zb – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      3'159 Ergebnisse   1'042 Domänen   Seite 10
  3 Treffer www.chaletsbaiedusud.com  
Echinococcus-Genomnachweis zB. aus Zystenmaterial.
Détection génomique des échinocoques, par ex. à partir d'un échantillon de kyste.
Presenza del genoma dell'echinococco, ad es. nel materiale della ciste.
  3 Treffer www.casadelamartina.com  
Größe in Großbritannien oder in den USA eingeben (zB: 9UK)
Entrez la taille au Royaume-Uni ou aux États-Unis (par exemple: 9UK)
Ingrese el tamaño en el Reino Unido o EE. UU. (P. Ej .: 9UK)
Inserisci le dimensioni nel Regno Unito o negli Stati Uniti (ad esempio: 9UK)
  2 Treffer www.escogroup.com  
Site (zB www.example.com):
Site (for example www.example.com):
Site (www.example.com par exemple):
Sitio (por ejemplo, www.example.com):
Сайта (например www.example.com):
Nume site (de exemplu www.example.com):
Сайта (например, www.example.com):
  4 Treffer www.emilfreyclassics.ch  
ENIQ PRO zB einen Zylinder mit Knauf, Mechatronik, die praktisch jede Tür und elektronisches Zutrittskontrollsystem installiert werden können,. Es dauert nur wenige Minuten, um einen mechanischen Zylinder für Zylinder ENIQ PRO ersetzen, ohne Verkabelung.
ENIQ PRO eg a cylinder with pommel, mechatronics that can be installed virtually any door and electronic access control system. It only takes a few minutes to replace a mechanical cylinder by cylinder ENIQ PRO, without any wiring.
ENIQ PRO, par exemple un cylindre à pommeau, mécatronique qui peuvent être installés pratiquement tout système de contrôle d'accès porte et électronique. Il ne faut que quelques minutes pour remplacer un cylindre mécanique par cylindre ENIQ PRO, sans câblage.
ENIQ PRO es un cilindro con pomo, meccatronica che possono essere installati praticamente qualsiasi sistema di controllo porta e accesso elettronico. Ci vogliono solo pochi minuti per sostituire un cilindro meccanico per cilindro ENIQ PRO, senza alcun cablaggio.
  www.unionmontalbert.com  
Polen, Zbąszyń
Poland, Zbąszyń
Pologne, Zbąszyń
Polonia, Zbąszyń
Polonia, Zbąszyń
  4 Treffer oresultater.no  
zB. 80 + Umschlag= 84 Seiten
e.g. 80 + cover= 84 pages
ex. 80 + couverture= 84 pages
pl. 80 + borító= 84 oldal
ex. 80 + copertã= 84 pagini
  www.yopmail.com  
zB: mydomain.com
ex: mydomain.com
ex: mondomaine.com
например: mydomaine.com
ex: mydomain.com
  www.alptransit.ch  
Mitglied des Verwaltungsrates zb Zentralbahn AG, Stansstad
Membre du Conseil d`administration de zb Zentralbahn AG, Stansstad
Membro del Consiglio di amministrazione della Zentralbahn AG, Stansstad
  www.vsa-aas.org  
Internet: http://www.zb.unibe.ch/rorschach/
Site web: http://www.zb.unibe.ch/rorschach/
Sito Web: http://www.zb.unibe.ch/rorschach/
  4 Treffer www.scfv.ch  
ZB weine
ZB wines
ZB vini
ZB borok
  www.dys2.org  
Jungen legasthenen Erwachsene, zB. nach der Schulzeit, in beruflicher Aus- und Weiterbildung, an der Universität, am Beginn ihrer beruflichen Laufbahn usw.
Young dyslexic adults, e.g. after school, at vocational training, at university, at the beginning of their professional career etc.
Младежи с дислексия, т.е. след завършване на училище, по време на очни занятия, в университета, в началото на професионалната им кариера и др.
Žaidimai padės disleksijos sutrikimą turintiems jaunuoliams, pabaigusiems mokyklą, besimokantiems profesinio lavinimo mokyklose, universitetuose, jų profesinės karjeros pradžioje ir t. t.
  ead.nb.admin.ch  
NEBIS / ZB Zürich
NEBIS / ZB Zurich
NEBIS / ZB Zurigo
  www.zurich.ch  
Zusatzbedingungen (ZB) zur Einzelunfall- und Krankenversicherung
Conditions complémentaires (CC) pour l’assurance individuelle accidents et maladie
Condizioni complementari (CC) per l’assicurazione infortuni e malattie
  12 Treffer www.thehighlanderhotel.com  
Pumpklemme _________ ZB
Aperto de bomba ZB
Mordaza de bomba ZB
  www.garmingps.ch  
Mit RSI Stock Level können Sie die Lagerbestände mit Nachrichten für jede Sprache und für jede Stock-Ebene konfigurieren (zB: Abfrage, Low-Level, auf Lager usw.)
With RSI Stock Level, You can configure the stock levels with messages for each language and for each Stock level (For example: Query, Low level, in Stock, etc.)
Con el nivel de stock RSI, puede configurar los niveles de stock con mensajes para cada idioma y para cada nivel de stock (por ejemplo: consulta, nivel bajo, en stock, etc.)
S RSI Stock Level můžete nakonfigurovat úrovně zásob se zprávami pro každý jazyk a pro každou úroveň zásob (například: dotaz, nízká úroveň, skladem apod.)
Dengan Tingkat Saham RSI, Anda dapat mengkonfigurasi tingkat persediaan dengan pesan untuk setiap bahasa dan untuk setiap tingkat Saham (Misalnya: Query, Low Level, Stock, dll.)
Z poziomu zapasów RSI można skonfigurować poziom zasobów za pomocą wiadomości dla każdego języka i dla każdego poziomu zapasów (na przykład: zapytanie, niski poziom, w magazynie itd.)
С уровнем запаса RSI вы можете настроить уровни запасов с сообщениями для каждого языка и для каждого уровня запасов (например: Query, Low level, in Stock и т. Д.).
  27 Treffer www.lenazaidel.co.il  
--Ihr Das Frühstück wird in Absprache serviert: zB bei schönem Wetter auf der Terrasse.
--Les Petit déjeuner est servi en consultation: par exemple, par beau temps sur votre terrasse.
--Su Desayuno se sirve en la consulta: por ejemplo, en el buen tiempo en la terraza.
--La ​​Colazione è servita in consultazione: ad esempio, nella bella stagione sul terrazzo.
  13 Treffer berrendorf.inf.h-brs.de  
Apartments ZB, Fazana Art des Hotels:
Apartments ZB, Fazana Type d'hôtel: Appartement-hôtel
Apartments ZB, Fazana El tipo del hotel
Apartments ZB, Fazana Il tipo del hotel
Apartments ZB, Fažana vrsta hotela: Apartman-hotel
Apartments ZB, Fazana A szálloda típusa: Apartman-szálloda
Apartments ZB, Fazana Rodzaj hotelu
  27 Treffer www.parkwengen.ch  
Möglichkeit zur Definierung von Vorlagen (zB. Tageslosung, Geschäftsessen, ...)
Possibility of defining templates like daily cash receipts and business meals
mogućnost definiranja predložaka (npr. poslovni ručkovi, ...)
možnost definování šablon (např. denní tržba, pracovní obědy apod.),
minták (pl. napi bevétel, üzemi étkezés, ...) definiálásának lehetősége
Возможность создания шаблонов (например, дневная выручка, бизнес-ланчи, ...)
  www.search.ch  
Anhang (zb Screenshot)
Attachment (e.g. screenshot)
Allegato (p.es. screenshot)
  2 Treffer www.sembcorp.com  
zB Reisejournalist
reisjournalist bv
  20 Treffer atoll.pt  
Das B & B Rock bietet seinen Gästen eine komfortable Ausstattung, wie zB:
The B & B Rock offers guests comfortable facilities, such as:
Le B & B Rock propose à ses clients des installations confortables, telles que:
  8 Treffer www.holahora.com  
Cloud connector - selektiert den Cloud Connector ( zB. DropBox oder SCP für privates Cloud )
Cloud connector - select your cloud connection and supplier ( eg. DropBox or SCP for private cloud )
Konektor chmury - wybiera rozwiązanie chmury ( np. DropBox lub SCP chmury prywatnej )
  3 Treffer www.exact.it  
Unterstützung lokaler Gemeinden an den Projektstandorten, um alternative Ökonomien entwickeln (zB. Öko-Tourismus, ökologischen Landbau) und / oder Englisch Sprachunterricht
aider les communautés locales sur les sites de projets à développer des économies alternatives (par exemple,. le tourisme écologique, l'agriculture biologique) et / ou l'enseignement de la langue anglaise
helping local communities at the project sites to develop alternative economies (e.g. eco turismo, la agricultura orgánica) and/or english language teaching
aiutare le comunità locali presso i siti di progetto per sviluppare economie alternative (es. eco turismo, l'agricoltura biologica) e / o l'insegnamento della lingua inglese
het helpen van lokale gemeenschappen bij de projectlocaties alternatieve economieën (bv. eco-toerisme, biologische landbouw) en / of Engels taalonderwijs
helping local communities at the project sites to develop alternative economies (e.g. økoturisme, økologisk landbrug) and/or english language teaching
membantu masyarakat lokal di lokasi proyek untuk mengembangkan ekonomi alternatif (misalnya. eko pariwisata, pertanian organik) dan / atau pengajaran bahasa inggris
helping local communities at the project sites to develop alternative economies (e.g. øko turisme, organic farming) and/or english language teaching
  agaia.life  
Das Unternehmen behält sich vor, den Inhalt einer Reservierung zu bearbeiten, wenn ein Druckfehler oder ein offensichtlicher Fehler vorliegt (zB:. Der Kundenbestätigung erschien ein Konzept, das nicht ausgewählt oder bezahlt worden ist).
