zucca – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      3'203 Ergebnisse   413 Domänen   Seite 10
  4 Treffer bensbakery.ca  
Ravioli di Zucca
Pumpkin Ravioli
  503 Treffer spartan.metinvestholding.com  
doli-zucca & friends: decorare le sale di Hall
DOLI- Pumpkin & Friends: decorate the Halloween ro
doli-citrouille et les amis: décorer les chambres
doli-Kürbis & Freunde: dekorieren die Räume Ha
  www.zorandjindjic.org  
SVILUPPO: Si è tagliato e messo a cuocere una zucca, quando è cotta , una borsa di tela viene drenato per almeno una notte.
DÉVELOPPEMENT: Il est haché et est mis à cuire une citrouille, quand il est cuit , un sac en tissu est drainé au moins une nuit.
ELABORACIÓN: Se trocea y se pone a cocer una calabaza, cuando ya esté cocida , en un saquito de tela se deja escurrir por lo menos durante toda la noche.
ELABORACIÓ: Es trosseja i es posa a coure una carabassa, quan ja estigui cuita , en un saquet de tela es deixa escórrer almenys durant tota la nit.
  3 Treffer www.smalltalk.lt  
BIO DI ZUCCA
ORGANIC PUMPKIN
BIO COURGE
BIO KUERBIS
  www.frenchrivernplc.ca  
Lingua di manzo con olio di semi di zucca, ortaggi freschi e uovo grattugiato
Beef tongue with pumpkin seed oil, fresh vegetables and grated egg
Rinderzunge mit Kürbiskernöl, frischem Gemüse und geriebenen Ei
Goveji jezik z bučnim oljem, svežo zelenjavo in naribanim jajcem
  12 Treffer beautiful-places.de  
Crema di zucca
Velouté de courge
Kürbissuppe
  465 Treffer www.saison.ch  
Torta di zucca e cioccolato
Gâteau à la courge et au chocolat
Kürbis-Schoggi-Kuchen
  4 Treffer twitcasting.tv  
Zucca da olio
scorsonère
Wassermelonen
  24 Treffer www.imabenelux.com  
Risotto alla zucca
Risotto à la courge
Kürbis-Risotto
  www.kfuenf.org  
Zucca
Pumpkin
Péponide
Kürbis
Calabaza
  terragon.net  
Quadrucci di zucca su tartara di totani e pomodorini
Czerwone krewetki obsmażane w makaronie
  2 Treffer snoyachts.com  
Cavolo rapa (CH), Patata (Svizzera), Mazzo di carote (CH), Cavolfiore (CH), Porro verde (Svizzera), Miscele di pomodoro (Svizzera), Zucca Hokkaido (CH), Finocchio (CH), Cavolini di Bruxelles (CH)
Stem Cabbage (CH), Potato (Switzerland), Fennel (CH), Leek green (Switzerland), Brussels sprouts (CH), Tomato mix (Switzerland), Carrot Bunch (CH), Pumpkin Hokkaido (CH), Cauliflower (CH)
Chou-rave (CH), Pomme de terre (Suisse) , Fenouil (CH), Poireau vert (Suisse), Choux de Bruxelles (CH), Mélange de tomates (Suisse), Carrot Bunch (CH), Courge Hokkaido (CH), Chou-fleur (CH)
  6 Treffer europeanpolice.net  
Festa della zucca a Lana di Sotto
Pumpkin days in Lana di Sotto
  6 Treffer semver.org  
ZUCCA
PUMPKIN
  59 Treffer www.jesa.com  
Zucca giapponese saltata in padella condita con burro...
Revuelto de Calabaza Japonesa Aderezada con Mantequil...
  4 Treffer www.redpinar.gob.cu  
1/6 di Rabarbaro Zucca
1/6 Rabarbaro Zucca
  belreform.org  
Ci vediamo allo Zucca!
See you at the Zucca!
  3 Treffer www.madeinhk.hk  
mostarda di zucca 380g
watermelon mostarda 380g
  18 Treffer aion.support.gameforge.com  
Che bello! A tutta zucca e buon Natale!
So cool! Pumpkins away! And Merry Christmas!
  7 Treffer www.chaletsbaiedusud.com  
Lo screening include i seguenti allergeni (f5 segale, f9 riso, f35 patata, f212 fungo (champignon), f225 zucca).
Le dépistage comprend les allergènes suivants (f5 farine de seigle, f9 riz, f35 pomme de terre, f212 champignon (champignon de Paris), f225 courge).
Screen enthält folgende Allergene (f5 Roggenmehl, f9 Reis, f35 Kartoffel, f212 Pilz (Champignon), f225 Kürbis).
  30 Treffer www.corila.it  
Zucca e sorbo
Pumpkin and rowan
Citrouille et rowan
Kürbis und Vogelbeere
Dynia i jarzębina
  12 Treffer www.kinderhotels.com  
Zucca
Kürbis
Calabaza
カボチャ
호박
  anarchy.k2.tku.ac.jp  
Il nostro chef Tomas Cano ha preparato un’ampia scelta di vari tipi di pasta prelibata: ravioli ripieni di prodotti locali come soppressata, zucca,
Nuestro chef Tomas Cano os tiene preparado un amplio listado de riquísimas pastas: raviolis rellenos de productos locales como sobrasada, calabaza,
  39 Treffer www.ganadosmacuto.com  
Più grande festival della zucca del mondo
La plus grande exposition de citrouilles au monde
  4 Treffer www.otr-jp.com  
Zucca 200 g
-Pumpkin 200 g
  10 Treffer www.blw.admin.ch  
Zucca
Melonen
  13 Treffer www.oriente.de  
Fagotti ai gamberi rossi di Sicilia, crema di zucca e tartufo
Homemade Fagotti pasta with Sicily red prawns, cream of pumpkin and black truffle
Fagotti maison aux gambas rouge de Sicile, crème de potiron et truffe noire
  2 Treffer rezepte.coop.ch  
Altri ingredienti sono i semi di zucca, quelli di girasole e il sesamo. Inoltre è bene ricordare che questo pane viene arricchito con vitamine molto importanti: la B1, la B2 e la B6, nonché la niacina e l'acido folico.
Le pain TRIAS contient également des graines de courge, de tournesol et de sésame, ainsi que des vitamines essentielles telles que les vitamines B1, B2, B6, la niacine et l'acide folique.
Als weitere Zutaten sind Kürbiskerne, Sonnenblumenkerne und Sesam enthalten. Ausserdem werden dem Brot noch wichtige Vitamine wie B1, B2, B6, Niacin und Folsäure zugesetzt.
  brunnenindustrie.com  
Collant Zucca di Halloween
Jack-o-Lantern Pantyhose
Collant Citrouille d'Halloween
  2 Treffer www.justusgotgatan.se  
Cappelletti di squacquerone, fiori di zucca, guanciale e cipolla di Medicina
Cappelletti-pasta filled with Squacquerone soft cheese, courgettes flower guanciale and onion
Cappelletti (gefüllte Pasta) mit Squaquerone (frischer Kuhmilchkäse),Kürbisblüten, Schweinebackenspeck und Zwiebeln aus Medicina
“Cappelletti” (pasta rellena) de queso squacquerone, flores de calabaza, tocino de carrillada de cerdo y cebolla de Medicina
  kpa.cz  
Pan di zucca, spalla di maiale, mela verde e maionese al tartufo
Pumpkin bread, pork Cinta Senese cheek, green apple and truffle mayonnaise
  www.nhp.ro  
cereali soffiati* 37% (quinoa* 50%, riso*), amaranto soffiato* 15%, datteri* 11%, grano saraceno tostato*, NOCCIOLA* 7,3%,mele essiccate* 7,3%, semi di lino*, semi di zucca*, farina di riso*.
cereales inflados* 37% (quinoa* 50%, arroz*), amaranto inflado* 15%, dátiles* 11%, trigo sarraceno tostado*, AVELLANAS* 7,3%, manzanas secas* 7,3%,semillas de lino*, semillas de calabaza*, harina de arroz*.
  4 Treffer www.eurospapoolnews.com  
Il Bong Fatto a Zucca
Halloweed pumpkin bong!
Bong Citrouille D'Halloweed
Halloweed-Kürbis-Bong
Bong calabaza de
  presserat.ch  
Tra i luoghi indicati da Bellissimo compaiono i “vicini di casa” Franco Noero con la sua galleria d’arte, l’architetto Maurizio Zucca e Elena Pignata dell’atelier Ombre di Foglia — ritratti a fondo pagina.
Among the places indicated by Bellissimo, the "neighbours" Franco Noero, with his art gallery, the architect Maurizio Zucca, and Elena Pignata’s atelier Ombre di Foglia — all portrayed at the bottom of the page.
  16 Treffer www.christopherreeve.org  
Horror Maschera 'Testa di Zucca...
Evil Pumpkin Head Horrormask
Masque d'Horreur 'Monstre...
Halloween Maske 'Fieser...
Máscara de Horror 'Cabeza de...
  www.soproxi.it  
Pasta ripiena tipica di tutta l’Emilia, ma nella zona di Parma i più famosi sono i tortelli d’erbetta (ovvero con ripieno di ricotta e spinaci o bietole), di zucca e di patate. Si mangiano conditi con abbondante burro fuso e parmigiano reggiano, da cui il famoso detto parmigiano
Stuffed pasta is typical of the Emilia Romagna Region, but in the area of Parma the most famous are the tortelli which can be stuffed with with ricotta and Swiss chard, pumpkin or potatoes. They are dressed with melted butter and parmesan cheese, hence the famous Parmesan saying
  2 Treffer scandic-vest.aarhus-hotels.com  
Al Ristorante Il Fienile le verdure dell’orto sono fondamentali, tra le pietanze troviamo le tagliatelle con fiori di zucca e ricotta salata, passata di verdure e minestroni, contorni di fagiolini e rape rosse, marmellata di zucchine e tante altre bontà presentate da Maria Rita Brandimarte.
Vegetables are essential at the Restaurant Il Fienile, including the food we find tagliatelle with zucchini flowers and ricotta salata, pureed vegetables and soups, side dishes of beans and red beets, zucchini jam and many other goodies presented by Maria Rita Brandimarte.
  www.matureporntube.sexy  
Questo sistema permette di ricreare una tipologia di fumata identico alle calabash in zucca, ovvero il vaso di espansione ( o camera di condensazione ) contenuto all’interno del gambo fa si che il fumo ” decanti ” al suo interno e giunga in bocca sempre fresco e asciutto.
This System permit to recreate a typology of smoking identical to the pumpkins calabash , or rather the chamber of expansion ( or chamber of condensation ) contained within the shank permit a ” decantation ” of the smoke that comes into the mouth always dry and fresh.
  isoloc.de  
Si comincia con 2 primi come tagliatelle ai porcini e rigatoni con cavolo nero e patate, segue la carne come l'arrosto d'arista o di coniglio accompagnati da fiori di zucca fritti e peperoni agliati.
We start with 2 different kind of "pasta" such as tagliatelle with porcini mushrooms and rigatoni with black cabbage and potatoes. Then comes meat, like the typical arista - a pork cut - or fried chicken: in the traditional Tuscan way! - accompanied by courgettes and carrots or garlic peppers
Zu Beginn gibt es 2 Pastagerichte, wie z.B. Tagliatelle mit Steinpilzen und Rigatoni mit Schwarzkohl und Kartoffeln. Als zweiten Gang gibt es Fleisch, wie z.B. Schweinerücken oder Hase aus dem Backofen. Beilagen sind z.B. frittierte Zucchini-Blüten und gegrillte Paprika mit Knoblauch und Petersilie verfeinert.
  www.hotelroyalegolf.com  
Per esempio, si preparava un infuso di rosmarino e vino fermentato per purificare le gengive oppure si somministrava il succo delle viole come purgante. Dai fiori di sambuco, dai finocchi e dalla salvia, si otteneva un distillato per lenire il dolore agli occhi, mentre per il mal d’orecchio si utilizzava succo di zucca unito a olio.
For example, an infusion of rosemary and fermented wine was used to purify the gums, while the violet juice was known for its purgative effects. Elder flowers, fennel and sage were used to produce a distillate that relieved the eye pain, while the earache was cured with a mix of pumpkin juice and olive oil.
