hie – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      407 Results   209 Domains   Page 10
  24 Hits twinkboy.org  
Konstruktion Aluminiumgussgehäuse · klarer PC Formkörper · Stahl-Standrohr mit Tür Leuchtmittel LED 2.700K, 3.000K, 4.000K · HIT · HSE · HIE · TC-DEL Lichtverteilung symmetrisch
Construction die-cast aluminium · clear PC cylinder with PMMA lenses inside steel column with door Light source LED 2700K, 3000K, 4000K · HIT · HSE · HIE · TC-DEL Light distribution symmetric
  5 Hits media.jaguar.com  
Jeder Manager braucht hie und da Hilfe mit seinem Team. Obwohle es viele Wege gibt Tokens zu verdienen und mit Anlagen Gesundheitspakete zu bekommen, braucht man gelegentlich mehr. Videos im Spiel sind ein Weg kostenlose Artikel zu erhalten.
Uno de los mayores problemas que se pueden encontrar en Top Eleven es tener jugadores lesionados. Este es uno de los problemas más comunes en el mundo del fútbol. Aunque es imposible evitarlo por completo, ¡hay muchas cosas que puedes hacer para reducir el riesgo de lesiones! En primer lugar, asegúrate de que tus jugadores […]
Como início de cada nova temporada, surgem muitas dúvidas entre os novos usuários. Uma das mais frequente é “Onde estão as estrelas dos meus jogadores?” Nós já explicamos isto em detalhes, mas outro mistério para muitos managers que nós não falamos ainda são os jogadores que você recebe automaticamente. No fim de cada temporada, você […]
Son olarak oyunumuza, oyundaki ürünleri nasıl kazanabileceğiniz yeni özellikler ekledik.Reklamlardan, videoları izleyerek Tedavi Puanı, nakit ( Manager seviyenize göre) hatta jetonlar kazanabilirsiniz! Çok basit : Oyunun altında Facebook ekranında ne kazanabileceğiniz değişik seçenekler göreceksiniz. Bu seçeneklere tıkladığınızda ve Clibi izlediğinizde hangi seçeneğe tıkladığınıza bağlı olarak Tedavi Puanı, nakit kazanacaksınız. Videoyu izleyerek jetonları kazanabildiğiniz oyun sizi […]
  bright.coop  
Im großen Studio des ORF Salzburg treten die besten österreichischen Sprachtalente in einer Live-Show gegeneinander an. Miriam Hie moderiert die jungen Finalistinnen und Finalisten des Sprachen-Wettbewerbs.
The best foreign language talents compete in a live show broadcast through the European satellite network of ORF. Miriam Hie hosts the show and talks with young finalists. The live TV show has been developed by Riedl.TV and was scripted together with CEBS (Center for languages of the Austrian Ministry of Education).
Nel grande studio di ORF Salzburg i migliori talenti in ambito linguistico provenienti da tutta l'Austria competono tra loro. Miriam Hie ospita i giovani e le giovani finalisti del contest di lingue. Lo sviluppo e lo script sono stati sviluppati da Riedl.TV insieme al CEBS (Centro per le lingue professionali).
De bästa talangerna för det utländska språket konkurrerar i en levande show som sändas till och med det europeiska satellit- nätverket av ORF. Miriam Hie är värd showen och talar med unga finalister. Den levande TV-program har framkallats av Riedl.TV och skrevs samman med CEBS (mitten för språk av det österrikiska departementet av utbildning).
  4 Hits www.marisamonte.com.br  
Auch die Werbung durch Xnxx angezeigt möglicherweise nicht genau familienfreundliche, weil die Muttergesellschaft Website Pornografie zusammen, so dass Sie definitiv nicht wollen Pornos Anzeigen auftauchen hie und da auf Ihrem Computer und Familie.
Also, the advertisements displayed by Xnxx might not be exactly family-friendly, because the parent website is related to pornography, so you definitely would not want porn ads popping up every now and then on your family computer. Also, Xnxx can forcefully redirect you to infected websites that are related to this spyware. In the end, you might even get infected by rogue antispyware, because annoying adware programs likes Xnxx are usually associated with other types of malware and Trojans that are good at promoting and distributing rogues worldwide.
Además, los anuncios mostrados por Xnxx podría no ser exactamente la familia, ya que el sitio web de los padres está relacionada con la pornografía, así que definitivamente no quiere anuncios porno apareciendo de vez en cuando en su computadora de la familia. Además, Xnxx fuerza puede redireccionar a sitios web infectados que están relacionados con este software espía. Al final, incluso puede ser infectado por spyware pícaro, porque los programas de adware molesto le gusta Xnxx generalmente están asociados con otros tipos de malware y troyanos que son buenos en la promoción y distribución de los pícaros de todo el mundo.
  dbartmag.com  
Hie sorgt sie dafür, dass die begrünte Hochbahntrasse im Westen von Manhattan nicht nur ein umwerfend schöner Park bekannt wurde, sondern dank zahlreicher Auftragsarbeiten auch als neues kulturelles Highlight der Stadt.
Like Tim Rollins + K.O.S., John Ahearn also counts among the pioneers of an alternative art scene in the Bronx. Ahearn will reconstruct his legendary South Bronx Hall of Fame (1979) exhibition that featured portrait sculptures of the people who lived in the area. Ahearn will create new plaster cast portraits in a booth at Frieze New York. The program was put together by Cecilia Alemani; the young curator is also the director of the High Line Art Program, where she's ensured that the landscaped former elevated rail line on the west side of Manhattan has not only become an incredibly beautiful park, but also, thanks to its numerous commissioned works, one of the city's new cultural highlights. And Alemani also has big plans for Randall's Island: "this year's Frieze Projects," the curator promises, "will transform Randall's Island into a fantasy world."
  www.qcplannedgiving.ca  
Hie sorgt sie dafür, dass die begrünte Hochbahntrasse im Westen von Manhattan nicht nur ein umwerfend schöner Park bekannt wurde, sondern dank zahlreicher Auftragsarbeiten auch als neues kulturelles Highlight der Stadt.
Like Tim Rollins + K.O.S., John Ahearn also counts among the pioneers of an alternative art scene in the Bronx. Ahearn will reconstruct his legendary South Bronx Hall of Fame (1979) exhibition that featured portrait sculptures of the people who lived in the area. Ahearn will create new plaster cast portraits in a booth at Frieze New York. The program was put together by Cecilia Alemani; the young curator is also the director of the High Line Art Program, where she's ensured that the landscaped former elevated rail line on the west side of Manhattan has not only become an incredibly beautiful park, but also, thanks to its numerous commissioned works, one of the city's new cultural highlights. And Alemani also has big plans for Randall's Island: "this year's Frieze Projects," the curator promises, "will transform Randall's Island into a fantasy world."
  2 Hits db-artmag.de  
Hie sorgt sie dafür, dass die begrünte Hochbahntrasse im Westen von Manhattan nicht nur ein umwerfend schöner Park bekannt wurde, sondern dank zahlreicher Auftragsarbeiten auch als neues kulturelles Highlight der Stadt.
Like Tim Rollins + K.O.S., John Ahearn also counts among the pioneers of an alternative art scene in the Bronx. Ahearn will reconstruct his legendary South Bronx Hall of Fame (1979) exhibition that featured portrait sculptures of the people who lived in the area. Ahearn will create new plaster cast portraits in a booth at Frieze New York. The program was put together by Cecilia Alemani; the young curator is also the director of the High Line Art Program, where she's ensured that the landscaped former elevated rail line on the west side of Manhattan has not only become an incredibly beautiful park, but also, thanks to its numerous commissioned works, one of the city's new cultural highlights. And Alemani also has big plans for Randall's Island: "this year's Frieze Projects," the curator promises, "will transform Randall's Island into a fantasy world."
  2 Hits db-artmag.com  
Hie sorgt sie dafür, dass die begrünte Hochbahntrasse im Westen von Manhattan nicht nur ein umwerfend schöner Park bekannt wurde, sondern dank zahlreicher Auftragsarbeiten auch als neues kulturelles Highlight der Stadt.
Like Tim Rollins + K.O.S., John Ahearn also counts among the pioneers of an alternative art scene in the Bronx. Ahearn will reconstruct his legendary South Bronx Hall of Fame (1979) exhibition that featured portrait sculptures of the people who lived in the area. Ahearn will create new plaster cast portraits in a booth at Frieze New York. The program was put together by Cecilia Alemani; the young curator is also the director of the High Line Art Program, where she's ensured that the landscaped former elevated rail line on the west side of Manhattan has not only become an incredibly beautiful park, but also, thanks to its numerous commissioned works, one of the city's new cultural highlights. And Alemani also has big plans for Randall's Island: "this year's Frieze Projects," the curator promises, "will transform Randall's Island into a fantasy world."
  www.musiques-suisses.ch  
Ganz ähnlich wie ihre Vorbilder, die grossen Volksmusiker des Oberwallis, sammelten die Spillit alte Weisen und Tänze. Und begannen alsbald, eigene Stücke zu komponieren, und zwar ganz im Geiste der fast vergessenen Tradition, auch wenn sie hie und da ein zeitgenössisches Element hineinschmuggelten.
Cela a commencé avec un concours destiné aux instruments originaux de musique populaire. Amadé Salzmann, ex-batteur d?un groupe pop et amateur secret de musique populaire, fabriqua des ?teenundi titschini?, des tambours de bois accordes. Et s?empressa de composer la musique idoine: ?D?s Johannsch appartigi Invention?. C?est avec la présentation de cette double création que le Oberwalliser Spillit est né. Comme ses prédécesseurs, les grands musiciens du Haut-Valais, les membres de la Spillit recueillent les anciens airs et danses. Ils composent également dans l?esprit de la tradition presque oublié, ce qui ne les empêche pas d?incorporer des éléments contemporains. A cette musique ancienne et nouvelle à la fois correspondent des instruments originaux tels que le ?Fientschgerlädi?, le ?Bockhornphon? et d?autres ?monstres? aux sonorités agréables. Ce CD présente un aperçu des aspects plutôt traditionnels de la manière haut-valaisanne de faire de la musique. Il comporte 19 danses, dont une moitié de compositions maison.
  www.philagri.net  
Nicht unerwähnt sollte allerdings bleiben, dass zu große Mengen beiderlei Getränke bei manchen Menschen sehr verdauungsfördernd wirken können und am nächsten Tag auch hie und wieder für Kopfschmerzen sorgen können.
In any case, both „Sturm“ and „Staubiger“ go very well with the hearty food in the wine tavern. What should also be mentioned, however, that excessive amounts of both drinks can be very good for digestion and the next day might bring some headache. But enjoyed in moderation, these two early stages of wine are very tasty companions for warm autumn days.
  hypertec.com  
Während des Spiels solltest du dir daher hie und da ein Päuschen von der Jagd nach Edelsteinen gönnen und dich an der fantastisch von Pascal Quidault in Szene gesetzten visuellen Welt von Splendor erfreuen.
The visuals of Splendor immerse you in that era, which was at once brilliant and so alien... so during the game, don't hesitate, once in a while, to forget the numbers to enjoy the illustrations and the visual world of Pascal Quidault. But not for too long, though - your opponents might take advantage of it!
Les visuels de Splendor vous plongent dans cette époque à la fois brillante et dépaysante… alors pendant la partie, n’hésitez pas, de temps à autre, à oublier les chiffres pour profiter des illustrations et de l’univers graphique de Pascal Quidault. Mais pas trop longtemps quand même, vos concurrents risquent d’en profiter !
  www.mediacrat.com  
Brauchen Sie Hilfe mit Ihrem Benutzerkonto? Klicken Sie hie.
Need some help with your account? Please click here.
Besoin d'aide avec votre compte? Veuillez cliquer ici.
¿Necesitas ayuda con tu cuenta? Por favor haga clic aquí.
Serve aiuto per l’account? Cliccare qui.
Heeft u hulp nodig voor uw account? Hier klikken.
  www.europa.admin.ch  
«Da hat man einen stämmigen Polier aus dem Berner Oberland und der muss dann plötzlich Hochdeutsch sprechen. Dass hat hie und da schon zu kleineren Problemen geführt.» Er fügt jedoch an, dass durch eine sorgfältige Zusammenstellung der Teams solche Probleme minimiert werden können.
Hanselmann concède qu'il peut y avoir des frictions interculturelles au sein de l'entreprise. «Vous avez par exemple un contremaître qui vient de l'Oberland bernois et qui subitement doit parler le bon allemand. Il est clair que cela provoque parfois de petits problèmes.» Cela dit, une composition soigneuse des équipes permet de minimiser les différends. Le chef du personnel de Frutiger est par ailleurs convaincu qu'il est de la responsabilité de chaque entreprise de veiller à proposer des conditions de travail adéquates et à créer un bon climat au sein de l'entreprise.
  www.inciemaye.com  
Anschließend studierte sie im Master Zeitgenössisches Klavier an der Hochschule für Musik Karlsruhe bei Kaya Han und Markus Stange und wurde von einem Landesgraduiertenstipendium des Landes Baden-Württemberg und einem Stipendium des Freundeskreises der HfM Karlsruhe/DAAD gefördert. Sie hat an Meisterkursen mit Nicolas Hodges, Hie-Yon Choi, Alain Planès, Françoise Thinat und Sofya Gulyak teilgenommen.
Emmanuelle Fleurot was born in France in 1991 and grew up in the United Kingdom, where she completed her undergraduate studies at the Royal College of Music in London with Ian Jones and Andrew Zolinsky. She went on to study for a Master’s degree in contemporary piano at the Karlsruhe Music Academy in Germany with Kaya Han and Markus Stange, supported by a graduate scholarship of the state of Baden-Württemberg. She has performed at festivals such as Huddersfield Contemporary Music Festival, Principal Sound, Impuls Festival, Manifeste, Gaudeamus Muziekweek and Klangspuren Schwaz, and has taken part in master classes with Nicolas Hodges, Hie-Yon Choi, Alain Planès, Françoise Thinat and Sofya Gulyak. She has had the opportunity to work with composers such as Dieter Schnebel, Rebecca Saunders, Michael Finnissy, Beat Furrer, Simon Holt, Helmut Lachenmann, Sofia Gubaidulina, and Mark Andre as well as with many young composers. She is a founding member and pianist of Explore Ensemble, a London-based contemporary music group, and was a member of the 2018 Ulysses Ensemble.
  www.supremeilasik.com  
Arbeite härter - Mache es besser - Mach es schneller - Macht uns stärker hie‘ es in einem mehrfach preisgekrönten Lied aus dem Jahr 2001 und stellt unsere heutige Unternehmensrealität am besten dar. Sich sehr engagieren und hart arbeiten, um große Zufriedenheit zu erhalten; Prozesse modernisieren und Produkte erneuern; schnelle Reaktion auf Anfragen und in allen Dienstleistungen für unsere Kunden.
Work it harder - Make it better - Do it faster - Makes us stronger; sonaba una canción premiada varias veces en el año 2001 y muy actual con nuestra realidad empresarial hoy. Ocuparse mucho y trabajar duro para recibir grandes satisfacciones; innovar procesos y renovar productos; ser céleres en las solicitudes y en todos los servicios para nuestros clientes. La actitud al continuo cambio del mercado global, la capacidad de acordar una relación de suministro como una solida alianza; son estas las peculiaridades que nos han premiado y nos han hecho lo que somos hoy.
  3 Hits www.db-artmag.com  
Die Deutsche Bank Tokio residiert im Sanno Park Tower in der Nähe des Shinto-Schrein Hie und des Parlamentsgebäudes. Er ist eines der bekanntesten Gebäude der Stadt. In ihrer dortigen Sammlung konfrontiert die Deutsche Bank japanische und europäische Nachkriegs- und Gegenwartskünstler.
Deutsche Bank Tokyo is situated in the Sanno Park Tower nearby the Shinto shrine Hie and the parliamentary building. It is one of the city's most well-known modern buildings. In its collection there, Deutsche Bank confronts post-war and contemporary Japanese and European artists in search of "absolute reflection on the everyday". Andre Kunz invites us to a tour.
  3 Hits www.db-artmag.de  
Die Deutsche Bank Tokio residiert im Sanno Park Tower in der Nähe des Shinto-Schrein Hie und des Parlamentsgebäudes. Er ist eines der bekanntesten Gebäude der Stadt. In ihrer dortigen Sammlung konfrontiert die Deutsche Bank japanische und europäische Nachkriegs- und Gegenwartskünstler.
Deutsche Bank Tokyo is situated in the Sanno Park Tower nearby the Shinto shrine Hie and the parliamentary building. It is one of the city's most well-known modern buildings. In its collection there, Deutsche Bank confronts post-war and contemporary Japanese and European artists in search of "absolute reflection on the everyday". Andre Kunz invites us to a tour.
  www.postfinance.ch  
Wir geniessen unseren Ruhestand und verbringen gerne die Zeit miteinander. Hie und da machen wir Ausflüge. Am besten gefällt es uns zuhause
We enjoy our retirement and appreciate the time we spend together. Every now and then we'll go on a trip. But we're happiest at home.
Nous profitons de notre retraite et passons beaucoup de temps ensemble. Nous faisonsde petits voyages de temps en temps, mais c'est à la maison que nous nous sentons le mieux.
Ci godiamo la pensione e stiamo volentieri insieme. Ogni tanto facciamo qualche breve viaggio, ma in linea di massima preferiamo restare a casa.
  www.hotel-ahmedabad.net  
Vielleicht kann die kleine Dokumentation auf dieser Seite dazu anregen, solche Gitter hie und da neu anzubringen, als Alternative zu Metallgittern! Denn auch heute noch können Schutzgitter sinnvoll sein, z. B. um Katzen davon abzuhalten, einen Rebstamm als "Kratzbaum" zu benutzen.
La petite documentation sur cette page a vocation à vous encourager à recréer ce genre de grille, en tant qu'alternative au grilles métalliques. Les grilles de protection peuvent aujour'hui protéger les fragiles grimpantes contre le chat et ses griffes par exemple.
  www.eutw.org.tw  
Im Sinne unserer Besucher sind wir redlich um die Korrektheit aller der hier präsentierten Informationen bemüht. Es kann jedoch vorkommen, dass sich hie und da ein Fehler einschleicht. Aufgrund dessen bitten wir Sie, uns in einem solchen Fall einfach darauf hinzuweisen.