The company reserves the right to correct the content of a reservation if an misprint or obvious error (Eg .: in customer confirmation appeares a concept that has not been selected or paid for) is evident.
La société se réserve le droit de corriger le contenu d’une réserve si une erreur d’impression ou erreur manifeste (Ex.: La confirmation de la clientèle semble un concept qui n’a pas été sélectionné ou payés) est évident.
La empresa se reserva el derecho a corregir el contenido de una reserva si se evidencia una errata o error manifiesto (P. Ej.: que en la confirmación al cliente apareciese un concepto que el mismo no hubiera seleccionado, ni pagado).
La società si riserva il diritto di modificare il contenuto di una prenotazione se cè un errore ortografico o altro errore (per esempio:. Nella conferma della prenotazione appare un servizio che non è mai stato scelto e/o pagato).
  4 Treffer www.liquiskin.it  
Inselabenteuer nur wenige Minuten entfernt (zB Tauchen, Angeln, Bergsafari, Golf)
Island adventures only minutes away (eg diving, fishing, mountain safari, golf)
Aventuras en la isla a solo minutos de distancia (por ejemplo, buceo, pesca, safari de montaña, golf)
  vari.warwick.ac.uk  
★freie Add-ons (zB YouTube Downloader)
★gratuiti componenti aggiuntivi (ad esempio YouTube Downloader)
  internationalgymnix.ca  
Unter unseren Mitarbeitern haben wir Partner von großem Ansehen, wie zB:
Parmi notre personnel, nous avons des partenaires de grand prestige, tels que:
  www.juniorparl.ch  
Wahlen vorzunehmen, zB. Bundesratswahlen
procedere alle elezioni (p. es. quelle del Consiglio federale),
  www.ausschreibungen-suedtirol.it  
Technische Unterlagen, zB Organigramm Baustellenpersonal
Documenti tecnici, ad es. Organigramma di cantiere
  9 Treffer www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Verwenden Sie starke Vokale im Namen, wie 'o' (zB: Google, Toyota)
Utiliser des sons de voyelles dans le nom, comme ‘o’ (par exemple: Google, Toyota)
Forte uso di suoni vocali nel nome, come ‘o’ (ad esempio: Google, Toyota)
  2 Treffer www.qcri.or.jp  
ZB Group CEO
PDG du groupe ZB
ZB Groep CEO
Prezes ZB Group
Директор ZB Group
  34 Treffer www.bergeninc.com  
Das Vereinigte Königreich hat derzeit ein stabiles und attraktives Steuergutschriftsystem, das große Hollywood-Produktionen an unsere Ufer gelockt hat, wie zB Edge of Tomorrow, Fast & Furious 6 und die Batman-Trilogie, um nur einige zu nennen.
Le Royaume-Uni dispose actuellement d'un système de crédit d'impôt stable et attrayant qui a attiré de grandes productions hollywoodiennes sur nos rivages, telles que Edge of Tomorrow, Fast & Furious 6 et la trilogie Batman pour en nommer seulement quelques-uns. Cependant, ce même système de crédit d'impôt est ouvert aux longs métrages de tous les niveaux et est en fait plus attrayant pour les films budgétisés de moins de £ 20 millions que ceux de plus de £ 20 millions. Est-ce qu'il s'agit de productions de studio ou de films indépendants qui reflètent le boom récent du nombre de films réalisés au Royaume-Uni? Ce sont des films indépendants.
El Reino Unido tiene actualmente un sistema de crédito fiscal estable y atractivo que ha atraído grandes producciones de Hollywood a nuestras costas, como Edge of Tomorrow, Fast and Furious 6 y la trilogía de Batman para nombrar sólo algunos. Sin embargo, este mismo sistema de crédito tributario está abierto a largometrajes de todos los niveles y, de hecho, es más atractivo para las películas presupuestadas en £ 20 millones que las de más de £ 20 millones. ¿Así que es producciones de estudio o películas independientes que explican el reciente auge en el número de películas realizadas en el Reino Unido? Son películas independientes.
Il Regno Unito ha attualmente un sistema fiscale stabile ed attraente che ha attirato grandi produzioni hollywoodiane sulle nostre rive, come Edge of Tomorrow, Fast & Furious 6 e la trilogia di Batman per citarne solo alcuni. Tuttavia, questo stesso sistema fiscale è aperto a lungometraggi di tutti i livelli e, infatti, è più attraente per i filmati imputati sotto £ 20 milioni rispetto a quelli di £ 20 milioni. Così sono produzioni in studio o film indipendenti che rappresentano il recente boom del numero di film realizzati nel Regno Unito? Sono film indipendenti.
Atualmente, o Reino Unido tem um sistema de crédito tributário estável e atraente que atraiu grandes produções de Hollywood para nossas costas, como Edge of Tomorrow, Fast & Furious 6 e a trilogia de Batman para citar apenas alguns. No entanto, este mesmo sistema de crédito tributário está aberto a filmes de todos os níveis e, de fato, é mais atraente para os filmes orçamentados sob £ 20 milhões do que aqueles acima de £ 20 milhões. Então, são produções de estúdio ou filmes independentes que representam o recente crescimento do número de filmes feitos no Reino Unido? São filmes independentes.
  3 Treffer www.caami-hziv.fgov.be  
Sie können Personen, die Anspruch auf die erhöhte Beteiligung haben, an dem Code unten auf der Vignette erkennen. In diesem Fall endet der Code auf 1 (zB.: 101/101).
Vous pouvez reconnaître les personnes qui ont droit à l'intervention majorée aux codes figurant au bas de la vignette. Ces codes se terminent par 1 (par exemple 101/101).
U kunt de personen die recht hebben op de verhoogde tegemoetkoming herkennen aan de codes onderaan het kleefbriefje. In dat geval eindigen deze codes op 1 (vb: 101/101).
  4 Treffer www.sitesakamoto.com  
Lesen Sie diese Texte zB Grover Furr für eine Vision ist nicht immer das gleiche.
We read to texts such as Grover Furr for a vision is not always the same.
Lire les textes par exemple Grover Furr d'une vision n'est pas toujours le même.
Per saperne di loro testi per esempio Grover Furr per una visione non è sempre la stessa.
Leia-os textos por exemplo Grover Furr para uma visão não é sempre o mesmo.
Lees ze teksten bijvoorbeeld Grover Furr voor een visie is niet altijd hetzelfde.
彼らにビジョンのためのグローバーFurr例えばテキストを読む、常に同じではありません.
Llegiu els textos per exemple de Grover Furr per a una visió no sempre dels mateixos.
Pročitajte ih tekstovi npr. Grover Furr za vizijom nije uvijek ista.
Прочитайте их тексты например Гровер Furr для зрение не всегда то же самое.
Irakurri testuak adibidez Grover Furr ikuspegi bat ez da beti berdina.
Léase os textos, por exemplo Grover Furr para unha visión non é sempre a mesma.
  www.uplyftr.com  
Abhängig von der Geschwindigkeit des Verkaufs und dem Angebot können verschiedene zusätzliche Kosten entstehen, wie zB Hypotheken, und die mit der Präsentation des Eigentums an die Öffentlichkeit verbunden sind.
Dependiendo de la velocidad de venta y la oferta, distintos gastos adicionales pueden suscitarse, como son las hipotecas y los asociados a la presentación de la propiedad al público interesado.
Depenent de la velocitat de venda i l'oferta, diferents despeses addicionals poden suscitar-se, com són les hipoteques i els associats a la presentació de la propietat al públic interessat.
  www.apartime.com  
Diese E-Mail- Bestätigung hat alle relevanten Informationen von der Buchung, wie zB die Adresse der Wohnung, Check-in Service-Telefonnummer (oder die Eigentümer Telefonnummer), der Restbetrag und der Rest von den Bedingungen der Buchung.
After concluding the payment of the reservation deposit, you will receive within 24 hours (during week days) and 48 hours (during week ends and holidays) a “Confirmation Email” for your booking. This Confirmation email has all the relevant information of the booking, such as the apartment address, check in service telephone number (or the owner telephone number), balance to be paid and the rest of the terms of the booking.
After concluding the payment of the reservation deposit, you will receive within 24 hours (during week days) and 48 hours (during week ends and holidays) a “Confirmation Email” for your booking. This Confirmation email has all the relevant information of the booking, such as the apartment address, check in service telephone number (or the owner telephone number), balance to be paid and the rest of the terms of the booking.
  queens-hotel.eastsussex-uk.com  
Personenbezogene Daten sind Informationen, die dich oder andere direkt oder indirekt identifizieren können (zB Nachname, Vorname, Nachname / Vorname, Geschlecht, Geburtsdatum, Staatsangehörigkeit, Passdaten, Adresse, E-Mail-Adresse, Telefonnummer, IP-Adresse, Position und Ort von der Arbeit, usw.).
Personal data mean information that can directly or indirectly identify you or others (i.e. surname, given names, patronymic / middle name, gender, date of birth, citizenship, passport details, address, email address, phone number, IP address, position and place of work, etc.).
Les données personnelles signifient des informations qui peuvent vous identifier directement ou indirectement (nom, prénoms, nom patronymique, sexe, date de naissance, citoyenneté, détails du passeport, adresse, adresse e-mail, numéro de téléphone, adresse IP, position et lieu du travail, etc.).
Datos personales significan información que puede identificarlo a usted o a otros (nombre, apellidos, apellido / patronímico, género, fecha de nacimiento, ciudadanía, detalles del pasaporte, dirección, dirección de correo electrónico, número de teléfono, dirección IP, posición y lugar, de trabajo, etc.).
