pie – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      68'649 Ergebnisse   4'833 Domänen   Seite 10
  2 Treffer narezcuart.com  
Tours a pie
Walking tours
Balades à pied
Touren zu Fuß
Wandeltochten
ウォーキングツアー
Pěší prohlídky
Vandringer
piesze wycieczki
Vandringsturer
Yürüyüş turları
徒步旅行
  2 Treffer cet.vn  
Tours a pie
Walking tours
Balades à pied
Touren zu Fuß
tour a piedi
Excursões a pé
Wandeltochten
Pěší prohlídky
Kävelykierrokset
piesze wycieczki
Vandringsturer
Yürüyüş turları
徒步旅行
  2 Treffer atomiqconsulting.com  
Tours a pie
Walking tours
Balades à pied
Touren zu Fuß
tour a piedi
Excursões a pé
Wandeltochten
ウォーキングツアー
Byvandringer
Kävelykierrokset
Vandringer
piesze wycieczki
Vandringsturer
Yürüyüş turları
徒步旅行
  3 Treffer www.elby.ch  
Páginas Extra | Pie de imprenta. Detalles de la empresa | Términos y Condiciones |
Pages supplémentaires | Marque | Termes et conditions |
Zusatzseiten | Impressum | Allgemeine Geschäftsbedingungen |
Páginas Extras | Impressão | Termos & Condições |
Επιπλέον Σελίδες | Αποτύπωμα | Όροι και Προϋποθέσεις |
Extra Pagina's | Imprint | Algemene Voorwaarden |
További oldalak | Impresszum | Felhasználási feltételek |
Ekstra sider | Avtrykk | Betingelser og vilkår |
Strony ekstra | Znak firmowy | Zasady i Regulamin |
Pagini suplimentare | Imprima | Termeni si conditii |
Halaman-halaman tambahan | Jejak | Terma dan Syarat |
  219 Treffer www.sitesakamoto.com  
Portadakatmandu a pie
AccueilKatmandou à une
StartseiteKathmandu zu einer
HomeKathmandu un
InícioKathmandu em um
HomeKathmandu tegen een
PortadaKatmandú a un
Početna stranicaKathmandu, na
ПередВ Катманду
Aurreankatmandu a pie
InicioKathmandu ruta
  2 Treffer www.maxionsc.com  
Tours a pie
Walking tours
Balades à pied
Touren zu Fuß
tour a piedi
Wandeltochten
Byvandringer
piesze wycieczki
Pešie prehliadky
Peš ogledi
Vandringsturer
Yürüyüş turları
徒步旅行
  3 Treffer www.hydrosolution.com  
Páginas Extra | Pie de imprenta. Detalles de la empresa | Términos y Condiciones |
Pages supplémentaires | Marque | Termes et conditions |
Zusatzseiten | Impressum | Allgemeine Geschäftsbedingungen |
Páginas Extras | Impressão | Termos & Condições |
Επιπλέον Σελίδες | Αποτύπωμα | Όροι και Προϋποθέσεις |
Extra Pagina's | Imprint | Algemene Voorwaarden |
További oldalak | Impresszum | Felhasználási feltételek |
Strony ekstra | Znak firmowy | Zasady i Regulamin |
Pagini suplimentare | Imprima | Termeni si conditii |
Halaman-halaman tambahan | Jejak | Terma dan Syarat |
  267 Treffer aec-ltd.com  
El Aparthotel Remparts magnífico está a 15 minutos a pie de Museo de los Instrumentos Musicales en Bruselas.
Aparthotel Remparts se trouve à 1100 mètres de Cathédrale Saints. L'hôtel se trouve à environ 10 minutes à pied du centre-ville.
Das stattliche Aparthotel Remparts ist 15 Gehminuten von Musée des instruments de musique in Brüssel gelegen.
Aparthotel Remparts si trova a 1450 metri da MIM - Museo degli Strumenti Musicali. La stazione della metropolitana Beurs e Grand-Place sono facilmente raggiungibili.
Aparthotel Remparts يقع على بعد حوالي 1450 امتار من متحف الآلات الموسيقية. الفندق على بعد حوالي 10 دقائق سيراً عن مركز المدينة.
アパートホテル ランパールはルネ・マグリットの家から1400メートル離れた所にあります。 当宿泊施設は、聖ミカエルと聖デュル大聖堂から15分・・・
Velký hotel Aparthotel Remparts se nachází v centru ve městě Brusel přímo u takových památek, jak De Ultieme Hallucinatie, Church of Notre a Notre Dame du Sablon.
Befinder sig i Bruxelles er det grandiose Aparthotel Remparts 15 km fra Brussels lufthavn. Ejendommen er ca.
Aparthotel Remparts은 브뤼셀에서 좋은 숙소 선택입니다. Metro Bourse 지하철역 및 그랑 플라스에 쉽게 도달 할 수 있습니다. 이 호텔은 브뤼셀 중심부에서...
Grandios Aparthotel Remparts er et flott sted å bo i Brussel-distriktet til Brussel i en rimelig avstand fra Notre Dame de la Chapelle.
Lokalizacja w pobliżu Wielki Plac w Brukseli, zapewnia gościom Aparthotel Remparts widok na ulicę. Hotel powstał w odległości 15-minutowego spaceru od Katedra św.
Aparthotel Remparts находится на расстоянии 1450 метров от Музей музыкальных инструментов. Отель расположен в 10 минутах пешком от центра города.
Aparthotel Remparts är beläget 1450 meter från Musikinstrumentmuseet i Old England. Aparthotel Remparts är beläget på 10 minuters gångavstånd från Bryssels centrum.
Aparthotel Remparts, misafirlerine Brüksel şehrinde büyük konaklama olanağını tanımaktadır. Tesis Brüksel Brüksel Başkent semtinde konumlanmıştır.
Aparthotel Remparts זה מקום מדהים לעצור ב בריסל. המלון זול ממוקם בערך במרחק של 20 דקות הליכה מ-Royal Palace .
Aparthotel Remparts має розташування в 1100 метрах від St. Michael and St. Gudula Cathedral . Готель знаходиться в 1050 метрах від Moof Museum.
  2 Treffer app.footfetishdating.com  
Tours a pie
Walking tours
Balades à pied
Touren zu Fuß
tour a piedi
Wandeltochten
Пешеходни обиколки
Byvandringer
Kävelykierrokset
Vandringer
piesze wycieczki
Vandringsturer
Yürüyüş turları
徒步旅行
  3 Treffer www.tamro.fi  
Páginas Extra | Pie de imprenta. Detalles de la empresa | Términos y Condiciones |
Pages supplémentaires | Marque | Termes et conditions |
Zusatzseiten | Impressum | Allgemeine Geschäftsbedingungen |
Páginas Extras | Impressão | Termos & Condições |
Επιπλέον Σελίδες | Αποτύπωμα | Όροι και Προϋποθέσεις |
Extra Pagina's | Imprint | Algemene Voorwaarden |
További oldalak | Impresszum | Felhasználási feltételek |
Strony ekstra | Znak firmowy | Zasady i Regulamin |
Pagini suplimentare | Imprima | Termeni si conditii |
Halaman-halaman tambahan | Jejak | Terma dan Syarat |
  14 Treffer mariccon.es  
Situado a 15 minutos a pie de Museo Patek Philippe, el Hotel Tor de 3 estrellas ofrece habitaciones compactas.
Hotel Tor de petit budget est une propriété de 3 étoiles située à 1350 mètres de Collections Baur. La propriété est située à 1250 mètres de Musée Patek Philippe.
Hotel Tor ist eine 3-Sterne Budget-Unterkunft, die kompakte Zimmeroptionen nicht weit von Muséum d\'Histoire naturelle, Springbrunnen und Vereinte Nationen bietet.
L'hotel economico a 3 stelle Hotel Tor è collocato a 15 minuti di cammino da Collections Baur. La struttura si trova a 15 minuti di passeggiata da Museo Patek Philippe.
Gelegen op 1450 meter afstand van Museum of Natural History biedt een 3 Tor hotel een compacte accommodatie op 15-minuten wandelafstand van Collections Baur.
ジュネーブのよいところにあるホテル トルです。 そのバジェットホテルは、パテック・フィリップ・ミュージアムから1250メートル離れた場所にあります。
Det 3-stjernede Hotel Tor tilbyder kompakt indkvartering i Saint-Gervais / des Grottes kvartere i Genève.
Collections Baur에서 1350미터 거리에 있는 3성급의 호텔 토르 호텔은 파텍 필립 박물관에서 도보로 15분 이내에 조밀한 숙박 시설을 제공합니다. 도시 중심은 숙소에서 20 분 도보 거리에 있습니다.
3-gwiazdkowy Hotel Tor oferuje kompaktowe pokoje w dzielnicy Saint-Gervais / des Grottes w Genewie. Obiekt usytuowany w odległości 15-minutowego spaceru od Fontanna Jet d'Eau.
Hotel Tor - это бюджетный 3-звездочный отель, расположенный в 1250 метрах от Музей Patek Philippe. В 1200 метрах от Музей современного искусства располагается отель.
Det 3-stjärniga billiga Hotell Tor ligger på 15 minuters promenad från Collections Baur. Patek Philippe är ca 15 minuters promenad bort.
המלון הזול ‏Hotel Tor מציעה 22 חדרי אורחים קומפקטיים בנוסף לכספת, חנייה ושמירת חפצים. Reformation Wall, אזור הקניות ז'נבה וNotre Dame Basilica ממוקמים במרחק רק של 300 מטר מהמלון.
廉价托尔酒店提供紧凑房间,距离百达翡丽博物馆15分钟的步行. 该酒店提供洗衣房服务,干洗服务和家政服务以及自有的保险箱,停车场和行李寄存处。
  2041 Treffer www.snelwebshop.nl  
Indicaciones a pie
Walking Directions
Pour y aller à pied
Gehanweisungen
Percorso a piedi
Direções a pé
الارشادات للذهاب مشياً
Οδηγίες πεζοπορίας
Routebeschrijving te voet
歩き方
Pokyny k chůzi
Vejledning til fods
Gyalogos útvonal
도보
Wskazówki dla trasy pieszej
Yürüyerek Gidin
הוראות הגעה ברגל
  178 Treffer rikensomeya.riken.jp  
La villa Villa Pompeiana está ubicada a 10 minutos a pie de I Faraglioni y a 5 minutos andando de Piazzetta…
Villa Pompeiana is located 10 minutes' walk from I Faraglioni and 5 minutes' walk away from Piazzetta di Capri.
Villa Pompeiana est située à côté d'I Faraglioni, Piazzetta Umberto I et Marina Grande . Vous pourrez dîner au bar Embassy…
I Faraglioni erreicht man innerhalb von 10 Gehminuten von der Unterkunft. 5 Minuten zu Fuß zu Piazzetta di Capri.
I Faraglioni si trova a 10 minuti di passeggiata dalla proprietà. Piazzetta di Capri si trova a soli 5 minuti…
A villa Villa Pompeiana recebe seus hóspedes em Capri. A propriedade situa-se a 150 metros de Eco Capri, Carthusia…
I Faraglioni على بعد 10 دقائق سيراً من الملكية. الضيوف يمكنهم زيارة [LANDMARK TOP] حيث لا يبعد عن الملكية.
Το Villa Pompeiana βρίσκεται σε απόσταση 10 λεπτών με τα πόδια από I Faraglioni και 5 λεπτών με τα πόδια…
I Faraglioni is binnen 10 minuten lopen van de accommodatie. Gasten kunnen Piazzetta di Capri bezoeken op maar 300 meter…
I Faraglioniは当宿泊施設から徒歩で行くと、10分以内になります。 この宿泊施設はPiazzetta di Capriから300メ・・・
Villa Pompeiana is located 10 minutes' walk from I Faraglioni and 5 minutes' walk away from Piazzetta di Capri.
Villa Pompeiana er placeret ved siden af I Faraglioni, Piazzetta di Capri og Marina Grande . Gæsterne kan spise i bar…
Villa Pompeiana is located 10 minutes' walk from I Faraglioni and 5 minutes' walk away from Piazzetta di Capri.
Villa Pompeiana는 카프리의 게스트를 호스팅합니다. 손님은 5분 이내에 I Faraglioni, Piazzetta di Capri, Marina Grande 까지 걸어갈...
Villa Pompeiana zlokalizowana w odległości 10-minutowego spaceru od I Faraglioni. Jest jednocześnie blisko do Piazzetta di Capri, około 5…
Villa Pompeiana располагается в 10 минутах ходьбы от I Faraglioni и примерно в 5 минутах от Piazzetta di Capri.
Villa Pompeiana erbjuder rum med gratis Wi-Fi, värme, kabel-TV med video på begäran, TV mot avgift och mikrovågsugn…
I Faraglioni villadan 10 dakikalık yürüyüş uzaklığındadır. Piazzetta di Capri konaklama tesisinden sadece 300 metre uzaklıkta bulunmaktadır.
Villa Pompeiana is located 10 minutes' walk from I Faraglioni and 5 minutes' walk away from Piazzetta di Capri.
离Villa Pompeiana到法拉廖尼走路只需10分钟,而到Piazzetta di Capri只需5分钟。 Embassy及Ristorante......
  6 Treffer framasphere.org  
Turistas a pie el puente de vidrio en Río amarillo en Ningxia
Tourists walk on glass bridge across Yellow River in Ningxia
Touristes traverser le pont de verre fleuve jaune dans le Ningxia
Touristen gehen auf gläserne Brücke über den gelben Fluss in Ningxia
I turisti a piedi il ponte di vetro attraverso fiume giallo in Ningxia
Os turistas atravessar com vidro ponte Rio amarelo em Ningxia
السياح المشي على الزجاج جسر عبر النهر الأصفر في منطقة نينغشيا
Toeristen lopen op glazen brug over de gele rivier in Ningxia
Turis berjalan di kaca jembatan di Sungai Kuning di Ningxia
Turystów chodzić na szkło most przez rzekę żółty w Ningxia
Гуляют туристы на стеклянный мост через Хуанхэ в Нинся
Turister vandrar på glasbro över gula floden i Ningxia
นักท่องเที่ยวเดินบนสะพานแก้วข้ามแม่น้ำเหลืองในหนิงเซี่ย
Ningxia Sarı Nehir boyunca cam köprüde turist yürümek
  2 Treffer tncoopers.com  
pie de imprenta
Legal Notice
Mention d'impression
Impressum
  14 Treffer goodpay.coop  
Pie de imprenta
Mentions d'impression
Impressum
Impressum
Ficha técnica
Impresszum
Rincian legal
Impressum
Impressum
出版说明
  26 Treffer eckenhof.at  
de pie por separado
standing separately
debout séparément
separat stehend
in piedi a parte
pé separadamente
στέκεται χωριστά
別々に立っ
стои отделно
stojící samostatně
stående separat
seistes eraldi
seisoo erikseen
stovi atskirai
stående separat
stoi oddzielnie
în picioare separat
отдельно стоящий
stojace samostatne
stoji ločeno
stående separat
ayrı ayrı duran
atsevišķi stāvot
站在分开
окремо стоїть
  5 Treffer www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Puerto Rico a Pie
Villa Julia Molina
Villa Julia Molina
Villa Julia Molina
Villa Julia Molina
Villa Julia Molina
Villa Julia Molina
Rio San Juan
Rio San Juan
Rio San Juan
Villa Julia Molina
Villa Julia Molina
Villa Julia Molina
Villa Julia Molina
Villa Julia Molina
Villa Julia Molina
Villa Julia Molina
Villa Julia Molina
Villa Julia Molina
Villa Julia Molina
Villa Julia Molina
Villa Julia Molina
Villa Julia Molina
Villa Julia Molina
Villa Julia Molina
Villa Julia Molina
Villa Julia Molina
Rio San Juan
Rio San Juan
  26 Treffer somos-english.com  
de pie por separado
standing separately
debout séparément
separat stehend
in piedi a parte
pé separadamente
στέκεται χωριστά
別々に立っ
стои отделно
stojící samostatně
stående separat
seistes eraldi
seisoo erikseen
stovi atskirai
stående separat
stoi oddzielnie
în picioare separat
отдельно стоящий
stojace samostatne
stoji ločeno
stående separat
ayrı ayrı duran
atsevišķi stāvot
站在分开
окремо стоїть
  www.euroband.info  
Work Update: How 2018 went as a freelancer [Pie Chart]
Atualização de trabalho: Como 2018 foi como um freelancer [Pie Chart]
Arbets Uppdatering: Hur 2018 gick som frilansare [cirkeldiagram]
  28 Treffer audacity.sourceforge.net  
Pie de página
Page Footer
Pied de page
Seitenende
Pie' di pagina
Υποσέλιδο
Voettekst
ページフッター
Bladsyvoetstuk
Podnožje
Alatunniste
पृष्ट पदांत
Subsolul Paginii
Päta stránky
Noga strani
Sayfa Alt Bilgisi
Cuối Trang
Підвал сторінки
Orrialde Ohina
  4 Treffer www.portugal-live.net  
Lisboa es una ciudad con mucha vida, cuenta con un ambiente nocturno excelente y con restaurantes, clubes nocturnos y cafeterías a pie de calle.