  5 Treffer www.if-ic.org  
Halloween città zucca
Ville citrouille d'Halloween
ciudad de halloween
مدينة هالوين اليقطين
ハロウィン市カボチャ
Halloween city pumpkin
हैलोवीन शहर कद्दू
Halloween labu kota
Хэллоуин город тыквы
Halloween city pumpkin
Halloween bí ngô thành phố
  chess.swips.eu  
Natura morta con prugne, fichi, pesche, uva, zucca, un uccellino e un cesto di vimini
Still life with plums, figs, peaches, grapes, pumpkin, a bird and a wicker basket
  65 Treffer mezzena.com  
Dracula ipnotizza una zucca di Halloween
Dracula is Using Hypnosis on Jack-o-Lantern
Dracula qui hypnotise une citrouille d'Halloween
Dracula hypnotisiert eine Kürbislaterne
Drácula Utilizando Hipnosis con Jack o Lantern
Drácula está usando hipnose em Jack Lanterna
Dracula hypnotiseert op Jack O'Lantern
ジャック・オ・ランタンに催眠術をかけるドラキュラ
Dracula bruger hypnose på græskarhoved
Dracula käyttää hypnoosia Jack-o-lanterniin
잭오랜턴위에서 최면술을 사용하는 드라큘라
Dracula hipnotyzuje świecącą dynię
Дракула гипнотизирует тыквенный фонарик
Drakula använder hypnos på en karvad pumpa
Дракула чаклує над гарбузовим ліхтарем
  56 Treffer essentialflamenco.com  
Il Chickpea Flour Cookbook contiene più di 80 ricette squisite, salutari e facili per dare forza a qualsiasi pasto della giornata, compresi: Omelette di ceci del Sud Ovest (senza uova), Waffle piccanti di zucca, Pane alle banane con zucchero scuro, Tortilla ai ceci, Cracker alle carote e sesamo, Pasta e ceci, Pizza, Falafel di patate dolci, Torta al doppio cioccolato e molto, molto altro.
The Chickpea Flour Cookbook has over 80 delicious, healthy, easy-to-make recipes to power every meal of the day, including: Loaded Southwestern Chickpea Omelet (egg-free), Pumpkin Spice Waffles, Brown Sugar Banana Bread, Chickpea Tortilla Wraps, Carrot-Sesame Crackers, Chickpea Pasta, Pizza, Sweet Potato Falafel, Double Chocolate Cake,  and much, much more.
  2 Treffer www.lagradi.com  
Gnocchi di zucca tartufati
Kurbisklösschen mit Trüffel
  www.trading.se  
La signora Ošven, ottima cuoca, prepara una serie di squisiti piatti: canederli, affettati con ricotta e olio di semi di zucca o pane con rafano. In determinate stagioni potrete accompagnare i cibi prelibati con distillati di frutta.
La maîtresse de maison, excellent cordon-bleu, vous préparera de nombreuses spécialités: des quenelles au levain, charcuterie et fromage frais, huile de graines de potiron et du raifort au pain. Selon la saison, vous pourrez accompagner ces excellents plats avec des jus de fruits préparés à la ferme. La famille Ošven possède une longue tradition en apiculture et c’est pourquoi vous pourrez immanquablement goûter à l’alcool de miel, à la propolis et au miel. En quittant la ferme, vous pourrez emporter un panier rempli de charcuteries maison, de saucisses, de fromage frais, de pain et de jus de fruits.
  12 Treffer www.xlifesc.com  
Colori basic: bianco latte (FT), nero corvino (FH), grigio elefante (FG), marrone cioccolato (FE), grigio argilla (FJ), grigio tortora (FP), blu polvere (FL), verde malva (FV), verde lime (FR), giallo zafferano (FB), arancione zucca (FC), rosso fiamma (FD) o fucsia (FU);
Couleurs basiques: blanc lait (FT), noir de jais (FH), gris éléphant (FG), marron chocolat (FE) ,gris argile (FJ), gris tourterelle (FP), bleu poudre (FL), vert mauve (FV), citron vert (FR), jaune safran (FB9, orange citrouille (FC), rouge flamme (FD) ou fuchsia (FU);
Basisfarben: Milchweiss (FT), Tiefschwarz (FH), Elefantgrau (FG), Schokoladenbraun (FE), Grauton (FJ), Taubengrau (FP), Staublau (FL), Malve-Grün (FV), Limettengrün (FR), Safrangelb (FB), Kürbisorange (FC), Flammenrot (FD) oder Fuchsia(FU);
Colores básicos, que se caracterizan por una superficie ligeramente áspera al tacto: blanco leche (FT), negro azabache (FH), gris elefante (FG), marrón chocolate (FE), verde malva (FV), azul polvo (FL), gris arcilla (FJ), gris tórtola (FP), verde lima (FR), amarillo azafrán (FB), naranja calabaza (FC), rojo llama (FD) o fucsia (FU).
  3 Treffer xnx.world  
E i ristoratori della Raabtal sanno esattamente cosa fa al caso vostro: se avete fame, sete o piccoli guasti, potete rivolgervi a loro. Inoltre passeremo davanti a mulini in cui viene prodotto l'olio di semi di zucca, con possibilità di degustazione, davanti a Gasthof e a taverne tipiche, in cui provare le specialità più autentiche.
Aan de Raabtalradweg worden wij door talrijke manifestaties uitgenodigd om de culinaire specialiteiten van de regio te ontdekken. En de fietsherbergiers van het Raabdal weten precies, hoe ze kunnen helpen: in geval van honger en dorst net zoals bij een beetje pech. Bovendien worden wij door pitoliemolens met proeverijen en Stiermarkse restaurantjes en boerencafés verleid met echte specialiteiten.
A Raabtalradwegen számos rendezvény invitál a régió kulináris specialitásainak felfedezésére. A Rába-völgyi vendéglátók pedig pontosan tudják, hogyan segíthetnek: éhség és szomjúság esetén vagy a kisebb defekteknél. A tökmagmalmok emellett kóstolókkal csábítanak, a stájer vendéglők és borkimérők pedig eredeti specialitásokra invitálnak.
Ob kolesarski poti po dolini reke Rabe nas vabijo številne prireditve, na katerih lahko raziskujemo kulinarične posebnosti te regije. In „kolesarski gostilničarji“ v dolini reke Rabe točno vedo, kako lahko pomagajo: tako v primeru lakote in žeje, kot tudi v primeru manjših nezgod s kolesom. Poleg tega nas s pokušinami in pravimi specialitetami očarajo oljni mlini, štajerske gostilne ter zidanice.
  6 Treffer www.unigis.com  
Autunno / Zucca invernale
Tomber / courge d'hiver
Fallen / Winter Squash
Otoño / Calabaza de invierno
Cair / Squash inverno
خريف / الشتاء الاسكواش
Πτώση / Χειμώνας Σκουός
Vallen / winter Squash
Val / winter Squash
Осень / Зимний Сквош
Falla / Vintersquash
ตก / ฤดูหนาวสควอช
Fall / Winter Squash
נפילה / סקווש החורף
Fall / Winter Squash
Fall / Gheimhridh Squash
  5 Treffer newspaperlists.com  
Cotechino, zucca piccante e lenticchie beluga
Bagel with Bacon, Cream cheese and Apple
  6 Treffer pushcomponents.com  
Zucca
Zucchini
  7 Treffer www.peve.jp  
http://www.labnoon.com/it/2015/11/08/dolce-di-zucca-persiano/
http://www.labnoon.com/en/2017/10/24/persian-cooking-lesson-christmas-edition/
  2 Treffer www.rifugioedelweiss.it  
Gnocchi di zucca di Bormio
Rack of Lamb Crusted with Hazelnuts
  mainvisa.com.ua  
Cosa c’è dentro? Un ricco e gustoso mix di mini panini del tipo ciabattina, rosetta, ai semi di zucca e ai semi vari - ce n’è per tutti i gusti!
What's in the pack? A tasty mix of mini rolls, including mini-sized ciabatta and Vienna rolls, and rolls with pumpkin seeds or mixed seeds - there's something for everyone here!
  www.locra.be  
Soffici sfere di ricotta ai fiori di zucca
Fluffige Ricotta-Käse-Perlen mit Zucchini-Blüten
  83 Treffer www.marketingfestival.cz  
Crostatina alla zucca mantovana e cioccolato fondente
Tartelette à la courge de Mantoue et chocolat noir
Torte mit Kürbis aus Mantua und dunkler Schokolade
  2 Treffer www.depart.or.jp  
L’autunno è anche la stagione della brillante zucca arancione e della violina. Anche se in Italia non abbiamo la tradizione di andare in un campo di zucche a scegliere quella perfetta da intagliare per Halloween, la tonalità arancione è una presenza quasi costante nella nostra cucina quando arriva ottobre.
Herbst ist außerdem die Saison strahlender orangefarbener Kürbisse wie dem Butternut. Zwar haben wir in Italien nicht die Tradition, auf ein Kürbisfeld zu gehen, um dort den perfekten Kürbis zum Schnitzen für Halloween auszusuchen, doch sobald der Oktober kommt, ist das Orange dieses Gemüses aus unserer Küche kaum noch wegzudenken.
  2 Treffer www.trackingmore.com  
Crema di semi di zucca - 330g
Crème de sésame salée - 650g
Creme de Sésamo com Sal - 650g
  www.postauto.ch  
Primo al ristorante Conn: ravioli di zucca di Trins fatti in casa o ravioli di ricotta di Conn fatti in casa.
Main course served at the Conn excursion restaurant: Homemade Trins pear ravioli or homemade Conn ricotta ravioli.
Plat principal au restaurant Conn: ravioles de poires de Trin maison ou ravioles à la ricotta de Conn maison.
  crm.math.ca  
La Zucca
White Wooden
  19 Treffer www.giardinobotanicocarsiana.it  
cibo, verdure, zucca organico, acqua
food, vegetable, pumpkin, organic, agroculture
Lebensmittel, Gemüse, Kürbis, Bio, agroculture
comida, verduras, calabaza, orgánica, agroindustria
alimentos, vegetais, abóbora, orgânica, agroculture
τροφή, λαχανικό, κολοκύθα, βιολογικής, agroculture
voedsel, plantaardig, pompoen, organische, agroculture
食品、野菜、かぼちゃ、有機、琉球列島
храна, зеленчуци, тиква, органични, agroculture
hrane, povrća, bundeva, organski, Agroindustrija
potravin, zeleniny, dýně, organické, důrazem na agrokulturu
mad, grøntsager, græskar, økologisk, agroculture
Ruoka, vihannes, kurpitsa, orgaaninen, agroculture
élelmiszer, növényi, tök, szerves, agroculture
makanan, sayuran, labu, organik, agroculture
음식, 야채, 호박, 유기농, agroculture
mat, grønnsaker, gresskar, organisk, agroculture
żywności, warzyw, dynia, organiczne, apartamenty
produse alimentare, legume, dovleac, organice, agroculture
продукты питания, овощей, тыквы, органических, agroculture
potravín, zeleniny, tekvica, organické, agroculture
mat, grönsaker, pumpa, ekologisk, agroculture
อาหาร ผัก ฟักทอง อินทรีย์ agroculture
Gıda, sebze, kabak, organik, agroculture
thực phẩm, rau, bí ngô, hữu cơ, agroculture
食品, 蔬菜, 南瓜, 有机, agroculture
  3 Treffer kalambay.com  
Dumpling alla zucca
Dumpling à la citrouille
Bola de masa de calabaza
Bolinho de Abóbora
الدمبلينغ القرع
Κολοκυθάκια κολοκύθας
Pompoen dumpling
カボチャ餃子
دامپلینگ سبزیجات
Græskar dumpling
Kõrvitselihane kastmega
कद्दू गुलगुला
Pangsit Pumpkin
양배추 만두
Dovleac de dovleac
Dýňový knedlík
Balkabaklı Börek
Bánh bao bí ngô
Ķirbju klimpa
гарбузові вареники
Dumpling Pumpkin
  www.jre.eu  
La Slovenia è diversa e unica, come la sua cucina: leggera dieta mediterranea, prosciutto ed olio di oliva lungo i confini con l’Italia, cereali, patate, carne di maiale e olio di semi di zucca nel lontano nord ed est.
Slovenia is a land of incredible contrasts – both in its geography and its cuisine. Visitors can enjoy a light Mediterranean diet of prosciutto ham and olive oil along the Italian border, while in the far north and east, it’s more common to feast on grains, potatoes, pork and pumpkin oil. Wherever you are though, there’s sure to always be a glass of good wine.
  2 Treffer www.konsum.admin.ch  
Dal presente ritiro e interessate l'omogeneizzato Alnatura di zucca, patata e finocchio da 190g con la data di durata minima 17.10.2014 venduto nella regione di vendita Migros di Zurigo.
Le produit concerné est la purée de Alnatura à la courge avec pommes de terre et fenouil (190g, après le 4ième mois) et le date limite d'utilisation optimale du 17.10.2014, vendu par Migros Zurich.