Термин «Персональные данные» означает информацию, которая прямо или косвенно может идентифицировать вас или других лиц (фамилия, имя, отчество/среднее имя, пол, дата рождения, гражданство, паспортные данные, адрес, адрес электронной почты, телефонный номер, IP-адрес, должность и место работы и т.п.).
  youngporntop.com  
Die vom Datenverwalter erhobenen und verarbeiteten Daten sind personenbezogene Daten des Unterzeichneten, dh Informationen, durch die eine Person identifiziert werden kann (zB. Vor- und Nachname, Geburtsdatum, Wohnort, Wohnsitz, E-Mail-Adresse, Telefonummer usw.).
The collected and processed data by the Data Controller are personal data of the Undersigned, ie information through which a person can be identified as an individual (for example: name, surname, date of birth, residence, domicile, e- mail address, phone number, etc.)
Les données collectées et traitées par le contrôleur de données sont des données personnelles du soussigné, c'est-à-dire des informations permettant d'identifier une personne (par exemple: nom, prénom, date de naissance, domicile, résidence, adresse e-mail, numéro de téléphone, etc.)
The collected and processed data by the Data Controller are personal data of the Undersigned, ie information through which a person can be identified as an individual (for example: name, surname, date of birth, residence, domicile, e- mail address, phone number, etc.)
I dati raccolti e trattati dal Titolare del trattamento sono dati di natura personale dei Sottoscrittori, ossia informazioni attraverso le quali un soggetto può essere identificato come persona fisica (a titolo esemplificativo: nome, cognome, data di nascita, residenza, domicilio, indirizzo e-mail, numero di telefono, etc.)
  5 Treffer www.hotelmionipezzato.com  
Die Verwendung von LIPOKEL kann, in diesem Fall, dieses Phänomen vollständig hemmen, weiterhin kann auch die Freisetzung von Metallionen aus den Behältnissen vermieden werden. Dadurch ist es möglich, für die Lagerung von aggressiven Medien (zB Fettsäuren) Weichstahl-Container (sonst unmöglich) oder Fässer aus Metall statt Polyethylen-Fässern
As a matter of fact metal impurities often originate from corrosive phenomena, which may become from the storage of the product themselves. The utilisation of LIPOKEL can, in this case, completely inhibit these phenomena, also avoiding the release of metal ions from the containers used. This makes it possible to use, for the storage of corrosive products (e.g. Fatty acids) mild steel containers (otherwise be impossible) or metal drums instead of polyethylenelined drums.
Las partículas metálicas a menudo provienen de los fenómenos de corrosivos que se producen durante el almacenamiento del producto. Uso de LIPOKEL en este caso, ayuda a deshacerse de estos procesos, y evitar la penetración de los iones metálicos en los contenedores utilizados. Esto permite el almacenamiento de productos corrosivos (por ejemplo, ácidos grasos) contenedores de acero ligero (que antes no era posible) o tambores de metal en lugar de barriles de plástico.
  2 Treffer www.presto-changeo.com  
Leiten Sie Ihre alten osCommerce Produkt, Kategorie und Hersteller-URLs zu den entsprechenden Seiten in Ihrer Website Prestashop und benutzerdefinierte URLs, die auf ebenso umgeleitet werden (zB CMS-Seiten, Kunden-Service-Seiten, etc.) müssen manuell hinzufügen
Redirect your old osCommerce product, category and manufacturer page URLs to the corresponding pages in your Prestashop site, and manually add any custom URLs that need to be redirected as well (ie. CMS pages, customer service pages, etc.)
Rediriger votre produit osCommerce vieux, catégorie et fabricant URL de la page aux pages correspondantes dans votre site Prestashop, et ajouter manuellement les URL personnalisées qui doivent être redirigés ainsi (c.-à-pages CMS, des pages de service client, etc)
Redireccionar su producto osCommerce edad, categoría y página fabricante URLs a las páginas correspondientes en su sitio Prestashop y añadir manualmente las direcciones URL personalizadas que necesitan ser redirigidos así (es decir, las páginas de la CMS, páginas de servicio al cliente, etc)
Reindirizzare il vecchio prodotto osCommerce, categoria e pagina produttore URL per le pagine corrispondenti tuo sito Prestashop, e aggiungere manualmente gli URL personalizzati che devono essere reindirizzati così (es. pagine CMS, pagine di servizio al cliente, ecc)
  2 Treffer www.nutrimedic.com  
Bilder mehrheitlich eingescannt aus: «Les Fureurs du Vésuve» Découvertes Gallimard Albums; GT 10037 (ZB Zürich); Originale in: Hamilton, William: «Campi Flegrei. Observations on the volcanoes of the two Sicilies as they have been communicated to the Royal Society of London», Naples 1776.
The images below were mainly scanned from: «Les Fureurs du Vésuve» Découvertes Gallimard Albums; GT 10037 (ZB Zürich); Originals in: Hamilton, William: «Campi Flegrei. Observations on the volcanoes of the two Sicilies as they have been communicated to the Royal Society of London», Naples 1776. Text in collaboration with A. Bernhard and P. Leresche, class 6a HS 2000/01 KZU Bülach, Switzerland.
Le immagini sotto sono state per lo più acquisite da: «Les Fureurs du Vésuve» Découvertes Gallimard Albums; GT 10037 (ZB Zurigo); Gli originali in: Hamilton, William: «Campi Flegrei. Observations on the volcanoes of the two Sicilies as they have been communicated to the Royal Society of London», Napoli 1776. Testo redatto in collaborazione con A. Bernhard e P. Leresche, classe 6a HS 2000/01 KZU Bülach, Svizzera.
  privacyroot.com  
Wir haben auch französisch Übersetzung aktualisiert - es wurde von Menschen korrigiert. Optionen für die Reinigung wurde auch durch Zugabe paar neue Programme unterstützt, wie zB Picasa und Chrome 32 verbessert.
Today we have small update which includes minor changes to our main program - "WIPE". Thanks to our volunteers we added 2 new translations of the interface - danish (partially) and ukrainian. We also have updated french translation - it was corrected by human. Options for cleaning was also improved by adding few new supported programs, like, for example Picasa and Chrome 32.
Oggi abbiamo piccolo aggiornamento che include piccole modifiche al nostro programma principale - "WIPE". Grazie ai nostri volontari abbiamo aggiunto due nuove traduzioni dell'interfaccia - Danese (in parte) e ucraini. Abbiamo anche aggiornato traduzione francese - è stato corretto da umani. Opzioni per la pulizia è stata migliorata con l'aggiunta di alcuni nuovi programmi supportati, come ad esempio Picasa e Chrome 32.
Hoje temos pequena atualização que inclui pequenas alterações ao nosso programa principal - "WIPE". Graças aos nossos voluntários, nós adicionamos duas novas traduções da interface - Dinamarquês (parcialmente) e ucraniano. Também atualizamos a tradução francesa - que foi corrigido por humano. Opções para limpeza também foi melhorada pela adição de alguns novos programas de suporte, como, por exemplo Picasa e cromado 32.
  www.testing-expokorea.com  
KOTA RESTAURANT PUUKERHON VÄLITTÖMÄSSÄLÄHEISYYDESSÄ ein großartiger Ort, um zB. COMPANY unterhalten die Gäste
KOTA RESTAURANT PUUKERHON VÄLITTÖMÄSSÄLÄHEISYYDESSÄ ideal place for EG. ABOUT FOREIGN entertainment
KOTA RESTAURANT PUUKERHON VÄLITTÖMÄSSÄLÄHEISYYDESSÄ endroit idéal pour EG. Sur le divertissement ÉTRANGÈRES
KOTA RESTAURANTE PUUKERHON VÄLITTÖMÄSSÄLÄHEISYYDESSÄ un gran lugar en el GE. EMPRESA entretener a sus invitados
KOTA RISTORANTE PUUKERHON VÄLITTÖMÄSSÄLÄHEISYYDESSÄ un ottimo posto per EG. AZIENDA intrattenere i suoi ospiti
KOTA RESTAURANTE PUUKERHON VÄLITTÖMÄSSÄLÄHEISYYDESSÄ um ótimo lugar para EG. EMPRESA entreter seus convidados
KOTA RESTAURANT PUUKERHON VÄLITTÖMÄSSÄLÄHEISYYDESSÄ ideale plek voor EG. Over buitenlandse entertainment
KOTA RESTORAN PUUKERHON VÄLITTÖMÄSSÄLÄHEISYYDESSÄ idealno mjesto za EG. O stranim zabava
KOTA RESTAURANT PUUKERHON VÄLITTÖMÄSSÄLÄHEISYYDESSÄ ideálním místem pro EG. O zahraničních zábavy
KOTA RESTAURANT PUUKERHON VÄLITTÖMÄSSÄLÄHEISYYDESSÄ ideelle sted for EG. OM UDENLANDSKE underholdning
KOTA RAVINTOLA PUUKERHON VÄLITTÖMÄSSÄLÄHEISYYDESSÄ MAINIO PAIKKA ESIM. YRITYSVIERAIDEN KESTITYKSEEN
KOTA ÉTTEREM PUUKERHON VÄLITTÖMÄSSÄLÄHEISYYDESSÄ ideális hely az EG. A külföldi szórakoztató
KOTA RESTAURANT PUUKERHON VÄLITTÖMÄSSÄLÄHEISYYDESSÄ ideelt sted for EG. OM UTENLANDSKE underholdning
KOTA RESTAURACJA PUUKERHON VÄLITTÖMÄSSÄLÄHEISYYDESSÄ idealne miejsce dla EG. O ZAGRANICZNYCH rozrywki
KOTA RESTAVRACIJA PUUKERHON VÄLITTÖMÄSSÄLÄHEISYYDESSÄ odličen kraj za npr. PODJETJE zabavati svoje goste
KOTA RESTAURANG PUUKERHON VÄLITTÖMÄSSÄLÄHEISYYDESSÄ idealisk plats för EG. Om utländska underhållning
  10 Treffer www.daniusoft.com  
Was Sie wissen müssen, ist, dass AVI nicht iPad-kompatiblen Format. So brauchen Sie nur ein Recht AVI to iPad Converter , um Ihre AVI-Videos zu iPad MP4, MOV, M4V, zB zu übertragen Mac Video Converter.