Lisbonne est une ville animée qui offre une vie nocturne trépidante, ainsi que d’excellents restaurants, boîtes de nuit et cafés avec terrasse.
Lissabon ist eine lebendige Stadt mit ausgezeichnetem Nachtleben, Restaurants, Nachtclubs und Straßencafés.
Lisbona è una città vivace che offre una vita notturna intensa, ristoranti, night club e caffè en dehors.
Lisboa é uma cidade animada com excelente vida nocturna, restaurantes, discotecas e esplanadas.
Lissabon is een levendige stad waar u een uitstekend nachtleven, restaurants, nachtclubs en cafeetjes kunt vinden.
Lisbon is a lively city that offers excellent nightlife, restaurants, nightclubs and sidewalk cafes.
Lisboa er en livlig by som tilbyr et utmerket uteliv, restauranter, nattklubber og fortauskaféer.
Лиссабон – это оживленный город, предлагающий великолепную ночную жизнь с ресторанами, ночными клубами и кафе-террасами.
Lissabon är en levande stad som erbjuder ett enastående nattliv, restauranger, nattklubbar och gatukaféer.
  21 Treffer www.giardinobotanicocarsiana.it  
música, fiesta, sonido, pie, personas, locutor, comunicador, persona
dawn, sun, nature, landscape, sky, sunset, atmosphere, cloud
Komponente, Schaltung, Motherboard, Halbleiter, Computer, Speicher, Elektronik
componente, circuito, scheda madre, semiconduttori, computer, memoria, elettronica
música, festival, som, pé, pessoas, radialista, comunicador, pessoa
ομίχλη, τοπίο, ορεινό παγετώνα, ουρανό, Υπαίθριος, κοιλάδα
component, circuit, Moederbord, semiconductor, computer, geheugen, elektronica
Въженият мост, небе, неръждаема стомана, мост, архитектура, вода, структурата, град, Външен
Zora, sunce, priroda, krajolik, nebo, zalazak sunca, atmosfera, oblak
komponenty, obvod, základní deska, polovodičů, počítač, paměť, elektronika
hængebro, sky, rustfrit stål, bridge, arkitektur, vand, struktur, byen, udendørs
komponentti, piiri, emolevy, puolijohde, tietokone, muisti, elektroniikka
alkatrész, áramköri, alaplap, félvezető, számítógép, memória, elektronika
Fajar, berjemur, alam, pemandangan, langit, matahari terbenam, suasana, awan
구성 요소, 회로, 마더보드, 반도체, 컴퓨터, 메모리, 전자
solen, dawn, natur, solnedgangen, himmelen, atmosfære, Sky, landskap
składnik, obwodu, płyta główna, półprzewodników, komputer, pamięci, elektronika
tânără, munte, peisaj, cer, în aer liber, banc, sol
вода, поток, лист, реки, природа, лес, пейзаж
mladá žena, hory, krajina, obloha, Vonkajší, lavica, zem
elektronik, fotokamera, objektiv, objekt, detalj, zoom
Elektronik, fotoğraf makinesi, objektif, nesne, ayrıntı, zoom
âm nhạc, Lễ hội, âm thanh, chân, người, broadcaster, communicator, người
  talktyper.com  
Pie de página:
Pied de page:
Fußzeile:
Piè di pagina:
التذييل:
フッター:
Подпись:
  161 Treffer www.meskazan.ru  
Ubicado a 15 minutos a pie de Médiathèque de Noailles, el apartamento Park And Suite Cannes Prestige cuenta con sauna, un ascensor y un restaurante.
Park And Suite Cannes Prestige apartment hosts guests of Cannes. The property is 15 minutes walk from Palais des Festivals de Cannes.
Situé à 15 minutes de marche de Casino Barrière de Cannes, l'appartement Park And Suite Cannes Prestige propose un sauna, un ascenseur et un restaurant.
Park And Suite Cannes Prestige ist ein Apartment, das nur 2 km vom Stadtzentrum von Cannes liegt. Die Einrichtungen der Unterkunft beinhalten eine Sauna, einen Aufzug und ein Restaurant.
Park And Suite Cannes Prestige dispone di una sauna, un ascensore e un ristorante. Sophia-Antipolis si trova a 9 km dalla struttura.
Park And Suite Cannes Prestige تتميز بتوفيرها اقامة مع الساونا، مصعد ومطعم. صوفيا أنتيبوليس تبعد 20 دقائق بالسيارة من الملكية، بينما ‪Médiathèque de Noailles‬ على بعد 1400 متر.
Park And Suite Cannes Prestige appartement garandeert een sauna, een lift en een restaurant. Het is in de Pointe Croisette wijk, direct vlakbij Le Bar a Vin gelegen.
Tilbyder en swimmingpool, er Park And Suite Cannes Prestige lejlighed tæt på Le Bar a Vin. Boligen er med en sauna, en elevator og en restaurant.
Park And Suite Cannes Prestige apartment hosts guests of Cannes. The property is 15 minutes walk from Palais des Festivals de Cannes.
Park And Suite Cannes Prestige apartment hosts guests of Cannes. The property is 15 minutes walk from Palais des Festivals de Cannes.
Apartamenty Park And Suite Cannes Prestige znajdują się w dzielnicy Pointe Croisette. Na terenie obiektu jest sauna, winda i restauracja.
Аэропорт Mandelieu находится в 10 км от Park And Suite Cannes Prestige, что в районе Pointe Croisette в Kaннах. В здании можно воспользоваться сауной, лифтом и рестораном.
Park And Suite Cannes Prestige lägenhet är belägen i distriktet Pointe Croisette och har bastu, hiss och restaurang.
Park And Suite Cannes Prestige, ziyaretçilere sauna, asansör, restoran sunmaktadır. Musee Bonnard, daireden 3.1 km uzaklıkta bulunurken Musee de la Castre 1.6 km mesafededir.
Park And Suite Cannes Prestige apartment hosts guests of Cannes. The property is 15 minutes walk from Palais des Festivals de Cannes.
Апартаменти Park And Suite Cannes Prestige знаходяться в 20 хвилинах ходьби від центра Канн. Серед ключових зручностей цих апартаментів є сауна, ліфт і ресторан.
  9 Treffer kalambay.com  
Pie de Cebolleta Verde
Tourte aux échalotes
Frühlingszwiebel-Pie
Torta verde scalogno
فطيرة البصل الأخضر
Πράσινη πίτα Scallion
Roheline Scallion Pie
ग्रीन स्कैलियन पाई
Green Scallion Pie
Verde Piept de Scallion
Zelený šupinatý koláč
Yeşil Soğan Pasta
Коржик з зеленню
  www.companisto.com  
El panel de detalles que aparece en el pie de página de la vista es otra función es sensible al contexto introducida en Windows Vista. Si selecciona un archivo de texto sólo aparecerán las propiedades básicas como el tamaño, la fecha y la hora.
The details pane that is shown at the footer of the view is another context sensitive feature introduced in Windows Vista. Selecting a text file will only show the basic properties such as size, date and time. When an image file is selected, its dimension and the date taken will be displayed. For a music file the artist, album, title and other properties the file exposes are displayed.
Die Detailleiste welche am unteren Ende der Ordneransicht angezeigt wird, ist eine weitere inhaltsabhängige Funktion welche in Windows Vista eingeführt wurde. Die Auswahl einer Textdatei zeigt nur die Basiseigenschaften wie Größe, Datum und Zeit. Bei Auswahl einer Bilddatei wird deren Ausmaße sowie Aufnahmedatum angezeigt. Bei einer Musikdatei werden der Künstler, Album, Titel und anderen Eigenschaften der Datei angezeigt.
The details pane that is shown at the footer of the view is another context sensitive feature introduced in Windows Vista. Selecting a text file will only show the basic properties such as size, date and time. When an image file is selected, its dimension and the date taken will be displayed. For a music file the artist, album, title and other properties the file exposes are displayed.
O painel de detalhes que é mostrado no rodapé da visualização é outro recurso sensível ao contexto introduzido no Windows Vista. Selecionando um arquivo de texto mostrará apenas as propriedades básicas, tais como tamanho, data e hora. Quando um arquivo de imagem é selecionado, a sua dimensão e a data será visualizada. Para um arquivo de música artista, álbum, título, e outras propriedades do arquivo exposto são exibidas.
Het detailvenster die wordt weergegeven op de footer van het oog is een andere context gevoelige functie geïntroduceerd in Windows Vista. Het selecteren van een tekstbestand laat alleen de fundamentele eigenschappen zoals grootte, datum en tijd. Wanneer een image-bestand is geselecteerd, de dimensie en de datum genomen zal worden weergegeven. Voor een muziekbestand van de artiest, album, titel en andere eigenschappen van het bestand bloot worden weergegeven.
The details pane that is shown at the footer of the view is another context sensitive feature introduced in Windows Vista. Selecting a text file will only show the basic properties such as size, date and time. When an image file is selected, its dimension and the date taken will be displayed. For a music file the artist, album, title and other properties the file exposes are displayed.
The details pane that is shown at the footer of the view is another context sensitive feature introduced in Windows Vista. Selecting a text file will only show the basic properties such as size, date and time. When an image file is selected, its dimension and the date taken will be displayed. For a music file the artist, album, title and other properties the file exposes are displayed.
The details pane that is shown at the footer of the view is another context sensitive feature introduced in Windows Vista. Selecting a text file will only show the basic properties such as size, date and time. When an image file is selected, its dimension and the date taken will be displayed. For a music file the artist, album, title and other properties the file exposes are displayed.
The details pane that is shown at the footer of the view is another context sensitive feature introduced in Windows Vista. Selecting a text file will only show the basic properties such as size, date and time. When an image file is selected, its dimension and the date taken will be displayed. For a music file the artist, album, title and other properties the file exposes are displayed.
Detaljer-ruten som vises ved bunnteksten i visningen, er en annen kontekstfølsom funksjon som ble introdusert i Windows Vista. Ved å velge en tekstfil, vises bare grunnleggende egenskaper som størrelse, dato og klokkeslett. Når en bildefil velges, vises bildestørrelse og datoen bildet er tatt. For en musikkfil vises artist, album, tittel og andre egenskaper som filen gjør tilgjengelig.
The details pane that is shown at the footer of the view is another context sensitive feature introduced in Windows Vista. Selecting a text file will only show the basic properties such as size, date and time. When an image file is selected, its dimension and the date taken will be displayed. For a music file the artist, album, title and other properties the file exposes are displayed.
Windows Vista ile ilk defa kullanıma sunulan, pencerenin altında bulunan ayrıntılar paneli bir başka içeriğe duyarlı özelliktir. Bir metin dosyası seçildiğinde dosya boyutu, tarihi ve saati gibi sadece temel bilgileri gösterir. Bir resim dosyası seçildiğinde, boyutları ve çekilme zamanını gösterir. Bir müzik dosyası için şarkıcı, albüm, şarkı adı ve dosyanın sahip olduğu diğer bilgileri gösterir.
Bảng chi tiết hiển thị ở phía chân là một đặc tính nhạy bén khác đã được giới thiệu của hệ điều hành Windows Vista. Việc chọn tệp tin chứa chữ thông thường sẽ chỉ hiển thị các thông tin thuộc tính cơ bản như kích thước, ngày tháng và thời gian. Không tệp tin ảnh được chọn, kích thước và ngày tháng sẽ được hiển thị. Với tệp tin nhạc, tên nghệ sĩ, am-bum, nhan đề và các thuộc tính khác được hiện ra.
Панель деталей, яка знаходиться в заголовку перегляду, є ще однією контекстозалежною функцією, представленою у Windows Vista. Виділення текстового файлу покаже лише основні властивості, такі як розмір, дата та час створення. При виділенні файлу зображення відображатиметься його величина та дата створення. При виділенні музичного файлу відображатиметься виконавець, альбом, назва та інші властивості.
  www.audiopill.net  
El formato de archivo ABW es el formato de documento predeterminado para el software de procesamiento de texto AbiWord y el formato se basa en XML. El formato de archivo ABW permite diseños de documentos avanzados, formato de texto enriquecido, listas, tablas, imágenes y notas de pie de página.
The ABW file format is the default document format for the AbiWord word processing software and the format is based on XML. The ABW file format allows for advanced document layouts, rich text formatting, lists, tables, images and footnotes. ABW files are similar in nature to Microsoft Word DOC files, however, unlike Microsoft Word files, the AbiWord program can run on almost any computer operating system.
Das ABW-Dateiformat ist das Standard-Dokumentformat für die AbiWord-Textverarbeitungssoftware und das Format basiert auf XML. Das ABW-Dateiformat ermöglicht erweiterte Dokumentenlayouts, Rich-Text-Formatierungen, Listen, Tabellen, Bilder und Fußnoten. ABW-Dateien ähneln in der Natur zu Microsoft Word DOC-Dateien, aber im Gegensatz zu Microsoft Word-Dateien, kann das AbiWord-Programm auf fast jedem Computer-Betriebssystem laufen.
Il formato di file ABW è il formato di documento predefinito per il software di elaborazione testi di AbiWord e il formato è basato su XML. Il formato di file ABW consente di creare layout di documenti avanzati, formattazione di testo ricco, elenchi, tabelle, immagini e note a piè di pagina. I file ABW sono di natura simile ai file DOC di Microsoft Word, tuttavia, a differenza dei file di Microsoft Word, il programma AbiWord può essere eseguito su quasi tutti i sistemi operativi del computer.
O formato de arquivo ABW é o formato de documento padrão para o software de processamento de texto AbiWord e o formato é baseado em XML. O formato de arquivo ABW permite layouts de documentos avançados, formatação de texto rico, listas, tabelas, imagens e notas de rodapé. Os arquivos ABW são de natureza semelhante aos arquivos do Microsoft Word DOC, no entanto, ao contrário dos arquivos do Microsoft Word, o programa AbiWord pode ser executado em quase todos os sistemas operacionais do computador.
تنسيق ملف أبو هو تنسيق المستند الافتراضي لبرنامج معالجة كلمة أبيورد ويقوم التنسيق على شمل. يسمح تنسيق ملف أبو بتخطيطات المستندات المتقدمة وتنسيق النص المنسق والقوائم والجداول والصور والحواشي السفلية. ملفات أبو مماثلة في الطبيعة لملفات ميكروسوفت ورد دوك، ومع ذلك، على عكس ملفات ميكروسوفت ورد، برنامج أبيورد يمكن تشغيلها على أي نظام تشغيل الكمبيوتر تقريبا.
Het ABW-bestandsformaat is het standaard documentformaat voor de AbiWord-tekstverwerkingssoftware en het formaat is gebaseerd op XML. Het ABW-bestandsformaat maakt het mogelijk om geavanceerde documentlayouts, rijke tekstopmaak, lijsten, tabellen, afbeeldingen en voetnoten te maken. ABW-bestanden zijn vergelijkbaar met Microsoft Word DOC-bestanden, maar in tegenstelling tot Microsoft Word-bestanden kan het AbiWord-programma op bijna elk computerbesturingssysteem draaien.
Format file ABW adalah format dokumen default untuk perangkat lunak pengolah kata AbiWord dan formatnya didasarkan pada XML. Format file ABW memungkinkan tata letak dokumen yang lebih maju, format teks kaya, daftar, tabel, gambar dan catatan kaki. File ABW serupa dengan berkas DOC Microsoft Word, namun, tidak seperti file Microsoft Word, program AbiWord dapat berjalan di hampir semua sistem operasi komputer.
Format pliku ABW jest domyślnym formatem dokumentu dla oprogramowania do obróbki tekstów AbiWord i format jest oparty na XML. Format pliku ABW pozwala na zaawansowane układy dokumentów, formatowanie tekstu, listy, tabele, obrazy i przypisy. Pliki ABW są podobne do plików DOC programu Microsoft Word, jednak w przeciwieństwie do plików programu Microsoft Word program AbiWord może działać na prawie każdym komputerze.
Формат файла ABW является форматом документа по умолчанию для программного обеспечения для обработки текстов AbiWord, а формат основан на XML. Формат файла ABW позволяет использовать расширенные макеты документов, форматирование форматированного текста, списки, таблицы, изображения и сноски. Файлы ABW похожи по своему характеру на файлы Microsoft Word DOC, однако, в отличие от файлов Microsoft Word, программа AbiWord может работать практически на любой компьютерной операционной системе.