  21 Treffer www.switzerland-cheese.ch  
Ricette - Ricette - Fondue e raclette - Fondue ai semi di zucca
Recettes - Recettes - Fondue et raclette - Fondue aux graines de courge
Rezepte - Rezepte - Fondue und Raclette - Kürbiskern-Fondue
  2 Treffer www.hbytt.com  
Zuppa di Zucca 11,00 €
Tuscan tomatoes-bred soupe 10,00 €
Potage du pain et tomates 10,00 €
  www.bomba.md  
Attualmente, abbiamo diverse varietà di lattuga, ravanelli, barbabietole, sedano, carote, cipolle, le varietà di patate varie di Pro Specie Rara (vecchie varietà) come ad esempio la blù di Svezia, porri, erba cipollina, spinaci, cavoli, grano saraceno, salvia, rosmarino, basilico, prezzemolo, melissa, menta, zucca, rucola selvatica, girasoli.
Currently, we have several varieties of lettuce, radishes, beets, celery, carrots, onions, various kinds of potatoes ProSpecieRara (old sorts), leeks, chives, spinach, cabbage, buckwheat, sage, rosemary, basil, parsley, mellisse, mint, pumpkin, wild arugula, sunflowers.
Momentan haben wir verschiedene Salatsorten, Radiesli, Mangold, Selerie, Karotten, Zwiebeln, verschiedene Kartoffelsorten ProSpecieRara (alte Sorten), Lauch, Schnittlauch, Spinat, verschiedene Kohlsorten, Buchweizen, Salbei, Rosmarin, Basilikum, Peterli, Mellisse, Minze, Kürbis, wilden Ruccola, Sonnenblumen.
  2 Treffer www.toscanaovunquebella.it  
Non ci vedete? Ma vi sembra il piede d’una baciapile del seicento quello? Ora s’è fatto perfino il comune unico con l’Incisa, speriamo che questi nuovi compaesani c’abbiano un po’ più di sale in zucca!
I’ve tried so many other times, with such a variety of different hairstyles - every so often I even like dressing up as a nurse and chatting to people. One day I even left a footprint of mine onto the wall. For heaven’s sake! Are you blind, or what? Does it really look like some 15th century bigot’s footprint to you? We’ve even gone and become a single comune with Incisa now… one can only hope some of these new fellow citizens have a bit more of a brain!
  www.speck.it  
Prendete posto ai piedi delle vette dolomitiche e gustate le specialità locali a base di questo rinomato salume, dalla tipica merenda altoatesina servita su taglieri di legno alla vellutata di zucca e speck, il tutto accompagnato naturalmente da pane appena sfornato e dai tipici krapfen per finire in dolcezza.
Vor den Dolomitenriesen Platz nehmen und sich die verschiedensten kulinarischen Kreationen rund um den Speck schmecken lassen. Die Genusspalette reich von der typischen Speckmarende bis hin zur Kürbiscremesuppe mit Speckstreifen, dazu gibt es ofenfrisches Brot und die hausgemachten Krapfen von der Bäuerin als süßen Abschluss. Nebenbei können sich die Feinschmecker in die Geheimnisse der Herstellung dieser traditionellen Südtiroler Delikatesse einweihen lassen. Auf die eigenen Wurzeln beruft man sich auch beim Rahmenprogramm, die Musikkapelle von Villnöss lässt überlieferte Melodien erklingen und auf dem Bauernmarkt stehen regionale Produkte vom Hof wie Tees oder Marmeladen aber auch Naturwollprodukte oder Holzschmuck zum Verkauf.
  bizonagro.ru  
Dai grandi bacini fluviali Sud-Americani, grazie ai Conquistadores Spagnoli, ci sono giunte varietà vegetali come il Mais, i Pomodori, le Patate, la Zucca, i Peperoni, e decine di varietà di fagioli, specie introdotte in Europa con successo e che oggi consideriamo come “nostre”.
e 7 mai prochain à Jerez de la Frontera en Espagne, puis le 21 mai au Mans, puis au Mugello, à Barcelone, à Assen et ainsi de suite pour tout le reste de la saison MotoGP 2017 : voici les prochaines étapes de travail de Samson 75.10, un des engins de pointe de la production de chariots élévateurs télescopiques industriels DIECI.
Am kommenden 7. Mai in Jerez de la Frontera, Spanien, dann am 21. Mai in Le Mans, Frankreich, danach auf den Rennstrecken in Mugello, Barcelona, Assen und so weiter während der gesamten MotoGP 2017 Rennsaison: dies sind die nächsten Einsatzorte für den Samson 75.10, eines der Flaggschiffe des DIECI Angebots an Teleskopladern für industrielle Anwendungen.
El próximo 7 de mayo en Jerez de la Frontera, España, el 21 en Le Mans, Francia, y luego en Mugello, en Barcelona, en Assen y así hasta la última cita de la MotoGP 2017: estas son las etapas de trabajo del Samson 75.10, una de las máquinas punteras de la producción de elevadores telescópicos industriales de DIECI.
  11 Treffer www.zen.ee  
Fichi con mozzarella e semi di zucca
Feigen mit Mozzarella und Kürbiskernen
  131 Treffer verantwortung.lidl.ch  
Parlando del vostro vino preferito, sapete precisamente dove cresce la vite. Allo stesso modo potete ripercorrere fino al campo, dove si coltivano frumento, segale, farro, semi di zucca, sementa e spezie per Resch&Frisch.
You would know exactly where the vines grow for your favourite wine. It is just as possible to track down where wheat, rye, spelt, pumpkin seeds, seeds and spices are grown for Resch&Frisch.
  8 Treffer www.birdsinbulgaria.org  
verdure di stagione (asparagi, erbe spontanee, fiori di zucca ecc.)
season vegetables (asparagus, spontaneous herbs, pumpkin flowers, etc.)
  8 Treffer www.italyinus.org  
verdure di stagione (asparagi, erbe spontanee, fiori di zucca ecc.)
season vegetables (asparagus, spontaneous herbs, pumpkin flowers, etc.)
  2 Treffer pozvanky.plzen2015.cz  
È interessante berlo con piatti asiatici nelle tipiche combinazioni agrodolci, con scorfano o pesce spada alla griglia, o anche con supreme di piccione arrostite in rosa, gnocchi di zucca alle noci e tartufo d’Alba con aceto balsamico, o riso al latte con cannella.
An attractive combination with the sweet and sour dishes typical of Asian cuisine, grilled scorpion fish or swordfish, and pink-roasted pigeon breast as well as squash gnocchi with walnuts and Alba truffles with a Balsamico dressing; also ideal with rice pudding with cinnamon; and with mild blue cheese, like a mild gorgonzola.
Interessant zu für die asiatische Küche typischen süß-sauren Kombinationen, zu gegrilltem Drachenkopf oder Schwertfisch aber auch zu rosa gebratenen Taubenbrustscheiben; Kürbisgnocchi mit Walnüssen und Albatrüffeln an Balsamicodressing aber auch mit Zimt verfeinerter Milchreis; ebenso zu leicht arboriniertem Käse, wie ein milder Gorgonzola.
  2 Treffer www.arteco-global.com  
È interessante berlo con piatti asiatici nelle tipiche combinazioni agrodolci, con scorfano o pesce spada alla griglia, o anche con supreme di piccione arrostite in rosa, gnocchi di zucca alle noci e tartufo d’Alba con aceto balsamico, o riso al latte con cannella.
An attractive combination with the sweet and sour dishes typical of Asian cuisine, grilled scorpion fish or swordfish, and pink-roasted pigeon breast as well as squash gnocchi with walnuts and Alba truffles with a Balsamico dressing; also ideal with rice pudding with cinnamon; and with mild blue cheese, like a mild gorgonzola.
Interessant zu für die asiatische Küche typischen süß-sauren Kombinationen, zu gegrilltem Drachenkopf oder Schwertfisch aber auch zu rosa gebratenen Taubenbrustscheiben; Kürbisgnocchi mit Walnüssen und Albatrüffeln an Balsamicodressing aber auch mit Zimt verfeinerter Milchreis; ebenso zu leicht arboriniertem Käse, wie ein milder Gorgonzola.
  3 Treffer www.mouseiodimokratias.gr  
← Conversazione tra Rashaad Newsome, Irina Zucca Alessandrelli e Luigi Fassi Artists’ talk tra Michael Höpfner, Katarina Zdjelar, Caterina Riva e Luigi Fassi →
← Künstlergespräch zwischen Rashaad Newsome, Irina Zucca Alessandrelli und Luigi Fassi Künstlergespräch zwischen Michael Höpfner, Katarina Zdjelar, Caterina Riva und Luigi Fassi →
  2 Treffer www.istria-gourmet.com  
Carpaccio di branzino, gnocchi con zucca, mele acerbe e zucchine, Risotto con funghi Recchia (Geloni)
Sea bass carpaccio, gnocchi with pumpkin, sour apple and zucchini (green squash), Risotto with oyster mushrooms
Seebarschcarpaccio, Gnocchi mit Kürbis, sauren Äpfeln und Zucchini, Risotto mit Austernseitling-Pilzen
  2 Treffer www.ylmetron.com  
La notte di Halloween al Camel Bar è stata una delle feste più riuscite dell'anno. I residenti e i clienti si sono radunati nel bar addobbato per l'occasione con lanterne di zucca, ragnatele, ragni e pipistrelli.
Wie wir alle wissen bietet sich Halloween, der 31. Oktober, gerade dazu an eine Party zu feiern. Die Camel Bar ließ sich diese Nacht nicht nehmen und Halloween wurde zu einer der größten Partys die jemals in der Bar gefeiert wurden. Die Bar wurde gespenstisch dekoriert mit Kürbislaternen, Spinnenweben, Spinnen und Fledermäusen. Einwohner und Gäste verkleideten sich und die Camel Bar glich einem Zufluchtsort für Geister und Dämonen.
  3 Treffer www.miplatafina.es  
Farina di grano tenero tipo '0', Margarina vegetale (Oli e grassi vegetali da palma e girasole in proporzione variabile, Acqua, Sale, Emulsionanti: lecitine (da soia) - mono- e digliceridi degli acidi grassi, Correttore di acidità: acido citrico, Aromi), Zucchero, Crema al pistacchio 12% (Sciroppo di glucosio, Zucchero, Acqua, Grassi vegetali da palma, Pasta di pistacchi 5%, Latte scremato in polvere, Sale, Gelificanti: pectine, Coloranti: concentrato di carota - zucca e spirulina, Aromi, Conservanti: sorbato di potassio), Uova fresche, Acqua, Decorazione al cacao 2,5% (Zucchero, Oli e grassi vegetali da cocco e palmisto in proporzione variabile, Siero di latte in polvere (latte), Cacao magro in polvere, Emulsionanti: lecitine (da soia), Aromi: vanillina), Lievito naturale 1,5% (contiene grano), Sciroppo di glucosio, Emulsionanti: mono- e digliceridi degli acidi grassi, Sale, Burro (latte), Latte scremato in polvere, Burro di cacao, Aromi, Conservante: acido sorbico.
Wheat flour, Vegetable margarine (Vegetable oils and fats - palm fruit and sunflower seeds in varying proportions, Water, Salt, Emulsifiers: lecithins (from soya) - mono-diglycerides of fatty acids, Acidifier: citric acid, Flavourings), Sugar, Pistachio cream 12% (Glucose syrup, Sugar, Water, Vegetable fats (palm fruit), Pistachio paste 5%, Skim milk powder, Salt, Gelling agent: pectin, Colourings: Carrot concentrate – Pumpkin and Spirulina, Flavourings, Preservative: potassium sorbate), Eggs, Water, Cocoa decoration 2,5% (Sugar, Vegetable oil and fats from coconut and palm kernel in varying proportions, Whey powder (milk), Defatted cocoa powder, Emulsifiers: lecithins (from soya), Flavourings: vanillin), Natural yeast 1,5% (wheat), Glucose syrup, Emulsifier: mono-diglycerides of fatty acids, Salt, Butter (milk), Skim milk powder, Cocoa butter, Natural Flavourings. It may contain traces of peanuts, nuts and sesame.