Les formats ci-dessus sont sur ​​votre tête? Eh bien, l'information technique rend toujours plus de nous confondre. Ce que vous devez savoir, c'est que AVI n'est pas un format compatible iPad. Donc, vous avez juste besoin d'un droit AVI au convertisseur iPad pour transférer vos vidéos AVI en MP4 iPad, MOV, M4V, par exemple Mac Video Converter.
Los formatos anteriores están por encima de su cabeza? Pues bien, la información técnica siempre hace que la mayoría de nosotros confundido. Lo que tienes que saber es que no es el formato AVI compatible iPad. Así que sólo tiene un derecho AVI al convertidor de iPad para transferir sus archivos de video a MP4 iPad, MOV, M4V, por ejemplo Mac Video Converter.
I formati di cui sopra sono sopra la testa? Beh, le informazioni tecniche fa sempre la maggior parte di noi confusi. Quello che devi sapere è che AVI non è iPad formato compatibile. Quindi, avete solo bisogno di un diritto AVI al convertitore iPad per trasferire i tuoi file video su iPad MP4, MOV, M4V, ad esempio Mac Video Converter.
上記の形式は、あなたの頭の上ですか?まあ、技術的な情報は、常に私たちのほとんどは混乱になります。あなたは何を知っている必要がありますと、AVIファイルは、iPadと互換性のある形式ではないということです。それで、あなたはちょうど必要iPadのコンバーターへのAVIファイルを iPadのMP4、のMOV、.m4v/.mp4/.movファイルフォーマット、例えばにあなたのAVIビデオを転送するMac Video Converter。
Выше форматов над головой? Ну, техническая информация всегда делает большинство из нас путают. Что вы должны знать, что AVI не Ipad совместимом формате. Так что вам просто нужно правой AVI для IPad Конвертер для передачи видео в AVI IPad MP4, MOV, M4V, например, Mac Video Converter.
  2 Treffer www.yohagoelcambio.org  
Leistungsinduktivitäten könnten in verschiedenen Anwendungen eingesetzt werden, wie zB:
Power inductors could be used in different applications, such as:
Les inductances électriques pourraient être utilisées dans différentes applications, telles que:
Los inductores de potencia podrían utilizarse en diferentes aplicaciones, tales como:
Силовые индукторы могут использоваться в различных приложениях, таких как:
Güç indüktörleri, farklı uygulamalarda kullanılabilir:
  www.audiopill.net  
Die DOT-Datei bietet eine Lösung für Situationen, in denen viele ähnliche Dokumente mit der gleichen Schriftart und dem Layout mit einfachen Änderungen zwischen ihnen benötigt werden, wie zB Namen und Orte
DOT is a template file created by Microsoft Word, a word processing application. The DOT file provides a solution for situations where many similar documents with the same font and layout are required with simple changes between them needed, like names and places for example
DOT es un archivo de plantilla creado por Microsoft Word, una aplicación de procesamiento de textos. El archivo DOT proporciona una solución para situaciones en las que se requieren muchos documentos similares con la misma fuente y diseño, con cambios simples entre ellos, como por ejemplo, nombres y lugares
DOT è un file di modello creato da Microsoft Word, un'applicazione di elaborazione testi. Il file DOT fornisce una soluzione per situazioni in cui sono necessari molti documenti simili con lo stesso tipo di carattere e layout, con moduli semplici tra quelli necessari, ad esempio i nomi e i luoghi ad esempio
DOT é um arquivo de modelo criado pelo Microsoft Word, um aplicativo de processamento de texto. O arquivo DOT fornece uma solução para situações em que muitos documentos similares com a mesma fonte e layout são necessários com mudanças simples entre eles, como nomes e locais, por exemplo
دوت هو ملف قالب تم إنشاؤه بواسطة ميكروسوفت ورد، وهو تطبيق معالجة النصوص. يوفر ملف دوت حلا للحالات التي تتطلب العديد من الوثائق المماثلة مع نفس الخط والتخطيط مع تغييرات بسيطة بينهما المطلوبة، مثل الأسماء والأماكن على سبيل المثال
DOT is een sjabloonbestand dat is gemaakt door Microsoft Word, een tekstverwerkingsapplicatie. Het DOT-bestand biedt een oplossing voor situaties waarin veel gelijkwaardige documenten met dezelfde lettertypes en indeling nodig zijn met eenvoudige wijzigingen tussen hen nodig, zoals namen en plaatsen, bijvoorbeeld
DOT adalah file template yang dibuat oleh Microsoft Word, sebuah aplikasi pengolah kata. File DOT menyediakan solusi untuk situasi di mana banyak dokumen serupa dengan font dan tata letak yang sama diperlukan dengan perubahan sederhana di antara mereka yang dibutuhkan, seperti nama dan tempat misalnya
DOT는 워드 프로세싱 응용 프로그램 인 Microsoft Word에서 만든 템플릿 파일입니다. DOT 파일은 동일한 글꼴 및 레이아웃을 가진 많은 유사한 문서가 필요한 경우 (예 : 이름 및 장소와 같이 필요에 따라 간단한 변경이 필요한 경우) 솔루션을 제공합니다
DOT to plik szablonu utworzony przez program Microsoft Word, aplikację do edytowania tekstu. Plik DOT zapewnia rozwiązanie w sytuacjach, w których wiele podobnych dokumentów o tej samej czcionce i układzie jest wymagane z prostymi zmianami między nimi potrzebnymi, takimi jak nazwy i miejsca na przykład
DOT - это файл шаблонов, созданный Microsoft Word, приложение для обработки текстов. Файл DOT обеспечивает решение для ситуаций, когда требуется много похожих документов с тем же шрифтом и макетом с простыми изменениями между ними, такими как имена и места, например
DOT เป็นไฟล์เทมเพลตที่สร้างโดย Microsoft Word ซึ่งเป็นโปรแกรมประมวลผลคำ ไฟล์ DOT เป็นการแก้ปัญหาสำหรับสถานการณ์ที่ต้องมีเอกสารที่คล้ายคลึงกันจำนวนมากที่มีแบบอักษรและการจัดวางเหมือนกันโดยต้องมีการเปลี่ยนแปลงที่ง่ายระหว่างพวกเขาเช่นชื่อและที่ต่างๆเช่น
DOT, bir kelime işlemci uygulaması olan Microsoft Word tarafından oluşturulan bir şablon dosyasıdır. DOT dosyası, aynı font ve mizanpaja sahip birçok benzer dokümanın, aralarında adlar ve yerler gibi basit değişiklikler yapılması gerektiği durumlar için bir çözüm sağlar
DOT là một tệp mẫu do Microsoft Word, một ứng dụng xử lý văn bản tạo ra. Tệp DOT cung cấp giải pháp cho các tình huống mà nhiều tài liệu tương tự với cùng phông chữ và bố cục được yêu cầu với những thay đổi đơn giản giữa chúng cần, như tên và địa điểm ví dụ
  www.cercoimprese.it  
Ein Schild zwischen zwei sich verjüngenden Säulen blieb erhalten. Es gab teils abscheuliche Symbole, wie zB den Phallus von Herkules. Besonders beachtenswert sind die im Innenhof wieder errichteten Wände.
The Lake House is one of the most elegant houses of Delos in a plot surrounded by roads all around. In the corners of the house, on granite stone,engraved emblems of the Dioscuri, which is a shield between two tapered pillars, were  saved. There were abominable symbols, like the phallus or the truncheon of Hercules. Particularly noteworthy is the superb well in the court yard reconstructed and a second one which  was built within the wall with a view to conserving space. The elegant mosaic floor with simple geometric designs.on the walls of the Mens  quarters  relics and  mortars still remain.
La Maison du lac est une des demeures les plus élégantes de Délos, bâtie dans une parcelle de forme irrégulière entourée de rues. Aux coins de la maison, sur des bases en granit, on peut encore voir en relief les emblèmes des Dioscures, un bouclier entre deux chapeaux coniques, destinés à écarter les influences sinistres, tout comme les phallus ou la massue d’Héraclès. A noter particulièrement le joli puits de la cour, reconstitué récemment, ainsi qu’un deuxième, percé, par manque d’espace, dans l’épaisseur du mur. Dans le dallage de l’atrium se conserve une élégante mosaïque avec de simples motifs géométriques, et sur les murs du quartier des hommes de nombreux vestiges de fresques.
La casa sul lago è uno dei più eleganti case di Delos in un appezzamento circondato da strade tutto intorno .Agli angoli della casa, su pietra di granito, si conservano incisi emblemi del Dioscuri.Rappresentano uno scudo tra due coniche pilastri , simboli dissuadenti come il fallo o la mazza di Ercole .  Particolarmente degno di nota è il superbo pozzo in cortile ricostruito e un secondo che è stato costruito all'interno della parete, al fine di risparmiare spazio. L'elegante mosaico del pavimento con semplici disegni  geometrici . Alle pareti del androne vengono conservati reliquie e  mortai .
  15 Treffer www.if-ic.org  
Berechenbarkeit ist für viele Kinder und Jugendliche deutlich und mit Scan Wie können Sie visuelle Übersicht des täglichen Lebens zu schaffen. Machen Sie zB Visual Pläne mit Bild und Ton. Aber Borm mit Autismus und ADHS kann scannen Wie ein einzigartiges Werkzeug sein.