รูปแบบไฟล์ ABW เป็นรูปแบบเอกสารเริ่มต้นสำหรับซอฟต์แวร์ประมวลผลคำ AbiWord และรูปแบบจะขึ้นอยู่กับ XML รูปแบบไฟล์ ABW ช่วยให้สามารถจัดวางเอกสารขั้นสูงการจัดรูปแบบ rich text รายการตารางภาพและเชิงอรรถ ไฟล์ ABW มีลักษณะคล้ายกับไฟล์ Microsoft Word DOC แต่แตกต่างจากไฟล์ Microsoft Word โปรแกรม AbiWord สามารถทำงานได้เกือบทุกระบบปฏิบัติการของเครื่องคอมพิวเตอร์
ABW dosya biçimi, AbiWord sözcük işlemci yazılımı için varsayılan belge biçimidir ve biçim XML'e dayanır. ABW dosya biçimi gelişmiş belge düzenleri, zengin metin biçimlendirme, listeler, tablolar, resimler ve dipnotlar sağlar. ABW dosyaları doğasında Microsoft Word DOC dosyalarına benzer ancak, Microsoft Word dosyalarının aksine, AbiWord programı neredeyse tüm bilgisayar işletim sistemlerinde çalışabilir.
Định dạng tệp ABW là định dạng tài liệu mặc định cho phần mềm xử lý văn bản AbiWord và định dạng dựa trên XML. Định dạng tệp ABW cho phép sắp xếp tài liệu nâng cao, định dạng văn bản phong phú, danh sách, bảng biểu, hình ảnh và chú thích cuối trang. Các tệp ABW tương tự như tệp Microsoft Word DOC, tuy nhiên, khác với tệp Microsoft Word, chương trình AbiWord có thể chạy trên hầu hết các hệ điều hành máy tính.
  209 Treffer www.palazzo-nafplio.gr  
Playa de cuero marrón sandalias dedo del pie abierto Velcro correa cierre suela de goma hombres
Men's Brown Leather Beach Sandals Open Toe Velcro Strap Closure Rubber Sole
Brun cuir plage sandales Open Toe Velcro sangle fermeture semelle en caoutchouc hommes
Herren braun Leder Strand Sandalen Zehenoffenen Velcro Strap Verschluss Gummisohle
Marrone cuoio spiaggia sandali Open Toe Velcro cinturino suola di gomma uomo
Marrom couro praia sandálias Toe aberto cinta Velcro encerramento sola de borracha masculino
براون بيتش الجلود الصنادل تو فتح Velcro حزام الإغلاق المطاط الوحيد الرجل
Σόλα από καουτσούκ Κλείσιμο λουράκι Velcro Open Toe σανδάλια καφέ δερμάτινη παραλία ανδρών
Mannen Brown Leather strand sandalen Open teen Velcro riem sluiting rubberen zool.
メンズ ブラウン レザー ビーチ サンダル オープントゥ Velcro ストラップ閉鎖ゴム底
مردانه چرم قهوه ای ساحل صندل پا باز Velcro بند بسته شدن لاستیک تنها
Мъжка Браун кожа плажни сандали отворени пръсти Velcro каишка единствено закриване гума
Platja de cuir marró sandàlies obertes Toe Velcro corretja tancament goma de la sola masculí
Muška smeđa kožna plaža sandale otvorene Pete Velcro remen zatvaranje gumeni potplat
Pánské hnědé kožené Beach sandály Open Toe Velcro pás uzavření gumová podrážka
Mænds brun læder Beach sandaler åben tå Velcro strop lukning gummisål
Meeste Beach pruun nahast sandaalid avatud naftaekvivalent Velcro rihma sulgemine kummist ainus
Miesten ruskea nahka ranta sandaalit avoin kärki Velcro hihna sulkeminen kumipohja
पुरुषों की ब्राउन चमड़े समुद्र तट सैंडल खुले पैर की अंगुली वेल्क्रो पट्टा बंद करने रबड़ एकमात्र
Férfi barna bőr strand szandál Open lábujj Velcro heveder bezárása gumitalp
Laki-laki Brown kulit Beach sandal kaki terbuka Velcro Penutupan tali karet Sole
Vyriškos rudos odos paplūdimio sandalai atidaryti Toe Velcro dirželis uždarymo Guminis padas
Menns brunt skinn stranden sandaler åpen tå Velcro stropp nedleggelse gummi såle
Męskie brązowy skórzany Beach sandały Open Toe Velcro Strap zamknięcia gumowa podeszwa
Barbati maro piele plaja sandale pantofi Velcro curea închiderea cauciuc unic
Мужские Браун кожаный пляж сандалии открытых ног Velcro ремешок закрытие резиновая подошва
Pánske hnedé kožené pláž sandále špičkou otvorené Velcro popruh uzavretie gumená podrážka
Moški rjavega usnja Beach sandale odprta Toe Velcro trak zaprtje podplat
Mäns brunt läder Beach sandaler öppen tå Velcro Strap stängning gummisula
ชายหาดหนังน้ำตาลรองเท้าเปิดนิ้วเท้า Velcro สายปิดยางแต่เพียงผู้เดียว
Erkekler Brown Deri plaj sandalet önü açık Velcro kayış kapatma kauçuk taban
Vīriešu brūns ādas Beach sandales atvērts Toe Velcro Strap slēgšanu gumijas Sole
Tal-irġiel kannella tal-ġilda Bajja qrieq Toe miftuħa Velcro ċinga għeluq lastiku uniku
Lelaki pantai kulit Brown sandal kaki terbuka Velcro tali penutupan getah tunggal
Dynion traeth lledr Brown sandalau agored Toe Velcro Strap cau rwber undyn
مردوں کے براؤن چمڑے بیچ سینڈل کھلی پیر Velcro پٹا بندش ربڑ واحد
Wouj, po bazann Beach sapat louvri/tèt zòtèy Velcro senti fèmen kawoutchou pla pye moun te
  59 Treffer www.2wayradio.eu  
Los Paladines, los más valerosos de todos los guerreros, se lanzan a la carga tanto a pie como sobre sus monturas, sembrando así una justa muerte en nombre de la Dama.
The bravest of warriors, Paladins charge into battle either mounted or on foot, bringing righteous death in the Lady's name.
Les Paladins sont les guerriers les plus braves de tous. Ils chargent les ennemis à pied ou sur le dos de leur monture, et sèment une mort bien méritée au nom de la Dame.
Paladine sind überaus tapfere Krieger, stürzen sich zu Pferde oder zu Fuß ins Schlachtgetümmel und bringen den Tod im Namen der Herrin.
I Paladini, i più coraggiosi tra i guerrieri, vanno in battaglia in sella o a piedi, seminando morte giusta nel nome della Dama.
Ti nejstatečnější bojovníci, paladinové, vyjíždějí do bitvy buď na koni, nebo i jako pěší, aby rozsévali spravedlivou smrt ve jménu Paní.
Paladyni, najodważniejsi spośród wojowników, szarżują do boju na swoich wierzchowcach lub dołączają do walki pieszo, sprowadzając na wrogów Pani zasłużoną śmierć.
Храбрейшие среди воинов, паладины сражаются как пешими, так и конными, обрушивая на врагов справедливую кару во имя Леди.
En cesur savaşçılar olan Paladinler muharebeye binekleri ile ya da yayan giderler, Leydi'nin adına ölüm yağdırırlar.
  40 Treffer www.nij.bg  
Pie de imprenta
Mentions légales
informazioni legali
Impressum
Impressum
Impressum
  26 Treffer www.condor.com  
Pie de imprenta
Mentions légales
Impressum
Referenti sito
Impressão
Impressum
Stopka redakcyjna
  www.csvintagehouse.com  
• Visitas a pie al valle del Duero, la ruta de la capilla, etcétera.
• Randonnées dans la vallée du Douro, la route de la Chapelle, etc.
• Wanderungen zum Douro Valley, die Kapellenstrecke etc.
• Camminate nella Valle Douro, la strada della Cappella, ecc.
• Passeios pelo Vale do Douro, a rota da Capela, etc.
• Wandeluitstappen naar de Dourovallei, de Kapelroute, etc.
• Kävelyretkiä Douron laaksoon, Kappelireitti, jne.
• Vandretur til Dourodalen, Kapellruten, etc…
• Прогулочные Туры в Долину Дору, маршрут к Часовне и т.д.
  53 Treffer www.nordiclights.com  
Cosy Apartamento de 1 dormitorio amueblado libre el 1/4. A 15 minutos de Schuman y ULB-VUB.Todo tipo de tiendas muy cerca.Tram 81, bus 34 y 36. Piscina 5 minutos a pie. Ver todas las Fotos e información en mi página web.
Cosy 1 bedroom apartment furnished free 1 / 4.A 15 minutes from Schuman and ULB-VUB.Todo kinds of shops very cerca.Tram 81, bus 34 and 36.Piscina 5 minutes pie.Ver All Pictures and information my Web page. Accommodation is available all months. charges included (water, gas, electricity, heating, insurance) Connection Wireless Internet 10 € / person mes.Por No student workers. Strictly non-smoking.
Cosy 1 chambre appartement meublé libres 1 / 4.A 15 minutes de Schuman et ULB-VUB.Todo sortes de magasins très cerca.Tram 81, bus 34 et 36.Piscina 5 minutes pie.Ver Toutes les photos et informations mon site. L'hébergement est disponible tous les mois. charges comprises (eau, gaz, électricité, chauffage, assurance) Connexion Internet sans fil 10 € / personne mes.Por Aucun travailleurs étudiants. Strictement non-fumeurs.
Gemütliche 1-Zimmer-Wohnung möbliert frei 1 / 4.Eine 15 Minuten von Schuman und ULB-VUB.Todo Arten von Geschäften sehr cerca.Tram 81, Bus 34 und 36.Piscina 5 Minuten pie.Ver Alle Bilder und Informationen meiner Website. Die Unterbringung erfolgt alle Monate verfügbar. Nebenkosten (Wasser, Gas, Strom, Heizung, Versicherung) Anschluss W-LAN 10 € / Person mes.Por Keine studentische Hilfskräfte. Rauchen nicht erlaubt ist.
Accogliente 1 appartamento arredato gratuiti 1 / 4.A 15 minuti da Schuman e ULB-VUB.Todo i tipi di negozi molto cerca.Tram 81, bus 34 e 36.Piscina 5 minuti pie.Ver Tutte le immagini e le informazioni il mio sito web. L'alloggio è disponibile tutti i mesi. spese incluse (acqua, gas, elettricità, riscaldamento, assicurazioni) La connessione internet wireless 10 € / persona mes.Por Nessun lavoratori studenti. Rigorosamente non-fumatori.
Acolhedor apartamento T1 mobilado gratuitos 1 / 4.A 15 minutos de Schuman e ULB-VUB.Todo tipos de lojas muito cerca.Tram 81, de ônibus 34 e 36.Piscina 5 minutos pie.Ver Todas as imagens e informações meu site. A acomodação está disponível todos os meses. taxas incluídas (água, gás, electricidade, aquecimento, seguro) Internet sem fio, 10 € / pessoa mes.Por Não há trabalhadores estudantes. Estritamente não-fumador.
Gezellig 1 slaapkamer appartement ingericht gratis 1 / 4.A 15 minuten van Schuman en ULB-VUB.Todo soorten winkels zeer cerca.Tram 81, bus 34 en 36.Piscina 5 minuten pie.Ver Alle foto's en informatie mijn website. Accommodatie beschikbaar is alle maanden. kosten inbegrepen (water, gas, elektriciteit, verwarming, verzekering) Connectie Wireless Internet 10 € / persoon mes.Por geen jobstudenten. Strikt niet-roken.
Útulný byt 1 + kk zařízený zdarma 1 / 4.A 15 minut od Schumana a ULB-VUB.Todo druhy obchodů velmi cerca.Tram 81, bus 34 a 36.Piscina 5 minut pie.Ver všechny obrázky a informace mé webové stránky. Ubytování je k dispozici všechny měsíce. Poplatky v ceně (voda, plyn, elektřina, topení, pojištění) Bezdrátové připojení k internetu 10 € / osoba mes.Por žádný žák pracovníků. Striktně nekuřácký.
Hyggelig 1 værelses lejlighed møbleret gratis 1 / 4.A 15 minutter fra Schuman og ULB-VUB.Todo slags butikker meget cerca.Tram 81, bus 34 og 36.Piscina 5 minutter pie.Ver Alle billeder og informationer min hjemmeside. Overnatning er tilgængelig alle måneder. afgifter inkluderet (vand, gas, el, varme, forsikring) Tilslutning Trådløs internet 10 € / person, mes.Por Ingen arbejdere studerende. Strengt røgfrie.
Kodikas 1 makuuhuoneen asunto kalustettu ilmainen 1 / 4.A 15 minuutin päässä Schuman ja ULB-VUB.Todo erilaisia ​​kauppoja hyvin cerca.Tram 81, linja 34 ja 36.Piscina 5 minuutin pie.Ver Kaikki kuvat ja tiedot sivuilleni. Majoitus on saatavilla kaikissa kuukautta. maksut sisältyy (vesi, kaasu, sähkö, lämmitys, vakuutukset) Yhteys Internet 10 € / henkilö mes.Por Ei opiskelija työntekijöitä. Tarkkaan savuton.
Przytulne mieszkanie 1 pokojowe umeblowane wolne 1 / 4.A 15 minut od Schuman i ULB-VUB.Todo rodzaju sklepów bardzo cerca.Tram 81, 34 oraz autobusowych 36.Piscina 5 minut pie.Ver Wszystkie zdjęcia i informacje moja strona. Zakwaterowanie jest dostępne wszystkie miesiące. Opłaty wliczone (woda, gaz, prąd, ogrzewanie, ubezpieczenie) Bezprzewodowe łącze internetowe 10 € / osobę mes.Por Brak pracownicy studenckich. Całkowity zakaz palenia.
Уютная 1-комнатная квартира меблирована бесплатно 1 / 4.A 15 минут от Шумана и ULB-VUB.Todo видов магазинов очень cerca.Tram 81, 34 автобусных и 36.Piscina 5 минут pie.Ver Все изображения и информация мой сайт. Размещение возможно все месяцы. сборы включены (вода, газ, электричество, отопление, страхование) Беспроводное подключение к сети Интернет 10 € / человек mes.Por Ни один студент работников. Строго запрещено курить.
Mysig ett sovrum möblerad gratis 1 / 4.A 15 minuter från Schuman och ULB-VUB.Todo typer av butiker mycket cerca.Tram 81, buss 34 och 36.Piscina 5 minuter pie.Ver Alla bilder och information min hemsida. Boende finns alla månader. avgifter ingår (vatten, gas, elektricitet, värme, försäkring) Anslutning Trådlöst internet 10 € / person mes.Por ingen student arbetare. Strikt icke-rökare.
  26 Treffer bestbelgianspecialbeers.be  
Pie de imprenta
Legal Disclaimer
Mentions légales
Impressum
Impressum
Právní předpisy
Redaktionell ruta
  2 Treffer facturacion.gdrsoluciones.com  
Tours a pie
Walking tours
Balades à pied
Touren zu Fuß
Wandeltochten
徒步旅行
  www.madeira-portugal.com  
Distancia al mar – 30 segundos (a pie)
Distance to the sea – 30 seconds (walk)
Distance de la mer – 30 secondes (à pied)
Distanz zum Meer: – 30 Sekunden (Wandern)
Distanza dal mare – 30 secondi (a piedi)
Distância até ao mar - 30 segundos (a pé !)
Afstand tot de zee – 30 seconden (wandelen)
Afstand til havet – 30 sekunder (gå)
Matka merelle – 30 sekuntia (kävely)
Avstand til havet – 30 sekunder ( gå)
Расстояние до моря – 30 секунды (Гуляющий)
Avstånd till havet – 30 sekunder (promenad)
  2 Treffer www.matarobus.cat  
El acceso a pie de St. John debajo de piedras o Bubovice
Access a walk from St. John under rocks or Bubovice
Accès à pied à partir de St. John sous la roche ou Bubovice
Zugriff auf einen Spaziergang vom St. John unter Steinen oder Bubovice
L'accesso a piedi da San Giovanni sotto le rocce o Bubovice
Toegang krijgen tot een wandeling van St. John onder stenen of Bubovice
Toegang tot 'n afstand van St John onder rotse of Bubovice
Megközelíthetőség gyalog, a St. John a szikla, vagy Bubovice
Dostęp do spacerem od świętego Jana pod skałami lub Bubovice
Доступ ходьбы от святого Иоанна под скалами или Бубовице
  2 Treffer www.corfuseafarm.com  
Tours a pie
Walking tours
Balades à pied
Touren zu Fuß
tour a piedi
Excursões a pé
Wandeltochten
ウォーキングツアー
Yürüyüş turları
徒步旅行
  2 Treffer www.liquiskin.it  
Tours a pie
Walking tours
Balades à pied
Touren zu Fuß
tour a piedi
Wandeltochten
ウォーキングツアー
  5 Treffer wordplanet.org  
11 Y se le apareció el ángel del Señor puesto en pie á la derecha del altar del incienso.
11 And there appeared unto him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense.
11 Alors un ange du Seigneur apparut à Zacharie, et se tint debout à droite de l'autel des parfums.
11 Es erschien ihm aber ein Engel des Herrn und stand zur rechten Hand am Räucheraltar.
11 E gli apparve un angelo del Signore, ritto alla destra dell’altare de’ profumi.
11 E um anjo do Senhor lhe apareceu, posto em pé, à direita do altar do incenso.
11 فَظَهَرَ لَهُ مَلاَكُ الرَّبِّ وَاقِفاً عَنْ يَمِينِ مَذْبَحِ الْبَخُورِ.
