropi.
En reflektion över den information som finns påminner också om behovet av fortsatt vaksamhet och faran med självbelåtenhet. En varnande röst höjs i denna rapport när det gäller narkotikarelaterade HIV-infektioner och narkotikarelaterade dödsfall. En enorm ansträngning har trots allt gjorts över hela Europa för att ta itu med denna typ av problem och påtagliga framsteg har gjorts. Detta har inneburit att politiska beslutsfattare i Europa varit tvungna att fatta svåra beslut och de har i stor utsträckning gjort så efter att noggrant studera tillgängliga uppgifter. Ett sådant politiskt perspektiv förtjänar stöd. I den globala debatten om narkotikaproblemet saknas inte retorik om behovet av ett balanserat och bevisbaserat angreppssätt. I Europa, kanske mer än någon annanstans, har denna retorik omsatts i handling. Trots att det finns skillnader mellan våra medlemsstater när det gäller de narkotikaproblem de står inför och de prioriterade åtgärder de vidtar, så finns det en gemensam överenskommelse om vikten av att dela information och samarbeta för att minska tillgången på narkotika liksom om behovet att balansera åtgärder för att minska tillgången med åtgärder för att minska efterfrågan. Det finns också ett växande samförstånd om behovet att vägledas av bevisunderlag när svåra val görs om vilka program och åtgärder som tjänar våra medborgare bäst. Detta europeiska angreppssätt visar sig inte endast i EU:s nya narkotikastrategi utan också i de nationella narkotikastrategier som våra medlemsstater har antagit, i det starkare och enhetligare uttryck som träder fram i Europa om denna fråga samt i ECNN:s arbete där vi eftersträvar att ta vårt ansvar för att underlätta välgrundade politiska beslut genom att göra en opartisk och ytterst noggrann vetenskaplig analys av den information som finns om narkotikafenomenet i Europa.
Mevcut bilgiler bize sürekli dikkatli olma gereğini ve rahatlamanın tehlikelerini hatırlatmaktadır. Bu raporda uyuşturucuya bağlı HIV enfeksiyonları ve uyuşturucuya bağlı ölümlere ilişkin olarak uyarılar yer almaktadır. Bununla beraber, genel olarak Avrupa’da, bu gibi sorunlara eğilmek için olağanüstü çabalar gösterilmiş ve somut ilerlemeler kaydedilmiştir. Bu durum, Avrupa’da politika yapıcıların güç tercihlerde bulunmak durumunda kalmış oldukları ve eldeki kanıtları dikkatle inceledikten sonra da bu tercihleri yaptıkları anlamına gelmiştir. Böylesi bir politika perspektifi alkışlanmalıdır. Dünyadaki uyuşturucu sorunu tartışmasında, dengeli ve kanıt esaslı bir yaklaşım ihtiyacına ilişkin görüşler de oldukça fazladır. Avrupa’da, belki de başka hiçbir yerde olmadığı kadar, bu konuşmalar gerçek olmuştur. Üye Devletlerimiz arasında, her birinin karşı karşıya olduğu uyuşturucu sorununun ayrıntılarındaki ve eyleme yönelik önceliklerindeki farklılıklara rağmen, uyuşturucu arzını azaltmak üzere bilgi paylaşımı ve işbirliği yapmanın önemi için olduğu kadar, arz azaltma faaliyetlerini talep azaltma tedbirleriyle dengeleme ihtiyacına yönelik de ortak bir fikir birliği bulunmaktadır ve hangi program ve eylemlerin vatandaşlarımız için en iyi faydayı sağlayabileceğine dair zor kararların alınmasında kanıt esaslı hareket etme gereğine ilişkin olarak da mutabakat artmaktadır. Bu Avrupa yaklaşımı yalnızca Avrupa’nın yeni uyuşturucu stratejisinde değil, aynı zamanda Üye Devletlerimiz’in kabul etmiş olduğu ulusal uyuşturucu stratejilerinde, Avrupa’dan bu konu hakkında çıkan daha güçlü ve ortak seste ve EMCDDA’nın çalışmalarında da kendini göstermekte olup, biz de Avrupa’daki uyuşturucu sorunu hakkındaki mevcut bilgilerin tarafsız ve bilimsel açıdan sıkı bir analizini sunmak yoluyla bilgilendirilen politika yapıcılığını kolaylaştırmak konusunda üzerimize düşeni yerine getirmeye çalışmaktayız.
Atskats uz pieejamo informāciju mums atgādina arī par vajadzību būt pastāvīgi modriem un par bezrūpības radītām sekām. Brīdinošās piezīmes šajā pārskatā norāda uz iespējamu ar narkotiku lietošanu saistītu HIV infekciju un narkotiku lietošanas izraisītiem nāves gadījumiem. Tomēr Eiropā kopumā ir daudz veikts, lai pievērstos šādām problēmām un ir sasniegti redzami panākumi. Tas nozīmē, ka Eiropas politikas veidotāji bija grūtas izvēles priekšā un ka viņi lielā mērā par to ir izšķīrušies, iepriekš rūpīgi izskatot pieejamos faktus. Šāda politikas virzība ir apsveicama. Diskusijās par narkomānijas problēmu visā pasaulē plaši runā par vajadzību pēc saskaņotas un liecību pamatotas pieejas. Eiropā varbūt plašāk nekā jebkur citur šīs pārrunas pārtapušas par reālu rīcību. Par spīti mūsu dalībvalstu atšķirīgajām narkomānijas problēmas niansēm un narkomānijas apkarošanas rīcības prioritātēm, pastāv vispārēja vienprātība par to, cik svarīga ir informācijas apmaiņa un sadarbība, lai mazinātu narkotiku pieejamību, kā arī par to, cik nozīmīgi ir sagādes mazināšanas pasākumus pielīdzināt pieprasījuma samazināšanai, un ir novērojama arvien lielāka vienprātība par pierādījumu izmantošanu, izdarot grūtu izvēli par to, kādas programmas un rīcība vislabāk aizstāv mūsu pilsoņu intereses. Šī Eiropas pieeja ir redzama ne tikai jaunajā Eiropas narkomānijas apkarošanas stratēģijā, bet arī valstu narkomānijas apkarošanas stratēģijās, ko mūsu dalībvalstis ir pieņēmušas stiprākā un vienotākā kopbalsī par šo jautājumu Eiropā un EMCDDA, tā kā mēs tiecamies no savas puses palīdzēt atvieglot uz informāciju balstītas politikas veidošanu, sniedzot neietekmētu un zinātniski uzticamu pieejamās informācijas analīzi par narkotiku jautājumu Eiropā.
  4 Hits ti.systems  
• Durchkontaktierung. Ein Loch, das gerade durch eine PCB geht, in der Regel für den Zweck eine andere Komponente zu verbinden. Das Loch ist überzogen und in der Regel verfügt über einen Ring.
• plaqué par le trou. Un trou qui passe directement à travers un circuit imprimé, généralement dans le but de connecter un autre composant. Le trou est plaqué et comporte habituellement une bague annulaire.
• chapado a través del agujero. Un agujero que va directamente a través de una PCB, generalmente para el propósito de conectar otro componente. El agujero está chapada y por lo general presenta un anillo anular.
• placcato attraverso il foro. Un foro che va dritto attraverso un PCB, solitamente per lo scopo di collegare un altro componente. Il foro è placcato e caratteristiche di solito un anello anulare.
• Chapada através do orifício. Um furo que passa directamente através de uma PCB, geralmente com a finalidade de ligar outro componente. O furo é revestida e geralmente possui um anel anular.
• مطلي من خلال ثقب. ثقب أن يذهب مباشرة من خلال PCB، عادة لغرض ربط مكون آخر. هو مطلي الحفرة وعادة ما يتميز خاتم حلقي.
• Plated μέσω της οπής. Μια τρύπα που πηγαίνει κατ 'ευθείαν μέσα από ένα PCB, συνήθως για το σκοπό της σύνδεσης ένα άλλο συστατικό. Η οπή είναι επιμεταλλωμένα και συνήθως διαθέτει μια δακτυλιοειδή δακτύλιο.
• Plated deur gat. 'N gat wat gaan reguit deur 'n PCB, gewoonlik met die doel om die koppeling van 'n ander komponent. Die gat is oorgetrek en gewoonlik beskik oor 'n ringvormige ring.
• Praruar nëpër vrima. Një vrimë që shkon drejt përmes një PCB, zakonisht me qëllim të lidhjes tjetër komponent. Vrimë është praruar dhe zakonisht përmban një unazë unazor.
• fet a través del forat. Un forat que va directament a través d'una PCB, generalment per al propòsit de connectar un altre component. El forat està xapada i en general presenta un anell anular.
• Pokovené průchozí otvor. Otvor, který jde přímo přes PCB, obvykle za účelem připojení další součást. Otvor se nanesou a obvykle má kruhový prstenec.
• Belagt gennem hullet. Et hul, der går lige igennem en PCB, som regel med det formål at forbinde en anden komponent. Hullet er belagt og sædvanligvis indeholder en ringformet ring.
• छेद के माध्यम से मढ़वाया। एक छेद है कि सीधे एक पीसीबी के माध्यम से चला जाता है, आम तौर पर एक और घटक को जोड़ने के उद्देश्य के लिए। छेद प्लेटेड है और आमतौर पर एक कुंडलाकार अंगूठी की सुविधा है।
• Disepuh melalui lubang. Sebuah lubang yang akan langsung melalui PCB, biasanya untuk keperluan menghubungkan komponen lain. Lubang tersebut berlapis dan biasanya dilengkapi dengan cincin annular.
• Platerowane przez otwór. Otwór, który idzie prosto przez PCB, zwykle w celu podłączenia innego komponentu. Otwór jest pokryty i zwykle jest wyposażony w okrągły pierścień.
• găuri de trecere îmbrăcate. O gaură trece direct printr-un PCB, de obicei, în scopul de a conecta o altă componentă. Gaura este placat și, de obicei, are un inel circular.
• Покрытие через отверстие. Отверстие, что идет прямо через печатную плату, как правило, с целью подключения другого компонента. Отверстие высевало и обычно оснащено кольцевое кольцо.
• Pokovované priechodný otvor. Otvor, ktorý ide priamo cez PCB, zvyčajne za účelom pripojenia ďalšiu súčasť. Otvor sa nanesú a zvyčajne má kruhový prstenec.
• Platirana skozi luknjo. Luknja, ki gre naravnost skozi PCB, običajno z namenom povezovanja drugo komponento. Luknja se nanese in običajno ima obročast prstan.
• pläterat genomgående hål. Ett hål som går rakt igenom en PCB, vanligen för ändamålet att ansluta en annan komponent. Hålet är pläterat och vanligtvis har en ringformad ring.
•ชุบผ่านรู หลุมที่จะไปตรงผ่าน PCB มักจะเพื่อวัตถุประสงค์ในการเชื่อมต่อองค์ประกอบอื่น หลุมชุบและมักจะมีแหวนเป็นรูปวงแหวน
• delikten Kaplama. Genellikle başka bileşenin bağlantısını amacıyla, düz bir PCB geçer bir delik. Delik kaplama ve genellikle dairesel bir halka sahiptir.
• mạ qua lỗ. Một lỗ mà đi thẳng qua một PCB, thường với mục đích kết nối thành phần khác. Các lỗ được mạ và thường có vòng tròn.
•ຊຸບຜ່ານຂຸມ. ຂຸມທີ່ໄປຊື່ໂດຍຜ່ານ PCB ເປັນ, ປົກກະຕິແລ້ວສໍາລັບຈຸດປະສົງຂອງການເຊື່ອມຕໍ່ອົງປະກອບອື່ນ. ຂຸມແມ່ນເຫລັກຫຸ້ມເປັນແລະປົກກະຕິແລ້ວມີວົງເປັນວົງກົມເປັນ.
• කුහරය හරහා ආලේපිත. සාමාන්යයෙන් වෙනත් අංගයක් සම්බන්ධ කිරීමේ අරමුණ සඳහා, කෙළින්ම PCB සාර්ථක වන බව සිදුරක්. සිදුරු ආලේප හා සාමාන්යයෙන් වළයාකාර මුද්ද දක්වයි.
• துளை மூலம் பிளாட்டெட். வழக்கமாக மற்றொரு கூறு இணைக்கும் நோக்கோடு, நேராக ஒரு பிசிபி மூலம் செல்கிறது என்று ஒரு துளை. துளை பூசப்பட்ட பொதுவாகவும் ஒரு வலைய மோதிரம் கொண்டுள்ளது.
• plated njia ya shimo. shimo huenda moja kwa moja kupitia PCB, kawaida kwa lengo la kuunganisha sehemu nyingine. shimo ni plated na kwa kawaida makala annular pete.
• plated dhex godka. godka A in uu si toos ah iyada oo loo marayo PCB ah, sida caadiga ah, waayo, ujeedada xira maada kale. dalool waxaa plated oo sida caadiga ah kasoo muuqday giraanta annular ah.
• zulo bidez plated. zulo bat zuzenean PCB baten bidez doa, normalean osagaia beste konektatzeko helburuarekin. Zulo kirurgikoa egiten da eta normalean annular eraztun bat ezaugarriek.
• Plated drwy dwll. Mae twll sy'n mynd yn syth drwy PCB, fel arfer er mwyn cysylltu elfen arall. Mae'r twll yn cael ei blât ac fel arfer yn cynnwys modrwy fforest gylchol.
• Plated trí pholl. A poll a théann díreach trí PCB, de ghnáth ar mhaithe le nascadh comhábhar eile. Is é an poll plátáilte agus de ghnáth gnéithe fáinne annular.
• Plated e ala i pu. A pu e alu saʻo e ala i se PCB, e masani lava mo le faamoemoe o le fesootai i se isi vaega. ua plated le pu ma e masani lava ona faaalia ai se mama annular.
• akaafukidza kuburikidza buri. A gomba kuti anoenda akananga kuburikidza pcb, kazhinji nechinangwa unobatanidza mumwe zvinoriumba. Gomba iri kuifukidza uye kazhinji inobudisa ane annular mhete.
• سوراخ وسيلي Plated. هڪ سوراخ ته سڌي هڪ پي سي بي جي ذريعي ٿيو، اڪثر ڪري هڪ ٻئي کي اتحاد ملائڻ جي مقصد لاء. سوراخ plated آهي ۽ اڪثر ڪري هڪ annular رنگ وچون.
• రంధ్రం ద్వారా ప్లేటేడ్. సాధారణంగా మరొక భాగం కనెక్ట్ ప్రయోజనం కోసం, నేరుగా ఒక PCB గుండా వెళుతుంది ఒక రంధ్రం. రంధ్రం పూత మరియు సాధారణంగా ఒక కంకణాకార రింగ్ అందజేస్తున్నారు.
• سوراخ کے ذریعے چڑھایا. ایک سوراخ عام طور پر ایک اور جزو منسلک کرنے کے مقصد کے لئے، براہ راست ایک پی سی بی کے ذریعے جاتا ہے. سوراخ چڑھایا جاتا ہے اور عام طور پر ایک کنڈلاکار انگوٹی کی خصوصیات.
• פּלייטאַד דורך לאָך. א לאָך אַז גייט גלייַך דורך אַ פּקב, יוזשאַוואַלי פֿאַר דעם ציל פון קאַנעקטינג אנדערן קאָמפּאָנענט. די לאָך איז פּלייטאַד און יוזשאַוואַלי פֿעיִקייטן אַ אַניאַלער רינג.
• Palara, nipasẹ iho. A iho ti o lọ taara nipasẹ kan PCB, maa fun awọn idi ti pọ miran paati. Awọn iho ti wa ni palara ki o si maa ẹya ohun annular iwọn.
  15 Hits www.google.de  
5.3 Sie erklären, dass Sie die Services zu keinem Zweck reproduzieren, duplizieren, kopieren, verkaufen, weiterverkaufen oder mit ihnen handeln werden, es sei denn, Ihnen wurde in einer separaten Vereinbarung mit Google eine ausdrückliche Erlaubnis hierfür erteilt.
5.3 Vous consentez à ne pas reproduire, dupliquer, copier, vendre, commercialiser ou revendre les Services à quelque fin que ce soit, sauf autorisation écrite expresse de la part de Google faisant l'objet d'un contrat distinct.
5.3 A menos que se estipule lo contrario en un acuerdo independiente entre tú y Google, te comprometes a no reproducir, duplicar, copiar, vender, comercializar ni revender los Servicios para ningún fin.
5.3 A meno che non sia stato specificamente autorizzato ad agire in tal modo mediante un contratto distinto stipulato con Google, l'utente accetta di non riprodurre, duplicare, copiare, vendere, commercializzare o rivendere i Servizi per alcun fine.
5-3 إنك توافق على ألا تُعيد إنتاج الخدمات أو تنسخها أو تبيعها أو تتاجر فيها أو تعيد بيعها لأي غرض، ما لم يُسمح لك تحديدًا بعمل ذلك بموجب اتفاقية مستقلة مع Google.
5.3 Συμφωνείτε να μην προβαίνετε σε αναπαραγωγή, δημιουργία αντιτύπων, αντιγραφή, πώληση, εμπόριο ή μεταπώληση των Υπηρεσιών για κανένα σκοπό, εκτός εάν διαθέτετε ειδική άδεια για τέτοιου είδους πρακτικές βάσει ειδικού συμφωνητικού με την Google.
5.3 U stemt ermee in de Services niet te reproduceren, dupliceren, kopiëren, verkopen, verhandelen of door te verkopen voor welk doeleinde dan ook, tenzij hiervoor uitdrukkelijk toestemming is verleend in een afzonderlijke overeenkomst met Google.
5.3 شما موافقت می‌کنید که به هیچ منظوری امکان تولید مجدد، کپی‌برداری، فروش، تجارت یا فروش مجدد سرویس‌ها را نخواهید داشت، بجز در مواردی که بر اساس وجود یک قرارداد جداگانه با Google این اجازه به شما داده شده باشد.
5.3 Освен ако това не ви е позволено изрично в отделно споразумение с Google, приемате да не възпроизвеждате, дублирате, копирате, продавате, търгувате или препродавате услугите с каквато и да било цел.
5.3 Tret que se us hagi permès fer-ho explícitament en un acord diferent amb Google, us comprometeu a no reproduir, duplicar, copiar, vendre, negociar ni revendre els Serveis per a cap finalitat.
5.3 Suglasni ste da ni u koju svrhu nećete reproducirati, udvostručavati, kopirati, prodavati Usluge, trgovati njima ili ih preprodavati, osim ako vam to nije izričito dopušteno posebnim ugovorom s Googleom.
5.3 Souhlasíte s tím, že Služby z žádného důvodu nebudete reprodukovat, duplikovat, kopírovat ani prodávat, nebudete-li k tomu výslovně oprávněni na základě zvláštní smlouvy se společností Google.
5.3 Medmindre du specifikt har fået tilladelse til det i en separat aftale med Google, indvilliger du i ikke at reproducere, duplikere, kopiere, sælge, forhandle eller videresælge Tjenesterne uanset formål.
5.3 Kui teil ei ole Google'iga eraldi sellekohast lepingut, ei ole ühelgi tingimusel lubatud teenuseid taasluua, jäljendada, paljundada, kopeerida, müüa, kaubelda ega edasi müüa.
5.3 Ellei käyttäjälle ole nimenomaisesti annettu kirjallisella Googlen kanssa tehdyllä erillisellä sopimuksella lupaa siihen, käyttäjä sitoutuu olemaan jäljentämättä, monistamatta, kopioimatta, myymättä tai jälleenmyymättä Palveluita mitään tarkoitusta varten.
5.3 आप सहमत हैं कि आप किसी भी उद्देश्य के लिए सेवाओं का पुनरुत्पादन, अनुलिपि, प्रतिलिपि, विक्रय, व्यापार या पुनर्विक्रय नहीं करेंगे, जब तक कि आपको Google के साथ किसी पृथक अनुबंध में विशेष रूप से ऐसा करने की अनुमति न दी जाए.
5.3 Ön kijelenti, hogy semmilyen célból sem reprodukálja, másolja le, értékesíti, forgalmazza vagy árusítja a Szolgáltatást, hacsak erre a Google egy külön szerződésben kifejezetten fel nem hatalmazza.
5.3 Anda setuju untuk tidak memperbanyak, menggandakan, menyalin, menjual, memperdagangkan, atau menjual kembali Layanan demi tujuan apa pun, kecuali jika diizinkan secara khusus untuk melakukannya berdasarkan perjanjian terpisah dengan Google.
5.3 Sutinkate jokiais tikslais neatkurti, nedaryti kopijų ir nuorašų, neparduoti, nekeisti ir neperparduoti Paslaugų, jei atskiru susitarimu su „Google“ konkrečiai jums nesuteiktas leidimas tai daryti.
5.3 Med mindre du i en egen avtale med Google spesifikt har fått tillatelse til å gjøre slikt, samtykker du i at du ikke vil gjengi, duplisere, kopiere, selge, drive handel med eller videreselge tjenestene til noe formål.
5.3 Użytkownik zgadza się nie reprodukować, powielać, kopiować, sprzedawać, wymieniać ani odsprzedawać Usług w żadnym celu, chyba że otrzymał na to wyraźne pozwolenie w oddzielnej umowie z Google.
5.3 Dacă nu vi s-a permis în mod explicit să faceţi aceasta într-un acord separat cu Google, sunteţi de acord că nu veţi reproduce, duplica, copia, vinde, comercializa sau revinde Serviciile în niciun scop.
5.3. Вы обязуетесь не воспроизводить, не дублировать, не копировать, не продавать, не обменивать и не перепродавать Услуги в каких-либо целях, если право на это не было предоставлено Вам компанией Google в отдельном соглашении.
5.3 Уколико немате изричиту дозволу да то урадите на основу посебног уговора са Google-ом, прихватате да нећете умножавати, дуплирати, копирати, продавати, размењивати нити препродавати Услуге ни у које сврхе.
5.3 Súhlasíte s tým, že nebudete reprodukovať, duplikovať, kopírovať, predávať, vymieňať alebo ďalej predávať Služby na akýkoľvek účel, pokiaľ vám to nebolo konkrétne povolené samostatnou dohodou so spoločnosťou Google.
5.3 Strinjate se, da za noben namen ne boste ponovno ustvarjali, podvajali, kopirali, prodajali ali preprodajali storitev oziroma z njimi trgovali. To lahko storite le, če vam Google to izrecno dovoli z ločeno pogodbo.
5.3 Du samtycker till att inte reproducera, göra dubbletter av, kopiera, sälja, handla med eller sälja vidare tjänsterna oavsett syfte, utom om du har fått särskilt tillstånd att göra detta i ett separat avtal med Google.
5.3 คุณยอมรับว่าคุณจะไม่ทำสำเนา คัดลอก ทำซ้ำ ขาย แลกเปลี่ยน หรือขายต่อบริการเพื่อวัตถุประสงค์ใดๆ เว้นแต่คุณจะได้รับอนุญาตให้ดำเนินการดังกล่าวเป็นกรณีเฉพาะตามข้อตกลงแยกต่างหากกับ Google
5.3 Google ile yaptığınız ayrı bir sözleşmede açıkça izin verilmediği sürece, Hizmetler'i hiçbir amaçla yeniden üretmemeyi, çoğaltmamayı, kopyalamamayı, satmamayı, ticaretini yapmamayı veya yeniden satmamayı kabul edersiniz.
5.3 Bạn đồng ý rằng sẽ không tái tạo, nhân bản, sao chép, bán, trao đổi hoặc bán lại các Dịch vụ vì bất kỳ mục đích nào chỉ trừ khi bạn được cấp quyền đặc biệt để thực hiện như vậy trong thỏa thuận riêng với Google.
5.3. Jūs piekrītat, ka nekādos nolūkos neatjaunosiet, nedublēsiet, nekopēsiet, nepārdosiet, netirgosiet un nepārdosiet tālāk Pakalpojumus, izņemot gadījumus, kad saskaņā ar uzņēmumu Google noslēgtu īpašu līgumu jums ir atļauts rīkoties šādā veidā.
5.3 Ви погоджуєтеся не відтворювати, копіювати, розповсюджувати, продавати чи перепродавати Послуги в будь-яких цілях без чіткого дозволу на це, наданого в окремій угоді з Google.
5.3 Kecuali anda telah dibenarkan secara khusus untuk berbuat demikian dalam perjanjian yang berasingan dengan Google, anda bersetuju bahawa anda tidak akan menghasilkan semula, membuat pendua, menyalin, menjual, memperdagangkan atau menjual semula Perkhidmatan untuk apa jua tujuan.
  8 Hits images.google.it  
Eine Liste von Domains, die wir für Cookies für Anzeigenvorgaben verwenden, finden Sie unten auf dieser Seite. Einige unserer Cookies können auch zur Messung von Conversion-Ereignissen verwendet werden. Zu diesem Zweck können zum Beispiel DoubleClick- und Google Analytics-Cookies genutzt werden.
Google also uses conversion cookies, whose main purpose is to help advertisers determine how many times people who click on their ads end up purchasing their products. These cookies allow Google and the advertiser to determine that you clicked the ad and later visited the advertiser's site. Conversion cookies are not used by Google for personalized ad targeting and persist for a limited time only. A cookie named ‘Conversion‘ is dedicated to this purpose. It's generally set in the googleadservices.com domain (you can find a list of domains we use for advertising cookies at the foot of this page). Some of our other cookies may be used to measure conversion events as well. For example, DoubleClick and Google Analytics cookies may also be used for this purpose.
Η Google χρησιμοποιεί επίσης cookie μετατροπής, των οποίων ο κύριος στόχος είναι να διευκολύνουν τους διαφημιζόμενους να διαπιστώσουν πόσες φορές οι χρήστες που κάνουν κλικ στις διαφημίσεις τους καταλήγουν να αγοράσουν τα προϊόντα τους. Αυτά τα cookie δίνουν τη δυνατότητα στην Google και στον διαφημιζόμενο να διαπιστώσουν ότι κάνατε κλικ στη διαφήμιση και επισκεφτήκατε τον ιστότοπο του διαφημιζόμενου αργότερα. Τα cookie μετατροπής δεν χρησιμοποιούνται από την Google για εξατομικευμένη στόχευση διαφημίσεων και διατηρούνται μόνο για περιορισμένο χρονικό διάστημα. Ένα cookie με την ονομασία "Conversion" χρησιμοποιείται αποκλειστικά για αυτόν το σκοπό. Ορίζεται γενικά στον τομέα διαδικτύου googleadservices.com (μπορείτε να βρείτε μια λίστα με τους τομείς διαδικτύου που χρησιμοποιούμε για cookie διαφήμισης, στο κάτω τμήμα αυτής της σελίδας). Ενδέχεται να χρησιμοποιούνται ορισμένα άλλα cookie για τον υπολογισμό των συμβάντων μετατροπής επίσης. Για παράδειγμα, τα cookie του DoubleClick και του Google Analytics ενδέχεται να χρησιμοποιούνται επίσης γι' αυτόν το σκοπό.
Google gebruik ook omskakelingwebkoekies, waarvan die hoofdoel is om adverteerders te help bepaal hoeveel kere mense wat op hul advertensies geklik het, uiteindelik hul produkte gekoop het. Hierdie webkoekies stel Google en die adverteerder in staat om te bepaal dat jy die advertensie geklik het en later die adverteerder se webwerf besoek het. Omskakelingwebkoekies word nie deur Google gebruik vir gepersonaliseerde advertensieteikening nie en hou slegs vir 'n beperkte tydperk. 'n Webkoekie genaamd “Conversion” is aan hierdie oogmerk gewy. Dit word oor die algemeen in die googleadservices.com-domein gestel (jy kan aan die onderkant van hierdie bladsy 'n lys domeine vind wat ons vir reklamewebkoekies gebruik). Sommige van ons ander webkoekies sal dalk ook gebruik word om omskakeling te meet. Byvoorbeeld, DoubleClick- en Google Analytics-webkoekies sal dalk ook vir dié doel gebruik word.
Google també fa servir galetes de conversió amb l'objectiu principal d'ajudar els anunciants a determinar quantes de les persones que fan clic als seus anuncis acaben comprant els seus productes. Aquestes galetes permeten que Google i l'anunciant determinin que heu fet clic a l'anunci i que heu visitat el seu lloc. No obstant això, les galetes de conversió només duren un període de temps limitat i Google no les utilitza per segmentar anuncis personalitzats, sinó que hi ha una galeta anomenada "Conversion" que té aquesta finalitat i que normalment s'estableix al domini googleadservices.com (trobareu una llista dels dominis que utilitzem per a les galetes de publicitat a la part inferior de la pàgina). És possible que algunes de les nostres galetes també s'utilitzin per mesurar els esdeveniments de conversió. Per exemple, les galetes de DoubleClick i de Google Analytics també es poden utilitzar amb aquesta finalitat.
Google bruger også forskellige konverteringscookies, hvis hovedformål er at hjælpe annoncører med at afgøre, hvor mange af de personer, som klikker på deres annoncer, der ender med at købe deres produkter. Disse cookies giver Google og annoncøren mulighed for at se, at du klikkede på annoncen og senere besøgte annoncørens website. Google bruger ikke konverteringscookies til personlig tilpasset annoncemålretning, og disse cookies eksisterer kun i en begrænset tidsperiode. En cookie ved navn "Conversion" bruges til dette formål. Den gemmes generelt på domænet googleadservices.com (du kan finde en liste over domæner, vi bruger til annonceringscookies, nederst på denne side). Nogle af vores øvrige cookies kan også bruges til at måle konverteringshændelser. DoubleClick- og Google Analytics-cookies kan f.eks. også bruges til dette formål.
Google रूपांतरण कुकी का भी उपयोग करता है, जिसका मुख्य उद्देश्य यह निर्धारित करने में विज्ञापनदाताओं की सहायता करना होता है कि उनके विज्ञापनों पर क्लिक करने वाले कितने लोग अंततः उनके उत्पाद खरीदते हैं. ये कुकी Google और विज्ञापनदाता को यह निर्धारित करने देती हैं कि आपने विज्ञापन क्लिक किया और बाद में विज्ञापनदाता की साइट देखी. रूपांतरण कुकी का उपयोग Google द्वारा वैयक्तिकृत विज्ञापन लक्ष्यीकरण के लिए नहीं किया जाता है और ये कुकी केवल सीमित समय के लिए बनी रहती हैं. ‘Conversion‘ नामक एक कुकी इस उद्देश्य के लिए समर्पित है. यह आमतौर पर googleadservices.com डोमेन में सेट होती है (आपको इस पृष्ठ के निचले भाग में उन डोमेन की सूची मिल सकती है, जिनका उपयोग हम विज्ञापन कुकी के लिए करते हैं). हमारी कुछ अन्य कुकी का उपयोग रूपांतरण ईवेंट को मापने के लिए भी किया जा सकता है. उदाहरण के लिए, इस उद्देश्य के लिए DoubleClick और Google Analytics कुकी का भी उपयोग किया जा सकता है.
A Google különböző konverziós cookie-kat is használ, amelyek jellemzően azt segítik elő, hogy a hirdetők meg tudják határozni, a hirdetéseikre kattintók közül végül hányan vásárolják meg terméküket. Az ilyen cookie-k révén a Google és a hirdetők meg tudják határozni azt, amikor valaki rákattintott a hirdetésre, majd később a hirdető oldalára látogatott. A konverziós cookie-kat nem használja a Google a személyre szabott hirdetések célzásához, ezenkívül csak korlátozott ideig tárolja a rendszer. Erre a célra a „Conversion” nevű cookie-t használjuk. Ezt rendszerint a googleadservices.com domainen tároljuk (a hirdetési cookie-k esetében használt domainek listáját az oldal alján találja). Bizonyos további cookie-jaink is felhasználhatók a konverziós események mérésére. A DoubleClick és Google Analytics cookie-k például e célra is felhasználhatók.
Google notar einnig fótspor til að mæla árangurshlutfall sem þjóna þeim megintilgangi að hjálpa auglýsendum að komast að því hversu oft fólk sem smellir á auglýsingar þeirra endar á því að kaupa vörur þeirra. Þessi fótspor gera Google og auglýsendum kleift að ákvarða hvenær þú smellir á auglýsingu og ferð í framhaldinu á vefsvæði auglýsandans. Google notar ekki árangurshlutfallsfótspor til að sérsníða auglýsingar og þau vara aðeins í takmarkaðan tíma. Fótspor sem kallast „Conversion“ sér um þetta. Það er yfirleitt að finna á léninu googleadservices.com (þú finnur lista yfir lén sem við notum fyrir auglýsingafótspor neðst á þessari síðu). Sum af öðrum fótsporum okkar er einnig hægt að nota til að mæla árangur. Til dæmis má einnig nota fótspor frá DoubleClick og Google Analytics í þessum tilgangi.
Google folosește și cookie-uri de conversie al căror principal rol este de a ajuta advertiserii să afle în câte cazuri cei care dau clic pe anunțuri cumpără produse. Cu ajutorul acestor cookie-uri, Google și advertiserul află dacă ați dat clic pe anunț și dacă ați accesat ulterior site-ul advertiserului. Cookie-urile de conversie nu sunt folosite de Google pentru direcționarea personalizată a anunțurilor și se păstrează numai pentru o perioadă limitată. În acest scop este folosit un cookie numit „Conversion”. De obicei, acesta este setat pe domeniul googleadservices.com (lista domeniilor pe care le folosim pentru cookie-uri publicitare este disponibilă în partea de jos a acestei pagini). Unele dintre celelalte cookie-uri pot fi folosite și pentru a măsura conversiile. De exemplu, cookie-urile DoubleClick și Google Analytics pot fi folosite și pentru acest scop.
Google користи и колачиће за конверзију чија је главна сврха да помогну оглашавачима да одреде колико пута људи који кликну на њихове огласе на крају купе њихове производе. На основу тих колачића Google и оглашавач могу да утврде да сте кликнули на оглас и касније посетили сајт оглашавача. Google не користи колачиће за конверзију за персонализовано циљање огласа и трајање тих колачића је временски ограничено. За ту сврху је намењен колачић под називом „Conversion“. Обично се поставља на домен googleadservices.com (листу домена које користимо за колачиће за оглашавање можете да пронађете у дну ове странице). Неки други колачићи могу да се користе и за мерење догађаја конверзије. На пример, DoubleClick колачићи и колачићи Google аналитике могу да се користе и у ту сврху.
Google använder även konverteringscookies vars huvudsakliga syfte är att hjälpa annonsörer att avgöra hur många gånger personer som klickar på deras annonser köper den aktuella produkten i slutändan. Med sådana cookies får Google och annonsören information om att du klickade på annonsen och senare besökte annonsörens webbplats. Google använder inte konverteringscookies för anpassad annonsinriktning och de sparas bara en begränsad tid. Den cookie som används för ändamålet kallas Conversion. Den sparas i allmänhet på domänen googleadservices.com (du hittar en lista över de domäner vi använder för annonscookies längst ned på den här sidan). Några av våra andra cookies kan också användas för att mäta konverteringshändelser. DoubleClick- och Google Analytics-cookies kan till exempel även användas för att göra detta
Google ยังใช้คุกกี้ Conversion โดยมีจุดประสงค์หลักเพื่อช่วยให้ผู้ลงโฆษณาทราบจำนวนครั้งที่ผู้คลิกโฆษณาของพวกเขาลงเอยด้วยการซื้อผลิตภัณฑ์ คุกกี้เหล่านี้ช่วยให้ Google และผู้ลงโฆษณาบอกได้ว่าคุณคลิกโฆษณาและเข้าชมเว็บไซต์ของผู้ลงโฆษณาในเวลาต่อมา Google ไม่ได้ใช้คุกกี้ Conversion สำหรับการกำหนดเป้าหมายโฆษณาในแบบของคุณและคุกกี้จะยังคงอยู่ในระยะเวลาที่จำกัดเท่านั้น คุกกี้ที่เรียกว่า "Conversion" จะมีไว้เพื่อวัตถุประสงค์นี้เท่านั้น โดยทั่วไป คุกกี้เหล่านี้จะได้รับการตั้งค่าในโดเมน googleadservices.com (คุณสามารถดูรายการโดเมนที่เราใช้กับคุกกี้ของโฆษณาที่ด้านล่างของหน้า) คุกกี้อื่นๆ ของเราบางตัวสามารถใช้เพื่อวัดเหตุการณ์ Conversion เช่นเดียวกัน ตัวอย่างเช่น อาจมีการใช้คุกกี้ DoubleClick และ Google Analytics เพื่อวัดเหตุการณ์ Conversion ด้วย
এছাড়াও Google বিভিন্ন রকমের রূপান্তর কুকিজ ব্যবহার করে, যার প্রধান উদ্দেশ্য হল বিজ্ঞাপনে ক্লিক করেছে এমন লোকজনদের মধ্যে কতজন শেষ পর্যন্ত তাদের পণ্য ক্রয় করছেন তা নির্ধারণ করতে বিজ্ঞাপনদাতাদের সাহায্য করা৷ এইসব কুকি Google এবং বিজ্ঞাপনদাতাকে আপনি যে বিজ্ঞাপনে ক্লিক করেছেন এবং পরে বিজ্ঞাপনদাতার সাইট ঘুরে দেখেছেন তা সনাক্ত করতে দেয়। রূপান্তর কুকিজ ব্যক্তিগতকৃত বিজ্ঞাপন লক্ষ্য করার জন্য Google দ্বারা ব্যবহৃত হয় না এবং শুধুমাত্র একটি সীমিত সময়ের জন্য বিদ্যমান থাকে। 'রূপান্তর' নামক একটি কুকি এই কাজটি করার জন্য নিবেদিত থাকে৷ এটা সাধারণত googleadservices.com ডোমেনে (এই পৃষ্ঠার পাদদেশে বিজ্ঞাপন কুকিজের জন্য আমাদের ব্যবহার করা ডোমেনগুলির একটি তালিকা পাবেন) সেট করা থাকে। পাশাপাশিভাবে আমাদের অন্যান্য কুকির কয়েকটিকে রূপান্তর ইভেন্টগুলিকে পরিমাপ করার জন্যও ব্যবহার করা হতে পারে। উদাহরণস্বরূপ, এছাড়া DoubleClick ও Google Analytics কুকিও এই একই উদ্দেশ্যে ব্যবহৃত হতে পারে৷
தங்கள் விளம்பரங்களை மக்கள் எத்தனை முறை கிளிக் செய்து தயாரிப்புகளை வாங்கினார்கள் என்பதை விளம்பரதாரர்கள் தீர்மானிக்க உதவுவதை முதன்மை நோக்கமாகக் கொண்டு அமைக்கப்பட்ட மாற்றல் குக்கீகளையும் Google பயன்படுத்துகிறது. நீங்கள் விளம்பரத்தைக் கிளிக் செய்து, பின்னர் விளம்பரதாரரின் தளத்தைப் பார்வையிட்டுள்ளீர்கள் என்பதை Google நிறுவனமும் விளம்பரதாரரும் அறிந்துகொள்ள இந்தக் குக்கீகள் உதவுகின்றன. தனிப்பயனாக்கிய விளம்பரங்களை வழங்குவதற்காக இந்தக் குக்கீகளை Google பயன்படுத்துவதில்லை, மேலும் இவை வரையறுக்கப்பட்ட காலம் வரையே நீடிக்கும். இந்த நோக்கத்திற்காக ‘Conversion‘ எனும் குக்கீ வேலை செய்கிறது. இது பொதுவாக googleadservices.com டொமைனில் (விளம்பரப்படுத்தல் குக்கீகளுக்காக நாங்கள் பயன்படுத்தும் டொமைன்களின் பட்டியலை இந்தப் பக்கத்தின் கீழே காணலாம்) அமைக்கப்படுகிறது. எங்களிடம் உள்ள பிற குக்கீகளில் சில, மாற்றல் நிகழ்வுகளை அளவிடவும் பயன்படுத்தப்படலாம். எடுத்துக்காட்டாக, DoubleClick மற்றும் Google Analytics குக்கீகளும் இந்த நோக்கத்திற்காகப் பயன்படுத்தப்படலாம்.