In the interest of our visitors, we are sincerely committed to ensuring the accuracy of any information on this site. Nevertheless it may happen that sometimes a few mistakes occur. In these cases, we cordially invite you to inform us.
  7 Hits spartan.metinvestholding.com  
betty Konditorei: welcome to betty Konditorei. Hie
Betty pâtisserie: bienvenue à pâtisserie Betty. vo
betty pasticceria: benvenuti pasticceria betty. qu
  www.cloudantivirus.com  
Agent.HIE
Agent.HOK
  2 Hits clusier.com  
Bitte klicken Sie hie
Please Click here
  www.nb.admin.ch  
Trotz seiner leuchtenden orangen Farbe steht das Schatzkästlein still und unscheinbar im Büchergestell. Hie und da, manchmal öfters, dann wieder lange Zeit nicht, wird das Kästlein hervorgeholt und der Staub weggeblasen, werden die feinen Schmuckstücke und funkelnden Edelsteine betrachtet.
Sa reliure est certes d'un bel orange vif et lumineux, mais mon trésor se tient modeste et discret parmi les autres livres de la bibliothèque. De temps à autre, à intervalles irréguliers, je le prends en main, je souffle la poussière, l'ouvre et m'attarde sur quelques-uns de ses joyaux. Quel est celui qui conviendrait le mieux pour la journée ?
  www.kt.fi  
Lesen Sie hie rmehr über das Robotik- und Drohnen Spin-Off ‘Clear Flight Solution’ der Universität Twente .
Read more here about the robotics and drone spin-off ‘Clear Flight Solutions’ from the University of Twente
  6 Hits www.science.lu  
14.02.13 Adolf von Baeyer: den Numm seet engem zwar net onbedéngt eppes, mee ouni hie géifen et keng Jeansboxe ginn! Op mannst keng blo! > Ganzen Artikel lesen
14.02.13 Adolf von Baeyer: den Numm seet engem zwar net onbedéngt eppes, mee ouni hie géifen et keng Jeansboxe ginn! Op mannst keng blo! > Lire l'article complet
  www.sefar.mx  
hie
he
  www.goldengatemanagement.com  
Am Wochenende hie� es wieder "O'zapft is!" auf dem M�nchner Oktoberfest. Dieses Jahr pr�sentiert sich die Paulaner Brauerei mit eigenem Wiesn Song: "Hopfenblond und schee" wird den Besuchern des Paulaner...[mehr]
Last weekend the "Oktoberfest" in Munich startet once more with the special shout "O'zapft is!". This year famous Munich brewery Paulaner has its very own Wiesn song "Hopfenblond und schee" that will...[more]
  www.saison.ch  
Diese Menge – bei einem Erwachsenen rund 50 Gramm – wird etwa mit einem Glas Fruchtsaft, einer Portion Konfitüre oder Honig, einem Getreidestängel und einem Becher Fruchtjoghurt erreicht. Oder mit einer Portion Knuspermüesli, einer Dose Süssgetränk, einer Reihe Schokolade und einem Madeleine. Man darf sich also ruhig hie und da etwas Süsses gönnen.
Outre les sucres naturellement présents dans les fruits, les légumes, le lait et les céréales, on peut absorber jusqu’à 10% de l’énergie nécessaire au moyen de sucre ajouté (sucre blanc ou brun, fructose), de miel, de jus épaissi ou de jus de fruits. Cette quantité – environ 50 grammes pour un adulte – est atteinte avec une portion de bircher croustillant, une cannette de soda, une barre de chocolat et une madeleine. On peut donc tranquillement s’offrir de temps à autre un petit plaisir sucré.
Oltre agli zuccheri naturali presenti in frutta, verdura, latte e cereali, al massimo il 10 percento dell’apporto giornaliero di energia dovrebbe derivare da zucchero aggiunto (raffinato, grezzo o fruttosio), miele, succo concentrato e succo di frutta. La quantità massima consigliata, equivalente a 50 grammi al giorno per un adulto, si raggiunge consumando ad esempio un bicchiere di succo di frutta, una porzione di marmellata o miele, un bastoncino di cereali e un vasetto di yogurt alla frutta. Oppure ancora con una porzione di müesli croccante, una lattina di bibita zuccherata, una riga di cioccolato e una madeleine. Di tanto in tanto, è quindi consentito concedersi un dolce.
  www.atupri.ch  
Auf dem Zweirad den Berggipfel erklimmen und mit Geschwindigkeit kontrolliert die Hänge runtersausen, hie und da einen Sprung und weitere Moves wie Nino Schurter oder Jolanda Neff einlegen - das ist Mountainbiking der Extraklasse.
Grimper au sommet d’une montagne sur un deux-roues et dévaler la pente à une vitesse contrôlée, en s’offrant çà et là un saut ou une figure à la Nino Schurter ou Jolanda Neff: c'est ce que l’on peut appeler du VTT de haut niveau. Ce sport d’extérieur est adapté pour les jeunes et moins jeunes, ainsi que pour les vététistes tranquilles ou aventuriers.
Conquistare la vetta della montagna in sella e precipitarsi a velocità controllata giù per i dossi , qua e là un salto e altre manovre come hanno fatto Nino Schurter  o Jolanda Neff - questo è mountainbiking d’eccellenza. Questa disciplina sportiva all’aperto è adatta ai giovani e meno giovani oltre che ai ciclisti sia comodi sia avventurosi.
  3 Hits customer.kemper.com  
Auf der Hochzeit gab es Gerichte, die allesamt Br�utigamsessen hie�en und auf Hochzeiten mit G�sten in gro�er Anzahl geboten wurden. Auf dem Men� des Br�utigamsessens gab es:
At the traditional wedding, they would serve "groom's food" which was available in all big wedding ceremonies. The groom's food included;
На традиционной свадьбе подавалась "еда жениха", которую было принято подавать на всех больших свадебных церемониях. «Еда жениха» включала:
  www.cabildoquisicuaba.cult.cu  
Du leidest hie und da unter Schwindelanfällen. Eine Freundin hat auch keinen Bock. Du bleibst bei ihr.
Di tanto in tanto soffri di vertigini. Anche una delle vostre amiche non si mostra propensa. Così decidi di rimanere con lei.
  2 Hits www.globethics.net  
Drei etwa 80 cm hohe Kirchen – die wahrheitsgetreuen Nachbildungen der evangelischen, katholischen und reformierten Kirchen -, ein Marktplatz in der Stadtmitte, rundum niedliche Häuser, in denen hie und da Szenen aus alten Zeiten dargestellt sind.
November vége óta mintegy félszász mézeskalács-házikóból álló tárlat látható a Tolna megyei Gyönk evangélikus templomában: három, csaknem 80 cm magas templom – a helyi evangélikus, katolikus és református istenháza hű mása –, egy piactér a városközpontban, takaros házikók, körülöttük helyenként letűnt korokból vett életképekkel. A hófedte utcák arról árulkodnak, hogy közeleg a karácsony.
  www.kunstmuseumbasel.ch  
Mit immer noch relativ bescheidenen Ankaufsmitteln, hie und da um einen staatlichen Sonderkredit ergänzt, konnte eine repräsentative Sammlung der Kunst des 20. Jahrhunderts aufgebaut werde, die über die Jahre zu einer der bedeutendsten weltweit werden sollte.
Though the acquisition budget remained comparatively modest - topped up by the occasional supplementary grant from the Basel government -, the representative collection of 20th-century art assembled over the years was to become one of the most distinguished in the world. But in this area, too, gifts from private donors were essential: for instance, Raoul La Roche's outstanding Cubist collection and numerous deposits by foundations such as the Emanuel Hoffmann Foundation, established in 1933, and the Im Obersteg Foundation (2004).
  www.scinet.jp  
Hie und da ein guter Schuss Obstessig ins Futter ist besonders für Muttersauen gesund
A l’occasion, une giclée de vinaigre de fruits dans la nourriture est bonne pour la santé des truies mères, en particulier.
  www.argoweb.it  
Willkommen in der Gemeinde Marsciano, in seinem fruchtbaren Land am Ufer der Tiber und den sanften Hügeln wo hie und da verstreut kleine Dörfer und mittelalterliche Burgen zu finden sind.
Welcome in the Municipality of Marsciano in its fertile countryside in which the Tiber river flows, and among the gentle hills characterized by small villages and Medieval castles.
Bienvenue dans la commune de Marsciano, dans sa campagne fertile arrosée par les eaux du fleuve Tibre et dans les douces collines parsemées de petits bourgs et de châteaux du Moyen-Age.
Benvenuti nel Comune di Marsciano, nella sua campagna fertile bagnata dalle acque del fiume Tevere e nelle dolci colline segnate da piccoli borghi e castelli Medioevali.
  7 Hits www.infomontanita.com  
Heute darf sie in die Mitte des Trockenplatzes zügeln, alleine auf einer kleinen Wiese inmitten des Trockenplatzes. Nun ist sie bereits mutiger, geht am Zaun hin und her, nimmt vorsichtig Kontakt auf und wird selber hie und da beschnubbert.
Aujourd’hui, elle est placée dans un petit pré situé au milieu de la place sèche. Elle est déjà bien plus courageuse, se tient vers la clôture, renifle les autres et se fait renifler à son tour. Lorsque cela est trop, elle s’éloigne un peu.
  www.rozaslaw.com  
Diese Berechnung ist aber auch nicht unfehlbar. Die Leute werden oft einen Grund entdecken, um hier ein Jahr dazuzuzählen oder dort einige Jahre wegzunehmen. Ihre Gründe mögen sogar hie und da gerechtfertigt sein.
What we see in the Bible is a world that began in 4000+ B.C. If the student accepts the Scriptures as they present themselves, the world is not so very much older than Bishop Ussher once calculated, using pretty much the same information. This calculation is not infallible either. People will often see reasons to add a year here, or take some away there. Their reasons may even be valid, now and then. But with all the corrections applied, Scripture still gives us the picture of a world created in 4000+ B.C., within decades of the numbers calculated above, not off by centuries, let alone millennia or millions and billions of years.
  4 Hits www.sixpackfilm.com  
Aufnahmen von Preisverleihungen, Lesungen und Interviews aus der Vergangenheit, altes Super 8 Material (zum Teil Found Footage) sowie traumartige Sequenzen, in denen etwa Amanshauser mit dem Zylinder auf dem Kopf durch seinen Garten tanzt, sind die ästhetischen Multiplikatoren des Films. Hie und da erleben wir beim Zuschauen eine schöne Überraschung oder eine scharfsinnige Einsicht – und schon sind wir verzaubert.
On the basis of Amanshauser´s biography and a few excerpts from his extensive and little-known oeuvre, a complex cabinet of curiosities relating to the man and his work is created. Scenes of awards ceremonies, readings and interviews from the past, old Super-8 material and dream-like sequences in which, for example, Amanshauser dances through his yard while wearing a top hat, are the film´s aesthetic multipliers. Now and again we are nicely surprised or receive a profound insight – which enchants us immediately. Amanshauser once claimed that part of the job of literature and art is to captivate the reader. Consequently each scene and sound seems to be the product of a correspondence with Amanshauser´s ideas.
  rg.srgssr.ch  
Was ist ein Super-Gau in einem Atomkraftwerk? Wieso müssen Stauseen hie und da geleert werden? Ganz bewusst beschränkt sich die Redaktion von «Minisguard» bei der Themenauswahl nicht nur auf Graubünden, sondern will dem jungen Publikum die ganze Welt näherbringen.
Diffusée une fois par semaine, « Minisguard » est une émission éducative destinée aux jeunes, qui privilégie les sujets d’actualité et les questions qui préoccupent son public cible, tout en cherchant à éveiller sa curiosité. Elle invite ses jeunes auditeurs à s’interroger sur des faits plus complexes et à trouver des réponses. Exemples de sujets discutés en 2011 : qu’est-ce que le terrorisme ? Comment fonctionnent les élections fédérales ? Comment sauver la Grèce du naufrage financier ? Pourquoi les feuilles changent-elles de couleur à l’automne ? Comment fonctionne un écran tactile ? Combien coûte une fracture de la jambe ? Comment fonctionne un parti politique ? Que s’est-il passé le 11 septembre 2001 et quelles conséquences ce jour fatidique a-t-il eues ? Qu’est-ce que le « scénario catastrophe » dans une centrale nucléaire ? Pourquoi faut-il vider les barrages de temps en temps ? La rédaction a fait le choix de ne pas se limiter aux Grisons, mais d’expliquer le monde entier au jeune public.
  4 Hits multivacances.groupepvcp.com  
Aufnahmen von Preisverleihungen, Lesungen und Interviews aus der Vergangenheit, altes Super 8 Material (zum Teil Found Footage) sowie traumartige Sequenzen, in denen etwa Amanshauser mit dem Zylinder auf dem Kopf durch seinen Garten tanzt, sind die ästhetischen Multiplikatoren des Films. Hie und da erleben wir beim Zuschauen eine schöne Überraschung oder eine scharfsinnige Einsicht – und schon sind wir verzaubert.
On the basis of Amanshauser´s biography and a few excerpts from his extensive and little-known oeuvre, a complex cabinet of curiosities relating to the man and his work is created. Scenes of awards ceremonies, readings and interviews from the past, old Super-8 material and dream-like sequences in which, for example, Amanshauser dances through his yard while wearing a top hat, are the film´s aesthetic multipliers. Now and again we are nicely surprised or receive a profound insight – which enchants us immediately. Amanshauser once claimed that part of the job of literature and art is to captivate the reader. Consequently each scene and sound seems to be the product of a correspondence with Amanshauser´s ideas.
  www.clinicaviarnetto.ch  
Diese Berechnung ist aber auch nicht unfehlbar. Die Leute werden oft einen Grund entdecken, um hier ein Jahr dazuzuzählen oder dort einige Jahre wegzunehmen. Ihre Gründe mögen sogar hie und da gerechtfertigt sein.
What we see in the Bible is a world that began in 4000+ B.C. If the student accepts the Scriptures as they present themselves, the world is not so very much older than Bishop Ussher once calculated, using pretty much the same information. This calculation is not infallible either. People will often see reasons to add a year here, or take some away there. Their reasons may even be valid, now and then. But with all the corrections applied, Scripture still gives us the picture of a world created in 4000+ B.C., within decades of the numbers calculated above, not off by centuries, let alone millennia or millions and billions of years.
  www.hotel-santalucia.it  
Nur 150 m von einem felsigen Strand entfernt begrüßen Sie in Utjeha die Apartments and Studios Anicic. Hie erwarten Sie klimatisierte Unterkünfte zur Selbstverpflegung mit kostenfreiem WLAN und einem möblierten Balkon mit Meerblick.
Only 150 metres from a rocky beach, Apartments and Studios Anicic is located in Utjeha. It offers self-catering accommodation with air conditioning, free WiFi access and a furnished balcony with sea views. All accommodation units comprise a TV and an equipped kitchenette. Featuring a shower, private bathrooms also come with free toiletries. At Apartments and Studios Anicic you will find barbecue facilities. A grocery store is set in the same building, while the nearest restaurant is 200 metres f...rom the Apartments and Studios Anicic. The town of Bar with a port is 17 km away. Free on-site parking is provided.
Situé à seulement 150 mètres d'une plage de galets, l'Apartments and Studios Anicic est installé à Utjeha. Il propose des hébergements indépendants avec climatisation, connexion Wi-Fi gratuite et balcon meublé offrant une vue sur la mer. Tous les logements comprennent une télévision et une kitchenette équipée. Leur salle de bains privative est pourvue d'une douche et d'articles de toilette gratuits. Un barbecue est mis à votre disposition sur place. Une épicerie est installée dans le même bâtime...nt, tandis que le restaurant le plus proche se trouve à 200 mètres. La ville de Bar avec son port est accessible à 17 km. Un parking gratuit est disponible sur place.
El Apartments and Studios Anicic se encuentra en Utjeha, a solo 150 metros de una playa rocosa. Ofrece alojamiento independiente con aire acondicionado, conexión WiFi gratuita y balcón amueblado con vistas al mar. Los alojamientos disponen de TV, zona de cocina bien equipada y baño privado con ducha y artículos de aseo gratuitos. El Apartments and Studios Anicic cuenta con zona de barbacoa. Hay un autoservicio en el mismo edificio. Además, el restaurante más cercano está a 200 metros del Apartme...nts and Studios Anicic. La ciudad costera de Bar queda a 17 km. El aparcamiento es gratuito.
Situato a Utjeha, a soli 150 metri da una spiaggia rocciosa, l'Apartments and Studios Anicic offre alloggi climatizzati con ristorazione indipendente, Wi-Fi gratuito e balcone arredato vista mare. Tutte le sistemazioni dispongono di TV, angolo cottura attrezzato e bagno privato con doccia e set di cortesia. A 200 metri dal ristorante più vicino, l'Apartments and Studios Anicic mette a vostra disposizione le attrezzature per il barbecue e un negozio di alimentari ubicato nella stessa struttura. D...otata di parcheggio gratuito in loco, la struttura dista 17 km dalla città di Antìvari.
Apartments & Studios Anicic ligt op slechts 150 meter van een kiezelstrand in Utjeha en beschikt over accommodaties met eigen kookgelegenheid, airconditioning, gratis WiFi en een gemeubileerd balkon dat uitzicht biedt op zee. De accommodaties zijn voorzien van een tv en een kitchenette. Ze hebben een eigen badkamer met een douche en gratis toiletartikelen. Apartments & Studios Anicic heeft barbecuefaciliteiten. Er is een levensmiddelenwinkel in hetzelfde gebouw en het dichtstbijzijnde restaurant... bevindt zich op 200 meter afstand van Apartments & Studios Anicic. De havenplaats Bar ligt 17 km verderop. De accommodatie beschikt over gratis privéparkeergelegenheid.
  gb.srgssr.ch  
Was ist ein Super-Gau in einem Atomkraftwerk? Wieso müssen Stauseen hie und da geleert werden? Ganz bewusst beschränkt sich die Redaktion von «Minisguard» bei der Themenauswahl nicht nur auf Graubünden, sondern will dem jungen Publikum die ganze Welt näherbringen.