11 En van hem werd gezien een engel des Heeren, staande ter rechter zijde van het altaar des reukoffers.
11 Toe verskyn daar aan hom ‘n engel van die Here, wat aan die regterkant van die reukofferaltaar staan.
11 ناگاه فرشته خداوند به طرف راست مذبح بخور ایستاده، بر وی ظاهر گشت.
11 И яви му се ангел от Господа, стоящ отдясно на кадилния олтар.
11 A njemu se ukaza anđeo Gospodnji. Stajao je s desne strane kadionoga žrtvenika.
11 Tedy ukázal se jemu anděl Páně, stoje na pravé straně oltáře zápalu.
11 Men en Herrens Engel viste sig for ham, stående ved den højre Side af Røgelsesalteret.
11 Silloin ilmestyi hänelle Herran enkeli seisoen suitsutusalttarin oikealla puolella.
11 कि प्रभु का एक स्वर्गदूत धूप की वेदी की दाहिनी ओर खड़ा हुआ उस को दिखाई दिया।
11 Néki pedig megjelenék az Úrnak angyala, állván a füstölõ oltár jobbja felõl.
11 Birtist honum þá engill Drottins, sem stóð hægra megin við reykelsisaltarið.
11 Pada waktu itu malaikat Tuhan menampakkan diri kepada Zakharia. Malaikat itu berdiri di sebelah kanan meja tempat membakar kemenyan.
11 Da åpenbarte en Herrens engel sig for ham og stod på høire side av røkoffer-alteret.
11 Tedy mu się pokazał Anioł Pański, stojący po prawej stronie ołtarza, na którym kadzono.
11 Atunci un înger al Domnului s'a arătat lui Zaharia, şi a stătut în picioare la dreapta altarului pentru tămîiere.
11 тогда явился ему Ангел Господень, стоя по правую сторону жертвенника кадильного.
11 Då visade sig för honom en Herrens ängel, stående på högra sidan om rökelsealtaret.
11 Bu sırada, Rab'bin bir meleği buhur sunağının sağında durup Zekeriya'ya göründü.
11 Bấy giờ có một thiên sứ của Chúa hiện ra cùng Xa-cha-ri, đứng bên hữu bàn thờ xông hương.
11 এমন সময় প্রভুর এক স্বর্গদূত সখরিয়র সামনে এসে উপস্থিত হয়ে ধূপবেদীর ডানদিকে দাঁড়ালেন৷
11 ਤਦ ਜ਼ਕਰ੍ਯਾਹ ਨੂੰ ਧੂਪ ਦੀ ਵੇਦੀ ਦੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਇੱਕ ਦੂਤ ਖਲੋਤਾ ਦਿਖਿਆ।
11 Akatokewa na malaika wa Bwana, amesimama upande wa kuume wa madhabahu ya kufukizia.
11 Markaasaa waxaa isaga u soo muuqatay malaa'igtii Rabbiga oo taagnayd meeshii fooxa lagu shido midigteeda.
11 તે વખતે પ્રભુનો એક દૂત ઝખાર્યાની આગળ ધૂપવેદીની જમણી બાજુએ ઊભેલો દેખાયો.
11 ಆಗ ಧೂಪ ವೇದಿಯ ಬಲಗಡೆಯಲ್ಲಿ ನಿಂತುಕೊಂಡಿದ್ದ ಕರ್ತನ ದೂತನು ಅವನಿಗೆ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡನು.
11 ସହେି ସମୟରେ ଜିଖରିୟଙ୍କ ଆଗ ରେ ପ୍ରଭୁଙ୍କର ଜଣେ ସ୍ବର୍ଗଦୂତ ଦର୍ଶନ ଦେଲେ। ସେ ଧୂପବଦେୀର ଡାହାଣ ପଟେ ଠିଆ ହାଇେଥିଲେ।
11 At napakita sa kaniya ang isang anghel ng Panginoon, na nakatayo sa dakong kanan ng dambana ng kamangyan.
11 ప్రభువు దూత ధూపవేదిక కుడివైపున నిలిచి అతనికి కన బడగా
11 کہ خُداوند کا فرِشتہ خُوشبُو کے مذبح کی دہنی طرف کھڑا ہُؤا اُس کو دِکھائی دِیا۔
11 അപ്പോൾ കർത്താവിന്റെ ദൂതൻ ധൂപപീഠത്തിന്റെ വലത്തു ഭാഗത്തു നിൽക്കുന്നവനായിട്ടു അവന്നു പ്രത്യക്ഷനായി.
  14 Treffer www.conveyorcomponents.com  
pie de imprenta
Empreinte
Impressum
Impressum
  14507 Treffer www.hotel-santalucia.it  
Pie Pētera
Jacuzzi
  83 Treffer oasisfloral.de  
Ubicado a 20 minutos a pie de Vodafone Tower, el apartamento Kodra Diellit Residence cuenta con habitaciones aptas para alérgicos, un salón de belleza y un ascensor. Los huéspedes pueden aprovechar…
Located in Tirana, 1.7 km from Sky Tower, Kodra Diellit Residence apartment boasts a Jacuzzi and a sauna. The property features allergy free rooms, a safety deposit box and a business centre as well…
Kodra Diellit Residence procure aux visiteurs un salon de beauté, un salon de coiffure et un ascenseur aussi bien qu'un jacuzzi et un sauna. Une chambre anti-allergie, une zone fumeurs et un coffre…
Dieses Apartment bietet einen Schönheitssalon, einen Friseurladen und einen Aufzug sowie Wanderpfade und Bowlingbahn. Allergenfreie Zimmer, eine ausgewiesene Raucherzone und ein Safe sind verfügbar.
Kodra Diellit Residence offre un soggiorno piacevole a Tirana. Questo appartamento dispone di un'area riservata ai fumatori, una cassetta di sicurezza e una bottega del barbiere e reception 24 ore…
يتميز بغرف خالية من المواد المحسسة، منطقة مخصصة للتدخين وخزنة إيداع اّمنة، Kodra Diellit Residence يوفر اقامة في مدينة تيرانا. الملكية توفر خدمة استقبال على مدار 24 ساعة، خدمة تدبير الغرف وخدمة…
Οι επισκέπτες μπορούν να μείνουν στο διαμέρισμα Kodra Diellit Residence εξοπλισμένο με σαλόνι ομορφιάς, κουρείο και ανελκυστήρα. Έχει υποαλλεργικά δωμάτια, ειδική αίθουσα καπνίσματος και θυρίδα…
Kodra Diellit Residence appartement huisvest gasten van Tirana. Daarnaast worden allergievrije kamers, een rookruimte en een kluis verstrekt.
Apartamenty Kodra Diellit Residence oddają do użytku gości gabinet kosmetyczny, fryzjer męski i windę. Całodobowa recepcja, usługa sprzątania i usługa robienia zakupów spożywczych są dostępne na…
Kodra Diellit Residence lägenhet med bubbelpool och bastu är belägen i Tirana, ungefär 1,7 km från Vodafone Tower. 24-timmars reception, hushållning och matleveransservice erbjuds också.
Bu daire, yürüyüş, bowling ile güzellik salonu, berber dükkanı, asansör sunar. Tesis bünyesinde antialerjik odalar, özel sigara içme alanı, özel bir kasa gibi imkanlar sunulur.
  antigacasasala.es  
Pie diabético
Diabetic foot
Diabetisches Bein
القدم السكري
Stopa cukrzycowa
Picior diabetic
Diabetická noha
  95 Treffer unit-converter.org  
Metro cuadrado, Hectárea, Área, Pie cuadrado, Acre, Pulgada cuadrada, ...
Bit per second, Kilobit per minute, Megabyte per second, Gigabyte per second, Kilobyte per minute, ...
Farad, Microfarad, Nanofarad, Picofarad, Intfarad, Abfarad, Statfarad, ...
Bit, Kilobit, Byte, Kilobyte, Megabyte, Gigabyte, ...
Metro quadrato, Ettaro, Sono, Piedi quadrati, Acro, Pollice quadrato, ...
Bits por segundo, Quilobit por minuto, Megabyte por segundo, Gigabyte por segundo, Quilobyte por minuto, ...
ビット, キロビット, バイト, キロバイト, メガバイト, ギガバイト, ...
Bit, Kilobit, Byte, Kilobyte, Megabyte, Gigabyte, ...
초당 비트, 분당 킬로비트, 초당 메가바이트, 초당 기가바이트, 분당 킬로바이트, ...
Coulomb, Franklin, Abcoulomb, Statcoulomb, Elementær latning, Ampere time, ...
Metr, Kilometr, Angstrem, Jard, Mila, Cal, Jednostka astronomiczna, Rok świetlny, ...
Метр, Километр, Ангстрем, Ярд, Миля, Дюйм, Астрономическая единица, Световой год, ...
牛顿, 达因, 千磅, 磅力, 磅达, 千牛顿, 十牛顿, 荷兰磅, ...
  27 Treffer www.chastel-marechal.com  
© Nabertherm GmbH Protección de datos | Pie editorial | Condiciones generales | AEBs
© Nabertherm GmbH Privacy Policy | Imprint | Terms & Conditions | AEBs
© Nabertherm GmbH Protezione dei dati | Colophon | Condizioni generali di contratto | AEBs
© Nabertherm GmbH Protecção de dados | Impressum | Condições gerais de venda | AEBs
© Nabertherm GmbH Προστασία δεδομένων | Νομική σημείωση | Γενικοί όροι συναλλαγών | AEBs
© Nabertherm GmbH データ保護 | サイト編集 | 契約約款 | AEBs
© Nabertherm GmbH Adatvédelem | Impresszum | ÁÜF (általános üzleti feltételek) | AEBs
© Nabertherm GmbH Ochrona danych | Metryczka | Ogólne warunki handlowe | AEBs
© Nabertherm GmbH Veri koruma | Basım | Genel çalışma şartlarımız | AEBs
  www.aea.lu  
Tours a pie
Walking tours
Balades à pied
Touren zu Fuß
tour a piedi
Excursões a pé
ウォーキングツアー
도보 투어
徒步旅行
  224 Treffer glowinc.vn  
Pie de imprenta & condiciones
Impressum & Conditions
Impressum & conditions
Impressum & condizioni
Impressum & condições
Impressum & συνθήκες
Impressum & voorwaarden
Impressum & условия
Impressum & uvjeti
impressum & podmínky
Impressum & betingelser
Impressum & Tingimused
Impressum & olosuhteet
Impresszum & feltételek
Impressum & skilyrði
Impressum & 조건
Rekvizitai & sąlygos
Impressum & Forhold
Metryczka & warunki
Impressum & Condiții
Impressum & условия
impressum & pogoji
Impressum & villkor
Impressum & เงื่อนไข
Impressum & תנאים
impressum & պայմաններ
Impressum & პირობები
Impressum & noteikumi
Impressum & Conditions
Impressum & умови
Impressum & kundizzjonijiet
Impressum & Syarat
Impressum & amodau
Impressum & Coinníollacha
Impressum & Kaayaan
Impressum & Kundisyon
Impressum & kondisyon
  90 Treffer www.kasparag.ch  
Ofreciendo una piscina privada, la villa Villa Adelaida se sitúa a 30 minutos a pie del centro de Lloret de Mar.
Castell de Sant Joan se trouve à moins de 30 de la propriété. Une promenade de 25 minutes vous amènera vers Waterworld .
Die Villa Adelaida bietet Zimmer mit Kabelfernsehen mit Video-on-demand, einem privaten Balkon und einem Essbereich in der Nähe zu Playa Fenals.
A soli 30 minuti a piedi da Castell de Sant Joan, Villa Adelaida dispone di un balcone che si affaccia sul mare.
Villa Adelaida biedt kamers met uitzicht op de berg in de nabijheid van Strand van Lloret. Binnen 30 minuten lopen van het centrum Lloret de Mar.
Bare en 30 -minutters køretur fra hjertet af Lloret de Mar, kan Villa Adelaida prale af en privat pool.
Villa Adelaida usytuowana zaledwie 2.7 km od Castell de Sant Joan . 25-minutowy spacer dzieli rezydencję od Water World Lloret.
Предлагая своим гостям место для курения и парковку, Villa Adelaida расположилась в 2.2 км от Аквапарк \. На вилле также есть терраса.
Villa Adelaida med privat bassäng ligger 30 minuters gångavstånd från Lloret de Mars centrum. Villan är belägen 2,7 km från Castell de Sant Joan och 2,2 km från…
המלון Villa Adelaida מציע חדרים יפים ביורט דה מאר. בית המלון הזה נמצא במרחק של 1.8 ק''ם מ-Montilivi Campus, Museum del Mar וסנטה קריסטינה ביץ'.
  www.guangzhou-china-hotels.com  
Las “Floreres” son artesanía típica de Mallorca muy exclusiva. Consiste en un pie de madera sobre el que hay una composición floral con conchas y caracoles marinos, cubierta de una cúpula de vidrio.
The "Floreres" are Mallorca's traditional crafts very exclusive. It consists of a wooden stand on which is a floral composition and conch shells, covered with a glass dome.
Le "Floreres" l'artisanat traditionnel de Majorque sont très exclusif. Il se compose d'un support en bois sur laquelle est une composition florale et des conques, recouvert d'un dôme de verre.
Die "Floreres" Mallorca traditionelles Handwerk sind sehr exklusiv. Es besteht aus einem Holzgestell, auf dem eine florale Komposition und Muscheln, mit einer Glaskuppel bedeckt ist.
Il "Floreres" di Maiorca mestieri tradizionali sono molto esclusivi. È costituito da un supporto di legno su cui vi è una composizione floreale con gusci e conchiglie di mare, coperto da una cupola di vetro.
De "Floreres" traditionele ambachten Mallorca's zijn zeer exclusief. Het bestaat uit een houten stand op waarin sprake is van een bloemige samenstelling met schelpen en schelpen, afgedekt met een glazen koepel.
Les "floreres" són artesania típica de Mallorca molt exclusiva. Consisteix en un peu de fusta sobre el qual hi ha una composició floral amb petxines i cargols marins, coberta d'una cúpula de vidre.
Den "Floreres" Mallorca traditionelle håndværk er meget eksklusiv. Den består af et træ står, hvor der er et blomstermotiv komposition med skaller og muslingeskaller, dækket med et glas kuppel.
Den "Floreres" Mallorca tradisjonelle håndverk er svært eksklusiv. Den består av et tre stå på der det er en floral komposisjon med skjell og skjell, dekket med et glass kuppel.
The "Floreres" are Mallorca's traditional crafts very exclusive. It consists of a wooden stand on which is a floral composition and conch shells, covered with a glass dome.
Den "Floreres" Mallorcas traditionella hantverk är mycket exklusiva. Den består av en trä stå på där det finns en blommig sammansättning med snäckor och snäckor, täckt med en glaskupol.
  49 Treffer www.gerardodinola.it  
Conectores; Interruptores; Membranas; Válvulas/pie...
Connectors; Membranes; Switches; Valves/Valve Parts
Absperrorgan/ Absperrorgan Teilen; Membran; Schalt...
Conectores; Interruptores; Membranas; Válvulas/par...
コネクター; スイッチ; バルブ/バルブパーツ; 膜
  13 Treffer www.migesplus.ch  
Inicio|Quiénes somos|Contacto|Pie de imprenta|Mapa del sitio
Home|About us|Contact|Masthead|Site map
Acceuil|Qui sommes-nous|Contact|Impressum|Plan du Site
Home|Über uns|Kontakt|Impressum|Sitemap
Home|Chi siamo|Contatto|Impressum|Sitemap
Página principal|Sobre nós|Contacto|Ficha técnica|Mapa do site
Ana Sayfa|Hakkımızda|İletişim|Künye|Site Haritas
  www.buoywater.com  
Saltar al pie de página
Aller au pied de page
Vai a pie' di pagina
Preskočiti u donji dio stranice
Przejdź do stopki
Перейти к нижнему колонтитулу
Altbilgiye geç
  13 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
Cabe destacar el mayor recurso al procedimiento de codecisión, pues coloca al Parlamento Europeo en pie de igualdad con el Consejo, que representa a los Estados miembros, para la mayor parte de la legislación de la UE.