Google також використовує файли cookie для конверсій, головна мета яких – допомагати рекламодавцям визначати, скільки користувачів, які натиснули їхні оголошення, купили пропоновані продукти. За допомогою цих файлів cookie Google і рекламодавці визначають, що ви натиснули оголошення та перейшли на сайт рекламодавця. Google не використовує файли cookie для конверсій, щоб націлювати персоналізовані оголошення, і зберігає їх протягом обмеженого періоду. Для цього використовується файл cookie, який називається "Конверсія". Зазвичай його розміщено в домені googleadservices.com (список доменів, які ми використовуємо для рекламних файлів cookie, наведено внизу сторінки). Деякі інші файли cookie також допомагають відстежувати конверсії. Зокрема це файли cookie DoubleClick і Google Analytics.
Google pia hutumia vidakuzi vya kushawishika ambavyo lengo lake kuu ni kuwasaidia watangazaji kufahamu ni mara ngapi watu wanaobofya matangazo yao mwishowe hununua bidhaa zao. Vidakuzi hivi huruhusu Google na mtangazaji kujua kwamba ulibofya tangazo na baadaye ukatembelea tovuti ya mtangazaji. Vidakuzi vya kushawishika havitumiwi na Google kwa matangazo yanayolenga mambo yanayokuvutia na hudumu kwa muda mfupi tu. Kidakuzi kiitwacho 'Conversion' kimewekwa mahususi kwa shughuli hii. Kidakuzi hiki kwa kawaida huwekwa kwenye kikoa cha googleadservices.com (unaweza kupata orodha ya vikoa tunavyotumia kwa vidakuzi vya matangazo katika kijachini cha ukurasa huu). Baadhi ya vidakuzi vyetu vingine vinaweza pia kutumiwa kupima matukio ya kushawishika. Kwa mfano, vidakuzi vya DoubleClick na Google Analytics pia vinaweza kutumiwa kwa madhumuni haya.
Halaber, hainbat bihurketa-cookie erabiltzen ditu Google-k, iragarleei beren iragarkietan klik egiten duten pertsonen eta azkenean produktuak erosten dituzten pertsonen alderaketa erakusteko helburu nagusiarekin. Cookie horiei esker, iragarkiren batean klik egin duzula eta iragarlearen gunera joan zarela jakingo dute Google-k eta kasuan kasuko iragarleak. Google-k ez ditu erabiltzen bihurketa-cookie horiek iragarki pertsonalizatuak erabiltzaile jakinei bideratzeko, eta denboraldi mugatu batean bakarrik gordetzen du jasotako informazioa. "Conversion" izeneko cookiea erabiltzen dugu horretarako. googleadservices.com domeinuan ezarri ohi da cookie hori (orri honen behealdean ikus dezakezu publizitate-cookieak ezartzeko erabiltzen ditugun domeinuen zerrenda). Bihurketak neurtzeko ere erabiltzen dira gure cookieetako batzuk. Esaterako, helburu horretarako ere erabiltzen dira DoubleClick eta Google Analytics cookieak.
Google turut menggunakan kuki penukaran yang tujuan utamanya adalah untuk membantu pengiklan menentukan bilangan orang yang mengklik pada iklan mereka dan akhirnya membeli produk mereka. Kuki ini membolehkan Google dan pengiklan menentukan bahawa anda telah mengklik iklan tersebut dan kemudiannya melawati tapak pengiklan itu. Kuki penukaran tidak digunakan oleh Google untuk penyasaran iklan yang diperibadikan dan kuki ini boleh didapati untuk masa yang terhad sahaja. Kuki yang dinamakan 'Penukaran' adalah khusus untuk tujuan ini. Kuki ini secara umumnya ditetapkan dalam domain googleadservices.com (senarai domain yang kami gunakan untuk kuki pengiklanan terdapat di bahagian bawah halaman ini). Sesetengah kuki kami yang lain boleh digunakan untuk mengukur kejadian penukaran juga. Contohnya, kuki DoubleClick dan Google Analitis boleh digunakan untuk tujuan ini juga.
Google રૂપાંતરણ કુકીઝનો ઉપયોગ પણ કરે છે, જેનો મુખ્ય ઉદ્દેશ્ય જાહેરાતકર્તાઓને કેટલા લોકો કે જેમણે તેમની જાહેરાતો પર ક્લિક કરીને તેમના ઉત્પાદનો ખરીદ્યાં છે તે નક્કી કરવામાં તેમની સહાય કરે છે. આ કુકીઝ Google અને જાહેરાતકર્તાને તે નક્કી કરવાની પરવાનગી આપે છે કે તમે જાહેરાત પર ક્લિક કર્યું છે અને પછીથી જાહેરાતકર્તાની સાઇટની મુલાકાત લીધી છે. Google દ્વારા રૂપાંતરણ કુકીઝનો ઉપયોગ વ્યક્તિગત કરેલ જાહેરાત લક્ષ્યીકરણ માટે થતો નથી અને ફક્ત મર્યાદિત સમય માટે ચાલુ રહે છે. આ ઉદ્દેશ્ય માટે ‘રૂપાંતરણ‘ નામની એક કુકી સમર્પિત છે. તે સામાન્ય રીતે googleadservices.com ડોમેન પર સેટ કરેલ હોય છે (તમને આ પૃષ્ઠમાં તળિયે જાહેરાત કુકીઝ માટે અમે ઉપયોગ કરીએ છીએ તે ડોમેન્સની એક સૂચિ મળી શકે છે). અમારી કેટલીક અન્ય કુકીઝ રૂપાંતરણ ઇવેન્ટ્સ માપવા માટે પણ ઉપયોગમાં લેવામાં આવી શકે છે. ઉદાહરણ તરીકે, DoubleClick અને Google Analytics કુકીઝનો આ હેતુ માટે પણ ઉપયોગ કરી શકાય છે.
ಜಾಹೀರಾತುದಾರರ ಜಾಹೀರಾತುಗಳಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿದ ಎಷ್ಟು ಜನರು ಅವರ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಖರೀದಿಸಿದ್ದಾರೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸುವ ನಿಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ ಜಾಹೀರಾತುದಾರರಿಗೆ ನೆರವಾಗುವ ಉದ್ದೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ವಿವಿಧ ಪರಿವರ್ತನೆ ಕುಕೀಗಳನ್ನು ಸಹ Google ಬಳಸುತ್ತದೆ. ನೀವು ಜಾಹೀರಾತನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ, ತದನಂತರ ಜಾಹೀರಾತುದಾರರ ಸೈಟ್‌ಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಿರುವಿರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಲು ಈ ಕುಕೀಗಳು Google ಮತ್ತು ಜಾಹೀರಾತುದಾರರಿಗೆ ಅನುಮತಿಸುತ್ತವೆ. ವೈಯಕ್ತೀಕರಿಸಬಹುದಾದ ಜಾಹೀರಾತು ಗುರಿಗೆ Google ಮೂಲಕ ಪರಿವರ್ತನೆ ಕುಕೀಗಳನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಹಾಗೂ ಸೀಮಿತ ಅವಧಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಮುಂದುವರಿಯಬಹುದು. 'ಪರಿವರ್ತನೆ' ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ಕುಕೀ ಈ ಉದ್ದೇಶಕ್ಕಾಗಿ ಸಮರ್ಪಿತವಾಗಿದೆ. ಇದನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ googleadservices.com ಡೊಮೇನ್‌ನಲ್ಲಿ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ (ಕುಕೀಗಳ ಜಾಹೀರಾತಿಗೆ ನಾವು ಬಳಸುವ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನೀವು ಈ ಪುಟದ ತಳಭಾಗದಲ್ಲಿ ಕಾಣಬಹುದು). ನಮ್ಮ ಇತರ ಕೆಲವು ಕುಕೀಗಳನ್ನು ಪರಿವರ್ತನೆ ಈವೆಂಟ್‌ಗಳ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ಮಾಡಲು ಬಳಸಬಹುದು. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, DoubleClick ಮತ್ತು Google Analytics ಕುಕೀಗಳನ್ನು ಈ ಉದ್ದೇಶಕ್ಕಾಗಿ ಸಹ ಬಳಸಬಹುದು.
Google रूपांतरण कुकीजचा देखील वापर करते ज्यांचा मुख्य उद्देश जाहिरातदारांच्या जाहिरातींवर क्लिक करणारे लोक किती वेळा त्यांचे उत्पादन खरेदी करतात ते निर्धारित करण्यात त्यांना मदत करणे हा असतो. या कुकीज Google ला आणि जाहिरातदारास आपण जाहिरातीवर क्लिक केले का आणि नंतर जाहिरातदाराच्या साइटवर भेट दिली का हे ठरविण्याची अनुमती देतात. Google रूपांतरण कुकीजचा वापर वैयक्तीकृत जाहिरात लक्ष्यीकरणासाठी करीत नाही आणि त्या केवळ मर्यादित कालावधीसाठी चालू असतात. 'रूपांतरण' नावाची कुकी केवळ या हेतूसाठीच आहे. हे सामान्यपणे googleadservices.com डोमेनमध्ये सेट केले असते (आम्ही जाहिरात कुकींसाठी वापरतो त्या डोमेनची सूची या पृष्ठाच्या तळाशी आपल्याला सापडेल). आमच्या काही इतर कुकीजचा वापर रूपांतरण इव्हेंट मोजण्यासाठी देखील केला जाऊ शकतो. उदाहरणार्थ, DoubleClick आणि Google Analytics कुकीज देखील या हेतूसाठी वापरल्या जाऊ शकतात.
Google మార్పిడి కుక్కీలను కూడా ఉపయోగిస్తుంది, ఇవి ప్రధానంగా ప్రకటనకర్తలకు వ్యక్తులు ఎన్నిసార్లు తమ ప్రకటనలపై క్లిక్ చేసి తమ ఉత్పత్తులను కొనుగోలు చేయడంతో కార్యాచరణను ముగిస్తున్నారో తెలుసుకోవడంలో సహాయపడతాయి. ఈ కుక్కీలు మీరు ప్రకటనను క్లిక్ చేసారని మరియు తర్వాత ప్రకటనకర్త సైట్‌ను సందర్శించారని తెలుసుకోవడానికి Googleని మరియు ప్రకటనకర్తని అనుమతిస్తాయి. మార్పిడి కుక్కీలను Google వ్యక్తిగతీకరించిన ప్రకటన లక్ష్యం కోసం ఉపయోగించదు మరియు ఇవి పరిమిత కాలం మాత్రమే ఉంటాయి. ‘మార్పిడి‘ అనే కుక్కీ ప్రత్యేకించి ఈ కారణం కోసం ఉద్దేశించబడింది. ఇది సాధారణంగా googleadservices.com డొమైన్‌లో సెట్ చేయబడి ఉంటుంది (మీరు ఈ పేజీ దిగువన ప్రకటన కుక్కీల కోసం మేము ఉపయోగించే డొమైన్‌ల జాబితాను కనుగొనవచ్చు). మా ఇతర కుక్కీల్లో కొన్ని మార్పిడి ఈవెంట్‌లను గణించడానికి కూడా ఉపయోగించబడవచ్చు. ఉదాహరణకు, DoubleClick మరియు Google Analytics కుక్కీలు కూడా ఈ ప్రయోజనం కోసం ఉపయోగించబడవచ్చు.
Google کنورژن کوکیز کا بھی استعمال کرتا ہے جس کا اصل مقصد اس امر کا تعین کرنے میں مشتہرین کی مدد کرنا ہے کہ ان کے اشتہارات پر کلک کرنے والے لوگ کتنی بار بالآخر ان کے پروڈکٹس کی خریداری کرتے ہیں۔ یہ کوکیز Google اور مشتہر کو یہ تعین کرنے کی اجازت دیتی ہیں کہ آپ نے اشتہار پر کلک کیا اور بعد میں مشتہر کی سائٹ ملاحظہ کی۔ Google کنورژن کوکیز کا استعمال ذاتی نوعیت کی اہدافی تشہیر کیلئے نہیں کرتا اور یہ کوکیز صرف ایک محدود وقت کیلئے باقی رہتی ہیں۔ 'Conversion' نام کی ایک کوکی اس مقصد کیلئے وقف ہے۔ یہ عموماً googleadservices.com ڈومین میں سیٹ ہوتی ہے (ہم کوکیز کی تشہیر کیلئے جو ڈومینز استعمال کرتے ہیں آپ ان کی فہرست اس صفحہ کے آخر میں تلاش کر سکتے ہیں)۔ ہماری دیگر کوکیز میں سے کچھ کا استعمال کنورژن ایونٹس کی پیمائش کیلئے بھی کیا جا سکتا ہے۔ مثلاً، DoubleClick اور Google Analytics کوکیز کا استعمال اس مقصد کیلئے بھی کیا جا سکتا ہے۔
  9 Hits www.google.ie  
5.3 Sie erklären, dass Sie die Services zu keinem Zweck reproduzieren, duplizieren, kopieren, verkaufen, weiterverkaufen oder mit ihnen handeln werden, es sei denn, Ihnen wurde in einer separaten Vereinbarung mit Google eine ausdrückliche Erlaubnis hierfür erteilt.
5.3 Unless you have been specifically permitted to do so in a separate agreement with Google, you agree that you will not reproduce, duplicate, copy, sell, trade or resell the Services for any purpose.
5.3 Vous consentez à ne pas reproduire, dupliquer, copier, vendre, commercialiser ou revendre les Services à quelque fin que ce soit, sauf autorisation écrite expresse de la part de Google faisant l'objet d'un contrat distinct.
5.3 A menos que se estipule lo contrario en un acuerdo independiente entre tú y Google, te comprometes a no reproducir, duplicar, copiar, vender, comercializar ni revender los Servicios para ningún fin.
5.3 A meno che non sia stato specificamente autorizzato ad agire in tal modo mediante un contratto distinto stipulato con Google, l'utente accetta di non riprodurre, duplicare, copiare, vendere, commercializzare o rivendere i Servizi per alcun fine.
5-3 إنك توافق على ألا تُعيد إنتاج الخدمات أو تنسخها أو تبيعها أو تتاجر فيها أو تعيد بيعها لأي غرض، ما لم يُسمح لك تحديدًا بعمل ذلك بموجب اتفاقية مستقلة مع Google.
5.3 Συμφωνείτε να μην προβαίνετε σε αναπαραγωγή, δημιουργία αντιτύπων, αντιγραφή, πώληση, εμπόριο ή μεταπώληση των Υπηρεσιών για κανένα σκοπό, εκτός εάν διαθέτετε ειδική άδεια για τέτοιου είδους πρακτικές βάσει ειδικού συμφωνητικού με την Google.
5.3 U stemt ermee in de Services niet te reproduceren, dupliceren, kopiëren, verkopen, verhandelen of door te verkopen voor welk doeleinde dan ook, tenzij hiervoor uitdrukkelijk toestemming is verleend in een afzonderlijke overeenkomst met Google.
5.3 شما موافقت می‌کنید که به هیچ منظوری امکان تولید مجدد، کپی‌برداری، فروش، تجارت یا فروش مجدد سرویس‌ها را نخواهید داشت، بجز در مواردی که بر اساس وجود یک قرارداد جداگانه با Google این اجازه به شما داده شده باشد.
5.3 Освен ако това не ви е позволено изрично в отделно споразумение с Google, приемате да не възпроизвеждате, дублирате, копирате, продавате, търгувате или препродавате услугите с каквато и да било цел.
5.3 Tret que se us hagi permès fer-ho explícitament en un acord diferent amb Google, us comprometeu a no reproduir, duplicar, copiar, vendre, negociar ni revendre els Serveis per a cap finalitat.
5.3 Suglasni ste da ni u koju svrhu nećete reproducirati, udvostručavati, kopirati, prodavati Usluge, trgovati njima ili ih preprodavati, osim ako vam to nije izričito dopušteno posebnim ugovorom s Googleom.
5.3 Souhlasíte s tím, že Služby z žádného důvodu nebudete reprodukovat, duplikovat, kopírovat ani prodávat, nebudete-li k tomu výslovně oprávněni na základě zvláštní smlouvy se společností Google.
5.3 Medmindre du specifikt har fået tilladelse til det i en separat aftale med Google, indvilliger du i ikke at reproducere, duplikere, kopiere, sælge, forhandle eller videresælge Tjenesterne uanset formål.
5.3 Kui teil ei ole Google'iga eraldi sellekohast lepingut, ei ole ühelgi tingimusel lubatud teenuseid taasluua, jäljendada, paljundada, kopeerida, müüa, kaubelda ega edasi müüa.
5.3 Ellei käyttäjälle ole nimenomaisesti annettu kirjallisella Googlen kanssa tehdyllä erillisellä sopimuksella lupaa siihen, käyttäjä sitoutuu olemaan jäljentämättä, monistamatta, kopioimatta, myymättä tai jälleenmyymättä Palveluita mitään tarkoitusta varten.
5.3 आप सहमत हैं कि आप किसी भी उद्देश्य के लिए सेवाओं का पुनरुत्पादन, अनुलिपि, प्रतिलिपि, विक्रय, व्यापार या पुनर्विक्रय नहीं करेंगे, जब तक कि आपको Google के साथ किसी पृथक अनुबंध में विशेष रूप से ऐसा करने की अनुमति न दी जाए.
5.3 Ön kijelenti, hogy semmilyen célból sem reprodukálja, másolja le, értékesíti, forgalmazza vagy árusítja a Szolgáltatást, hacsak erre a Google egy külön szerződésben kifejezetten fel nem hatalmazza.
5.3 Anda setuju untuk tidak memperbanyak, menggandakan, menyalin, menjual, memperdagangkan, atau menjual kembali Layanan demi tujuan apa pun, kecuali jika diizinkan secara khusus untuk melakukannya berdasarkan perjanjian terpisah dengan Google.
5.3 Sutinkate jokiais tikslais neatkurti, nedaryti kopijų ir nuorašų, neparduoti, nekeisti ir neperparduoti Paslaugų, jei atskiru susitarimu su „Google“ konkrečiai jums nesuteiktas leidimas tai daryti.
5.3 Med mindre du i en egen avtale med Google spesifikt har fått tillatelse til å gjøre slikt, samtykker du i at du ikke vil gjengi, duplisere, kopiere, selge, drive handel med eller videreselge tjenestene til noe formål.
5.3 Użytkownik zgadza się nie reprodukować, powielać, kopiować, sprzedawać, wymieniać ani odsprzedawać Usług w żadnym celu, chyba że otrzymał na to wyraźne pozwolenie w oddzielnej umowie z Google.
5.3 Dacă nu vi s-a permis în mod explicit să faceţi aceasta într-un acord separat cu Google, sunteţi de acord că nu veţi reproduce, duplica, copia, vinde, comercializa sau revinde Serviciile în niciun scop.
5.3. Вы обязуетесь не воспроизводить, не дублировать, не копировать, не продавать, не обменивать и не перепродавать Услуги в каких-либо целях, если право на это не было предоставлено Вам компанией Google в отдельном соглашении.
5.3 Уколико немате изричиту дозволу да то урадите на основу посебног уговора са Google-ом, прихватате да нећете умножавати, дуплирати, копирати, продавати, размењивати нити препродавати Услуге ни у које сврхе.
5.3 Súhlasíte s tým, že nebudete reprodukovať, duplikovať, kopírovať, predávať, vymieňať alebo ďalej predávať Služby na akýkoľvek účel, pokiaľ vám to nebolo konkrétne povolené samostatnou dohodou so spoločnosťou Google.
5.3 Strinjate se, da za noben namen ne boste ponovno ustvarjali, podvajali, kopirali, prodajali ali preprodajali storitev oziroma z njimi trgovali. To lahko storite le, če vam Google to izrecno dovoli z ločeno pogodbo.
5.3 Du samtycker till att inte reproducera, göra dubbletter av, kopiera, sälja, handla med eller sälja vidare tjänsterna oavsett syfte, utom om du har fått särskilt tillstånd att göra detta i ett separat avtal med Google.
5.3 คุณยอมรับว่าคุณจะไม่ทำสำเนา คัดลอก ทำซ้ำ ขาย แลกเปลี่ยน หรือขายต่อบริการเพื่อวัตถุประสงค์ใดๆ เว้นแต่คุณจะได้รับอนุญาตให้ดำเนินการดังกล่าวเป็นกรณีเฉพาะตามข้อตกลงแยกต่างหากกับ Google
5.3 Google ile yaptığınız ayrı bir sözleşmede açıkça izin verilmediği sürece, Hizmetler'i hiçbir amaçla yeniden üretmemeyi, çoğaltmamayı, kopyalamamayı, satmamayı, ticaretini yapmamayı veya yeniden satmamayı kabul edersiniz.
5.3 Bạn đồng ý rằng sẽ không tái tạo, nhân bản, sao chép, bán, trao đổi hoặc bán lại các Dịch vụ vì bất kỳ mục đích nào chỉ trừ khi bạn được cấp quyền đặc biệt để thực hiện như vậy trong thỏa thuận riêng với Google.
5.3. Jūs piekrītat, ka nekādos nolūkos neatjaunosiet, nedublēsiet, nekopēsiet, nepārdosiet, netirgosiet un nepārdosiet tālāk Pakalpojumus, izņemot gadījumus, kad saskaņā ar uzņēmumu Google noslēgtu īpašu līgumu jums ir atļauts rīkoties šādā veidā.
5.3 Ви погоджуєтеся не відтворювати, копіювати, розповсюджувати, продавати чи перепродавати Послуги в будь-яких цілях без чіткого дозволу на це, наданого в окремій угоді з Google.
5.3 Kecuali anda telah dibenarkan secara khusus untuk berbuat demikian dalam perjanjian yang berasingan dengan Google, anda bersetuju bahawa anda tidak akan menghasilkan semula, membuat pendua, menyalin, menjual, memperdagangkan atau menjual semula Perkhidmatan untuk apa jua tujuan.
  8 Hits images.google.co.uk  
Eine Liste von Domains, die wir für Cookies für Anzeigenvorgaben verwenden, finden Sie unten auf dieser Seite. Einige unserer Cookies können auch zur Messung von Conversion-Ereignissen verwendet werden. Zu diesem Zweck können zum Beispiel DoubleClick- und Google Analytics-Cookies genutzt werden.
Nous utilisons également des cookies de conversion dont l'objectif principal est d'aider les annonceurs à déterminer combien de personnes ayant cliqué sur leurs annonces finissent par acheter leurs produits. Ces cookies nous indiquent à nous et à l'annonceur que vous avez cliqué sur l'annonce, puis accédé au site de l'annonceur. Nous n'utilisons pas les cookies de conversion pour le ciblage d'annonces personnalisées. Par ailleurs, ils ne restent actifs que pendant une période limitée. Un cookie nommé "Conversion" est réservé à cet usage. Il est généralement défini sur le domaine googleadservices.com. Vous trouverez la liste des domaines que nous utilisons pour les cookies publicitaires au bas de cette page. Certains de nos autres cookies peuvent également servir à mesurer les événements de conversion. Les cookies DoubleClick et Google Analytics, par exemple, peuvent être utilisés à cette fin.
Google también utiliza varias cookies de conversión cuya finalidad principal es ayudar a los anunciantes a determinar el número de veces que las personas que hacen clic en sus anuncios terminan comprando sus productos. Estas cookies permiten a Google y al anunciante determinar que has hecho clic en el anuncio y que has accedido posteriormente al sitio web del anunciante. No obstante, las cookies de conversión solo duran un período de tiempo limitado y Google no las utiliza para segmentar los anuncios personalizados. Para este fin, se utiliza una cookie denominada "Conversion". Normalmente, se habilita en el dominio googleadservices.com (puedes consultar una lista de los dominios que utilizamos para las cookies de publicidad al pie de esta página). También se pueden utilizar algunas de nuestras otras cookies para la medición de eventos de conversión, por ejemplo, las de DoubleClick y de Google Analytics.
Google utilizza inoltre cookie delle conversioni, il cui scopo principale è consentire agli inserzionisti di determinare quante volte le persone che fanno clic sui loro annunci acquistano i loro prodotti. Questi cookie consentono a Google e all'inserzionista di stabilire che hai fatto clic sull'annuncio e poi visitato il sito dell'inserzionista. I cookie delle conversioni non vengono utilizzati da Google per il targeting degli annunci personalizzati e vengono mantenuti per un periodo di tempo limitato. Il cookie "Conversion" è destinato a questa finalità e viene generalmente impostato nel dominio googleadservices.com (puoi trovare un elenco di domini che utilizziamo per i cookie per la pubblicità in fondo a questa pagina). Anche alcuni degli altri nostri cookie potrebbero essere utilizzati per misurare gli eventi di conversione. Ad esempio, anche i cookie di DoubleClick e Google Analytics potrebbero essere utilizzati a questo scopo.
Η Google χρησιμοποιεί επίσης cookie μετατροπής, των οποίων ο κύριος στόχος είναι να διευκολύνουν τους διαφημιζόμενους να διαπιστώσουν πόσες φορές οι χρήστες που κάνουν κλικ στις διαφημίσεις τους καταλήγουν να αγοράσουν τα προϊόντα τους. Αυτά τα cookie δίνουν τη δυνατότητα στην Google και στον διαφημιζόμενο να διαπιστώσουν ότι κάνατε κλικ στη διαφήμιση και επισκεφτήκατε τον ιστότοπο του διαφημιζόμενου αργότερα. Τα cookie μετατροπής δεν χρησιμοποιούνται από την Google για εξατομικευμένη στόχευση διαφημίσεων και διατηρούνται μόνο για περιορισμένο χρονικό διάστημα. Ένα cookie με την ονομασία "Conversion" χρησιμοποιείται αποκλειστικά για αυτόν το σκοπό. Ορίζεται γενικά στον τομέα διαδικτύου googleadservices.com (μπορείτε να βρείτε μια λίστα με τους τομείς διαδικτύου που χρησιμοποιούμε για cookie διαφήμισης, στο κάτω τμήμα αυτής της σελίδας). Ενδέχεται να χρησιμοποιούνται ορισμένα άλλα cookie για τον υπολογισμό των συμβάντων μετατροπής επίσης. Για παράδειγμα, τα cookie του DoubleClick και του Google Analytics ενδέχεται να χρησιμοποιούνται επίσης γι' αυτόν το σκοπό.
Google gebruikt ook verschillende conversiecookies die als belangrijkste doel hebben dat adverteerders kunnen vaststellen hoeveel mensen die op hun advertenties klikken, hun producten uiteindelijk ook kopen. Deze cookies laten Google en de adverteerder weten dat u op de advertentie heeft geklikt en de site van de adverteerder later heeft bezocht. Google gebruikt conversiecookies niet voor gepersonaliseerd adverteren en verwijdert ze na een bepaalde tijd weer. Hiervoor bestaat een specifieke cookie, genaamd 'Conversion'. Deze wordt over het algemeen ingesteld in het domein googleadservices.com (onder aan deze pagina vindt u een overzicht van domeinen die we gebruiken voor advertentiecookies). Sommige van onze andere cookies kunnen ook worden gebruikt om conversiegebeurtenissen bij te houden. DoubleClick- en Google Analytics-cookies kunnen bijvoorbeeld ook worden gebruikt voor dit doel.
Google ではコンバージョン Cookie も使用しています。この Cookie の主な目的は、広告をクリックした人のうち何人が最終的に製品を購入したかを広告主が把握できるようにすることです。このようなコンバージョン Cookie により、Google と広告主は、ユーザーが広告をクリックした後に広告主のサイトにアクセスしたかどうかを判断できます。コンバージョン Cookie は、Google によってパーソナライズド広告のターゲティングに使用されることはなく、持続期間が限られています。「Conversion」という Cookie は、この目的専用です。通常、googleadservices.com ドメインに設定されます(Google が広告 Cookie に使用するドメインのリストは、このページの下部をご覧ください)。その他の Google の Cookie には、コンバージョン イベントの測定にも使用されるものもあります。たとえば、DoubleClick Cookie と Google アナリティクス Cookie は、こうした目的にも使用されます。
Google també fa servir galetes de conversió amb l'objectiu principal d'ajudar els anunciants a determinar quantes de les persones que fan clic als seus anuncis acaben comprant els seus productes. Aquestes galetes permeten que Google i l'anunciant determinin que heu fet clic a l'anunci i que heu visitat el seu lloc. No obstant això, les galetes de conversió només duren un període de temps limitat i Google no les utilitza per segmentar anuncis personalitzats, sinó que hi ha una galeta anomenada "Conversion" que té aquesta finalitat i que normalment s'estableix al domini googleadservices.com (trobareu una llista dels dominis que utilitzem per a les galetes de publicitat a la part inferior de la pàgina). És possible que algunes de les nostres galetes també s'utilitzin per mesurar els esdeveniments de conversió. Per exemple, les galetes de DoubleClick i de Google Analytics també es poden utilitzar amb aquesta finalitat.
Google također upotrebljava kolačiće konverzije čija je glavna svrha pomoći oglašivačima da utvrde koliko puta osobe koje kliknu njihov oglas doista kupe njihove proizvode. Pomoću tih kolačića Google i oglašivač mogu utvrditi da ste kliknuli oglas i kasnije posjetili web-lokaciju oglašivača. Google ne upotrebljava kolačiće konverzije za prilagođeno ciljanje oglasa, a ti se kolačići zadržavaju samo na ograničeno vrijeme. Za tu je svrhu namijenjen poseban kolačić "Conversion". On je obično postavljen na domeni googleadservices.com (popis domena koje upotrebljavamo za oglašavačke kolačiće možete pronaći pri dnu stranice). Neki od naših preostalih kolačića mogu se upotrebljavati i za mjerenje događaja konverzije. Na primjer, kolačići DoubleClicka i Google Analyticsa mogu se također upotrebljavati u tu svrhu.
Google kasutab ka konversiooniküpsiseid, mille peamine eesmärk on aidata reklaamijatel tuvastada, mitmel korral nende reklaamidel klikkinud inimesed nende tooteid ostavad. Nende küpsisefailide abil saavad Google ja reklaamija tuvastada, et klikkisite reklaamil ning külastasite hiljem reklaamija saiti. Google ei kasuta konversiooniküpsiseid isikupärastatud reklaamide sihtimiseks ja nende säilitamisaeg on piiratud. Selle jaoks on mõeldud küpsisefail nimega „Konversioon”. See määratakse tavaliselt domeenile googleadservices.com (lehe allosast leiate meie reklaamiküpsiste jaoks kasutatavate domeenide loendi). Mõne meie teise küpsisefailiga võidakse samuti mõõta konversioonide sündmusi. Näiteks võidakse selleks kasutada ka DoubleClicki ja Google Analyticsi küpsisefaile.
Google käyttää myös konversioevästeitä, joiden päätarkoitus on kertoa mainostajille, kuinka moni mainosta klikannut käyttäjä ostaa heidän tuotteitaan. Näiden evästeiden avulla Google ja mainostaja näkevät, että olet klikannut mainosta ja myöhemmin käynyt mainostajan sivulla. Google ei käytä konversioevästeitä yksilöllisten mainosten valitsemiseen, ja niitä säilytetään vain rajoitetun ajan. Tähän tarkoitukseen käytetään Conversion-nimistä evästettä. Yleensä sen asettaa verkkotunnus googleadservices.com (tämän sivun lopussa on luettelo mainosevästeisiin käytettävistä verkkotunnuksista). Konversiotapahtumia voidaan seurata myös muiden evästeiden avulla. Tähän voidaan käyttää esimerkiksi DoubleClick- ja Google Analytics -evästeitä.
Google notar einnig fótspor til að mæla árangurshlutfall sem þjóna þeim megintilgangi að hjálpa auglýsendum að komast að því hversu oft fólk sem smellir á auglýsingar þeirra endar á því að kaupa vörur þeirra. Þessi fótspor gera Google og auglýsendum kleift að ákvarða hvenær þú smellir á auglýsingu og ferð í framhaldinu á vefsvæði auglýsandans. Google notar ekki árangurshlutfallsfótspor til að sérsníða auglýsingar og þau vara aðeins í takmarkaðan tíma. Fótspor sem kallast „Conversion“ sér um þetta. Það er yfirleitt að finna á léninu googleadservices.com (þú finnur lista yfir lén sem við notum fyrir auglýsingafótspor neðst á þessari síðu). Sum af öðrum fótsporum okkar er einnig hægt að nota til að mæla árangur. Til dæmis má einnig nota fótspor frá DoubleClick og Google Analytics í þessum tilgangi.
Google juga menggunakan cookie konversi, yang tujuan utamanya adalah membantu pengiklan menentukan berapa kali orang yang mengeklik iklan akhirnya membeli produk mereka. Cookie ini memungkinkan Google dan pengiklan menentukan bahwa Anda mengeklik iklan lalu mengunjungi situs pengiklan. Cookie konversi tidak digunakan oleh Google untuk penargetan iklan hasil personalisasi dan hanya bertahan dalam waktu yang terbatas. Cookie bernama ‘Konversi‘ dimaksudkan untuk tujuan ini. Cookie ini umumnya disetel di domain googleadservices.com (Anda dapat menemukan daftar domain yang kami gunakan untuk cookie iklan di bagian bawah laman ini). Beberapa cookie kami yang lain juga dapat digunakan untuk mengukur aktivitas konversi. Misalnya, cookie DoubleClick dan Google Analytics juga dapat digunakan untuk tujuan ini.
Google bruker også informasjonskapsler knyttet til konvertering. Disse har som hovedformål å hjelpe annonsører med å fastslå hvor mange av dem som klikker på annonsene deres, som også ender opp med å kjøpe de aktuelle produktene. Med disse informasjonskapslene kan Google og annonsøren fastslå at du har klikket på annonsen og senere besøkt annonsørens nettsted. Informasjonskapsler for konvertering brukes ikke av Google for personlig tilpasset annonsemålretting, og de varer bare i en begrenset periode. En informasjonskapsel som heter «Conversion», er dedikert til dette formålet. Den angis vanligvis for domenet googleadservices.com (du finner en liste over domener vi bruker for informasjonskapsler for annonsering, nederst på denne siden). Noen av de andre informasjonskapslene vi bruker, kan også måle konverteringshendelser. Informasjonskapslene for DoubleClick og Google Analytics kan for eksempel også brukes til dette formålet.
Google wykorzystuje różne pliki cookie konwersji, których głównym celem jest pomoc reklamodawcom w ustaleniu, ile osób klikających reklamy kupiło ich produkty. Pliki te pozwalają Google oraz reklamodawcom sprawdzić, czy po kliknięciu reklamy użytkownik odwiedził witrynę reklamodawcy. Google nie używa plików cookie konwersji w przypadku reklam kierowanych na indywidualne zainteresowania, a stosowane pliki cookie mają ograniczony czas ważności. W tym celu używany jest plik cookie o nazwie „Conversion”. Zasadniczo ustawiony jest on w domenie googleadservices.com (na dole tej strony znajdziesz listę domen, których używamy w przypadku plików cookie dotyczących reklam). Niektórych z naszych plików cookie możemy też używać do pomiarów zdarzeń konwersji. Na przykład pliki cookie DoubleClick i Google Analytics mogą również służyć do tego celu.