Parents can encourage their child's development, for example to visualize the recipes in the kitchen, or how the washing machine to be operated. Predictability is for many children and young people significantly, and with Scan How can you create visual overview of everyday life. Make eg visual schedules with picture and sound. But børm with autism and ADHD can scan How to be a unique tool.
I genitori possono incoraggiare lo sviluppo del loro bambino, per esempio per visualizzare le ricette in cucina, o come la lavatrice per essere utilizzato. La prevedibilità è per molti bambini e giovani in modo significativo, e con Scan Come si può creare una visione d'insieme della vita quotidiana. Fare ad esempio orari visivi con immagini e audio. Ma Borm con autismo e ADHD può eseguire la scansione Come essere uno strumento unico.
يمكن للوالدين تشجيع تنمية طفلهم، على سبيل المثال لتصور وصفات في المطبخ، أو كيف الغسالة وسيتم تشغيلها. هو القدرة على التنبؤ بالنسبة للعديد من الأطفال والشباب بشكل ملحوظ، ومع المسح الضوئي كيف يمكنك إنشاء محة بصرية من الحياة اليومية. جعل جداول البصرية مثل مع الصورة والصوت. لكن بورم المصابين بالتوحد وADHD يمكن تفحص كيف تكون أداة فريدة من نوعها.
Родителите могат да насърчават развитието на детето си, например за да се визуализира на рецепти в кухнята, или как пералната машина, за да бъдат експлоатирани. Предвидимостта е за много деца и млади хора, значително, и с Scan Как може да се създаде визуална представа за ежедневието. Уверете се, например визуални графици с картина и звук. Но Börm с аутизъм и ADHD може да сканира Как да бъдеш уникален инструмент.
Rodiče mohou podpořit vývoj jejich dítěte, například k vizualizaci recepty v kuchyni, nebo jak se pračka musí být provozován. Předvídatelnost je pro mnoho dětí a mladých lidí významně, a Scan Jak si můžete vytvořit vizuální přehled o každodenním životě. Přesvědčte se například vizuální plány s obrazem a zvukem. Ale Börm s autismem a ADHD může skenovat Jak být jedinečný nástroj.
माता पिता उदाहरण रसोई में व्यंजनों की कल्पना करने के लिए, अपने बच्चे के विकास को प्रोत्साहित कर सकते हैं, या कपड़े धोने की मशीन कैसे संचालित किया जाना है. Predictability काफी कई बच्चों और युवा लोगों के लिए है, और स्कैन के साथ आप रोजमर्रा की जिंदगी का दृश्य अवलोकन कैसे बना सकते हैं. चित्र और ध्वनि के साथ जैसे दृश्य कार्यक्रम बनाओ. लेकिन आत्मकेंद्रित और एडीएचडी के साथ Borm एक अनूठे उपकरण होने के लिए कैसे स्कैन कर सकते हैं.
Orang tua dapat mendorong perkembangan anak mereka, misalnya untuk memvisualisasikan resep di dapur, atau bagaimana mesin cuci untuk dioperasikan. Prediktabilitas bagi banyak anak dan remaja secara signifikan, dan dengan Pemindaian Bagaimana Anda bisa membuat gambaran visual dari kehidupan sehari-hari. Membuat misalnya jadwal visual yang dengan gambar dan suara. Tapi børm dengan autisme dan ADHD dapat memindai Bagaimana menjadi alat yang unik.
부모는 예를 들어 부엌에서 요리법을 시각화하기 위해, 자녀의 개발을 촉진하거나, 세탁기가 어떻게 작동 할 수 있습니다. 예측 가능성은 상당히 많은 어린이와 청소년을위한 것이며, 스캔 당신은 일상 생활의 시각적 개요를 만드는 방법. 영상과 사운드로 예를 들어 시각적 일정을 확인합니다. 그러나 자폐증과 ADHD와 børm는 고유의 도구로 어떻게 검색 할 수 있습니다.
Родители могут поощрять развитие своего ребенка, например, для визуализации рецепты на кухне, или, как стиральная машина для работы. Предсказуемость является для многих детей и молодых людей значительно, и со сканированием Как вы можете создать визуальный обзор повседневной жизни. Сделать, например, визуальные графики с изображением и звуком. Но Börm с аутизмом и СДВГ может сканировать Как быть уникальным инструментом.
พ่อแม่สามารถส่งเสริมการพัฒนาเด็กของพวกเขาเช่นที่จะเห็นภาพสูตรอาหารในห้องครัวหรือว่าเครื่องซักผ้าที่จะดำเนินการ คาดการณ์สำหรับเด็กหลายคนและคนหนุ่มสาวอย่างมีนัยสำคัญและมีการสแกนวิธีที่คุณสามารถสร้างภาพรวมของชีวิตประจำวัน เช่นทำให้ตารางเวลาที่มองเห็นกับภาพและเสียง แต่Börmออทิสติกและสมาธิสั้นสามารถสแกนทำอย่างไรถึงจะเป็นเครื่องมือที่ไม่ซ้ำกัน
Ebeveynler örnek mutfakta tarifleri görselleştirmek için, çocuklarının gelişimini teşvik edebilir, ya da çamaşır makinesi nasıl çalıştırılmalıdır. Öngörülebilirlik önemli ölçüde birçok çocuk ve genç insanlar için, ve Tarama ile gündelik yaşamın genel bakışını görsel nasıl oluşturabilirim. Resim ve ses ile, örneğin görsel programları olun. Ama otizm ve DEHB ile BORM eşsiz bir araç olarak nasıl tarayabilirsiniz.
Cha mẹ có thể khuyến khích sự phát triển của con em mình, ví dụ để hình dung những công thức nấu ăn trong nhà bếp, hoặc làm thế nào máy giặt sẽ được vận hành. Dự đoán là dành cho nhiều trẻ em và người trẻ tuổi đáng kể, và với Scan Làm thế nào bạn có thể tạo ra cái nhìn tổng quan thị giác của cuộc sống hàng ngày. Hãy ví dụ như lịch trình trực quan với hình ảnh và âm thanh. Nhưng Borm tự kỷ và ADHD có thể quét Làm thế nào để trở thành một công cụ duy nhất.
  www.pinolini.com  
Einige Bedingungen, die Patienten, die nicht geeignet sind operative Kandidaten zu identifizieren sind: Drogenmissbrauch Problem(s) im vorhergehenden Jahr, das Vorhandensein einer psychiatrischen Diagnose, die Fähigkeit, postoperative Ernährung oder Therapie Medikamente haften beeinträchtigen (zB, Psychose), eine medizinisch korrigierbare Ursache von Übergewicht, Unfähigkeit oder Unwilligkeit der Patienten oder Eltern in vollem Umfang verstehen, die chirurgische Verfahren und ihre medizinischen Folgen, und die Unfähigkeit oder Weigerung, in lebenslange medizinische Überwachung beteiligen.
Certaines conditions qui permettent d'identifier les patients qui ne sont pas candidats à la chirurgie appropriée comprennent: problème de la toxicomanie(s) dans l'année précédant, la présence d'un diagnostic psychiatrique qui porterait atteinte à la capacité à adhérer à un régime diététique ou médicament postopératoire (par exemple,, psychose), une cause médicale corrigée de l'obésité, incapacité ou la réticence du patient ou parent à comprendre pleinement l'intervention chirurgicale et ses conséquences médicales, et l'incapacité ou le refus de participer à la surveillance médicale permanente. Les chirurgiens doivent faire preuve de prudence quand il est trop pauvre documentation de tentatives de perte de poids, absence d'un environnement familial favorable, des antécédents de problèmes de comportement importants (les questions de conflit / de défiance) présente chez l'adolescent, manque d'attentes réalistes pour la chirurgie, ou une histoire de mauvaise observance des autres traitements médicaux.
Algunas condiciones que identifican a los pacientes que no son candidatos operativas adecuadas incluyen: problema de abuso de sustancias(s) en el año anterior, la presencia de un diagnóstico psiquiátrico que puedan menoscabar la capacidad de adherirse a la dieta o régimen de medicación postoperatoria (por ejemplo,, psicosis), una causa médicamente corregible de la obesidad, la incapacidad o falta de voluntad del paciente o de los padres a comprender plenamente el procedimiento quirúrgico y sus consecuencias médicas, y la incapacidad o la negativa a participar en la vigilancia médica de por vida. Los cirujanos deben tener cuidado también cuando hay poca documentación de los intentos de pérdida de peso, la falta de un entorno familiar de apoyo, antecedentes de problemas de comportamiento (temas de conflicto / desafío) presentar en el adolescente, la falta de expectativas realistas para la cirugía, o una historia de falta de cumplimiento con otros regímenes médicos.
Alcune condizioni che identificano i pazienti che non sono candidati appropriati operative includono: problema di abuso di sostanze(s) entro l'anno precedente, la presenza di una diagnosi psichiatrica che ostacolerebbe capacità di aderire alle postoperatorio regime dietetico o farmaci (es, psicosi), una causa medicalmente correggibile dell'obesità, incapacità o mancanza di volontà del paziente o genitore per comprendere appieno la procedura chirurgica e delle sue conseguenze mediche, e l'incapacità o il rifiuto di partecipare a sorveglianza medica per tutta la vita. I chirurghi dovrebbero essere prudenti anche quando c'è scarsa documentazione dei tentativi di perdita di peso, la mancanza di un ambiente familiare favorevole, una storia di significativi problemi comportamentali (problemi di conflitto / Defiance) presente nell'adolescente, mancanza di aspettative realistiche per l'intervento chirurgico, o una storia di scarsa compliance con altri regimi medici.