  3 Treffer www.ponti.com  
Gaststättenwesen: Das Unternehmen bietet 'der 60 aufsichtgremien. Antipasti: Prosciutto crudo; salame; Ossocollo; Pancetta; Formaggio; Piatto misto; Fiori di zucca pastellati. Salame ai Ferri, Salame “con l’ase”-Primi piatti: Gnocchi al ragù, Gnocchi di melanzane ; Gnocchi pomodoro; Gnocchi a sugo d’arrosto; Gnocchi rosa Minestrone di verdure; Raviolo al ragù; pasticcio ai peperoni, Parmigiana, Tagliatelle fresche fatte in casa con sugo d’oca; Gnocchi di susine-Secondi piatti: Fegato ai ferri o alla veneta; Salsiccia ai ferri o al vino; Scaloppine asparagi e radichhio di Treviso, Baccala con polenta, Coniglio al forno; Stinco al forno; Lubjanska ; Anatra in umido, Coniglio alle olive, Tagliata di Manzo in letto di rucola; Trippe di maiale, Grigliate miste, Brasato di Maiale; Frittate, Agnello al Forno- Contorni: verdura mista; patate al forno; zucchine trifolate; Melanzane pastellate, pomodori gratinati, erbette rosse; spinaci al forno, Fagioli e cipolla, fagioli “in tecia”, piselli Dolci : sempre freschi preparati artigianalmente
Restauration: l'entreprise offre la disponibilité des 60 place à table. Hors d'œuvres : jambon cru, salami, coppa, pancetta, fromage, plat mixte, fleurs de courgette panées, salami au gril, salami « con l'ase ». Plats de pâtes et de riz, soupes : gnocchis à la sauce, gnocchis d'aubergines, gnocchis aux tomates, gnocchis à la sauce de rôti, gnocchis roses, minestrone aux légumes, raviolis à la sauce, gratin aux poivrons, parmigiana, tagliatelles fraîches faites maison à la sauce à l'oie, gnocchis prunes. Plats de résistance : foie au gril ou à la vénitienne, saucisse au gril ou au vin, escalopes aux asperges et à la chicorée rouge de Trévise, morue avec polenta, lapin au four, jarret de porc au four, « lubjanska », canard en sauce, lapin aux olives, filet de bœuf à la roquette, tripes de porc, grillades mixtes, bœuf braisé, omelettes, agneau au four. Garnitures : légumes mixtes, pommes de terre au four, courgettes truffées, aubergines panées, tomates gratinées, herbes rouges, épinards au four, haricots et oignon, haricots « in tecia », petits pois. Desserts
  13 Treffer www.ot-scafidi.com  
Tortelloni di zucca all’Aceto Balsamico di Modena
Pumpkin ravioli with balsamic vinegar of Modena
Raviolis de potiron au vinaigre balsamique de Modène
Kürbisravioli mit Balsamessig aus Modena
Raviolis de calabaza con vinagre balsámico de Módena
  nazarethcommunity.com  
zucca
Kürbis
calabaza
abóbora
pompoen
  newsmap.me  
Abilitazione per fornitori delle catene distributive Tedesche, Svizzere, Austriache, Scandinave e Inglesi. Certificato per fragola, mele, pere, pesche-nettarine, kiwi, piccoli frutti, lattughe, melone, pomodoro, peperone, zucchino, cetriolo, asparago, melanzana, zucca.
GLOBAL GAP-ZERTIFIZIERUNG (Option 2): Produktzertifizierung des Europäischen Großhandels. Lieferantenqualifizierung der Vertriebsketten Deutschlands, Österreichs, Skandinaviens, Englands und der Schweiz. Zertifiziert für Erdbeeren, Äpfel, Birnen, Pfirsiche und Nektarinen, Kiwis, Kopfsalat, Melonen, Tomaten, Paprika, Zucchini, Gurken, Spargel, Auberginen, Kohlrabi, Kürbis. Beteiligung von 120 Landwirtschaftsbetrieben, die sich durch Unterzeichnung der Beitrittsurkunde zur Einhaltung der Richtlinien verpflichten (Beachtung der gesetzlichen Vorgaben, Erntevorschriften, Pflanzenschutzverordnungen etc.). Kontrolle des Nach-Ernte-Managements und Qualitätssystems (Rückverfolgbarkeit, Beachtung der gesetzlichen Bestimmungen, Kontrollplan etc.)
  4 Treffer www.assm.ch  
Cognome: Zucca
Surname: Zucca
  www.minipalais.com  
Sempre americana l’informazione diffusa nel web di un avveniristico locale di Washington recentemente inaugurato in cui al tradizionale Pesto Genovese al basilico vengono aggiunti altri ingredienti a volte sconcertanti quali cavolfiore, zucca, radici arrosto, limone caldo e spaghetti fritti e altri ancora.
Another fact that has attracted a lot of curiosity is the problem of off-season conservation for the basil pesto. Dry it or freeze it? An American article, linked 230 times round the web by several online magazines with hundreds of thousands views, offers the final suggestion: chop it, mix it with oil and then freeze it. From the States comes another bizarre news: the widespread information in the web of Washington newest Fast Food where the traditional Pesto Genovese basil is added with other ingredients, some of them are disconcerting as cauliflower, pumpkin, roasted roots, hot lemon and fried noodles.
  5 Treffer www.sitesakamoto.com  
Dopo la visita al immacolata Bhaktapur, aspettarsi un brusco ritorno alla realtà. E arriva presto. Sulle rive del Río Bagmati, decine di curiosi stanno turbinando intorno al cadavere di uno sfortunato, hinchado come una zucca piena di vino, che ha annegato nelle sue acque.
Patan is our last stop on the outskirts of Kathmandu to trace the ancient medieval kingdoms of Nepal today. After visiting the immaculate Bhaktapur, expect an abrupt return to reality. And comes early. On the banks of Río Bagmati, Dozens of onlookers are swirling around the corpse of an unfortunate, swollen like a wineskin full of wine, which is drowned in its waters.
Patan est notre dernier arrêt à la périphérie de Katmandou pour suivre les anciens royaumes médiévaux de courant au Népal. Après la visite de l'Immaculée Bhaktapur, s'attendre à un retour brutal à la réalité. Et arrive tôt. Sur les rives de Río Bagmati, des dizaines de badauds sont tourbillonnant autour du cadavre d'un malheureux, hinchado comme une gourde pleine de vin, qui s'est noyé dans ses eaux.
Patan ist unsere letzte Station am Stadtrand von Kathmandu nach mittelalterlichen Königreiche Nepal aktuellen Titels. Nach dem Besuch der unbefleckten Bhaktapur, erwarten eine abrupte Rückkehr in die Realität. Und kommt früh. An den Ufern des Río Bagmati, Dutzende von Schaulustigen rund um die Leiche eines unglücklichen wirbelnden, hinchado wie ein Kürbis voller Wein, das hat in seinen Gewässern ertrunken.
Patan é a nossa última parada nos arredores de Kathmandu para traçar os antigos reinos do Nepal atuais medievais. Depois de visitar o imaculado Bhaktapur, esperar um súbito retorno à realidade. E chega mais cedo. Nas margens do Bagmati río, dezenas de curiosos girando em torno do cadáver de um infeliz, inchado como um odre cheio de vinho, que está afogado em suas águas.
Patan is onze laatste stop aan de rand van Kathmandu naar oude middeleeuwse koninkrijken van Nepal huidige spoor. Na het bezoek aan de onbevlekte Bhaktapur, verwachten een abrupte terugkeer naar de realiteit. En komt vroeg. Aan de oevers van Río Bagmati, tientallen toeschouwers zijn wervelende rond het lijk van een ongelukkige, hinchado als een kalebas vol wijn, die is verdronken in zijn wateren.
Patan és la nostra última parada als voltants de Kathmandú per rastrejar els antics regnes medievals de l'actual Nepal. Després de la visita a la immaculada Bhaktapur, esperava una brusca tornada a la realitat. I arriba molt aviat. A la vora del Riu Bagmati, desenes de curiosos s'arremolinen al voltant de el cadàver d'un desgraciat, inflat com una carabassa plena de vi, que s'ha ofegat en les seves aigües.
Patan je naša posljednja stanica na periferiji Kathmandu pratiti drevne srednjovjekovne kraljevstva Nepal struje. Nakon posjeta bezgrješno Bhaktapur, očekujem nagli povratak u stvarnost. I dođe rano. Na obalama Río Bagmati, deseci promatrača se kovitlaju oko leša nesretni, hinchado kao tikva pun vina, koja se utopila u svojim vodama.
Патан наша последняя остановка на окраине Катманду, чтобы проследить древние царства текущего средневекового Непала. После посещения безупречный Бхактапур, ожидать внезапного возвращения к реальности. И наступает рано. На берегу Рио Bagmati, десятки любопытных закрученной вокруг трупа несчастной, распухла, как бурдюк с вином, , который утонул в ее водах.
Kathmandu Patan gure kanpoaldean azken geltokia da gaur egungo Nepal antzinako erreinuak Erdi Aroko jarraitzeko. To Inmaculada bisitatu ondoren Bhaktapur, espero bueltan bortitza errealitate bat. Eta datorren urtearen hasieran. Banku On Río Bagmati, onlookers dozenaka dira zorigaiztoko baten gorpua inguruan swirling, gourd ardo betea bezala hinchado, dela bertako uretan ito.
  www.selectio.hr  
Crema di zucca alle mandorle
Teigwarentris "Suisse"
  finefood.coop.ch  
Olio di Semi di Zucca
Balsamico-Feigen-Dressing
  6 Treffer nacview.com  
Maschera di Halloween Zucca Maligni
Máscara Halloween Calabaza Maliciosos
  40 Treffer cmt.edu.rs  
Vellutata di Zucca
Phase 2-3 Prêt à l'emploi
  3 Treffer giftsforukraine.com  
Per gli ospiti delle Terme Preistoriche venerdì 31 ottobre Ale Pascali Trio – pianoforte Ivan Zuccarato, percussioni Riccardo Quagliato, voce Alessandra Pascali – e una cena da brividi e sabato 1 novembre serata gastronomica a base di zucca e radicchio.
Pour les ôtes del l’hôtel, vendredi 31 Octobre le concert avec Ale Pascali Trio – Ivan Zuccarato piano, percussions Riccardo Quagliato, voix Alessandra Pascali – et un dîner effrayant, le samedi 1èr Novembre gourmet repas au citrouille et tyoique radicchio rouge.
Für die Gäste Freitag 31. Oktober Ale Pascali Trio – Ivan Zuccarato Klavier, Schlagzeug Riccardo Quagliato, Sprach Alessandra Pascali – und eine gruselige Abendessen und Samstag 1. November Gourmet-Menü.
  5 Treffer www.renner-powder.de  
Quercitina (zucca e zuccchine poco cotte)
Quercitin (squash & pumpkin, undercooked)
Quercitin (citrouilles et courgettes peu cuites)
Quercitin (squash & Kürbis, nicht ausreichend gekocht)
Quercitina (calabaza y calabacines algo cicido)
  4 Treffer www.siena-by-divino.com  
Gnocchi ripieni di zucca
Gnocchi filled with pumpkins
Gnocchi mit Kürbisfüllung
Njoki punjeni bundevom
  14 Treffer www.fourseasons.com  
Tortelli di zucca
Kürbis-Tortelli
تورتيليني قرع العسل
パンプキントルテッリ
  www.buystation.com  
Il gruppo di partecipanti possono provare a scoprire quali ulteriori frutti sono necessari per creare I modelli illustrati nella piattaforma on line (per esempio peperoncino piccante, granoturco, kiwi, zucca).
Die Lernenden können gemeinsam herausfinden, welches Obst oder Gemüse zusätzlich notwendig wäre, um die in der Online-Plattform gezeigten Beispiele nachbauen zu können, z. B. Chilischoten, Maiskörner, Kiwis, Kürbisse.
El grupo de participantes podrían intentar descubrir que otras frutas adicionales son necesarias para crear los modelos que se muestran en la plataforma online (por ejemplo, pimiento chile, maíz, kiwi, calabaza).
  5 Treffer www.radiosefarad.com  
100g di patate, 300g di fagiolini freschi mondati,1 zucca bianca di mezza grandezza, 2 litri di batuda (latte intero acidulato).
100g potatoes, 300g of fresh green beans washed, one white pumpkin half screen, 2 liters of Batuda (whole milk acidulated).
100g Kartoffeln, 300 g frische grüne Bohnen gewaschen, eine weiße Kürbis halben Bildschirm, 2 Liter Batuda (Vollmilch gesäuert).
  showcase.city.fukuoka.lg.jp  
Zuppa di verdura riscaldante con zucca Hokkaido e zenzero
Soupe au potimarron et au gingembre pour se réchauffer
  2 Treffer www.languageguide.org  
la zucca
la calabaza
A Abóbora
de pompoen
늙은 호박
kabak
  framasphere.org  
Zhengzhou folk artista crea sculture di zucca squisita
Zhengzhou folk artiste crée des sculptures exquises gourd
Zhengzhou Volkskünstler schafft exquisite Kürbis-Schnitzereien
Zhengzhou popular artista crea esculturas de calabaza exquisita
تشنغتشو قوم الفنان يخلق المنحوتات الرائعة القرع.