Google также применяет специальные файлы cookie, предназначенные преимущественно для отслеживания конверсий. Они сообщают сервисам Google и рекламодателям о том, что пользователь нажал на объявление и перешел на целевую страницу. Это позволяет узнать, сколько кликов привело к покупкам и другим конверсиям. Такие файлы cookie не используются в сервисах Google для таргетинга персонализированных объявлений и хранятся на устройствах недолго. Наш файл, предназначенный для отслеживания конверсий, называется Conversion и устанавливается в домене googleadservices.com (список доменов, которые используются для добавления файлов cookie, представлен внизу страницы). Данные об отслеживании конверсии также собираются с помощью других файлов cookie, например DoubleClick и Google Analytics.
Spoločnosť Google používa aj rôzne súbory cookie konverzií. Ich hlavným cieľom je pomôcť inzerentom zistiť, koľko z používateľov, ktorí klikli na reklamu, si nakoniec kúpilo nejaký produkt. Vďaka týmto súborom cookie dokážu systémy Google a inzerenti rozpoznať, že ste klikli na reklamu a neskôr prešli na web inzerenta. Spoločnosť Google nepoužíva súbory cookie konverzií na zacielenie prispôsobených reklám a v počítači sú uložené iba obmedzený čas. Na tento účel je určený súbor cookie s názvom „Conversion“. Všeobecne sa nastavuje v doméne googleadservices.com (zoznam domén, ktoré používame pre súbory cookie pre reklamy, nájdete v päte tejto stránky). Na meranie udalostí konverzií môžu slúžiť aj niektoré ďalšie súbory cookie. Na tieto účely je možné použiť napríklad aj súbory cookie DoubleClick a Google Analytics.
Google uporablja tudi piškotke za konverzije, katerih glavni namen je, da lahko oglaševalci ugotovijo, kolikokrat ljudje, ki so kliknili njihove oglase, tudi kupijo njihove izdelke. Google in oglaševalec lahko s temi piškotki ugotovita, ali ste kliknili oglas in pozneje obiskali spletno mesto oglaševalca. Google piškotkov za konverzije ne uporablja za prilagojeno ciljanje oglasov, poleg tega pa se ti piškotki ohranijo le omejen čas. Za ta namen uporabljamo poseben piškotek, imenovan »Conversion«. Običajno je nastavljen v domeni googleadservices.com (seznam domen, ki jih uporabljamo za oglaševalske piškotke, je na dnu te strani). Nekatere naše piškotke uporabljamo tudi za merjenje dogodkov konverzije. Za ta namen lahko na primer uporabimo tudi piškotke DoubleClick in Google Analytics.
Google använder även konverteringscookies vars huvudsakliga syfte är att hjälpa annonsörer att avgöra hur många gånger personer som klickar på deras annonser köper den aktuella produkten i slutändan. Med sådana cookies får Google och annonsören information om att du klickade på annonsen och senare besökte annonsörens webbplats. Google använder inte konverteringscookies för anpassad annonsinriktning och de sparas bara en begränsad tid. Den cookie som används för ändamålet kallas Conversion. Den sparas i allmänhet på domänen googleadservices.com (du hittar en lista över de domäner vi använder för annonscookies längst ned på den här sidan). Några av våra andra cookies kan också användas för att mäta konverteringshändelser. DoubleClick- och Google Analytics-cookies kan till exempel även användas för att göra detta
Google cũng sử dụng các cookie chuyển đổi có mục đích chính là giúp nhà quảng cáo xác định được số lần những người nhấp vào quảng cáo của họ đã mua sản phẩm. Các cookie này cho phép Google và nhà quảng cáo xác định rằng bạn đã nhấp vào quảng cáo và sau đó truy cập vào trang web của nhà quảng cáo. Google không sử dụng cookie chuyển đổi để nhắm mục tiêu quảng cáo được cá nhân hóa và cookie chuyển đổi chỉ tồn tại trong một thời gian giới hạn. Cookie có tên là ‘Chuyển đổi‘ được dành riêng cho mục đích này. Cookie này thường được đặt trong miền googleadservices.com (bạn có thể tìm danh sách các miền chúng tôi sử dụng cho các cookie quảng cáo ở cuối trang này). Một số cookie khác của chúng tôi cũng có thể được sử dụng để đo lường các sự kiện chuyển đổi. Ví dụ: cookie DoubleClick và Google Analytics cũng có thể được sử dụng cho mục đích này.
Google משתמשת גם בקובצי cookie של המרה, שמטרתם העיקרית היא לעזור למפרסמים לזהות כמה פעמים אנשים שלחצו על המודעות שלהם רכשו לבסוף את המוצרים. קובצי ה-cookie האלה מאפשרים ל-Google ולמפרסם לזהות שלחצת על המודעה, ושבשלב מאוחר יותר נכנסת לאתר של המפרסם. Google אינה משתמשת בקובצי cookie של המרות לצורך מיקוד מותאם אישית של מודעות, והיא שומרת את הקבצים האלה למשך זמן מוגבל בלבד. למטרה זו קיים קובץ cookie ייעודי שנקרא Conversion. ככלל, הוא מוגדר בדומיין googleadservices.com (רשימת הדומיינים שמשמשים אותנו להגדרת קובצי cookie להעדפות מודעה זמינה בחלק התחתון של הדף). גם חלק מקובצי ה-cookie האחרים שלנו עשויים לשמש למדידת אירועי המרה. לדוגמה, קובצי cookie של DoubleClick ושל Google Analytics עשויים גם כן לשמש למטרה זו.
Uzņēmums Google izmanto arī reklāmguvumu sīkfailus, lai palīdzētu reklāmdevējiem noteikt, cik lietotāju iegādājas produktus pēc noklikšķināšanas uz reklāmām. Izmantojot šos sīkfailus, uzņēmums Google un reklāmdevējs var konstatēt, ka jūs noklikšķinājāt uz reklāmas un apmeklējāt reklāmdevēja vietni. Google neizmanto reklāmguvumu sīkfailus personalizētu reklāmu mērķauditorijas atlasei, un tie darbojas tikai noteiktu laiku. Šim mērķim tiek izmantots sīkfails “Conversion”. Parasti tas tiek iestatīts domēnam googleadservices.com (reklāmu sīkfailiem izmantoto domēnu sarakstu skatiet šīs lapas apakšdaļā). Dažus mūsu sīkfailus var izmantot arī reklāmguvumu notikumu uzskaitei. Piemēram, DoubleClick un Google Analytics sīkfailus arī var izmantot šajā nolūkā.
Google також використовує файли cookie для конверсій, головна мета яких – допомагати рекламодавцям визначати, скільки користувачів, які натиснули їхні оголошення, купили пропоновані продукти. За допомогою цих файлів cookie Google і рекламодавці визначають, що ви натиснули оголошення та перейшли на сайт рекламодавця. Google не використовує файли cookie для конверсій, щоб націлювати персоналізовані оголошення, і зберігає їх протягом обмеженого періоду. Для цього використовується файл cookie, який називається "Конверсія". Зазвичай його розміщено в домені googleadservices.com (список доменів, які ми використовуємо для рекламних файлів cookie, наведено внизу сторінки). Деякі інші файли cookie також допомагають відстежувати конверсії. Зокрема це файли cookie DoubleClick і Google Analytics.
Halaber, hainbat bihurketa-cookie erabiltzen ditu Google-k, iragarleei beren iragarkietan klik egiten duten pertsonen eta azkenean produktuak erosten dituzten pertsonen alderaketa erakusteko helburu nagusiarekin. Cookie horiei esker, iragarkiren batean klik egin duzula eta iragarlearen gunera joan zarela jakingo dute Google-k eta kasuan kasuko iragarleak. Google-k ez ditu erabiltzen bihurketa-cookie horiek iragarki pertsonalizatuak erabiltzaile jakinei bideratzeko, eta denboraldi mugatu batean bakarrik gordetzen du jasotako informazioa. "Conversion" izeneko cookiea erabiltzen dugu horretarako. googleadservices.com domeinuan ezarri ohi da cookie hori (orri honen behealdean ikus dezakezu publizitate-cookieak ezartzeko erabiltzen ditugun domeinuen zerrenda). Bihurketak neurtzeko ere erabiltzen dira gure cookieetako batzuk. Esaterako, helburu horretarako ere erabiltzen dira DoubleClick eta Google Analytics cookieak.
Google turut menggunakan kuki penukaran yang tujuan utamanya adalah untuk membantu pengiklan menentukan bilangan orang yang mengklik pada iklan mereka dan akhirnya membeli produk mereka. Kuki ini membolehkan Google dan pengiklan menentukan bahawa anda telah mengklik iklan tersebut dan kemudiannya melawati tapak pengiklan itu. Kuki penukaran tidak digunakan oleh Google untuk penyasaran iklan yang diperibadikan dan kuki ini boleh didapati untuk masa yang terhad sahaja. Kuki yang dinamakan 'Penukaran' adalah khusus untuk tujuan ini. Kuki ini secara umumnya ditetapkan dalam domain googleadservices.com (senarai domain yang kami gunakan untuk kuki pengiklanan terdapat di bahagian bawah halaman ini). Sesetengah kuki kami yang lain boleh digunakan untuk mengukur kejadian penukaran juga. Contohnya, kuki DoubleClick dan Google Analitis boleh digunakan untuk tujuan ini juga.
Google રૂપાંતરણ કુકીઝનો ઉપયોગ પણ કરે છે, જેનો મુખ્ય ઉદ્દેશ્ય જાહેરાતકર્તાઓને કેટલા લોકો કે જેમણે તેમની જાહેરાતો પર ક્લિક કરીને તેમના ઉત્પાદનો ખરીદ્યાં છે તે નક્કી કરવામાં તેમની સહાય કરે છે. આ કુકીઝ Google અને જાહેરાતકર્તાને તે નક્કી કરવાની પરવાનગી આપે છે કે તમે જાહેરાત પર ક્લિક કર્યું છે અને પછીથી જાહેરાતકર્તાની સાઇટની મુલાકાત લીધી છે. Google દ્વારા રૂપાંતરણ કુકીઝનો ઉપયોગ વ્યક્તિગત કરેલ જાહેરાત લક્ષ્યીકરણ માટે થતો નથી અને ફક્ત મર્યાદિત સમય માટે ચાલુ રહે છે. આ ઉદ્દેશ્ય માટે ‘રૂપાંતરણ‘ નામની એક કુકી સમર્પિત છે. તે સામાન્ય રીતે googleadservices.com ડોમેન પર સેટ કરેલ હોય છે (તમને આ પૃષ્ઠમાં તળિયે જાહેરાત કુકીઝ માટે અમે ઉપયોગ કરીએ છીએ તે ડોમેન્સની એક સૂચિ મળી શકે છે). અમારી કેટલીક અન્ય કુકીઝ રૂપાંતરણ ઇવેન્ટ્સ માપવા માટે પણ ઉપયોગમાં લેવામાં આવી શકે છે. ઉદાહરણ તરીકે, DoubleClick અને Google Analytics કુકીઝનો આ હેતુ માટે પણ ઉપયોગ કરી શકાય છે.
Google మార్పిడి కుక్కీలను కూడా ఉపయోగిస్తుంది, ఇవి ప్రధానంగా ప్రకటనకర్తలకు వ్యక్తులు ఎన్నిసార్లు తమ ప్రకటనలపై క్లిక్ చేసి తమ ఉత్పత్తులను కొనుగోలు చేయడంతో కార్యాచరణను ముగిస్తున్నారో తెలుసుకోవడంలో సహాయపడతాయి. ఈ కుక్కీలు మీరు ప్రకటనను క్లిక్ చేసారని మరియు తర్వాత ప్రకటనకర్త సైట్‌ను సందర్శించారని తెలుసుకోవడానికి Googleని మరియు ప్రకటనకర్తని అనుమతిస్తాయి. మార్పిడి కుక్కీలను Google వ్యక్తిగతీకరించిన ప్రకటన లక్ష్యం కోసం ఉపయోగించదు మరియు ఇవి పరిమిత కాలం మాత్రమే ఉంటాయి. ‘మార్పిడి‘ అనే కుక్కీ ప్రత్యేకించి ఈ కారణం కోసం ఉద్దేశించబడింది. ఇది సాధారణంగా googleadservices.com డొమైన్‌లో సెట్ చేయబడి ఉంటుంది (మీరు ఈ పేజీ దిగువన ప్రకటన కుక్కీల కోసం మేము ఉపయోగించే డొమైన్‌ల జాబితాను కనుగొనవచ్చు). మా ఇతర కుక్కీల్లో కొన్ని మార్పిడి ఈవెంట్‌లను గణించడానికి కూడా ఉపయోగించబడవచ్చు. ఉదాహరణకు, DoubleClick మరియు Google Analytics కుక్కీలు కూడా ఈ ప్రయోజనం కోసం ఉపయోగించబడవచ్చు.
തങ്ങളുടെ പരസ്യങ്ങളിൽ ആളുകൾ നടത്തിയ ക്ലിക്കുകളിൽ എത്രയെണ്ണം ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ വാങ്ങിക്കുന്നതിലേക്ക് നയിച്ചുവെന്ന് പരസ്യദാതാക്കളെ അറിയാൻ സഹായിക്കുന്ന കൺവേർഷൻ കുക്കികളും Google ഉപയോഗിക്കുന്നു. നിങ്ങൾ പരസ്യത്തിൽ ക്ലിക്കുചെയ്യുകയും പിന്നീട് പരസ്യം ചെയ്യുന്നയാളുടെ സൈറ്റ് സന്ദർശിക്കുകയും ചെയ്‌തുവെന്ന് നിർണ്ണയിക്കാൻ ഈ കുക്കികൾ Google-നെയും പരസ്യം ചെയ്യുന്നയാളെയും അനുവദിക്കുന്നു. Google, വ്യക്തിപരമായ പരസ്യത്തിന്റെ ടാർഗെറ്റുചെയ്യലിന് കൺവേർഷൻ കുക്കികൾ ഉപയോഗിക്കുന്നില്ല, അവ പരിമിതമായ സമയത്തേക്ക് മാത്രം നിലനിൽക്കുന്നു. ‘കൺവേർഷൻ‘ എന്ന പേരിലുള്ള കുക്കി ഇതിനുവേണ്ടി ഉള്ളതാണ്. ഇത് പൊതുവെ googleadservices.com എന്ന ഡൊമെയ്‌നിൽ സജ്ജമാക്കിയിരിക്കുന്നു (ഈ പേജിന് ചുവടെ പരസ്യം ചെയ്യൽ കുക്കികൾക്കായി ഉപയോഗിക്കുന്ന ഡൊമെയ്‌നുകളുടെ ഒരു ലിസ്‌റ്റ് നിങ്ങൾക്ക് കാണാം). പരിവർത്തന ഇവന്റുകളും കണക്കാക്കാൻ ഞങ്ങളുടെ മറ്റ് കുക്കികളിൽ ചിലത് ഉപയോഗിച്ചേക്കാം. ഉദാഹരണത്തിന്, DoubleClick, Google Analytics എന്നീ കുക്കികളും ഈ ആവശ്യത്തിന് വേണ്ടി ഉപയോഗിച്ചേക്കാം.
  24 Hits www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
Möchten Sie Ihren Lebensplan & Zweck kennen?
Aimeriez-vous connaître votre plan de vie et votre objectif?
¿Te gustaria conocer tu Plan de Vida y propósito?
هل تريد أن تعرف خطة حياتك والغرض؟
Θα θέλατε να γνωρίζετε το σχέδιο ζωής και το σκοπό σας;
Wil je je levensplan en doel kennen?
Dëshironi të dini planin dhe qëllimin tuaj të jetës?
آیا میخواهید زندگی و برنامه زندگی خود را بدانید؟
Бихте ли искали да знаете своя план за живот и цел?
Voleu conèixer el vostre pla de vida i finalitat?
Želite li znati svoj životni plan i svrhu?
Vil du gerne vide din livsplan og formål?
Haluatko tietää elämäntapasi ja tarkoituksesi?
क्या आप अपनी जीवन योजना और उद्देश्य जानना चाहेंगे?
Szeretne megtudni az életed tervét és célját?
Viltu kynnast lífáætlun þinni og tilgangi?
Apakah Anda ingin mengetahui rencana dan tujuan hidup Anda?
당신의 인생 계획과 목적을 알고 싶습니까?
Ar norėtumėte sužinoti savo gyvenimo planą ir tikslą?
Vil du vite din livsplan og hensikt?
Czy chciałbyś poznać swój plan życia i cel?
Doriți să știți planul de viață și scopul?
Желите ли знати свој животни план и сврху?
Chcete vedieť svoj životný plán a účel?
Želite vedeti svoj življenjski načrt in namen?
Vill du veta din livsplan och syfte?
คุณต้องการทราบแผนชีวิตและวัตถุประสงค์ของคุณหรือไม่?
Hayat planınızı ve amacınızı bilmek ister misiniz?
Bạn có muốn biết kế hoạch cuộc sống của bạn và mục đích?
האם אתה רוצה לדעת את תוכנית החיים שלך & המטרה?
Ցանկանում եք իմանալ ձեր կյանքի պլանն ու նպատակը:
Вы хочаце ведаць свой жыццёвы план & мэты?
გსურთ თქვენი ცხოვრების გეგმა და მიზანი?
Vai jūs vēlētos uzzināt savu dzīves plānu un mērķi?
Дали сакате да го знаете вашиот животен план и цел?
Trid tkun taf il-pjan u l-iskop tal-ħajja tiegħek?
Ungependa kujua mpango wako wa maisha na madhumuni?
Zure bizitzako plan eta helburu jakin nahi duzu?
Adakah anda ingin tahu pelan & tujuan hidup anda?
Hoffech chi wybod eich cynllun bywyd a'ch pwrpas?
Həyat planınızı və məqsədinizi bilmək istərdinizmi?
¿Quere saber o seu plan de vida e propósito?
Ar mhaith leat a fháil amach do phlean agus do chuspóir saoil?
کیا آپ اپنی زندگی کی منصوبہ بندی اور مقصد کو جاننا چاہتے ہیں؟
וואָלט איר ווי צו וויסן דיין לעבן פּלאַן & ציל?
  2 Hits www.google.cn  
In einigen Rechtsordnungen gelten bestimmte Gewährleistungen, wie die implizite Gewährleistung der Gebrauchstauglichkeit, Eignung für einen bestimmten Zweck und Rechtsmängelfreiheit. Soweit dies gesetzlich zulässig ist, schließen wir sämtliche Gewährleistungen aus.
Some jurisdictions provide for certain warranties, like the implied warranty of merchantability, fitness for a particular purpose and non-infringement. To the extent permitted by law, we exclude all warranties.
Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion de certaines garanties, telles que la garantie implicite de qualité marchande, d’adéquation à répondre à un usage particulier et de conformité. Dans les limites permises par la loi, nous excluons toute garantie.
Algunas jurisdicciones establecen determinadas garantías, como la garantía específica de mercantibilidad, de idoneidad para un fin concreto y de no incumplimiento. En la medida en que la ley lo permita, Google excluye todas las garantías.
Alcune giurisdizioni prevedono determinate garanzie, come la garanzia implicita di commerciabilità, di idoneità a uno scopo particolare e dall’evizione. Nella misura consentita dalla legge, escludiamo tutte le garanzie.
تضع بعض نطاقات السلطة القضائية ضمانات معينة، مثل الضمان الضمني لمطابقة الأوصاف والصلاحية لغرض معين وعدم الانتهاك. ووفقًا للحد الذي يسمح به القانون، نستثني جميع الضمانات.
Σε ορισμένες δικαιοδοσίες υπάρχουν προβλέψεις για συγκεκριμένες εγγυήσεις, όπως η σιωπηρή εγγύηση περί εμπορευσιμότητας, καταλληλότητας για συγκεκριμένο σκοπό και μη παραβίασης πνευματικών δικαιωμάτων. Στο βαθμό που επιτρέπεται από τη νομοθεσία, αποκλείουμε όλες τις εγγυήσεις.
Sommige rechtsgebieden stellen voorwaarden aan bepaalde garanties, zoals de impliciete garantie van verhandelbaarheid, geschiktheid voor een bepaald doel en niet-inbreukmakendheid. Voor zover wettelijk toegestaan, sluiten we alle garanties uit.
Sekere jurisdiksies maak voorsiening vir sekere garansies, soos die nie-uitdruklike waarborg van verkoopbaarheid, doelmatigheid vir ’n spesifieke doel en nieskending. In die mate waartoe dit deur die wet toegelaat word, sluit ons alle garansies uit.
برخی از حوزه‌های قضایی ضمانت‌های خاصی مانند ضمانت تلویحی دارا بودن قابلیت تجاری، تناسب با اهداف خاص و عدم نقض حقوق را ارایه می‌دهند. تا حدی که قانون مجاز بداند، هیچ ضمانت‌نامه‌ای پذیرفته نمی‌شود.
Някои юрисдикции предоставят определени гаранции, като например подразбиращи се гаранции за продаваемост, пригодност за конкретна цел и ненарушение. Доколкото това е разрешено от закона, изключваме всички гаранции.
En algunes jurisdiccions es preveuen determinades garanties, per exemple, la garantia implícita de comercialització, d’idoneïtat per a un fi concret i de no-infracció. En la mesura permesa per la llei, excloem totes les garanties.
Prema pravu nekih država predviđena su određena prešutna jamstva, poput odgovornosti za materijalne i pravne nedostatke. Isključujemo sva jamstva u mjeri dopuštenoj zakonom. Isključujemo sva jamstva u mjeri dopuštenoj zakonom.
Některé právní řády poskytují určité záruky, například odvozené záruky týkající se obchodovatelnosti, vhodnosti k určitému účelu a neporušování práv. V rozsahu, který právní předpisy umožňují, se zříkáme veškerých záruk vyplývajících z právních předpisů.
Nogle jurisdiktioner giver visse garantier, f.eks. stiltiende garanti for salgbarhed, egnethed til et bestemt formål og ikke-krænkelse. I det omfang, loven tillader det, fraskriver vi os alle garantiforpligtelser.
Mõned jurisdiktsioonid pakuvad teatud garantiisid, näiteks kaudseid garantiisid kaubanduslikele nõuetele vastavuse, kindlaks eesmärgiks kasutamiskõlblikkuse ja mitterikkumise kohta. Seadusega lubatud määral ütleme lahti kõikidest kaudsetest garantiidest.
Joillakin lainkäyttöalueilla saattaa lain nojalla seurata tiettyjä erityisiä takuita, kuten takuu soveltuvuudesta johonkin erityiseen käyttötarkoitukseen tai soveltuvuudesta sellaiseen yleiseen tarkoitukseen, johon vastaavia sopimuksen kohteita yleensä käytetään tai voidaan käyttää, taikka takuu oikeuksien loukkaamattomuudesta. Rajoitamme vastuumme kaikista tällaisista takuista pakottavan lain laajimmillaan sallimissa rajoissa.
कुछ क्षेत्राधिकार निश्चित वारंटी, जैसे वाणिज्यिकता की निहित वारंटी, किसी विशिष्ट प्रयोजन और गैर-उल्‍लंघन की अनुकूलता उपलब्‍ध कराते हैं. कानून द्वारा अनुमत सीमा तक, हम सभी वारंटी का अधित्याग करते हैं.
Egyes joghatóságok előírnak bizonyos szavatosságokat, például a rendeltetésszerűségre vonatkozó vélelmezett szavatosságot, az adott célra való megfelelőséget és a jogtisztaságot. A jogszabály által megengedett mértékben a szavatosság valamennyi formáját kizárjuk.
Í sumum lögsagnarumdæmum er kveðið á um vissa ábyrgð, svo sem óbeina ábyrgð vegna söluhæfni, notagildi í ákveðnum tilgangi og helgi eignarréttar. Að því marki sem lög leyfa undanskiljum við okkur allri ábyrgð.
Beberapa wilayah hukum ditentukan untuk jaminan tertentu, seperti jaminan tersirat tentang kelayakan untuk diperdagangkan, kesesuaian untuk tujuan tertentu, dan ketiadaan pelanggaran. Sejauh diizinkan oleh undang-undang, kami mengecualikan semua jaminan tersirat.
Kai kurios jurisdikcijos suteikia konkrečias garantijas, pvz., numanomą perkamumo, tinkamumo tam tikram tikslui ir nepažeidimo garantiją. Teisės aktų leidžiama apimtimi nesuteikiame jokių garantijų.
Enkelte jurisdiksjoner har ytterligere garantier, som for eksempel underforståtte garantier for salgbarhet, egnethet for bestemte formål eller beskyttelse av opphavsrettigheter. Vi ekskluderer alle underforståtte garantier i den grad loven tillater det.
W niektórych jurysdykcjach przewidziano konieczność udzielenia pewnych gwarancji, na przykład dorozumianej gwarancji wartości handlowej, przydatności do określonego celu lub nienaruszania praw. W zakresie dozwolonym przez prawo wyłączamy wszystkie gwarancje.
Anumite jurisdicţii prevăd unele garanţii, cum ar fi garanţia implicită de vandabilitate, conformitate cu un anumit scop şi neîncălcare a prevederilor legale. În limita prevederilor legale, excludem toate garanţiile.
Законодательство некоторых стран обеспечивает такие гарантии, как товарность, пригодность к определенной сфере применения и отсутствие нарушений авторских прав. Кроме ситуаций, оговоренных законодательством, мы исключаем все подразумеваемые гарантии.
V rámci niektorých jurisdikcií sú poskytované určité záruky, napríklad predpokladaná záruka obchodovateľnosti, záruka spôsobilosti na konkrétny účel alebo záruka nenarušenia vlastníckych práv. V rozsahu dovolenom príslušným právom vylučujeme všetky záruky.
V nekaterih pristojnostih so nekatera jamstva obvezna, denimo jamstvo glede primernosti za prodajo, ustreznosti za določen namen in glede odsotnosti kršitev. Vsa jamstva izključujemo do mere, ki jo dovoljuje zakonodaja.
I vissa jurisdiktioner föreskrivs vissa garantier, exempelvis en underförstådd garanti och säljbarhet, lämplighet för ett visst syfte och icke-intrång. I den mån det är tillåtet enligt lag friskriver vi oss från alla garantier.
ในบางประเทศที่กฎหมายระบุให้มีการรับประกันบางอย่าง เช่น การรับประกันโดยปริยายของผู้ประกอบการค้า ความเหมาะสมสำหรับจุดประสงค์การใช้งานเฉพาะ และการไม่ละเมิดสิทธิ เราไม่รับประกันใดๆ ทั้งสิ้น ภายในขอบเขตที่กฎหมายอนุญาตให้ทำได้
Bazı yargı alanları, zımni ticari elverişlilik garantisi, belirli bir amaca uygunluk ve hakların ihlal edilmemesi gibi garantiler öngörebilmektedir. Yasaların izin verdiği ölçüde tüm bu garantileri kapsam dışında tutmaktayız.
Một số lãnh thổ có thẩm quyền tài phán có quy định một số bảo đảm nhất định, chẳng hạn như bảo đảm ngầm định về sự thích hợp cho mục đích thông thường, sự phù hợp cho mục đích cụ thể và không xâm phạm. Trong phạm vi được luật pháp cho phép, chúng tôi loại trừ tất cả bảo đảm.
בתחומי שיפוט מסוימים מחייב הדין קיומן של התחייבויות מסוימות, כגון התחייבות משתמעת בנוגע לסחירות, התאמה למטרה מסוימת ואי-הפרה. ככל שמתיר החוק, איננו מציעים כל התחייבות.
কিছু বিচারব্যবস্থা কিছু ওয়্যারেন্টি প্রদান করে, যেমন বাণিজ্যের জন্য সূচিত করা ওয়্যারেন্টি, কোনো নির্দিষ্ট ক্ষেত্রে ফিটনেসের জন্য এবং বিধিলঙ্ঘন-নয় এর জন্য ওয়্যারেন্টি৷ আইনের সীমা দ্বারা মঞ্জুরিপ্রাপ্ত সব ওয়্যারেন্টি আমরা বাদ দিই৷
Dažās jurisdikcijās tiek sniegtas noteiktas garantijas, piemēram, netiešā garantija par piemērotību tirgum, atbilstību konkrētam nolūkam un tiesību nepārkāpšanu. Ja tas nav pretrunā ar likumu, visas garantijas ir izslēgtas.
வணிகத்தின் மறைமுக உத்தரவாதம், குறிப்பிட்ட நோக்கத்திற்கான தகுதி, மீறல் அல்லாத போன்ற சில உத்தரவாதங்களுக்காக சட்ட எல்லைகள் வழங்கப்படுகின்றன. சட்டத்தால் அனுமதிக்கப்பட்ட எல்லைக்குட்பட்டு, எல்லா உத்தரவாதங்களையும் நீக்குகிறோம்.
Деякі юрисдикції передбачають певні гарантії, наприклад, опосередковану гарантію придатності для продажу, відповідності певній меті та непорушення прав інтелектуальної власності. Наскільки це дозволено законодавством, ми відмовляємося від усіх гарантій.
Baadhi ya haki za kisheria, zilitoa dhamana fulani, kama dhamana ya kuwa katika hali nzuri ya biashara, ufao wake kwa kazi fulani na isiyokiukwa. Tunatoa dhamana zote ila tu kwa kiasi hicho kilichoruhusiwa na sheria.
Jurisdikzio batzuek hainbat berme eskaintzen dituzte, hala nola, merkaturatzeko bermea, helburu jakin baterako egokitasun-bermea eta ez urratzeen bermea. Legeak onartutako neurririk handienean, berme guztiak ezesten ditugu.
Beberapa bidang kuasa menyediakan waranti tertentu, seperti waranti tersirat kebolehdagangan, kesesuaian untuk tujuan tertentu dan tiada pelanggaran. Sehingga tahap yang dibenarkan oleh undang-undang, kami mengecualikan semua waranti.
Algunhas xurisdicións establecen determinadas garantías, como a garantía implícita de comerciabilidade, de idoneidade para un fin determinado e de non-incumprimento. Na medida en que a lei o permita, Google exclúe todas as garantías.
કેટલાક ન્યાયક્ષેત્રો અમુક વૉરંટીઝ આપે છે, જેમકે મર્કેન્ટેબિલીટી ની ગર્ભિત વૉરંટી , કોઈ ચોક્કસ હેતુ માટે ની યોગ્યતા અને બિન-ઉલ્લંઘન માટેની લાગુ વૉરંટી. કાયદા દ્વારા મહત્તમ પરવાનગી પ્રાપ્ત સુધી, અમે તમામ વૉરંટીઝને બાકાત રાખીએ છીએ.
ಷರತ್ತುಗಳಿಗೆ ಅನ್ವಯಿಸಲಾದ ವಾರಂಟಿ, ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಉದ್ದೇಶಕ್ಕಾಗಿ ಮತ್ತು ಉಲ್ಲಂಘನೆ ರಹಿತ ಅರ್ಹತೆಯಂತಹ ಕೆಲವು ಸಲಹಾಸೂತ್ರಗಳನ್ನು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ವಾರಂಟಿಗಳಿಗೆ ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ. ಕಾನೂನು ಅನುಮತಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣದವರೆಗೆ, ಎಲ್ಲಾ ವಾರಂಟಿಗಳನ್ನು ನಾವು ಬಹಿಷ್ಕರಿಸುತ್ತೇವೆ.
काही अधिकारक्षेत्रे दुय्व्‍यमअटी (आश्वासने) याचे हक्क देतात. उदाहरणार्थ वस्तू व्यापारयोग्य असणे, एखाद्या विशिष्ट हेतूसाठी योग्य असणे, उल्लंघन प्रतिबंधता.. कायद्याने परवानगी असलेल्या मर्यादेपर्यंत, आम्ही सर्व दुय्व्‍यमअटी (आश्वासने)(हमी) वगळतो.
క్రయ విక్రయాలకు సూచించిన హామీ, ప్రత్యేకమైన ప్రయోజనం కోసం అర్హత లేదా ఉల్లంఘించనిది వంటి, ప్రత్యేక హామీల కోసం కొన్ని అధికార పరిధులు అందించబడ్డాయి. చట్టం అనుమతించిన మేరకు, మేము అన్ని హామీలను మినహాయిస్తాము.
کچھ دائرہ اختیار بعض وارنٹیز فراہم کرتے ہیں، جیسے منفعت پذیری کی مضمر وارنٹی، ایک خاص مقصد کیلئے درستگی اور عدم نقالی۔ قانون کے ذریعہ مجاز حد تک، ہم سبھی وارنٹیز خارج کرتے ہیں۔
Ezinye izindawo zihlinzeka iziqiniseko ezithize, njengesiqiniseko sokudayisa, ukulungela inhloso ethize kanye nokulandelwa. Sizibeka eceleni zonke iziqiniseko ngokuvunyelwe umthetho.
ചില നിയമപരിധികൾ വ്യാപാരയോഗ്യതയുടെ സൂചിത വാറന്റി, ഒരു പ്രത്യേക ആവശ്യകതയ്‌ക്കുള്ള ക്ഷമത, അതിരുകടക്കാതിരിക്കൽ എന്നിവ പോലുള്ള നിർദ്ദിഷ്‌ട വാറന്റികൾ നൽകുന്നു. നിയമം അനുവദിക്കുന്ന പരിധി വരെ, ഞങ്ങൾ എല്ലാ വാറന്റികളും ഒഴിവാക്കുന്നു.
  18 Hits www.google.com.mt  
Eine Liste von Domains, die wir für Cookies für Anzeigenvorgaben verwenden, finden Sie unten auf dieser Seite. Einige unserer Cookies können auch zur Messung von Conversion-Ereignissen verwendet werden. Zu diesem Zweck können zum Beispiel DoubleClick- und Google Analytics-Cookies genutzt werden.
Google also uses conversion cookies, whose main purpose is to help advertisers determine how many times people who click on their ads end up purchasing their products. These cookies allow Google and the advertiser to determine that you clicked the ad and later visited the advertiser's site. Conversion cookies are not used by Google for personalized ad targeting and persist for a limited time only. A cookie named ‘Conversion‘ is dedicated to this purpose. It's generally set in the googleadservices.com domain (you can find a list of domains we use for advertising cookies at the foot of this page). Some of our other cookies may be used to measure conversion events as well. For example, DoubleClick and Google Analytics cookies may also be used for this purpose.
Η Google χρησιμοποιεί επίσης cookie μετατροπής, των οποίων ο κύριος στόχος είναι να διευκολύνουν τους διαφημιζόμενους να διαπιστώσουν πόσες φορές οι χρήστες που κάνουν κλικ στις διαφημίσεις τους καταλήγουν να αγοράσουν τα προϊόντα τους. Αυτά τα cookie δίνουν τη δυνατότητα στην Google και στον διαφημιζόμενο να διαπιστώσουν ότι κάνατε κλικ στη διαφήμιση και επισκεφτήκατε τον ιστότοπο του διαφημιζόμενου αργότερα. Τα cookie μετατροπής δεν χρησιμοποιούνται από την Google για εξατομικευμένη στόχευση διαφημίσεων και διατηρούνται μόνο για περιορισμένο χρονικό διάστημα. Ένα cookie με την ονομασία "Conversion" χρησιμοποιείται αποκλειστικά για αυτόν το σκοπό. Ορίζεται γενικά στον τομέα διαδικτύου googleadservices.com (μπορείτε να βρείτε μια λίστα με τους τομείς διαδικτύου που χρησιμοποιούμε για cookie διαφήμισης, στο κάτω τμήμα αυτής της σελίδας). Ενδέχεται να χρησιμοποιούνται ορισμένα άλλα cookie για τον υπολογισμό των συμβάντων μετατροπής επίσης. Για παράδειγμα, τα cookie του DoubleClick και του Google Analytics ενδέχεται να χρησιμοποιούνται επίσης γι' αυτόν το σκοπό.
Google gebruikt ook verschillende conversiecookies die als belangrijkste doel hebben dat adverteerders kunnen vaststellen hoeveel mensen die op hun advertenties klikken, hun producten uiteindelijk ook kopen. Deze cookies laten Google en de adverteerder weten dat u op de advertentie heeft geklikt en de site van de adverteerder later heeft bezocht. Google gebruikt conversiecookies niet voor gepersonaliseerd adverteren en verwijdert ze na een bepaalde tijd weer. Hiervoor bestaat een specifieke cookie, genaamd 'Conversion'. Deze wordt over het algemeen ingesteld in het domein googleadservices.com (onder aan deze pagina vindt u een overzicht van domeinen die we gebruiken voor advertentiecookies). Sommige van onze andere cookies kunnen ook worden gebruikt om conversiegebeurtenissen bij te houden. DoubleClick- en Google Analytics-cookies kunnen bijvoorbeeld ook worden gebruikt voor dit doel.