Algumas condições que identificam pacientes que não são candidatos apropriados operativos incluem: problema de abuso de substâncias(s) no último ano, a presença de um diagnóstico psiquiátrico que prejudicar a capacidade de aderir ao pós-operatório regime dietético ou medicamento (eg, psicose), uma causa de obesidade clinicamente corrigível, incapacidade ou falta de vontade do paciente ou do pai para compreender plenamente o procedimento cirúrgico e suas conseqüências médicas, e incapacidade ou recusa em participar na vigilância médica ao longo da vida. Os cirurgiões devem ser cautelosos também quando há pouca documentação das tentativas de perda de peso, falta de um ambiente familiar favorável, um histórico de problemas comportamentais significativas (questões de conflito / Defiance) presente no adolescente, falta de expectativas realistas para a cirurgia, ou uma história de falta de cumprimento com outros regimes médicos.
بعض الشروط التي تحدد مرضى الذين ليسوا مرشحين مناسبين المنطوق تشمل: مشكلة تعاطي المخدرات(ق) خلال السنة السابقة, وجود تشخيص الأمراض النفسية من شأنه أن يخل القدرة على التمسك الغذائية بعد العملية الجراحية أو نظام الدواء (على سبيل المثال, ذهان), سبب تصحيحه طبيا من السمنة, عدم قدرة أو عدم رغبة المريض أو أحد الوالدين لفهم تماما العملية الجراحية والطبية التابعة له عواقب, وعجز أو رفض للمشاركة في مراقبة طبية مدى الحياة. يجب أن تكون حذرا جدا الجراحين عندما يكون هناك فقراء وثائق من محاولات خسارة الوزن, عدم وجود بيئة داعمة للأسرة, تاريخ من مشاكل سلوكية هامة (قضايا الصراع / تحد) الموجودة في المراهقين, عدم وجود توقعات واقعية لعملية جراحية, أو تاريخ من الامتثال الفقراء مع نظم طبية أخرى.
उचित ऑपरेटिव उम्मीदवार नहीं हैं जो रोगियों की पहचान है कि कुछ परिस्थितियों में शामिल: मादक द्रव्यों के सेवन की समस्या(एस) पिछले वर्ष के भीतर, पश्चात आहार या दवा आहार का पालन करने की क्षमता क्षीण होता है, जो एक मनोरोग निदान की उपस्थिति (जैसे, मनोविकृति), मोटापे की एक चिकित्सकीय correctable कारण, अक्षमता या पूरी तरह से शल्य चिकित्सा की प्रक्रिया को समझने के लिए रोगी या माता - पिता की अनिच्छा और अपने चिकित्सा परिणाम, आजीवन चिकित्सा निगरानी में भाग लेने के लिए और अक्षमता या इनकार. वजन घटाने के प्रयास के गरीब प्रलेखन वहाँ भी जब सर्जन सतर्क होना चाहिए, एक सहायक परिवार के माहौल की कमी, महत्वपूर्ण व्यवहार समस्याओं का एक इतिहास (संघर्ष / अवज्ञा मुद्दों) किशोर में पेश, सर्जरी के लिए यथार्थवादी उम्मीदों की कमी, अन्य चिकित्सा regimens के साथ गरीब अनुपालन की या एक इतिहास.
Некоторые условия, которые определяют пациентов, которые не подходят оперативного кандидаты включают: Проблема злоупотребления психоактивными веществами(с) в предыдущем году, наличие психиатрического диагноза, ухудшающих способность придерживаться диетических или послеоперационного режима лекарства (например, психоз), медицински исправимо причиной ожирения, Неспособность или нежелание пациента или родителя, чтобы полностью понять хирургические процедуры и медицинские последствия, и неспособность или отказ от участия в пожизненное медицинское наблюдение. Хирурги должны быть осторожны, слишком, когда есть плохая документация попытки потери веса, Отсутствие благоприятных условий семьи, История значительные поведенческие проблемы (конфликта / неповиновения вопросы) представить в подростковом, отсутствие реалистичных ожиданий для хирургии, или история плохое соблюдение других медицинских схем.
Uygun ameliyat aday olmayan hastaları belirlemek bazı koşullar şunlardır: madde bağımlılığı sorunu(s) önceki yıl içinde, Ameliyat sonrası diyet ya da ilaç rejimine bağlı kalma yeteneği zarar verecek bir psikiyatrik tanı varlığı (örneğin, psikoz), Obezite bir tıbbi düzeltilebilir nedeni, yetersizlik veya tamamen cerrahi işlem anlamak için hasta ya da ebeveynin isteksizlik ve tıbbi sonuçları, yaşam boyu tıbbi gözetim katılmak ve yetersizlik veya ret. Kilo kaybı girişimleri kötü bir kayıt varsa çok zaman Cerrahlar dikkatli olmalıdır, destekleyici bir aile ortamı eksikliği, önemli davranış sorunları öyküsü (çatışma / meydan okuma sorunları) ergen mevcut, Ameliyat için gerçekçi beklentiler eksikliği, diğer tıbbi rejimleri ile kötü uyum ya da öyküsü.
  4 Treffer www.conveyorcomponents.com  
In diesem Artikel wird Vorbereitung und Durchführung eines Autoklaviervorgangs, sowie das Verhalten im Fehlerfall (zB Flüssigkeitsaustritt) erklärt. mehr
The principles of autoclave operation: loading, operating and unloading the autoclave, malfunctions and spill clean-up indications.[more]
In diesem Artikel wird Vorbereitung und Durchführung eines Autoklaviervorgangs, sowie das Verhalten im Fehlerfall (zB Flüssigkeitsaustritt) erklärt. (daha)
  2 Treffer www.gpptk.kz  
Restauration (zB Oldtimer)
Restoration (e.g. vintage car)
  48 Treffer www.anmeldestelle.admin.ch  
Übergangszulassungen (ZN/ZB)
Autorisations transitoires (AN/AC)
  9 Treffer www.salinen.com  
Zentralbibliothek Zürich (ZB) - Spezialbestände
Bibliothèque centrale de Zurich (ZB) - Fonds spéciaux
  oriolaleu.com  
Zettabyte (ZB)
zettabyte (ZB)
  2 Treffer studyquest.net  
Das CUBE kann man auch exklusive nutzen. zb. Stehempfang - After Work Party und auch Hochzeiten.
You can use the CUBE also exclusive. eg. Reception - after work party and also weddings.
  vertikals.se  
ZB : für eine Reservierung für Anreise am 18. Januar, ist der 15. Januar um 23.59 Uhr der Deadline !!)
bvb reservatie voor aankomst op 18 januari; dan is 15 januari om 23.59 u de deadline !!! indien 48 uur)
  2 Treffer ndikandii.com  
lassen sich wunderbar mit anderen Zaunmodellen kombinieren, wie zB Flat-Design.
peut se combiner parfaitement à d'autres modèles, comme par exemple Flat-Design.
  www.swisstourfed.ch  
Tiefdruckangebote.ch, Ivan Buck und Peter Bircher, zb Zentralbahn AG, Stansstad
Tiefdruckangebote.ch, Ivan Buck et Peter Bircher, zb Zentralbahn AG, Stansstad
  2 Treffer recicat.org  
Das CUBE kann man auch exklusive nutzen. zb. Stehempfang - After Work Party und auch Hochzeiten.
You can use the CUBE also exclusive. eg. Reception - after work party and also weddings.
  4 Treffer www.odisseavillage.com  
Quelle: picture-alliance/ZB/Peter Förster
Source: picture-alliance/ZB/Peter Förster
  19 Treffer www.g-status.com  
Easy Excel Dateneingabe: das Anzeigegerät kommuniziert direkt mit dem aktiven Windows-Anwendung (zB Word, Excel)
Easy Excel data entry: the indicator communicates directly with the active Windows application (such as Word, Excel)
  www.5amtag.ch  
1 Teelöffel Gewürz (zB mexikanisches Tajin Zitronen-Chilli-Salz)
1 cc assaisonnement (par ex. sel chili et citron de tajine mexicain)
  www.emchk.com  
Größe / Form Ihr eigenes Design wie zB:
Taille / Façonnez votre propre conception à la production:
  www.knowtex.com  
Technologische Innovationen schaffen exzellente Voraussetzungen für Erfolg: wie zB der in der Seilbahnbranche einzigartige LEITNER DirectDrive.
Le innovazioni tecnologiche di LEITNER ropeways costituiscono le premesse ideali per il successo; il sistema LEITNER DirectDrive, unico nel settore, ne è un esempio.
  3 Treffer www.dulcedelechemardel.com  
Du hast eine GPX oder KML Datei (zB von einem GPS-Gerät) von deiner Route? Hier einfach hinaufladen!
Have a GPX or KML file, for example from your GPS device? Upload it here!
  g-erm.eu  
Wir sind ein Touristik-Unternehmen in Kuopio entfernt. Wir funktionieren auf Binnenwasserfahrten . Unsere Dienstleistungen umfassen Sonderfahrten und Ortsfahrten auf See Kallavesi zB Saaristokaupunki Bereich und Kreuzfahrten zu Rauhalahti.
We are a tourism company located in Kuopio. We function on inland water cruises. Our services include Charter cruises and Local cruises on lake Kallavesi e.g. Saaristokaupunki area and cruises to Rauhalahti.
  www.reo.be  
- Analytische Informationen zu sammeln, zB über die Zahl der Nutzer unserer Webseite oder um zu wissen, welche Seiten unseres Angebots am häufigsten aufgerufen werden.
- Collect analytical information, for example, to count the number of visitors to our Websites and identify which of our site pages you visit most often.
- Recabar información analítica para, por ejemplo, contar el número de visitantes a nuestros sitios web e identificar las páginas de nuestros sitios web que visita con más frecuencia.
- Raccogliere delle informazioni destinate all’analisi per poter, per esempio, contare il numero dei visitatori sui nostri siti Web e identificare le pagine dei nostri siti che visiti più spesso.