Diffusée une fois par semaine, « Minisguard » est une émission éducative destinée aux jeunes, qui privilégie les sujets d’actualité et les questions qui préoccupent son public cible, tout en cherchant à éveiller sa curiosité. Elle invite ses jeunes auditeurs à s’interroger sur des faits plus complexes et à trouver des réponses. Exemples de sujets discutés en 2011 : qu’est-ce que le terrorisme ? Comment fonctionnent les élections fédérales ? Comment sauver la Grèce du naufrage financier ? Pourquoi les feuilles changent-elles de couleur à l’automne ? Comment fonctionne un écran tactile ? Combien coûte une fracture de la jambe ? Comment fonctionne un parti politique ? Que s’est-il passé le 11 septembre 2001 et quelles conséquences ce jour fatidique a-t-il eues ? Qu’est-ce que le « scénario catastrophe » dans une centrale nucléaire ? Pourquoi faut-il vider les barrages de temps en temps ? La rédaction a fait le choix de ne pas se limiter aux Grisons, mais d’expliquer le monde entier au jeune public.
  www.myprivateboutique.de  
Es gibt auch kaum eine Möglichkeit des Rückzuges, um ungestört konzentriert zu arbeiten. Die Ablenkung ist sehr gross, die Kontaktaufnahme geschieht durchaus nicht unkomplizierter als vorher in kleinen Büros.
Les femmes interrogées travaillent dans des newsrooms qui comptent entre 30 et 120 places de travail, toutes n’étant généralement pas occupées. Le principal problème relevé par l’ensemble des personnes qui ont participé à l’enquête est le bruit, au point que certaines travaillent avec des bouchons d’oreilles car il est difficile de se concentrer et presque impossible de téléphoner sans être dérangé. Cela est particulièrement gênant dans la presse car les entretiens avec des sources ont besoin de discrétion et doivent souvent rester confidentiels. Il est pratiquement impossible de s’isoler pour travailler de manière concentrée, les occasions de distraction sont multiples et le contact entre personnes n’est pas du tout plus simple qu’auparavant. C’est ainsi qu’au contraire de nombreuses collaboratrices communiquent entre elles par courriel alors qu’elles se trouvent dans le même bureau paysager. La température de la pièce, trop élevée ou trop basse, les conditions d’éclairage parfois mauvaises, la sécheresse de l’air et l’impossibilité de regarder par la fenêtre sont également relevées. Les personnes interrogées se sentent plus épuisées par leur travail qu’auparavant, la productivité baisse et le taux d’erreur augmente. Les déclarations favorables aux newsrooms sont très rares, sauf pour relever çà et là une meilleure convergence lorsqu’il faut produire rapidement des sujets qui devront être diffusés sur plusieurs canaux.
  2 Hits www.tibiame.com  
Ins Haus, nach drinnen, in Form von Holz, Stein, selbstgebastelter Natur-Dekoration, aber vor allem draußen, im entzückenden Garten voller Blumen, deren Pracht sich jetzt im späten Herbst noch erahnen lässt, zeigt sich die Naturverbundenheit des Ehepaars. Und was einem wachsamen Auge hier noch so auffällt, sind die Bienenkästen, hie und da.
La casa vacanza di Frida e Hubert Oberhammer è così idilliaca da sembrare un dipinto. Di fronte alla porta di casa si aprono prati infiniti e il bosco dista appena qualche passo. Gli Appartamenti Eden sono immersi nella natura. E la natura è entrata a far parte della quotidianità dei proprietari di casa. Si intrufola dentro le finestre, oltrepassa le pareti, sotto forma di legno, pietra, decorazioni naturali fatte a mano. Ma la natura è vivida soprattutto all’esterno della casa, nell’incantevole giardino ricoperto di fiori che con il suo sfarzo ammalia anche ora che è autunno inoltrato. È così che si riconosce lo stretto legame tra la coppia proprietaria di casa e la natura. E un occhio attento nota subito anche le arnie sparse qua e là. Frida Oberhammer, oltre che un’amica delle api, è una vera apicoltrice!
  www.rusagrogroup.ru  
Während der Naziherrschaft erfuhr das Wort „Reise“ im Sinne von Emigration und Okkupation seine äußerste Perversion: Hie der Emigrant Walter Benjamin, auf der Flucht vor den deutschen Häschern bei der Pyrenäenüberquerung, dort der Okkupant Ernst Jünger, der Besatzungsoffizier auf einem Pariser Hoteldach, ein Glas Burgunder in der Hand.
Le premier chapitre du livre évoque les poètes baroques Moscherosch et Grimmelshausen en passant par les lettres de Liselotte von der Pfalz jusqu'à Johann Gottfried Herder qui réfléchit sur les Lumières françaises. Le livre consacre son second chapitre aux descriptions des évènements révolutionnaires, à la "nouvelle époque de l'histoire du monde" (Goethe) avec, entre autres, des textes de Hölderlin, de Chamisso et de Büchner. Au XIXème siècle, Ludwig Börne et Heinrich Heine écrivent de Paris, la capitale du mouvement libéral, Theodor Fontane décrit, en tant que chroniqueur, les batailles de la guerre des années 1870, alors qu'à la fin du XIXème siècle jusqu'au début de la première guerre mondiale, Paris était la métropole des artistes et des hommes de lettres européens. Un rapprochement des peuples hésitant suit les affrontements guerriers de 1914 à 1918, durant la période d'après-guerre des années vingt. Cependant, les relations privées nouées avec une cordialité grandissante dans les relations franco-allemandes prennent fin avec la prise de pouvoir d'Hitler le 31 janvier 1933. Durant la domination nazie, le mot "voyage", dans le sens d'émigration et d'occupation, expérimenta sa dimension la plus perverse: ici l'émigré Walter Benjamin traversant les Pyrénées pour fuir les sbires allemands, là-bas l'occupant Ernst Jünger, officier d'occupation sur le toit d'un hôtel parisien, un verre de bourgogne à la main. Après les explorations des paysages dépeuplés par les corps et les âmes laissés par la guerre, il y eu d'abord des essais politiques puis entre les personnes pour faire des alliances et vivre ensemble, essais qui agitèrent les esprits après la seconde guerre mondiale et qui trouvèrent leur expression littéraire dans les textes de Gottfried Benn jusqu'à Wolf Biermann, de Wolfgang Koeppen jusqu'à Günter Kunert.
  www.midiariodecocina.com  
Wollen Sie reiten, wandern, biken oder die Seele baumeln lassen?! Suchen Sie ein Hotel in Mölten, einen Reiterhof am Tschögglberg oder ein Wohlfühlhotel am Salten? Suchen und buchen Sie hie Ihre bevorzugte Unterkunft in Mölten.
Which hotels in Meltina inspire you? Would you be interested in a bike hotel, family hotel, Vitalpina hotel, wellness hotel, wheelchair accessible hotel - or do you prefer something of everything but not too much of anything? Browse the list of hotels: You are sure to find your dream hotel here.
Desiderate andare a cavallo, fare escursioni, o semplicemente staccare la spina? Cercate un hotel a Meltina, un maneggio sul Monzoccolo o un hotel benessere sull'altopiano del Salto? Qui trovate tutte le strutture per la vostra vacanza a Meltina.
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Ans Gewölbe sind die Pfeiler mit Gesims angebunden. Hie Höhe des Oberrandes des Vollgesimses beträgt 5 Meter vom Grabengrund, der Gewölbegipfel ist 2 Meter unter dem oberen Rand des Gesimses. Das Gewölbe liegt zwischen 2 Reihen von 12 Pfeilern und scheint kreuzgeordnet sein.
Bečov – initially the castle with an older settlement, promoted to the status of a town in 1399 – is located about 20 km to the south of Karlovy Vary. Close to the castle there is Dolní (Lower) or also Nový (New) Chateau, rebuilt to today’s looks in the middle of the 18th century. And it is the access chateau bridge itself that takes a unique position among similar bridges. It is a 30-metre long structure with arcades of flat arches on stone prismatic piers of a rectangle groundplan with the parameters of 1 x 0.6 metre. A 3-metre wide bridge is decorated with two cast-iron statues and two cast-iron lamps. With their 3.5-meter spans the depressed arches have the camber of only one-metre. The piers are connected to the vault with girdles. The height of the upper edge of the full parapet is 5 metres from the moat bottom, vault tops are 2 metres below the upper edge of the parapet. The vault between two lines of a total of 12 piers is cross in its indications. The space below the bridge – as well as in so many other cases – attracts the storing of various materials, barrage and other secondary, usually unsightly utilization. The bridge dates back probably to the middle of the 18th century, when the chateau, including its fortified approach, got its current looks. It was preceded by a wooden bridge that is mentioned in written sources from 1656.
Bečov, à l’origine un château fort et un hameau qui furent érigés en ville en 1399, se trouve à 20 km de Karlovy Vary. En plus du château fort s´y trouvent le château Bas et le château Nouveau aménagés dans le même aspect qu’au 18e siècle. Le pont de l´entrée du château est très spécifique. Il s´agit d´un pont long de 30 mètres avec des arcades plates sur des piliers prismatiques en pierre de projection rectangulaire de 1 x 0,6 mètres. Le pont, large de 3 mètres, est décoré de deux statues et de deux lanternes en fonte. Les anses des paniers ont une corde de 3,5 mètres avec seulement 1 mètre d´élancement. Les piliers se renouent sur la voute par des corniches. La hauteur depuis le bord jusqu’au parapet est de 5 mètres au fond du fossé ; les sommets des arches sont à 2 mètres sous le bord du haut parapet. La voute comprenant 12 piliers est légèrement croisée. Les espaces entre les piliers – comme souvent – servent à stocker divers matériaux pour le barrage et autres. Le pont date du 18e siècle quand le château et son avancée fortifiée trouvèrent leur aspect actuel. Le pont était précédé d’un pont en bois mentionné dans des écrits de 1656.
Bečov – originalmente un castillo con poblado antiguo, en el año 1399 ascendido a ciudad – está situado a unos 20 km al sur de Karlovy Vary. Junto al castillo aún se encuentra la casa de recreo (Baja) Dolní o también (Nueva) Nový, remodelada a su aspecto actual a mediados del siglo XVIII. Justamente el puente de entrada a la casa de recreo ocupa también una posición particular entre los puentes semejantes. Se trata de una construcción de 30 metros de largo con arcos planos, sobre pilares prismáticos de piedra, de superficie rectangular con medidas de 1 x 0,6 metros. El puente de 3 metros de ancho está decorado con dos estatuas y dos lámparas de hierro fundido. Los arcos comprimidos tienen contra 3 metros de amplitud solamente un metro de sagita. Los pilares se enlazan a la bóveda con molduras. La altura del borde superior del parapeto completo es de 5 metros desde el fondo del canal, los vértices de las bóvedas están 2 metros por debajo del borde superior del parapeto. La bóveda está entre dos hileras de un total de 12 pilares con sus indicios de cruz. Los espacios bajo el puente – como en muchos otros casos – tientan a almacenar materiales varios, a encajonar y a otra utilización secundaria generalmente inadecuada. El puente, por lo visto data de mediados del siglo XVIII cuando la casa de recreo incluida la casa agrícola obtuvo el aspecto actual. Le antecedía un puente de madera al que aluden documentos escritos del año 1656.
La cittadina di Bečov si trova circa 20 km a sud di Karlovy Vary; nacque come castello con antico borgo annesso, elevata a città nel 1399. Accanto al castello sorge ancora oggi il Palazzo Inferiore o Nuovo, il cui aspetto attuale risale al XVIII secolo. Il suo ponte di attraversamento ha una posizione unica tra le diverse costruzioni di questo tipo. Lungo 30 metri e largo 3, le sue arcate sono composte da archi piatti su piloni prismatici in pietra dalla pianta rettangolare di 1 x 0,6 m. Il ponte è decorato con due statue e due lampioni in ghisa. Gli archi compressi hanno un’apertura di 3,5 m e una levata di appena un metro. Alcuni cornicioni collegano i piloni alla volta. L’altezza del bordo superiore del parapetto pieno è di 5 m dal fondo del fossato; i punti più alti delle volte sono 2 metri sotto il bordo inferiore del parapetto. La volta tra due file di 12 piloni complessivi è a croce appena accennata. Gli spazi sotto il ponte, come in molti altri casi, tendono ad essere utilizzati per lo stoccaggio di svariati materiali, come argini e per altri utilizzi secondari, solitamente inappropriati. Il ponte risale alla metà del XVIII secolo, quando il palazzo e il recinto esterno ottennero l’aspetto attuale. Il ponte, come ricordano alcune fonti scritte del 1656, fu preceduto da un ponte di legno in seguito distrutto.
Бечов – первоначальная крепость с поселением, в 1399 году получившая статус города – находится приблизительно в 20 км южнее Карловых Вар. Около крепости находятся Верхний и Нижний замки, приобретшие современный вид в средине ХVIII века. Именно подъездной замковый мост занимает среди похожих мостов особое место, ведь это 30-метровое сооружение с аркадами из плоских арок на каменных прямоугольных быках с размерами 1 х 0,6м. Мост шириной 3 метра украшен двумя скульптурами из чугуна и двумя чугунными фонарями. Сдавленные арки с пролетом в 3,5 метра имеют высоту всего один метр. Быки связаны с арками карнизами. Высота верхней части всего парапета составляет 5 метров ото дна рва, вершина арок – 2 метра от верхней части парапета. Арки между двумя рядами двенадцати столбов имеют вид крестов. Место под мостом – как и во многих подобных случаях – соблазняет к складированию материала, к перегораживанию и иному моментальному использованию, обычно совершенно непригодному. Мост был, видимо, построен в средине ХVIII века, когда замок и селение под ним приобрели свой нынешний вид. Раньше здесь был деревянный мост, о котором упоминают письменные источники с 1656 года.
  2 Hits www.jgi-inc.com  
In Südfrankreich oder in Italien werden die Zucciniblüten im Teig gewendet und gebacken. Sehr appetitlich und ausgezeichnet. Dafür werden sehr viele männliche Blüten gebraucht. Die hier angebotene Sorte wird am meisten solche Blüten produzieren und hie und da eine Zucchini.
In the South of France or Italy the blossoms are prepared and fried in a kind of butter. Very tasty. For this, many masculine blossoms are needed. This variety will produce the most masculine blossoms of all varieties, here and there will also grow a zucchini.
Dans le Sud de la France ou en Italie, les fleurs de courgettes sont frites dans une sorte de pâte. Excellent et très appétissant! Cette variété produira donc de nombreuses fleurs mâles et de temps à autre une courgette.
  dict.com  
Sun-Young Nam, geboren in Südkorea, studierte Klavier an der Seoul National University bei Prof. Hie-Yon Choi, an der Musikhochschule Hannover, der Musikhochschule Karlsruhe bei Prof. Kaya Han (Konzertexamen mit Auszeichnung) sowie Kammermusik an der Hochschule für Musik und Theater Hamburg bei Prof. Niklas Schmidt.
Sun-Young Nam, born in South Korea, studied piano at Seoul National University with prof. Hie-Yon Choi, the Music University Hannover, Music University Karlsruhe with prof. Kaya Han (postgraduate concert examination with distinction) and chamber music with prof. Niklas Schmidt at the University for Music and Theatre Hamburg.
Sun-Young Nam est née en Corée du sud, a étudié le piano à l´université nationale de Seoul avec Prof. Hie-Yon Choi, à la Musikhochschule de Hanovre et la Musikhochschule de Karlsruhe chez le Prof. Kaya Han (Konzertexamen avec mention) ainsi que la musique de chambre à la Hochschule für Musik und Theater Hamburg avec le Prof. Niklas Schmidt.
  www.angelfire.com  
Ich habe dieses Dorf vor ein paar Jahren entdeckt; auf der Karte konnte ich es nicht finden, aber der Dorffriedhof berichtet, da� seit etwa 1800 bis 1986 alle Leute, die hier gelebt haben, Smirnow hie�en.
J'ai trouvé ce village il y a quelques années, je ne l'aurais pas trouvé sur ma carte, mais le cimetière me raconte que, de 1800 à 1986, tous les gens qui vivaient dans ce village étaient des Smirnov.
Ho scoperto questo villaggio alcuni anni fa, non c'era sulla mia mappa, ma il cimitero della città ci racconta che dall'inizio del 1800 fino al 1986 tutta la gente che visse in questo villaggio si chiamava Smirnov.
Tuhle vesničku z malované pohádky jsem objevila před několika lety. Hledala jsem ji na všech dostupných mapách, ale nikde není. Až podle nápisů na křížích místního hřbitova jsem zjistila, že úplně všichni její obyvatelé, kteří mimochodem zemřeli v rozpětí let 1800 až 1986, se jmenovali Smirnov.
  www.lenazaidel.co.il  
Klijndijk ist ein kleines Dorf, zwischen den Wäldern von Emmen, Valthe, Exloo und Sleen. Es gibt hie...r mehr Radwege, Wanderwege, Hünengräben und Bäume als Autobahnen.
Klijndijk is a little village between the forests of Emmen, Valthe, Exloo, Odoorn and Sleen. There are more cycletracks, walks, trees... and Megalithic tombs than there are motorways.
Klijndijk est une petite village, entre les forêts de Emmen, Valthe, Exloo et Sleen. Ici il y a plus de pistes cy...clable, de sentiers de promenade, de dolmen (tombeaux Megalithes) et d’arbres que des autoroutes.
Grote plaatsen, zoals Emmen (5 km), Assen (40 km) en Groningen (50 km) zijn prima bereikbaar en een bezoek waard.
Klijndijk is een dorpje tussen de bossen van Emmen, Valthe, Exloo, Odoorn en Sleen. Er zijn meer wandelroutes, fietspaden, hunebedden en bomen dan grote wegen.
Klijndijk is een dorpje tussen de bossen van Emmen, Valthe, Exloo, Odoorn en Sleen. Er zijn meer wandelroutes, fietspaden, hunebedden en bomen dan grote wegen.
  istl.hmu.gr  
Hie M, Tsukamoto I, “Vitamin C-deficiency stimulates osteoclastogenesis with an increase in RANK expression” J Nutr Biochem 2011 Feb 22(2):164-71.
Yalin S, et al, “Is there a role of free oxygen radicals in primary male osteoporosis?” Clin Exp Rheumatol 2005 Sep-Oct 23(5):689-92.
Yalin S, et al, “Is there a role of free oxygen radicals in primary male osteoporosis?” Clin Exp Rheumatol 2005 Sep-Oct 23(5):689-92.