Google ではコンバージョン Cookie も使用しています。この Cookie の主な目的は、広告をクリックした人のうち何人が最終的に製品を購入したかを広告主が把握できるようにすることです。このようなコンバージョン Cookie により、Google と広告主は、ユーザーが広告をクリックした後に広告主のサイトにアクセスしたかどうかを判断できます。コンバージョン Cookie は、Google によってパーソナライズド広告のターゲティングに使用されることはなく、持続期間が限られています。「Conversion」という Cookie は、この目的専用です。通常、googleadservices.com ドメインに設定されます(Google が広告 Cookie に使用するドメインのリストは、このページの下部をご覧ください)。その他の Google の Cookie には、コンバージョン イベントの測定にも使用されるものもあります。たとえば、DoubleClick Cookie と Google アナリティクス Cookie は、こうした目的にも使用されます。
Google també fa servir galetes de conversió amb l'objectiu principal d'ajudar els anunciants a determinar quantes de les persones que fan clic als seus anuncis acaben comprant els seus productes. Aquestes galetes permeten que Google i l'anunciant determinin que heu fet clic a l'anunci i que heu visitat el seu lloc. No obstant això, les galetes de conversió només duren un període de temps limitat i Google no les utilitza per segmentar anuncis personalitzats, sinó que hi ha una galeta anomenada "Conversion" que té aquesta finalitat i que normalment s'estableix al domini googleadservices.com (trobareu una llista dels dominis que utilitzem per a les galetes de publicitat a la part inferior de la pàgina). És possible que algunes de les nostres galetes també s'utilitzin per mesurar els esdeveniments de conversió. Per exemple, les galetes de DoubleClick i de Google Analytics també es poden utilitzar amb aquesta finalitat.
Google također upotrebljava kolačiće konverzije čija je glavna svrha pomoći oglašivačima da utvrde koliko puta osobe koje kliknu njihov oglas doista kupe njihove proizvode. Pomoću tih kolačića Google i oglašivač mogu utvrditi da ste kliknuli oglas i kasnije posjetili web-lokaciju oglašivača. Google ne upotrebljava kolačiće konverzije za prilagođeno ciljanje oglasa, a ti se kolačići zadržavaju samo na ograničeno vrijeme. Za tu je svrhu namijenjen poseban kolačić "Conversion". On je obično postavljen na domeni googleadservices.com (popis domena koje upotrebljavamo za oglašavačke kolačiće možete pronaći pri dnu stranice). Neki od naših preostalih kolačića mogu se upotrebljavati i za mjerenje događaja konverzije. Na primjer, kolačići DoubleClicka i Google Analyticsa mogu se također upotrebljavati u tu svrhu.
Společnost Google používá také různé soubory cookie konverzí. Jejich hlavním účelem je pomoci inzerentům zjistit, kolik z uživatelů, kteří klikli na reklamu, si nakonec koupilo nějaký produkt. Díky těmto souborům cookie dokážou systémy Google a inzerenti rozpoznat, že jste klikli na reklamu a později navštívili web inzerenta. Společnost Google soubory cookie konverzí nevyužívá k cílení personalizovaných reklam a v systému je ponechává jen omezenou dobu. K tomuto účelu je určen cookie s názvem Conversion. Většinou je nastaven v doméně googleadservices.com (seznam domén, které pro reklamní soubory cookie používáme, naleznete na konci této stránky). K měření událostí konverzí mohou sloužit také některé další soubory cookie. K tomuto účelu je možné rovněž použít například soubory cookie DoubleClick a Google Analytics.
Google kasutab ka konversiooniküpsiseid, mille peamine eesmärk on aidata reklaamijatel tuvastada, mitmel korral nende reklaamidel klikkinud inimesed nende tooteid ostavad. Nende küpsisefailide abil saavad Google ja reklaamija tuvastada, et klikkisite reklaamil ning külastasite hiljem reklaamija saiti. Google ei kasuta konversiooniküpsiseid isikupärastatud reklaamide sihtimiseks ja nende säilitamisaeg on piiratud. Selle jaoks on mõeldud küpsisefail nimega „Konversioon”. See määratakse tavaliselt domeenile googleadservices.com (lehe allosast leiate meie reklaamiküpsiste jaoks kasutatavate domeenide loendi). Mõne meie teise küpsisefailiga võidakse samuti mõõta konversioonide sündmusi. Näiteks võidakse selleks kasutada ka DoubleClicki ja Google Analyticsi küpsisefaile.
Google notar einnig fótspor til að mæla árangurshlutfall sem þjóna þeim megintilgangi að hjálpa auglýsendum að komast að því hversu oft fólk sem smellir á auglýsingar þeirra endar á því að kaupa vörur þeirra. Þessi fótspor gera Google og auglýsendum kleift að ákvarða hvenær þú smellir á auglýsingu og ferð í framhaldinu á vefsvæði auglýsandans. Google notar ekki árangurshlutfallsfótspor til að sérsníða auglýsingar og þau vara aðeins í takmarkaðan tíma. Fótspor sem kallast „Conversion“ sér um þetta. Það er yfirleitt að finna á léninu googleadservices.com (þú finnur lista yfir lén sem við notum fyrir auglýsingafótspor neðst á þessari síðu). Sum af öðrum fótsporum okkar er einnig hægt að nota til að mæla árangur. Til dæmis má einnig nota fótspor frá DoubleClick og Google Analytics í þessum tilgangi.
Google juga menggunakan cookie konversi, yang tujuan utamanya adalah membantu pengiklan menentukan berapa kali orang yang mengeklik iklan akhirnya membeli produk mereka. Cookie ini memungkinkan Google dan pengiklan menentukan bahwa Anda mengeklik iklan lalu mengunjungi situs pengiklan. Cookie konversi tidak digunakan oleh Google untuk penargetan iklan hasil personalisasi dan hanya bertahan dalam waktu yang terbatas. Cookie bernama ‘Konversi‘ dimaksudkan untuk tujuan ini. Cookie ini umumnya disetel di domain googleadservices.com (Anda dapat menemukan daftar domain yang kami gunakan untuk cookie iklan di bagian bawah laman ini). Beberapa cookie kami yang lain juga dapat digunakan untuk mengukur aktivitas konversi. Misalnya, cookie DoubleClick dan Google Analytics juga dapat digunakan untuk tujuan ini.
Be to, „Google“ naudoja konversijų slapukus, kurių pagrindinis tikslas – padėti reklamuotojams nustatyti, kiek kartų skelbimus spustelėję žmonės įsigyja produktų. Atsižvelgdami į šiuos slapukus „Google“ ir reklamuotojas gali nustatyti, kad spustelėjote skelbimą ir vėliau apsilankėte reklamuotojo svetainėje. Konversijų slapukų „Google“ nenaudoja suasmenintiems skelbimams taikyti, be to, jie išsaugomi tik laikinai. Šiam tikslui skirtas slapukas „Konversija“. Jis dažniausiai nustatomas domene googleadservices.com (domenų, kuriuos naudojame reklamavimo slapukams, sąrašą galite rasti šio puslapio apačioje). Kai kurie kiti slapukai taip pat gali būti naudojami konversijų įvykiams įvertinti. Pavyzdžiui, šiam tikslui gali būti naudojami „DoubleClick“ ir „Google Analytics“ slapukai.
Google bruker også informasjonskapsler knyttet til konvertering. Disse har som hovedformål å hjelpe annonsører med å fastslå hvor mange av dem som klikker på annonsene deres, som også ender opp med å kjøpe de aktuelle produktene. Med disse informasjonskapslene kan Google og annonsøren fastslå at du har klikket på annonsen og senere besøkt annonsørens nettsted. Informasjonskapsler for konvertering brukes ikke av Google for personlig tilpasset annonsemålretting, og de varer bare i en begrenset periode. En informasjonskapsel som heter «Conversion», er dedikert til dette formålet. Den angis vanligvis for domenet googleadservices.com (du finner en liste over domener vi bruker for informasjonskapsler for annonsering, nederst på denne siden). Noen av de andre informasjonskapslene vi bruker, kan også måle konverteringshendelser. Informasjonskapslene for DoubleClick og Google Analytics kan for eksempel også brukes til dette formålet.
Google wykorzystuje różne pliki cookie konwersji, których głównym celem jest pomoc reklamodawcom w ustaleniu, ile osób klikających reklamy kupiło ich produkty. Pliki te pozwalają Google oraz reklamodawcom sprawdzić, czy po kliknięciu reklamy użytkownik odwiedził witrynę reklamodawcy. Google nie używa plików cookie konwersji w przypadku reklam kierowanych na indywidualne zainteresowania, a stosowane pliki cookie mają ograniczony czas ważności. W tym celu używany jest plik cookie o nazwie „Conversion”. Zasadniczo ustawiony jest on w domenie googleadservices.com (na dole tej strony znajdziesz listę domen, których używamy w przypadku plików cookie dotyczących reklam). Niektórych z naszych plików cookie możemy też używać do pomiarów zdarzeń konwersji. Na przykład pliki cookie DoubleClick i Google Analytics mogą również służyć do tego celu.
Google folosește și cookie-uri de conversie al căror principal rol este de a ajuta advertiserii să afle în câte cazuri cei care dau clic pe anunțuri cumpără produse. Cu ajutorul acestor cookie-uri, Google și advertiserul află dacă ați dat clic pe anunț și dacă ați accesat ulterior site-ul advertiserului. Cookie-urile de conversie nu sunt folosite de Google pentru direcționarea personalizată a anunțurilor și se păstrează numai pentru o perioadă limitată. În acest scop este folosit un cookie numit „Conversion”. De obicei, acesta este setat pe domeniul googleadservices.com (lista domeniilor pe care le folosim pentru cookie-uri publicitare este disponibilă în partea de jos a acestei pagini). Unele dintre celelalte cookie-uri pot fi folosite și pentru a măsura conversiile. De exemplu, cookie-urile DoubleClick și Google Analytics pot fi folosite și pentru acest scop.
Google также применяет специальные файлы cookie, предназначенные преимущественно для отслеживания конверсий. Они сообщают сервисам Google и рекламодателям о том, что пользователь нажал на объявление и перешел на целевую страницу. Это позволяет узнать, сколько кликов привело к покупкам и другим конверсиям. Такие файлы cookie не используются в сервисах Google для таргетинга персонализированных объявлений и хранятся на устройствах недолго. Наш файл, предназначенный для отслеживания конверсий, называется Conversion и устанавливается в домене googleadservices.com (список доменов, которые используются для добавления файлов cookie, представлен внизу страницы). Данные об отслеживании конверсии также собираются с помощью других файлов cookie, например DoubleClick и Google Analytics.
Google користи и колачиће за конверзију чија је главна сврха да помогну оглашавачима да одреде колико пута људи који кликну на њихове огласе на крају купе њихове производе. На основу тих колачића Google и оглашавач могу да утврде да сте кликнули на оглас и касније посетили сајт оглашавача. Google не користи колачиће за конверзију за персонализовано циљање огласа и трајање тих колачића је временски ограничено. За ту сврху је намењен колачић под називом „Conversion“. Обично се поставља на домен googleadservices.com (листу домена које користимо за колачиће за оглашавање можете да пронађете у дну ове странице). Неки други колачићи могу да се користе и за мерење догађаја конверзије. На пример, DoubleClick колачићи и колачићи Google аналитике могу да се користе и у ту сврху.
Spoločnosť Google používa aj rôzne súbory cookie konverzií. Ich hlavným cieľom je pomôcť inzerentom zistiť, koľko z používateľov, ktorí klikli na reklamu, si nakoniec kúpilo nejaký produkt. Vďaka týmto súborom cookie dokážu systémy Google a inzerenti rozpoznať, že ste klikli na reklamu a neskôr prešli na web inzerenta. Spoločnosť Google nepoužíva súbory cookie konverzií na zacielenie prispôsobených reklám a v počítači sú uložené iba obmedzený čas. Na tento účel je určený súbor cookie s názvom „Conversion“. Všeobecne sa nastavuje v doméne googleadservices.com (zoznam domén, ktoré používame pre súbory cookie pre reklamy, nájdete v päte tejto stránky). Na meranie udalostí konverzií môžu slúžiť aj niektoré ďalšie súbory cookie. Na tieto účely je možné použiť napríklad aj súbory cookie DoubleClick a Google Analytics.
Google uporablja tudi piškotke za konverzije, katerih glavni namen je, da lahko oglaševalci ugotovijo, kolikokrat ljudje, ki so kliknili njihove oglase, tudi kupijo njihove izdelke. Google in oglaševalec lahko s temi piškotki ugotovita, ali ste kliknili oglas in pozneje obiskali spletno mesto oglaševalca. Google piškotkov za konverzije ne uporablja za prilagojeno ciljanje oglasov, poleg tega pa se ti piškotki ohranijo le omejen čas. Za ta namen uporabljamo poseben piškotek, imenovan »Conversion«. Običajno je nastavljen v domeni googleadservices.com (seznam domen, ki jih uporabljamo za oglaševalske piškotke, je na dnu te strani). Nekatere naše piškotke uporabljamo tudi za merjenje dogodkov konverzije. Za ta namen lahko na primer uporabimo tudi piškotke DoubleClick in Google Analytics.
Google använder även konverteringscookies vars huvudsakliga syfte är att hjälpa annonsörer att avgöra hur många gånger personer som klickar på deras annonser köper den aktuella produkten i slutändan. Med sådana cookies får Google och annonsören information om att du klickade på annonsen och senare besökte annonsörens webbplats. Google använder inte konverteringscookies för anpassad annonsinriktning och de sparas bara en begränsad tid. Den cookie som används för ändamålet kallas Conversion. Den sparas i allmänhet på domänen googleadservices.com (du hittar en lista över de domäner vi använder för annonscookies längst ned på den här sidan). Några av våra andra cookies kan också användas för att mäta konverteringshändelser. DoubleClick- och Google Analytics-cookies kan till exempel även användas för att göra detta
Google ayrıca, reklamverenlere yardımcı olan dönüşüm çerezlerini kullanır. Bu çerezlerin temel amacı, reklamverenlerin, reklamlarını tıklayan kişilerden kaç tanesinin daha sonra ürünlerini satın aldığını belirlemelerine yardım etmektir. Bu çerezler Google'ın ve reklamverenin, reklamı tıkladığınızı ve daha sonra reklamverenin sitesini ziyaret ettiğinizi belirlemelerine olanak sağlar. Dönüşüm çerezleri Google tarafından kişiselleştirilmiş reklam hedeflemesi için kullanılmaz. Bunlar yalnızca sınırlı bir süreyle kalır. Bu amaca özel "Conversion" adlı bir çerez kullanılır. Bu genellikle googleadservices.com alan adında ayarlanır (reklam çerezleri için kullandığımız alan adlarının listesini bu sayfanın altında bulabilirsiniz). Diğer çerezlerimizden bazıları da dönüşüm etkinliklerini ölçmek için kullanılabilir. Örneğin, DoubleClick ve Google Analytics çerezleri bu amaç için de kullanılabilir.
Google cũng sử dụng các cookie chuyển đổi có mục đích chính là giúp nhà quảng cáo xác định được số lần những người nhấp vào quảng cáo của họ đã mua sản phẩm. Các cookie này cho phép Google và nhà quảng cáo xác định rằng bạn đã nhấp vào quảng cáo và sau đó truy cập vào trang web của nhà quảng cáo. Google không sử dụng cookie chuyển đổi để nhắm mục tiêu quảng cáo được cá nhân hóa và cookie chuyển đổi chỉ tồn tại trong một thời gian giới hạn. Cookie có tên là ‘Chuyển đổi‘ được dành riêng cho mục đích này. Cookie này thường được đặt trong miền googleadservices.com (bạn có thể tìm danh sách các miền chúng tôi sử dụng cho các cookie quảng cáo ở cuối trang này). Một số cookie khác của chúng tôi cũng có thể được sử dụng để đo lường các sự kiện chuyển đổi. Ví dụ: cookie DoubleClick và Google Analytics cũng có thể được sử dụng cho mục đích này.
Google משתמשת גם בקובצי cookie של המרה, שמטרתם העיקרית היא לעזור למפרסמים לזהות כמה פעמים אנשים שלחצו על המודעות שלהם רכשו לבסוף את המוצרים. קובצי ה-cookie האלה מאפשרים ל-Google ולמפרסם לזהות שלחצת על המודעה, ושבשלב מאוחר יותר נכנסת לאתר של המפרסם. Google אינה משתמשת בקובצי cookie של המרות לצורך מיקוד מותאם אישית של מודעות, והיא שומרת את הקבצים האלה למשך זמן מוגבל בלבד. למטרה זו קיים קובץ cookie ייעודי שנקרא Conversion. ככלל, הוא מוגדר בדומיין googleadservices.com (רשימת הדומיינים שמשמשים אותנו להגדרת קובצי cookie להעדפות מודעה זמינה בחלק התחתון של הדף). גם חלק מקובצי ה-cookie האחרים שלנו עשויים לשמש למדידת אירועי המרה. לדוגמה, קובצי cookie של DoubleClick ושל Google Analytics עשויים גם כן לשמש למטרה זו.
தங்கள் விளம்பரங்களை மக்கள் எத்தனை முறை கிளிக் செய்து தயாரிப்புகளை வாங்கினார்கள் என்பதை விளம்பரதாரர்கள் தீர்மானிக்க உதவுவதை முதன்மை நோக்கமாகக் கொண்டு அமைக்கப்பட்ட மாற்றல் குக்கீகளையும் Google பயன்படுத்துகிறது. நீங்கள் விளம்பரத்தைக் கிளிக் செய்து, பின்னர் விளம்பரதாரரின் தளத்தைப் பார்வையிட்டுள்ளீர்கள் என்பதை Google நிறுவனமும் விளம்பரதாரரும் அறிந்துகொள்ள இந்தக் குக்கீகள் உதவுகின்றன. தனிப்பயனாக்கிய விளம்பரங்களை வழங்குவதற்காக இந்தக் குக்கீகளை Google பயன்படுத்துவதில்லை, மேலும் இவை வரையறுக்கப்பட்ட காலம் வரையே நீடிக்கும். இந்த நோக்கத்திற்காக ‘Conversion‘ எனும் குக்கீ வேலை செய்கிறது. இது பொதுவாக googleadservices.com டொமைனில் (விளம்பரப்படுத்தல் குக்கீகளுக்காக நாங்கள் பயன்படுத்தும் டொமைன்களின் பட்டியலை இந்தப் பக்கத்தின் கீழே காணலாம்) அமைக்கப்படுகிறது. எங்களிடம் உள்ள பிற குக்கீகளில் சில, மாற்றல் நிகழ்வுகளை அளவிடவும் பயன்படுத்தப்படலாம். எடுத்துக்காட்டாக, DoubleClick மற்றும் Google Analytics குக்கீகளும் இந்த நோக்கத்திற்காகப் பயன்படுத்தப்படலாம்.
Google pia hutumia vidakuzi vya kushawishika ambavyo lengo lake kuu ni kuwasaidia watangazaji kufahamu ni mara ngapi watu wanaobofya matangazo yao mwishowe hununua bidhaa zao. Vidakuzi hivi huruhusu Google na mtangazaji kujua kwamba ulibofya tangazo na baadaye ukatembelea tovuti ya mtangazaji. Vidakuzi vya kushawishika havitumiwi na Google kwa matangazo yanayolenga mambo yanayokuvutia na hudumu kwa muda mfupi tu. Kidakuzi kiitwacho 'Conversion' kimewekwa mahususi kwa shughuli hii. Kidakuzi hiki kwa kawaida huwekwa kwenye kikoa cha googleadservices.com (unaweza kupata orodha ya vikoa tunavyotumia kwa vidakuzi vya matangazo katika kijachini cha ukurasa huu). Baadhi ya vidakuzi vyetu vingine vinaweza pia kutumiwa kupima matukio ya kushawishika. Kwa mfano, vidakuzi vya DoubleClick na Google Analytics pia vinaweza kutumiwa kwa madhumuni haya.
Google tamén utiliza varias cookies de conversión, cuxo obxectivo principal é axudar aos anunciantes a determinar cantas persoas que fan clic nos seus anuncios acaban comprando os seus produtos. Estas cookies permiten a Google e ao anunciante determinar que fixeches clic no anuncio e que despois visitaches o sitio do anunciante. Google non utiliza as cookies de conversión para orientar anuncios personalizados e, ademais, só se manteñen durante un tempo limitado. Para iso xa se utiliza unha cookie denominada "Conversion". Normalmente, defínese no dominio googleadservices.com. Podes consultar unha lista dos dominios que utilizamos para as cookies publicitarias na parte inferior desta páxina. É posible que algunhas das nosas cookies tamén se utilicen para medir eventos de conversión. Por exemplo, é posible que as cookies de DoubleClick e Google Analytics se utilicen para este fin.
Google રૂપાંતરણ કુકીઝનો ઉપયોગ પણ કરે છે, જેનો મુખ્ય ઉદ્દેશ્ય જાહેરાતકર્તાઓને કેટલા લોકો કે જેમણે તેમની જાહેરાતો પર ક્લિક કરીને તેમના ઉત્પાદનો ખરીદ્યાં છે તે નક્કી કરવામાં તેમની સહાય કરે છે. આ કુકીઝ Google અને જાહેરાતકર્તાને તે નક્કી કરવાની પરવાનગી આપે છે કે તમે જાહેરાત પર ક્લિક કર્યું છે અને પછીથી જાહેરાતકર્તાની સાઇટની મુલાકાત લીધી છે. Google દ્વારા રૂપાંતરણ કુકીઝનો ઉપયોગ વ્યક્તિગત કરેલ જાહેરાત લક્ષ્યીકરણ માટે થતો નથી અને ફક્ત મર્યાદિત સમય માટે ચાલુ રહે છે. આ ઉદ્દેશ્ય માટે ‘રૂપાંતરણ‘ નામની એક કુકી સમર્પિત છે. તે સામાન્ય રીતે googleadservices.com ડોમેન પર સેટ કરેલ હોય છે (તમને આ પૃષ્ઠમાં તળિયે જાહેરાત કુકીઝ માટે અમે ઉપયોગ કરીએ છીએ તે ડોમેન્સની એક સૂચિ મળી શકે છે). અમારી કેટલીક અન્ય કુકીઝ રૂપાંતરણ ઇવેન્ટ્સ માપવા માટે પણ ઉપયોગમાં લેવામાં આવી શકે છે. ઉદાહરણ તરીકે, DoubleClick અને Google Analytics કુકીઝનો આ હેતુ માટે પણ ઉપયોગ કરી શકાય છે.
Google کنورژن کوکیز کا بھی استعمال کرتا ہے جس کا اصل مقصد اس امر کا تعین کرنے میں مشتہرین کی مدد کرنا ہے کہ ان کے اشتہارات پر کلک کرنے والے لوگ کتنی بار بالآخر ان کے پروڈکٹس کی خریداری کرتے ہیں۔ یہ کوکیز Google اور مشتہر کو یہ تعین کرنے کی اجازت دیتی ہیں کہ آپ نے اشتہار پر کلک کیا اور بعد میں مشتہر کی سائٹ ملاحظہ کی۔ Google کنورژن کوکیز کا استعمال ذاتی نوعیت کی اہدافی تشہیر کیلئے نہیں کرتا اور یہ کوکیز صرف ایک محدود وقت کیلئے باقی رہتی ہیں۔ 'Conversion' نام کی ایک کوکی اس مقصد کیلئے وقف ہے۔ یہ عموماً googleadservices.com ڈومین میں سیٹ ہوتی ہے (ہم کوکیز کی تشہیر کیلئے جو ڈومینز استعمال کرتے ہیں آپ ان کی فہرست اس صفحہ کے آخر میں تلاش کر سکتے ہیں)۔ ہماری دیگر کوکیز میں سے کچھ کا استعمال کنورژن ایونٹس کی پیمائش کیلئے بھی کیا جا سکتا ہے۔ مثلاً، DoubleClick اور Google Analytics کوکیز کا استعمال اس مقصد کیلئے بھی کیا جا سکتا ہے۔
  6 Hits www.unigis.com  
Die Landarbeiter PPEP Hall of Fame wurde in den 1980er Jahren zum Zweck der Ehrung jene Arbeiter, die die Felder schuften, um Essen auf den Tischen legen erstellt. Wie viele andere Hall of Fame, unsere Hall of Fame hat seine Sterne in Cesar E. Chávez und Dolores Huerta.
The PPEP Farmworker Hall of Fame was created in the 1980’s for the purpose of honoring those workers that toil the fields to put food on our tables. Like many other Hall of Fame, our Hall of Fame has its stars in Cesar E. Chavez and Dolores Huerta. Aussi, housed there is the famed 1957 Chevy school bus named “La Tortuga” so named by its early Bracero Migrant students. En 1967, Dr. John David Arnold the founder’s main role was to drive, teach, and be the mechanic aboard La Tortuga. PPEP, Inc. got its name “portable” because the school bus became a school on wheels. Its motto is Si Se Pudo! Or yes we can.
El PPEP Trabajadores Agrícolas del Salón de la Fama fue creado en la década de 1980 con el propósito de honrar a aquellos trabajadores que laboran los campos para poner comida en nuestras mesas. Al igual que muchos otros del Salón de la Fama, nuestro salón de la fama tiene sus estrellas en el Cesar E. Chávez y Dolores Huerta. También, encuentra está la famosa 1957 Autobús escolar Chevy llamado "La Tortuga", llamado así por sus primeros estudiantes migrantes braceros. En 1967, Dr. John David Arnold función principal del fundador era conducir, enseñar, y ser el mecánico a bordo de La Tortuga. PPEP, Inc. obtuvo su nombre "portable", porque el autobús de la escuela se convirtió en una escuela sobre ruedas. Su lema es: Si Se Pudo! O sí se puede.
Il PPEP Farmworker Hall of Fame è stato creato nel 1980 con lo scopo di onorare quei lavoratori che faticano i campi per mettere il cibo sulle nostre tavole. Come molti altri Hall of Fame, nostra Hall of Fame ha le sue stelle in Cesar E. Chavez e Dolores Huerta. Anche, ospitato c'è il famoso 1957 Scuolabus Chevy denominata "La Tortuga", così chiamato dai suoi primi Bracero studenti migranti. In 1967, Dr. John David Arnold principale ruolo del fondatore era quello di guidare, insegnare, e di essere il meccanico a bordo La Tortuga. PPEP, Inc. deve il suo nome "portatile", perché il bus della scuola è diventata una scuola su ruote. Il suo motto è: Si Se pudo! O yes we can.
O PPEP Farmworker Hall da Fama foi criado na década de 1980 com o propósito de honrar aqueles trabalhadores que labutam nos campos para colocar comida em nossas mesas. Como muitos outros Hall of Fame, nosso Hall of Fame tem suas estrelas em Cesar E. Chávez e Dolores Huerta. Também, alojados lá é o famoso 1957 Ônibus escolar Chevy chamado "La Tortuga", assim chamado por seus primeiros alunos Migrantes Bracero. Em 1967, Dr.. John David Arnold papel principal do fundador era dirigir, ensinar, e ser o mecânico a bordo de La Tortuga. PPEP, Inc. tem o seu nome "portátil", porque o ônibus escolar tornou-se uma escola sobre rodas. Seu lema é Si Se Pudo! Ou sim, nós podemos.
تم إنشاء عامل المزرعة قاعة PPEP من شهرة في عام 1980 لغرض تكريم هؤلاء العمال أن يكدح الحقول لوضع الطعام على الطاولات لدينا. مثل العديد من قاعة أخرى للمشاهير, لدينا قاعة للمشاهير لديه نجوم في سيزار E. تشافيز ودولوريس هويرتا. أيضا, يضم هناك الشهير 1957 الحافلة المدرسية تشيفي اسمه "لا تورتوجا" سميت بهذا الاسم في أوائل براسيرو طلابها المهاجرين. في 1967, الدكتور. والدور الرئيسي للمؤسس جون ديفيد أرنولد لدفع, علم, ويكون على متن ميكانيكي لا تورتوجا. PPEP, المؤتمر الوطني العراقي. حصلت على اسمها "المحمولة" لأن الحافلة المدرسية أصبحت المدرسة على عجلات. شعاره هو سي سي Pudo! أو نعم نستطيع.
Η PPEP Farmworker Hall of Fame δημιουργήθηκε το 1980 με σκοπό να τιμήσει τους εν λόγω εργαζομένους που μοχθούν τα πεδία για να βάλουν τα τρόφιμα στο τραπέζι μας. Όπως πολλές άλλες Hall of Fame, Hall of Fame μας έχει αστέρια του Cesar E. Τσάβες και η Dolores Huerta. Επίσης, στεγάζεται υπάρχει το φημισμένο 1957 Chevy σχολικό λεωφορείο που ονομάζεται "La Tortuga» ονομάστηκε έτσι από τους πρώτους μαθητές Bracero της Μεταναστών. Σε 1967, Ο Δρ. John David Arnold ο κύριος ρόλος του ιδρυτή ήταν να οδηγεί, διδάσκω, και να είναι ο μηχανικός στο πλοίο La Tortuga. PPEP, Inc. πήρε το όνομά του "φορητή", επειδή το σχολικό λεωφορείο έγινε ένα σχολείο πάνω σε τροχούς. Το σύνθημά του είναι Si Se pudo! Ή ναι μπορούμε.
The PPEP Farmworker Hall of Fame was created in the 1980’s for the purpose of honoring those workers that toil the fields to put food on our tables. Like many other Hall of Fame, our Hall of Fame has its stars in Cesar E. Chavez and Dolores Huerta. Ook, housed there is the famed 1957 Chevy school bus named “La Tortuga” so named by its early Bracero Migrant students. In 1967, Dr. John David Arnold the founder’s main role was to drive, teach, and be the mechanic aboard La Tortuga. PPEP, Inc. got its name “portable” because the school bus became a school on wheels. Its motto is Si Se Pudo! Or yes we can.
殿堂のPPEP農場労働者ホールは、我々のテーブルの上に食べ物を入れてフィールドを労苦それらの労働者を称えることを目的として1980年代に作成された. 殿堂の他の多くのホールのような, 殿堂の当社ホールセザールEで、その星を持っている. チャベスとドロレスウエルタ. また, 収容された有名ながあります 1957 ように、その初期のブラセロ移民の学生によって命名 "ラ·トゥーガ"という名前のシェビースクールバス. で 1967, 博士. ジョンデビッドアーノルド創業者の主な役割は、運転することであった, 教える, とラ·トルトゥーガ乗っメカニックなる. PPEP, 株式会社. スクールバスは、車輪の上の学校になりましたので、その名は "ポータブル"だ. そのモットーは、Si SeのPudoです! またははい我々はできる.
Die PPEP Plaaswerker Hall of Fame is in die 1980's vir die doel van die eer van die werkers wat swoeg die velde kos op ons tafels te sit. Soos baie ander Hall of Fame, ons Hall of Fame het sy sterre in Cesar E. Chavez en Dolores Huerta. Ook, gehuisves is daar die befaamde 1957 Chevy skool bus met die naam "La Tortuga" so genoem deur sy vroeë Bracero Migrerende studente. In 1967, Dr. John David Arnold die stigter se vernaamste rol was om te ry, leer, en die werktuigkundige aan boord La Tortuga. PPEP, Inc. het sy naam "draagbare" want die skoolbus het 'n skool op wiele. Sy leuse is Si Se Pudo! Of Ja, ons kan.
फेम के PPEP Farmworker हॉल हमारे टेबल पर खाना लगाने के लिए खेतों परिश्रम कि उन कार्यकर्ताओं को सम्मानित करने के उद्देश्य से 1980 में बनाया गया था. फेम के कई अन्य हॉल की तरह, प्रसिद्धि के हमारे हॉल सीजर ई में अपने सितारों है. चावेज़ और डालोरेस Huerta. भी, प्रसिद्ध वहाँ रखे 1957 "ला Tortuga" नाम चेवी स्कूल बस इतना अपनी प्रारंभिक Bracero प्रवासी छात्रों द्वारा नामित. में 1967, डॉ.. जॉन डेविड अर्नोल्ड संस्थापक की मुख्य भूमिका ड्राइव था, सिखाना, और La Tortuga सवार मैकेनिक हो. PPEP, इंक. स्कूल बस के पहियों पर एक स्कूल बन गया है, क्योंकि इसका नाम है "पोर्टेबल" मिला. इसका आदर्श वाक्य सी से Pudo है! या हाँ हम कर सकते हैं.
명예의 PPEP 농장 노동자 홀은 우리의 테이블에 음식을 넣어 필드를 고생하는 노동자를 기리는 목적으로 1980 년대에 만들어진. 명예의 많은 다른 홀과 마찬가지로, 명예의 우리의 홀 세자르 E에서의 별을. 차베스 돌로레스 우 에르 타. Also, 유명한이 보관 1957 "라 토르 투가"라는 이름의 시보레 스쿨 버스가 너무 일찍 Bracero의 외국인 학생들에 의해 명명. 에 1967, 박사. 존 데이비드 아놀드는 설립자의 주요 역할은 운전을했다, 가르쳐, 라 토르 투가 타고 정비공. PPEP, 포함. 학교 버스는 바퀴에 학교 되었기 때문에 그 이름이 "휴대용"있어. 그 모토는시 괜찮다 Pudo입니다! 아니면 그래, 우리는 할 수 있습니다.
PPEP Farmworker Зал славы был создан в 1980 году с целью почтить тех работников, которые трудятся поля, чтобы положить еду на наших столах. Как и многие другие Зал славы, наш зал славы есть свои звезды в Cesar E. Чавес и Долорес Уэрта. Также, размещены там является знаменитый 1957 Chevy школьный автобус под названием "La Tortuga", так назван его ранних Брасеро Трудящиеся студентов. В 1967, Доктор. Джон Дэвид Арнольд главную роль основателя было ездить, научить, и быть механиком на борту La Tortuga. PPEP, Inc. получил свое название "портативный", потому что школьный автобус стал школой на колесах. Его девиз Si Se Pudo! Или Да, мы можем.
Den PPEP farmworker Hall of Fame skapades på 1980-talet för att hedra de arbetare som sliter fälten för att sätta mat på våra bord. Liksom många andra Hall of Fame, vår Hall of Fame har sina stjärnor i Cesar E. Chavez och Dolores Huerta. Också, inrymt finns den berömda 1957 Chevy skolbuss heter "La Tortuga" heter så av dess tidiga Bracero Migrerande studerande. I 1967, Dr. John David Arnold grundarens främsta roll var att köra, undervisa, och vara mekaniker ombord La Tortuga. PPEP, Inc. fick sitt namn "bärbara" eftersom skolbussen blev en skola på hjul. Dess motto är Si Se Pudo! Eller ja kan vi.
PPEP ลูกครึ่งฮอลล์ออฟเฟมถูกสร้างขึ้นในปี 1980 เพื่อวัตถุประสงค์ในการเคารพคนที่ทำงานหนักเขตข้อมูลที่จะนำอาหารบนโต๊ะของเรา. อื่น ๆ เช่นฮอลล์ออฟเฟมจำนวนมาก, ฮอลล์ออฟเฟมของเรามีดาวในซีซาร์อี. ชาเวซและโดโลเรสเฮียร์. ด้วย, ตั้งอยู่ที่มีชื่อเสียง 1957 รถโรงเรียน Chevy ชื่อ "La Tortuga" ตั้งชื่อให้โดย Bracero นักเรียนต่างชาติของต้น. ใน 1967, ดร.. จอห์นเดวิดอาร์โนลบทบาทหลักของผู้ก่อตั้งคือการไดรฟ์, สั่งสอน, และเป็นช่างเรือ La Tortuga. PPEP, Inc. มีชื่อ "พกพา" เพราะรถโรงเรียนกลายเป็นโรงเรียนบนล้อ. คือคำขวัญของศรี Se Pudo! หรือใช่ที่เราสามารถทำได้.
Fame PPEP çiftlik işçisinin bereketli Hall bizim masalarda yemek koymak için alanları zahmet işçiler onurlandıran amacıyla 1980 yılında kuruldu. Fame birçok Salonu gibi, Fame bizim Hall Cesar E yılında yıldız. Chavez ve Dolores Huerta. Da, ünlü var yer 1957 "La Tortuga" adlı Chevy okul otobüsü çok erken Bracero Göçmen öğrencilerin tarafından seçildi. Içinde 1967, Dr. John David Arnold kurucusu ana rolü sürücü oldu, öğretmek, ve La Tortuga gemiye tamircisi. PPEP, A.Ş.. okul otobüsü tekerlekli bir okul oldu çünkü adını "taşınabilir" var. Onun sloganı Si Se Pudo olan! Ya evet biz.
Farmworker היכל תהילה של PPEP נוצר בשנת 1980 לצורך כיבוד אותם עובדים שעמלים בשדות כדי לשים אוכל על השולחנות שלנו. כמו רבים אחרים אולם תהילה, יש היכל התהילה שלנו הכוכבים שלה בסזאר E. צ'אבס ודולורס הוארטה. גם, שוכנו יש המפורסם 1957 אוטובוס בית הספר שברולט בשם "לה טורטוגה" נקרא כך על ידי תלמידי Bracero המוקדמים שלה זרים. בתוך 1967, ד"ר. ג'ון דייוויד ארנולד התפקיד העיקרי של המייסד היה לנהוג, ללמד, ולהיות מכונאי סיפון La טורטוגה. PPEP, Inc. קיבל את שמה "נייד" כי האוטובוס של בית הספר הפך לבית ספר על גלגלים. המוטו שלה הוא אם אתה יכול! או כן, אנחנו יכולים.