A strengthened role for the European Parliament: the European Parliament, directly elected by EU citizens, is provided with important new powers regarding EU legislation, the EU budget and international agreements. In particular, the increase of co-decision procedure in policy-making ensures that the European Parliament is placed on an equal footing with the Council, representing Member States, for the vast bulk of EU legislation.
Un rôle renforcé pour le Parlement européen: directement élu par les citoyens de l'UE, le parlement européen se voit octroyer de nouveaux pouvoirs importants dans le domaine de la législation, du budget et des accords internationaux. En particulier, le recours accru à la procédure de codécision permet de le placer sur un pied d'égalité avec le Conseil – qui représente les États membres – pour la majeure partie des actes législatifs européens.
Ein stärkeres Europäisches Parlament: Die Kompetenzen des direkt gewählten Europäischen Parlaments in Bezug auf die Gesetzgebung, den Haushalt und internationale Übereinkommen werden erweitert. Durch die Ausdehnung des Mitentscheidungsverfahrens bei der Beschlussfassung besteht zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat bei einem erheblichen Teil der EU-Rechtsvorschriften Gleichberechtigung.
Un ruolo rafforzato per il Parlamento europeo: il Parlamento europeo, eletto direttamente dai cittadini dell’UE, è dotato di nuovi importanti poteri per quanto riguarda la legislazione e il bilancio dell’UE e gli accordi internazionali. In particolare, l’estensione della procedura di codecisione garantisce al Parlamento europeo una posizione di parità rispetto al Consiglio, dove sono rappresentati gli Stati membri, per la maggior parte degli atti legislativi europei.
Um papel reforçado para o Parlamento Europeu: o Parlamento Europeu, directamente eleito pelos cidadãos da União Europeia, dispõe de novos poderes importantes no que se refere à legislação e ao orçamento da União Europeia, bem como aos acordos internacionais. Em especial, em relação à maior parte da legislação da União Europeia, o recurso mais frequente à co-decisão no processo de decisão política coloca o Parlamento Europeu em pé de igualdade com o Conselho.
Ενισχυμένος ρόλος για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο: Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο εκλέγεται απευθείας από τους πολίτες της ΕΕ, αποκτά νέες σημαντικές εξουσίες όσον αφορά τη νομοθεσία και τον προϋπολογισμό της ΕΕ αλλά και τις διεθνείς συμφωνίες. Ειδικότερα, η αυξημένη χρήση της διαδικασίας συναπόφασης κατά την άσκηση της πολιτικής διασφαλίζει την ισότιμη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με το Συμβούλιο, το οποίο εκπροσωπεί τα κράτη μέλη για το μεγαλύτερο μέρος της νομοθεσίας της ΕΕ.
Een grotere rol voor het Europees Parlement: Het Europees Parlement, dat rechtstreeks door de EU-bevolking wordt gekozen, heeft nu veel meer te zeggen over de wetgeving, de begroting en de internationale overeenkomsten van de EU. Vooral omdat de Raad op meer gebieden dan voorheen samen met het Europees Parlement moet beslissen, komt het Parlement bij het gros van de wetsvoorstellen op gelijke voet te staan met de Raad, die de nationale regeringen vertegenwoordigt.
Posílená úloha Evropského parlamentu: Evropský parlament, který je prímo volený obcany EU, získává významné nové pravomoci ve vztahu k evropským právním predpisum, rozpoctu a mezinárodním smlouvám. Zejména rozšírení postupu spolurozhodování do nových oblastí zajištuje rovnocenné postavení Evropského parlamentu vuci Rade, jež zastupuje clenské státy, pri schvalování vetšiny právních predpisu EU.
En styrket rolle til Europa-Parlamentet: Europa-Parlamentet, der er valgt direkte af borgerne i EU, har fået vigtige nye beføjelser over EU-lovgivningen, EU-budgettet og internationale aftaler. Navnlig den øgede brug af proceduren med fælles beslutningstagning sætter Europa-Parlamentet på lige fod med Rådet, der repræsenterer medlemslandene, når det gælder langt størstedelen af EU-lovgivningen.
Euroopa Parlamendi suurem roll: ELi kodanike poolt otse valitud Euroopa Parlamendil on uued olulised õigused seoses ELi õigusaktide, ELi eelarve ja rahvusvaheliste lepingutega. Kaasotsustamismenetluse laiendamine uutele valdkondadele tagab Euroopa Parlamendile liikmesriike esindava nõukoguga võrdse rolli suurema osa ELi õigusaktide vastuvõtmisel.
Euroopan parlamentin asemaa vahvistetaan: EU:n kansalaisten suoraan valitsemalle Euroopan parlamentille annetaan enemmän valtaa vaikuttaa EU:n lainsäädäntöön, EU:n talousarvioon ja kansainvälisiin sopimuksiin. Yhteispäätösmenettelyn käyttöä EU:n päätöksenteossa laajennetaan, jolloin Euroopan parlamentti saa samanvertaisen aseman jäsenvaltioiden hallituksia edustavan neuvoston kanssa. Menettelyn piiriin tulee valtaosa EU:n lainsäädännöstä.
Az Európai Parlament szerepe megerősödik: az Európai Unió polgárai által közvetlenül megválasztott Európai Parlament hatásköre fontos új elemekkel bővül az uniós jogalkotás, az uniós költségvetés és a nemzetközi megállapodások vonatkozásában. Különösen a döntéshozatali folyamatban alkalmazott együttdöntési eljárás kiterjesztése biztosítja, hogy az uniós jogszabályok túlnyomó többségének megalkotása során az Európai Parlament ugyanolyan súllyal vegyen részt a folyamatban, mint a tagállamokat képviselő Tanács.
Większe znaczenie Parlamentu Europejskiego: traktat wyposaża Parlament Europejski, wybierany w wyborach bezpośrednich przez obywateli UE, w istotne nowe kompetencje w dziedzinie prawodawstwa unijnego, budżetu i umów międzynarodowych. Rozszerzenie zakresu stosowania procedury współdecyzji zapewnia Parlamentowi Europejskiemu pozycję równorzędną z Radą (reprezentującą państwa członkowskie) przy przyjmowaniu zdecydowanej większości unijnych aktów prawnych.
Un rol consolidat pentru Parlamentul European: ales direct de catre cetatenii Uniunii Europene, acesta are noi atributii majore privind legislatia, bugetul Uniunii Europene si acordurile internationale. Prin faptul ca se recurge mai des la procedura de codecizie în cadrul elaborarii politicilor europene, Parlamentul European se afla pe o pozitie de egalitate cu Consiliul (care reprezinta statele membre) în ceea ce priveste adoptarea celei mai mari parti a legislatiei Uniunii Europene.
Posilnená úloha Európskeho parlamentu: Európsky parlament volený priamo občanmi získal nové dôležité oprávnenia v procese schvaľovania právnych predpisov EÚ, rozpočtu EÚ a medzinárodných zmlúv. Obzvlášť rozšírenie postupu spolurozhodovania na nové oblasti politík zabezpečuje, že Európsky parlament má pri prijímaní prevažnej väčšiny právnych predpisov EÚ rovnoprávne postavenie s Radou, ktorá zastupuje vlády členských štátov.
Večja vloga Evropskega parlamenta: Evropski parlament, ki ga neposredno izvolijo državljani Evropske unije, ima nove pristojnosti pri sprejemanju zakonodaje in proračuna Evropske unije ter mednarodnih sporazumov. Predvsem zaradi pogostejše uporabe postopka soodločanja pri oblikovanju politik je Evropski parlament na področju zakonodaje EU postal enakopraven z Evropskim svetom, ki je zastopnik držav članic.
En stärkt roll för Europaparlamentet: Europaparlamentet, som väljs direkt av EU:s medborgare, får nya, omfattande befogenheter i fråga om EU:s lagstiftning, EU:s budget och internationella avtal. Framför allt kommer medbeslutandeförfarandet att användas mer. Inom de flesta lagstiftningsområden jämställs på så sätt Europaparlamentet med rådet, som består av medlemsländernas företrädare.
Lielāka Eiropas Parlamenta ietekme. ES pilsoņu tieši ievēlētais Eiropas Parlaments ir ieguvis jaunas pilnvaras attiecībā uz ES likumdošanas, ES budžetu un starptautiskajiem nolīgumiem. Politikas veidošanā vairāk vietas atvēlēts koplēmuma procedūrai; tādējādi vairumā ES likumdošanas procedūru Eiropas Parlaments ir ieguvis līdzvērtīgas pozīcijas ar Padomi, kas pārstāv dalībvalstis.
Rwol imsaħħaħ għall-Parlament Ewropew: il-Parlament Ewropew, li hu elett direttament miċ-ċittadini tal-UE, għandu poteri importanti ġodda fir-rigward tal-leġiżlazzjoni tal-UE, tal-baġit tal-UE u tal-ftehimiet internazzjonali. B'mod partikolari, iż-żieda fil-proċedura ta' ko-deċiżjoni fit-tfassil tal-politika tiżgura li l-Parlament Ewropew ikun jinsab fuq l-istess livell mal-Kunsill, jirraprenżenta l-Istati Membri għal biċċa l-kbira tal-leġiżlazzjoni tal-UE.
Ról méadaithe do Pharlaimint na hEorpa: fuair Parlaimint na hEorpa, a thoghann saoránaigh an AE go díreach, cumhachtaí nua suntasacha ar reachtaíocht AE, ar bhuiséad an AE agus ar chomhaontuithe idirnáisiúnta. Go háirithe, cinntíonn méadú na comhchinnteoireacha i mbeartas a dhéanamh go bhfuil Parlaimint na hEorpa ar aon bhonn leis an gComhairle, atá ionadaíoch ar na Ballstáit, d'fhormhór mór na reachtaíochta AE.
  3 Treffer www.pinolini.com  
aceptará manuscritos originales que contienen material que no ha sido reportado en otros lugares, excepto en la forma de un resumen de no más de 400 palabras. Presentaciones abstractas anteriores deben ser descritos en una nota al pie del título.
acceptera manuscrits originaux qui contiennent du matériel qui n'a pas été signalé ailleurs, sauf sous la forme d'un résumé d'au plus 400 paroles. Présentations abstraites antérieures doivent être décrits dans une note au titre. Les soumissions doivent être accompagnées d'une lettre de demande d'évaluation pour publication.
werden Original-Handschriften, die Materialien, die nicht an anderer Stelle berichtet worden ist enthalten akzeptieren, außer in der Form einer abstrakten von nicht mehr als 400 Wörter. Vor abstrakt Präsentationen sollten in einer Fußnote zum Titel beschrieben werden. Beiträge sollten durch einen Brief mit der Bitte Auswertung zur Veröffentlichung begleitet werden.
accetterà manoscritti originali che contengono materiale che non è stato riportato altrove, se non nella forma di un abstract di non più di 400 parole. Precedenti presentazioni astratte devono essere descritti in una nota al titolo. I pareri devono essere accompagnate da una lettera di richiesta di valutazione per la pubblicazione.
aceitará manuscritos originais, que contêm o material que não foi reportado em outros lugares, exceto na forma de um resumo de não mais de 400 palavras. Apresentações abstratas anteriores devem ser descritos em uma nota de rodapé ao título. As inscrições devem ser acompanhadas por uma carta solicitando avaliação para publicação.
لن نقبل المخطوطات الأصلية التي تحتوي على المواد التي لم يتم الإبلاغ عنها في مكان آخر, إلا في شكل تجريدي لا تزيد على 400 كلام. وينبغي أن توصف العروض مجردة قبل في حاشية للعنوان. وينبغي أن ترافق العروض المقدمة من رسالة تطلب تقييم للنشر.
कहीं नहीं बताया गया है कि सामग्री के होते हैं जो मूल पांडुलिपियों को स्वीकार करेंगे, से अधिक नहीं के एक सार के रूप में छोड़कर 400 शब्द. पिछले सार प्रस्तुतियों के शीर्षक के लिए एक फुटनोट में वर्णित किया जाना चाहिए. प्रस्तुतियाँ के प्रकाशन के लिए मूल्यांकन का अनुरोध पत्र के साथ किया जाना चाहिए.
будет принимать оригинальные рукописи, которые содержат материал, который не сообщалось в другом месте, кроме как в виде абстрактного не более 400 слова. До абстрактные презентации должны быть описаны в сноске к названию. Материалы должны сопровождаться письмо с просьбой оценки для публикации.
başka bir yerde bildirilmemiştir materyal içeren orijinal el yazmaları kabul edecek, den daha fazla olmayan bir arka şeklinde hariç 400 sözler. Önce soyut sunumlar başlığı için bir dipnotta belirtilmelidir. Öneriler yayın için değerlendirme talep eden bir mektup eşlik etmelidir.
  23 Treffer campeonbet.com  
© 2018 secty electronics GmbH | Pie de imprenta
© 2018 secty electronics GmbH | Legal notice and info
© 2018 secty electronics GmbH | Mentions légales
© 2018 secty electronics GmbH | Legal notice and info
© 2018 secty electronics GmbH | Γενικές Πληροφορίες
© 2018 secty electronics GmbH | Выходные данные
  4 Treffer diplomats.pl  
Coger el metro de la línea 3 hacia Trinitat Nova y bajar en la estación plaza Cataluña (plaça de Catalunya). El hotel Lleó está a 350 metros, a 5 ó 6 minutos a pie: ir por calle Bergara y hacia la derecha por carrer de Pelai.
Prenez le métro ligne 3 en direction de Trinitat Nova, puis descendez à l'arrêt Plaza Catalunya (Plaça de Catalunya). L'hôtel Lleó se trouve à 350 mètres et vous y arriverez en 5 à 6 minutes de promenade : empruntez la Calle Bergara, puis sur votre droite la Carrer de Pelai. Vous êtes arrivé. L'Hôtel Lleó est au N°22.
Fahren Sie mit der U-Bahn Linie 3 in Richtung Trinitat Nova und steigen Sie an der Haltestelle Plaza Catalunya (Plaça de Catalunya) aus. Von hier liegt das Hotel Lleó nur 350 Meter entfernt und kann in 5 / 6 Gehminuten erreicht werden: begeben Sie sich zuerst in die Calle Bergara, dann biegen Sie rechts in den Carrer de Pelai ein. Schon sind Sie am Hotel Lleó an der Hausnummer 22 angekommen.
Prendete la metropolitana linea 3 in direzione Trinitat Nova e scendete alla fermata plaza Catalunya (plaça de Catalunya). L'albergo è a 350 metri, arrivate all'Hotel Lleó in 5 / 6 minuti di passeggiata: incamminatevi per calle Bergara quindi a destra in carrer de Pelai. Siete arrivati l'Hotel Lleó è al numero 22.
Apanhe o metropolitano da linha 3 em direcção a Trinitat Nova e desça na paragem plaza Catalunya (plaça de Catalunya). O hotel encontra-se a 350 metros, chega ao Hotel LIeó em 5 / 6 minutos de passeio: siga pela calle Bergara seguidamente à direita para a carrer de Pelai. Acabou de chegar, o Hotel LIeó encontra-se no número 22.
Πάρτε τη γραμμή 3 του μετρό με κατεύθυνση Trinitat Nova και κατεβείτε στη στάση plaza Catalunya (plaça de Catalunya). Το ξενοδοχείο βρίσκεται στα 350 μέτρα, θα φτάσετε στο Hotel Lleó σε 5/6 λεπτά περιπάτου: πάρτε το δρόμο προς calle Bergara και στη συνέχεια δεξιά στην carrer de Pelai. Έχετε φτάσει, το Hotel Lleσ βρίσκεται στον αριθμό 22.
Neem metrolijn 3 richting Trinitat Nova en stap uit bij de halte plaza Catalunya (plaça de Catalunya). Het hotel ligt op 350 meter. U kunt Hotel Lleó bereiken door 5 / 6 minuten te wandelen: Wandel over de calle Bergara en sla rechtsaf naar de carrer de Pelai. U hebt uw bestemming bereikt. Hotel Lleó ligt op het nummer 22.
地下鉄の 3 号線に乗りTrinitat Nova 方面に向かい、カタルーニャ広場(plaça de Catalunya)駅で降ります。 ホテルは350m先にあります。歩いて5-6分でホテル・リェオに着きます: ベルガラ通り(calle Bergara)を進み、ペライ通り(carrer de Pelai)で右折します。 ホテル・リェオは22番地にあります。
Preneu la línia 3 del metro en direcció Trinitat Nova i sortiu a l'estació Plaça de Catalunya. L'hotel es troba a 350 metres, arribareu a l'Hotel Lleó en 5-6 minuts a peu. Dirigiu-vos-hi pel carrer de Bergara, després tombeu a mà dreta cap al carrer de Pelai. Heu arribat, l'Hotel Lleó és al número 22.