  18 Treffer www.akeuropa.eu  
Primäres Ziel der europäischen Kohäsionspolitik 2014+ muss es sein, dieser Entwicklung entgegen zu wirken und hierzu geeignete Instrumente (zB Fonds zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit) zu entwickeln.
It has to be the primary aim of the European cohesion policy 2014+ to counteract this trend and to develop relevant instruments (e.g. funds to tackle youth unemployment).« Back
  2 Treffer chateaumukhrani.com  
die gemeinsame Entwicklung und Implementierung von innovativen und standortbezogenen Kaufkraftbindungssystemen als Strategie zur Bewältigung von aktuellen Herausforderungen wie zb. Digitale oder Demographische Wandel.
joint development and implementation of innovative and site-related purchasing power systems as a strategy for coping with the current challenges such as the digital transformation.
  puzzlemichelewilson.com  
Unsere Schlossküche serviert nicht nur traditionelle Gerichte, sondern auch etwas Auserlesenes, wie zB. Gebratener Zander in Sahne, schmackhafte Himbeeren mit Eis oder himmlischer Apfelstrudel. Diese Speisen werden bestimmt sogar die geschmäcklerischen Geniesser befriedigen.
Our Castle kitchen not only serves traditional dishes, but also something special, such as Fried zander in cream, tasty raspberries with ice or heavenly apple swirl. These foods will certainly satisfy even the most delicious tastes.
  isocor.pt  
Functional Cookies, die den Benutzer-Browsing-Funktion aus einer Reihe von ausgewählten Kriterien (wie zB Sprache), um den Service zu derselben gemacht verbessern können;
Functional cookies, that allow the user browsing function of a set of selected criteria (such as language) in order to improve the service rendered to the same;
  www.radstadt.com  
zB von Köln/Bonn, Düsseldorf, Berlin, Hamburg, Frankfurt oder Dresden nach SALZBURG mit airberlin oder tuifly!
For example from Cologne/Bonn, Dusseldorf, Berlin, Hamburg, Frankfurt or Dresden to SALZBURG with airberlin or tuifly!
  www.essrg.hu  
* geschichte(n) der informatik -- wo kommt das her, was hat es gemacht? mit einem fokus auf dinge, die in informatik-kursen gerne ausgeblendet werden - wie zB Informatik in Nazideutschland.
* history of CS -- where did it come from, what did it do? focus on things CS courses like to ignore, like computers in Nazi Germany.
  13 Treffer spartan.metinvestholding.com  
Beschreibung/ Kontrollen: rosa Affen dress up: pimp your rosa Affen. bling ihn mit einem Medaillon, und Kit ihn mit den neuesten Themen street! verwenden Sie die Maus auf ein Symbol in der linken Seite Spalte klicken, um ein Kleidungsstück Art, zB Hosen zu wählen.
description/ contrôles: la robe rose singe: pimp votre singe rose. lui bling avec un médaillon, et lui kit avec les fils plus tard rue! Utilisez votre souris pour cliquer sur une icône dans la colonne de côté gauche à choisir un type de vêtement, un pantalon, par exemple. puis cliquez sur une icône dans la deuxième colonne sur le côté gauche pour choisir un style de vêtement. Une fois que vous avez fini cliquez sur «Terminé» pour imprimer votre singe. clic de souris pour tirer, utilisez la souris pour le mouvement
Descrizione/ Controlli: rosa vestire scimmia: Pimp Your scimmia rosa. bling lui con un medaglione, e kit di farlo uscire con i fili più recenti strada! utilizzare il mouse per fare clic su un'icona nella colonna di sinistra lato di scegliere un tipo di abito, pantaloni ad es. quindi fare clic su un'icona nella seconda colonna sul lato sinistro di scegliere uno stile di abbigliamento. una volta che hai finito di fare clic su 'fatto' per stampare la tua scimmia. clic del mouse per sparare, usare il mouse per il movimento
  2 Treffer www.executiveacademy.at  
Zusammenarbeit mit verschiedenen Konfliktmanagement-Unternehmen in Boston, zB Vantage Partners, LLC, Triad Consulting und CMPartners
Works with several Boston-based Conflict management consulting firms including Vantage Partners, LLC, Triad Consulting, and CMPartners
  6 Treffer www.switch.ch  
Wie erschliesst die ZB die Inhalte aus neuen Medien?
Come sfrutta la ZB i contenuti dei nuovi media?
  therepopulation.com  
Der Dienst Kontrolle (Apparatur) des BIPT führt Marktkontrollen bei den Herstellern, Einführern und Verteilern durch (zB: Geschäfte für Haushaltsgeräte, Computer, medizinische Geräte, Elektrizität, Elektronik, Heimwerkerbedarf, usw.) sowie an den Grenzen in enger Zusammenarbeit mit den Zollbehörden (Einfuhr von Containern, Postpakete, elektronischer Geschäftsverkehr, usw.).
The Monitoring department of BIPT carries out checks on manufacturers, importers and distributors (e.g.: appliance stores, IT stores, stores selling medical, electrical or electronic equipment, DIY materials, etc.) and monitors the external borders in cooperation with the customs service (importation of containers, postal parcels, e-commerce, etc.).
Le service Contrôles de l’IBPT effectue des contrôles du marché auprès des fabricants, des importateurs et des distributeurs (ex : magasins d’électro-ménager, d’informatique, médical, d’électricité/électronique, bricolage etc..) ainsi qu’aux entrées des frontières en collaboration étroite avec le service des douanes (importation de container, colis postaux, e-commerce etc..)
De controledienst van het BIPT voert controles uit op de markt bij de fabrikanten, de invoerders en verdelers (vb.: winkels voor huishoudtoestellen, informatica, medische toestellen, elektrische/elektronische toestellen, doe-het-zelvers, enz.) alsook bij de grensposten in samenwerking met de douanediensten (invoer van containers, postpakketten, e-commerce enz.).
  www.diism.unisi.it  
Mit der Integration dieses Widgets auf der Website können alle wichtigen und relevanten Infos, wie zB. Weiterempfehlungsrate oder Ranking auf der Website direkt dargestellt werden.
Google Maps è un servizio di visualizzazione di mappe gestito da Google Inc. che permette a questo Sito Web di integrare tali contenuti all’interno delle proprie pagine.
  10 Treffer www.itm.uni-stuttgart.de  
Shah, Parthiv: Active Suspension Design for Tilting of Railway Vehicles on Curves, Zwischenbericht ZB-118. Universität Stuttgart, Institut B für Mechanik, 2000.
Shah, Parthiv: Active Suspension Design for Tilting of Railway Vehicles on Curves, student project ZB-118. University of Stuttgart, Institute B of Mechanics, 2000.
  3 Treffer www.girona10.net  
Entscheidet sich der/die Anleger/in für ein Vermögensverwaltungsprodukt der PARTNER BANK zB Aktienkorb, Fondskorb etc, so entscheidet sich der Kunde für eine bestimmte Anlagestrategie, die seinen Zielen, Bedürfnissen und seinem Risikoverhalten entspricht.
When an investor opts for an asset management product from Partner Bank, such as a share basket, fund basket, etc., he or she decides on a particular investment strategy which corresponds to his or her goals, needs and risk appetite.
  2 Treffer smartsec.com.ua  
Neben den konkret angeführten Empfängern können zukünftig auch andere Auftragsverarbeiter im Zusammenhang mit der Bereitstellung diese Webseite und des Webshops herangezogen werden (zB Hosting-Provider, Shop-Betreiber).
Aside from the specific recipients listed, other service providers may be engaged in connection with providing this website and the online shop (e.g., hosting provider, shop provider) in the future.
  al.howardknight.net  
Technische Cookies Google Analytics (utma, UTMC, UTMB, utmz) Werkzeug Freeware richtete statistische Analyse auf Benutzernavigationsmodus zu entwickeln (zB die Sitzungsdauer, Anzahl der Seitenaufrufe, verwendete Browser, Betrieb, Geschlecht System , Alter, Geschlecht, geografisches Gebiet der Verbindung usw.).
Analytical Statistics Cookies - Google Analytics Technical Cookies (utma, utmc, utmb, utmz) Free tool for statistical analysis on users' browsing modes (eg session duration, number of pages viewed, browser used, operating system, sex , age, gender, geographical area of ​​connection, etc.). This is an anonymous cookie and does not collect personal information from users. For the site it is a necessary and always active cookie.
Cookies statistiques analytiques - Cookies techniques Google Analytics (utma, utmc, utmb, utmz) Outil gratuit d'analyse statistique des modes de navigation des utilisateurs (durée de la session, nombre de pages consultées, navigateur utilisé, système d'exploitation, sexe, etc.) , âge, sexe, zone géographique de connexion, etc.). Ceci est un cookie anonyme et ne recueille pas d'informations personnelles auprès des utilisateurs. Pour le site, c'est un cookie nécessaire et toujours actif.
  www.hotelimperiale.org  
Schwierigkeiten beim Schlucken (zB ältere oder autistische Kinder) werden vermieden
Difficulté à avaler (par exemple les enfants âgés ou autistes) sont évités
Moeilijkheden met slikken(denk aan ouderen of autistische kinderen) worden vermeden
  4 Treffer restrain.eu.com  
Zimmer zu vermieten Wohnung in Del Valle, in der Nähe von M Zapata. Dieses Zimmer ist ideal für eine reife Person (zB keine Parteien). Internationale Studenten /-Profis sind willkommen. Zimmer zur Miete in einem 2-Zimmer-Wohnung in der Nähe von Colonia del Valle, Parque de los Venados einen Block (Col. Sta Cruz Atoyac) Zimmer ist möbliert: Doppelbett, Schreibtisch, Kommode Zugang zu Küche und Gemeinschaftsräume: Bad, Wohnzimmer, Esszimmer Raum.