Yalin S, et al, “Is there a role of free oxygen radicals in primary male osteoporosis?” Clin Exp Rheumatol 2005 Sep-Oct 23(5):689-92.
  consultoraproa.com  
Willst Du Teil unseres Teams werden, dann bewirb Dich hie
Willst Du Teil unseres Teams werden, dann bewirb Dich hier
  2 Hits www.eurotopics.net  
Vor dem Hintergrund der Angriffe rechtsextremer Gruppen gegen Homosexuelle auf der "Gay Pride Parade" in Budapest am vergangenen Samstag macht sich der Politologe Attila Ágh Gedanken über den Rechtsradikalismus in Ungarn: "Das öffentliche Leben in Ungarn wurde in den vergangenen Jahren mehrfach von gewalttätigen Ausschreitungen rechtsradikaler Gruppen erschüttert. ... Es stellt sich heute eigentlich gar nicht mehr die Frage, welche Gründe hinter den Straßenunruhen in den vergangenen Jahren standen. Wir wissen doch seit langem allzu gut, dass der rechtsradikale Pöbel von den oppositionellen Jungdemokraten [Fidesz] unter Ex-Premier Viktor Orbán aufgestachelt wurde. Auch wissen wir, dass sich der Fidesz inzwischen halbherzig von den Ausschreitungen distanziert hat. ... In Wirklichkeit stellt sich heute die Frage, warum und wie lange noch die große Mehrheit der ungarischen Gesellschaft dem rechtsradikalen Vandalismus zusieht. Wann wird dem blinden Wüten auf den Straßen Budapests endlich Einhalt geboten? Die passive Mehrheit hat zwar hie und da bereits ihre Stimme erhoben. Gleichwohl befindet sich die große Mehrheit der Gesellschaft in Geiselhaft einer winzigen Minderheit von Vandalen."
With an eye to the attacks of right-wing extremists against homosexuals taking part in the "Gay Pride Parade" in Budapest last Saturday, political scientist Attila Ágh voices concern about right-wing extremism in Hungary: "In the past few years public life in Hungary has been repeatedly disrupted by the rioting of extreme right-wing groups. ... We no longer need to question the reasons behind this unrest. We know only too well that the right-wing extremist mob was stirred up by the opposition Young Democrats [Fidesz] under ex-prime minister Viktor Orbán. We also know that Fidesz has recently made half-hearted attempts to distance itself from the riots. ... The real question now is why and for how much longer the great majority of Hungarian society intends just to sit back and watch the vandalism of the right-wing extremists. When will someone put an end to the blind fury raging on Budapest's streets? There have been occasions when the passive majority has raised its voice in protest. Nevertheless, the great majority of our society continues to be held hostage by a tiny minority of vandals."
Suite aux attaques perpétrées par des groupes d'extrême droite contre des homosexuels lors de la "Gay Pride" à Budapest samedi dernier, le politologue Attila Ágh se montre préoccupé par l'extrême droite radicale en Hongrie : "La vie publique en Hongrie a été ébranlée à maintes reprises par de violentes exactions commises par des groupes d'extrême droite. ... La question ne se pose plus vraiment de savoir aujourd'hui quelles motivations se cachent derrière les troubles de ces dernières années. Nous savons déjà depuis longtemps que la foule radicale de droite du Parti de l'opposition 'Union civique hongroise' [Fidesz], a été encouragée sous le mandat de l'ex-Premier ministre Viktor Orbán. Nous savons également que le Fidesz s'est depuis distancié timidement des actes de violences. ... En réalité se pose aujourd'hui la question de savoir pourquoi et pour combien de temps la majorité de la société hongroise regardera le vandalisme d'extrême droite en spectateur. Quand mettra-t-on enfin un terme à la colère aveugle qui se déchaîne dans les rues de Budapest ? La majorité passive a certes élevé la voix ici ou là mais la plus grande partie de la société reste pourtant otage d'une infime minorité de vandales."
  www1.orange.ch  
William Michael Albert Broad, besser bekannt als Billy Idol, hat eine bewegte Karriere hinter sich. Nachdem er in jungen Jahren sein Philosophie-Studium abgebrochen hatte, trat er der Londoner Punkszene bei, um mit dem späteren Clash-Gitarristen Mick Jones die Gruppe Chelsea zu gründen.
Taking the stage on the same evening as Status Quo is another British rock star, a veritable phenomenon in the 1980's. William Michael Albert Broad, better known as Billy Idol, has had quite a career: after breaking off studies in philosophy, he joined London's punk scene, later founding the band Chelsea with Clash guitarist Mick Jones, and then Generation X, which had three successful albums by the end of the 70's. But Billy Idol had even greater ideas, going to the US after the break-up of Generation X, where producer Keith Forsey helped him gain international fame with albums like “Billy Idol”, “Rebel Yell” and “Whiplash Smile”. Although far from his original punk roots, his pop songs in the 80's were edgy and his rough voice and platinum brush cut were in sync with the times. At this time guitarist Steve Stevens was on hand for great riffs on hits like “White Wedding”, “Dancing With Myself”, “Rebel Yell” and “Flesh For Fantasy”, until their break-up in 1986. In early 1990, Idol sustained severe leg injuries after a near-fatal motorcycle accident, which inspired the album “Charmed Life” just a few months later – it was the last one for quite some time. Idol has been back on tour in the last few years with new recordings, especially the CD and DVD for the VH1 series “Storytellers”, which featured a reunion with Steve Stevens.
Une autre rock star venue de Royaume-Uni se produira le même soir que Status Quo: Billy Idol. Authentique phénomène de société dans les années 80, William Michael Albert Broad de son vrai nom, a déjà derrière lui une sacrée carrière jalonnée de succès et de tragédies. Après avoir interrompu ses études en philosophie et rejoint la scène punk de Londres, Billy Idol fonde en 1977 le groupe Chelsea avec le guitariste des Clash, Mick Jones, puis dans la foulée Generation X, formation avec laquelle il enregistre trois albums à succès. Voyant alors les choses toujours en grand, le chanteur anglais décide de quitter l'Europe pour les Etats-Unis après la rupture de Generation X, ce qui lui permet d'accéder, grâce à sa collaboration avec le producteur Keith Forsey, à la célébrité au niveau mondial avec des albums tels que “Billy Idol”, “Rebel Yell” et “Whiplash Smile”. Désormais bien loin de ses origines Punk, ses chansons pop, sa coupe de cheveux couleur platine et sa voix rauque représentent le nec plus ultra en ces années 80. Billy Idol fait alors appel au guitariste Steve Stevens pour des morceaux à succès tels que “White Wedding”, “Dancing With Myself”, “Rebel Yell” et “Flesh For Fantasy”, jusqu'à leur séparation en 1986. Au début des années 90, il est victime d'un grave accident de moto qui manque de peu de peu de lui coûter la vie, expérience douloureuse qui lui inspire "Charmed Life" quelques mois plus tard. Au cours de ces dernières années, le chanteur anglais est reparti en tournée avec de nouveaux albums, notamment avec "Storytellers" pour les besoins duquel il a retrouvé Steve Stevens.
La stessa sera degli Status Quo si presenterà sul palco un’altra rockstar inglese, uno degli esponenti di spicco della musica mondiale degli anni ’80. William Michael Albert Broad , ovvero Billy Idol, ha alle spalle una carriera movimentata: dopo avere interrotto gli studi di filosofia da giovane, entra a far parte della scena punk londinese fondando il gruppo Chelsea, insieme al futuro chitarrista dei Clash, Mick Jones. Poco dopo fonda Generation X, gruppo che pubblica tre album di grande successo nel corso degli anni ’70. Ma il bello deve ancora venire: dopo lo scioglimento di Generation X si trasferisce negli Stati Uniti, dove insieme al produttore Keith Forsey riesce a sfondare a livello mondiale con album rivoluzionari come “Billy Idol”, “Rebel Yell” e “Whiplash Smile”. Pur allontanatosi dalle sue radici musicali, grazie ai suoi brani pop spigolosi, la voce rauca e i capelli cortissimi e ossigenati, riesce a dar voce al suo tempo e a un’intera generazione. Ai tempi d’oro era accompagnato dal geniale e fascinoso chitarrista Steve Stevens, responsabile degli energici e vigorosi riff dei suoi pezzi più famosi come “White Wedding”, “Dancing With Myself”, “Rebel Yell” o “Flesh For Fantasy”. Nel 2008 pubblica il suo (finora) ultimo album, un “Best of” con due brani inediti.
  www.villadelconte-wellness-spa.sardegna.it  
Hie finden Sie unsere Allgemeinen Geschäftbedingungen zum Download:
Condizioni Generali di Vendita e di Fornitura
  www.lafayette.com.uy  
An der Präsenz von modernen Kirchenfenstern im Jura wäre an sich nichts Aussergewöhnliches, sähe man sie hie und da in einigen Kirchen. Aber diese durchsichtigen, farbigen Kunstwerke findet man bis in die entlegensten Täler und Dörfer.
La présence de vitraux modernes dans le Jura n'aurait rien d'exceptionnel si l'on n'en trouvait que quelques-uns, çà et là dispersés. Mais la floraison de ces verrières aux tonalités chatoyantes s'est propagée jusque dans les vallées et villages les plus reculés.
  3 Hits cute.finna.fi  
hie mein Name ist Shurllie Mutero am 22, der am 10. Dezember 23 dreht, ich genieße, Zeit mit Kindern zu verbringen, wie ich eine junge Schwester habe. ich habe nie als ein ...
hie mon nom est Shurllie Mutero am 22 23 tournant le 10 décembre, j'aime passer du temps avec les enfants car j'ai une jeune soeur .je n'ai jamais travaillé comme une fille au ...
Hola mi nombre es Shurllie Mutero tengo 22 años cumpliendo 23 años el 10 de diciembre, disfruto pasar tiempo con niños ya que tengo una hermana joven. Nunca he trabajado como ...
Mi chiamo Shurllie Mutero, ho 22 anni compiuti il 10 dicembre, mi piace passare il tempo con i bambini, perché ho una sorella giovane. Non ho mai lavorato come ragazza alla pari, ...
o meu nome é Shurllie Mutero am 22 completando 23 anos no dia 10 de dezembro, eu gosto de passar tempo com as crianças, como eu tenho uma jovem irmã. Eu nunca trabalhei como au ...
Hie mam na imię Shurllie Mutero am 22, która kończy się 23 października 10 grudnia, cieszę się spędzać czas z dziećmi, ponieważ mam jedną młodą siostrę .i nigdy nie ...
  www.oceanicbodywork.com  
Füllung: Leinenschlag, hie und da ein Akzent im Halbschlag
‘Close’ areas: cloth stitch, here and there an accent in half stitch
  www.selectedhotels.com  
Die Golfanlage Grindelwald ist eine öffentliche Anlage in einzigartiger Umgebung am Fuße von Eiger und Wetterhorn. Witterungsunabhängig kann hie...
The Grindelwald Golf Course is a public course in a unique surrounding right at the foot of the Eiger and Wetterhorn. No matter the weather, golfers can swing t...
Il campo da golf pubblico di Grindelwald, circondato da uno stupendo paesaggio, si trova ai piedi dell' Eiger e del Wetterhorn. Indipendentemente dal tempo,...
  www.weber-rescue.com  
Man kann ein Kanu mieten und die Aare flussabwärts paddeln und dabei den blaugrünen Fluss und die Natur drum herum geniessen. Hie und da muss man kurz aussteigen und ein Kraftwerk zu Fuss passieren. Und bei so viel Paddeln hat man sich auch die eine oder andere Pause dazwischen verdient.
Le plus bel itinéraire menant à la centrale électrique de Hagneck emprunte l’Aare. Du canoë, vous avez une vue fabuleuse sur la région! Il est possible de louer un canoë et de descendre l’Aare tout en profitant de la rivière bleue et de la nature qui l’entoure. De temps en temps, il faut mettre brièvement pied à terre et passer, à pied, devant une centrale électrique. Mais après avoir tant pagayé, quelques pauses seront bienvenues.
  www.bqhoteles.com  
Gemeinschaft, nicht in Befolgung eines Programms, das sonst lediglich durch eine Partei innerhalb der Gemeinschaft verfasst und erlassen würde. Daher muss sich diese Bewegung so weit wie möglich offen halten, skizzieren, was gedacht, was möglich, was hie und da bereits erreicht ist, und so Weitere dazu ermutigen, Ähnliches zu versuchen.
community, not following a program that would otherwise be written and adopted only by one camp within the community. Thus this movement needs to be kept open as far as possible, outlining the thoughts, the possibilities and here and there the achievements already reached, thus to encourage others to try something similar.
  www.visitrovereto.it  
Eine ruhige Ortschaft im Trentino, hie begünstigt das milde Klima den Anbau von Oliven und Wein, Avio ist für die Produktion des Enantio bekannt, einer heimischen Rebsorte mit hunderten Jahren Tradition.
A serene Trentino village, where the mild climate favor the cultivation of olive trees and grape vines, Avio is known for its production of Entanio – a wine from a native vine with a hundred-year history.
Tranquillo borgo trentino, dove il clima mite favorisce la coltivazione dell’olivo e della vite, Avio è conosciuta per la produzione dell’Enantio, vino autoctono con cent’anni di storia.
  www.globaltrail.ch  
Vom Twannberg steigt man in nordöstlicher Richtung ins Gebiet der Magglingenmatten auf. Hier erwartet einem ein mit Einzelbäumen, Baumgruppen und kleinen Waldpartien durchsetztes Gebiet. Eingebettet in die Winterlandschaft trifft man hie und da auf ein Ferienhaus.
Un sentier balisé proche de la nature, au milieu d'un paysage sauvage, avec une vue à couper le souffle sur le Pays des Trois-Lacs et au delà jusqu'aux Alpes. En passant par les hauteurs du Twannberg, vous allez rencontrer une nature encore intacte. Cette boucle d’environ 5 km à travers pâturages et forêts vous laisseront des souvenirs inoubliables de cette maginifique région.
  3 Hits bigfish.ro  
Sie finden hie icht nur freilebende kühe, schweine, schafe und kaninchen, sondern auch die typischen streng saisonbedingten gerichte der lunigiana: gemüsetorten, testaroli, kleine focaccia, pattona, barbotta und verschiedene wurstwaren.
Agritourism cà del lupo – at the foot of the tuscan apennine, in the territory of pontremoli, it is placed deep in the chestnut and oak woods with their variety of mushrooms and underwood products. The main building of our farm is a nineteenth-century country house, which has been restored retaining typical features of rural constructions. Our guests are hosted in four rooms, each one with an independent bathroom, whose raftered ceilings and terra cotta floors remind of the traditional tuscan materials. But hospitality in “cà del lupo” does not only offer leisure, a deep contact with nature and a period of healthy relaxation. Not only can you meet pigs living in a semi-wild state and cows grazing freely, as also rabbits and sheep. Food in “cà del lupo” is strictly local and seasonal and includes typical lunigiana specialities such as vegetable cakes, testaroli, flat breads,pattona, barbotta and various kinds of salami and cold pork meats. Our breakfasts include homemade sweets and marmalades produced with the fruits of the farm, cooked in accordance with the rules of tuscan cuisine.
  3 Hits www.snackpackcanada.ca  
oder seiner Affiliates (collectively Harrah's). HIE unterstützt oder befürwortet Titan Poker oder dessen Produkte, Services, Werbeaktionen oder Turniere nicht. Keinerlei Aktionen oder Turniere dieser Webseite garantieren Ihnen einen Sitz bei oder die Möglichkeit, sich zu einem WSOP Event oder einem mit WSOP verbundenen Event anzumelden, was im alleinigen Ermessen von Harrah's liegt.
* World Series of Poker e WSOP são marcas comerciais da Caesars Interactive Entertainment, Inc. ou suas filiais (colectivamente designadas por Harrah's). A CIE não patrocina nem apoia, nem está de forma alguma associada ao Titan Poker ou aos seus produtos, serviços, promoções ou torneios. Todas as promoções ou torneios neste site não garantem um lugar ou possibilidade de registar num evento WSOP ou de uma filial WSOP, o que depende exclusivamente da Harrah's.
* World Series of Poker og WSOP er varemerker tilhørende Caesars Interactive Entertainment Inc. eller tilknyttede selskaper (kjent som Harrahs). HIE verken sponser, støtter eller er tilknyttet Titan Poker eller deres produkter, tjenester, kampanjer eller turneringer. Ethvert tilbud eller turnering på denne nettsiden er ingen garanti for at du får en plass eller mulighet til å registrere deg på noe WSOP-arrangement, eller på noe arrangement tilknyttet WSOP hvilket kun skjer på skjønn fra Harrahs.
* World Series of Poker и WSOP — это торговые марки Caesars Interactive Entertainment, Inc. или ее аффилиатов (совместно — Harrah's). HIE никак не связана с Titan Poker, не спонсирует и не поддерживает Titan Poker или продукты, услуги, промо-акции или турниры этого покер-рума. Какие-либо промо-акции или турниры на этом сайте не гарантируют вам участия или возможности зарегистрироваться для участия в каком-либо ивенте WSOP или связанном с WSOP ивенте, это право или эта возможность предоставляется на усмотрение Harrah's.
* World Series of Poker och WSOP är varumärken tillhörande Caesars Interactive Entertainment, Inc. eller dess samarbetspartners (samlingsnamn Harrah's). HIE sponsrar eller stödjer inte, och är inte förknippat med Titan Poker eller deras produkter, tjänster, kampanjer eller turneringar. En kampanj eller turnering på denna sajt kommer inte garantera en plats eller din möjlighet att registrera dig till ett WSOP-event eller ett event associerat med WSOP, vilket istället sker efter Harrahs eget gottfinnande.
  2 Hits www.creadesign.fi  
Das Vigiljoch ist komplett autofrei und damit ein Paradies für Wanderer und alle, die per MTB Meran und Umgebung erkunden wollen. Hier oben hören Sie nichts als das Gezwitscher der Vögel, das leise Rauschen des Windes in den Bäumen und hie und da das Plätschern eines Bächleins.
Il Monte San Vigilio è completamente chiuso al traffico e quindi un paradiso per gli escursionisti e tutti coloro che vogliono fare escursioni a Merano e dintorni in mountain bike. Qui sentirete solamente il cinguettio degli uccelli, il vento tra gli alberi e, a volte, lo scorrere di un ruscello.
  europa-kolleg-hamburg.de  
Im Sinne unserer Besucher sind wir redlich um die Korrektheit aller der hier präsentierten Informationen bemüht. Es kann jedoch vorkommen, dass sich hie und da ein Fehler einschleicht. Aufgrund dessen bitten wir Sie, uns in einem solchen Fall einfach darauf hinzuweisen.