Zhengzhou folk kunstenaar creëert heerlijke pompoen houtsnijwerk
鄭州民俗アーティスト絶妙なひょうたんの彫刻を作成します。
정 주 민속 예술가 만듭니다 절묘 한 조롱 박 조각
Чжэнчжоу – Народный артист создает изысканный тыква резьба
Zhengzhou naivistisk konstnär skapar utsökta kalebass sniderier
ศิลปินพื้นบ้านเจิ้งโจวสร้างแกะสลักประณีตมะระ
Zhengzhou halk sanatçısı nefis kabak oyma oluşturur
  7 Treffer www.emn.at  
7. Ecco fatta la tua zucca. Adesso manca solo il lumino da tè.
7. Fertig ist dein Kürbis. Jetzt fehlt nur noch das Teelicht.
  19 Treffer bigfish.ro  
Cascina Zucca
Cascina Vignole
Monferrato Resort
Monferrato Resort
Monferrato Resort
Monferrato Resort
  sa2015.siggraph.org  
Spalla di manzo con scalogni e salsa al vino, cavolo verde stufato e patate croccanti o Filetto di orata, ravioli di Royans e purè morbido di zucca alla senape
Paleron de bœuf aux échalotes à la lie de vin, potée de choux et pommes croustillantes  ou Filet de dorade, petites ravioles de Royans et mousseline de potiron moutardée
Rinderschulter an Schalotten und Rotweinsauce, Kohleintopf mit knusprigen Kartoffeln  or Goldbrassenfilet, kleine Ravioli aus Royans und Kürbis-Mousseline an Senfsauce
  www.hak-tak.at  
Bio Gastronomia Sale in Zucca
PAN - Heftig Deftig
10% discount + free bike rental
  57 Treffer bar.leo.org  
Vellutata di zucca Kabocha
Kabocha Pumpkin Potage
  64 Treffer www.collectif-arsys.eu  
zucca (ad es. Hokkaido)
Kartoffeln, fest kochend
  4 Treffer www.fondazionemorra.org  
Geodesign: Burgo Group, Insectida e i designer Zucca e Zummo contaminano Torino con nuovi insetti
Geodesign: Burgo Group, Insectida and Zucca&Zummo contaminate Torino by new insecta
  4 Treffer www.inmoperlamar.net  
Halloween – I nostri consigli per la grande festa della zucca!
Utiliser des masques d’effets en montage vidéo
10 effektive Tipps für den eigenen Hit
Samplitude Music Studio –Un estudio de grabación en tu PC
How-To: AVCHD-bewerking en export in 50p
  4 Treffer www.museodeibrettiiedelmare.it  
Cacciatora di pollo, funghi champignon bruni e zucca
Puff pastry biscuit with mozzarella and candied tomato
Croustade à la mozzarella et tomate confite
  nbc-pal.ps  
Vola in Messico ed assicurati i tesori nascosti sotto i sombreros delle divertenti teste di zucca!
Travel to Mexico and secure treasures that are hidden underneath the jolly pumpkins’ sombreros!
Voyagez en direction du Mexique et assurez-vous d'obtenir les trésors qui sont cachés sous les sombreros des drôles de citrouilles !
Reisen Sie nach Mexiko und sichern Sie sich die Schätze die unter den Sombreros der lustigen Kürbisse versteckt sind!
Vieja até o México para levar os tesouros escondidos embaixo dos sombreiros das abóboras!
Ταξιδέψτε στο Μεξικό και αποκτήστε τους θησαυρούς που είναι κρυμμένοι κάτω από τις αστείες κολοκύθες με τα σομπρέρο!
Travel to Mexico and secure treasures that are hidden underneath the jolly pumpkins’ sombreros!
Res till Mexiko och säkra skatterna som ligger gömda under pumpornas lustiga sombreros!
Meksika‘ya seyahat edin ve sevimli bal kabaklarının geleneksel şapkalarının altında saklı hazinelere ulaşın!
  7 Treffer www.torredeiserviti.com  
Estratto di semi di zucca
Pumpkin seed extract
Extrait de graines de courge
  www.presseurop.eu  
Cucina: La via della zucca
Irland: Ein Bürgerpräsident in Krisenzeiten
31 outubro 2011
Ierland: Nieuwe president is “gemuilkorfd”
544 6 Irish Independent Dublin
  www.bricknode.com  
– semi di zucca
– Pumpkin seeds
– Graines de courge
– Kürbiskerne
  2 Treffer www.jumbo.ch  
Intaglio della zucca
Dispersionsfarben
  support.feralinteractive.com  
35E41W - Eilcottero zucca
35E41W - Hélico citrouille
35E41W - Kürbis-Hubschrauber
35E41W - Helicóptero Calabaza
35E41W - Вертолет Зеленого Гоблина
  14 Treffer www.abbasciano.it  
GAMBERI IN PANCETTA CON CREMA DI ZUCCA E VERZA
SHRIMP IN BACON WITH CREAM OF PUMPKIN AND CABBAGE
  2 Treffer www.hetzinkstuk.nl  
Complementi fitoterapico Kitaverm contro i vermi intestinali di cani e gatti: nematodi e cestodi. La sua azione di estratti vegetali completamente naturali, agendo in sinergia (crosta Grenadier e semi di zucca,...
Ergänzt Kitaverm Phytotherapeutika gegen Darm-Würmern bei Hunden und Katzen: Rund-und Bandwürmer. Seine Wirkung völlig natürlichen Pflanzenextrakten, indem er in Synergie (Grenadier Kruste und Kürbiskerne, Pyrethrum,...
Kitaverm es un complemento fitoterapeutico contra de los gusanos intestinales del perro y del gato : lombrices y tenias . Su acción enteramente natural gracias a extractos vegetales actuando en sinergia (corteza de...
  mothersforlife.org  
Ristoranti e trattorie, come ogni cosa ad Asolo, sono luoghi raccolti dove gustare pietanze di una tradizione culinaria semplice e genuina, legata al mutare delle stagioni e all’influenza veneziana: dalle sarde in saor ai bigoli in salsa, dalle zuppe di funghi alla pasta e fagioli, fino al radicchio di Treviso o di Castelfranco, alla zucca, agli asparagi bianchi di Bassano.
Les saveurs des produits locaux, le goût pour la bonne table, les boutiques des artisans qui donnent, avec les bistrots et les cafés, sur les arcades et les places font partie du climat persuasif qui se perçoit lorsqu’on se promène dans les rues du village, c’est le rythme lent de l’art de vivre « en asolant ». L’atmosphère d’Asolo ne serait peut-être pas la même sans la possibilité d’une halte à l’onothèque ou sans les parfums et les plaisirs de la table provenant d’une ancienne vocation onogastronomique.
Der Geschmack der lokalen Produkte, die Köstlichkeiten der Tafel, die handwerklich arbeitenden Läden, die zusammen mit Osterien und Caffès unter den Laubengängen und an den Plätzen liegen, sind Teil eines wunderbaren Klimas, das man bei einem Spaziergang durch die Straßen des Ortes verspürt, der vom langsamen Rhythmus des „asolanischen Lebensstils“ geprägt ist. Die asolanische Atmosphäre wäre nicht dieselbe ohne die Möglichkeit zu einer Rast in einer Weinstube, oder ohne die Düfte und Köstlichkeiten der Küche, die einer antiken önogastronomischen Tradition entspringen Restaurants und Trattorien sind wie alles andere in Asolo Orte, an denen die Gerichte einer einfachen und unverfälschten Küchentradition gekostet werden können, die gebunden ist an den Wechsel der Jahreszeiten und an den Einfluss von Venedig: von den Sarde in saor bis zu den Bigoli in salsa, von den Pilzsuppen bis hin zu Pasta mit Bohnen, zum Radicchio aus Treviso oder Castelfranco, zum Kürbis, zum weißen Spargel aus Bassano.
  8 Treffer www.microsonic.de  
Zucca - Pittura cinese
Plum & Birds - Peinture chinoise
Plum & Birds - Chinesische Malerei
Peony y pájaros - la pintura china
Plum & Burung - Lukisan Cina
  www.skbk.or.jp  
Risotto con Fiori di Zucca e Zucchine
Risotto mit Kürbisblumen und Zucchini
  2 Treffer aachen-shopping.de  
Zucca di Halloween
Una sola niña
  8 Treffer www.daifuku.com  
Alla Trattoria Masuelli regna la tradizione lombardo-piemontese con un menù di tortellini di brasato e consommé di cappone, risotto alla zucca mantovana, faranno panettone con crema di mascarpone lodigiano.
At Trattoria Masuelli, the Lombard-Piedmontese tradition reigns with a menu based on braised beef tortellini and capon consommé, pumpkin risotto and panettone with mascarpone cream produced in the province of Lodi.
À la Trattoria Masuelli règne la tradition lombarde-piémontaise avec un menu de tortellini de bœuf et consommé de chapon, risotto à la citrouille, pintade et panettone à la crème de mascarpone de la région de Lodi.
In der Trattoria Masuelli herrscht die lombardisch-piemontesische Tradition mit einer Speisekarte auf Grundlage von geschmorten Rindertortellini und Kapaun-Consommé, Kürbisrisotto und Panettone mit Mascarpone, die in der Provinz Lodi hergestellt wurde, vor.
في مطعم Trattoria Masuelli تقاليد اقاليم Lombardia و Piemonteتغلب على قائمة الطعام والتى تعتمد على باستا tortellini باللحم البقري و دجاج capon بحساء consommé و ريزوتو باليقطين و كعكة panettone بكريمة mascarpone المطبوخة في إقليم Lodi.
В Trattoria Masuelli царит ломбардско-пьемонтская традиция, здесь предлагается меню с тортеллини и бульоном из каплуна, ризотто с тыквой по-мантуйски, и, несомненно, панеттоне с кремом маскарпоне.
ที่ร้าน Trattoria Masuelli มีอาหารตำรับดั้งเดิมแบบ Lombard-Piedmontese ซึ่งเสิร์ฟอาหาร เช่น พาสต้าทอร์เทลลินีไส้เนื้อบดกับซุปใสไก่ ริซอตโต้ฟักทองกับขนมปัง panettone พร้อมครีสชีสที่ผลิตจากแคว้น Lodi
  www.visitmexico.com  
La cucina regionale dello stato dello Yucatán unisce molti degli elementi utilizzati dalla tradizionale cucina maya, tra cui il mais, il cioccolato, la zucca, i peperoncini e i pomodori, con ingredienti europei come la carne di maiale, le arance importate dagli spagnoli e l'edam, un tipico formaggio olandese.
Die herausragende regionale Küche des Bundesstaates Yucatán vereint viele der Zutaten, die traditionell in der Maya-Küche benutzt werden, einschließlich Mais, Schokolade, wilder Truthahn, Kürbis, Chilis und Tomaten. Dazu kommen europäische Zutaten wie Schweinefleisch, die Apfelsinen der Spanier und Edamer- Käse aus Holland. Die Küche in Yucatán unterscheidet sich von der traditionellen mexikanischen Küche, aufgrund der geographischen Abgeschiedenheit der Region von anderen Regionen Mexikos wie auch durch die Einflüsse aus Europa, der Karibik, den mittleren Orient und indianischer Herkunft.
Fragante e picante, a cozinha yucateca deleita o paladar com sabores exclusivos da região. A distintiva cozinha regional do estado de Yucatan incorpora muitos dos ingredientes utilizados tradicionalmente na cozinha maia, incluindo o milho, o chocolate, o peru selvagem, a abóbora, os chiles e os tomates, além dos ingredientes europeus tais como a carne de porco, as laranjas dos espanhóis e o queijo Edam dos holandeses. A cozinha yucateca é diferente da cozinha tradicional mexicana, em parte devido ao isolamento geográfico da região de Yucatan de outras regiões do México, bem como às influências europeias, caribenhas, do Oriente Médio e indígenas.
  6 Treffer www.stadtnomaden.com  
Tortelli di Zucca (Zucca, Amaretti, Mostarda, e Parmigiano Reggiano)
Tortelli with Pumpkin, Butter and Parmigiano Reggiano (Classical dish in Dal Pescatore)
Tortelli de potiron au beurre fondant et Parmigiano Reggiano râpé
  6 Treffer baiyueeast.com  
Olio di semi di zucca
Huile de graines de courges
St. Gallische Saatzucht
  25 Treffer www.5amtag.ch  
Torta di zucca
Petit-déjeuner
Frühstück
  3 Treffer istl.hmu.gr  
Mangia troppi carboidrati raffinati o verdure amidacee come riso bianco, patate, mais dolce, pastinache, piselli, zucca, ecc.