An Farmworker PPEP Halla na Laochra a cruthaíodh i 1980 chun ómós na hoibrithe sin a toil na réimsí bia a chur ar ár táblaí. Cosúil le Halla eile a lán na Laochra, Tá ár Halla na Laochra a réaltaí sa Cesar E. Chavez agus Dolores Huerta. Chomh maith leis sin, lonnaithe tá an famed 1957 Bus scoile Chevy darb ainm "La Tortuga" ainmnithe mar sin ag a luath Bracero students Imirceacha cláraithe. Sa 1967, An Dr. John David Arnold príomhról an bunaitheoir a bhí a thiomáint, mhúineadh, agus a bheith ar an meicneoir ar bord La Tortuga. PPEP, Inc. fuair a ainm "iniompartha" mar gheall ar tháinig an bus scoile scoil ar rothaí. Is é an mana Si Se Pudo! Nó tá is féidir linn.
  3 Hits cet.vn  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
V případě použití údajů popsaných v bodu H také vycházíme z naší povinnosti dodržovat platné právní předpisy.
Tarkoituksen H suhteen toimimme myös siten, että täytämme velvollisuutemme noudattaa sovellettavaa lainsäädäntöä.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
În ceea ce privește scopul H, ne bazăm, de asemenea, dacă este cazul, la obligația noastră de a respecta legislația aplicabilă.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
  3 Hits www.kendlalm.at  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
  www.djanael.com  
Zweck
Purpose
Finalité
Finalità
Σκοπός
Doel
Цел
Propòsit
Cel
Helburua
Propósito
  3 Hits www.drugs.ie  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
По отношение на цел З ние разчитаме, където това е приложимо, също и на задължението ни да спазваме приложимите закони.
H 항목에 서술된 목적의 경우, 적용 가능한 범위 내에서 당사가 관련 법규를 준수해야 할 의무에도 그 근거를 두고 있습니다.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
În ceea ce privește scopul H, ne bazăm, de asemenea, dacă este cazul, la obligația noastră de a respecta legislația aplicabilă.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
  3 Hits www.heb-xuri.com  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
По отношение на цел З ние разчитаме, където това е приложимо, също и на задължението ни да спазваме приложимите закони.
H 항목에 서술된 목적의 경우, 적용 가능한 범위 내에서 당사가 관련 법규를 준수해야 할 의무에도 그 근거를 두고 있습니다.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
  3 Hits www.hebammenverband-olga.de  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
I forbindelse med formål H baserer vi brugen af oplysningerne på, hvor det er aktuelt, vores forpligtelse til at overholde gældende lovgivning.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
  25 Hits www.sitesakamoto.com  
Wenn ich in eine tiefe Riss in der Erde, Planeten in den Massen von Gestein, dass ich fast umschließen tausend Meter über mir, was ist der Zweck meines Besuches?
Si j'entre dans une fissure profonde dans la terre, planète parmi les masses de roches que j'ai failli enfermer des milliers de pieds au dessus de moi quel est le but de ma visite?
Si me introduzco por una profunda rendija de la tierra, planeta adentro entre masas de rocas que casi me encierran miles de metros por encima de mí ¿cuál es el objeto de mi visita?
Se entro in una crepa profonda nella terra, pianeta tra le masse di roccia che quasi racchiudono migliaia di metri sopra di me, qual è lo scopo della mia visita?
Se eu digitar uma rachadura no fundo da terra, planeta entre massas de rocha que quase encerrar a milhares de metros acima de mim o que é o objeto da minha visita?
Als ik een diepe scheur in de aarde, planeet in tussen de massa's van rots die ik bijna omsluiten duizenden meters boven me wat is het doel van mijn bezoek?
Si em introdueixo per una profunda escletxa de la terra, planeta endins entre masses de roques que gairebé em tanquen milers de metres per sobre meu quin és l'objecte de la meva visita?
Ako uđem duboko pukotine u zemlji, planet između mase stijena koje sam gotovo priložiti tisuće metara iznad mene što je cilj moga posjeta?
Если я вхожу в глубокую трещину в земле, планеты в массах рока, что я почти заключить тысяч футов выше меня, какова цель моего визита?
Idatzi dut lurra crack sakon bat bada, rock masa artean planeta ia I ixteko oinak milaka Niri batez ere nire bisitaren helburua?
  3 Hits racing.turfclub.com.sg  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
Tarkoituksen H suhteen toimimme myös siten, että täytämme velvollisuutemme noudattaa sovellettavaa lainsäädäntöä.
H 항목에 서술된 목적의 경우, 적용 가능한 범위 내에서 당사가 관련 법규를 준수해야 할 의무에도 그 근거를 두고 있습니다.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
สำหรับจุดประสงค์ข้อ H นั้นเราก็อ้างอิงจากหน้าที่ของเราที่ต้องปฏิบัติตามกฎหมายที่เกี่ยวข้อง (หากมี)
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
  11 Hits manuals.playstation.net  
Ändern Sie diese Einstellung bei Bedarf, um die Häufigkeit zu verringern, mit der UMD™-Datenträger gelesen werden. Zu diesem Zweck werden häufig benötigte Daten im PSP™-Systemspeicher abgelegt, was die Datenlesegeschwindigkeit erhöht.
Adjust these settings to reduce the number of times the UMD™ media is read and to increase the data reading speed by storing frequently used data in the PSP™ system memory.
Réglez ces paramètres pour réduire le nombre de lectures du support Universal Media Disc et pour accroître la vitesse de lecture des données en stockant les données fréquemment utilisées dans la mémoire du système PSP™.
Establezca estos ajustes para reducir el número de veces que se lee el soporte UMD™ y para aumentar la velocidad de lectura de los datos mediante el almacenamiento de los datos utilizados con más frecuencia en la memoria del sistema PSP™.
Regolare queste impostazioni per ridurre il numero di letture del supporto UMD™ e per aumentare la velocità di lettura dati archiviando i dati frequentemente utilizzati nella memoria del sistema PSP™.
Ajuste estas definições para reduzir o número de vezes que o suporte UMD™ tem de ser lido, de modo a aumentar a velocidade de leitura dos dado guardando os dados frequentemente utilizados na memória do sistema de PSP™.
Pas deze instellingen aan om het aantal keren te verminderen dat het UMD™-medium wordt gelezen en om de leessnelheid van de gegevens te verhogen door vaak gebruikte gegevens op te slaan in het PSP™-systeemgeheugen.
Настройка этих параметров позволяет уменьшить количество обращений к носителю UMD™ для считывания данных и увеличить скорость считывания данных за счет хранения часто используемых данных в памяти системы PSP™.
  2 Hits rychnov.tritius.cz  
Zu diesem Zweck können Sie eine E-Mail an url='mailto:privacy@livejasmin.com']privacy@livejasmin.com.
For this purpose, you can send an email to privacy@livejasmin.com.
Pour ce faire, vous pouvez envoyer un e-mail à privacy@livejasmin.com.
Para este propósito, usted puede mandar un correo electrónico a: privacy@livejasmin.com.
A tale scopo, puoi inviare un'e-mail a privacy@livejasmin.com.
Para este fim, pode enviar um e-mail para privacy@livejasmin.com.
Voor dit doel, kunt u een e-mail sturen naar privacy@livejasmin.com.
Tähän tarkoitukseen, voit lähettää sähköpostin privacy@livejasmin.com.
For this purpose, you can send an email to privacy@livejasmin.com.
For dette formålet kan du sende en epost til privacy@livejasmin.com.
În acest scop, puteți trimite un e-mail la adresa privacy@livejasmin.com.
Du kan skicka ett email till privacy@livejasmin.com för detta ändamål.
  3 Hits www.ccchague.org  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
  3 Hits www.filson.cz  
A. Nutzung der Seite: Wir verwenden die Informationen, die wir über Cookies sammeln, um Ihnen die Nutzung der Seite zu ermöglichen. Es liegt in unserem berechtigten Geschäftsinteresse, Cookies für diesen Zweck zu verwenden.
A. Utilisation de notre Site : nous utilisons les informations recueillies à travers les Cookies pour vous permettre d'utiliser notre Site. Dans notre intérêt commercial, nous sommes en droit d'utiliser les Cookies à ces fins.
A. Facilitar el uso de nuestra Página: utilizamos la información que recopilamos a través de las Cookies para que puedas usar la Página. Es nuestro interés legítimo como negocio usar las Cookies con este fin.
A. Για τη χρήση του Ιστοχώρου μας: χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες που συγκεντρώνουμε μέσω Cookies για να σας επιτρέπουμε να χρησιμοποιείτε τον Ιστοχώρο μας. Έχουμε έννομο επιχειρηματικό συμφέρον να χρησιμοποιούμε Cookies για τον σκοπό αυτό.
A. Gebruik van onze Site: Wij gebruiken de informatie die we verzamelen via Cookies, zodat u de site kunt gebruiken. Het is ons legitieme zakelijke belang Cookies te gebruiken voor dit doel.
А. Да предоставим използване на Сайта: Използваме информация, която събираме чрез Бисквитки, за да ви позволим да използвате Сайта. Това е нашият законен бизнес интерес да използваме Бисквитки за тази цел.
A. Facilitar l'ús del nostre Web: fem servir informació que recollim a través de les Cookies perquè puguis fer servir el Web. Aquesta pràctica respon a interessos del negoci i és totalment legítima.
A. Omogućavanje korištenja naše Stranice: Podatke prikupljene putem Kolačića koristimo kako bismo vam omogućili korištenje Stranice. Naš je opravdani poslovni interes da koristimo Kolačiće u tu svrhu.
A. Poskytování našich webových stránek: Shromážděním údajů prostřednictvím souborů cookies Vám umožňujeme používat naše stránky. Používání cookies za tímto účelem patří mezi naše oprávněné obchodní zájmy.
A. Sivustomme käyttämistä varten: Käytämme evästeiden kautta keräämiämme tietoja, jotta voit käyttää sivustoamme. On oikeutettu etumme käyttää evästeitä tähän tarkoitukseen.
A. Við gerum notkun á síðunni mögulega: Við notum upplýsingar sem við söfnum með fótsporum til að gera þér kleift að nota síðuna. Lögmætir viðskiptahagsmunir felast í því fyrir okkur að nota fótspor í þessum tilgangi.
A. For at du skal kunne bruke nettsiden vår: Vi bruker opplysningene vi samler inn via cookies for å gjøre det mulig for deg å bruke nettsiden. Det er i tråd med våre legitime forretningsinteresser å bruke cookies for dette formålet.
A. ให้บริการสำหรับเว็บไซต์ของเรา: เราใช้ข้อมูลที่รวบรวมผ่านคุกกี้เพื่อให้ท่านใช้เว็บไซต์ได้ การใช้คุกกี้เพื่อจุดประสงค์นี้เป็นผลประโยชน์ทางธุรกิจที่ถูกต้องตามกฎหมาย
A. Sitemizin kullanımını sağlamak: Sitemizi kullanmanıza izin vermek için Çerezler yoluyla topladığımız bilgileri kullanırız. Çerezleri bu amaçla kullanmak meşru iş menfaatimizdir.
  3 Hits spielfeld-gesellschaft.de  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
În ceea ce privește scopul H, ne bazăm, de asemenea, dacă este cazul, la obligația noastră de a respecta legislația aplicabilă.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
So zreteľom na použitie údajov spôsobom popísaným v bode H tiež vychádzame z našej povinnosti dodržiavať platné právne predpisy.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
  3 Hits takatsu-mfg.com  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
  3 Hits www.alqaem.com  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
I forbindelse med formål H baserer vi brugen af oplysningerne på, hvor det er aktuelt, vores forpligtelse til at overholde gældende lovgivning.
Tarkoituksen H suhteen toimimme myös siten, että täytämme velvollisuutemme noudattaa sovellettavaa lainsäädäntöä.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
  3 Hits www.jmaterial.com.tw  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
По отношение на цел З ние разчитаме, където това е приложимо, също и на задължението ни да спазваме приложимите закони.
V případě použití údajů popsaných v bodu H také vycházíme z naší povinnosti dodržovat platné právní předpisy.
I forbindelse med formål H baserer vi brugen af oplysningerne på, hvor det er aktuelt, vores forpligtelse til at overholde gældende lovgivning.
Tarkoituksen H suhteen toimimme myös siten, että täytämme velvollisuutemme noudattaa sovellettavaa lainsäädäntöä.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
  3 Hits hpcorse.com  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
  3 Hits www.fightstoremma.com  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Αναφορικά με τον σκοπό Η βασιζόμαστε επίσης, όπου ισχύει, στην υποχρέωσή μας για συμμόρφωση με την ισχύουσα νομοθεσία.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
По отношение на цел З ние разчитаме, където това е приложимо, също и на задължението ни да спазваме приложимите закони.
V případě použití údajů popsaných v bodu H také vycházíme z naší povinnosti dodržovat platné právní předpisy.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
So zreteľom na použitie údajov spôsobom popísaným v bode H tiež vychádzame z našej povinnosti dodržiavať platné právne predpisy.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
  www.gzpad.com  
Es obliegt dem Übersetzer, den Auftrag gewissenhaft und unter Einsatz seiner fachlichen Fähigkeiten und seines Wissens gemäß dem vom Auftraggeber vorgegebenen Zweck auszuführen.
It is incumbent upon the Translator to execute the job conscientiously, using his professional abilities and knowledge in accordance with the purpose indicated by the Client.
Il incombe au traducteur d’exécuter consciencieusement la commande, en faisant usage de ses compétences spécialisées et de son savoir conformément à la finalité prescrite par le Client.
El traductor tiene la obligación de realizar el encargo de forma concienzuda y esmerada de acuerdo con sus capacidades y sus conocimientos expertos y conforme a la finalidad especificada por el cliente.
Il traduttore si impegna a rendere il servizio in oggetto, in base alle proprie procedure standard di qualità ed utilizzerà tutte le conoscenze e le tecnologie a sua disposizione affinché il risultato sia conforme agli standard di qualità proposti al cliente.
من ثم فإنه يعول على المترجم القيام بتنفيذ العملية بكل ضمير وأمانة، مستعيناً في ذلك بالقدرات المهنية والاحترافية والمعرفية اللازمة طبقاً للغرض الذي يشير إليه العميل
Είναι χρέος του μεταφραστή να εκτελέσει ευσυνείδητα την εντολή, σύμφωνα με τον προκαθορισμένο σκοπό του εντολέα, χρησιμοποιώντας τις επαγγελματικές του ικανότητες και τις γνώσεις του.
De vertaler heeft de taak, de opdracht nauwgezet en met de inzet van zijn vakkundige vaardigheden en kennis uit te voeren in overeenstemming met het door de opdrachtgever gestelde doel.
Kääntäjän velvollisuus on suorittaa toimeksianto tunnollisesti ja kääntäjän ammattitaitoa ja tietoutta hyödyntäen toimeksiantajan ilmoittaman tarkoituksen mukaisesti.
A Fordító a feladatot a megrendelő által kívánt célnak megfelelően lelkiismeretesen, legjobb szakmai képességeinek és tudásának megfelelően teljesíti.
Oversetteren forplikter seg til å utføre oppdraget samvittighetsfullt ved hjelp av sine faglige evner og sine kunnskaper, i samsvar med det formål som er angitt av oppdragsgiveren.
Obowiązkiem tłumacza, jest rzetelne wykonanie zamówienia z wykorzystaniem swoich zawodowych zdolności i wiedzy zgodnie z postawionym przez zamawiającego celem.
Обязанностью переводчика является выполнение заказа добросовестно и с использованием своих профессиональных способностей и знаний в соответствии с поставленной заказчиком целью.
Det är översättarens plikt att utföra uppdraget samvetsgrant samt att tillämpa sin fackliga förmåga och sina kunskaper enligt det syfte som har bestämts av uppdragsgivaren.
  3 Hits denateksa.lt  
A. Nutzung der Seite: Wir verwenden die Informationen, die wir über Cookies sammeln, um Ihnen die Nutzung der Seite zu ermöglichen. Es liegt in unserem berechtigten Geschäftsinteresse, Cookies für diesen Zweck zu verwenden.
A. Provide usage of our Site: We use information that we collect through Cookies to allow you to use the Site. It is our legitimate business interest to use Cookies for this purpose.
A. Utilisation de notre Site : nous utilisons les informations recueillies à travers les Cookies pour vous permettre d'utiliser notre Site. Dans notre intérêt commercial, nous sommes en droit d'utiliser les Cookies à ces fins.
A. Facilitar el uso de nuestra Página: utilizamos la información que recopilamos a través de las Cookies para que puedas usar la Página. Es nuestro interés legítimo como negocio usar las Cookies con este fin.
A. Garantire l'utilizzo del nostro Sito: usiamo le informazioni raccolte tramite i Cookie per consentirti di navigare sul nostro Sito. L'uso dei Cookie per questo scopo rientra nei nostri legittimi interessi commerciali.
A. Gebruik van onze Site: Wij gebruiken de informatie die we verzamelen via Cookies, zodat u de site kunt gebruiken. Het is ons legitieme zakelijke belang Cookies te gebruiken voor dit doel.
A. Sivustomme käyttämistä varten: Käytämme evästeiden kautta keräämiämme tietoja, jotta voit käyttää sivustoamme. On oikeutettu etumme käyttää evästeitä tähän tarkoitukseen.
A. Пользование нашим сайтом: мы используем информацию, собранную с помощью сookie-файлов, чтобы разрешить вам пользоваться нашим Сайтом. Мы можем законно использовать сookie-файлы в интересах бизнеса с этой целью.
A. För att du ska kunna använda vår sida: Vi använder informationen som vi samlar in genom cookies för att låta dig använda sidan. Det är vårt berättigade affärsintresse att använda cookies för detta ändamål.
A. Sitemizin kullanımını sağlamak: Sitemizi kullanmanıza izin vermek için Çerezler yoluyla topladığımız bilgileri kullanırız. Çerezleri bu amaçla kullanmak meşru iş menfaatimizdir.
  2 Hits narezcuart.com  
A. Nutzung der Seite: Wir verwenden die Informationen, die wir über Cookies sammeln, um Ihnen die Nutzung der Seite zu ermöglichen. Es liegt in unserem berechtigten Geschäftsinteresse, Cookies für diesen Zweck zu verwenden.
A. Provide usage of our Site: We use information that we collect through Cookies to let you use the Site. It is our legitimate business interest to use Cookies for this purpose.
A. Utilisation de notre Site : nous utilisons les informations recueillies à travers les Cookies pour vous permettre d'utiliser notre Site. Dans notre intérêt commercial, nous sommes en droit d'utiliser les Cookies à ces fins.
A. Facilitar el uso de nuestra Página: utilizamos la información que recopilamos a través de las Cookies para que puedas usar la Página. Es nuestro interés legítimo como negocio usar las Cookies con este fin.
A. Gebruik van onze Site: Wij gebruiken de informatie die we verzamelen via Cookies, zodat u de site kunt gebruiken. Het is ons legitieme zakelijke belang Cookies te gebruiken voor dit doel.
A. Poskytování našich webových stránek: Shromážděním údajů prostřednictvím souborů cookies Vám umožňujeme používat naše stránky. Používání cookies za tímto účelem patří mezi naše oprávněné obchodní zájmy.
A. For at du skal kunne bruke nettsiden vår: Vi bruker opplysningene vi samler inn via cookies for å gjøre det mulig for deg å bruke nettsiden. Det er i tråd med våre legitime forretningsinteresser å bruke cookies for dette formålet.
A. Umożliwienie korzystania z naszej Strony: informacje zgromadzone za pomocą Plików cookie wykorzystujemy, aby umożliwić Ci korzystanie z naszej Strony. Naszym uzasadnionym interesem biznesowym jest używanie Plików cookie do tych celów.
A. Пользование нашим сайтом: мы используем информацию, собранную с помощью сookie-файлов, чтобы разрешить вам пользоваться нашим Сайтом. Мы можем законно использовать сookie-файлы в интересах бизнеса с этой целью.
A. För att du ska kunna använda vår sida: Vi använder informationen som vi samlar in genom cookies för att låta dig använda sidan. Det är vårt berättigade affärsintresse att använda cookies för detta ändamål.
A. Sitemizin kullanımını sağlamak: Sitemizi kullanmanıza izin vermek için Çerezler yoluyla topladığımız bilgileri kullanırız. Çerezleri bu amaçla kullanmak meşru iş menfaatimizdir.
  2 Hits www.acemabcn.org  
Der primäre Zweck des Notausschalters besteht darin zu verhindern, dass Ihre Online-Aktivitäten und die IP-Adresse im Falle einer unterbrochenen Verbindung von einem VPN-Server plötzlich offengelegt werden.
Son objectif principal est de protéger votre activité en ligne et l’adresse IP d’être soudainement exposée dans le cas d’une perte de connexion d’un serveur VPN.
Su objetivo principal es proteger tu privacidad en Internet e impedir que tu dirección IP quede al descubierto súbitamente en caso de que se caiga la conexión de un servidor VPN.
L’obiettivo primario di questa funzione è proteggere la tua attività online e l’indirizzo IP da esposizioni improvvise in caso di interruzione della connessione da un server VPN.
O objetivo principal é proteger a sua atividade on-line e o seu endereço IP de serem de repente expostos em caso de conexão suspensa de um servidor VPN.
Dit heeft voornamelijk als doel te voorkomen dat uw online activiteiten en IP-adres plotseling worden blootgesteld als de verbinding met een VPN-server wordt verbroken.
Det primære formål er at beskytte din online-aktivitet og IP-adresse fra at blive pludselig udsat i tilfælde af, at en forbindelse falder ud fra en VPN-server.
Ensisijaisena tarkoituksena on suojata netinkäyttötietosi ja IP‑osoitteesi, etteivät ne paljastu ulkopuolisille VPN-palvelimen yhteyden katketessa.
Formålet med dette er fortrinnsvis å beskytte Internett-aktiviteten og IP-adressen din fra å plutselig bli synlige hvis tilkoblingen til VPN-serveren faller ut.
Jej głównym celem jest ochrona Twojej aktywności w sieci i adresu IP przed ujawnieniem w razie utraty połączenia z serwerem VPN.
Основная его цель заключается в том, чтобы защитить вашу онлайн-активность и IP-адрес от неожиданного раскрытия в случае прерывания соединения от VPN-сервера.
Huvudsyftet med funktionen är att förhindra att din onlineaktivitet och IP-adress plötsligt exponeras om en VPN-servers anslutning plötsligt skulle gå ner.
Özelliğin ana amacı, bir VPN sunucusuna olan bağlantının kesilmesi durumunda çevrimiçi aktivitenizi ve IP adresinizi aniden ifşa edilmeye karşı korumaktır.
  3 Hits www.grecycling.gr  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
V případě použití údajů popsaných v bodu H také vycházíme z naší povinnosti dodržovat platné právní předpisy.
I forbindelse med formål H baserer vi brugen af oplysningerne på, hvor det er aktuelt, vores forpligtelse til at overholde gældende lovgivning.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
สำหรับจุดประสงค์ข้อ H นั้นเราก็อ้างอิงจากหน้าที่ของเราที่ต้องปฏิบัติตามกฎหมายที่เกี่ยวข้อง (หากมี)
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
Berkenaan dengan tujuan H, kami juga bergantung, jika berkaitan, atas kewajipan kami untuk mematuhi undang-undang yang berkenaan.
  www.calcego.com  
Zu diesem Zweck wurde ein Berichterstattungsformat entwickeln und im Abkommen als Anlage 3 eingefügt. Dieses Format gibt jedem der 15 unterzeichnenden EU-Branchenverbände die Möglichkeit, dem NEPSI-Rat quantitative Daten über die Anwendung des Abkommen nach ihrer Sammlung und Konsolidierung vom Standort auf EU-Branchenebene bereitzustellen.
À cette fin, un format de rapport a été développé et inclus dans l'Accord en Annexe 3. Ce format permet à chacune des 15 associations sectorielles signataires de l'UE de fournir au Conseil du NEPSI des données quantitatives sur l'application de l'Accord après qu’il ait été collecté et consolidé du site au niveau des secteurs européens.
A tal efecto, se desarrolló e incluyó en el Acuerdo como Anexo 3 un formato de creación de informes. Este formato permite a cada una de las 15 asociaciones industriales de la UE proporcionar al Consejo NEPSI datos cuantitativos sobre la aplicación del Acuerdo después de haber sido recopilados y consolidados desde las instalaciones hasta el nivel de las industrias de la UE.
A tale scopo, è stato sviluppato e incluso un formato di reporting nell’Accordo come Allegato 3. Tale formato permette a ciascuna delle 15 associazioni di settore firmatarie appartenenti all’UE di fornire  al Consiglio di NEPSI numerosi dati riguardanti l’applicazione dell’Accordo dopo essere stati raccolti e consolidati dal centro al livello dei settori dell’UE.
Για αυτόν τον σκοπό, αναπτύχθηκε μια μορφή σύνταξης αναφορών η οποία περιλαμβάνεται ως Παράρτημα 3 στη Συμφωνία. Η μορφή αυτή επιτρέπει και στους 15 υπογράφοντες συνδέσμους κλάδων της ΕΕ να παρέχουν στο Συμβούλιο NEPSI ποσοτικά δεδομένα για την εφαρμογή της Συμφωνίας, αφού έχουν συλλεχθεί και ενοποιηθεί από το επίπεδο εγκαταστάσεων στο επίπεδο κλάδων της ΕΕ.
Hiervoor werd een rapportageformaat als Bijlage 3 in de overeenkomst ontwikkeld en opgenomen. Dit formaat maakt het mogelijk elk van de 15 ondertekenende brancheverenigingen in de EU aan de NEPSI Raad van kwantitatieve gegevens over de toepassing van de overeenkomst te voorzien nadat deze verzameld en geconsolideerd vanaf site op EU-sectoren niveau zijn.
За тази цел в Споразумението като Анекс 3 е разработен и включен формат за отчитане. Този формат позволява на всяка от 15-те страни – европейски секторни асоциации да предоставя на Съвета на NEPSI количествени данни по прилагането на Споразумението след като те бъдат събрани и консолидирани от всеки обект до ниво на европейски сектори.
U tu je svrhu razvijen format izvješćivanja i uključen u Sporazum kao Dodatak 3. Ovaj format omogućuje da svaka od 15 potpisnica udruga EU sektora dostavi NEPSI Vijeću brojčane podatke o primjeni Sporazuma, nakon što su već prikupljeni i konsolidirani od mjesta do razine EU sektora.
Pro tento účel byl vytvořen formát výkazů, který je zahrnut v této dohodě jako příloha 3. Tento formát umožňuje každému z 15 signatářských evropských odvětvových sdružení poskytnout radě NEPSI kvantitativní údaje o uplatňování dohody poté, co byly tyto údaje získány a konsolidovány na konkrétním pracovišti na úroveň EU sektorů.
Selleks töötati välja aruandluse vorm ja lisati kokkuleppele lisana 3. Vorm võimaldab kõigil 15 allakirjutanud ELi erialaliidul esitada NEPSI nõukogule kokkuleppe kohaldamise kohta kvantitatiivseid andmeid pärast nende kogumist ja konsolideerimist objektide tasandilt Euroopa valdkondade tasandile.
Ebből a célból alakítottak ki egy jelentésformátumot, amelyet 3. mellékletként csatoltak a Megállapodáshoz. Ez a formátum lehetővé teszi a 15 uniós iparág egyesületnek, hogy mennyiségi adatokat biztosítsanak a NEPSI Tanács számára a Megállapodás alkalmazásával kapcsolatosan, miután azokat helyi szintről uniós iparág szintre gyűjtötték össze és konszolidálták.
Dėl šios priežasties buvo sukurtas ataskaitos šablonas, kurį galima rasti Sutarties Priede Nr. 3.  Šis šablonas leidžia kiekvienai iš 15 pasirašiusiųjų ES asociacijų pateikti NEPSI Tarybai kiekybinius konsoliduotus duomenis apie Sutarties sąlygų taikymą.
  3 Hits www.maxionsc.com  
A. Nutzung der Seite: Wir verwenden die Informationen, die wir über Cookies sammeln, um Ihnen die Nutzung der Seite zu ermöglichen. Es liegt in unserem berechtigten Geschäftsinteresse, Cookies für diesen Zweck zu verwenden.
A. Provide usage of our Site: We use information that we collect through Cookies to allow you to use the Site. It is our legitimate business interest to use Cookies for this purpose.
A. Utilisation de notre Site : nous utilisons les informations recueillies à travers les Cookies pour vous permettre d'utiliser notre Site. Dans notre intérêt commercial, nous sommes en droit d'utiliser les Cookies à ces fins.
A. Facilitar el uso de nuestra Página: utilizamos la información que recopilamos a través de las Cookies para que puedas usar la Página. Es nuestro interés legítimo como negocio usar las Cookies con este fin.
A. Garantire l'utilizzo del nostro Sito: usiamo le informazioni raccolte tramite i Cookie per consentirti di navigare sul nostro Sito. L'uso dei Cookie per questo scopo rientra nei nostri legittimi interessi commerciali.
A. Gebruik van onze Site: Wij gebruiken de informatie die we verzamelen via Cookies, zodat u de site kunt gebruiken. Het is ons legitieme zakelijke belang Cookies te gebruiken voor dit doel.
A. Umożliwienie korzystania z naszej Strony: informacje zgromadzone za pomocą Plików cookie wykorzystujemy, aby umożliwić Ci korzystanie z naszej Strony. Naszym uzasadnionym interesem biznesowym jest używanie Plików cookie do tych celów.
A. Пользование нашим сайтом: мы используем информацию, собранную с помощью сookie-файлов, чтобы разрешить вам пользоваться нашим Сайтом. Мы можем законно использовать сookie-файлы в интересах бизнеса с этой целью.
A. Zabezpečenie používania našej webovej stránky: Údaje zhromaždené prostredníctvom súborov cookie vám umožňujú používať webovú stránku. Používanie súborov cookie na tento účel patrí medzi naše oprávnené obchodné záujmy.
A. Omogočanje uporabe naše Strani: informacije, ki jih zberemo s pomočjo Piškotkov, vam omogočajo uporabo Strani. Pri uporabi Piškotkov v ta namen gre za naš legitimni poslovni interes.
A. För att du ska kunna använda vår sida: Vi använder informationen som vi samlar in genom cookies för att låta dig använda sidan. Det är vårt berättigade affärsintresse att använda cookies för detta ändamål.
A. Sitemizin kullanımını sağlamak: Sitemizi kullanmanıza izin vermek için Çerezler yoluyla topladığımız bilgileri kullanırız. Çerezleri bu amaçla kullanmak meşru iş menfaatimizdir.
  2 Hits uimsp.md  
A. Nutzung der Seite: Wir verwenden die Informationen, die wir über Cookies sammeln, um Ihnen die Nutzung der Seite zu ermöglichen. Es liegt in unserem berechtigten Geschäftsinteresse, Cookies für diesen Zweck zu verwenden.
A. Provide usage of our Site: We use information that we collect through Cookies to allow you to use the Site. It is our legitimate business interest to use Cookies for this purpose.
A. Utilisation de notre Site : nous utilisons les informations recueillies à travers les Cookies pour vous permettre d'utiliser notre Site. Dans notre intérêt commercial, nous sommes en droit d'utiliser les Cookies à ces fins.
A. Garantire l'utilizzo del nostro Sito: usiamo le informazioni raccolte tramite i Cookie per consentirti di navigare sul nostro Sito. L'uso dei Cookie per questo scopo rientra nei nostri legittimi interessi commerciali.
A. Facilitar a utilização do nosso Website: utilizamos a informação recolhida através dos Cookies para permitir que use o Website. É de nosso interesse legítimo que os Cookies sejam usados para este propósito.
A. Για τη χρήση του Ιστοχώρου μας: χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες που συγκεντρώνουμε μέσω Cookies για να σας επιτρέπουμε να χρησιμοποιείτε τον Ιστοχώρο μας. Έχουμε έννομο επιχειρηματικό συμφέρον να χρησιμοποιούμε Cookies για τον σκοπό αυτό.
A. Gebruik van onze Site: Wij gebruiken de informatie die we verzamelen via Cookies, zodat u de site kunt gebruiken. Het is ons legitieme zakelijke belang Cookies te gebruiken voor dit doel.
A. Facilitar l'ús del nostre Web: fem servir informació que recollim a través de les Cookies perquè puguis fer servir el Web. Aquesta pràctica respon a interessos del negoci i és totalment legítima.
A. Sivustomme käyttämistä varten: Käytämme evästeiden kautta keräämiämme tietoja, jotta voit käyttää sivustoamme. On oikeutettu etumme käyttää evästeitä tähän tarkoitukseen.
A. Við gerum notkun á síðunni mögulega: Við notum upplýsingar sem við söfnum með fótsporum til að gera þér kleift að nota síðuna. Lögmætir viðskiptahagsmunir felast í því fyrir okkur að nota fótspor í þessum tilgangi.
A. For at du skal kunne bruke nettsiden vår: Vi bruker opplysningene vi samler inn via cookies for å gjøre det mulig for deg å bruke nettsiden. Det er i tråd med våre legitime forretningsinteresser å bruke cookies for dette formålet.
A. Umożliwienie korzystania z naszej Strony: informacje zgromadzone za pomocą Plików cookie wykorzystujemy, aby umożliwić Ci korzystanie z naszej Strony. Naszym uzasadnionym interesem biznesowym jest używanie Plików cookie do tych celów.
A. Să oferim folosirea Site-ului nostru: folosim informaţii pe care le colectăm prin cookie-uri pentru a vă permite să folosiţi website-ul. Este în interesul nostru legitim de afaceri să folosim cookie-uri în acest scop.
A. Пользование нашим сайтом: мы используем информацию, собранную с помощью сookie-файлов, чтобы разрешить вам пользоваться нашим Сайтом. Мы можем законно использовать сookie-файлы в интересах бизнеса с этой целью.
A. För att du ska kunna använda vår sida: Vi använder informationen som vi samlar in genom cookies för att låta dig använda sidan. Det är vårt berättigade affärsintresse att använda cookies för detta ändamål.
A. Sitemizin kullanımını sağlamak: Sitemizi kullanmanıza izin vermek için Çerezler yoluyla topladığımız bilgileri kullanırız. Çerezleri bu amaçla kullanmak meşru iş menfaatimizdir.
  3 Hits www.dhamma.org  
Der zweite Schritt gilt der Entwicklung einer gewissen Herrschaft über den Geist. Zu diesem Zweck schult man den Geist, sich auf nur ein Objekt zu konzentrieren: den Atem. Man versucht, die Aufmerksamkeit solange wie möglich ohne Unterbrechung auf den Atem gerichtet zu halten.
El segundo paso es aprender a controlar nuestra mente salvaje adiestrándola para que se concentre en un único objeto: la respiración. Intentamos mantener la atención en la respiración el mayor tiempo posible. Este no es un ejercicio de respiración porque no intentamos regularla, sino que la observamos tal y como es, de forma natural, tal y como entra, tal y como sale. De esta forma aumentamos la serenidad de la mente para que no se deje arrastrar por negatividades intensas y al mismo tiempo vamos concentrándola y haciéndola más afilada, más penetrante, más capaz de trabajar internamente.
Το επόμενο βήμα είναι ν’αποκτήσει κανείς κάποιον έλεγχο αυτού του αδάμαστου νου, εκπαιδεύοντας τον να παραμένει προσηλωμένος σ’ένα μοναδικό αντικείμενο: την αναπνοή. Προσπαθεί λοιπόν να κρατήσει την προσοχή του όσο το δυνατόν περισσότερο στην αναπνοή. Δεν πρόκειται εδώ για μια άσκηση αναπνοής. Δεν προσπαθεί κανείς να ρυθμίσει την αναπνοή του. Αντίθετα, παρατηρεί τη φυσική του αναπνοή έτσι όπως μπαίνει και βγαίνει απ’τη μύτη. Μ’αυτόν τον τρόπο ηρεμεί ακόμα περισσότερο ο νους, ώστε να πάψει να κυριεύεται από βίαιους αρνητισμούς. Συγχρόνως, συγκεντρώνεται, γίνεται πιο οξύς, πιο διαπεραστικός, πιο ικανός για τη δουλειά της ενόρασης.
При следващата стъпка медитиращият се старае да овладее неспокойното си съзнание като го упражнява да остане съсредоточено върху един единствен обект: дишането. Човек се опитва да задържи вниманието си концентрирано върху дишането в продължение на колкото може по-дълго време. Това не е дихателно упражнение: целта не е да се контролира дъха, а просто да се наблюдава естественото дишане такова, каквото е, как дъхът влиза и излиза от ноздрите. По този начин съзнанието се успокоява още повече и вече не е подвластно на своите пороци. В същото време то се концентрира, будно и проникновено, готово за същинската работата на самопознанието, на интроспекцията.
अगला सोपान है, इस जंगली मन को एक (सांस के) आलंबन पर लगाकर वश में करना। जितना हो सके उतना समय लगातार मन को सांस पर टिकाने अभ्यास करना होता है। यह सांस की कसरत नहीं है, सांस का नियमन नहीं करते। बल्कि, नैसर्गिक सांस को देखना होता है, जैसा है वैसा, जैसे भी भीतर आ रहा हो, जैसे भी बाहर जा रहा हो। इस तरह मन और भी शांत हो जाता है और तीव्र विकारों से अभिभूत नहीं होता। साथ ही साथ, मन एकाग्र हो जाता है, तीक्ष्ण हो जाता है, प्रज्ञा के काम के लायक हो जाता है।
A következő lépés a féktelen tudat feletti némi uralom kifejlesztése azáltal, hogy megtanítjuk egy konkrét dologra, mégpedig a légzésre összpontosítani. A figyelmet minél hosszabb időn keresztül a légzésre kell összpontosítani. Ez nem légzőgyakorlat, nem szabad a légzést szabályozni, hanem úgy kell megfigyelni a légzést, ahogyan az éppen történik: ahogy a levegő beáramlik és ahogy kiáramlik. Ily módon a tudat tovább csendesedik és nem uralják el intenzív negativitások. Egyidejűleg összpontosítjuk a tudatot, ami így élesebbé és koncentráltabbá válik, alkalmasabbá a belső munka elvégzésére.