In the interest of our visitors, we are sincerely committed to ensuring the accuracy of any information on this site. Nevertheless it may happen that sometimes a few mistakes occur. In these cases, we cordially invite you to inform us.
Nell'interesse dei nostri visitatori siamo sinceramente impegnati a garantire la correttezza di tutte le informazioni presenti nel sito. Ciononostante può capitare che ogni tanto si verifichi qualche errore. In questi casi vi invitiamo cordialmente a volerceli gentilmente comunicare.
  www.pfeiffer-vacuum.com  
Die Innenstadt Tokyos ist mit Taxi oder U-Bahn einfach zu erreichen, doch wenn die Zeit da ist, sollte man zu Fuß auf Entdeckungstour gehen – der rekonstruierte Hie Schrein liegt so ziemlich vor der Haustür, und Jogger werden dankbar für den einfachen Zugang zum Laufweg sein, der um den Kaiserpalast führt: eine Runde oder zwei wären ein klasse Beginn.
Todos los hitos urbanos de Tokio están a poca distancia en taxi o en metro, pero si tiene tiempo, vale la pena explorar la zona a pie, ya que el santuario reconstruido de Hie se encuentra prácticamente al lado del hotel; aquellos que son corredores disfrutaran del fácil acceso al sendero que circunvala el Palacio: una vuelta o dos a su alrededor es un rito de pasaje inevitable para cualquiera.
Grazie al lavoro dell'architetto giapponese Kengo Kuma e alla sua estetica tipicamente giapponese molto minimalista, il Capitol è stato costruito per offrire una vista spettacolare, un po' di tradizione, tanto comfort e un design moderno. E' davvero difficile pensare di sparpagliare gli abiti un po' ovunque quando ci si trova in una camera immacolata, perfettamente in ordine. Non resterà che aprire il pannello scorrevole e disporli ordinatamente nell'armadio, prima di soffermarsi ad ammirare le luci della città dopo il tramonto.
This is one of Tokyo’s original grand hotels, and it demonstrates the thoughtfulness you’d expect from such success. Just-picked berries or other very local produce may show up in the dishes at the well-regarded Suiren. A second restaurant specializes in Chinese delicacies, and there are two separate lounges in which to relax and unwind with a cocktail. The two-floor fitness center encompasses a full-service spa and a twenty-meter indoor pool.
このホテルは、東京の元祖大型ホテルの一つというだけあって、細部まで心配りが行き届いています。評判高いレストラン「水簾」では、摘みたてのベリーや、地元産食材を使った料理が楽しめ、ほかにも、珍味も得意とする中華レストランと、カクテルを味わいながらくつろげるラウンジが2つ。フィットネスセンターは2階層にまたがり、本格的スパや20m室内プールも完備されています。
  www.spanish-architects.com  
Creaplant hat diese Technik weiterentwickelt und mit einem Bewässerungssystem ausgerüstet. Inszeniert sind die Hängepflanzen hier in einem dunklen Raum, auf zwei Seiten von vertikalen Gärten gehalten.
These floating orbs of earth in which the plants grow are fascinating to behold. String Garden is what Creaplant calls this product. The creation derives from a modern technique of Japanese plant design known as kokedama, or ‘moss ball’. Creaplant has taken the technique further and provided it with an irrigation system. Here, the hanging plants are displayed in a dark space bordered on two sides by vertical gardens. Round benches invite visitors to linger and breathe in the lush green ambience. Visitors may hear animal sounds from time to time as well. This, too, is part of the exhibition concept.
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
Wenn nicht für diese, hie und würde sicherlich bedauern die Toten, ya que hasta los años sesenta más de treinta personas perecieron víctimas de las puntas de hielo que cada gran rompimiento lanzaba con fuerza impensada.
We were in front of the glacier Perito Moreno, undoubtedly the most amazing glacier world. This is a huge tongue of ice two miles wide coming down from the ice fields on the southern Andes, cutting Lago Argentino as he had dreamed Moses to escape from Egypt, to stop a few meters from the runway where the tourists never tire of taking pictures. If not for these, every so often would probably regret some dead, because until the sixties more than thirty people died victims of the tips of ice breaking every major hard throwing unexpected.
Nous étions en face du glacier Perito Moreno, sans aucun doute le glacier le plus impressionnant dans le monde. Il s'agit d'une énorme langue de glace de deux miles de large qui descend des champs de glace sur le sud des Andes, couper le Lago Argentino comme il l'avait rêvé Moïse la sortie d'Egypte, d'arrêter à quelques mètres de la piste où les touristes ne se lasse pas de prendre des photos. Si ce n'est pas pour ces, de temps et serait probablement regretter une certaine morts, parce que jusqu'à des années soixante plus de trente personnes sont mortes victimes des conseils de chaque verglas casser dur jeter inattendue.
Eravamo di fronte al ghiacciaio Perito Moreno, senza dubbio il ghiacciaio più impressionanti del mondo. Si tratta di una lingua di ghiaccio enorme due miglia di larghezza che scende dai campi di ghiaccio sulle Ande meridionali, taglio Lago Argentino come aveva sognato Mosè di fuggire in Egitto, di fermare a pochi metri dalla pista dove i turisti non si stancano di fare foto. Se non per questi, ogni tanto sarebbe certamente rimpiangere ogni morto, perché fino agli anni sessanta più di trenta persone sono morte vittime delle punte di ogni grande rottura del ghiaccio lanciando inaspettato duro.
Nós estávamos na frente da geleira Perito Moreno, sem dúvida, o mundo geleira mais surpreendentes. Esta é uma enorme língua de gelo duas milhas de largura descendo a partir dos campos de gelo no sul dos Andes, corte Lago Argentino como ele tinha sonhado Moisés a fuga do Egito, para parar a poucos metros da pista, onde os turistas não se cansam de tirar fotos. Se não fosse por esses, de vez em quando, provavelmente, alguns mortos arrepender, porque até os anos sessenta mais de trinta pessoas morreram vítimas das pontas de gelo quebrando todos os grandes jogando duro inesperado.
We waren in de voorkant van de gletsjer Perito Moreno, ongetwijfeld de meest verbazingwekkende gletsjers ter wereld. Dit is een enorme tong van ijs twee mijl breed naar beneden van de ijsvelden op de zuidelijke Andes, snijden Lago Argentino zoals hij had gedroomd Mozes om te ontsnappen uit Egypte, een paar meter van de landingsbaan waar de toeristen nooit moe van het nemen van foto's. Indien niet voor deze, elke zo vaak zou waarschijnlijk spijt van een dode, want tot de jaren zestig meer dan dertig mensen zijn omgekomen slachtoffers van de tips van het ijs te breken elke grote harde gooien onverwachte.
Estàvem davant a la glacera Perito Moreno, sens dubte la glacera més impactant del món. Es tracta d'una enorme llengua de gel de dos quilòmetres d'ample que baixa dels camps de gel sobre els Andes del sud, tallant el Llac Argentí com ho hauria somiat Moisès en escapar d'Egipte, per aturar-se a pocs metres de les passarel · les on els turistes no es cansaven de fer fotos. Si no fos per aquestes, segurament de tant en tant caldria lamentar algun mort, ja que fins als anys seixanta més de trenta persones van morir víctimes de les puntes de gel que cada gran trencament llançava amb força impensada.
Mi smo bili ispred ledenjaka Perito Moreno, nesumnjivo najviše amazing ledenjak svijetu. To je ogroman jezik leda dvije milje široka silazi s leda polja na južnom Ande, za rezanje Lago Argentino kao što je sanjao Mojsije bijeg iz Egipta, zaustaviti nekoliko metara od piste, gdje turisti neumorno fotografiranje. Da nije bilo tih, svaki sada i da će vjerojatno požaliti neki mrtvi, jer do šezdesetih godina više od trideset ljudi umrlo žrtve savjete svaku važniju leda nego što se teško bacanje neočekivane.
Мы были в передней части ледника Перито Морено, Несомненно, самый впечатляющий ледник в мире. Это огромный язык льда две мили шириной, сходящего с ледяных полей на юге Анд, резка Лаго Аргентино как он мечтал Моисей бежать Египте, , чтобы остановить в нескольких метрах от взлетно-посадочной полосы, где туристы никогда не устаю съемке. Если бы не эти, то и, конечно, сожалеем о мертвых, потому что до шестидесятых годов более тридцати человек не умер жертв кончики каждой крупной ледокольного бросали неожиданных жестких.
Ziren glaziarra aurrean dugun Perito Moreno, dudarik gabe, munduko glaziar ikusgarria. Hau izotz-hizkuntza handi bi kilometro zabal bat hegoaldean Andeetako izotz-eremu batetik jaisten da, ebaketa Lago Argentino amestu zuen bezala Moises Egiptora ihes egiteko, metro batzuk gelditzeko pista non turista inoiz irudiak hartzeko aspertutako tik. Ez bada, hauen, Tarteka litzateke, zalantzarik damutuko hildako edozein, hirurogeiko hamarkadan arte baino gehiago, hogeita hamar pertsona hil delako bakoitzean haustura handiak izotz puntak biktimei ustekabeko gogor bota.
Estabamos diante do glaciar Perito Moreno, sen dúbida o máis impresionante glaciar no mundo. Esta é unha enorme lingua de xeo de dous quilómetros de ancho descendendo dos campos de xeo no sur de Ándelos, cortando o Lago Arxentino como soñara Moisés a fuga de Exipto, para deter a poucos metros da pista na que nunca turistas canso de facer fotos. Se non fose por estes, en cada momento e, probablemente, lamentamos algúns mortos, porque ata os anos sesenta máis de trinta persoas morreron vítimas das puntas de cada gran salto xeo duro xogando inesperado.
  3 Hits sioox.com  
Herr Delannoy schließt sich dem Team von Francis Fleuereta an und ist für die Umsatzsteigerung der Gabelstaplerprodukte von Hyundai HIE verantwortlich. Er bringt umfassende Erfahrungen aus dem Bausektor und der Landwirtschaft mit.
M. Delannoy rejoint l'équipe dirigée par Francis Fleuereta, où il sera chargé des ventes de produits de chariots élévateurs à fourche de Hyundai HIE. Fort d'une longue expérience dans les domaines des engins de chantier et des engins agricoles, il possède une solide formation en ingénierie mécanique et en gestion d'entreprise parfaitement adaptée à l'exercice de ces fonctions.
El Sr. Delannoy se une al equipo dirigido por Francis Fleuereta y será responsable de impulsar las ventas de los productos de carretilla elevadora de Hyundai HIE. Con una amplia experiencia en equipos de construcción y agrícolas, su pasado como ingeniero mecánico y dirección empresarial se adapta perfectamente al puesto.
Dhr. Delannoy vervoegt het team onder leiding van Francis Fleuereta en wordt verantwoordelijk voor de verkoop van vorkheftrucks van Hyundai HIE. Met zijn uitgebreide ervaring in bouw- en landbouwmachines en zijn achtergrond in mechaniek en bedrijfsmanagement is hij perfect voor de functie.
  3 Hits yeah.paleo.ch  
Kalt lassen können sie keinen, diese Luzerner, die sich auf verschiedene und vielfältige Einflüsse berufen, hie und da vom Grunge zur New-Wave und einem Spritzer Punk hüpfen, das Ganze in einem resoluten Eighties- und Nineties-Ambiente.
Dans La Tente have crossed the Sarine in order to bring us the kind of rock music we all love. Hard not to be impressed by the band from Lucerne with their patchwork of different influences, ranging from grunge to new-wave with a soupcon of punk, and their clearly eighties and nineties ambiances. "Music for drunken hearts" is how they define their sound. The charm that oozes from the group’s performances is surely due to their deliberately vintage, slightly old-fashioned style. We love it!
  www.via-alpina.org  
Gemmipass Der Name Gemmi erscheint erstmals 1495 auf einer Schweizer Karte. Dabei wird der Name Gemmi vom lateinischen gemitus, das seufzen, stöhnen, bedeutet, was wohl beim Anblick der steilen Felswand hie und da auch einem Wandernden ein Seufzen auslöst.
Gemmipass Il nome Gemmi compare per la prima volta nel 1495 su una carta della Svizzera. In nome deriva dal latino gemitus, che significa gemito o sospiro: è possibile che talvolta all’escursionista sfugga un sospiro alla vista della ripida parete di roccia! Il passo Gemmipass (2314m) situato tra il Daubenhorn e i Plattenhörner, è da secoli un passaggio conosciuto da Leukerbad a Kandersteg. E' anche lo spartiacque tra Rodano e Reno, ma non il confine politico tra il Cantone di Berna e il Vallese. Il lago Daubensee, che viene rifornito da un largo corso d'acqua proveniente dalla zona Lämmeren-Gebiet non ha alcun emissario visibile. L'acqua scompare nelle fenditure delle montagne calcaree e fornisce una grossa sorgente presso il Rodano sopra Salgesch. Il Cantone Vallese e quindi anche il comune di Leukerbad si estende verso nord. La regione Gemmi è diventata una meta molto frequentata dagli escursionisti. D'estate offre molti sentieri fino a Kandersteg e Adelboden e ha degli ottimi collegamenti con funivie e seggiovie.
  3 Hits books.google.com.uy  
Wenn Sie ein elegantes Restaurant mit ausgezeichnetem Service, einer erlesenen Küche und einer hervorragenden Weinkarte suchen, sind Sie hie...
La Casona del Vino is one of the typical Canarian restaurants on Tenerife. Located in Candelaria, it offers a perfectly-balanced combination...
E’ considerato uno dei migliori ristoranti delle Canarie: Sole della Guía Repsol 2010, candidatura come Restaurante Revelación a Madrid Fusi...
Ресторан La Laja, расположившийся в живописном месте с великолепными видами на бассейн, специализируется на креативной авторской кухне. Зал ...
  5 Hits hartlconnect.com  
Aufgrund seiner bequemen Lage in Khao Kho ist das Fufu In Love Cottages & Campground eine fantastische Basis zum Erkunden der Stadt. Von hie...
Разположен в Център на града, Fufu In Love Cottages & Campground е перфектно място да почувствате духа на Khao Kho и околностите. Вълнуващия...
  2 Hits www.zumtobel.com  
HIT / HIE
250 W / 400 W
  www.mpikg.mpg.de  
http://www.mpikg.mpg.de/22165/hie
http://www.mpikg.mpg.de/135032/hie
  www.bcf.ch  
Sie sind fest angestellt, jobben hie und da, erhalten ein Stipendium oder eine finanzielle Unterstützung von Ihren Eltern? Dann ist das Jugendlohnsparkonto wie gemacht für Sie.
Vous recevez un salaire, vous faites des petits jobs, vous recevez une bourse, vous avez un soutien financier de vos parents? Le compte épargne salaire jeunesse est fait pour vous!
  nanoleaf.me  
5-HIE
5-HIAA
  taxi-moldova.com  
Das Eisfeld in Safien Platz befindet sich hinter dem Schulhaus. Es dient auch den Schulkindern während der Pause und hie und da in der Turnstunde als Sportangebot.
Im Naturpark gibt es zahlreiche Natureisflächen. Das heisst, anfangs sind es Sportplätze oder ebenes Wiesland. Wenn wir dann aber von Petrus Unterstützung erhalten, dann wird's echt glatt.
Im Naturpark gibt es zahlreiche Natureisflächen. Das heisst, anfangs sind es Sportplätze oder ebenes Wiesland. Wenn wir dann aber von Petrus Unterstützung erhalten, dann wird's echt glatt.
  3 Hits www.bimcollab.com  
Wir sind 4 Mädchen, die einfach unsere Stadt lieben und wir würden es gerne über unseren bescheidenen Ort mit Ihnen teilen. Einige von uns sind hie...
Somos 4 chicas que simplemente aman nuestra ciudad y nos encantaría compartirla con ustedes a través de nuestro humilde lugar. Algunos de nosotros ...
Siamo 4 ragazze che semplicemente amano la nostra città e ci piacerebbe condividerla con te attraverso il nostro umile posto. Alcuni di noi sono na...
We are 4 girls who just simply love our city and we would love to share it with you via our humble place. Some of us were born and grew up in this ...
  www.novotel.com  
Ein Bummel über den Markt mit seinen Straßenmusikern, freundlichen Verkäufern und regionalen Produkten bleibt in jedem Fall in schönster Erinnerung. Sonntags wird die Queen Street für den Autoverkehr gesperrt und verwandelt sich in ein riesiges Straßencafé, das hie und da mit einem Kinderkarussell lockt.
The oldest and biggest market of the southern hemisphere is an institution for the inhabitants of Melbourne, a historic curiosity and a tourist attraction for visitors. The market is first and foremost the place for unique memories: street musicians, friendly vendors and regional products make up this attraction that has to be seen as a family. On Sundays, Queen Street is closed and becomes an immense café terrace with fairground rides for the children.
Le plus vieux et plus grand marché de l’hémisphère sud est une institution pour les habitants de Melbourne, une curiosité historique et une attraction touristique pour les visiteurs. Ce marché est le lieu de souvenirs uniques : musiciens de rues, vendeurs chaleureux, produits régionaux… sont les ingrédients de cette attraction familiale. A savoir : le dimanche, Queen Street est fermée et devient une immense terrasse de café agrémentée de manèges pour les enfants.
El mercado más antiguo y el más grande del hemisferio Sur es una verdadera institución para los habitantes de Melbourne, una curiosidad histórica y una atracción turística para los visitantes: músicos callejeros, vendedores acogedores, productos regionales… son los ingredientes para que la familia se lleve un bonito recuerdo. Hay que saber que los domingos los vehículos no tienen acceso a Queen Streety que se convierte en una inmensa terraza con montones de cafeterías amenizadas con tiovivos para los niños.
  www.gartenpolylog.org  
Nun sind wir auf 2400 Metern über dem Meer angekommen und hier gesellen sich drei-vier Tropfen von oben zu uns. Es ist steil und abschüssig - glaube ich. Wir sehen wegen der Wolken nicht ganz nach unten und so verkehrt finde ich das auch nicht.