I tager metroens linje 3 i retning mod Trinitat Nova og står af ved stoppestedet plaza Catalunya (plaça de Catalunya). Hotellet ligger 350 meter væk, I ankommer til Hotel Lleó på 5 / 6 minutter til fods: Gå langs calle Bergara og drej til højre ad carrer de Pelai. I er ankommet - Hotel Lleó ligger i nummer 22/a.
Сядьте на метро линии 3 в направлении Trinitat Nova и сойдите на остановке площадь Каталонии (plaзa de Catalunya). Гостиница находится в 350 метрах. До отеля Ллео 5 / 6 ходьбы: сверните на калле Бергара (calle Bergara), потом направо на каррер-де-Пелаи (carrer de Pelai). Отель Ллео под находится под номером 22.
Ta tunnelbanans röda linje 3 i färdriktningen Trinitat Nova och gå av vid hållplatsen plaza Catalunya (plaça de Catalunya). Hotel Lleó är 350 meter från tunnelbanehållplatsen på 5-6 minuters gångavstånd. Gå längs calle Bergara och ta sedan till höger vid carrer de Pelai. Du är framme. Hotel Lleó är på nummer 22.
  20 Treffer www.gpsies.com  
A pie [51.383.614 km]
Bon pour la marche [51 383 614 km]
A piedi [51.318.962 km]
A pé [51.383.614 km]
te voet [51.383.614 KM]
徒歩で [51,264,491 km]
Pješice [51.318.962 km]
pěšky [51 264 491 km]
Gyalog [51 318 962 km]
Pieszo [51 264 491 Kilometr]
Пешком [51 264 491 км]
ברגל [51,318,962 km]
Пішки [51 264 491 км]
  14 Treffer extremenomads.life  
Pie de imprenta
Impressum
Impressum
  16 Treffer www.agifes.org  
Excursiones a pie:
Andar a pé:
  14 Treffer www.gateprotect.com  
Pie de imprenta
بيانات الناشر
Выходные данные
  8 Treffer kitchencorner.ch  
Pie de imprenta
Mentions légales
Impressum
Выходные данные
Hình ảnh tiêu biểu
  1737 Treffer events.nlg.ge  
Cream Pie Cuties 56 Vistas 100%
Cream Pie Cuties 56 Affichages 100%
Cream Pie Cuties 56 Zugriffe 100%
Cream Pie Cuties 56 Viste 100%
Cream Pie Cuties 56 表示モード 100%
  10 Treffer madame-escort-agency.com  
Pie de imprenta | Privacy & Cookies | ©
Impressum | Privacy & Cookies | ©
Impressum | Privacy & Cookies | ©
Impressum | Privacy & Cookies | ©
Impressum | Privacy & Cookies | ©
Выходные данные | Privacy & Cookies | ©
  5 Treffer www.porto-santo.com  
Pie de la Imagen
Image Caption
Descrição da Imagem
Kuvateksti
Bildetittel
  2 Treffer www.jorksyras.com  
Accesorios: Guardabarros de aleación / aluminio; soporte de aleación; pie de apoyo de aleación; chaincover cerrado completo y protector de vestimenta;
Accessoires: Garde-boue alliage / feuille, support en alliage, béquille en alliage, chaincover fermé et dressguard;
Zubehör: Schutzbleche aus Alufolie; Träger aus Legierung; Ständer aus Aluminium; Kettenschutz und Kettenschutz;
Accessori: Parafanghi in lega / alluminio, porta-lega, cavalletto in lega, copri-caschetto e parafango chiusi;
Acessórios: Pára-lamas de liga / folha, transportador de liga leve, suporte de liga, cobertura e revestimento de segurança totalmente fechados;
Accessoires: Legering / folie spatschermen; lichtmetalen drager; legering kickstand; volledig gesloten chaincover en jasbeschermer;
부속품: 합금 / 호일 진흙 가드, 합금 캐리어, 합금 kickstand, full closed chaincover 및 dressguard;
  www.penhafranca.com  
El Hotel Quinta da Penha de França y el Hotel Quinta da Penha de França Mar están en una ubicación privilegiada, solo a 15 minutos a pie del centro cultural e histórico de Funchal. Puede dar un paseo a lo largo del puerto desde el hotel junto al mar, el Hotel Quinta da Penha de França Mar, o un paseo algo más costoso desde el complejo original por el encantador Parque Santa Catarina.
Le centre historique et culturel de Funchal est à seulement 15 minutes de marche – une balade à plat le long du port depuis l’annexe en bord de mer, l'Hotel Quinta da Penha de França Mar, ou une marche plus pentue à travers le charmant parc Santa Catarina depuis le complexe hôtelier d’origine.
Funchals historisches und kulturelles Zentrum kann man zu Fuß in nur 15 Minuten erreichen – vom Anbau Hotel Quinta da Penha de França Mar an der Meerseite ist es ein Spaziergang entlang des Hafens oder vom ursprünglichen Hotelkomplex aus ein steilerer Weg durch den schönen Park Santa Catarina.
Gli alberghi Quinta da Penha de Franca e Quinta da Penha de Franca & Mar mettono a disposizione la loro ubicazione unica, a soli 15 minuti a piedi dal centro storico e culturale di Funchal. Si può scegliere per raggiungerlo la passeggiata pianeggiante lungo il porto, dall’edificio più recente vicino al mare, l’Hotel Quinta da Penha de França Mar, o una passeggiata più ripida attraverso lo splendido parco di Santa Caterina, partendo dall’edificio originario.
O centro histórico e cultural do Funchal encontra-se a cerca de 15 minutos a pé – um passeio ao longo do porto se sair do anexo à beira-mar (o Hotel Quinta da Penha de França Mar) ou um passeio mais inclinado ao longo do agradável Parque de Santa Catarina, se sair do complexo hoteleiro original.
Het historische centrum van Funchal ligt op een afstand van slechts 15 minuten wandelen – een heerlijk vlakke wandeling langs de zee vanaf het Hotel Quinta da Penha de França Mar, of een steilere wandeling langs het mooie Santa Catarina park vanaf het originele complex.
Funchalin historiallinen ja kulttuurikeskus on vain mukavan 15 minuutin kävelymatkan päässä – tasainen kävely sataman vierellä meren vieressä olevalta lisärakennukselta, Hotel Quinta da Penha de França Mar, tai jyrkempi kävely läpi ihanan Santa Catarina puiston alkuperäiseltä hotellikompleksilta.
Funchals historiske og kulturelle sentrum er bare en behagelig 15-minutters gange unna - en strak spasertur langs sjøkanten fra hotellet Quinta da Penha de França Mar, eller en mer utfordrende tur gjennom den flotte Santa Catarina parken fra det originale hotellkomplekset.
Совершив приятную 15минутную прогулку, вы дойдете отсюда до исторического и культурного центра Фуншала. Дорога из стоящего на берегу флигеля Hotel Quinta da Penha de França Mar идет по ровному месту вдоль порта, а если вы пойдете из основного комплекса через красивый парк Санта-Катарина, ваш путь будет лежать по более пересеченной местности.
  2 Treffer www.quintaperestrellomadeira.com  
Las paradas de autobús en el que paran los autobuses que van al centro y a otros destinos del oeste de la isla se encuentra a sólo dos minutos a pie. El hotel también ofrece aparcamiento gratuito.
The public bus stops for buses to the city centre and other destinations in the western part of the island can be reached within 2 minutes by foot. The hotel also provides free parking.
L’arrêt de bus pour le centre-ville et les autres destinations de la partie ouest de l’île est à 2 minutes de marche. L’hôtel met également un parking gratuit à votre disposition.
Die öffentlichen Bushaltestellen für Busse ins Stadtzentrum und in den westlichen Teil der Insel liegen nur ca. 2 Minuten vom Hotel entfernt. Das Hotel stellt auch kostenlose Parkplätze zur Verfügung.
La fermata pubblica degli autobus verso il centro cittadino o altre destinazioni nella parte occidentale dell'isola si raggiunge dopo soli 2 minuti a piedi. L'hotel fornisce inoltre un parcheggio gratuito.
As paragens de autocarros com destino ao centro da cidade e outros destinos da parte ocidente da ilha ficam a apenas 2 minutos a pé. O hotel possui também estacionamento gratuito.
De bushaltes van het openbaar vervoer naar het centrum en andere bestemmingen in het westelijk deel van het eiland kunt u te voet op 2 minuten bereiken. Het hotel beschikt ook over gratis parking.
2 minuutin kävelymatkan päässä on bussipysäkki linja-autoille jotka menevät kaupungin keskustaan ja saaren länsiosiin; hotelli tarjoaa myös ilmaisen parkkipaikan.
Den offentlige bussholdeplassen ligger baren  en 2 minutters spasertur fra hotellet. Bussforbindelser til byens sentrum og andre destinasjoner på den vestlige  delen av øya. Hotellet tilbyr gratis parkering.
Остановки общественных автобусов в центр города и в другие пункты западной части острова находятся в 2 минутах ходьбы. Отель также предоставляет бесплатную стоянку.
  11 Treffer labirintus.eu  
ClÍnica Del Pie
Castell De Sant MarÇal
Restaurante FilandÓn
  2 Treffer aiki.rs  
En Heilbronn puede moverse confortablemente con transportes públicos, a pie o en bicicleta o en coche.
In Heilbronn you can move about comfortably with public transportation, on foot, by bike or by car.
À Heilbronn, vous pouvez vous déplacer facilement en utilisant le transports en communs, à pied, à bicyclette ou encore en voiture.
In Heilbronn können Sie sich bequem mit öffentlichen Verkehrsmitteln, zu Fuß, mit dem Fahrrad oder auch mit dem Auto fortbewegen.
Ad Heilbronn potete muovervi tranquillamente a piedi, con i mezzi pubblici, con la bicicletta o anche con l'automobile.
Στη Χαϊλμπρόν μπορείτε να μετακινηθείτε άνετα με τα μέσα συγκοινωνίας, πεζός ή με το ποδήλατο ή ακόμη και με το αυτοκίνητο.
В Хайлброн можете да се придвижвате удобно с обществения транспорт, пеша или с колело или пък с кола.
W Heilbronnie możecie Państwo wygodnie poruszać się publicznymi środkami komunikacji, pieszo lub rowerem czy też autem.
Передвигаться по Хайльбронну удобно на общественном транспорте, пешком, на велосипеде и на автомобиле.
Heilbronn’da toplu taşıma aracılarıyla, yayan veya bisikletle veya da arabayla kolayca istediğiniz yere ulaşabilirsiniz.
  111 Treffer lenbat.narod.ru  
Las principales atracciones de Roma son accesibles a pie desde el apartamento. Hay muchos restaurantes y bares de la zona, así como las tiendas cercanas.
The main attractions of Rome are reachable by foot from the apartment. There are many restaurants and local bars, as well as shops nearby.
Les principales attractions de Rome sont accessibles à pied de l'appartement. Il ya beaucoup de restaurants et bars locaux, ainsi que des commerces à proximité.
Die wichtigsten Sehenswürdigkeiten von Rom sind zu Fuß von der Wohnung erreichbar. Es gibt viele Restaurants und Bars, sowie Geschäfte in der Nähe.
Le principali attrazioni turistiche di Roma sono raggiungibili tutte a piedi, partendo dall'appartamento. Nelle vicinanze ci sono molti ristoranti e bar tipici, così come ci sono molti negozi per lo shopping.
De belangrijkste bezienswaardigheden van Rome zijn te voet bereikbaar vanaf het appartement. Er zijn vele restaurants en lokale bars, evenals winkels in de buurt.
  4 Treffer www.safetyone.ro  
La construcción modular de Cadolto se diferencia de la construcción convencional en que nosotros somos más rápidos, más flexibles y más asequibles. Y nuestra construcción modular es una solución duradera. Más del 70 % de todos nuestros edificios llevan en pie más de 30 años. Y todos ellos están prefabricados en un 90 %.
La construction modulaire selon Cadolto se distingue des méthodes de construction traditionnelles par ses avantages en termes de rapidité, de flexibilité et de coût. Qui plus est, nos constructions modulaires sont faites pour durer. Plus de 70 % des bâtiments que nous avons construits sont en service depuis plus de 30 ans. Et nous atteignons un taux de préfabrication de 90 %.
Modulbau von Cadolto unterscheidet sich vom konventionellen Bau eigentlich dadurch, dass wir schneller, flexibler und kostengünstiger sind. Und unser Modulbau ist eine Dauerlösung. Mehr als 70 % aller Gebäude von uns stehen seit über 30 Jahren. Und das Ganze bis zu 90 % vorgefertigt.
La costruzione modulare di Cadolto si distingue dalla costruzione tradizionale proprio per la velocità, la flessibilità e l'economicità. E la nostra costruzione modulare è una soluzione duratura. Oltre il 70 % di tutti i nostri edifici esiste da più di 30 anni. Tutti prefabbricati al 90 %.
De modulaire bouwtechniek van Cadolto onderscheidt zich voornamelijk daardoor van de conventionele bouw, dat wij sneller, flexibeler en voordeliger zijn. En onze modulaire bouw zijn een permanente oplossing. Meer dan 70% van alle gebouwen van ons staat er al meer dan 30 jaar. En die zijn voor 90% geprefabriceerd in onze fabriek.
Modulbyggeri fra Cadolto adskiller sig fra konventionelt byggeri ved, at vi er hurtigere, mere fleksible og billigere. Og vores modulbyggeri er en permanent løsning. Mere end 70 % af alle bygninger fra os har stået i mere end 30 år. Og det hele op til 90 % præfabrikeret.
Modulbygging fra Cadolto skiller seg egentlig bare fra konvensjonell bygging ved at vi er raskere, mer fleksible og rimeligere. Og vår modulbygging er en varig løsning. Mer enn 70 % av alle våre bygninger har stått i mer enn 30 år. Og alt er inntil 90 % forhåndsprodusert.
Cadoltos sätt att bygga med moduler skiljer sig egentligen från konventionellt byggande genom att vi är snabbare, mer flexibla och ekonomiskt fördelaktiga. Och vårt sätt att bygga med moduler är en långsiktig lösning. Mer än 70 procent av alla byggnader från oss har funnits i mer än 30 år. Och allt prefabricerat upp till 90 procent.
  2 Treffer ti.systems  
La última de estas capas, el sustrato, está hecho de fibra de vidrio y también se conoce como FR4, con las letras FR de pie para “retardante de fuego. ”Esta capa de sustrato proporciona una base sólida para los PCB, aunque el espesor puede variar de acuerdo con los usos de una tabla dada.
La dernière de ces couches, le substrat, est en fibre de verre et est également connu sous le nom FR4, avec les lettres FR debout pour « ignifuge. » Cette couche de substrat constitue une base solide pour les PCB, mais l'épaisseur peut varier en fonction de l'utilisation d'une carte donnée.
Die letzte dieser Schichten, das Substrat ist aus Fiberglas hergestellt ist und auch als FR4, mit den Buchstaben FR stehend für „feuerverzögernde bekannt. “Diese Substratschicht stellt eine solide Grundlage für PCBs, obwohl die Dicke je nach den Verwendungen einer gegebenen Platte variieren kann.
L'ultimo di questi strati, substrato, è fatto di fibra di vetro ed è anche conosciuto come FR4, con le lettere FR piedi per “ignifugo. ”Questo strato di substrato fornisce una solida base per i PCB, sebbene lo spessore può variare secondo gli usi di una data scheda.
A última dessas camadas, substrato, é feito de fibra de vidro e também é conhecido como FR4, com as letras FR pé para “retardante de fogo. ”Esta camada de substrato proporciona uma base sólida para a PCB, embora a espessura pode variar de acordo com as utilizações de uma dada placa.
وكان آخر تلك الطبقات، الركيزة، مصنوع من الألياف الزجاجية ويعرف أيضا باسم FR4، مع رسائل FR يقف ل "الحرائق. "هذه الطبقة الركيزة توفر أساسا متينا لثنائي الفينيل متعدد الكلور، على الرغم من أن سمك يمكن أن تختلف وفقا لاستخدامات مجلس معين.
Το τελευταίο από αυτά τα στρώματα, υποστρώματος, είναι κατασκευασμένο από fiberglass και είναι επίσης γνωστό ως FR4, με τα γράμματα FR στέκεται για «επιβραδυντικό φωτιάς. »Αυτό το στρώμα υπόστρωμα παρέχει μια σταθερή βάση για τα PCB, αν και το πάχος μπορεί να ποικίλει ανάλογα με τις χρήσεις ενός δεδομένου σκάφους.
Die laaste van dié lae, substraat, gemaak van veselglas en is ook bekend as FR4, met die FR letters staan ​​vir "brandvertragend. "Dit substraat laag bied 'n stewige fondament vir PCB, al is die dikte kan wissel na gelang van die gebruike van 'n gegewe raad.