Langkah berikutnya adalah mengembangkan penguasaan atas pikiran yang liar dengan melatihnya untuk fokus tetap pada satu objek, pernafasan. Seseorang mencoba memusatkan perhatian pada pernafasan selama mungkin. Ini bukanlah latihan pernafasan; orang tidak mengatur pernafasan, sebaliknya nafas yang alami diamati sebagaimana adanya sewaktu nafas masuk dan keluar. Dengan cara ini pikiran ditenangkan sehingga tidak lagi dapat dikuasai oleh negativitas yang kuat. Pada waktu yang sama, pikiran dipusatkan, membuatnya menjadi tajam dan menembus, mampu untuk melakukan tugas pengamatan diri.
Następny element to nauka panowania nad rozkojarzonym umysłem poprzez ćwiczenie skupiania go tylko na jednym zjawisku: na oddechu. Próbujemy utrzymać uwagę skoncentrowaną na oddychaniu tak długo, jak to jest możliwe. Nie chodzi tu o robienie ćwiczeń oddechowych. Zadanie nie polega na regulowaniu oddechu. Polega na obserwowaniu naturalnego oddechu takim, jakim on jest – naturalnie pojawiający się wdech, naturalnie pojawiający się wydech. W ten sposób jeszcze bardziej uspokajamy umysł tak, aby nie ulegał gwałtownym, negatywnym emocjom. Koncentrowanie umysłu sprawia, że staje się on wyostrzony i nabiera zdolności do penetracji, uczy się jak dokonywać wglądu.
Следующий шаг — развить мастерство в управлении этим диким умом, обучая его концентрироваться на одном объекте — дыхании. Мы пытаемся как можно дольше удерживать внимание на дыхании. Это не дыхательное упражнение; мы не управляем дыханием. Наоборот, мы наблюдаем естественное дыхание, как есть: как оно входит, как оно выходит. Таким образом, мы все больше успокаиваем ум, так, чтобы он больше не был подавлен сильными негативностями. В то же самое время, мы концентрируем ум, делая его острым и проникающим, способным быть проницательным.
Nästa steg är att behärska sitt vilda sinne någorlunda väl. Detta sker genom att man övar sinnet att fokusera på ett enda objekt: andningen. Man försöker hålla sin uppmärksamhet på andningen så länge som möjligt. Detta är inte en andningsövning - man försöker inte reglera eller styra andningen. I stället iakttar man den naturliga andningen som den är, när den går in och när den går ut. På detta sätt lugnar man ner sinnet ytterligare, så att det inte längre kan övermannas av kraftiga negativa känslor. Samtidigt blir sinnet skarpare, mer koncentrerat, mer känsligt, och kan på så vis utveckla insikt.
Sonraki adım, tek bir nesneye, nefese odaklanması için onu eğiterek, bu vahşi zihin üzerinde hakimiyet geliştirmektir. Kişi dikkatini mümkün olduğunca uzun bir süre nefesinde tutmaya çalışır. Bu bir nefes çalışması değildir, kişi nefesi düzenlemez. Onun yerine doğal nefesi, olduğu gibi gözlemler, içeri girdiği gibi, dışarı çıktığı gibi. Bu şekilde zihni daha da sakinleştirir ve şiddetli olumsuzlukların etkisi altında kalmaz. Aynı zamanda daha keskin hale getirerek ve nüfuz ederek içgörü yapabilir halde zihnini de yoğunlaştırır.
Phần kế tiếp là tu tập làm chủ được cái tâm vọng động bằng cách chú tâm vào một đối tượng: đó là hơi thở. Ta cố gắng giữ được sự chú tâm vào sự hô hấp càng lâu càng tốt. Đây không phải là sự luyện tập hơi thở, ta không điều khiển hơi thở. Trái lại ta quan sát sự hô hấp bình thường, lúc ra, lúc vào. Bằng cách này, ta làm cho tâm được tĩnh lặng hơn nữa, để nó không bị những phiền não chi phối. Cùng một lúc ta định được tâm, làm cho tâm nhạy bén và sâu sắc để có thể đưa đến tuệ giác.
  4 Hits publications.europa.eu  
1. Welche persönlichen Angaben erfassen wir, zu welchem Zweck und wie?
1. What personal information do we collect, for what purpose and through which technical means?
1. Quelles données personnelles collectons-nous, à quelles fins et avec quels moyens techniques ?
1. Qué datos personales recogen, para qué fin y con qué medios técnicos
1. Quali dati personali vengono raccolti, per quale scopo e con quali mezzi tecnici?
1. Que dados pessoais recolhemos, para que efeitos e através de que meios técnicos?
1. ΤΙ ΕΙΔΟΥΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ ΣΥΛΛΕΓΟΥΜΕ, ΓΙΑ ΠΟΙΟ ΣΚΟΠΟ ΚΑΙ ΜΕΣΩ ΠΟΙΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΩΝ ΜΕΣΩΝ;
1. Welke persoonsgegevens verzamelen wij, voor welk doel en met welke technische middelen?
1.Какви лични данни събираме, за каква цел и чрез какви технически средства?
1. Jaké osobní údaje shromažďujeme, za jakým účelem a pomocí jakých technických prostředků?
1. Hvilke personoplysninger indsamler vi, hvorfor og hvordan?
1. Milliseid isikuandmeid, mis eesmärgil ja milliste tehniliste vahenditega kogutakse?
1. Mitä yksilöllisiä tietoja kerätään, mihin tarkoitukseen ja minkälaisin teknisin välinein?
1. Milyen személyes információkat gyűjtünk, milyen célokra és milyen technikai eszközökkel?
1. Jakiego rodzaju dane osobowe zbieramy, w jakim celu i przy użyciu jakich środków technologicznych?
1.Ce date personale culegem, în ce scop şi prin care mijloace tehnice?
1. Aké osobné informácie zhromažďujeme, s akým cieľom a prostredníctvom akých technických prostriedkov?
1. Kakšne osebne podatke zbiramo, za kakšen namen in s kakšnimi tehničnimi pripomočki?
1. Vilka personuppgifter samlar vi in, varför och hur?
1. Kādu personas informāciju mēs vācam, kādā nolūkā un kādus tehniskos līdzekļus mēs izmantojam?
  18 Hits www.if-ic.org  
Diese Anwendung basiert auf Punjab Lehrbuch für Klasse 2 durch das Ministerium für Bildung, Regierung veröffentlicht. Punjab, Pakistan. Ein komplettes Lehrbuch ist in dieser Anwendung für den Unterricht Zweck veranstaltet.
Teach your Kid English, with this Eng text book app. English class Two Textbook is probably the very first and the best app of its kind in the app store for free. Any kind of Community around the Globe, ranges from the KG / nursery to Class 2 can get benefit from this. This application is based on Punjab Textbook for class 2 published by the Department of Education, Govt. Of Punjab, Pakistan. A complete text book is hosted in this Application for teaching purpose.
Apprenez à votre enfant anglais, avec ce livre de texte app Eng. Deux cours d'anglais Textbook est probablement la première et la meilleure application de son genre dans l'App Store gratuitement. Tout type de communauté autour du Globe, va de la KG / maternelle à la classe 2 peuvent tirer profit de cette situation. Cette application est basée sur Punjab Textbook pour la classe 2 publiée par le ministère de l'Éducation, Govt. Of Punjab, au Pakistan. Un livre de texte complet est hébergé dans la présente demande à des fins d'enseignement.
Enseñe a su niño de Inglés, con esta aplicación libro de texto Ing. la clase de Inglés Dos libros de texto es, probablemente, la primera y la mejor aplicación de este tipo en la App Store de forma gratuita. Cualquier tipo de línea de todo el globo, se extiende de la KG / guardería a la clase 2 se puede obtener beneficio de este. Esta aplicación se basa en el Punjab de libros de texto para la clase 2, publicado por el Departamento de Educación, Gob. De Punjab, Pakistán. Un libro de texto completo se encuentra alojado en esta solicitud, con fines de enseñanza.
Insegnate al vostro bambino inglese, con questo libro di testo Eng app. classe di Inglese Textbook è probabilmente la prima e la migliore applicazione del suo genere in App Store gratuitamente. Qualsiasi tipo di comunità in tutto il mondo, spazia dalla KG / scuola materna di classe 2 può ottenere beneficio da questo. Questa applicazione è basata su Punjab libro di testo per la classe 2 pubblicato dal Dipartimento della Pubblica Istruzione, Govt. Del Punjab, in Pakistan. Un libro di testo completo è ospitato in questa applicazione a scopo didattico.
تعليم الخاص كيد الإنجليزية، مع هذا المهندس نص الكتاب التطبيق. الدرجة الانكليزية اثنين من كتاب هو على الارجح أول جدا وأفضل التطبيق من نوعه في متجر التطبيقات مجانا. أي نوع من التواصل في جميع أنحاء الكرة الأرضية، يتراوح من KG / الحضانة إلى الدرجة 2 يمكن الحصول على فائدة من هذا. ويستند هذا التطبيق على البنجاب كتاب لفئة 2 نشرت من قبل وزارة التربية والتعليم، ومشاريع سياحية. من البنجاب، باكستان. يتم استضافتها كتاب النص الكامل في هذا الطلب لغرض التدريس.
Naučí vaše dítě angličtinu, s tímto Eng textu knihy app. Angličtina třída Dvě učebnice je pravděpodobně úplně první a nejlepší aplikace svého druhu v App Store zdarma. Jakýkoliv druh společenství po celém světě, se pohybuje v rozmezí od kg / školky do třídy 2 mohou získat prospěch z toho. Tato aplikace je založena na Paňdžáb učebnice pro třídu 2 vydané ministerstvem školství, Govt. Paňdžáb, Pákistán. Kompletní text knihy je umístěn v této aplikace pro výuku účel.
इस Eng पाठ्य पुस्तक अनुप्रयोग के साथ अपने बच्चे को अंग्रेजी सिखाने। अंग्रेजी वर्ग दो पाठ्यपुस्तक शायद बहुत पहले और मुक्त करने के लिए app की दुकान में अपनी तरह का सबसे अच्छा अनुप्रयोग है। विश्व भर में समुदाय के किसी भी तरह, किलोग्राम / नर्सरी कक्षा 2 से पर्वतमाला इस से लाभ प्राप्त कर सकते हैं। यह आवेदन वर्ग 2 शिक्षा विभाग, भारत सरकार द्वारा प्रकाशित के लिए पंजाब पाठ्यपुस्तक पर आधारित है। पंजाब, पाकिस्तान का। एक पूरा पाठ्य पुस्तक शिक्षण उद्देश्य के लिए इस आवेदन में आयोजित है।
Ajarkan Anda Kid English, dengan Eng buku teks aplikasi ini. kelas bahasa Inggris Dua Textbook mungkin adalah pertama dan aplikasi terbaik dari jenisnya di toko aplikasi secara gratis. Setiap jenis Masyarakat sekitar Globe, berkisar dari KG / pembibitan untuk Kelas 2 bisa mendapatkan manfaat dari ini. Aplikasi ini didasarkan pada Punjab Textbook untuk kelas 2 yang diterbitkan oleh Departemen Pendidikan, Pemerintah. Punjab, Pakistan. Sebuah buku teks lengkap host di Aplikasi ini untuk tujuan pengajaran.
Научите вашего малыша на английском, с этим Eng текст книги приложение. Английский класс Two Учеб, вероятно, самый первый и лучшее приложение в своем роде в магазине приложения бесплатно. Любой вид сообщества по всему миру, колеблется от КГ / яслей до класса 2 могут получить выгоду от этого. Это приложение основано на Пенджаб Учебник для 2 класса, опубликованной Департаментом образования, правительство. Пенджаб, Пакистан. Полный текст книги размещен в данной заявке для преподавания цели.
สอนภาษาอังกฤษเด็กของคุณด้วยนี้เอ็งข้อความ app หนังสือ ชั้นเรียนภาษาอังกฤษตำราเรียนสองอาจจะเป็นครั้งแรกที่มากและ app ที่ดีที่สุดของชนิดใน App Store ฟรี ชนิดของชุมชนรอบโลกใด ๆ ช่วงจาก KG / สถานรับเลี้ยงเด็ก Class 2 ที่จะได้รับประโยชน์จากการนี​​้ โปรแกรมนี้จะขึ้นอยู่กับปัญจาบตำราสำหรับการเรียน 2 ตีพิมพ์โดยสำนักการศึกษาของรัฐบาล ปัญจาบของปากีสถาน หนังสือข้อความที่สมบูรณ์จะเป็นเจ้าภาพในโปรแกรมนี้เพื่อจุดประสงค์ในการเรียนการสอน
Bu Müh metin kitap uygulaması ile, Kid İngilizce öğretiyorum. İngilizce sınıfı Iki Ders Kitabı muhtemelen ilk ve ücretsiz app store kendi türünde en iyi uygulama. Globe çevresindeki Topluluğun her türlü, bu fayda alabilirsiniz Class 2 KG / kreş arasında değişmektedir. Bu uygulama Milli Eğitim, Govt Bakanlığı tarafından yayınlanan sınıfı 2 için Pencap Kitabı dayanmaktadır. Pencap, Pakistan. Tam metin kitap öğretim amaçlı bu uygulama barındırılmaktadır.
Dạy Kid tiếng Anh của bạn, với Eng ứng dụng văn bản cuốn sách này. lớp học tiếng Anh Hai sách giáo khoa có lẽ là đầu tiên và các ứng dụng tốt nhất của loại hình này ở các cửa hàng ứng dụng miễn phí. Bất kỳ loại cộng đồng trên toàn cầu, trong khoảng từ các KG / mẫu giáo đến lớp 2 có thể có được lợi ích từ việc này. Ứng dụng này được dựa trên Punjab sách giáo khoa cho các lớp học 2 do Bộ Giáo dục, Govt. Punjab, Pakistan. Một cuốn sách văn bản hoàn chỉnh được lưu trữ trong ứng dụng này cho mục đích giảng dạy.
  2 Hits www.mukno.de  
A. Nutzung der Seite: Wir verwenden die Informationen, die wir über Cookies sammeln, um Ihnen die Nutzung der Seite zu ermöglichen. Es liegt in unserem berechtigten Geschäftsinteresse, Cookies für diesen Zweck zu verwenden.
A. Utilisation de notre Site : nous utilisons les informations recueillies à travers les Cookies pour vous permettre d'utiliser notre Site. Dans notre intérêt commercial, nous sommes en droit d'utiliser les Cookies à ces fins.
A. Facilitar el uso de nuestra Página: utilizamos la información que recopilamos a través de las Cookies para que puedas usar la Página. Es nuestro interés legítimo como negocio usar las Cookies con este fin.
A. Facilitar a utilização do nosso Website: utilizamos a informação recolhida através dos Cookies para permitir que use o Website. É de nosso interesse legítimo que os Cookies sejam usados para este propósito.
A. Για τη χρήση του Ιστοχώρου μας: χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες που συγκεντρώνουμε μέσω Cookies για να σας επιτρέπουμε να χρησιμοποιείτε τον Ιστοχώρο μας. Έχουμε έννομο επιχειρηματικό συμφέρον να χρησιμοποιούμε Cookies για τον σκοπό αυτό.
A. Gebruik van onze Site: Wij gebruiken de informatie die we verzamelen via Cookies, zodat u de site kunt gebruiken. Het is ons legitieme zakelijke belang Cookies te gebruiken voor dit doel.
А. Да предоставим използване на Сайта: Използваме информация, която събираме чрез Бисквитки, за да ви позволим да използвате Сайта. Това е нашият законен бизнес интерес да използваме Бисквитки за тази цел.
A. Omogućavanje korištenja naše Stranice: Podatke prikupljene putem Kolačića koristimo kako bismo vam omogućili korištenje Stranice. Naš je opravdani poslovni interes da koristimo Kolačiće u tu svrhu.
A. Poskytování našich webových stránek: Shromážděním údajů prostřednictvím souborů cookies Vám umožňujeme používat naše stránky. Používání cookies za tímto účelem patří mezi naše oprávněné obchodní zájmy.
A. Sivustomme käyttämistä varten: Käytämme evästeiden kautta keräämiämme tietoja, jotta voit käyttää sivustoamme. On oikeutettu etumme käyttää evästeitä tähän tarkoitukseen.
A. Við gerum notkun á síðunni mögulega: Við notum upplýsingar sem við söfnum með fótsporum til að gera þér kleift að nota síðuna. Lögmætir viðskiptahagsmunir felast í því fyrir okkur að nota fótspor í þessum tilgangi.
A. For at du skal kunne bruke nettsiden vår: Vi bruker opplysningene vi samler inn via cookies for å gjøre det mulig for deg å bruke nettsiden. Det er i tråd med våre legitime forretningsinteresser å bruke cookies for dette formålet.
A. Umożliwienie korzystania z naszej Strony: informacje zgromadzone za pomocą Plików cookie wykorzystujemy, aby umożliwić Ci korzystanie z naszej Strony. Naszym uzasadnionym interesem biznesowym jest używanie Plików cookie do tych celów.
A. Să oferim folosirea Site-ului nostru: folosim informaţii pe care le colectăm prin cookie-uri pentru a vă permite să folosiţi website-ul. Este în interesul nostru legitim de afaceri să folosim cookie-uri în acest scop.
A. Пользование нашим сайтом: мы используем информацию, собранную с помощью сookie-файлов, чтобы разрешить вам пользоваться нашим Сайтом. Мы можем законно использовать сookie-файлы в интересах бизнеса с этой целью.
A. För att du ska kunna använda vår sida: Vi använder informationen som vi samlar in genom cookies för att låta dig använda sidan. Det är vårt berättigade affärsintresse att använda cookies för detta ändamål.
A. Sitemizin kullanımını sağlamak: Sitemizi kullanmanıza izin vermek için Çerezler yoluyla topladığımız bilgileri kullanırız. Çerezleri bu amaçla kullanmak meşru iş menfaatimizdir.
  3 Hits www.idi-perigord.com  
A. Nutzung der Seite: Wir verwenden die Informationen, die wir über Cookies sammeln, um Ihnen die Nutzung der Seite zu ermöglichen. Es liegt in unserem berechtigten Geschäftsinteresse, Cookies für diesen Zweck zu verwenden.
A. Utilisation de notre Site : nous utilisons les informations recueillies à travers les Cookies pour vous permettre d'utiliser notre Site. Dans notre intérêt commercial, nous sommes en droit d'utiliser les Cookies à ces fins.
A. Facilitar el uso de nuestra Página: utilizamos la información que recopilamos a través de las Cookies para que puedas usar la Página. Es nuestro interés legítimo como negocio usar las Cookies con este fin.
A. Για τη χρήση του Ιστοχώρου μας: χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες που συγκεντρώνουμε μέσω Cookies για να σας επιτρέπουμε να χρησιμοποιείτε τον Ιστοχώρο μας. Έχουμε έννομο επιχειρηματικό συμφέρον να χρησιμοποιούμε Cookies για τον σκοπό αυτό.
A. Gebruik van onze Site: Wij gebruiken de informatie die we verzamelen via Cookies, zodat u de site kunt gebruiken. Het is ons legitieme zakelijke belang Cookies te gebruiken voor dit doel.
А. Да предоставим използване на Сайта: Използваме информация, която събираме чрез Бисквитки, за да ви позволим да използвате Сайта. Това е нашият законен бизнес интерес да използваме Бисквитки за тази цел.
A. Poskytování našich webových stránek: Shromážděním údajů prostřednictvím souborů cookies Vám umožňujeme používat naše stránky. Používání cookies za tímto účelem patří mezi naše oprávněné obchodní zájmy.
A. Sivustomme käyttämistä varten: Käytämme evästeiden kautta keräämiämme tietoja, jotta voit käyttää sivustoamme. On oikeutettu etumme käyttää evästeitä tähän tarkoitukseen.
A. Menyediakan penggunakan Situs kami: Kami menggunakan informasi yang kami ambil melalui Cookie untuk memungkinkan Anda menggunakan Situs. Ini adalah minat bisnis sah kami untuk menggunakan Cookie untuk tujuan ini.
A. För att du ska kunna använda vår sida: Vi använder informationen som vi samlar in genom cookies för att låta dig använda sidan. Det är vårt berättigade affärsintresse att använda cookies för detta ändamål.
A. ให้บริการสำหรับเว็บไซต์ของเรา: เราใช้ข้อมูลที่รวบรวมผ่านคุกกี้เพื่อให้ท่านใช้เว็บไซต์ได้ การใช้คุกกี้เพื่อจุดประสงค์นี้เป็นผลประโยชน์ทางธุรกิจที่ถูกต้องตามกฎหมาย
A. Sitemizin kullanımını sağlamak: Sitemizi kullanmanıza izin vermek için Çerezler yoluyla topladığımız bilgileri kullanırız. Çerezleri bu amaçla kullanmak meşru iş menfaatimizdir.
  3 Hits www.yohagoelcambio.org  
Abhängig von der Funktion des Cookies und dem Zweck der Verwendung von Cookies gibt es vier Arten von Cookies: absolut notwendige Cookies, Leistungs-Cookies, funktionale Cookies und Marketing-Cookies.
Depending on the function of the cookie and the purpose of using cookies, there are four types of cookies: absolutely necessary cookies, performance cookies, functional cookies and marketing cookies.
Selon la fonction du cookie et le but de l'utilisation des cookies, il existe quatre types de cookies: les cookies absolument nécessaires, les cookies de performance, les cookies fonctionnels et les cookies marketing.
Dependiendo de la función de la cookie y del propósito del uso de cookies, existen cuatro tipos de cookies: cookies absolutamente necesarias, cookies de rendimiento, cookies funcionales y cookies de marketing.
В зависимости от функции cookie и использования файлов cookie существует четыре типа файлов cookie: абсолютно необходимые файлы cookie, файлы cookie производительности, функциональные файлы cookie и файлы cookie для маркетинга.
Çerezin işlevine ve çerez kullanma amacına bağlı olarak, dört çeşit çerez vardır: kesinlikle gerekli çerezler, performans çerezleri, işlevsel çerezler ve pazarlama çerezleri.
בהתאם לפונקציה של קובץ ה- cookie ולמטרה של שימוש בקובצי cookie, קיימים ארבעה סוגים של קובצי cookie: קובצי cookie נחוצים לחלוטין, קובצי cookie של ביצועים, קובצי cookie פונקציונליים ועוגיות Cookie.
  3 Hits brokelmann.eu  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
Tarkoituksen H suhteen toimimme myös siten, että täytämme velvollisuutemme noudattaa sovellettavaa lainsäädäntöä.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
  8 Hits charly-produkte.de  
Ziele und Zweck
Objetivos y Alcance
Finalidades e escopo
目的と範囲
О журнале
目标与范围
  13 Hits www.2wayradio.eu  
„Sein ganzes Wesen dient allein einem Zweck: das Böse zurückzuhalten.“
« Tout son être est dédié à l'unique grande tâche d'endiguer le mal. »
Todo lo que se sabe de él es el gran trabajo que hace para contener el mal.
"Ogni cosa in lui è tesa verso l’unico grande scopo di fermare il male."
„Všechno podřizuje jedinému velkému úkolu, boji se zlem.“
"그의 모든 것이 악을 몰아내는 위대한 일에 몰두하고 있다."
„Cała jego osoba skupiona jest wokół misji powstrzymania zła.”
"Все в нем подчинено одной великой цели - борьбе со злом".
“Her şeyiyle, kötülüğe engel olmayı kapsayan o büyük göreve odaklanmış durumda.”
  3 Hits www.corfuseafarm.com  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
  17 Hits www.molnar-banyai.hu  
Wasserpumpen für jeden Zweck
Water pumps for every purpose
Pompes à eau pour tous usages
Bombas de agua para cualquier finalidad
Water pumps for every purpose
Waterpompen voor elk doel
Water pumps for every purpose
  2 Hits www.wix.com  
Präsentieren Sie der Welt die Botschaft Ihrer Organisation! Motivieren und inspirieren Sie Andere freiwillig tätig zu sein und zu spenden. Mit diesem unentbehrlichen HTML Template können Sie Ihren wohltätigen Zweck noch heute online stellen!
Give your charity or nonprofit an online presence with this inspiring template. The innovative layout lets you highlight your most important information right on the home page. Add your own photos and text to show off your programs, mission, and volunteers.
¡Haz llegar el mensaje de tu organización! Motiva e inspira a las personas para realizar voluntariados y donar con esta inspiradora plantilla HTML. ¡Lanza tu causa online!
Porta il messaggio della tua organizzazione là fuori! Motiva e ispira le persone a fare volontariato e a donare spontaneamente grazie a questo template HTML. Porta la tua causa live oggi stesso!
Espalhe a mensagem da sua organização! Motive e inspire voluntários e doadores com este cativante template HTML. Leve a sua causa online hoje!
Get your organization's message out there! Motivate and inspire people to volunteer and donate with this uplifting HTML template. Get your cause live today!
Motywuj i zainspiruj ludzi do wolontariatu i przekazywania datków na rzecz twojej organizacji z tym świeżym szablonem HTML! Pokaż innym co jest dla ciebie ważne!
Находите новые идеи и делитесь своими мыслями с единомышленниками. Мотивируйте, вдохновляйте и вовлекайте людей в мир волонтерства и пожертвования. Этот шаблон поможет вам создать сайт, который справится с этой непосильной задачей!
  3 Hits antiorario.it  
A. Nutzung der Seite: Wir verwenden die Informationen, die wir über Cookies sammeln, um Ihnen die Nutzung der Seite zu ermöglichen. Es liegt in unserem berechtigten Geschäftsinteresse, Cookies für diesen Zweck zu verwenden.
A. Provide usage of our Site: We use information that we collect through Cookies to allow you to use the Site. It is our legitimate business interest to use Cookies for this purpose.
A. Utilisation de notre Site : nous utilisons les informations recueillies à travers les Cookies pour vous permettre d'utiliser notre Site. Dans notre intérêt commercial, nous sommes en droit d'utiliser les Cookies à ces fins.
A. Garantire l'utilizzo del nostro Sito: usiamo le informazioni raccolte tramite i Cookie per consentirti di navigare sul nostro Sito. L'uso dei Cookie per questo scopo rientra nei nostri legittimi interessi commerciali.
A. Gebruik van onze Site: Wij gebruiken de informatie die we verzamelen via Cookies, zodat u de site kunt gebruiken. Het is ons legitieme zakelijke belang Cookies te gebruiken voor dit doel.
A. Пользование нашим сайтом: мы используем информацию, собранную с помощью сookie-файлов, чтобы разрешить вам пользоваться нашим Сайтом. Мы можем законно использовать сookie-файлы в интересах бизнеса с этой целью.
A. Sitemizin kullanımını sağlamak: Sitemizi kullanmanıza izin vermek için Çerezler yoluyla topladığımız bilgileri kullanırız. Çerezleri bu amaçla kullanmak meşru iş menfaatimizdir.
  www.hotelsbomjesus.com  
Wegen der historischen Bedeutung von Braga und dem starken religiösen Hintergrund gibt es unzählige Sehenswürdigkeiten, Monumente, Kirchen und Kathedralen in der Stadt, die bestimmt Ihre Neugier wecken werden. Zu diesem Zweck ist es möglich, für Gruppen auf Anfrage Besichtigungstouren zu organisieren.
En dehors des événements officiels, les hôtes disposeront d'un vaste choix pour leur temps libre. En raison de la signification historique de Braga et de son fort caractère religieux, de nombreux sites, monuments, églises et cathédrales fabuleux de la ville éveilleront certainement votre curiosité. A cet effet, il est possible de demander une assistance touristique pour les groupes.
Además de eventos formales, los huéspedes también podrán disfrutar de una amplia selección de actividades recreativas. Gracias a la importancia histórica de Braga y a su imponente historia religiosa, la ciudad dispone de un gran número de monumentos, edificios, iglesias y catedrales que sin lugar a dudas despertarán su curiosidad. Para ello, el hotel dispone de un servicio de visitas guiadas para grupos.
Oltre ad eventi più formali, gli ospiti potranno anche godere di un’ampia varietà di attrattive per lo svago. Braga, città intrisa di storia e di spiritualità, vanta un gran numero di monumenti, siti, chiese e cattedrali che stimoleranno di certo il vostro interesse e per conoscere a fondo la città gli ospiti potranno richiedere i servizi di una guida che li assista durante la visita.
Além de eventos formais, os convidados terão uma variedade de oportunidades no que diz respeito ao tempo de lazer. Devido ao significado histórico e forte passado religioso de Braga, há numerosos sítios fabulosos, monumentos, igrejas e catedrais na cidade que certamente apelarão à sua curiosidade. Para estes fins é possível solicitar assistência na organização de visitas guiadas para grupos.
Naast formele aangelegenheden hebben gasten hier ook voldoende mogelijkheden om hun vrije tijd door te brengen. Door het historisch belang en de sterke religieuze achtergrond van Braga zijn er verschillende schitterende opgravingen, monumenten, kerken en kathedralen in de stad die uw nieuwsgierigheid zullen prikkelen. Voor deze doeleinden is het mogelijk om assistentie te vragen bij sightseeing voor groepen.
Virallisten tapahtumien lisäksi, vierailla on valikoima mahdollisuuksia koskien vapaa-aikaa. Johtuen Bragan historiallisesta merkityksestä ja voimakkaasta uskonnollisesta taustasta, kaupungissa on lukematon määrä uskomattomia paikkoja, muistomerkkejä, kirkkoja ja katedraaleja jotka varmasti tulevat herättämään kiinnostuksenne. Näitä tarkoituksia varten, on mahdollista pyytää kiertokäynti apua ryhmille.
I tillegg til formelle arrangementer, vil gjester ha et bredt utvalg av muligheter når det gjelder fritid. På grunn av Bragas historiske betydning og sterke religiøse bakgrunn, er det mange fantastiske steder, monumenter, kirker og katedraler i byen som helt sikkert vil tenne gnisten for din nysgjerrighet. For disse formålene, er det mulig å be om sightseeing assistanse for grupper.
Помимо участия в официальных торжествах, у гостей также будет широкий спектр возможностей для развлечений. Брага – это исторически весьма значимый город с богатым религиозным прошлым, поэтому здесь имеется большое количество легендарных мест, монументов, церквей и кафедральных соборов, которые непременно разбудят вашу любознательность. Для группы можно будет заказать экскурсию.
  3 Hits www.bagerplastik.com  
A. Nutzung der Seite: Wir verwenden die Informationen, die wir über Cookies sammeln, um Ihnen die Nutzung der Seite zu ermöglichen. Es liegt in unserem berechtigten Geschäftsinteresse, Cookies für diesen Zweck zu verwenden.
A. Provide usage of our Site: We use information that we collect through Cookies to allow you to use the Site. It is our legitimate business interest to use Cookies for this purpose.
A. Utilisation de notre Site : nous utilisons les informations recueillies à travers les Cookies pour vous permettre d'utiliser notre Site. Dans notre intérêt commercial, nous sommes en droit d'utiliser les Cookies à ces fins.
A. Garantire l'utilizzo del nostro Sito: usiamo le informazioni raccolte tramite i Cookie per consentirti di navigare sul nostro Sito. L'uso dei Cookie per questo scopo rientra nei nostri legittimi interessi commerciali.
A. Gebruik van onze Site: Wij gebruiken de informatie die we verzamelen via Cookies, zodat u de site kunt gebruiken. Het is ons legitieme zakelijke belang Cookies te gebruiken voor dit doel.
A. Пользование нашим сайтом: мы используем информацию, собранную с помощью сookie-файлов, чтобы разрешить вам пользоваться нашим Сайтом. Мы можем законно использовать сookie-файлы в интересах бизнеса с этой целью.
A. För att du ska kunna använda vår sida: Vi använder informationen som vi samlar in genom cookies för att låta dig använda sidan. Det är vårt berättigade affärsintresse att använda cookies för detta ändamål.
A. Sitemizin kullanımını sağlamak: Sitemizi kullanmanıza izin vermek için Çerezler yoluyla topladığımız bilgileri kullanırız. Çerezleri bu amaçla kullanmak meşru iş menfaatimizdir.
  3 Hits www.giftdeliverynow.com  
A. Nutzung der Seite: Wir verwenden die Informationen, die wir über Cookies sammeln, um Ihnen die Nutzung der Seite zu ermöglichen. Es liegt in unserem berechtigten Geschäftsinteresse, Cookies für diesen Zweck zu verwenden.
A. Provide usage of our Site: We use information that we collect through Cookies to allow you to use the Site. It is our legitimate business interest to use Cookies for this purpose.
A. Utilisation de notre Site : nous utilisons les informations recueillies à travers les Cookies pour vous permettre d'utiliser notre Site. Dans notre intérêt commercial, nous sommes en droit d'utiliser les Cookies à ces fins.
A. Facilitar el uso de nuestra Página: utilizamos la información que recopilamos a través de las Cookies para que puedas usar la Página. Es nuestro interés legítimo como negocio usar las Cookies con este fin.
A. Garantire l'utilizzo del nostro Sito: usiamo le informazioni raccolte tramite i Cookie per consentirti di navigare sul nostro Sito. L'uso dei Cookie per questo scopo rientra nei nostri legittimi interessi commerciali.
A. Gebruik van onze Site: Wij gebruiken de informatie die we verzamelen via Cookies, zodat u de site kunt gebruiken. Het is ons legitieme zakelijke belang Cookies te gebruiken voor dit doel.
A. Пользование нашим сайтом: мы используем информацию, собранную с помощью сookie-файлов, чтобы разрешить вам пользоваться нашим Сайтом. Мы можем законно использовать сookie-файлы в интересах бизнеса с этой целью.
A. Sitemizin kullanımını sağlamak: Sitemizi kullanmanıza izin vermek için Çerezler yoluyla topladığımız bilgileri kullanırız. Çerezleri bu amaçla kullanmak meşru iş menfaatimizdir.
  3 Hits www.sanpolino.it  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Αναφορικά με τον σκοπό Η βασιζόμαστε επίσης, όπου ισχύει, στην υποχρέωσή μας για συμμόρφωση με την ισχύουσα νομοθεσία.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
По отношение на цел З ние разчитаме, където това е приложимо, също и на задължението ни да спазваме приложимите закони.
Pel que fa al propòsit H, també ens emparem, si és procedent, en la nostra obligació de complir la llei vigent.
Uzimajući u obzir svrhu H, također se, kako je već primjenjivo, oslanjamo na našu obvezu pridržavanja važećih zakona.
V případě použití údajů popsaných v bodu H také vycházíme z naší povinnosti dodržovat platné právní předpisy.
I forbindelse med formål H baserer vi brugen af oplysningerne på, hvor det er aktuelt, vores forpligtelse til at overholde gældende lovgivning.
Tarkoituksen H suhteen toimimme myös siten, että täytämme velvollisuutemme noudattaa sovellettavaa lainsäädäntöä.
Hvað varðar tilgang H munum við einnig, þegar við á, reiða okkur á skyldu okkar til að fylgja gildandi lögum.
Terkait dengan tujuan H, kami juga bergantung pada, apabila dapat diterapkan, pada kewajiban kami untuk tunduk pada hukum yang berlaku.
H 항목에 서술된 목적의 경우, 적용 가능한 범위 내에서 당사가 관련 법규를 준수해야 할 의무에도 그 근거를 두고 있습니다.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
În ceea ce privește scopul H, ne bazăm, de asemenea, dacă este cazul, la obligația noastră de a respecta legislația aplicabilă.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
So zreteľom na použitie údajov spôsobom popísaným v bode H tiež vychádzame z našej povinnosti dodržiavať platné právne predpisy.
Pri namenu H se, po potrebi, zanašamo na našo dolžnost za zagotavljanje skladnosti z veljavno zakonodajo.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
สำหรับจุดประสงค์ข้อ H นั้นเราก็อ้างอิงจากหน้าที่ของเราที่ต้องปฏิบัติตามกฎหมายที่เกี่ยวข้อง (หากมี)
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
Berkenaan dengan tujuan H, kami juga bergantung, jika berkaitan, atas kewajipan kami untuk mematuhi undang-undang yang berkenaan.
  kalambay.com  
In unserem neuen Standort, von den Baumaterialien bis hin zu den Außen- und Innenarchitekturen, hat jede von ANKO hergestellte Wahl einen bestimmten Zweck und eine Funktion, die unseren Kunden und uns selbst zugute kommen.
In our new site, from the building materials to the exterior and interior designs, each choice ANKO made has a specific purpose and function to benefits our clients and ourselves. In order to make better use of technology to enhance service quality and efficiency, ANKO set up a fiber optic network on the new site for a comprehensive internet upgrade working at lightning speed for internal data exchange.
Sur notre nouveau site, des matériaux de construction aux designs extérieurs et intérieurs, chaque choix fait par ANKO a un objectif spécifique et une fonction qui profite à nos clients et à nous-mêmes. Afin de mieux utiliser la technologie pour améliorer la qualité et l'efficacité du service, ANKO mis en place sur son nouveau site un réseau de fibres optiques permettant une mise à niveau complète d'Internet, fonctionnant à la vitesse de l'éclair pour les échanges de données internes.