A 2400 metri di quota cade qualche goccia di pioggia. Il terreno è ripido e scosceso. Almeno credo, visto che le nuvole ci avvolgono ormai completamente e non si vede granché oltre il sentiero. Meglio così, a essere sincero: nonostante il passo sicuro, nei punti esposti tendo a soffrire di vertigini. In fila indiana come i camosci proseguiamo verso sud-ovest sotto il Fallmetzer su rocce e ghiaioni, mantenendo la quota. Di tanto in tanto prendo io i bastoncini dell’escursionista saputello. Ha una cinquantina d’anni più di me e problemi alle ginocchia: se ha entrambe le mani libere sono più tranquillo. Torna a piovigginare. Poi smette e dalle giacche a vento salgono piccole nuvolette di vapore. Siamo stanchi e infreddoliti, ma il gusto dell’avventura ci fa dimenticare le difficoltà.
  www.european-neighbours-day.eu  
Trotz bester Organisation können Fehler auch bei uns hie und da vorkommen. In diesem Falle stehen bei uns an oberster Stelle eine von Herzen kommende Entschuldigung und eine rasche Entschädigungszahlung.
Despite good and thoughtful organisation errors can occur from time to time. In this case our top priorieties are a heartfelt apology and swift compensation payment.
Para nosotros, honestidad también significa un trato correcto y justo con los empleados y hacia nuestros socios (hoteles, transladistas, guías, etc).
  www.galup.it  
Diese Kontraste offenbaren sich in der Weite der Landschaft mit ihrer fast unendlichen Palette an Grüntönen, die hie und da unterbrochen werden durch graue Tupfer, die Steine, eine Trockenmauer oder ein kleines Tal setzen.
This is a land of traditions and contrasts. Contrasts show themselves in the wide open spaces of the landscape with its almost infinite palette of green, here and there with dabs of grey from a rock, a dry stone wall or a vale.
  2 Hits www.untfsurvey.org  
Das ändert sich, allerdings nur langsam. Am Anfang habe ich mich hie und da über die skeptischen Blicke gewundert, aber ich halte es nicht unbedingt für nachteilig, erst einmal unterschätzt zu werden.
For a long time, even longer than travel photography, nature photography was dominated by males. It’s now slowly changing. In the beginning, I was sometimes surprised by skeptical glances, but I don’t necessarily think being underestimated is a disadvantage. Images speak for themselves, no matter if they were shot by a man or woman.
  www.touken.or.jp  
Denn auch, wenn man ihm in anderen Städten entlang der Donau hie und da mit einer Mischung aus Unglauben und Desinteresse begegnet ist, "die größte Skepsis", sagt Goisern, die habe er schon "bei uns in Österreich erfahren".
The search for comrades-in-arms was at times eye-opening. Because even though he was now and then met with a mixture of disbelief and disinterest in other cities along the Danube, "the greatest scepticism", says Goisern, was to be found "at home in Austria". Something that he to some extent understands. "The cultural offering is much greater here than in the eastern countries. There's a certain degree of saturation." Anyone who comes along with a new idea is met with a sneer at first.
  www.iasprog.dk  
Unser Ziel ist auch hie reine langfristige ZUsammenarbeit mit lokalen Tierschützern und auch den Behrden, um mittelfristig die Population der wild lebenden Hunde und Katzen unter Kontrolle zu bringen.
In spring 2016 the first neutering campaign took place on the island of Limnos at the local shelter. Following an invitation of the new and very dedicated local animal welfare organization, we sent a team to the small island for a first campaign and to get to know one another. Here, too,our aim is a long-term cooperation with the local animal welfare activists and also with the authorities to gain control over the population of stray dogs and cats. During our first campaign we were at least able to neuter all animals at the shelter. During our next campaign, we want to tackle the cat- and dog populations elsewhere.
  mycvtheque.com  
Creaplant hat diese Technik weiterentwickelt und mit einem Bewässerungssystem ausgerüstet. Inszeniert sind die Hängepflanzen hier in einem dunklen Raum, auf zwei Seiten von vertikalen Gärten gehalten.
These floating orbs of earth in which the plants grow are fascinating to behold. String Garden is what Creaplant calls this product. The creation derives from a modern technique of Japanese plant design known as kokedama, or ‘moss ball’. Creaplant has taken the technique further and provided it with an irrigation system. Here, the hanging plants are displayed in a dark space bordered on two sides by vertical gardens. Round benches invite visitors to linger and breathe in the lush green ambience. Visitors may hear animal sounds from time to time as well. This, too, is part of the exhibition concept.
  realmaestranza.com  
Dies war der tiefste Goldpreis der vergangenen sechs Monate. Hie war es dann aber scheinbar für die Schnäppchenjäger billig genug, so dass der Goldpreis sich gestern bis auf 1.261 $/Unze erholen konnte.
Tariffs on Chinese goods exported to the US became effective today, and with China’s counter-reaction, the trade conflict is gaining momentum. It is too early to say how the gold prices will develop in this environment. On Friday two weeks ago, the precious metal stood at 1,270 $/ounce. With the exception of two short recovery periods, gold prices continually dropped in the days that followed, hitting a six-month low of 1,238 $/ounce last Tuesday. Bargain hunters aided its recovery until yesterday to 1,261 $/ounce. At the time of writing, gold in US dollars trades around 1,257 per ounce.
  2 Hits www.postauto.ch  
Wenn Sie hie und da mit dem öffentlichen Verkehr unterwegs sind, empfiehlt sich daher der Kauf einer Mehrfahrten- oder Tageswahlkarte; so brauchen Sie nicht jedes Mal mühsam Ihr Münzgeld zusammenzusuchen.
Buying tickets from the driver can be very time-consuming. If you travel by public transport occasionally, we recommend buying a multiple-journey card or day pass, so that you don’t have to look for change each time you want to travel. If you travel several times a week, it is worth buying a season ticket. You not only save (travelling) time, but can also save money. If you buy your ticket from the driver, please have the right fare ready if known and if possible, or use the ticket machine if there is one at your stop. Thank you!
  www.rundomundo.com  
Den Markt teilen sich im Moment Siri (Apple), Alexa (Amazon), Google Assistant und Cortana (Microsoft). Dass die Fähigkeiten dieser DPAs (Digital Personal Assistants) noch sehr beschränkt sind wird allerdings hie und da festgestellt.
Since Watson’s beginnings, the market for digital virtual assistants has exploded. Over the past year alone, almost 700 million US dollars in revenues have been generated; this year sales should grow to two billion dollars and next year to 5 billion dollars. The market is currently shared by Siri (Apple), Alexa (Amazon), Google Assistant and Cortana (Microsoft). However, it has been noticed and stated by many that the skills of these digital personal assistants (DPAs) are still quite modest. There is, for example, technology expert Rob Enderle writing in IT Business Edge, who isn’t enthusiastic at all regarding Alexa and Co. He believes that the only application able to deliver true and comprehensive DPA functions in the near future will be IBM Watson Assistant.
  france-amerique.com  
Die Natur mit Wäldern, Seen und Weideland sorgt für Lebensqualität und hat von entspannenden Angeltouren bis zu anregenden Wanderungen in Skurugata und Skröle Hie alle denkbaren Aktivitäten zu bieten.
The surrounding landscape, with its primeval forests, interspersed with lakes and pastures, offers recreation and added quality of life. There are activities for all, everything from relaxing angling to adventurous hiking in the gorges of Skurugata and Skröle Hie. The lakes allow many opportunities for bathing and swimming, and you may even find your ‘own’ secluded place.
  www.edoeb.admin.ch  
Wenn Sie von einer Firma, deren Kunde Sie sind, hie und da Mails bekommen oder Newsletters abonniert haben, handelt es sich dabei nicht um Spam, es sei denn, Sie haben sich gegen eine Zusendung ausgesprochen.
Il termine spam definisce l'invio ripetuto di messaggi elettronici commerciali o di massa non richiesti e, per lo più, indesiderati. Tra gli specialisti, si parla piuttosto di UBE (Unsolicited Bulk E-Mails) o di UCE (Unsolicited Commercial E-Mails). Gli spam sono in grande maggioranza del tipo UCE, ma possono apparire anche in molti altri contesti, per esempio per diffondere scherzi ("hoax") via email. Va notato che né gli e-mail occasionali di un’impresa di cui siete clienti, né le newsletter alle quali vi siete abbonati non sono considerati spam, a meno che non vi siate opposti a questi invii.
  www.newyork-forever.com  
Gemeinschaft, nicht in Befolgung eines Programms, das sonst lediglich durch eine Partei innerhalb der Gemeinschaft verfasst und erlassen würde. Daher muss sich diese Bewegung so weit wie möglich offen halten, skizzieren, was gedacht, was möglich, was hie und da bereits erreicht ist, und so Weitere dazu ermutigen, Ähnliches zu versuchen.
community, not following a program that would otherwise be written and adopted only by one camp within the community. Thus this movement needs to be kept open as far as possible, outlining the thoughts, the possibilities and here and there the achievements already reached, thus to encourage others to try something similar.
  transversal.at  
Die Wände sind auf allen drei Ebenen des Gebäudes von Türen und Fenstern durchbrochen. Hie und da stehen Schuhe vor den Türen und durch die Fenster lassen sich flüchtig Vorhänge erkennen. Neben den Schuhen wurde der eine oder andere Kinderwagen abgestellt.
A long, high-ceilinged room with small trees in boxes in the middle. The walls are punctuated by doors and windows, on all three storeys of the building. Here and there shoes are outside the doors and you glimpse curtains through the windows. One or two pushchairs are parked beside the shoes. Daylight floods the space through a glass ceiling and also filters it through the glass on the short sides of the room. If it weren't for the shoes and the pushchairs you might think of a hospital, or even an American-style prison. In the middle of the room a group of men play Turkish music on instruments, others dance. A little girl, dressed in yellow, attracts attention to herself as she dances an elegant solo. Tinkles of laughter. Suddenly a roll of paper is dropped from a balcony, winding down like a great snake, and some children begin to draw on it.
Une pièce longiforme, à hauts plafonds. Au milieu de petits arbres dans des boîtes. Les murs sont interrompus par des portes et des fenêtres aux trois niveaux de l'immeuble. Ci et là, des chaussures sont déposées devant les portes et à travers les fenêtres se dessinent vaguement des rideaux. A côté des chaussures l'on voit l'une ou l'autre poussette. La pièce baigne dans la lumière du jour traversant un toit en verre et filtrée par les vitres des petits côtés de la pièce. Sans les chaussures et les poussettes, elle ferait plutôt penser à un hôtel ou même une prison américaine. Au milieu de la pièce, un groupe d'hommes jouent de la musique turque sur leurs instruments, tandis que d'autres dansent. Une petite fille vêtue de jaune dansant de manière élégante, toute seule, attire l'attention. Des rires retentissent. Soudain, une banderole de papier est lâchée du haut d'un balcon, elle se déroule tel un grand serpent, et quelques enfants commencent à dessiner dessus.
  www.concordia.ch  
In diesem Fall wird ermittelt, wie viel jeder Versicherer aus der bei ihm bestehenden Versicherung zu zahlen hätte, wenn er allein leistungspflichtig wäre, und hie­ rauf die Gesamtsumme dieser Leistungen errechnet.
Lorsque des contrats d’assurance de droit privé ont été conclus auprès de plusieurs assu- reurs tenus de verser des prestations, les pres- tations seront versées globalement une seule fois. Dans ce cas, le montant des prestations que devrait verser chaque assureur en fonction de l’assurance existante auprès de lui, s’il était le seul à assurer ces prestations, sera déterminé et servira à calculer la somme totale de ces prestations. Dans le versement global des pres- tations, chaque assureur ne devra prendre en charge que ce qui correspond à sa part de cette somme totale.
Qualora esistessero contratti d’assicurazione di diritto privato presso più assicuratori tenuti al versamento di prestazioni, le prestazioni ve­ ranno versate interamente una sola volta. In questo caso viene accertato a quale versa­ mento sarebbe tenuto ogni assicuratore in base alle assicurazioni esistenti presso di lui se lo stesso fosse l’unico tenuto a fornire pre­ stazioni, ed in seguito viene calcolata la somma globale delle prestazioni. Di questa somma ogni assicuratore deve assumersi solo la quota che corrisponde alla parte della somma globale da lui dovuta.
  2 Hits www.hanedanresort.net  
hie,
SCADA HMI
  www.calsky.com  
Entsprechend geschützt kann man hie und da schon mit einer Finsternisbrille einen Sonnenfleck erkennen. Ein für die Sonnenbeobachtung ausgerüstetes Teleskop zeigt viele Details in den Sonnenflecken. Bei qualitativ guten Sonnenfiltern kann auch die Granulation ("Brodeln") mit mittelgrossen Teleskopen gesehen werden.
The mass flow from the sun through the corona, and later the solar wind influence what we call today the Space Weather. See the section on space weather to find out more on today's conditions! There, you will find warnings of potential geomagnetic storms which will be expressed itself by a display of strong aurorae.
  cabinet-petta.be  
Und diese Philosophie zieht sich natürlich durch alle Bereiche von Joseph Brot. Das beginnt mit der Auswahl der richtigen Zutaten, die natürlich alle 100% biologisch sein müssen, und reicht bis zur Verarbeitung.
And this philosophy naturally underlies everything we stand for at Joseph Brot. From selecting 100% organic ingredients that embody our philosophy to the methods we use to craft our creations. These methods are naturally based on traditional recipes, which we naturally modify here and there for our modern take on classics. One thing we will never modify is our love for our handicraft. To bake and make the best bread and baked goods, you naturally have to be willing to use your hands.
  www.coldjet.com  
Ich habe die Mauer bereits vier Mal aufgebaut und wieder zerstört. Hie und da sagt ein Bauer zu mir: „Ich habe da dieses Stück Land, das ich dir verkaufen will. Willst du es oder nicht?“ Und dann kaufe ich es.
ZGG: Our first exhibition was titled Are you going to look at calligraphy or to take my blood pressure? We write things that we cannot even recognize once we finish writing them. Our goal is to make everyone illiterate, including ourselves. We make installation from calligraphy, a thousand sheets of paper waving on the ground like an ocean, things like that.
  www.npduinenvantexel.nl  
Hie und da ragen massive Felsen aus dem bewaldeten Gebiet empor während man den Pfad am Wasser taleinwärts verfolgt. Am Horizont rundet die Bergkette effektvoll das eindrückliche Panorama ab. Nachdem man über eine schmucke Holzbrücke den Valünerbach überquert hat, führt der Weg weiter bis zur Valünahütte.
From Steg, the countryside is festooned with gentle walking and field paths. The first eye-catcher is the crystal-clear Stausee lake, its shores in places flat and easily accessible, in others overgrown with wild vegetation. The route continues alongside the Valünerbach (stream) passing royal woodland and glades.
  www.kunzwallentin.at  
Natürlich müssen Eltern Geld verdienen, und das mag bedeuten, dass sie manchmal ein paar Überstunden machen oder hie und da einen Abendkurs besuchen müssen. Und zweifellos kann auch so manche Aktivität für ein Kind sehr bereichernd und erfüllend sein.
Obviously parents need to earn a living, and that may mean working late on occasion or taking a night class now and then. And certainly some outside activities can be very valuable and rewarding for children. The problem is when people overbook their schedules to the point that they’re always rushing somewhere.
  2 Hits www.kirchenbund.ch  
«Hie und da» – das ist das Problem. Lässt die Grösse der Herausforderung überhaupt den Luxus eines so unterschiedlichen Vorgehens zu? Nein. Und offenkundig verkennen wir immer noch die Dringlichkeit dieser Frage.
« Çà et là », c’est bien le problème. L’ampleur du défi peut-elle encore tolérer le luxe d’une telle disparité ? Non. Et manifestement nous ne mesurons pas encore cette urgence. Les Églises de Suisse romande discutent de la possibilité d’un corporate identity commun qui pourrait s’élargir à l’ensemble des Églises réformées de Suisse. La question de la marque ne saurait cependant être résolue sans une vraie interpellation quant à la nécessité pour les Églises de Suisse d’affronter ensemble, sous une identité forte, les défis liés au repositionnement auquel l’environnement changeant nous oblige.
  www.republicart.net  
Die Wände sind auf allen drei Ebenen des Gebäudes von Türen und Fenstern durchbrochen. Hie und da stehen Schuhe vor den Türen und durch die Fenster lassen sich flüchtig Vorhänge erkennen. Neben den Schuhen wurde der eine oder andere Kinderwagen abgestellt.
Une pièce longiforme, à hauts plafonds. Au milieu de petits arbres dans des boîtes. Les murs sont interrompus par des portes et des fenêtres aux trois niveaux de l'immeuble. Ci et là, des chaussures sont déposées devant les portes et à travers les fenêtres se dessinent vaguement des rideaux. A côté des chaussures l'on voit l'une ou l'autre poussette. La pièce baigne dans la lumière du jour traversant un toit en verre et filtrée par les vitres des petits côtés de la pièce. Sans les chaussures et les poussettes, elle ferait plutôt penser à un hôtel ou même une prison américaine. Au milieu de la pièce, un groupe d'hommes jouent de la musique turque sur leurs instruments, tandis que d'autres dansent. Une petite fille vêtue de jaune dansant de manière élégante, toute seule, attire l'attention. Des rires retentissent. Soudain, une banderole de papier est lâchée du haut d'un balcon, elle se déroule tel un grand serpent, et quelques enfants commencent à dessiner dessus.
  www.solar-monitoring.net  
Sie sind Eltern zweier erwachsener Kinder und engagieren sich gerne für Anliegen von Menschen mit einer Amputation. Und sie werden hie und da auch direkt von Bottas um einen Gefallen gebeten. «Bottas fragen uns ab und zu, ob wir jemanden besuchen könnten, der erst gerade eine Amputation hinter sich hat und nun mit der neuen Situation klar kommen muss.» Hausherrs machen zum Beispiel Spitalbesuche, reden mit Menschen, hören zu, erzählen von sich selber.
Son effet contrôlé donne un regain d’énergie à vos jambes et apporte à ces dernières un bien-être inégalé fait de légèreté et d’insouciance – tout au long de la journée. Le bas "HIGHLIGHT for women" de Sigvaris s'adapte à votre jambe comme une seconde peau, il flatte la silhouette et séduit par sa forme parfaite. Prix: CHF 65.00. Nous vous conseillons volontièrs.