Eat too many refined carbs or starchy veg – white rice, potatoes, sweetcorn, peas, parsnips, pumpkin, butternut squash etc.
Manger trop de glucides raffinés ou de légumes féculents, comme du riz blanc, des pommes de terre, du maïs, des pois, des panais, de la citrouille, de la courge musquée, etc.
  www.brazza.culture.fr  
Inizia allora un importante rituale: il capo sorseggia il vino. La bevanda viene filtrata all'interno di una zucca a fiasco. Un uomo poggia la schiena contro quella del capo, che a sua volta poggia la sua contro quella di un terzo.
After a short time the chieftain appears... He wears a local grass skirt and he is seating in front of me on a tiger leather. I tell him that I built a village of Whites in the high-Ogooué and that I come here in order to meet the chiefs and the country to know the road so that others Whites may come after me to trade... We are served a manioc wine, very carefully prepared. Then a great operation starts : the chief is going to drink. Beer is served in a glass of calabash. A man is back to back with the chief who leans his back against a third man. A tall man passes again the beer in a filter and swallows some sips, not in a drink but in his hand. A fourth man sticks a long needle into the soil next to the chief, on which a leave is laid down rolled up as a funnel. A fifth man holds in his hand two iron sticks which resound. The one who leans the chief's back takes in his mouth a leave and the operation starts. A singer is singing. Everybody seat down. The chief takes the glass, covers his head and the top of his body with a loincloth that he holds elevated with a knife. The one who holds the sticks bangs them in time. All the assistants beat the time. Once the chief poured some beer drops next to the leave, he drinks
"Au bout de peu de temps le chef paraît . Il porte un pagne du pays et s'asseoit en face de moi sur une peau de tigre. Je lui dis que j'ai fait un village de Blancs dans le haut-Ogooué et je viens ici voir les chefs et le pays pour connaître la route afin que d'autres blancs puissent venir après moi pour faire le commerce. On apporte du vin de manioc fait avec grand soin. Alors commence une grande opération : le chef va boire. On passe la bière dans un verre en calebasse. Un homme se met dos à dos avec le chef appuyant son dos au troisième. Un haut personnage repasse encore la bière dans le filtre et boit quelques gorgées, non dans le verre mais dans sa main. Un quatrième pique une longue aiguille en terre à côté du chef, sur laquelle on met une feuille qu'on a roulée en entonnoir. Un cinquième tient dans sa main deux baguettes de fer qui résonnent. Celui qui appuie le dos du chef prend dans sa bouche une feuille et l'opération commence. Un chanteur chante. Tout le monde s'asseoit. Le chef prend le verre, se couvre d'un pagne la tête et le haut du corps en tenant le pagne haut avec son couteau. Celui qui tient les baguettes les frappe en mesure, l'une contre l'autre. Tous les assistants battent la mesure. Le chef après avoir versé quelques gouttes de bière à côté de la feuille, boit ".
  www.brixen.it  
Le canute di Bressanone hanno fatto mostra delle loro doti di chef portando in tavola piatti della tradizione regionale, dalla zuppa d’orzo alla crema di zucca ai tipici krapfen di Scaleres e le torte fatte in casa.
Das Flussfest glänzte allerdings nicht nur mit viel Musik, Spiel und viel Information. Die Brixner Kanuten boten ein erstklassiges Angebot von regionalen Speisen, das von Gerste- und Kürbiscremesuppe bis Schalderer Krapfen und hausgemachten Kuchen reichte. Eine mobile Spülmaschine trug dazu bei, dass der Restmüll auf ein Minimum beschränkt blieb und insgesamt eine beeindruckende Anzahl an Green Event-Punkten gesammelt werden konnten.
  www.restless-legs.ch  
Non so quanto durerà questa voglia di cucinare, ma nel frattempo mi diverto abbastanza, come domenica scorsa, preparando il brunch, con muffin di zucca, strudel di spinaci, pane casalingo, marmellate, te, fragole e tarte tatin di mele.
I do not know how long this desire to cook, but in the meantime I enjoy it enough, like last Sunday, preparing brunch with pumpkin muffins, spinach strudel, homemade bread, jam, tea, strawberries and apple tarte tatin.
  sexasianmovies.com  
Tagliatelle al pesto con fiore di zucca croccante.
Noodles with pesto and cruncy zucchini flower.
  www.extinval.com  
Tortino di gamberi e scampi con fiori di zucca
Calamaro Tempura unterschiedlich gefüllt mit…
  www.laurin.it  
Crema di zucca moscata con capasanta appena scottata
Salad or grilled vegetable selection
  9 Treffer www.letrot.com  
Crema Viso con Biancospino e Semi di Zucca
Face Primer Combination Skin
  5 Treffer kinoeuropa.hr  
MOUSSE ZUCCA E CIOCCOLATO
PUMPKIN AND CHOCOLATE MOUSSE
  nic-tec.com  
Cenerentola, nel corso del racconto, passa dall’infanzia all’età adulta, dalla condizione di “sorellastra sfortunata” a principessa, così come una banale zucca si trasforma in carrozza, e un minuscolo topo in un maestoso cavallo.
und ist die "ökosoziale" Version des bekannten Märchens von Perrault. Ausgehend vom Konzept, dass Perraults Märchen eigentlich die Auseinandersetzung mit dem Thema der Veränderung ist, erzählt Lafeuille seine Version anhand der Verwandlung der Materie (vorwiegend Gegenstände aus Plastik). Aschenputtel tritt im Laufe der Erzählung ins Erwachsenenalter über und verwandelt sich von der unglücklichen Stieftochter in die glückliche Prinzessin. Aus einem simplen Kürbis erwächst eine Kutsche und eine kleine Maus verwandelt sich in ein herrschaftliches Pferd.
  5 Treffer www.hotelslignanosabbiadoro.com  
Consigliamo sapori dolci come zucca, zucchine, patate e cipolle. Delizioso con la bruschetta di pane casereccio e la focaccia. Ottimo per preparare scaloppine, saltinbocca, torte salate e pizze. La fetta, legata con erba cipollina e farcita con burrata o ricotta, diventa uno squisito fagottino.
We suggest sweet flavors like pumpkin, courgettes, potatoes and onions. Delicious with the bruschetta of homemade bread and focaccia bread. Excellent for preparing escalopes, saltinbocca, savoury pies and pizzas. The slice, tied with chives and stuffed with burrata or ricotta cheese becomes a delicious dumpling.
On suggère des produits doux tels que la courge, les courgettes, les pommes de terre et les oignons. Délicieux sur une bruschetta de pain fait maison et de la fougasse. Excellent pour préparer des escaloppes, des saltinbocca, des tartes salés et des pizzas. Une tranche, liée avec un fil de ciboulette et fourrée de burrata ou ricotta, est une pochette farcie exquise.
Wir empfehlen milde Genüsslichkeiten, wie Kürbis, Zucchini, Kartoffeln und Zwiebeln. Köstlich zu der Bruschetta aus hausgemachten Brot und der Focaccia. Ausgezeichnet für die Zubereitung von Scaloppine, Saltimbocca, salzige Backwaren und Pizzas. Die Scheibe wird zu einem köstlichen Säckchen, wenn sie mit Burrata oder Quark gefüllt und Schnittlauch zugebunden wird.
  www.forumdaily.com  
Il loro ingrediente principale è una speciale, sottile sfoglia arrotolata – la cui preparazione è una compentenza per sé. Una volta fatto, l'impasto può essere riempito con diversi ingredienti: formaggio, semi di papavero, mele, zucca o rapa.
Štrukle is maybe the most popular delicacy of northwest Croatia. Its main ingredient is a special, thin rolled pastry – the preparation of which is a skill of its own. Once made, the pastry can be filled with different ingredients: cheese, poppy seeds, apples, pumpkin or turnip. Depending on the stuffing it can be prepared both as a sweet and salty dish. Most popular variation of štrukle is the one filled with cottage cheese and baked in sour cream.
Štrukle sont peut-etre la délicatesse la plus célebre de la Croatie continentale. Elles sont préparées en variante sucrée et salée. Leur ingrédient principal est une fine pâte. Pour sa préparation il est nécessaire d'avoir beaucoup de expérience est de patience. Un ajoute des ingrédients différents: fromage, graines de pavot, pomme, citrouille ou navet. Strukle a creme aigre remplies avec fromage de cottage est la variante la plus connue.
Štrukli ( Strudel mit Käse ) ist vielleicht die bekannteste Delikatesse des nordwestlichen Teils Kroatiens. Sie werden in der süße und salzene Variante vorbereitet, und die zentrale Zutat ist ein dünner Teig, für welche Herstellung man viel Zeit und Fähigkeit braucht. So wird diesen Teig abhängig vom Wunsch mit verschiedenen Zutaten eingefüllt: mit Käse, Mohn, Äpfeln, Kürbissen oder Rübe. Am bekanntesten sind Štrukli, mit frischem Käse und Sahne gebacken.