Em nosso novo site, desde os materiais de construção até os designs de interiores e exteriores, cada escolha feita pela ANKO tem um propósito e função específicos para beneficiar nossos clientes e a nós mesmos. A fim de fazer um melhor uso da tecnologia para melhorar a qualidade e a eficiência do serviço, a ANKO instalou uma rede de fibra ótica no novo site para uma atualização abrangente da Internet, trabalhando na velocidade da luz para a troca interna de dados.
في موقعنا الجديد ، من مواد البناء إلى التصاميم الخارجية والداخلية ، فإن كل اختيار من ANKO له غرض ووظيفة محددة لفائدة عملائنا وأنفسنا. من أجل تحسين استخدام التكنولوجيا لتحسين جودة الخدمة وكفاءتها ، أنشأت ANKO شبكة ألياف بصرية على الموقع الجديد لإجراء ترقية شاملة للإنترنت تعمل بسرعة البرق لتبادل البيانات الداخلية.
در سایت جدید ما، از مصالح ساختمانی به طرح های بیرونی و داخلی، هر انتخاب ANKO ساخته شده دارای یک هدف خاص و عملکرد به نفع مشتریان و خودمان است. برای استفاده بهتر از فناوری برای افزایش کیفیت خدمات و کارایی، ANKO یک شبکه فیبر نوری را در سایت جدید برای ارتقاء جامع اینترنت با سرعت رعد و برق برای تبادل اطلاعات داخلی راه اندازی کرد.
Meie uues kohas, alates ehitusmaterjalidest kuni väliskorpuse ja sisekujunduse külge, on ANKO tehtud valikul konkreetne eesmärk ja ülesanne kasuks meie klientidele ja meie jaoks. Selleks, et paremini kasutada tehnoloogiat teenuse kvaliteedi ja tõhususe parandamiseks, seadis ANKO uuele saidile fiiberoptilise võrgu, et pakkuda igakülgset Interneti-uuendust, mis töötab sisemise andmevahetuse välkkiirusel.
हमारी नई साइट में, निर्माण सामग्री से बाहरी और आंतरिक डिजाइन तक, प्रत्येक विकल्प ANKO पास हमारे ग्राहकों और स्वयं को लाभ पहुंचाने के लिए एक विशिष्ट उद्देश्य और कार्य होता है। सेवा की गुणवत्ता और दक्षता को बढ़ाने के लिए प्रौद्योगिकी का बेहतर उपयोग करने के लिए, ANKO ने आंतरिक डेटा एक्सचेंज के लिए बिजली की गति पर काम कर रहे एक व्यापक इंटरनेट अपग्रेड के लिए नई साइट पर एक फाइबर ऑप्टिक नेटवर्क स्थापित किया।
Di situs baru kami, mulai dari bahan bangunan hingga desain eksterior dan interior, setiap pilihan yang ANKO buat memiliki tujuan dan fungsi khusus untuk menguntungkan klien kami dan diri kami sendiri. Untuk memanfaatkan teknologi dengan lebih baik untuk meningkatkan kualitas dan efisiensi layanan, ANKO menyiapkan jaringan serat optik di situs baru untuk peningkatan internet komprehensif yang bekerja dengan kecepatan kilat untuk pertukaran data internal.
Yeni sitemizde, yapı malzemelerinden dış ve iç tasarımlara kadar, ANKO seçtiği her bir seçim, müşterilerimize ve kendimize yarar sağlamak için özel bir amaca ve işleve sahiptir. ANKO , hizmet kalitesini ve verimliliğini artırmak için teknolojinin daha iyi kullanılmasını sağlamak amacıyla, dahili veri alışverişi için yıldırım hızında çalışan kapsamlı bir internet yükseltmesi için yeni sitede bir fiber optik ağ kurdu.
Trong trang web mới của chúng tôi, từ các vật liệu xây dựng đến thiết kế bên ngoài và nội thất, mỗi sự lựa chọn ANKO được thực hiện có mục đích và chức năng cụ thể để mang lại lợi ích cho khách hàng và chính chúng ta. Để sử dụng công nghệ tốt hơn để nâng cao chất lượng dịch vụ và hiệu quả, ANKO đã thiết lập một mạng cáp quang trên trang web mới để nâng cấp internet toàn diện với tốc độ cực nhanh để trao đổi dữ liệu nội bộ.
Mūsu jaunajā vietnē, sākot no celtniecības materiāliem līdz ārpuses un interjera dizainam, katrai ANKO izvēlei ir īpašs mērķis un funkcija, kas dod labumu mūsu klientiem un mūsu labā. Lai labāk izmantotu tehnoloģijas, lai uzlabotu pakalpojumu kvalitāti un efektivitāti, ANKO izveidoja optiskās šķiedras tīklu jaunajā vietnē, lai veiktu visaptverošu interneta uzlabošanu, kas darbojas zibens ātrumā iekšējai datu apmaiņai.
У нашому новому місці, від будівельних матеріалів до зовнішніх і внутрішніх конструкцій, кожен вибір, зроблений ANKO має певну мету та функцію для переваг наших клієнтів і нас самих. Щоб краще використовувати технології для підвищення якості та ефективності роботи, ANKO створила волоконно-оптичну мережу на новому сайті для повного інтернет-оновлення, що працює на швидкості молнії для внутрішнього обміну даними.
Ar ár suíomh nua, ó na hábhair tógála don taobh amuigh agus dearaí taobh istigh, tá cuspóir agus feidhm shonrach ag gach rogha ANKO dhéantar chun sochair ár gcliant agus dúinn féin. D'fhonn úsáid níos fearr a bhaint as teicneolaíocht chun cáilíocht agus éifeachtúlacht na seirbhíse a fheabhsú, chuir ANKO líonra snáithíneach ar bun ar an suíomh nua chun uasghrádú cuimsitheach ar an idirlíon ag obair ar luas tintreach le haghaidh malartú sonraí inmheánacha.
  2 Hits www.lit-across-frontiers.org  
Viele kostenlose VPNs und Proxies verdienen ihr Geld mit dem Verkauf Ihrer Daten an Dritte und machen damit den Zweck des VPNs zunichte. Kostenlose VPNs sind zudem sehr unzuverlässig und schwierig zu installieren.
Beaucoup de VPN et serveurs proxy gratuits se rémunèrent en vendant vos informations à des tiers, ce qui est complètement contradictoire avec le concept de VPN. De plus, les VPN gratuits sont très peu fiables, et compliqués à installer. Avec un VPN payant de confiance, vous sécurisez réellement votre accès à Internet.
Muchas VPN gratuitas y proxys obtienen dinero vendiéndole su información a terceras personas, frustrando así el propósito de tener una VPN. Las VPN gratuitas también son extremadamente poco fiables y difíciles de configurar. Con una VPN paga confiable, su privacidad por internet está mucho más asegurada.
Molte VPN e proxy gratuiti fanno soldi vendendo le tue informazioni a terze parti, andando contro allo scopo ultimo di una VPN. Le VPN gratuite sono estremamente inaffidabili e difficili da installare. Grazie ad una VPN a pagamento affidabile, la tua privacy online è più sicura.
Muitas VPNs e proxies gratuitos ganham dinheiro com a venda de suas informações a terceiros, frustrando o propósito de ter uma VPN. VPNs gratuitas também são muito pouco confiáveis e difíceis de configurar. Com uma VPN paga de confiança, a sua privacidade on-line está mais segura.
Veel gratis VPNs en proxies verdienen hun geld door uw informatie te verkopen aan derde partijen, dit haalt dus het doel van een VPN onderuit. Gratis VPNs zijn ook zeer onbetrouwbaar en moeilijk om in te stellen. Met een betrouwbare betaalde VPN is uw online privacy beter beveiligd.
Mange gratis VPN'er og proxyer tjener deres penge ved at sælge dine informationer til tredjeparter, hvilket gør det at have en VPN ligegyldigt. Gratis VPN'er er også ekstremt upålidelige og svære at sætte op. Med en betalt VPN du kan have tillid til er dit online privatliv mere sikkert.
Monet ilmaiset VPN:t ja välityspalvelimet tienaavat rahaa myymällä tietojasi kolmansille osapuolille, joka toimii VPN:n perusperiaatteiden vastaisesti. Ilmaiset VPN:t ovat lisäksi äärimmäisen epäluotettavia ja hankalia asentaa. Luotettava maksullinen VPN takaa sen, että yksityisyytesi verkossa on entistä turvatumpi.
많은 무료 VPN과 프록시는 제 3 자에게 사용자의 정보를 판매하여 수익을 얻으며, 이는 VPN의 이용 목적과 상반됩니다. 또한 무료 VPN은 극도로 불안정적이며 설치하기가 어렵습니다. 신뢰할 수 있는 유료 VPN으로, 온라인 개인 정보를 보다 안전하게 보호하세요.
Mange gratis VPN og proxyer tjener pengene sine ved å selge din personlige informasjon til tredjeparter, noe som bestrider hele hensikten med å ha et VPN. Gratis VPN er også ekstremt upålitelig og vanskelig å konfigurere. Med et pålitelig betalt VPN er ditt nettpersonvern sikrere.
Wiele darmowych VPN i proxy zarabia pieniądze na sprzedawaniu informacji osobom trzecim, niszcząc w ten sposób ideę posiadania VPN. Darmowe VPN są również bardzo niewiarygodne i trudne do skonfigurowania. Dzięki zaufanemu płatnemu VPN Twoja prywatność w Internecie jest bezpieczniejsza.
Многие бесплатные прокси-серверы и VPN-сервисы зарабатывают деньги, продавая ваши данные третьим лицам и тем самым лишают смысла сам факт использования VPN-сети. Кроме того, бесплатные VPN-сети крайне ненадежны и сложны в настройке. Лучше доверьте защиту своей конфиденциальности надежному платному VPN-провайдеру.
Många gratis VPN:s och proxys tjänar pengar på att sälja din information till tredje parter, vilket är motsatsen till ett VPN:s syfte. Gratis-VPN:s är också extremt opålitliga, och svåra att installera. Med ett betrott betalt VPN, så har ditt privatliv ett bättre skydd.
โดยส่วนมาก ฟรี VPNs และพร็อกซี่ สามารถสร้างรายได้จากการขายข้อมูลของคุณให้กับบุคคลที่สาม ทั้งนี้ คุณสามารถกำจัดวิธีการเหล่านี้ได้ด้วยการมี VPN อย่างไรก็ตาม VPNs ฟรีไม่สามารถไว้ใจได้และยากในการติดตั้ง ด้วยความไว้วางใจ VPN แบบชำระเงิน ข้อมูลส่วนตัวบนออนไลน์ของคุณจะมีความปลอดภัยมากขึ้น
Birçok ücretsiz VPNler ve vekiller bilgilerinizi üçüncü kişilere satarak gelir elde ederler ve bu bir VPN kullanmanın amacına ters düşer. Ücretsiz VPNler oldukça güvenilmezdirler, ve kurulumları zordur. Güvenilir bir ücretli VPN ile, çevrimiçi gizliliğiniz daha güvendedir.
  3 Hits www.lesdeuxmagots.fr  
FOREO.COM UND SEINE AFFILIATES ÜBERNEHMEN KEINE GARANTIEN, WEDER EXPLIZIT NOCH IMPLIZIT, BEZÜGLICH DER GESCHENKKARTEN, EINSCHLIESSLICH OHNE BESCHRÄNKUNG UND SCHLIESSEN JEDE AUSDRÜCKLICHE ODER IMPLIZITE GARANTIE FÜR MÄRKTFÄHIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AUS.
FOREO.COM AND ITS AFFILIATES MAKE NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, WITH RESPECT TO GIFT CARDS, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IF A GIFT CARD CODE IS NON-FUNCTIONAL, YOUR SOLE REMEDY, AND OUR SOLE LIABILITY, SHALL BE THE REPLACEMENT OF SUCH GIFT CARD. CERTAIN STATE LAWS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON IMPLIED WARRANTIES OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF CERTAIN DAMAGES. IF THESE LAWS APPLY TO YOU, SOME OR ALL OF THE ABOVE DISCLAIMERS, EXCLUSIONS, OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU, AND YOU MIGHT HAVE ADDITIONAL RIGHTS.
FOREO.COM Y SUS AFILIADOS NO PROPORCIONAN NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA EN LAS TARJETAS DE REGALO, INCLUYENDO SI LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O EXPLÍCITA DE COMERCIABILIDADO APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. SI EL CÓDIGO DE SU TARJETA DE CRÉDITO NO FUNCIONA, LA ÚNICA SOLUCIÓN, Y NUESTRA EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD, SERÁ LA REPOSICIÓN DE LA TARJETA DE REGALO. CIERTAS LEYES ESTATALES NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE GARANTÍAS IMPLÍCITAS O LA EXCLUSIÓN DE LIMITACIÓN DE CIERTOS DAÑOS. SI ESTAS LEYES SE APLICAN EN TU CASO, ALGUNAS O TODAS LAS RENUNCIAS, EXCLUSIONES O LIMITACIONES NO PUEDEN SER APLICADAS EN ESTE CASO, Y PODRÍAS TENER DERECHOS ADICIONALES.
A FOREO.COM E SEUS ASSOCIADOS NÃO FAZEM NENHUMA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, COM RESPEITO AOS CARTÕES PRESENTE, INCLUSIVE E SEM LIMITAÇÕES, QUALQUER GARANTIA EXPRESSA OU IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. SE UM CÓDIGO DE CARTÃO PRESENTE NÃO FUNCIONAR, SUA ÚNICA SOLUÇÃO E NOSSA ÚNICA RESPONSABILIDADE É A SUBSTITUIÇÃO DO CARTÃO PRESENTE. ALGUMAS LEIS ESTADUAIS NÃO PERMITEM LIMITAÇÕES DE GARANTIAS OU A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE CERTOS DANOS. SE ESTAS LEIS SE APLICAM A VOCÊ, ALGUMAS OU TODAS AS RENÚNCIAS, EXCLUSÕES OU LIMITAÇÕES ACIMA PODEM NÃO SE APLICAR A VOCÊ E VOCÊ PODERÁ TER DIREITOS ADICIONAIS.
FOREO.COM EN ZIJN DOCHTERONDERNEMINGEN GEVEN GEEN ENKELE GARANTIE, EXPLICIET OF IMPLICIET, MET BETREKKING TOT CADEAUKAARTEN, INCLUSIEF ZONDER BEPERKING, ENIGE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. ALS De CODE VAN DE CADEAUKAART NIET FUNCTIONEERT, DAN ZAL UW ENIGE REMEDIE EN ONZE ENIGE AANSPRAKELIJKHEID HET VERVANGEN VAN DE BETREFFENDE CADEAUKAART ZIJN. BEPAALDE WETGEVING STAAT BEPERKINGEN OP IMPLICIETE GARANTIES OF DE UITSLUITING OF BEPERKING VAN BEPAALDE SCHADE NIET TOE. ALS DEZE WETGEVING OP U VAN TOEPASSING IS, DAN ZIJN SOMMIGE VAN ALLE BOVENSTAANDE AFWIJZINGEN, UITSLUITINGEN OF BEPERKINGEN NIET VAN TOEPASSING OP U, EN U KUNT OOK ANDERE RECHTEN HEBBEN.
FOREO.COM I NJEGOVI PARTNERI NE DAJU NIKAKVA JAMSTVA, IZRAVNA ILI NEIZRAVNA NA POKLON BONOVE, UKLJUČUJUĆI BEZ OGRANIČENJA BILO KOJE IZRAVNO ILI IMPLICITNO JAMSTVO ZA ODREĐENE NAMJENE. AKO KOD POKLON BONA NIJE FUNKCIONALAN, JEDINO PRAVNO SREDSTVO I NAŠA JEDINA ODGOVORNOT BITI ĆE ZAMJENA NEFUNKCIONALNE POKLON KARTICE. ZAKONI NEKIH DRŽAVA NE DOPUŠTAJU OGRANIČENJA PODRAZUMIJEVANIH JAMSTVA ILI ISKLJUČENJE ILI OGRANIČENJE ODREĐENIH ŠTETA. AKO SE NAVEDENI ZAKONI ODNOSE NA VAS, NEKI ILI SVI OD GORE NAVEDENIH UVJETA MOŽDA NE VRIJEDE ZA VAS I IMATE DODATNA PRAVA.
FOREO.COM ORAZ JEJ PARTNERZY NIE DAJĄ ŻADNYCH GWARANCJI, PISEMNYCH, USTNYCH, WYRAŻONYCH I DOMNIEMANYCH, ODNOSZĄCYCH SIĘ DO BONÓW UPOMINKOWYCH, WŁĄCZAJĄC W TO, BEZ ŻADNYCH OGRANICZEŃ GWARANCJI, PISEMNYCH, USTNYCH, WYRAŻONYCH I DOMNIEMANYCH DOTYCZĄCYCH ICH WYKORZYSTANIA. JEŚLI KOD PODANY NA BONIE PODARUNKOWYM NIE FUNKCJONUJE, JEGO WYMIANA POZOSTAJE W PAŃSTWA ODPOWIEDZIALNOŚCI, A NASZYM OBOWIĄZKIEM BĘDZIE TYLKO ZASTĄPIENIE TEGO BONU. PRZEPISY W NIEKTÓRYCH KRAJACH NIE POZWALAJĄ NA OGRANICZENIE GWARANCJI LUB WYŁĄCZENIE/OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY. JEŚLI TE PRAWA DOTYCZĄ PAŃSTWA, W PRZYPADKU NIEKTÓRYCH LUB WSZYSTKICH WYMIENIONYCH ZASTRZEŹEŃ, WYŁĄCZENIA I OGRANICZENIA MOGĄ NIE DOTYCZYĆ PAŃSTWA I MOGĄ PAŃSTWO MIEĆ DODATKOWE PRAWA.
FOREO.COM И СВЯЗАННЫЕ С НИМ КОМПАНИИ НЕ ДЕЛАЮТ КАКИХ-ЛИБО ЗАЯВЛЕНИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, В ОТНОШЕНИИ ПОДАРОЧНЫХ СЕРТИФИКАТОВ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ КАКИМИ-ЛИБО ПРЯМЫМИ ИЛИ КОСВЕННЫМИ ГАРАНТИЯМИ ИХ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ. В СЛУЧАЕ НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ КОДА ПОДАРОЧНОГО СЕРТИФИКАТА ЕДИНСТВЕННЫМ ДОСТУПНЫМ ВАМ СРЕДСТВОМ И НАШЕЙ ЕДИНСТВЕННОЙ ФОРМОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ БУДЕТ ЗАМЕНА ПОДАРОЧНОГО СЕРТИФИКАТА. ЗАКОНЫ НЕКОТОРЫХ ГОСУДАРСТВ НЕ ДОПУСКАЮТ ОГРАНИЧЕНИЙ В ОТНОШЕНИИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ ИСКЛЮЧЕНИЯ ЛИБО ОГРАНИЧЕНИЯ ОПРЕДЕЛЕННЫХ ВИДОВ УЩЕРБА. ЕСЛИ НА ВАС РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ДЕЙСТВИЕ ДАННЫХ ЗАКОНОВ, НЕКОТОРЫЕ ИЛИ ВСЕ ВЫШЕПРИВЕДЕННЫЕ ЗАЯВЛЕНИЯ ОБ ОГРАНИЧЕНИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, ИСКЛЮЧЕНИЯ ИЛИ ОГРАНИЧЕНИЯ МОГУТ БЫТЬ НЕ ПРИМЕНИМЫ, И ВЫ МОЖЕТЕ ОБЛАДАТЬ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМИ ПРАВАМИ.
FOREO.COM OCH DESS DOTTERBOLAG GER INGA GARANTIER DIREKT ELLER INDIREKT, NÄR DET GÄLLER PRESENTKORTET, INKLUSIVE UTAN BEGRÄNSNING ALL DIREKT ELLER INDIREKT GARANTI OM HANDELSDUGLIGHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE. OM EN PRESENTKORTSKOD INTE FUNGERAR, ÄR DIN ENDA ÅTGÄRD OCH VÅRT ENDA ANSVAR ATT ERSÄTTA PRESENTKORTET. VISSA STATLIGA LAGAR TILLÅTER INTE BEGRÄNSNINGAR AV GARANTIER ELLER FRISKRIVNINGAR FRÅN ELLER BEGRÄNSNINGAR AV VISSA SKADOR. OM DESSA LAGAR GÄLLER DIG, KANSKE NÅGRA ELLER ALLA OVANSTÅENDE FRISKRIVNINGAR, UTESLUTNINGAR ELLER BEGRÄNSNINGAR INTE GÄLLER DIG OCH DU KAN HA YTTERLIGARE RÄTTIGHETER.
FOREO.COM ve BAĞLI ŞİRKETLERİ HERHANGİ BİR AÇIK VEYA DOLAYLI TİCARİ GARANTİ VEYA BELİRLİ BİR AMAÇ İÇİN UYGUNLUK DAHİL OLMAK ÜZERE HEDİYE KARTLARI İLE İLGİLİ OLARAK AÇIK VEYA DOLAYLI OLARAK HİÇBİR GARANTİ VERMEZ. EĞER BİR HEDİYE KARTI KODU ÇALIŞMIYOR İSE SİZİN TEK ÇÖZÜMÜNÜZ VE BİZİM TEK SORUMLULUĞUMUZ BU HEDİYE KARTININ DEĞİŞTİRİLMESİ OLACAKTIR. BAZI DEVLET YASALARI DOLAYLI GARANTİ KONUSUNDA SINIRLAMA YAPILMASINA VEYA BAZI ZARARLARIN HARİÇ BIRAKILMASI VEYA SINIRLANMASINA İZİN VERMEZ. EĞER BU YASALAR SİZİN İÇİN GEÇERLİ İSE, YUKARIDAKİ SORUMLULUK REDDİ, HARİÇ BIRAKMA VEYA SINIRLAMALARIN BAZISI VEYA TÜMÜ SİZİN İÇİN GEÇERLİ OLMAYABİLİR VE EK HAKLARA SAHİP OLABİLİRSİNİZ.
  3 Hits www.megamax.jp  
A. Nutzung der Seite: Wir verwenden die Informationen, die wir über Cookies sammeln, um Ihnen die Nutzung der Seite zu ermöglichen. Es liegt in unserem berechtigten Geschäftsinteresse, Cookies für diesen Zweck zu verwenden.
A. Provide usage of our Site: We use information that we collect through Cookies to allow you to use the Site. It is our legitimate business interest to use Cookies for this purpose.
A. Utilisation de notre Site : nous utilisons les informations recueillies à travers les Cookies pour vous permettre d'utiliser notre Site. Dans notre intérêt commercial, nous sommes en droit d'utiliser les Cookies à ces fins.
A. Facilitar el uso de nuestra Página: utilizamos la información que recopilamos a través de las Cookies para que puedas usar la Página. Es nuestro interés legítimo como negocio usar las Cookies con este fin.
A. Garantire l'utilizzo del nostro Sito: usiamo le informazioni raccolte tramite i Cookie per consentirti di navigare sul nostro Sito. L'uso dei Cookie per questo scopo rientra nei nostri legittimi interessi commerciali.
A. Gebruik van onze Site: Wij gebruiken de informatie die we verzamelen via Cookies, zodat u de site kunt gebruiken. Het is ons legitieme zakelijke belang Cookies te gebruiken voor dit doel.
A. Пользование нашим сайтом: мы используем информацию, собранную с помощью сookie-файлов, чтобы разрешить вам пользоваться нашим Сайтом. Мы можем законно использовать сookie-файлы в интересах бизнеса с этой целью.
  3 Hits www.m-f.tech  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
  3 Hits zucoz.com  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
I forbindelse med formål H baserer vi brugen af oplysningerne på, hvor det er aktuelt, vores forpligtelse til at overholde gældende lovgivning.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
  3 Hits www.jeupiste.eu  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
I forbindelse med formål H baserer vi brugen af oplysningerne på, hvor det er aktuelt, vores forpligtelse til at overholde gældende lovgivning.
Tarkoituksen H suhteen toimimme myös siten, että täytämme velvollisuutemme noudattaa sovellettavaa lainsäädäntöä.
Įgyvendinant tikslą H, mes taip pat remiamės, jei taikoma, mūsų įsipareigojimu atitikti taikomiems įstatymams.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
Saistībā ar H punktu mēs paļaujamies uz savu pienākumu ievērot spēkā esošos likumus, kur tas ir piemērojams.
  3 Hits www.medellinglobal.org  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
I forbindelse med formål H baserer vi brugen af oplysningerne på, hvor det er aktuelt, vores forpligtelse til at overholde gældende lovgivning.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
  www.arco.it  
Das ist einer eurer Diener. Setzt sie ein, um euren Gegner oder dessen Diener anzugreifen. Viele Diener verfügen über Spezialfähigkeiten, die ihnen einen einzigartigen strategischen Zweck verleihen.
This is one of your minions. Use minions to attack your opponent or his minions. Many minions have special abilities that give them a unique strategic purpose.
Voici un de vos serviteurs. Utilisez les serviteurs pour attaquer votre adversaire ou ses serviteurs. De nombreux serviteurs ont des capacités spéciales qui leur donnent un but stratégique unique.
Este es uno de tus esbirros. Úsalos para atacar a tu adversario o sus esbirros. Muchos esbirros tienen habilidades especiales que les otorgan una finalidad estratégica específica.
Ecco uno dei tuoi servitori: usali per attaccare il tuo avversario o i suoi servitori. Molti servitori hanno abilità speciali per portare a termine strategie precise.
Este é um de seus lacaios. Use os lacaios para atacar seus oponentes ou os lacaios dele. Muitos lacaios têm habilidades especiais que dão a eles um propósito estratégico único.
Oto jeden z twoich stronników. Możesz ich wykorzystać, by atakować przeciwnika lub jego stronników. Wielu posiada specjalne zdolności, co stanowi o ich przydatności strategicznej.
Это одно из ваших существ. С ним можно атаковать противника или его существ. У многих существ есть особые способности, позволяющие выполнять определенные стратегические цели.
  3 Hits www.aea.lu  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
H 항목에 서술된 목적의 경우, 적용 가능한 범위 내에서 당사가 관련 법규를 준수해야 할 의무에도 그 근거를 두고 있습니다.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
  6 Hits www.conveyorcomponents.com  
Für meinen Zweck geeignet?
Suitable for my purposes?
Quel autoclave pour ce que j'ai à faire ?
¿Es apropiado para mi objetivo?
È indicata per il mio scopo?
Który autoklaw nadaje się do moich celów?
Benim amaçlarıma uygun mu?
  2 Hits rentatop.com  
Zweck
Purpose
But
Finalidad
Oggetto
Finalitat
  3 Hits xxxtart.com  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Αναφορικά με τον σκοπό Η βασιζόμαστε επίσης, όπου ισχύει, στην υποχρέωσή μας για συμμόρφωση με την ισχύουσα νομοθεσία.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
По отношение на цел З ние разчитаме, където това е приложимо, също и на задължението ни да спазваме приложимите закони.
Pel que fa al propòsit H, també ens emparem, si és procedent, en la nostra obligació de complir la llei vigent.
Uzimajući u obzir svrhu H, također se, kako je već primjenjivo, oslanjamo na našu obvezu pridržavanja važećih zakona.
V případě použití údajů popsaných v bodu H také vycházíme z naší povinnosti dodržovat platné právní předpisy.
I forbindelse med formål H baserer vi brugen af oplysningerne på, hvor det er aktuelt, vores forpligtelse til at overholde gældende lovgivning.
Tarkoituksen H suhteen toimimme myös siten, että täytämme velvollisuutemme noudattaa sovellettavaa lainsäädäntöä.
Hvað varðar tilgang H munum við einnig, þegar við á, reiða okkur á skyldu okkar til að fylgja gildandi lögum.
Terkait dengan tujuan H, kami juga bergantung pada, apabila dapat diterapkan, pada kewajiban kami untuk tunduk pada hukum yang berlaku.
H 항목에 서술된 목적의 경우, 적용 가능한 범위 내에서 당사가 관련 법규를 준수해야 할 의무에도 그 근거를 두고 있습니다.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
În ceea ce privește scopul H, ne bazăm, de asemenea, dacă este cazul, la obligația noastră de a respecta legislația aplicabilă.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
So zreteľom na použitie údajov spôsobom popísaným v bode H tiež vychádzame z našej povinnosti dodržiavať platné právne predpisy.
Pri namenu H se, po potrebi, zanašamo na našo dolžnost za zagotavljanje skladnosti z veljavno zakonodajo.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
สำหรับจุดประสงค์ข้อ H นั้นเราก็อ้างอิงจากหน้าที่ของเราที่ต้องปฏิบัติตามกฎหมายที่เกี่ยวข้อง (หากมี)
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
Berkenaan dengan tujuan H, kami juga bergantung, jika berkaitan, atas kewajipan kami untuk mematuhi undang-undang yang berkenaan.
  www.villacrespi.it  
Zweck
Objectif
Propósito
Scopo
用途
  www.tgifibers.com  
Weder wir noch Dritte gewähren jegliche Gewährleistung oder Gewähr für die Richtigkeit, Aktualität, Vollständigkeit, Aktualität oder Eignung der Informationen und Materialien, die auf dieser Website für einen bestimmten Zweck gefunden oder angeboten werden.
Neither we nor any third parties provide any warranty or guarantee as to the accuracy, timeliness, performance, completeness or suitability of the information and materials found or offered on this website for any particular purpose. You acknowledge that such information and materials may contain inaccuracies or errors and we expressly exclude liability for any such inaccuracies or errors to the fullest extent permitted by law.
Ni nous ni aucun tiers ne garantissons ou ne garantit l'exactitude, la rapidité, la performance, l'intégralité ou l'adéquation des informations et des matériaux trouvés ou offerts sur ce site à des fins particulières. Vous reconnaissez que de telles informations et matériaux peuvent contenir des inexactitudes ou des erreurs et nous excluons expressément toute responsabilité pour ces inexactitudes ou erreurs dans toute la mesure permise par la loi.
Ni nosotros ni terceros ofrecemos ninguna garantía o garantía en cuanto a la exactitud, puntualidad, rendimiento, integridad o idoneidad de la información y los materiales encontrados u ofrecidos en este sitio web para cualquier propósito en particular. Usted reconoce que tal información y materiales pueden contener imprecisiones o errores y excluimos expresamente la responsabilidad por tales inexactitudes o errores hasta el máximo permitido por la ley.
Né noi né terzi fornire alcuna garanzia in merito alla precisione, tempestività, la performance, la completezza o l'idoneità delle informazioni e dei materiali trovati o offerti su questo sito per qualsiasi scopo particolare. L'utente riconosce che tali informazioni e materiali possono contenere imprecisioni o errori e si escludono espressamente la responsabilità per eventuali imprecisioni o errori nella misura massima consentita dalla legge.
لا نحن ولا أي طرف ثالث نقدم أي ضمان أو ضمان دقة أو توقيت أو الأداء أو اكتمال أو ملاءمة المعلومات والمواد الموجودة أو المعروضة على هذا الموقع لأي غرض معين. أنت تقر بأن هذه المعلومات والمواد قد تحتوي على أخطاء أو أخطاء ونحن نستبعد صراحة المسؤولية عن أي أخطاء أو أخطاء من هذا القبيل إلى أقصى حد يسمح به القانون.
Ни мы, ни какие-либо третьи стороны не предоставляют гарантии или гарантии в отношении точности, своевременности, производительности, полноты или пригодности информации и материалов, найденных или предлагаемых на этом веб-сайте, для какой-либо конкретной цели. Вы признаете, что такая информация и материалы могут содержать неточности или ошибки, и мы прямо исключаем ответственность за любые такие неточности или ошибки в максимально допустимой законом степени.
Bu internet sitesinde belirli bir amaçla bulunan veya sunulan bilgilerin ve materyallerin doğruluğu, zamanlaması, performansı, eksiksizliği veya uygunluğu konusunda herhangi bir üçüncü taraf veya taraflar garanti vermemektedir. Bu tür bilgi ve materyallerin yanlışlıklar veya hatalar içerdiğini kabul etmektesiniz ve bu hatalar veya hatalar için kanunların izin verdiği ölçüde sorumluluk kabul etmiyoruz.
  2 Hits www.loytec.com  
Der Zweck, der mit dem Tragen von Perücken verfolgt wurde hat sich im Lauf der Zeit stetig gewandelt. Dementsprechend vielfältig sind die bisherigen Verwendungszwecke. Angefangen vom Statussymbol reichen diese über religiöse oder beruflichen Verwendungen bis hin zur Kaschierung von Haarausfall aufgrund von gesundheitlichen Problemen, fortgeschrittenem Alter oder aufgrund der Nebenwirkungen von speziellen Behandlungen wie beispielsweise der Chemotherapie.
Jamais demandé comment un cheveu synthétique est fait pour ressembler réel? Ceci est possible grâce personnalisés perruques. Il est une tâche ardue, mais absolument intéressant à voir. Pour en faire un, un cellophane, rubans filament, un bon crayon, des morceaux de papier bleu, polyester, dentelle de coton, une toile tête-forme ou de bois appelé bloc de perruque, une amende dentelle, broches, un peigne géant avec des rangées d’acier forte dents appelés un hackle, de maintien de carte, aiguilles, ciseaux, les cheveux synthétiques et bien sûr, beaucoup d’habileté est nécessaire.
Alguna vez se preguntó cómo se hace un pelo sintético para mirar de verdad? Esto es posible a través de pelucas de encargo. Es una tarea muy desalentadora, pero absolutamente interesante ver. Para hacer una, una envoltura de celofán, cintas de filamento, un buen lápiz, hojas de papel azul, poliéster, encaje de algodón, un lienzo de la cabeza en forma o de madera llamado bloque de peluca, un fino encaje, alfileres, un peine gigante con filas de acero afilada dientes llamados un hackle, celebración de la tarjeta, aguja, tijeras, el pelo sintético y, por supuesto, se necesita mucha habilidad.
Vi siete mai chiesti come un capello sintetico è fatto per guardare reale? Ciò è possibile attraverso le parrucche su ordinazione. E ‘piuttosto un compito arduo, ma assolutamente interessante da vedere. Per fare uno, un involucro di cellophane, nastri filamento, una buona matita, pezzi di carta blu, poliestere, pizzo di cotone, una tela testa-forma o in legno chiamato blocco parrucca, un raffinato pizzo, spille, un pettine gigante con filari di acciaio affilato denti chiamato una mantellina, azienda carta, ago, forbici, i capelli sintetici e, naturalmente, è necessario un sacco di abilità.
  3 Hits www.sauna-club-abysse.fr  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Αναφορικά με τον σκοπό Η βασιζόμαστε επίσης, όπου ισχύει, στην υποχρέωσή μας για συμμόρφωση με την ισχύουσα νομοθεσία.
Pel que fa al propòsit H, també ens emparem, si és procedent, en la nostra obligació de complir la llei vigent.
I forbindelse med formål H baserer vi brugen af oplysningerne på, hvor det er aktuelt, vores forpligtelse til at overholde gældende lovgivning.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
  71 Hits www.novell.com  
Zweck
Fonction
Objetivo
Obiettivi
Doel
目的
用途
  2 Hits summer.co  
Die Teilnehmer werden Werke des Typs kollaborativen, die vorbereitete Unterrichtsmaterialien und alle Werke, die von den Schülern entworfen werden in der Gemeinschaft von Google für diesen Zweck geschaffen.
Attendees will be collaborative-duty, all the prepared teaching materials and all the works designed by the students will be available in the community of Google created for this purpose.
Les participants seront œuvres de type collaboratif, tous les matériaux d’enseignement préparées et toutes les œuvres conçus par les étudiants seront disponibles dans la communauté de Google créé pour cette fin.
I partecipanti saranno collaborativi-dovere, tutti i materiali didattici preparati e tutti i lavori progettati dagli studenti saranno disponibili nella comunità di Google creata per questo scopo.
Os participantes será colaborativo-dever, todos os materiais de ensino preparados e todas as obras projetadas pelos alunos estarão disponíveis na Comunidade do Google criado para essa finalidade.
Deltakere vil være samarbeid-plikt, alle forberedt undervisning materialer og alt fungerer designet av studentene vil være tilgjengelig i fellesskapet av Google opprettet for dette formålet.
Участники будут совместные обязанности, Все подготовленные учебные материалы и все работы, дизайн студенты будут доступны в сообществе Google создан для этой цели.
  hotel-bilbao-plaza.bilbaotophotels.com  
Weder wir noch Dritte geben eine Gewährleistung oder Garantie hinsichtlich der Genauigkeit, Aktualität, Leistung, Vollständigkeit oder Eignung der Informationen und Materialien gefunden oder auf dieser Website angebotenen für einen bestimmten Zweck.
Ni nous ni aucun tiers ne fournissons aucune garantie quant à l'exactitude, ponctualité, performance, l'exhaustivité ou la pertinence de l'information et de matériaux trouvés ou offerts sur ce site à des fins particulières. Vous reconnaissez que ces informations et matériaux peuvent contenir des inexactitudes ou des erreurs et nous excluons expressément toute responsabilité pour de telles inexactitudes ou erreurs dans toute la mesure permise par la loi.
Ni nosotros ni ningún tercero ofrece una total garantía en cuanto a la exactitud, oportunidad, actuación, integridad o adecuación de la información y los materiales encontrados u ofrecidos en este sitio para cualquier propósito en particular. Usted reconoce que dicha información y materiales pueden contener inexactitudes o errores y expreso excluimos la responsabilidad por cualquier inexactitud o errores en la máxima medida permitida por la ley.