  5 Hits ec.jeita.or.jp  
Christus nicht nur angenommen oder hie und
prêtres renvoient. Ou de l’entrée dans des grou-
el éxito” o “dáme el placer”. El esquema está
rato che il 36% degli studenti foggiani di scuola
  www.sela-tech.com  
Als eine der besten europäischen Wintersport-Destinationen hat Frankreich einige tolle kinderfreundliche Skigebiete im Angebot, die Groß und Klein erfreuen. Hie...
Megève destination guide: make the very most of your holiday in this top French Alps resort in summer and winter with our handy destination guide....
Помимо наслаждения солнцем, морем и песком, хочется насладиться и культурными мероприятиями? Мы сделали подборку лучших музеев и художественных галерей на юге Ф...
Top winter activities in Courchevel: far more than just a ski resort, the world-famous ski region in Courchevel has an outstanding range of activities to enjoy ...
  3 Hits blog.local.ch  
Der Sommer scheint doch noch gekommen zu sein, wenigstens für ein paar Tage. Die Temperaturen steigen, die Gesichter werden freundlicher und ja, hie und da wird geflirtet und es kommt zum scheuen (oder auch selbstbewussteren) Wechseln von Blicken.
Summer finally seems to have arrived, at least for a few days. Temperatures are rising, people are smiling more and yes, here and there couples are flirting and there’s some shy (or perhaps more self-confident) eye contact.
Finalmente l’estate sembra essere arrivata, almeno per qualche giorno. Le temperature si alzano, i volti si ingentiliscono e sì, qualcuno azzarda un flirt con qualche timido (o forse anche voluto) sguardo sfuggente.
  4 Hits www.marquise.de  
Vielleicht wendest Du Dich der Weste oder Hose zu, während das Justaucorps aushängt. Die moderne Art, das Saumproblem zu umgehen, ist, Futter und Oberstoff am Saum getrennt zu versäubern und beide nur hie und da lose aneinander zu befestigen.
Place the coat flat on the ground, inside up, and smooth the lining out. Lightly baste it to the top fabric about 5-6 cm up from the hem. You'll have to do this for each front and back part separately because not all of the coat can lie flat all at once. It's a good idea to mark the fold lines of the side slit pleats while you're at it, and baste the lining to the top fabric along these lines while you're at it. This will make laying the pleats easier and also mark the lines on either side of the fabric.
  www.misapor.ch  
Unser Ziel ist auch hie reine langfristige ZUsammenarbeit mit lokalen Tierschützern und auch den Behrden, um mittelfristig die Population der wild lebenden Hunde und Katzen unter Kontrolle zu bringen.
In spring 2016 the first neutering campaign took place on the island of Limnos at the local shelter. Following an invitation of the new and very dedicated local animal welfare organization, we sent a team to the small island for a first campaign and to get to know one another. Here, too,our aim is a long-term cooperation with the local animal welfare activists and also with the authorities to gain control over the population of stray dogs and cats. During our first campaign we were at least able to neuter all animals at the shelter. During our next campaign, we want to tackle the cat- and dog populations elsewhere.
  republicart.net  
Die Wände sind auf allen drei Ebenen des Gebäudes von Türen und Fenstern durchbrochen. Hie und da stehen Schuhe vor den Türen und durch die Fenster lassen sich flüchtig Vorhänge erkennen. Neben den Schuhen wurde der eine oder andere Kinderwagen abgestellt.
A long, high-ceilinged room with small trees in boxes in the middle. The walls are punctuated by doors and windows, on all three storeys of the building. Here and there shoes are outside the doors and you glimpse curtains through the windows. One or two pushchairs are parked beside the shoes. Daylight floods the space through a glass ceiling and also filters it through the glass on the short sides of the room. If it weren't for the shoes and the pushchairs you might think of a hospital, or even an American-style prison. In the middle of the room a group of men play Turkish music on instruments, others dance. A little girl, dressed in yellow, attracts attention to herself as she dances an elegant solo. Tinkles of laughter. Suddenly a roll of paper is dropped from a balcony, winding down like a great snake, and some children begin to draw on it.
Une pièce longiforme, à hauts plafonds. Au milieu de petits arbres dans des boîtes. Les murs sont interrompus par des portes et des fenêtres aux trois niveaux de l'immeuble. Ci et là, des chaussures sont déposées devant les portes et à travers les fenêtres se dessinent vaguement des rideaux. A côté des chaussures l'on voit l'une ou l'autre poussette. La pièce baigne dans la lumière du jour traversant un toit en verre et filtrée par les vitres des petits côtés de la pièce. Sans les chaussures et les poussettes, elle ferait plutôt penser à un hôtel ou même une prison américaine. Au milieu de la pièce, un groupe d'hommes jouent de la musique turque sur leurs instruments, tandis que d'autres dansent. Une petite fille vêtue de jaune dansant de manière élégante, toute seule, attire l'attention. Des rires retentissent. Soudain, une banderole de papier est lâchée du haut d'un balcon, elle se déroule tel un grand serpent, et quelques enfants commencent à dessiner dessus.
  www.lowlands-l.net  
So brach­te ich ihn hin­sicht­lich al­ler wich­tigen An­ge­le­gen­hei­ten in Fin­tel, in Nie­der­sach­sen und in Ham­burg auf den neu­e­sten Stand. Nach ei­ni­gen Tas­sen hie­si­gen Kaf­fees war es Zeit, schla­fen zu ge­hen.
We walked far from the town and came to a river. Flowers grew along the bank and the children made some into necklaces which they hung around our necks. On the other side I could see badly built dirty houses with smoky fires all around the place. “That’s Eloidaland over there,” said Jennifer, “They’re a very bad people because of their king and they want to eat up all our crocodiles, so we never allow them over on this side.” It certainly did not look like a very pleasant place to live. There seemed to be no fruit trees and very little in the way of food crops. Skinny cows and goats roamed around and I never heard any laughter coming across the water. We quickly left to get back among the happy Cabombans, but we never knew that we were being watched by unfriendly eyes in the bushes on our side of the water.
  www.activeholidays.ro  
Die reichhaltige Branche macht Stuttgart zu ei­­nem at­­trak­­tiven Umfeld für eine Viel­­zahl von Dienst­leis­­tern der Kommunikations­branche. Das traditionelle Handwerk gehört eben­­so zu den wichtigen Standpfeilern der hie­­si­­gen Wirtschaftskraft.
Thanks to innovative high-tech products, intensive engineering, teaching, research and development activities and services in areas such as mobility, air and space travel, IT and communications technol­­ogy, medicine and en­­vi­­ron­­mental tech­­nology, Stuttgart is consid­­ered a solid location for innovation and future-ori­ented technologies. And with over 4,000 small and medium-sized companies, Stuttgart’s creative sector is also an innovation driver and a major source of inspiration for traditional sec­­tors of the economy. This sector offers a large num­­ber of jobs and has a high level of growth and employment po­­ten­­tial. The broad spectrum of private and public educa­tional institutions and the lively company start-up culture also play an important role in the development of the local economy.
  www.madeira-live.com  
Hie erhalten die Besucher die Möglichkeit, traditionelle Handwerkskunst zu sehen, eine Fahrt auf einer Nachbildung der alten Monte Eisenbahn zu unternehmen oder einige spezielle Sportarten auszuprobieren.
Parque Temático da Madeira is a Theme Park located in the charming village of Santana and the only one in Portugal. This Theme Park has fantastic exhibits devoted to Madeira's traditions, history, nature and science. Its principal attractions are the four pavilions of interesting multimedia shows such as the voyage of discovery of the Island, the Future of the Land, the fantastic ride of a honeymoon couple in Madeira and the 4th a show about the discovery, history and Culture of the Islands. Here visitors get a chance to see traditional crafts being practiced, enjoy a ride on a replica of the old Monte train or try some of the radical sports. There is also a children's playground, gardens, restaurants and much more.
Le Parque Temático da Madeira (Parque Temático da Madeira) est un parc à thème situé dans le joli village de Santana et le seul au Portugal. Ce parc à thème présente de fabuleuses expositions dédiées aux traditions de Madère, à son histoire, la nature et la science. Ses principales attractions sont les quatre pavillons d’animations multimédia intéressantes, comme le périple de la découverte de l’île, l’avenir de l’île, l’aventure incroyable d’un couple en voyage de noces à Madère, et le 4e tourne autour de la découverte, l’histoire et la culture des îles. Ici, les visiteurs ont la chance de voir comment se pratique l’artisanat traditionnel, de prendre une réplique du vieux train de Monte ou s’adonner à certains sports qui sortent de l’ordinaire. Il y a également une aire de jeux pour les enfants, des jardins, des restaurants et bien plus encore.
Il Parque Temático da Madeira, è un parco a tema situato nel delizioso villaggio di Santana ed è l’unico in Portogallo. Questo parco a tema offre una fantastica esposizione dedicata alle tradizioni, alla storia, alla natura e alla scienza di Madeira. Le sue attrazioni principali sono i quattro padiglioni che mostrano interessanti proiezioni multimediali come il viaggio alla scoperta dell’isola, il futuro della terra, il fantastico viaggio di nozze di una coppia a Madeira e per finire nel quarto padiglione la scoperta, la storia e la cultura dell’isola. Qui i visitatori avranno l’opportunità di veder realizzare oggetti d’artigianato,potranno godere di una corsa su una riproduzione del vecchio treno di Monte o provare qualche sport estremo. Il Parque Temático offre  anche un parco giochi per bambini, giardini, ristoranti e molto altro ancora.
O Parque Temático da Madeira fica na encantadora vila de Santana e é o único parque temático do país. Este parque tem exposições fascinantes dedicadas às tradições, natureza, ciências e história da Madeira. As suas principais atracções são os quatro pavilhões com interessantes espectáculos multimedia como a viagem de descoberta da Ilha da Madeira, o Futuro da Terra, a viagem fantástica dum casal em lua-de-mel na Madeira e o quarto sobre a história, descoberta e cultura das ilhas. Aqui os visitantes podem ver o artesanato regional a ser executado ao vivo, andar numa réplica do comboio do Monte ou experimentar alguns desportos radicais. Há também um parque infantil, jardins, restaurantes e muito mais.
Parque Temático da Madeira is een themapark, gelegen in het charmante dorp Santana, en het is het enige in Portugal. Dit park stelt fantastische opstellingen tentoon, gewijd aan de tradities, geschiedenis, natuur en wetenschap op Madeira. De belangrijkste attractie zijn de vier paviljoenen van interessante multimediavoorstellingen zoals de ontdekkingsreis van het eiland, de toekomst van het land, de fantastische rit van een pasgehuwd koppel op Madeira en een show over de ontdekking, geschiedenis en cultuur van de eilanden. Hier krijgen bezoekers de gelegenheid om traditioneel handwerk in uitvoering te zien, een ritje te maken op een replica van de oude trein van Monte of enkele van de radicale sporten te proberen. Er is ook een speeltuin, tuinen, restaurants en nog veel meer.
Parque Temático da Madeira er en tema park som ligger i den sjarmerende landsbyen Santana og den eneste i Portugal. Denne tema parken har fantastiske utstillinger viet Madeiras tradisjoner, historie, natur og vitenskap. De viktigste attraksjoner er de fire paviljongene med interessant multimedia som viser for eksempel oppdagelsesreisen av øya, fremtiden til landet, en fantastisk tur av et par på bryllupsreise og en forestilling om oppdagelsen, historien og kulturen på øyene. Her får besøkende en sjanse til å se tradisjonelt håndverk bli praktisert, nyte en tur på en kopi av de gamle toget Monte, eller prøve noen av de radikale idrettene. Det er også en lekeplass for barn, hager, restauranter og mye mer.
Тематический парк Мадейры ("Парке тематико да Мадейра") (Parque Temático da Madeira) расположен в очаровательном поселке Сантана, это единственный в своем роде парк в Португалии. В этом тематическом парке имеются замечательные выставки, посвященные традициям, истории, природе и науке Мадейры. Главные достопримечательности выставки – четыре павильона с интересными мультимедийными шоу: путешествие, в котором вы откроете для себя этот остров; будущее этой земли; фантастическая прогулка молодоженов в медовый месяц на Мадейре; и четвертое шоу - об открытии, истории и культуре этих островов. Посетители парка имеют возможность посмотреть, как изготовляются местные кустарные изделия, насладиться поездкой на модели старинного горного поезда "Монте" или попробовать некоторые экстремальные виды спорта. Также здесь есть детская игровая площадка, сады, рестораны и многое другое.
  eipcp.net  
Die Wände sind auf allen drei Ebenen des Gebäudes von Türen und Fenstern durchbrochen. Hie und da stehen Schuhe vor den Türen und durch die Fenster lassen sich flüchtig Vorhänge erkennen. Neben den Schuhen wurde der eine oder andere Kinderwagen abgestellt.
A long, high-ceilinged room with small trees in boxes in the middle. The walls are punctuated by doors and windows, on all three storeys of the building. Here and there shoes are outside the doors and you glimpse curtains through the windows. One or two pushchairs are parked beside the shoes. Daylight floods the space through a glass ceiling and also filters it through the glass on the short sides of the room. If it weren't for the shoes and the pushchairs you might think of a hospital, or even an American-style prison. In the middle of the room a group of men play Turkish music on instruments, others dance. A little girl, dressed in yellow, attracts attention to herself as she dances an elegant solo. Tinkles of laughter. Suddenly a roll of paper is dropped from a balcony, winding down like a great snake, and some children begin to draw on it.
Une pièce longiforme, à hauts plafonds. Au milieu de petits arbres dans des boîtes. Les murs sont interrompus par des portes et des fenêtres aux trois niveaux de l'immeuble. Ci et là, des chaussures sont déposées devant les portes et à travers les fenêtres se dessinent vaguement des rideaux. A côté des chaussures l'on voit l'une ou l'autre poussette. La pièce baigne dans la lumière du jour traversant un toit en verre et filtrée par les vitres des petits côtés de la pièce. Sans les chaussures et les poussettes, elle ferait plutôt penser à un hôtel ou même une prison américaine. Au milieu de la pièce, un groupe d'hommes jouent de la musique turque sur leurs instruments, tandis que d'autres dansent. Une petite fille vêtue de jaune dansant de manière élégante, toute seule, attire l'attention. Des rires retentissent. Soudain, une banderole de papier est lâchée du haut d'un balcon, elle se déroule tel un grand serpent, et quelques enfants commencent à dessiner dessus.
  6 Hits gitstap.nl  
Bald ahnte er das Nahen der Katastrophe: „Möge es nur nicht wirklich ein tragisches Ende nehmen “, rief er in dunkelster Vorahnung aus. Zu jener Zeit hatte Luther bereits begonnen, die Aufstände von 1525 zu verurteilen, als er sah, dass der Bauernkrieg sich gegen die Grundherren wendete. In einer kleinen Broschüre von seltener Schärfe, einem wahren Aufruf zum Massaker mit dem Titel Wider die räuberischen und mörderischen Rotten der Bauern, schrieb er: „(…) Drumb sol hie zuschmeyssen, wurgen und stechen heymlich odder offentlich, wer da kan, und gedencken, das nicht gifftigers, schedlichers, teuffelischers seyn kan, denn eyn auffrurischer mensch, (…) Darumb ist hie nicht zu schlaffen. Es gillt auch nicht hie gedult odder barmhertzickeyt. Es ist des schwerds und zorns zeyt hie und nicht der gnaden zeyt. So soll nu die oberkeit hie getrost fort dringen und mit gutem gewissen dreyn schlahen, weyl sie eyne ader regen kan. (…) Drumb, lieben herren, (…) Steche, schlahe, wůrge hie, wer da kan”. Bedenkenlos ergriff Luther unwiderruflich die Partei der Obrigkeit gegen das Volk. Am Ende, als Württembergs Felder blutgetränkt waren, gab er höchst freimütig zu: „Ich, Martin Luther, habe im Aufruhr alle Bauern erschlagen, denn ich habe sie heißen totschlagen: all ihr Blut ist auf meinem Hals.“
Sin embargo, lo que más lo afectará será el enfrentamiento con Lutero; sabedor de que su combate pacífico está perdido de antemano a causa de la obstinación y la rigidez, no tarda en ver venir la catástrofe. «Ojalá esta tragedia no termine de forma desdichada», exclama, asaltado por lúgubres presentimientos. En esos años, al ver que la revuelta campesina se dirige contra sus apoyos señoriales, Lutero condena los levantamientos de 1525 en un breve panfleto de una rara violencia, un verdadero llamamiento a la matanza titulado Contra las bandas ladronas y asesinas de campesinos y en el que escribe: «quien pueda ha de abatir, degollar o apuñalar al rebelde, en público o en privado, y ha de pensar que no puede existir nada más venenoso, nocivo y diabólico que un rebelde […] Es tiempo de la espada y de la cólera y no de la gracia. Así pues, la autoridad ha de proceder ahora sin temor y golpear con buena conciencia, mientras corra la sangre por sus venas. […] Por esto, queridos señores, […] el que pueda, que apuñale, raje, estrangule» (Martín Lutero, Escritos políticos, trad. Joaquín Abellán, Madrid, Tecnos, 1999, pp. 95-101). Lutero toma sin miramientos el partido de la autoridad en contra del pueblo. Y al final, cuando los campos de Wurtemberg quedan anegados en sangre, confiesa con extremada valentía: «Yo, Martín Lutero, he matado a todos los campesinos rebeldes, porque he ordenado abatirlos: tengo su muerte sobre la conciencia».