  6 Treffer www.alurodel.com  
Album fotografico - Disegna - Calendario - Ingrandimento - Poster - Foto su tela - Peel-mele - T-shirt - Adesivi - Bavaglino - Palla cuore - Globo di neve - Cornice di cristallo - Quaderno scolastico A4 e A5 - Biglietti augurali - Cartoline - Biglietti per eventi - Boccale di birra - Cuore di cristallo - Elan - Zucca di alcol - 32 set di carte - 55 set di carte - Coniglio - Cuscino - Teddy Bear - Puzzle 20x30cm di 112 pezzi - Photo Crystal - Portapenne in cristallo - Portachiavi in cristallo - Borsa a tracolla - Borsa di stoffa - Grembiule da cucina - Federa da cuscino - Tappetino per mouse - Tazza - Tazza - Salvadanaio
Photo book - Draw - Calendar - Enlargement - Poster - Canvas pictures - Peel-mele - T-shirt - Stickers - Bib - Heart ball - Snow globe - Crystal photo frame - A4 and A5 school notebook - Greeting cards - Postcards - Event cards - Beer mug - Crystal heart - Elan - Alcohol gourd - 32 cards set - 55 cards set - Rabbit - Pillow - Teddy Bear - Puzzle 20x30cm of 112 pieces - Photo Crystal - Crystal Pen Holder - Crystal Keychain - Shoulder Bag - Cloth bag - Kitchen apron - Pillowcase - Mouse pad - Mug - Mug - Piggy bank
Livre photo - Tirage - Calendrier - Agrandissement - Poster - Photos sur toile - Pèle-mèle - T-shirt - Autocollants - Bavoir - Boule à coeur - Boule à neige - Cadre photo cristal - Cahier scolaire A4 et A5 - Cartes de voeux - Cartes postales - Cartes événements - Chope à bière - Coeur cristal - Elan - Gourde en alu - Jeu de 32 cartes - Jeu de 55 cartes - Lapin - Oreiller - Ourson - Puzzle 20x30cm de 112 pièces - Photo cristal - Porte-Stylos cristal - Porte-clés cristal - Sac bandoulière - Sac tissu - Tablier de cuisine - Taie d'oreiller - Tapis de souris - Tasse - Mug - Tirelire
Libro de fotos - Dibujo - Calendario - Ampliación - Póster - Fotografías de lienzo - Peel-mele - Camiseta - Pegatinas - Palo - Bola del corazón - Globo de nieve - Marco de fotos de cristal - Cuaderno de escuela A4 y A5 - Tarjetas de felicitación - Postales - Tarjetas de eventos - Jarra de cerveza - Corazón de cristal - Elan - Calabaza con alcohol - Juego de 32 tarjetas - Juego de 55 tarjetas - Conejo - Almohada - Oso de peluche - Puzzle 20x30cm de 112 piezas - Cristal de foto - Portapluma de cristal - Llavero de cristal - Bolso de hombro - Bolsa de tela - Delantal de cocina - Funda de almohada - Alfombrilla de ratón - Taza - Taza - Hucha
Livro fotográfico - Sorteio - Calendário - Ampliação - Poster - Imagens de tela - Peel-mele - T-shirt - Adesivos - Babete - Bola de coração - Globo de neve - Moldura de cristal - Caderno escolar A4 e A5 - Cartões comemorativos - Cartões postais - Cartões de eventos - Caneca de cerveja - Coração de cristal - Elan - Cabaça de álcool - Conjunto de 32 cartões - Conjunto de 55 cartões - Coelho - Almofada - Ursinho de pelúcia - Quebra-cabeça 20x30cm de 112 peças - Foto de cristal - Titular de caneta de cristal - Chaveiro de cristal - Bolsa de ombro - Saco de pano - Avental de cozinha - Fronha de almofada - Tapete de rato - Caneca - Caneca - Mealheiro
كتاب الصور - رسم - التقويم - تكبير - ملصق - صور قماش - Peel-mele - تي شيرت - ملصقات - مريلة - قلب الكرة - سنو غلوب - إطار الصورة كريستال - A4 والمدرسة A5 المدرسة - بطاقات المعايدة - بطاقات بريدية - بطاقات المناسبات - قدح البيرة - قلب كريستال - Elan - قرع الكحول - مجموعة بطاقات 32 - 55 مجموعة بطاقات - أرنب - وسادة - تيدي بير - لغز 20x30cm من 112 قطعة - كريستال الصورة - حامل القلم كريستال - كريستال سلسلة المفاتيح - حقيبة الكتف - كيس القماش - المئزر المطبخ - المخدة - لوحة الماوس - قدح - القدح - أصبع المصرفية
Fotoboek - Tekenen - Kalender - Uitbreiden - Poster - Foto's op canvas - Peel-mele - T-shirt - Stickers - Bib - Heart ball - Sneeuwbol - Kristallen fotolijst - A4 en A5 schoolnotitieblok - Wenskaarten - Ansichtkaarten - Evenementkaarten - Bierpul - Kristallen hart - Elan - Alcoholspul - 32 kaarten set - 55 kaarten set - Rabbit - Pillow - Teddy Bear - Puzzle 20x30cm of 112 pieces - Photo Crystal - Crystal Pennenhouder - Crystal Keychain - Schoudertas - Doekentas - Keukenschort - Kussensloop - Muismat - Mok - Mok - Spaarpot
फोटो बुक - ड्रा - कैलेंडर - विस्तार - पोस्टर - कैनवास चित्र - छील-मील - टी-शर्ट - स्टिकर - बिब - हार्ट बॉल - स्नो ग्लोब - क्रिस्टल फोटो फ्रेम - ए 4 और ए 5 स्कूल नोटबुक - ग्रीटिंग कार्ड - पोस्टकार्ड - इवेंट कार्ड - बीयर मग - क्रिस्टल दिल - एलन - अल्कोहल gourd - 32 कार्ड सेट - 55 कार्ड सेट - खरगोश - तकिया - टेडी बियर - पहेली 112x के 20x30 सेमी - फोटो क्रिस्टल - क्रिस्टल पेन धारक - क्रिस्टल कीचेन - कंधे बैग - कपड़ा बैग - रसोई एप्रन - पिल्लवकेस - माउस पैड - मग - मग - पिग्गी बैंक
Фотокнига - Рисование - Календарь - Увеличение - Плакат - Картины на холсте - Пил-меле - Футболка - Наклейки - Нагрудник - Сердечный шар - Снежный шар - Хрустальная фоторамка - Школьная тетрадь А4 и А5 - Поздравительные открытки - Открытки - Карты событий - Пивная кружка - Хрустальное сердце - Элан - Алкогольная тыква - Набор из 32 карт - Набор из 55 карт - Кролик - Подушка - Мишка - Головоломка 20х30см из 112 штук - Фото Кристалл - Хрустальный держатель для ручки - Хрустальный брелок - Сумка на плечо - Тканевая сумка - Кухонный фартук - Наволочка - Коврик для мыши - Кружка - Кружка - Копилка
Foto bok - Rita - Kalender - Utvidgning - Poster - Canvasbilder - Peel-mele - T-shirt - Klistermärkear - Bib - Hjärtboll - Snöklot - Kristall fotoram - A4 och A5 skolan anteckningsbok - Gratulationskort - Vykort - Evenemangskort - Ölkrus - Kristallhjärta - Elan - Alkohol kalebass - 32 kortuppsättning - 55 kort uppsättning - Kanin - Kudde - Teddybjörn - Pussel 20x30cm 112 stycken - Foto Crystal - Crystal Penhållare - Crystal Keychain - Axelväska - Tygväska - Köksförkläde - Pillowcase - Musmatta - Mugg - Mugg - Spargris
  2 Treffer gift.lungarnocollection.com  
Quindi ci andate, giorni consecutivi solo per favore persone, e ricordati che sei come Cenerentola - venite a mezzanotte 12 dovrai viaggiare da zucca!
Donc là vous allez, jours consécutifs ne vous plaît les gens, et rappelez-vous que vous êtes comme Cendrillon - 12 viennent minuit, vous devrez voyager par la citrouille!
Also da gehst du, aufeinanderfolgende Tage nur Leute, und erinnern dich, dass du wie Cinderella bist - komm 12 Mitternacht musst du mit Kürbis reisen!
Y esto es todo, días consecutivos solamente complacer a la gente, y recordar que eres como Cenicienta - vienen 12 de la noche tendrá que viajar en calabaza!
Então lá você vai, dias consecutivos só agradar as pessoas, e lembre-se você é como Cinderela - venha 12 meia-noite você terá que viajar de abóbora!
Dus daar ga je, opeenvolgende dagen slechts gelieve mensen, en vergeet niet je bent als Assepoester - komen 12 middernacht je moet reizen met de pompoen!
So there you go, consecutive days only please people, and remember you’re like Cinderella – come 12 midnight you’ll have to travel by pumpkin!
  12 Treffer www.graficasz.com  
L'uomo mela-pera-zucca
The Apple-Pear-Pumpkin Man
Der Apfel-Birnen-Kürbismann
  www.watchmygf.me  
Potage di funghi con olio di zucca
Mushroom potage with pumpkin oil
Potage aux champignons à l'huile de citrouille
Pilz-Potage mit Kürbiskernöl
Potaje de setas con aceite de calabaza
キノコのポタージュにかぼちゃオイル
Грибной суп с тыквенным маслом
  grupoxabide.com  
Paolo Zucca con “Cuore di Clown” (Italia)
“Cuore di Clown” of Paolo Zucca (Italia)
  www.biogasworld.com  
Il ristorante Oblaca nella torre trasmettitore di Zižkov offre nel suo menu autunnale sella di capriolo con zucca, confit di ostriche e purè di scorzonera.
Chapadlo restaurant has prepared roebuck goulash with potato pancake for the whole of November.
El restaurante Břevnov ha preparado gulash de corzo con tortilla de papa durante todo noviembre.
OBLACA sijaitsee Žižkov-tornissa ja tarjoilee syysmenullaan kaurisuroksen seläkettä kurpitsalla, säilykeostereilla ja kaurajuurisoseella.
Az Oblaca étterem a Žižkov rádiótoronyban az őszi menüjében őrgerincet kínál tökkel, konfitált osztrigával és saláta bakszakáll pürével.
Restauracja Oblaca w wieży telewizyjnej Žižkov serwuje w jesiennym menu comber z kozła sarny z dynią, confit z boczniaków i puree z kozibrody.
Restaurantul Oblaca din Turnul de televiziune Žižkov oferă în meniul său de toamnă mușchi de cerb cu dovleac, confit de stridii și piure de barba-caprei.
  2 Treffer www.micsantjordi.org  
I “piatti del cuore” si possono trovare presso quaranta famosi ristoranti, tra cui Ristorante Teatro alla Scala il Marchesino, Peck, Sadler e Zucca, e fanno parte di una serie di iniziative a favore degli anziani della città.
The initiative "Piatto del Cuore" is organized by the City Council of Milan. From 2008 to 2015, every year there will be a collector's plate created by top- designers: now it’s Alessandro Mendini’s turn, up to the complete series which will end with Fabio Novembre and the Expo. The “Piatto del Cuore” can be found in forty renowned restaurants, among which Ristorante Teatro alla Scala il Marchesino, Peck, Sadler and Zucca, and they are part of a series of initiatives aimed at helping the elderly.
  4 Treffer www.ear-flap.com  
Costume da Zucca: Aggiungile ad un bel costume a forma di zucca, un cappello verde a forma di gambo e un po' di vernice arancione per un look che non mancherà di stupire i tuoi amici!
Costume de citrouille : Faites équipe avec un costume en forme de citrouille, un chapeau vert et de la peinture orange pour un look qui impressionnera vos amis !
Kürbiskostüm: Kombiniere ein witziges Kürbiskostüm mit einem grünen Hut als Stängel und oranger Gesichtsfarbe und schon wirst du deine Freunde beeindrucken!
  dedam.deu.edu.tr  
Crema di zucca
Crème de citrouilles
  5 Treffer www.reinventenergy.ro  
Mais, segale, triticale, frumento, spelta, orzo, avena, colza, zucca, piselli, soia, fagioli, girasoli, riso bianco, risone, riso bruno, papavero, amaranto, semi di lino, jatropha, grano saraceno, sesamo, miglio, sorgo, luppolo, balle di erba medica, altri su richiesta
Die Verwendung von großen Probemengen bietet ein sicheres und wesentlich genaueres Durch- schnittsergebnis gegenüber anderen Messverfahren, bei denen zum Beispiel lediglich kleine Probe- mengen geschrotet werden. Wird eine dieser geschroteten Mengen dann gemessen kann schon ein einziges unreifes Körnchen die Messung so stark verfälschen, dass diese unbrauchbar wird.
Maíz, centeno, triticale, trigo, espelta, cebada, guisante, avena, colza, semillas de calabaza, soja, ayocote, vicia faba, semillas de girasol, arroz integral, arroz pelado y sin pelar, semillas de amapola, café crudo pelado y sin pelar, café tostado y molido, granos de cacao, semillas de lino, sésamo, sorgo, trigo sarraceno, el lúpulo, fardos de alfalfa, fardos de silo
Milho, centeio, triticale, trigo, espelta, cevada, aveia,colza, ervilha, soja, feijão-da-espanha, fava, sementes de girassol,arroz descascado, arroz em casca, arroz integral, sementes de papoula,café descascado, café torrado e moído, grãos de cacau, linhaça, gergelim, sorgo, trigo sarraceno, lúpulo, fardos de feno e palha, fardos de silo
The use of large sample volumes provides a safe and considerably more accurate average result than other methods of measurement requiring the grinding of small test samples. With this small test samples only one little unripe spelt grain is enough to falsify the measuring result significantly.
  3 Treffer www.polizei-beratung.de  
sezioni di zucca
gord sections
  paris-look.com  
La grossa zucca... Dentro
Italian amateur video of gnoccagirl
  www.ferrerapinsmallorca.com  
La grossa zucca... Dentro
Italian amateur video of gnoccagirl
  6 Treffer www.indemne.fr  
Chutney speziato di zucca e mele renette.
Spiced apfelmus, German apple sauce.
  www.metrolab.gr  
rs27 Zucca
rs28 Zafferano
  2 Treffer www.infoflora.ch  
Zucca
Courge
  3 Treffer thebeautycorner.eu  
Chips di zucca allo Sbrinz
Chips de courge au Sbrinz
Kürbis-Sbrinz-Chips
  3 Treffer www.argealp.org  
Per accompagnare questo piatto sono adatte patate alle erbe o al prezzemolo, insalata di patate e porri con olio di semi di zucca o songino con patate calde.
Als Beilagen eignen sich Petersil- oder Kräutererdäpfel, Erdäpfel-Porreesalat mit Kürbiskernöl oder Vogerlsalat mit warmen Erdäpfeln.
  www.hotelkrasicki.pl  
Il Brachetto Rovero si accompagna bene con dolci e frutta fresca, in particolare torta di mandorle, di mele, di zucca e bacche fresche con la panna. Frutta: ciliegie, pesche, fichi, fragole. Ideale come aperitivo.
Rovero Brachetto pairs with desserts and fresh fruit, especially almond cake, apple pie, pumpkin pie, and fresh berries with cream. Fruits: Cherries, Peach, figs, strawberries. An ideal aperitif wine.
Rovero Brachetto eignet sich gut zu Desserts und frischen Früchten, insbesonders: Mandelkuchen, Apfelkuchen, Kürbiskuchen und frischen Beeren mit Sahne. Früchte: Kirschen, Pfirsiche, Feigen und Erdbeeren. Ein idealer Wein zum Aperitif.
  mybody.dz  
Festa delle Fragole, della Cipolla e della Zucca
Erdbeer-, das Zwiebel- und das Kürbisfest
de la Cebolla y de la Calabaza
  3 Treffer nanoleaf.me  
Zucca IgE
Potiron IgE
Status
  www.bar.admin.ch  
Nello spiazzo antistante l'edificio sono stati serviti minestra di zucca e vin brûlé, mentre nella sala cinematografica allestita per l'occasione è stato proiettato il documentario «Abessinienflug» che ripercorre il volo compiuto nel 1934 in Abissinia dal pioniere dell'aviazione civile svizzera Walter Mittelholzer.