E fundit e këtyre shtresave, substrate, është bërë nga lesh xhami dhe është i njohur edhe si FR4, me letrat FR këmbë për "rezistent ndaj zjarrit. "Kjo shtresë substrate siguron një themel të fortë për PCB, edhe pse trashësia mund të ndryshojnë në bazë të përdorimit të një bordi të caktuar.
L'última d'aquestes capes, el substrat, està fet de fibra de vidre i també es coneix com FR4, amb les lletres FR de peu per a "retardant de foc. "Aquesta capa de substrat proporciona una base sòlida per als PCB, tot i que el gruix pot variar d'acord amb els usos d'una taula donada.
Poslední z těchto vrstev, substrátu, je vyrobena ze sklolaminátu a je také známý jako FR4 s FR dopisy stojí za „zpomalovač hoření. “Tento substrát vrstva poskytuje pevný základ pro PCB, když tloušťka se může měnit v závislosti na použití dané desky.
Den sidste af disse lag, substrat, er lavet af glasfiber og er også kendt som FR4, med FR-bogstaver står for ”brandhæmmende. ”Dette substrat lag tilvejebringer et solidt grundlag for PCB, selvom tykkelsen kan variere alt efter anvendelserne af en given bord.
उन परतों, सब्सट्रेट के अंतिम, फाइबरग्लास से बना है और यह भी FR4 के रूप में जाना जाता है, "अग्निरोधी के लिए खड़े एफआर पत्र के साथ। "यह सब्सट्रेट परत हालांकि मोटाई एक दिया बोर्ड का उपयोग करता है के अनुसार भिन्न हो सकते हैं, पीसीबी के लिए एक ठोस नींव प्रदान करता है।
Yang terakhir dari mereka lapisan, substrat, terbuat dari fiberglass dan juga dikenal sebagai FR4, dengan huruf FR berdiri untuk “tahan api. ”Lapisan substrat ini memberikan dasar yang kuat untuk PCB, meskipun ketebalan dapat bervariasi sesuai dengan penggunaan papan diberikan.
Ostatni z tych warstw podłoża, jest wykonana z włókna szklanego i jest również znany jako FR4, z literami FR stojących za „ognioodporne. ”Warstwa podłoża zawiera stałą podstawę do płytek, ale grubość może się zmieniać w zależności od zastosowań danej płyty.
Ultima dintre aceste straturi, substrat, este realizat din fibra de sticla si este, de asemenea, cunoscut sub numele de FR4, cu literele FR permanente pentru „ignifugare. “Acest strat de substrat oferă o bază solidă pentru PCB, deși grosimea poate varia în funcție de utilizările unui anumit bord.
Последний из этих слоев, подложки, выполнен из стекловолокна и также известен как FR4, с буквами FR, стоящих за «антипирена. »Этот слой подложки обеспечивает прочную основу для печатных плат, хотя толщина может варьироваться в зависимости от использования данной платы.
Posledný z týchto vrstiev, substrátu, je vyrobená zo sklolaminátu a je tiež známy ako FR4 s FR listy stojí za "spomaľovač horenia. "Tento substrát vrstva poskytuje pevný základ pre PCB, keď hrúbka sa môže meniť v závislosti na použitie danej dosky.
Zadnji izmed teh plasti, substrat, ki je izdelana iz steklenih vlaken in je znana tudi kot FR4, s črkami, FR, ki stojijo za "zaščitno sredstvo proti ognju. "Ta substratni sloj zagotavlja trdno podlago za PCB, čeprav lahko debelina spreminja glede na vrste uporabe dane plošče.
Den sista av dessa lager, substrat, är gjord av glasfiber och är också känd som FR4, med FR bokstäverna står för ”brandsäkert. ”Detta substratskikt ger en solid grund för PCB, men tjockleken kan variera i enlighet med de användningsområden för en given board.
สุดท้ายของชั้นนั้นพื้นผิวทำจากไฟเบอร์กลาสและยังเป็นที่รู้จักกัน FR4 กับตัวอักษร FR ยืนสำหรับ“หน่วงไฟ ” ชั้นพื้นผิวนี้มีรากฐานที่มั่นคงสำหรับซีบีเอส แต่ความหนาสามารถแตกต่างกันไปตามการใช้งานของคณะกรรมการกำหนด
Bu katmanların, substratın son, fiberglastan yapılmış ve aynı zamanda “alev geciktirici için ayakta FR harflerle, FR4 olarak bilinir. kalınlığı belirli bir kurulu kullanımlara göre değişebilir ama”Bu alt tabaka, PCB için sağlam bir temel sağlar.
Các cuối cùng của những lớp, bề mặt, được làm bằng sợi thủy tinh và cũng được biết đến như FR4, với các chữ cái FR đứng cho “chống cháy. ”Lớp chất nền này cung cấp một nền tảng vững chắc cho PCBs, mặc dù độ dày có thể thay đổi tùy theo mục đích sử dụng của một hội đồng quản trị nhất định.
ສຸດທ້າຍຂອງຊັ້ນທີ່, substrate, ແມ່ນຂອງ fiberglass ແລະຍັງເປັນທີ່ຮູ້ຈັກເປັນ FR4, ມີຕົວອັກສອນ FR ຢືນສໍາລັບການ "retardant ໄຟ. "ຊັ້ນ substrate ນີ້ໃຫ້ເປັນພື້ນຖານອັນແຂງສໍາລັບ PCBs, ເຖິງແມ່ນວ່າຄວາມຫນາສາມາດແຕກຕ່າງກັນອີງຕາມການນໍາໃຊ້ຂອງຄະນະກໍາມະໃຫ້ໄດ້.
එම ස්ථර අවසන්, උපස්ථරයක්, ෆයිබර්ග්ලාස් සාදා ඇත ද "ගිනි ෙද් සඳහා සිටගෙන මූලික අයිතිවාසිකම් අකුරු සහිත FR4 ලෙස හැඳින්වේ. "ඝණකම දෙන මණ්ඩල භාවිතා අනුව වෙනස් විය හැකි වුවද, මෙම උපස්ථරයක් ස්ථරය කර PCB සඳහා ශක්තිමත් පදනමක් සපයයි.
அந்த அடுக்குகள், மூலக்கூறு கடைசி, கண்ணாடியிழை செய்யப்படுகிறது மற்றும் "தீ retardant க்கான நின்று பிரான்ஸ் கடிதங்கள், FR4 அறியப்படுகிறது. "இந்த மூலக்கூறு அடுக்கு தடிமன் கொடுக்கப்பட்ட குழுவின் பயன்களைப் பொறுத்து மாறுபடுகிறது என்றாலும், PCB கள் ஒரு திட அடித்தளத்தை வழங்குகிறது.
mwisho wa tabaka hizo, substrate, ni wa maandishi fiberglass na pia anajulikana kama FR4, pamoja FR barua amesimama kwa ajili ya "moto retardant. "Hii safu substrate hutoa msingi imara kwa ajili ya PCB, ingawa unene inaweza kutofautiana kulingana na matumizi ya bodi fulani.
The ee la soo dhaafay of layers, substrate kuwa, laga sameeyey oo Maro adag oo sidoo kale loo yaqaano FR4, la warqado FR taagan for "retardant dab. "Lakabka substrate waxay bixinaysaa aasaas adag, waayo, PCBs, inkasta oo dhumucdiisuna waxay kala duwanaan karaan sida ay isticmaalka guddiga la siiyo.
geruzak horiek, substratu azkena, beira eginda dago eta hori ere FR4 bezala ezagutzen, FR letrak "suaren zutik batera. "Substratu geruza honek PCBak oinarri sendoa eskaintzen du, lodiera board jakin baten erabilerak arabera alda daiteke arren.
Mae'r olaf o'r haenau hynny, is-haen, yn cael ei wneud o gwydr ffibr ac yn cael ei adnabod hefyd fel FR4, gyda'r llythrennau FR sefyll am "gwrth-dân. "Mae'r haen swbstrad yn darparu sylfaen gadarn ar gyfer PCBs, er y gall y trwch amrywio yn ôl y defnydd o fwrdd a roddir.
An ceann deireanach de na sraitheanna, tsubstráit, déanta as fiberglass agus tá sé ar a dtugtar freisin mar FR4, leis na litreacha FR seasamh in ionad "retardant dóiteáin. "Tugann an ciseal tsubstráit bonn láidir do PCBanna, cé gur féidir leis an tiús athrú de réir na húsáidí boird ar leith.
O le mulimuli o latou faaputuga, substrate, ua faia o fau tioata ma ua lauiloa foi o FR4, faatasi ai ma le tusi FR tu atu mo le "retardant afi. "O lenei substrate vaega e maua ai se faavae mausali mo PCBs, e ui lava e mafai ona fetuunai le mafiafia e tusa ai ma le faaaogaina o se laupapa tuuina mai.
The wokupedzisira akaturikidzana iwayo, substrate, chakagadzirwa Washington City Offices uye inonziwo FR4, pamwe FR tsamba vamire kuti "moto retardant. "Izvi substrate rukoko rinopa hwaro hwakasimba PCBs, kunyange pakukora anogona siyana maererano raishandiswawo rakapihwa bhodhi.
جن ۾ وڇوٽين جي آخري دفعو، substrate، فائبر گلاس جي ڪيو آهي ۽ پڻ FR4 طور سڃاتو وڃي ٿو، "باهه retardant لاء بيٺي ته ساند بن اکر سان. "هيء substrate پرت جي باوجود به هن جي ٿولهه هڪ ڏنو بورڊ جي استعمال موجب ناهيون ڪري سگهو ٿا، PCBs لاء هڪ مظبوط بنياد مهيا ڪري.
ఆ పొరలు అధస్తరాల్లోని గత, ఫైబర్గ్లాస్ చేసిన మరియు కూడా "అగ్ని retardant కోసం నిలబడి FR అక్షరాలతో, FR4 అంటారు. "ఈ ఉపరితల పొర మందం ఇచ్చిన బోర్డు ఉపయోగాలు మారవచ్చు అయితే, PCB లు కోసం ఒక ఘన పునాది అందిస్తుంది.
ان تہوں، substrate کی آخری، فائبرگلاس سے بنا ہے اور اس کے علاوہ، FR4 کے طور پر جانا جاتا ہے "آگ retardant کے لئے کھڑے FR خط کے ساتھ. "یہ substrate کے پرت کی موٹائی ایک دیئے بورڈ کے استعمال کے مطابق مختلف ہو سکتے ہیں اگرچہ، PCBs کے لئے ایک ٹھوس بنیاد فراہم کرتا ہے.
די לעצטע פון ​​די Layers, סאַבסטרייט, איז געמאכט פון פיבערגלאַסס און איז אויך באקאנט ווי פר4, מיט די FR אותיות שטייענדיק פֿאַר "פייַער ריטאַרדאַנט. "דאס סאַבסטרייט שיכטע גיט אַ האַרט יסוד פֿאַר פּקבס, כאָטש די גרעב קענען בייַטן לויט צו די ניצט פון אַ געגעבן ברעט.
Awọn ti o kẹhin ti awon fẹlẹfẹlẹ, sobusitireti, ti ṣe ti gilaasi si ti wa ni a tun mo bi FR4, pẹlu awọn FR awọn lẹta duro fun "ina retardant. "Eleyi sobusitireti Layer pese a ri to ipile fun PCBs, bi o tilẹ awọn sisanra le yato ni ibamu si awọn ipawo ti a fi fun ọkọ.
  3 Treffer www.vetgenomics.com  
Desde la estación de ferrocarril de Venecia Santa Lucia, se llega al hotel en 3 minutos a pie. Salir de la estación, mantenerse a la izquierda y entrar en la calle Lista di Spagna. Avanzar unos 100 metros y girar a la izquierda por Calle della Misericordia.
Depuis la gare Santa Lucia de Venise, vous arriverez à l’hôtel en 3 minutes à pied. Une fois sorti de la gare, restez sur votre gauche et empruntez la ruelle Lista di Spagna. Continuez sur environ 100 mètres et tournez à gauche dans la Calle della Misericordia. Vous êtes arrivé, l’Hôtel Santa Lucia est au n°358.
Von Venedigs Bahnhof „Santa Lucia“ erreichen Sie unser Hotel in 3 Minuten zu Fuß. Verlassen Sie den Bahnhof, halten Sie sich links und gehen Sie die Gasse ‚Lista di Spagna’ entlang. Nach ca. 100 Metern biegen Sie links in die Gasse ‚Calle della Misericordia’ ein. Sie sind angekommen: Hotel Santa Lucia, Haus-Nr. 358.
Dalla Stazione ferroviaria di Venezia Santa Lucia, arrivate all’albergo in 3 minuti a piedi. Usciti dalla Stazione, tenetevi a sinistra e imboccate la calle Lista di Spagna. Proseguite per circa 100 metri e girate a sinistra in Calle della Misericordia. Siete arrivati, l’Hotel Santa Lucia è al n. 358.
Da Estação ferroviária de Veneza Santa Lucia, chega ao hotel em 3 minutos a pé. Assim que sair da Estação continue pela esquerda e entre na calle Lista di Spagna. Continue durante cerca de 100 metros e vire à esquerda na Calle della Misericordia. Chegou ao destino, o Hotel Santa Lucia é o nº 358.
Vanaf het spoorwegstation van Venetië Santa Lucia bereikt u het hotel in 3 minuten te voet. Houd zodra u het station hebt verlaten links aan zodat u uitkomt op de straat Lista di Spagna. Ga ongeveer 100 meter verder en sla dan af naar links naar de Calle della Misericordia. U hebt uw bestemming bereikt. Hotel Santa Lucia bevindt zich op nummer 358.
A velencei Santa Lucia vasútállomásról 3 perc alatt gyalogosan eléri a szállodát. Amint kijön az állomásról, tartson balra és forduljon be a calle Lista di Spagnára. Tegyen meg kb. 100 métert, majd forduljon balra, a Calle della Misericordiára. Megérkezett, a Hotel Santa Lucia a 358. házszám alatt található.
Från tågstationen Stazione ferroviaria di Venezia Santa Lucia når du hotellet till fots på 3 minuter. Håll till vänster vid tågstationens utgång och ta in på gatan Lista di Spagna. Fortsätt ca 100 meter och vänd sedan in till vänster på Calle della Misericordia. Framme! Hotel Santa Lucia är på nummer 358.
  7 Treffer www.dilathan.com  
Pie de página (constante) de su mensaje con un enlace a la página:
Footer (constant) of your message with a link to the page:
Pied de page (constant) de votre message avec un lien vers la page:
Footer (konstant) der Nachricht mit einem Link zu der Seite:
Rodapé (constante) de sua mensagem com um link para a página:
Footer (постоянный) вашего сообщения с ссылкой на страницу:
  15 Treffer proseili.fi  
Pie de imprenta
Mentions légales
Pé-de-imprensa
Impressum
  2 Treffer www.google.de  
Cómo navegar en Street View | Cómo utilizar la navegación a pie de calle
Navigation dans Street View | Navigation au niveau du sol
Navegar no Street View | Utilizar navegação ao nível do solo
Navigeren in Street View | Navigatie op grondniveau gebruiken
Navigace v režimu Street View | Používání navigace na úrovni země
Навигација у Приказу улице | Коришћење навигације на нивоу тла
Điều hướng trong Chế độ xem phố | Sử dụng điều hướng trên mặt đất
Pag-navigate sa Street View | Paggamit ng nabigasyon sa antas ng lapag
  3 Treffer vatt.fi  
menú de pie de página
Menu pied de page
ግርጌ ምናሌ
  2 Treffer www.momentum.nu  
LOS DIFERENTES RESPALDOS (CABECERO O PIE DE LA CAMA)
LES DIFFÉRENTS ACCOTOIRS (TÊTE ET/OU PIED DE LIT)
DIVERSI APPOGGI (TESTATA E/O PIEDE DEL LETTO)
DE VERSCHILLENDE STEUNSTUKKEN (BEDHOOFD EN/OF VOETBORD)
РАЗЛИЧНЫЕ МОДЕЛИ СПИНОК (ИЗГОЛОВЬЯ/ПОДНОЖЬЯ КРОВАТЕЙ)
  trescourt.com  
Situado en Riomaggiore, en el parque nacional de Cinque Terre, Hotel Villa Argentina se encuentra a 10 minutos a pie de la estación de tren local.
Located in Riomaggiore, in the Cinque Terre National Park, Hotel Villa Argentina is a 10-minute walk from the local train station.
Situé à Riomaggiore, dans le parc national des Cinque Terre, Hôtel Villa Argentina se trouve à 10 minutes à pied de la gare locale.
Das Hotel liegt in Riomaggiore, im Nationalpark Cinque Terre, ist das Hotel Villa Argentina in 10 Minuten zu Fuß vom Bahnhof entfernt.