Ma è il confronto con le teorie di Lutero che lo tocca più profondamente, sapendo che il suo combattimento pacifico è perso di anticipo a causa dell’ostinazione e della rigidità. Ben presto, egli vede venire la catastrofe. “Possa questa tragedia non concludersi disastrosamente”, esclama, assalito dai più neri presentimenti. In questi anni Lutero, vedendo la rivolta contadina ritorcersi contro i suoi appoggi signorili, condanna i sollevamenti del 1525 in un breve opuscolo di rara violenza, un vero incitamento al massacro, intitolato Contro le bande predone e assassine dei contadini, nel quale scrive: “(…) tutti quelli che possono farlo, devono accoppare, sgozzare e passare a fil di spada, segretamente o in pubblico, sapendo che non c’è niente di più velenoso, di più nocivo, di più diabolico di un ribelle (…). Ora, è il tempo della spada e della collera, non il tempo della clemenza. Perciò l’autorità deve scagliarsi apertamente e colpire con piena serenità di coscienza, colpire tanto a lungo quanto occorra, finché la rivolta avrà un soffio di vita. (…) Perciò, cari signori, (…) pugnalate, fate a pezzi, sgozzate, a chi tocca tocca” (citato in J. Lefebvre, Luther et l’autorité temporelle, 1521-1525, Parigi, Aubier, 1973, p. 247, 253 e 257). Senza mezzi termini, Lutero prende in modo definitivo il partito dell’autorità contro quello del popolo. E alla fine, quando i campi del Württemberg sono stati inondati di sangue, confessa con un coraggio estremo: “Io, Martin Lutero, ho ucciso tutti i contadini ribelli, perché ho ordinato di ammazzarli: ho la loro morte sulla coscienza”.
  5 Hits www.az4you.ch  
Anders als Couperin, der über 20 Jahre im Dienst des »Sonnenkönigs« stand, litt Mozart unter der geistigen Enge am Salzburger Hof und ließ sich nach seiner spektakulären Demission 1781 als freier Musiker in Wien nieder: »Hier ist doch gewiß das Klavierland!
Unlike Couperin, who spent more than twenty years serving the Sun King, Mozart felt oppressed by the intellectual and mental confines of the Salzburg court and settled in Vienna as a freelance musician following his spectacular dismissal. “This is undoubtedly the land of the keyboard!” In 1783 he introduced three new piano concertos to Viennese audiences. Among them was K 415 in C major. He wrote to inform his father that all three works were “a happy medium between what is too difficult and what is too easy – they are very brilliant – pleasing to the ear – and natural without descending into vapidity – there are passages – here and there – from which connoisseurs alone can derive any satisfaction – but these passages are written in such a way that non-connoisseurs, too, cannot fail to be pleased by them, even though they don’t know why.”
  www.nexconn.com  
Die drei Baureihen decken einen breiten Leuchtenlichtstrom-Bereich von 3.600lm bis 21.700lm ab, und ermöglichen so den Ersatz konventioneller Leuchtstofflampenausführungen von 1 x 58 W bis 4 x 80 W, bzw. Hochdrucklampenausführungen von HME 250 W bis HIE 400 W. Mit Lichtausbeuten bis 109lm/W sind die LED-Leuchten hoch effizient, und bringen gegenüber Altanlagen mit Leuchtstofflampen Energiekostenersparnisse bis 51%.
The three series of light fittings cover a wide range of luminous flux from 3,600lm up to 21,700lm. Thus, it is possible to replace the conventional versions for fluorescent tubes from 1x58W up to 4x80W as well as the luminaires for high pressure lamps from HME 250W up to HIE 400W. With their luminous efficacies up to 109lm/W the LED luminaires are highly efficient and the energy cost savings with these LED light fittings reach up to 51% in comparison with existing installations for fluorescent tubes. With dimmable versions savings up to 78% can be achieved subject to the dim position.
  www.chuo-kagaku.co.jp  
Unsere Treffen wurden immer seltener. Es gab hie und da diese typischen Spannungen, wie sie unter Geschwistern vorkommen und das machte alles nicht besser. Seit wir unsere deutsche Schwester kennen, treffen wir uns wieder regelmäßig und die Spannungen sind verschwunden.
Dispersés aux quatre coins de France depuis de longues années et moi en Allemagne, nos rapports étaient devenus de plus en plus espacés et certaines tensions, typiques entre frères et soeurs, n’arrangeaient pas les choses. Depuis que nous connaissons notre soeur allemande, nous nous rencontrons régulièrement et les tensions entre nous ont disparu. Alors merci à notre chère soeur allemande !
  www.qbs.fr  
Die Einholung der Zustimmung der Führungsebene zur Aufnahme von Geschäftsbeziehungen sollte nicht die Einholung der Zustimmung der Geschäftsleitung bein- halten, sondern der Zustimmung jener Ebene in der Hie- rarchie, der die Person, die um eine derartige Zustim- mung ersucht, unmittelbar untersteht.
The Community effort to prevent and combat money laundering (the efforts of criminals to disguise the illicit origin of criminal proceeds) began with Council Directive 91/308/EEC on prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering.
  strategicintercom.com  
Einen Hauch von Luxus bringen Konstruktionen und Muster, die wie zufällig entstanden zu sein scheinen ins Spiel und öffnen dem vielfältige Spektrum an hochwertigen Garnen von GUNOLD eine neue Darstellungsform. Viskose, Baumwolle, Polyester bis hin zu den metallischen Garnen finden ihren Einsatz und werden formvollendet ergänzt und hie und da sogar „umrahmt“ von den beiden Luxusgarnen POLYMET und FILAMET.
Discover a variety of organic shapes inspired by nature bearing a resemblance to stones minerals, sea plants or wood. GUNOLD uses matt threads such as wool-like FILAINE and cotton thread COTTY together with the metallic threads from the METY collection adding accents rich in contrast.
  www.yykkff.com  
Der 4511 bietet für neue Installationen und für Kunden in der Prozessindustrie mit einer installierten Basis von PR-Geräten der Serien 4000 und 9000 eine einfache Möglichkeit zum Umstieg auf die digitale Signalverarbeitung. Hie...
Per le nuove installazioni e i professionisti del settore dei processi che utilizzano già i dispositivi PR 4000/9000 in panelli esistenti, il Frontalino Di Comunicazione 4511 rappresenta un modo semplice per passare al digitale...
Både vid nyinstallationer och för dem inom processindustrin som redan använder PR 4000/9000-enheter i befintliga paneler, är 4511 ett enkelt sätt att gå över till ett digitalt system. Här är de vanligaste frågorna om 4511 kommu...
  www.spillehulen.dk  
Die Dorfeinwohner fürchteten sich so sehr, dass sie sich kaum noch vor die Tür trauten. Hie und da wagte es wohl ein beherzter Krieger, dem Drachen mit dem Schwert zu Leibe zu rücken, doch kam keiner mit dem Leben davon.
Bisogna però sapere, che il buon Toni era uomo di poco coraggio e così, non fece neppure in tempo a scoccare la mezzanotte, che già si precipitava fuori dal negozio in preda a una paura tremenda. A dire il vero, nulla di strano era accaduto, ma la mente del pover´uomo aveva iniziato a fantasticare su streghe, fantasmi e chissà quali altri spiriti ancora. Grazie al cielo, la moglie era fatta di tutt´altra pasta e prese il suo posto nascosta dietro la stufa. A un certo punto, il silenzio fu lacerato da un sinistro cigolio della porta e due piccoli gnomi apparvero con la lanterna in mano. Si sedettero al desco, presero chiodini e martello e iniziarono a lavorare di gran lena. Tale fatto toccò profondamente i due consorti che decisero di comprare un paio di graziosi vestitini e li misero in bella vista sul banco. Anche quella notte gli gnomi non mancarono all´appuntamento. Indossarono i vestitini, fecero un nuovo paio di scarpe, ma non ritornarono mai più.
  www.hoteladler.it  
Die Eliminationsdiät kann mit diversen Nahrungs­ergänzungs­mitteln und Medikamenten unterstützt werden, so dass die Diät nicht ganz so konsequent eingehalten werden muss oder bei besonderen Anlässen (auswärts Essen, Reisen) vorübergehend sogar ganz aufgegeben werden kann, ohne dass sich die Symptome gleich wieder zurück melden. So kann man hie und da auch wieder ungestraft "sündigen" und geniessen.
The intensity and type of symptoms generally depend on the dose. By varying the amount (or the fresheness) of food, people affected by HIT may find out where their personal thresholds is, where badly tolerated food is still tolerable for them. You should try not to get too confused about the fact that tolerance thresholds may again vary depending on the current form of the day, which is influenced by many factors:
  eflyermaker.com  
Dann bringen wir dich noch weiter in die Vergangenheit zurück. Du wirst Pflüge gezogen von Ochsen sehen, strohbedeckte Bohios (Holzhäuser) und hie und da sogar eine antike Dampflock. Aber reise jetzt nach Kuba!
Where else will you see five-story images of Che Guevara? Or billboards touting socialist Cuba’s achievements, such as the eradication of illiteracy and homelessness? Meanwhile, there’s not a roadside advertisement for consumer products in sight. Plus, you’ll be amazed how many Cubans remain loyal to the Revolution… by which they mean not just the overthrow of corrupt and brutal dictator Fulgencio Batista in January 1959, but the building of a more just society. It’s fascinating to learn first-hand from Cubans we’ll meet on the road. GO! NOW!
  www.dsu.co.id  
Senden Sie uns Ihren Lebenslauf hie
Envoyez-nous votre CV ici
  www.suisa.ch  
Es ist uns ein Anliegen, das Buch so vollständig und korrekt wie möglich zu halten. Wir sind uns bewusst, dass hie und da ein Eintrag fehlen kann. Um unser Informationsangebot zu verbessern, können Sie uns Rückmeldungen, Korrekturen und Verbesserungen per Mail zukommen lassen.
La 15ème édition du Guide musical suisse se présente sous la forme d’un ouvrage de plus de 500 pages. Répartis en diverses rubriques, les renseignements qu’il fournit concernent les structures musicales de notre pays. Les nombreuses adresses et les riches informations que l'on peut consulter dans le Guide musical suisse témoignent de la vitalité de ce secteur culturel de notre pays.
  elsol.idiomasperu.com  
"Für den hier musste ich mir einen Fingerschutz machen", erzählte noch in den letzten Jahren des 20. Jahrhunderts ein alter Hirte, wobei er auf den Zeigefinger der rechten Hand wies. "Vom vielen Steinewerfen, wenn ich mit der Herde ins Gebirge zog und hie und da die Felder bestellt waren".
Ogni anno milioni di turisti viaggiano a Gran Canaria e scelgono di alloggiare in uno degli hotel o appartamenti della “zona turistica del sud”, chiamata anche Costa Canaria (con le rinomate spiagge di San Agustín, El Inglés, Maspalomas e Meloneras), ma molti di loro probabilmente neanche sanno di trovarsi nel comune di San Bartolomé de Tirajana. È il più grande dell’isola, il suo territorio offre stupende spiagge che si estendono per chilometri e molto altro ancora.
"Jag har fått mig en valk här", en gammal herde visade upp högra handens pekfinger ännu sent på förra seklet, "av att slänga så många stenar när jag har gått upp i bergen och planterat".
  2 Hits www.tlaxcala.es  
Zwar nicht zu stark, aber gerade so viel, damit sich diese Gemeinschaften über Wasser halten können. Hie und da wird über einige ihrer Aktivitäten berichtet, ab und zu werden einige Preise für Integrationsbemühungen vergeben.
Mais c’est justement cela qui terrorise les establishments néolibéraux. Ce n’est pas leur intérêt de permettre la formation d’un front social compact qui transcende les particularismes nationaux, culturels, religieux ou raciaux. Mais dans le cas des communautés qui se battent surtout pour conserver leur identité collective, elles bénéficient d’un certain soutien au nom de la politique d’intégration. Pas trop, mais juste assez pour permettre à ces communautés de ne pas sombrer. On parle de temps en temps de leurs activités, on leur confère de temps à autre quelques prix pour récompenser leurs efforts d’intégration. À l’occasion, on rappelle la nécessité de faire une place à leurs représentants dans les instances politiques ou administratives et même de tolérer jusqu’à un certain point de les entendre se plaindre de discrimination à leur égard. Intégration oblige (en français dans le texte). À l’époque de la mondialisation il faut tolérer que l’intégration des étrangers, y compris non-blancs, se fasse, pourvu que ce soit dans les instances de l’establishment et non contre lui. Les figures du Maure des cafés Meinl ou de la publicité pour « Banania » sont aussi là pour rappeler à quoi nous ressemblerons si la communauté noire se contente de se replier sur elle-même et au mieux s’occupe d’aider certains de ses membres à accéder aux postes supérieurs de l’establishment.
  www.rainbow-warrior.info  
MYDIGIPASS for Healthcare is a comprehensive solution for healthcare organizations, EHR and eRx vendors that helps ensure EPCS compliance for prescribers and offers enhanced security for HIE, provider and patient portal access.
Today, HIT vendors face mounting pressure to offer secure, intuitive systems and applications that comply with strict government regulations and meet growing demands for protection of identities and control over sensitive data. But ensuring the security and compliance of data can’t disrupt fast access to healthcare applications and patient information.
  www.verder.cn  
A: Kaufen Sie sich eine neue Karte! Die Stadt hie? so wahrend der Soviet-Ara von 1926 - 1991. Jakob Sverdlov war der regionale kommunistische Fuhrer und ein Weggenosse von Lenin. Nach der Soviet-Zeit wurde die Stadt wieder in Ekaterinburg umbenannt.
A: Find Ekaterinburg location on a map here. Ekaterinburg is situated right on the border between Europe and Asia. Find Ural mountains on the map and Ekaterinburg is just 30 miles east in the Asian part in the middle of Urals. By the way, our agency provides an interesting excursion to that place, where you can stand both in Europe and Asia!
О: Найдите Екатеринбург на этой карте. Екатеринбург расположен прямо на границе между Европой и Азией. Найдите Уральские горы на карте, и всего в 30 милях к востоку посередине гор находится Екатеринбург. Кстати, Екатеринбург Трэвэл предлагает занимательную экскурсию на границу Европы и Азии, где Вы сможете сразу находиться и там, и там!
  2 Hits www.urantia.org  
Obwohl ich bei der gegenwärtigen Mission eines dieser außergewöhnlichen Wesen neben mir habe, weiß ich nicht, wie viele dieser Persönlichkeiten im Universum der Universen existieren. Ich erfahre nur hie und da aus den veröffentlichten Registern, wie viele von ihnen dann gerade innerhalb des Hoheitsgebietes unseres Superuniversums arbeiten.
23:1.1 (256.3) Immediately following the creation of the Seven Spirits of the Havona Circuits the Infinite Spirit brought into being the vast corps of Solitary Messengers. There is no part of the universal creation which is pre-existent to the Solitary Messengers except Paradise and the Havona circuits; they have functioned throughout the grand universe from near eternity. They are fundamental to the divine technique of the Infinite Spirit for self-revelation to, and personal contact with, the far-flung creations of time and space.
(256.2) 23:0.2 Deze geest-boodschappers zijn in één enkele scheppingsepisode gepersonaliseerd, en hun aantal blijft gelijk. Ofschoon één van deze buitengewone wezens als medewerker aan mijn huidige missie is verbonden, weet ik niet hoeveel van deze persoonlijkheden in het universum van universa bestaan. Ik weet slechts van tijd tot tijd hoevelen van hen in ons superuniversum staan geregistreerd, als tijdelijk werkzaam binnen de jurisdictie daarvan. Ik zie in het laatste verslag van Uversa dat er op dat moment bijna 7.690 biljard Solitaire Boodschappers werkzaam waren binnen de grenzen van Orvonton; ik veronderstel dat dit aantal aanzienlijk kleiner is dan een zevende van hun totale getal.
(256.2) 23:0.2 Ci duchowi posłańcy zostali uosobieni pojedynczym aktem stwórczym a ich liczba jest stała. Chociaż jedna z tych niezwykłych istot towarzyszy mi w czasie mojej obecnej misji, nie wiem, ile takich osobowości istnieje we wszechświecie wszechświatów. Od czasu do czasu dowiaduję się tylko, ile ich jest w zapisie-rejestrze, działających w danym momencie w granicach jurysdykcji naszego superwszechświata. Z ostatniego raportu Uversy wynika, że było prawie 7.690 bilionów Samotnych Posłańców, działających wtedy w granicach Orvontonu a przypuszczam, że jest to znacznie mniej niż jedna siódma ich całkowitej liczby.
  www.ckrumlov.info  
* 20.00 JAVORY BEAT – Hana und Petr Ulrych mit einer neuen Kapelle, die ebenfalls aus führenden Brünner Musikern besteht. Sie hören neue Kompositionen, hie und da auch alte Beat-„Schlager“, aber vor allem bekannte „Javorsche“ Lieder in einem neuen Mantel.
* 22.00 Quanti Minoris - Hrad rock, aneb středověký pouliční bigbeat v podání vítězů hudebního festivalu Porta 2010 - historizující folkrock s keltskými kořeny Repertoár kapely tvoří zhudebněná poezie středověkých autorů. Hudba je vlastní a je pouze inspirována hudbou z přelomu středověku a novověku. Pro podpoření autentické atmosféry jsou použity skladby nebo části skladeb mistrů tohoto období. Melodická hudební linka s nosným středověkým prvkem za použití replik hudebních nástrojů je přepasírována přes rockový základ. Výsledkem je sice stylově hůře zařaditelný hudební směr, který však je o to zajímavější svou barevností jak zvukovou, tak i rytmickou.
  mianews.ru  
Noch heute werden hie und da das Ausmass oder sogar die Existenz des Holocaust, der anderen Verbrechen der Nazis und weiterer Genozide geleugnet. Wir alle müssen eine solche Haltung entschieden ablehnen und ihr entgegentreten, indem wir an die Fakten erinnern, an die historische Wirklichkeit und an die Gräuel des Holocaust.
Nier l’ampleur, voire la réalité même de l’Holocauste, des autres crimes commis par les nazis et des autres génocides est pourtant encore parfois une réalité aujourd’hui. Il est de notre devoir à toutes et à tous de refuser une telle attitude et de la contrer en rappelant les faits, la réalité historique et l’atrocité de l’Holocauste. Nous devons le faire chaque fois que cela est nécessaire et non seulement en cette journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l’Holocauste. Pour ce faire la Suisse a estimé, avec d’autres, important d’aller au-delà des mots, et de faire des gestes concrets.
Purtroppo ancora oggi c’è chi nega l’estensione o persino l’evidenza stessa dell’Olocausto, degli altri crimini commessi dai nazisti e di altri genocidi. È dunque nostro dovere respingere un simile atteggiamento ripercorrendo i fatti, la realtà storica e l’atrocità dell’Olocausto. Dobbiamo farlo ogni qualvolta sia necessario e non solo in occasione della Giornata internazionale di commemorazione delle vittime dell’Olocausto. Per questo, la Svizzera, con altri paesi, ha ritenuto importante andare al di là delle parole, compiendo atti concreti.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10