Auf grosses Interesse stiess auch die IPad-Station, an der via Online-Recherche in den Beständen des Bundesarchivs recherchiert werden konnte und wo gleichzeitig die Facebook-, Twitter- und Youtube-Profile des BAR durchstöbert werden konnten. Zur Erholung konnte man sich vor dem Gebäude mit einer Kürbissuppe und Glühwein stärken oder sich im hauseigenen Kino vom Film „Abessinienflug" des Schweizer Flugpioniers Walter Mittelholzer beeindrucken lassen.
  old.contact-sys.com  
Dissetante e generoso al palato ha una tensione fresca e vitale che fa affezionare alla piacevolezza aggraziata e quasi leziosa del sorso. Il frutto rosso slanciato dalla freschezza agrumata caratterizza in modo leggiadro il finale gioioso. Abbinamento: fiori di zucca in pastella ripieni di ricotta
Sensational and intense, Solo Sangiovese is like an extraordinary pink cloud with reflections the color of luminous cyclamen flower. Its effervescence and soft foam anticipate a romantic bouquet. The aromas are decisive, aromatic, and intriguing with wild strawberries, freshly-picked currant, mandarin juice, and notes of wildflowers and elderberry that give it a courteous composure. In the mouth, the flavor is perfect with a simple smoothness: raspberries, strawberry jam, watermelon, candied orange, and a fresh note of red grapefruit with a breezy touch of savoriness; a carefree wine. Food pairings: Excellent with appetizers, delicious with a carpaccio of raw fish like shi drum and greater amberjack, and with vegetables.
  2 Treffer jkt.kpkt.gov.my  
Il trattamento comprende un pediluvio, un peeling con la spugna vegetale ricavata dalla zucca, un massaggio con le coppette ed una specifica crema anticellulite, la riflessologia plantare ed in conclusione un esclusivo massaggio sonoro.
Diese Behandlung beinhaltete ein Fußbad, ein Peeling mit Curcubita-Schwamm, Massage mit Schröpfgläsern und spezifischer Cellulitecreme, Fußzonen-stimulierende Massage und Klangschalenabschluss
  www.htl.pl  
I norimaki vengono preparati ponendo innanzitutto il riso condito al di sopra di uno strato di alga nori, dopodiché si sistemano all'interno i vari condimenti, come strisce di zucca e pezzetti di cetriolo, e si arrotola l'insieme aiutandosi con un makisu, una tovaglietta di bambù.
Typical norimaki (sushi rolls) are prepared by spreading vinegared rice over a sheet of nori seaweed, arranging such fillings as kanpyo strips and cucumber sticks on top of the rice, and rolling up the whole thing using makisu (bamboo roll mat). Depending on its size, sushi rolls are called hosomaki (thin roll), chumaki (medium roll), or futomaki (thick roll).
Le california roll est le rouleau de riz avec le surimi à la crabe, les morceaux d'avocat, la mayonnaise, les sésames blancs. Il est roulé à la main à l'endroit ou à l'enverse (à l'enverse, c'est-à-dire à l'extérieur il se trouve du riz, puis de la feuille d'algue nori et des ingrédients au centre). Aussi à l'étranger ce plat est largement apprécié.
Als Beläge für die Kalifornien-Rolle werden Kamaboko (Fischpastete) mit Krabbengeschmack, Avocado, Mayonnaise und weißer Sesam verwendet. Die Kalifornien-Rolle zeichnet sich dadurch aus, dass die Reihenfolge des Rollens umgekehrt ist (Reis ist außen am Algen-Blatt, der Belag innen). Auch im Ausland ist sie sehr beliebt.。
Norimaki adalah Sushi gulung yang terbuat dari nasi cuka yang diletakan di atas rumput laut, lalu diatasnya diberi labu kering serut atau timun lalu digulung menggunakan Makisu (Alat penggulung sushi dari bambu). Ada beraneka macam Norimaki berdasarkan ketebalannya, seperti Hosomaki [Tipis], Chumaki [Sedang], dan Futomaki [Tebal].
  13 Treffer www.wild-ocean.de  
Video Ricetta: risotto alla zucca con gorgonzola
Best Italian Wine for a Gift
  24 Treffer www.tquiz.org  
Zucca di Halloween
Felt slippers
Maqueta de avión de madera
Trotec e o meio ambiente
Print&Cut verjaardagskaart
ミツロウシートのクリスマス・キャンドル
Folia do nadruków transferowych
Оттиск печати
纸质吊灯
  10 Treffer www.das.ch  
Ecco un classico esempio da manuale che fa al caso nostro: al mercato due clienti litigano davanti al banco delle verdure per avere l'ultima zucca. Ciascuno afferma di avere bisogno della zucca più urgentemente dell'altro.
Voici un exemple tel qu’il pourrait figurer dans les manuels: deux clients se disputent, au marché, pour la dernière courge d’un stand. Chacun prétend avoir plus besoin de la courge que l’autre. Solution n°1: le vendeur prend son couteau et coupe la courge en deux. Solution n°2: le vendeur demande aux deux clients ce qu’ils désirent faire de la courge. L’un veut l’acheter pour en faire une soupe, l’autre pour sculpter un masque à placer dans son jardin à l’automne. Chacun entendant les besoins réels de l'autre, il leur devient possible de trouver par eux-mêmes la solution idéale: après l’achat en commun de la courge, celle-ci est vidée. Le premier client en garde la chair pour s’en faire une soupe, l’autre conserve la carcasse pour la décoration de son jardin. La deuxième solution, qui correspond à l’idée de la médiation, est clairement la meilleure pour les deux clients, car les besoins de chacun sont satisfaits.
  www.carmelindustries.com  
Gli agricoltori sono stati formati nella preparazione di pasti che includano tutti i principali valori nutrizionali: carboidrati, proteine, grassi, vitamine e minerali. Tra gli ingredienti utilizzati, i più ricorrenti risultano essere mais, soia, patate dolci, fagioli, foglie di zucca e carne.
Farmers have been trained in preparing meals that include all major nutritional values, i.e. carbohydrates, proteins, fats, vitamins and minerals. Among the ingredients used, the most common ones are corn, soy, sweet potatoes, beans, pumpkin leaves and meat.
  www.farinafutura.it  
La Zucca - $$ VEGETARIANO
7) Walking Tour
Nuestros consejos :
SANTA MARGHERITA e RIALTO
  27 Treffer wisecure.se  
Procedimento Tagliate il salame a cubetti regolari. Fate lo stesso con la zucca a disposizione. Confezionate la salsa besciamella nella quale a fine cottura avete aggiunto i tuorli e il parmigiano reggiano, avendo confezionato così la salsa Mornay.
Method Preparation time: 30 min. Difficulty: easy Recommended wine: Orvieto (Umbria) 1- Peel the clove of garlic, wash it and chop it finely. Peel the carrot, trim the courgette, wash, dry and cut both into strips. Core and seed the pepper, wash and cut into thin strips. 2- Peel the onion, wash and chop finely, then fry gently in a pan with the garlic, the oil and butter on a low heat for 3 – 4 mi...
Préparation Faites cuire les gnocchi sardi “al dente” dans une casserole contenant une grande quantité d’eau salée bouillante. Égouttez-les bien, puis disposez-les sur une plaque en les espaçant pour qu’ils ne collent pas les uns contre les autres, arrosez avec 2 cuillères d’huile puis laissez refroidir. Lavez les tomates puis coupez-les en petits quartiers réguliers. Épluchez le concombre et coup...
Einführung Um ein ausgezeichnetes, kaltes Nudelgericht zuzubereiten, ist es wichtig, die Nudeln den Angaben auf der Verpackung entsprechend abzukochen. Es ist jedoch ebenfalls unbedingt erforderlich, sie auf großen Tellern gut auszubreiten, um sie abzukühlen. Nudeln dürfen nicht unter Wasser abgekühlt werden, weil sie einen Teil ihres Geschmacks verlieren, aber vor allem, weil die Nudeln weiteres ...
Preparación En una sartén grande, dorar la cebolla picada en la mantequilla. Cortar el salmón en pequeños trozos y escaldarlos rápidamente. Rociar con el vodka y dejar evaporar. Añadir a continuación la nata fresca y llevar a ebullición. Salpimentar. Cocinar la pasta en abundante agua hirviendo y salada. Escurrirla rápidamente, reservando un poco de agua de cocción. Saltear la pasta en la sartén c...
Introdução Refogar hortaliças é uma operação importante e é sempre necessário usar uma frigideira de alumínio de fundo largo, muito quente, com o azeite aquecido, preferivelmente azeite extra virgem. É importante as hortaliças desidratarem-se rapidamente. O sal deve ser deitado sempre no final. Preparação Corte a cebola, as berinjelas e os pimentos em palitos pequenos e regulares. Ferva rapidament...
Приготовление Отварите осьминог в большом количестве кипящей воды с добавлением лаврового листа и лимонной кожуры. Отварив, остудите в его воде. Нарежьте его на небольшие, тонкие куски. На сковороде с оливковым маслом обжарьте чеснок и сладкий перец. Затем добавьте ранее отваренный зеленый горошек. Посолите и поперчите, заправьте небольшим количеством красного жгучего перчика. Отварите макаронные ...
介绍 空心长面卷是一种快餐,馅料做好后,直接填入即可,无需烹饪外壳。利用配料酱汁的水分烹煮。一般来说检查是否煮熟时,用叉子在空心长面卷表面上戳孔。这样才能了解是否熟透。 步骤 在平底锅中用油大火嫩煎切碎的韭葱和蒜。然后按顺序加入鱼,融化为止。用盐和胡椒调味,加入葡萄酒。用馅料填充空心长面卷,放在略微涂油的大烤盘上,然后浇上与奶油混合的白酱汁。撒上硬质奶酪,180度烤20分钟。关火,将空心长面卷轻轻 [...]...
  2 Treffer www.tropimed.com  
La zona del Duomo è inoltre ricca di eleganti caffè, per bersi un espresso o semplicemente del sano "people watching". Il Trussardi Café e lo Zucca sono l'ideale per i fanatici della moda, mentre il Bar Bianco è più rilassato, ottimo per fermarsi e dare un'occhiata alla guida prima di ripartire.
Également autour du Duomo, il y a quelques cafés élégants pour regarder passer les gens ou déguster un expresso. Le Café Trussardi et Zuccaare pour les passionnés de mode de la ville, tandis que le Bar Bianco est un endroit populaire pour prendre un macchiato et feuilleter votre guide de voyage.
También cerca del Duomo encontrará un montón de elegantes cafés para mirar pasar a la gente mientras toma un espresso. Trussardi Café y Zuccaare son para los apasionados de la moda en la ciudad, mientras que Bar Bianco es un lugar popular para beber y macchiato y echar un vistazo sin prisas a su guía de viajes.
Também ao redor do Duomo, há um punhado de cafés elegantes para observar as pessoas ou saborear um café expresso. O Trussardi Café e o Zuccaare são para os fashionistas da cidade, enquanto o Bar Bianco é um lugar popular para um macchiato e relaxar folheando seu guia de viagem.
Ook rond de Duomo zijn er een handvol elegante cafés om mensen gade te slaan of een koffie te drinken. Trussardi Café en Zuccaare zijn plekken voor modeliefhebbers van de stad, terwijl Bar Bianco een populaire plek is voor een macchiato en om even op een ontspannen manier je reisgids open te slaan.
  104 Treffer www.catovica-mlini.com  
- 4 piccole fette di zucca
- 4 small slices of pumpkin
  6 Treffer www.gepujsag.hu  
Betacarotene: patate dolci, carote, zucca, spinaci e peperone.
Beta-carotène: Patate douce, carottes, courges, épinards, poivrons.
  www.antonianum.eu  
, coordinato dal professor Stefano Zucca del Politecnico di Torino, che coinvolge un consorzio di ricerca composto da 11 enti beneficiari e 9 organizzazioni partner da 8 Paesi.
Among disruptive technologies for energy and mobility, turbines will play a major role and the European research community needs to prepare for the upcoming challenges.
  www.hotel-zirmerhof.com  
Lasagnette di mela e zucca con salmone
Apple and pumpkin lasagnette with salmon
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10