Né noi né terzi fornire alcuna garanzia in merito alla precisione, tempestività, prestazione, la completezza o l'idoneità delle informazioni e dei materiali trovati o offerti su questo sito per qualsiasi scopo particolare. L'utente riconosce che tali informazioni e materiali possono contenere imprecisioni o errori e si escludono espressamente la responsabilità per eventuali imprecisioni o errori nella misura massima consentita dalla legge.
Ούτε εμείς ούτε οποιοιδήποτε τρίτοι δεν παρέχουμε καμία εγγύηση ως προς την ακρίβεια, επικαιρότητα, επίδοση, την πληρότητα ή την καταλληλότητα των πληροφοριών και των υλικών που βρίσκονται ή προσφέρονται σε αυτήν την ιστοσελίδα για οποιονδήποτε συγκεκριμένο σκοπό. Αποδέχεστε ότι οι εν λόγω πληροφορίες και τα υλικά μπορεί να περιέχουν ανακρίβειες ή λάθη και αποκλείουμε ρητά την ευθύνη για οποιεσδήποτε τέτοιες ανακρίβειες ή λάθη στο μέγιστο βαθμό που επιτρέπεται από το νόμο.
Noch wij, noch derden bieden geen enkele garantie of waarborg ten aanzien van de nauwkeurigheid, tijdigheid, prestatie, volledigheid of geschiktheid van de informatie en materialen gevonden of aangeboden op deze website voor een bepaald doel. U erkent dat dergelijke informatie en materiaal onjuistheden of fouten kan bevatten en wij uitdrukkelijk uitgesloten aansprakelijkheid voor eventuele onjuistheden of fouten in de ruimste mate toegestaan ​​door de wet.
Ani my, ani třetí osoby žádnou záruku nebo záruku ohledně přesnosti, včasnost, výkon, kompletnost nebo vhodnost informací a materiálů nalezen nebo nabízené na těchto webových stránkách pro jakýkoliv konkrétní účel. Berete na vědomí, že tyto informace a materiály mohou obsahovat nepřesnosti či chyby a my se výslovně vylučují odpovědnost za případné nepřesnosti či chyby v plném rozsahu povoleném zákonem.
Hverken vi eller nogen tredjepart give nogen garanti eller garanti for rigtigheden, aktualitet, præstation, fuldstændighed eller egnethed af de oplysninger og materialer fundet eller tilbydes på dette websted til et bestemt formål. Du anerkender, at sådanne oplysninger og materialer kan indeholde unøjagtigheder eller fejl, og vi udtrykkeligt udelukker ansvar for sådanne unøjagtigheder eller fejl i videst muligt omfang tilladt ved lov.
Emme me eikä kolmansien osapuolten tarjoa mitään takuuta tai takaa järjestelmän tarkkuutta, ajantasaisuus, suorituskyky, täydellisyydestä tai sopivuudesta tiedot ja materiaalit löytyi tai tarjotaan tällä sivustolla johonkin tiettyyn tarkoitukseen. Ymmärrät, että nämä tiedot ja materiaalit voivat sisältää epätarkkuuksia tai virheitä ja me nimenomaan suljetaan pois vastuuta tällaisista epätarkkuuksia tai virheitä sallimissa rajoissa lain.
Nei mes, nei bet kurios trečiosios šalys, pateiktų visą garantinį ar garantavimo, kad tikslumo, savalaikiškumas, spektaklis, išsamumas ar tinkamumas informacijos ir medžiagų rasta ar siūlomos šiame tinklalapyje bet kokiai konkrečiai paskirčiai. Jūs pripažįstate, kad tokia informacija ir medžiaga gali būti netikslumų ar klaidų, ir mes aiškiai neįtraukti atsakomybę už tokių netikslumų ar klaidų iki galo, kiek leidžia įstatymai.
Verken vi eller noen tredjeparter gir noen garanti med hensyn til nøyaktighet, aktualitet, opptreden, fullstendighet eller egnethet for informasjon og materiell finnes eller tilbys på dette nettstedet til noe bestemt formål. Du erkjenner at slik informasjon og materialer kan inneholde unøyaktigheter eller feil, og vi uttrykkelig utelukker ansvar for slike unøyaktigheter eller feil i den utstrekning tillatt ved lov.
Ни мы, ни третьи лица не дают никаких гарантий в отношении точности, своевременность, спектакль, полноты и пригодности информации и материалов, найденных или предлагаемых на этом сайте, для какой-либо конкретной цели. Вы признаете, что такая информация и материалы могут содержать неточности или ошибки, и мы однозначно исключает ответственность за подобные неточности или ошибки в полном объеме разрешено законом.
Varken vi eller någon tredje part ger någon garanti för riktigheten, aktualitet, prestanda, fullständighet eller lämplighet för information och material finns eller erbjuds på denna webbplats för något särskilt ändamål. Du är medveten om att sådan information och material kan innehålla felaktigheter eller fel och vi uttryckligen undanta ansvar för sådana felaktigheter eller fel till den utsträckning som tillåts enligt lag.
ทั้งที่เราหรือบุคคลที่สามให้การรับประกันหรือการรับประกันใด ๆ ที่เป็นความถูกต้อง, ทันเวลา, การปฏิบัติ, ความสมบูรณ์หรือความเหมาะสมของข้อมูลและวัสดุที่พบหรือนำเสนอบนเว็บไซต์นี้สำหรับวัตถุประสงค์เฉพาะใด ๆ. คุณรับทราบว่าข้อมูลดังกล่าวและวัสดุที่ไม่ถูกต้องอาจจะมีข้อผิดพลาดหรือและเราชัดยกเว้นความรับผิดสำหรับความไม่ถูกต้องใด ๆ หรือข้อผิดพลาดในขอบเขตสูงสุดที่ได้รับอนุญาตตามกฎหมาย.
לא אנחנו ולא כל צד שלישי מספקים כל אחריות או ערבות לדיוק, עִתוּי נָכוֹן, ביצועים, שלמות או התאמתו של המידע וחומרים הנמצא או מוצע באתר זה לכל מטרה מסוימת. אתה מכיר בכך שמידע וחומרים כאלה עשויים לכלול אי דיוקים או שגיאות ואנחנו לא לכלול במפורש באחריות לכל אי דיוקים כאלה או שגיאות במידה המלאה המותר על פי חוק.
Nid ydym ni na unrhyw drydydd parti yn darparu unrhyw warant ynghylch cywirdeb, amseroldeb, perfformiad, cyflawnder nac addasrwydd y wybodaeth a deunyddiau dod o hyd neu a gynigir ar y wefan hon at unrhyw ddiben penodol. Rydych yn cydnabod y gallai gwybodaeth a deunyddiau o'r fath gynnwys gwallau neu gamgymeriadau ac rydym yn benodol yn eithrio atebolrwydd am unrhyw gamgymeriadau neu wallau i'r graddau eithaf o'r fath ganiateir gan y gyfraith.
نہ ہی ہم اور نہ ہی کسی تیسری پارٹی کی درستگی کرنے کے طور پر کسی بھی وارنٹی یا ضمانت فراہم, سامییکتا, کارکردگی, مکمل یا معلومات اور کسی خاص مقصد کے لئے مل گیا یا اس ویب سائٹ پر پیش کردہ مواد کی موزونیت. آپ اس طرح کی معلومات اور مواد غلطی یا غلطیوں پر مشتمل ہو سکتا اس بات کو تسلیم کرتے ہیں اور ہم اظہار اس طرح کسی بھی غلطی یا مکمل حد تک غلطیاں قانون کی طرف سے اجازت کے لئے ذمہ داری کو خارج.
ניט מיר אויך ניט קיין שום דריט פּאַרטיעס צושטעלן קיין וואָראַנטי אָדער גאַראַנטירן ווי צו די אַקיעראַסי, טיימלינאַס, פאָרשטעלונג, קאַמפּליטנאַס אָדער סוטאַביליטי פון די אינפֿאָרמאַציע און מאַטעריאַלס געפֿונען אָדער געפֿינט אויף דעם וועבזייַטל פֿאַר קיין באַזונדער ציל. איר באַשטעטיקן אַז אַזאַ אינפֿאָרמאַציע און מאַטעריאַלס זאל אַנטהאַלטן ינאַקיעראַסיז אָדער ערראָרס און מיר עקספּרעסלי ויסשליסן אַכרייַעס פֿאַר קיין אַזאַ ינאַקיעראַסיז אָדער ערראָרס צו די פוללעסט מאָס דערלויבט דורך געזעץ.
  18 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Sekundärer Zweck ist der teilweise Hochwasserschutz des Gebietes unter der Staumauer.
Additional objectives include partial protection of the area below the dam against floods.
La fonction secondaire est une protection partielle contre les inondations du territoire sous la digue.
El objetivo secundario es la protección parcial del territorio bajo el dique contra inundaciones.
Altra finalità è la protezione parziale dell’area sottostante la diga dalle inondazioni.
Второстепенным назначением является частичная охрана территории под дамбой от наводнений.
  3 Hits www.bodapump.com  
Abhängig von der Funktion des Cookies und dem Zweck der Verwendung von Cookies gibt es vier Arten von Cookies: absolut notwendige Cookies, Leistungs-Cookies, funktionale Cookies und Marketing-Cookies.
Depending on the function of the cookie and the purpose of using cookies, there are four types of cookies: absolutely necessary cookies, performance cookies, functional cookies and marketing cookies.
Selon la fonction du cookie et le but de l'utilisation des cookies, il existe quatre types de cookies: les cookies absolument nécessaires, les cookies de performance, les cookies fonctionnels et les cookies marketing.
Dependiendo de la función de la cookie y del propósito del uso de cookies, existen cuatro tipos de cookies: cookies absolutamente necesarias, cookies de rendimiento, cookies funcionales y cookies de marketing.
A seconda della funzione del cookie e dello scopo dell'utilizzo dei cookie, esistono quattro tipi di cookie: cookie assolutamente necessari, cookie prestazionali, cookie funzionali e cookie di marketing.
اعتمادًا على وظيفة ملف تعريف الارتباط والغرض من استخدام ملفات تعريف الارتباط ، هناك أربعة أنواع من ملفات تعريف الارتباط: ملفات تعريف الارتباط الضرورية للغاية ، وملفات تعريف الارتباط للأداء ، وملفات تعريف الارتباط الوظيفية وملفات تعريف الارتباط للتسويق.
W zależności od funkcji pliku cookie i celu używania plików cookie istnieją cztery rodzaje plików cookie: absolutnie niezbędne pliki cookie, pliki cookie dotyczące wydajności, funkcjonalne pliki cookie i pliki cookie dotyczące marketingu.
В зависимости от функции cookie и использования файлов cookie существует четыре типа файлов cookie: абсолютно необходимые файлы cookie, файлы cookie производительности, функциональные файлы cookie и файлы cookie для маркетинга.
Çerezin işlevine ve çerez kullanma amacına bağlı olarak, dört çeşit çerez vardır: kesinlikle gerekli çerezler, performans çerezleri, işlevsel çerezler ve pazarlama çerezleri.
  10 Hits www.daniusoft.com  
Also, wenn Sie iTunes M4V in Windows Media Player und andere portable Player oder import m4v Dateien auf Windows Movie Maker für die Bearbeitung Zweck spielen möchten, müssen Sie möglicherweise DRM m4v entfernen und konvertieren m4v zu wmv erste.
Donc, si vous voulez jouer dans iTunes M4V Windows Media Player et autres lecteurs portables, ou importer des fichiers m4v à Windows Movie Maker pour l'édition de fin, vous devrez peut-être supprimer les DRM de M4V et convertir m4v en wmv premier.
Así que si quieres jugar iTunes M4V en Windows Media Player y otros reproductores portátiles, o importar archivos de M4V a Windows Movie Maker para la edición de efectos, puede que tenga que eliminar los DRM de m4v y convertir M4V a WMV primero.
Quindi, se si desidera riprodurre iTunes M4V in Windows Media Player e altri lettori portatili, o importare file m4v in Windows Movie Maker per l'editing scopo, potrebbe essere necessario rimuovere DRM da m4v e convertire m4v per wmv prima.
あなたがWindowsメディアプレーヤーやその他のポータブルプレーヤーにiTunesのM4Vを再生したり、目的を編集するためのWindowsムービーメーカーにm4vファイルをインポートしたいのであれば、あなたはM4VからDRMを削除することが必要となる場合がありwmvに.m4v/.mp4/.movファイルフォーマットを変換する第一。
Так что если вы хотите играть в ITunes M4V в Windows Media Player и других портативных плееров, m4v или импорт файлов в программу Windows Movie Maker для редактирования цели, вы, возможно, потребуется удалить DRM от M4V и конвертировать M4V в WMV в первую очередь.
  www.calgaryjrmustangs.com  
Der Zweck, für den wir die Einsatzgruppen zusammenbringen wollen, ist, daß wir in 1999 beabsichtigen, einen EU-weiten Aktionstag abzuhalten.
The point of bringing the campaigning groups together is that we intend to have an EU-wide day of action at some time in 1999.
El objetivo de reunir los varios grupos es para organizar un día de acción europea en el año 1999. Los Españoles, Británicos, Alemanes e Italianos ya han organizado manifestaciones en sus respectivos países.
A finalidade de reunir os grupos é de organizar um dia de açao por toda a Europa em 1999.
We willen deze campagnevoerders verenigen om in 1999 een gezamelijke EU-aktiedag te organiseren.
  3 Hits www.fdqc.com  
Opern für einen guten Zweck
Operas for a good cause
Un opéra pour une bonne cause
Óperas por una buena causa
Opera per una buona causa
Óperas por uma boa causa
Òperes per una bona causa
  3 Hits sku.ac.ir  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
Pel que fa al propòsit H, també ens emparem, si és procedent, en la nostra obligació de complir la llei vigent.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
  8 Hits www.kylcy.com  
Zweck
Markets
  19 Hits www.ecb.europa.eu  
Besitzer und Betreiber von Geräten zur Echtheitsprüfung werden aufgefordert, rechtzeitig vor Ausgabe der Euro-Banknoten der zweiten Serie die entsprechenden Anpassungen an ihren Geräten vorzunehmen und sich zu diesem Zweck gegebenenfalls mit dem Hersteller in Verbindung zu setzen.
Owners and operators of authentication devices are advised to take steps to have them adapted to euro banknotes of the Europa series, well in advance of their issuance dates, liaising with the suppliers of the devices as necessary. In addition, when procuring authentication devices, customers would be well advised to check that they can be easily adapted to handle all the Europa series banknotes.
Il est recommandé aux propriétaires et aux opérateurs de dispositifs d’authentification de prendre les dispositions nécessaires pour que ceux-ci puissent fonctionner avec les billets en euros de la série « Europe », et ce bien avant leur mise en circulation, en se mettant en rapport, s’il y a lieu, avec les fournisseurs des machines. En outre, au moment de l’acquisition des dispositifs d’authentification, les clients seraient bien avisés de vérifier si ces derniers peuvent être facilement mis à niveau pour traiter les billets de la série « Europe ».
Se recomienda a los propietarios y operadores de dispositivos autenticadores que adopten las medidas necesarias para adaptarlos a los billetes en euros de la serie Europa con antelación suficiente a sus fechas de emisión, dirigiéndose para ello a los proveedores de los dispositivos si fuera preciso. Asimismo, recomendamos a los clientes que cuando adquieran los dispositivos autenticadores comprueben que pueden adaptarse fácilmente a todos los billetes de la serie Europa.
Ai proprietari e ai gestori di dispositivi di controllo dell’autenticità si consiglia di provvedere all’adeguamento dei macchinari alle banconote in euro della serie “Europa” con largo anticipo rispetto ai tempi di emissione dei vari tagli, coordinandosi se necessario con i fornitori. Inoltre, in sede di appalto, sarebbe opportuno che i clienti verificassero la possibilità di adeguare facilmente i dispositivi per consentire il trattamento delle banconote della serie “Europa“.
Aconselha-se os proprietários e operadores de dispositivos de autenticação a prepararem a adaptação dos mesmos às notas de euro da série “Europa” com bastante antecedência face às datas de emissão das notas, contactando os fornecedores dos dispositivos na medida do necessário. Além disso, na aquisição de dispositivos de autenticação, é aconselhável verificar que os mesmos podem ser facilmente adaptados para o processamento de todas as notas da série “Europa”.
De eigenaren en gebruikers van detectieapparaten wordt aangeraden deze ruim voor de uitgiftedatum al geschikt te laten maken voor eurobankbiljetten uit de Europa-serie door zo nodig contact op te nemen met de leveranciers van de apparatuur. Verder is het raadzaam om bij aankoop van detectieapparatuur erop te letten dat deze gemakkelijk geschikt gemaakt kan worden voor biljetten uit de Europa-serie.
На собствениците и операторите на устройства за проверка за истинност се препоръчва да предприемат мерки за приспособяването им за евробанкнотите от серия „Европа“ значително преди датите на въвеждането им в обращение, като при необходимост се свържат с доставчиците на устройствата. Освен това е препоръчително, когато клиентите поръчват устройства за проверка за истинност, да проверяват дали те могат да се приспособят лесно за работа с всички банкноти от серия „Европа“.
Vlastníkům a provozovatelům zařízení pro ověřování pravosti bankovek se doporučuje, aby zajistily jejich uzpůsobení eurobankovkám ze série Europa v dostatečném předstihu před jejich vydáním, a to dle potřeby ve spolupráci s dodavateli těchto zařízení. Dále se zákazníkům doporučuje, aby při obstarávání zařízení pro ověřování pravosti bankovek ověřili, že je lze jednoduše uzpůsobit pro ověřování všech bankovek ze série Europa.
Ejere af udstyr til ægthedskontrol af pengesedler og medarbejdere, som betjener det, opfordres til i god tid inden indførelsen af nye eurosedler i Europa-serien at få udstyret justeret, så det kan kontrollere de nye sedler. Kontakt eventuelt leverandøren af udstyret. Ved køb af udstyr bør det desuden tjekkes, om det let kan tilpasses til at kontrollere alle sedlerne i Europa-serien.
Seadmete omanikud ja käitajad peaksid seadistama seadmed teise seeria euro pangatähtede tarbeks aegsasti enne pangatähtede ringlusse laskmist ja tegema vajaduse korral koostööd seadmete tarnijatega. Pangatähtede ehtsust kontrollivate seadmete hankimisel peaksid hankijad veenduma, et seadmeid on võimalik hõlpsasti seadistada kontrollima kõiki teise seeria pangatähti.
Aitouden tarkastamisessa käytettävien laitteiden omistajien ja käyttäjien kannattaa (tarvittaessa yhteistyössä laitetoimittajan kanssa) huolehtia sitä, että laitteet päivitetään hyvissä ajoin ennen uusien toisen sarjan eurosetelien käyttöönottoa, jotta ne tunnistavat uudet setelit alusta lähtien. Laitteita hankittaessa on syytä varmistaa, että ne voidaan helposti päivittää tunnistamaan kaikki toisen sarjan eurosetelit.
A valódiságvizsgáló eszközök tulajdonosainak és működtetőinek tanácsos az eszközt – szükség esetén az értékesítővel együttműködve – még jóval az új bankjegyek kibocsátása előtt átállítani az Európé-sorozat bankjegyeire. Az ügyfeleknek pedig még a gyártási folyamat során érdemes meggyőződniük arról, hogy az eszköz könnyen átállítható az Európé-sorozat bankjegyeinek kezelésére.
Właścicielom i operatorom przyrządów zaleca się ich dostosowanie do obsługi banknotów euro z serii „Europa” z dużym wyprzedzeniem przed terminami emisji, w razie potrzeby we współpracy z producentem. Zaleca się ponadto, by przy zakupie urządzeń sprawdzać, czy będzie można je łatwo dostosować do obsługi wszystkich banknotów z serii „Europa”.
Deţinătorilor şi operatorilor de dispozitive de autentificare li se recomandă să ia măsuri în vederea adaptării acestora la bancnotele euro din seria „Europa”, cu mult timp înainte de data emiterii acestora, în colaborare cu furnizorii dispozitivelor, dacă este necesar. De asemenea, în cadrul procedurilor de achiziţie a dispozitivelor de autentificare, clienţilor li se recomandă să verifice dacă acestea pot fi uşor adaptate pentru a procesa toate bancnotele din seria „Europa”.
Majiteľom a prevádzkovateľom zariadení na overovanie pravosti bankoviek sa odporúča kontaktovať dodávateľov zariadení a dať si zariadenia nastaviť, aby dokázali spracovať eurové bankovky série Európa, a to v dostatočnom časovom predstihu ešte pred dátumom ich zavedenia. Zároveň sa odporúča, aby si zákazníci pri nadobúdaní zariadení na overovanie pravosti bankoviek overili, či sa príslušné zariadenie dá nastaviť, aby dokázalo spracovať všetky bankovky série Európa.
Lastnikom in uporabnikom instrumentov za preverjanje pristnosti svetujemo, da takšne instrumente prilagodijo eurobankovcem serije Evropa, še preden so ti dani v obtok, po potrebi v sodelovanju z dobavitelji instrumentov. Poleg tega naj se stranke pri nakupu instrumentov za preverjanje pristnosti pozanimajo, ali jih je mogoče enostavno prilagoditi tako, da so sposobni preverjati tudi bankovce serije Evropa.
De som äger och driver maskiner för äkthetskontroll uppmanas att vidta åtgärder för att anpassa dem till eurosedlarna i Europaserien i god tid innan de ges ut. Vid behov kan de kontakta leverantörerna. Dessutom bör inköpare av maskiner för äkthetskontroll kontrollera om de enkelt kan anpassas till att hantera alla sedlar i Europaserien.
Autentifikācijas iekārtu īpašnieki un operatori tiek aicināti laikus veikt nepieciešamos pasākumus, lai jau pirms Eiropas sērijas banknošu laišanas apgrozībā pielāgotu iekārtas šo banknošu apstrādei, nepieciešamības gadījumā sadarbojoties ar iekārtu piegādātājiem. Turklāt, veicot autentifikācijas iekārtu iepirkumu, ieteicams pārbaudīt, vai tās ir viegli pielāgojamas Eiropas sērijas banknošu apstrādei.
Huwa rakkomandat li s-sidien u l-operaturi ta' tagħmir għall-awtentikazzjoni jieħdu passi biex jadattawh għall-karti tal-flus tas-sensiela Europa ħafna qabel id-data tal-ħruġ tagħhom, billi jikkooperaw skont il-ħtieġa mal-fornituri tat-tagħmir. Barra dan, meta l-klijenti jakkwistaw tagħmir għall-awtentikazzjoni, huwa tajjeb li jivverifikaw jekk dan jistax jiġi adattat faċilment biex jaċċetta l-karti tal-flus kollha tas-sensiela Europa.
  1188 Hits www.translito.com  
Wörterbuch Finnisch, translator, translation, translate, Online, language, text, word, dictionary, Übersetze aus allen Sprachen, die Sie brauchen. Englische russische Textübersetzung. Übersetzer-Werkzeuge. Übersetzungen zu jedem Zweck.
Suomen kielen perussanakirja, translator, translation, translate, Online, language, text, word, dictionary, Translate from all languages you need. English Russian text translation. Translator tools. Translations for every purpose.
Finnish Dictionary, translator, translation, translate, Online, language, text, word, dictionary, Traduisez de toutes les langues dont vous avez besoin. Traduction de texte russe anglaise. Instruments de traducteur. Traductions pour chaque but.
Diccionario de finlandia, translator, translation, translate, Online, language, text, word, dictionary, Traduzca de todas las lenguas que usted necesita. Traducción de texto rusa inglesa. Instrumentos de traductor. Traducciones para cada objetivo.
Finnish dictionary, translator, translation, translate, Online, language, text, word, dictionary, Da tradurre tutte le lingue avete bisogno. Inglese traduzione russa di testo. Traduttore strumenti. Traduzioni per ogni scopo.
Dicionário finlandês, translator, translation, translate, Online, language, text, word, dictionary, Traduza de todas as línguas das que você precisa. Tradução de texto russa inglesa. Instrumentos de tradutor. Traduções de cada objetivo.
  2 Hits www.iasorecords.com  
2) Zweck Der Webseite, Inhalte
2) Object Of The Website, Contents
2) Objet du Site, Contenu
2) Objeto De La Web, Contenidos
2) غرض الموقع، المحتوى
2) Предмет Сайта, Содержание
  3 Hits walfer.dp.lu  
A. Nutzung der Seite: Wir verwenden die Informationen, die wir über Cookies sammeln, um Ihnen die Nutzung der Seite zu ermöglichen. Es liegt in unserem berechtigten Geschäftsinteresse, Cookies für diesen Zweck zu verwenden.
A. Provide usage of our Site: We use information that we collect through Cookies to let you use the Site. It is our legitimate business interest to use Cookies for this purpose.
A. Utilisation de notre Site : nous utilisons les informations recueillies à travers les Cookies pour vous permettre d'utiliser notre Site. Dans notre intérêt commercial, nous sommes en droit d'utiliser les Cookies à ces fins.
A. Facilitar el uso de nuestra Página: utilizamos la información que recopilamos a través de las Cookies para que puedas usar la Página. Es nuestro interés legítimo como negocio usar las Cookies con este fin.
A. Gebruik van onze Site: Wij gebruiken de informatie die we verzamelen via Cookies, zodat u de site kunt gebruiken. Het is ons legitieme zakelijke belang Cookies te gebruiken voor dit doel.
A. För att du ska kunna använda vår sida: Vi använder informationen som vi samlar in genom cookies för att låta dig använda sidan. Det är vårt berättigade affärsintresse att använda cookies för detta ändamål.
  3 Hits tyndallcentre.fudan.edu.cn  
A. Nutzung der Seite: Wir verwenden die Informationen, die wir über Cookies sammeln, um Ihnen die Nutzung der Seite zu ermöglichen. Es liegt in unserem berechtigten Geschäftsinteresse, Cookies für diesen Zweck zu verwenden.
A. Provide usage of our Site: We use information that we collect through Cookies to let you use the Site. It is our legitimate business interest to use Cookies for this purpose.
A. Utilisation de notre Site : nous utilisons les informations recueillies à travers les Cookies pour vous permettre d'utiliser notre Site. Dans notre intérêt commercial, nous sommes en droit d'utiliser les Cookies à ces fins.
A. Facilitar el uso de nuestra Página: utilizamos la información que recopilamos a través de las Cookies para que puedas usar la Página. Es nuestro interés legítimo como negocio usar las Cookies con este fin.
A. Garantire l'utilizzo del nostro Sito: usiamo le informazioni raccolte tramite i Cookie per consentirti di navigare sul nostro Sito. L'uso dei Cookie per questo scopo rientra nei nostri legittimi interessi commerciali.
  1186 Hits translate.eu  
translator, translation, translate, Online, language, text, word, dictionary, Übersetze aus allen Sprachen, die Sie brauchen. Englische russische Textübersetzung. Übersetzer-Werkzeuge. Übersetzungen zu jedem Zweck.
translator, translation, translate, Online, language, text, word, dictionary, Translate from all languages you need. English Russian text translation. Translator tools. Translations for every purpose.
translator, translation, translate, Online, language, text, word, dictionary, Traduisez de toutes les langues dont vous avez besoin. Traduction de texte russe anglaise. Instruments de traducteur. Traductions pour chaque but.
translator, translation, translate, Online, language, text, word, dictionary, Traduzca de todas las lenguas que usted necesita. Traducción de texto rusa inglesa. Instrumentos de traductor. Traducciones para cada objetivo.
translator, translation, translate, Online, language, text, word, dictionary, Da tradurre tutte le lingue avete bisogno. Inglese traduzione russa di testo. Traduttore strumenti. Traduzioni per ogni scopo.
translator, translation, translate, Online, language, text, word, dictionary, Tłumacz ze wszystkich języków, czego potrzebujesz. Tłumaczenie rosyjski tekst. Tłumacz narzędzi. Tłumaczenia dla każdego celu.
  5 Hits www.pinolini.com  
Unsere Gesellschaft Vision erweitert hat, um Forschung und Lehre gehören. Zu diesem Zweck die IPEG Exekutivkomitee hat den IPEG Langzeitforschungsfonds gebildet (LTRF). Das primäre Ziel ist es, die LTRF Vergabe von Finanzhilfen für IPEG Mitglieder für die Forschung.
La mission IPEG de l'éducation, la recherche et l'amélioration des soins aux patients a été principalement exprimée à travers notre congrès annuel. À ce jour, nous avons accueilli 20 réunions state-of-the-art. Notre vision de la société a été élargi pour inclure la recherche et l'éducation. À cette fin, le Comité exécutif IPEG a formé le Fonds de recherche de longue durée IPEG (LTRF). L'objectif principal de la LTRF est de accorder des subventions aux membres IPEG pour la recherche.
La misión de la educación IPEG, la investigación y la mejora de la atención al paciente se ha expresado principalmente a través de nuestro congreso anual. Hasta la fecha, hemos recibido 20 reuniones de estado-of-the-art. Nuestra visión de la sociedad se ha ampliado para incluir la investigación y la educación. Para ello, el Comité Ejecutivo IPEG ha formado el Fondo de Investigación a Largo Plazo IPEG (LTRF). El objetivo principal de la LTRF es conceder subvenciones a los miembros IPEG para la investigación.
La missione IPEG dell'educazione, ricerca e una migliore cura del paziente si è espressa principalmente attraverso il nostro congresso annuale. Fino ad oggi abbiamo ospitato 20 incontri di state-of-the-art. La nostra visione della società si è ampliata per includere la ricerca e l'istruzione. A tal fine il Comitato Esecutivo IPEG ha formato il Long Term Fund Research IPEG (LTRF). L'obiettivo primario del LTRF è quello di concedere sovvenzioni ai membri IPEG per la ricerca.
A missão IPEG da educação, pesquisa e melhor atendimento ao paciente foi expressa principalmente através do nosso congresso anual. Até à data temos hospedado 20 reuniões state-of-the-art. Nossa visão da sociedade tem se expandido para incluir a pesquisa e educação. Para este fim o Comitê Executivo da IPEG formou o Fundo de Investigação de Longo Prazo IPEG (LTRF). O principal objetivo do LTRF é prêmio concede aos membros IPEG para pesquisa.
بعثة IPEG من التعليم, وقد أعرب البحوث وتحسين رعاية المرضى في المقام الأول من خلال مؤتمرنا السنوي. حتى الآن استضفنا 20 اجتماعات للدولة من بين الفن. وسعت لدينا رؤية المجتمع لتشمل البحوث والتعليم. تحقيقا لهذه الغاية شكلت اللجنة التنفيذية IPEG صندوق بحوث طويلة الأجل IPEG (LTRF). الهدف الأساسي من LTRF هو الجائزة تمنح لأعضاء IPEG للبحوث.
शिक्षा के IPEG मिशन, अनुसंधान और बेहतर रोगी देखभाल मुख्य रूप से हमारी वार्षिक कांग्रेस के माध्यम से व्यक्त किया गया है. हम मेजबानी की तारीख करने के लिए 20 राज्य के इस अत्याधुनिक बैठकों. हमारे समाज दृष्टि अनुसंधान और शिक्षा शामिल करने के लिए विस्तार किया गया है. यह अंत करने के IPEG कार्यकारी समिति IPEG लॉन्ग टर्म रिसर्च फंड का गठन किया है (LTRF). LTRF का प्राथमिक लक्ष्य के लिए है अनुसंधान के लिए IPEG सदस्यों को पुरस्कार अनुदान.
IPEG миссия образования, исследований и улучшению ухода за пациентами были в первую очередь выражается через наш ежегодный конгресс. На сегодняшний день мы провели 20 внедренный встреч. Наше общество видение расширилась и теперь включает научные исследования и образование. С этой целью Комитет IPEG Исполнительный сформировала IPEG Долгосрочные Fund Research (LTRF). Основная задача заключается в LTRF вручит гранты IPEG членов для исследований.
Eğitim iPEG misyonu, araştırma ve daha iyi hasta bakımı öncelikle yıllık kongre ile ifade edilmiştir. Biz ev sahipliği yapmıştır Bugüne kadar 20 state-of-the-art toplantılar. Toplumumuz vizyon araştırma ve eğitim kapsayacak şekilde genişletti. Bu amaçla iPEG İcra Komitesi iPEG Uzun Vadeli Araştırma Fonu kurdu (LTRF). LTRF birincil hedefi olduğunu Ödül araştırma için iPEG üyelerine hibe.
  4 Hits privacyroot.com  
• Komplett neue Version unserer alten Programm "Startup_Guard". Es wurde zu "Safe_Startup" umbenannt, um seinen Zweck zu reflektieren.
• Completely new release of our old program "Startup_Guard". It was renamed to "Safe_Startup", to reflect it's purpose.
• Entièrement nouvelle version de notre ancien programme "Startup_Guard". Il a été renommé en "Safe_Startup", afin de refléter son but.
• Completamente nuevo lanzamiento de nuestro antiguo programa "Startup_Guard". Su nombre se cambió a "Safe_Startup", para reflejar su propósito.
• Completamente nuova release del nostro vecchio programma "Startup_Guard". E 'stato rinominato "Safe_Startup", per riflettere il suo scopo.
• Полностью новый релиз нашего старой программы "Startup_Guard". Он был переименован в "Safe_Startup", чтобы отразить это цель.
  3 Hits www.parkwengen.ch  
Die Stärke eines Dokumentenmanagement-Systems liegt in der Zusammenführung unterschiedlichster Dokumente unabhängig von Ursprung und Format. Zu diesem Zweck ist ELOprofessional mit einer Vielzahl an Drittapplikationen wie CAD-, ERP- oder Mail-Systemen, aber auch mit Microsoft Office-Produkten kompatibel.
It is expected that organizations and companies involved in IT, tourism, insurance, finance, food processing, education and other sectors, will host competitively selected interns for a period of 6 months.
Aplikacije. Jaka strana sustava za upravljanje dokumentima je u objedinjavanju različitih dokumenata, neovisno o njihovom podrijetlu i formatu. U tu svrhu je ELOprofessional kompatibilan s velikim brojem drugih aplikacija poput npr. CAD-, ERP- ili mail sustava, ali i s proizvodima Microsoft Officea.
Aplikace. Hlavní předností systému managementu dokumentace je schopnost sloučení nejrůznějších dokumentů bez ohledu na jejich původ a formát. Systém ELOprofessional je proto kompatibilní s celou řadou dalších aplikací, jako jsou systémy CAD, ERP nebo systémy odesílání elektronické pošty a také produkty sady Microsoft Office.
Alkalmazások. A dokumentum menedzsment rendszer erőssége a legkülönbözőbb dokumentumok egyesítésében rejlik, függetlenül a származástól és a formátumtól. Ebből a célból az ELOprofessional számos harmadik alkalmazással, így pl. CAD-, ERP- vagy mail-rendszerekkel, de a Microsoft Office-termékekkel is kompatibilis.
Приложения. Преимущество системы управления документами заключается в объединении самых разных документов вне зависимости от их источника и формата. Для этого ELOprofessional была создана совместимой с многочисленными приложениями, например, CAD, ERP или почтовыми программами, а также продуктами Microsoft Office.
  3 Hits www.cmmexpo.net  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
Pel que fa al propòsit H, també ens emparem, si és procedent, en la nostra obligació de complir la llei vigent.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
  2 Hits farasanatco.com  
INTACE hat ein umfassendes Produktportfolio an All-Zweck Bioziden, die  zur Konservierung von Farben, Streichmischungen, Kleber und Bindemittel dienen.
INTACE has a range of multi-purpose biocides for in can preservation of paints & coatings, adhesives, binder dispersions.
INTACE tiene una gama de biocidas de uso múltiple para la preservación de latas de pinturas y recubrimientos, adhesivos, dispersiones aglutinantes.
INTACE ha una gamma di biocidi multiuso per la conservazione in fusti di vernici e patine, adesivi, leganti.
INTACE possui uma gama de biocidas polivalentes para preservação de latas de tintas e revestimentos, adesivos, e encadernações.
  3 Hits www.spotlightdancerdalmatians.be  
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
  2 Hits www.corila.it  
der Zweck der Karawane
the purpose of the caravan
le but de la caravane
lo scopo della carovana
  3 Hits facturacion.gdrsoluciones.com  
A. Nutzung der Seite: Wir verwenden die Informationen, die wir über Cookies sammeln, um Ihnen die Nutzung der Seite zu ermöglichen. Es liegt in unserem berechtigten Geschäftsinteresse, Cookies für diesen Zweck zu verwenden.
A. Utilisation de notre Site : nous utilisons les informations recueillies à travers les Cookies pour vous permettre d'utiliser notre Site. Dans notre intérêt commercial, nous sommes en droit d'utiliser les Cookies à ces fins.
A. Facilitar el uso de nuestra Página: utilizamos la información que recopilamos a través de las Cookies para que puedas usar la Página. Es nuestro interés legítimo como negocio usar las Cookies con este fin.
A. Gebruik van onze Site: Wij gebruiken de informatie die we verzamelen via Cookies, zodat u de site kunt gebruiken. Het is ons legitieme zakelijke belang Cookies te gebruiken voor dit doel.
A. Пользование нашим сайтом: мы используем информацию, собранную с помощью сookie-файлов, чтобы разрешить вам пользоваться нашим Сайтом. Мы можем законно использовать сookie-файлы в интересах бизнеса с этой целью.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10