Situato a Riomaggiore, nel Parco Nazionale delle Cinque Terre, l’Hotel Villa Argentina si trova a 10 minuti a piedi dalla locale stazione ferroviaria.
  10 Treffer www.sulzer.com  
Pie de imprenta y aviso legal
Imprint and disclaimer
Impressum und Haftungsausschluss
Impressão e isenção de responsabilidade
Выходные данные и отказ от ответственности
  4 Treffer www.juegosautoctonos.com  
Pie de imprenta
Mentions légales
Impressum
Impressum
Impressum
Impresszum
  6 Treffer www.boschservicesolutions.com  
Pie editorial
Mentions légales
Impressum
Impressão
Законодательные нормы
  2 Treffer www.megamax.jp  
Tours a pie
Walking tours
Balades à pied
Touren zu Fuß
tour a piedi
Wandeltochten
徒步旅行
  2 Treffer www.tiglion.com  
Se dispone de una selección de pies, desde pies de aluminio fundido a presión para grandes cargas hasta pies ajustables y platinas de pie.
A selection of feet is available, ranging from heavy-duty die-cast aluminum feet to adjustable feet and foot plates.
Une sélection de piétements est disponible, depuis des socles en aluminium moulé sous pression à grande résistance jusqu'à des pieds réglables et embases.
Es ist eine breite Auswahl an Füßen erhältlich, angefangen von robusten Ausführungen aus Aluminiumguss bis hin zu Stellfüßen und Fußplatten.
È disponibile una selezione di basamenti: da quelli in alluminio pressofuso ad alta resistenza a quelli regolabili con le relative piastre.
Uma seleção de pés está disponível, desde pés pesados de alumínio fundido até placas de pés ajustáveis.
Do wyboru jest wiele stóp, od ciężkich odlewów aluminiowych aż po regulowanych stopy i inne.
В ассортимент входят различные опоры — от высокопрочных литых алюминиевых стоек до регулируемых ножек и опорных пластин.
Ağır işli kalıp döküm alüminyum ayaklardan ayarlanabilir ayak ve ayak plakalarına kadar çeşitli ayak türleri mevcuttur.
  2 Treffer www.dolomitipark.it  
Tiempo (a pie): 30' (1 hora incluyendo la cascada della Soffia).
Tempo de caminho a pé: 30' (1 hora com passagem pela queda de água de Soffia).
زمن الوصول سيراً على الأقدام: 30 دقيقة (ساعة مع Soffia waterfall).
Χρόνος πεζοπορίας: 30 λεπτά (1 ώρα με τον καταρράκτη Soffia).
Wandeltijd: 30 min. (incl. Soffia waterval 1 uur).
Az útvonal megtételének ideje: 30 perc (1 óra a Soffia vízeséssel együtt).
Czas przejścia: 30 minut (1 godzina odwiedzając wodospad Soffia).
Durata de mers pe jos: 30 de minute (1 oră, dacă vizitaţi şi cascada Soffia).
Продолжительность маршрута: 30 минут или 1 час с водопадом Соффиа (Soffia).
Yürüme süresi: 30 dk (Soffia şelalesiyle birlikte 1 saat).
步行时间:30 分钟(观赏 Soffia 瀑布需 1 小时)。
  5 Treffer www.spain-tenerife.com  
El Hotel Beatriz Atlantis & Spa, uno de los hoteles más fascinantes de Tenerife, está situado en el norte de la isla, a pie de playa y con fantásticas vistas del asombroso volcán del Teide.
L’Hotel Beatriz Atlantis & Spa est l’un des hôtels les plus intéressants de Ténériffe, situé au nord de Ténériffe, sur le front de mer et avec de fantastiques vues sur le mont Teide, l'incroyable volcan de l'île.
O Hotel Beatriz Atlantis & Spa é um dos hotéis mais animados de Tenerife, localizado no norte da ilha, à beira-mar e com vistas fantásticas sobre o Monte Teide – o incrível vulcão de Tenerife.
Hotel Beatriz Atlantis & Spa is een van de mooiste hotels op Tenerife. Het staat in het noorden van Tenerife, direct aan zee en met schitterend uitzicht op de berg El Teide, de verbluffend mooie vulkaan op het eiland.
Hotel Beatriz Atlantis & Spa er et af Tenerifes mest spændende hoteller, beliggende på nordkysten af Tenerife, lige ud mod havet og med fantastisk udsigt til Teide bjerget, øens imponerende vulkan.
Hotel Beatriz Atlantis & Spa on yksi Teneriffan jännittävimmistä hotelleista, sijoitettu pohjois- Teneriffalle, aivan meren ääreen ja fantastisilla näköaloilla yli Teide vuoren, saaren häikäisevän tulivuoren.
Hotel Beatriz Atlantis & Spa er et av Tenerife mest spennende hoteller, som ligger nord på øya, rett ved havkanten, med fantastisk utsikt mot fjellet Teide, den praktfulle vulkanen på øya.
Hotel Beatriz Atlantis & Spa är ett av de mest spännande hotellen på Teneriffa, beläget i den norra delen alldeles vid havet och med fantastisk utsikt över vulkanen Teide, med sitt ståtliga bergsmassiv.
  789 Treffer restrain.eu.com  
PARCELA A PIE DE CARRETERA
STRASSEN GRUNDSTÜCK
VEJKONTROLLEN PLOT
ROADSIDE УЧАСТОК
  34 Treffer www.boiliedesign.com  
Pie de página
Pé Bas de la page
Ende der Seite
Pie di pagina
Pé da página
  2 Treffer www.fi-play.com  
Mientras regresáis a pie
While you walk home
Lorsque vous rentrez chez vous à pied
Während Sie nach Hause gehen
Rientrando a casa a piedi
  35 Treffer www.torredeherculesacoruna.com  
Pie de página
Pé Bas de la page
Ende der Seite
Pie di pagina
Pé da página
  4 Treffer www.telfor.rs  
La estación de RER B «Châtelet-Les Halles» se encuentra a tan solo 7 minutos a pie del hotel y ofrece trenes directos al aeropuerto de París-Charles de Gaulle y Orly.
Châtelet- Les Halles RER B station is just 7 minutes walk from the hotel and offers direct trains to CDG and Orly airports.
La station Châtelet-Les Halles du RER B se trouve à seulement 7 minutes à pied de l'hôtel et propose des trajets directs vers les aéroports CDG et Orly.
Die RER B Station Châtelet Les Halles ist nur 7 Minuten zu Fuß vom Hotel entfernt und bietet direkte Verbindungen nach CDG und Orly.
La stazione del treno RER B Châtelet- Les Halles dista solo 7 minuti a piedi dal nostro hotel e offre treni diretti per gli aeroporti CDG e Orly.
A estação RER B Châtelet-Les Halles fica a apenas 7 minutos a pé do hotel e oferece trens diretos para os aeroportos CDG e Orly.
  3207 Treffer www.apartmenthomeliving.com  
Chico (BRA) actualmente jugando en Brasileiro Série B en el equipo CR Brasil. Chico tiene 26 años (16 May 1991) y el mide 174 de alto. Chico prefiere jugar con su pie derecho.
Chico (BRA) atualmente joga Brasileiro Série B pelo CR Brasil. Chico tem 26 anos (16 May 1991) e ele tem 174 cm de altura. Chico prefere jogar com o pé direito.
Chico (BRA) speelt momenteel voor Brasileiro Série B club CR Brasil. Chico is 26 jaren oud (16 May 1991) en hij is 174 cm lang. Chico verkiest om te spelen met zijn rechts voet.
Chico (BRA) spiller for Brasileiro Série B klubben CR Brasil. Chico er 26 år, født (16 May 1991) og han er 174 cm høj. Chico foretrækker at bruge højre fod.
Chico (BRA) saat ini bermain untuk Brasileiro Série B klub CR Brasil. Chico berumur 26 tahun (16 May 1991) dan tingginya 174 cm. Chico bermain dominan dengan kaki kanan.
Chico (BRA) şu anda Brasileiro Série B takımı CR Brasil'da oynuyor. Chico 26 yaşında (16 May 1991) ve 174 cm boyunda. Chico sağ ayakla oynamayı tercih ediyor.
  3 Treffer www.sitec.de  
Pie de imprenta
Rechtliche Hinweise
Note legali
Juridische informatie
Informacje prawne
  stem-resort.com  
Tours a pie
Walking tours
Balades à pied
Touren zu Fuß
徒步旅行
  69 Treffer www.nabertherm-rus.ru  
© Nabertherm GmbH Protección de datos | Pie editorial | Condiciones generales | AEBs
© Nabertherm GmbH Protection des données | Infos légales | Conditions générales de vente | AEBs
© Nabertherm GmbH Protezione dei dati | Colophon | Condizioni generali di contratto | AEBs
© Nabertherm GmbH Protecção de dados | Impressum | Condições gerais de venda | AEBs
© Nabertherm GmbH Προστασία δεδομένων | Νομική σημείωση | Γενικοί όροι συναλλαγών | AEBs
© Nabertherm GmbH Gegevensbescherming | Impressum | Algemene voorwaarden | AEBs
© Nabertherm GmbH データ保護 | サイト編集 | 契約約款 | AEBs
© Nabertherm GmbH Ochrana údajů | Impressum | Všeobecné obchodní podmínky | AEBs
© Nabertherm GmbH Adatvédelem | Impresszum | ÁÜF (általános üzleti feltételek) | AEBs
© Nabertherm GmbH Ochrona danych | Metryczka | Ogólne warunki handlowe | AEBs
© Nabertherm GmbH Защита данных | Выходные данные | Общие условия заключения сделок | AEBs
© Nabertherm GmbH Dataskydd | Impressum | Affärsvillkor | AEBs
© Nabertherm GmbH Veri koruma | Basım | Genel çalışma şartlarımız | AEBs
  37 Treffer www.allesfliesst.at  
La Línea 15 por ejemplo, además de ir a San Pablo, que no está lejos de la Torre de Londres, también se trata de Piccadilly y Trafalgar Square, el corazón de Londres donde se puede mover a pie.
The 15 Line for example in addition to go to St Paul which is not far from the Tower of London, also comes to Piccadilly and Trafalgar Square, the heart of London where you can move on foot.
Le 15 ligne par exemple, en plus d'aller à St Paul qui est non loin de la Tour de Londres, vient également à Piccadilly et Trafalgar Square, au coeur de Londres, où vous pouvez vous déplacer à pied.
Die 15 Linie zum Beispiel neben St. Paul zu gehen, die nicht weit von der Tower of London ist, kommt auch zum Piccadilly und Trafalgar Square, im Herzen von London, wo man zu Fuß bewegen kann.
A Linha 15 por exemplo, além de ir para St Paul que não está muito longe da Torre de Londres, também trata de Piccadilly e Trafalgar Square, no coração de Londres, onde você pode mover-se a pé.
15 линия, например, в дополнение ехать в Сент-Пол, который находится недалеко от Тауэра, также приходит к Пикадилли и Трафальгарской площади, в самом сердце Лондона, где вы можете передвигаться пешком.
  17 Treffer www.szqzdz.net  
Pie de imprenta
Legal Disclaimer
Impressum
  5 Treffer www.evochem.gr  
Pie de imprenta
Mentions légales
Impressum
Выходные данные
出版说明
  10 Treffer www.morex.lv  
PIE semi-ajustable atornillado a la pieza giratoria;
FOOT semi-adjustable bolted to the rotating part;
FOOT Semi-réglable vissé sur la partie rotative;
FOOT teiljustierbare auf dem rotierenden Teil verschraubt;
НОГИ полу-регулируемые болтами к вращающейся части;
  3 Treffer alexandrahotel.gr  
Pie de imprenta
Legal Notices
Mentions légales
Impressum
Dati legali
  4 Treffer www.quintadasvistasmadeira.com  
Quinta do Monte, en el corazón del pintoresco e histórico pueblo de Monte, está posado en las colinas de Funchal. Se encuentra sólo dos minutos a pie del teleférico y del punto de salida de los famosos trineos de mimbre de Madeira.
Quinta do Monte in the heart of the picturesque and historic village of Monte is perched in the hills of Funchal. It’s only a two minute walk from the cable car terminal and the departure point of the famous Madeira wickerwork toboggans. More
Quinta do Monte dans le coeur du village pittoresque et historique de Monte est perché sur les collines de Funchal. C’est à seulement deux minutes de marche du terminal du téléphérique et du point de départ des fameux toboggans avec paniers en osier de Madère. Plus
Quinta do Monte im Herzen des malerischen und historischen Dorfes von Monte befindet sich mitten in den Hügeln von Funchal. Es ist nur zwei Minuten zu Fuss vom Seilbahn-Terminal und vom Abreisepunkt der berühmten Madeira Weiden-Rodelschlitten, entfernt. Mehr
Quinta do Monte si trova nel cuore dello storico e pittoresco villaggio di Monte, posto in cima alle colline di Funchal. Si trova a soli due minuti di cammino dal terminal della funivia e dal punto di partenza delle famose toboghe in vimini di Madeira. Più
A Quinta do Monte situa-se no coração da pitoresca e histórica aldeia do Monte, pousada nas encostas do Funchal. Fica a apenas dois minutos a pé do teleférico e do ponto de partida das famosas corridas de tobogãs da Madeira. Mais
Quinta do Monte is gelegen in een heel bijzonder historisch dorp met uitzicht op Funchal en de warme zuidkust van Madeira. Het hotel ligt vlak naast de Tropische Tuin, terminus van de kabelbaan en een van de topattracties van Madeira; de ongelooflijke rieten toboganbaan. Mere
Quinta do Monte sijitsee maalauksellisessa ja historiallisessa Monten kylässä. Se on korkealla Funchalin vuorilla, ainoastaan parin minuutin kävelymatkan päässä kaapeliauto terminaalista ja lähtöpiste tunnetuille koripunotuille ohjaskelkoille. Lisää
Quinta do Monte ligger i hjertet av den maleriske og historiske landsbyen Monte, plassert i åsen av Funchal. Det er bare en to-minutters spasertur fra terminalen til kabelbanen og avreisepunktet med de berømtekurvsledene på Madeira. Mer
Quinta do Monte в сердце живописной и исторической деревни Monte расположен высоко на горе Фуншала. Он находится всего лишь в двух минутах пешеходной прогулки от терминала канатной дороги и места отправления известных Мадейрских плетеных тобогганов. Далее
  802 Treffer www.barcelona-tourist-guide.com  
(5 minutos a pie) o
(5 minutes à pied) ou
(5 Minuten zu Fuß) oder
(5 minuti a piedi) o
(5 минут ходьбы) или
  11 Treffer www.kfuenf.org  
Pie
Anklet
Pied
Fußkette
Piede
  123 Treffer www.verlag-kettler.de  
Pie
Floor
Pied
Terra
  www.unionmontalbert.com  
Pie de imprenta
Mentions légales
Impressum
  6 Treffer www.bw-jobs.de  
Pie de imprenta
Mentions légales
Impressum
  2 Treffer perma-trade.com  
- A pie
- On foot
- A piedi
- 徒歩で
- 걸어서
- Пешком
- 徒步
  6 Treffer www.corkenglishcollege.ie  
Pie de imprenta
Mentions légales
Nota editoriale
Nota wydawnicza
  4 Treffer lucesdecatedral.com  
Telso®Splice TS3Soldadura de cordón en mesa para trabajar de pie
Telso®Splice TS3Wire splicing on stand table
Telso®Splice TS3Litzenschweissen Steharbeitsplatz
Telso®Splice TS3Saldatura cavetti postazione di lavoro verticale
  25 Treffer www.thehighlanderhotel.com  
Lámpara de pie de jardín y parque Vikont
Lampadaire de jardin et de parc Vikont
Gartenstehlampe _________ Vikont
lampada a stelo da fruttati e parchi Vikont
  10 Treffer posada-real-puerto-escondido-puerto-escondido.hotelspuertoescondido.com  
directions_walk A pie - directions_car Conduciendo - directions_transit Transporte público - directions_bike Bicicleta
directions_walk Marche - directions_car Conduite - directions_transit Transport en commun - directions_bike Bicyclette
directions_walk Gehen - directions_car Fahrzeug - directions_transit öffentliche Verkehrsmittel - directions_bike Fahrrad
directions_walk A piedi - directions_car Guida - directions_transit Trasporto pubblico - directions_bike Bicicletta
directions_walk Te voet - directions_car Met de auto - directions_transit Openbaar vervoer - directions_bike Fiets
  393 Treffer www.lenazaidel.co.il  
Su coche se puede aparcar de forma gratuita, 5 minutos a pie
Your car can be parked free of charge. 5 minutes walk
Votre voiture peut être garée gratuitement 5 minutes à pied.
Ihr Auto können Sie kostenlos parken auf 5 Minuten zu Fuß
La vostra auto può essere parcheggiata gratuitamente 5 minuti a piedi
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10