Room for rent in apt in Del Valle, near M Zapata. This room is perfect for a mature person (e.g. no parties). International students/professionals are welcome. Room for rent in a 2 bedroom apartment near colonia Del Valle, Parque de los Venados one block away (Col. Sta Cruz Atoyac) Room is furnished: double bed, desk, dresser Access to kitchen and shared areas: bathroom, living room, dining room. Internet, power, water inlcuded (phone -> only incoming phone calls and local) Who lives here? retired woman in her 50s. Mom of 2 who come visit some times. Two cats also in the apartment. GREAT LOCATION 2 blocks from Metro Zapata and Linea Dorada. Walking distance to Plaza Universidad, WalMart, Megacomercial, Chedraui. 15-minute bus ride to Coyoacan, 25 -minute bus ride to UNAM - CU.
Chambre à louer dans appartement à Del Valle, près M Zapata. Cette salle est parfaite pour une personne d'âge mûr (par exemple, pas de partis). Étudiants étrangers / professionnels sont les bienvenus. Chambre à louer dans un appartement de 2 chambres à proximité de Colonia del Valle, Parque de los Venados un pâté de maisons (Col. Sta Cruz Atoyac) Chambre est meublée: un lit double, bureau, commode l'accès à la cuisine et les zones communes: salle de bains, salon, salle à manger ambiante. Internet, électricité, eau inlcuded (téléphone -> seuls les appels téléphoniques entrants et local) Qui vit ici? femme à la retraite dans son 50s. Maman de 2 qui viennent visiter quelques fois. Deux chats aussi dans l'appartement. GREAT LOCATION 2 pâtés de maisons de métro Zapata et Linea Dorada. À distance de marche de la Plaza Universidad, WalMart, Megacomercial, chedraui. 15 minutes en bus à Coyoacan, 25 minutes en bus à l'UNAM - CU.
Se alquila habitación en el apartamento en Del Valle, cerca de M Zapata. Esta habitación es ideal para una persona madura (por ejemplo, ninguna de las partes). Estudiantes internacionales / profesionales son bienvenidos. Se alquila habitación en un apartamento de 2 dormitorios cerca de la colonia Del Valle, Parque de los Venados a una cuadra de distancia (Col. Sta. Cruz Atoyac) Habitación está amueblada: cama doble, un escritorio, un armario de acceso a la cocina y áreas comunes: cuarto de baño, salón, comedor habitación. Internet, electricidad, agua inlcuded (teléfono -> sólo las llamadas telefónicas entrantes y locales) ¿Quién vive aquí? mujer jubilada de 50 años. Mamá de 2 que vienen visitar algunas veces. Dos gatos también en el apartamento. EXCELENTE UBICACION A 2 cuadras de Metro Zapata y Linea Dorada. A poca distancia de Plaza Universidad, WalMart, Megacomercial, Chedraui. Viaje en autobús de 15 minutos a Coyoacán, viaje en autobús de 25 minutos a la UNAM - CU.
Camera in affitto in appartamento a Del Valle, nei pressi di M Zapata. Questa camera è perfetta per una persona matura (ad esempio, no parti). Gli studenti internazionali / professionisti sono i benvenuti. Camera in affitto in un appartamento con 2 camere da letto vicino Colonia del Valle, Parque de los Venados un isolato di distanza (Col. Sta. Cruz Atoyac) camera è arredata: letto matrimoniale, scrivania, armadio Accesso a cucina e spazi comuni: bagno, soggiorno, sala da pranzo camera. Internet, elettricità, acqua inlcuded (telefono -> solo le chiamate telefoniche in entrata e locale) Chi vive qui? donna si ritirò nel suo 50s. La mamma di 2 che vengono visitare alcune volte. Due gatti anche in appartamento. OTTIMA POSIZIONE 2 isolati dalla stazione della metropolitana Zapata e Linea Dorada. A pochi passi da Plaza Universidad, WalMart, Megacomercial, Chedraui. Autobus 15 minuti a Coyoacan, autobus 25 minuti a UNAM - CU.
Quarto para alugar em apt em Del Valle, perto M Zapata. Este quarto é perfeito para uma pessoa madura (por exemplo, nenhuma das partes). Estudantes / profissionais internacionais são bem-vindos. Quarto para alugar em um apartamento de 2 quartos perto de Colonia del Valle, Parque de los Venados um quarteirão de distância (Col. Sta. Cruz Atoyac) O quarto está mobilado: cama de casal, mesa, cômoda Acesso à cozinha e áreas comuns: casa de banho, sala de estar, sala de jantar quarto. Internet, energia, água inlcuded (telefone -> apenas as chamadas telefônicas recebidas e local) Quem vive aqui? mulher se aposentou em seus 50 anos. Mãe de dois que vêm visitar algumas vezes. Dois gatos também no apartamento. Excelente localização a 2 quadras do Metro Zapata e Linea Dorada. A uma curta distância da Plaza Universidad, WalMart, Megacomercial, Chedraui. Viagem de ônibus de 15 minutos para Coyoacan, viagem de autocarro de 25 minutos para UNAM - CU.
Kamer te huur in appartement in Del Valle, in de buurt van M Zapata. Deze kamer is ideaal voor een volwassen persoon (bijvoorbeeld geen feestjes). Internationale studenten / professionals zijn welkom. Kamer te huur in een appartement met 2 slaapkamers in de buurt van Colonia del Valle, Parque de los Venados een blok afstand (Kol. Sta Cruz Atoyac) kamer is ingericht: tweepersoonsbed, bureau, dressoir toegang tot keuken en gemeenschappelijke ruimtes: badkamer, woonkamer, eetkamer kamer. Internet, elektriciteit, water inlcuded (telefoon -> alleen inkomende telefoongesprekken en lokale) Wie woont hier? gepensioneerde vrouw in haar jaren '50. Moeder van 2 die komen bezoeken een aantal keer. Twee katten ook in het appartement. Geweldige locatie 2 blokken van metrostation Zapata en Linea Dorada. Op loopafstand van Plaza Universidad, WalMart, Megacomercial, Chedraui. 15 minuten met de bus naar Coyoacan, 25 minuten met de bus naar UNAM - CU.
Pokoj k pronájmu v apt v Del Valle, v blízkosti M Zapata. Tento pokoj je ideální pro zralou osobou (nap?. žádné ve?írky). Mezinárodní studenti / profesionálové jsou v hotelu vítány. Pokoj k pronájmu v byt? 2 ložnice, v blízkosti Colonia del Valle, Parque de los Venados jeden blok od hotelu (Col Sta Cruz Atoyac) Pokoj je vybaven: manželská postel, psací st?l, komoda p?ístup do kuchyn? a spole?né prostory: koupelna, obývací pokoj, jídelna, pokoj. Internet, energie, voda inlcuded (telefon -> pouze p?íchozí hovory a místní) Kdo tu bydlí? odešel žena v ní 50s. Máma z 2, kte?í p?ijížd?jí navštívit n?jaký ?as. Dv? ko?ky také v byt?. Skv?lá lokalita 2 bloky od stanice metra Zapata a Linea Dorada. Ch?ze na Plaza Universidad, Walmart, Megacomercial, Chedraui. 15-minut jízdy autobusem na Coyoacanu, 25-minut jízdy autobusem na UNAM - UK.
Værelse til leje i apt i Del Valle, nær M Zapata. Dette rum er perfekt til en moden person (f.eks ingen partier). Internationale studerende / fagfolk er velkomne. Værelse til leje i en 2 værelses lejlighed tæt Colonia del Valle, Parque de los Venados én blok væk (Kol Sta Cruz Atoyac) Room er møbleret: dobbeltseng, skrivebord, kommode Adgang til køkken og delte områder: badeværelse, stue, spisestue værelse. Internet, strøm, vand inlcuded (telefon -> kun indgående telefonopkald og lokalt) Hvem bor her? pensioneret kvinde i hendes 50'erne. Mom 2, der kommer besøge nogle gange. To katte også i lejligheden. GREAT LOCATION 2 blokke fra Metro Zapata og Linea Dorada. Gåafstand til Plaza Universidad, WalMart, Megacomercial, Chedraui. 15 minutters bustur til Coyoacan, 25-minutters bustur til UNAM - CU.
Huoneita vuokrattavana apt Del Valle, lähellä M Zapata. Tämä huone on täydellinen kypsä henkilö (esim. ei puolueet). Kansainväliset opiskelijat / ammattilaiset ovat tervetulleita. Huoneita vuokrattavana 2 makuuhuoneen asunto lähellä Colonia Del Valle, Parque de los Venados yhden korttelin päässä (Kol. Sta Cruz Atoyac) Huoneessa on: parivuode, kirjoituspöytä, lipasto Pääsy keittiöön ja yhteiset tilat: kylpyhuone, olohuone, ruokailutila room. Internet, sähkön, veden inlcuded (puhelin -> vain saapuviin puheluihin ja paikallisten) Kuka täällä asuu? eläkkeellä nainen hänen 50s. 2 momentissa, jotka tulevat käymään joskus. Kaksi kissaa myös asunnossa. GREAT LOCATION 2 korttelin päässä Metro Zapata ja Linea Dorada. Kävelymatkan päässä Plaza Universidad, Walmart, Megacomercial, Chedraui. 15 minuutin bussimatkan päässä Coyoacan, 25 minuutin bussimatkan päässä UNAM - CU.
Pokój do wynajęcia w apt w Del Valle, w pobliżu M Zapata. Pokój ten jest idealny dla dojrzałej osoby (np. brak partii). Zagranicznych studentów / specjalistów są mile widziane. Pokój do wynajęcia w 2-pokojowy apartament w pobliżu Colonia del Valle, Parque de los Venados jedną przecznicę od hotelu (kol. Sta Cruz Atoyac) Pokój jest umeblowany: podwójne łóżko, biurko, komoda Dostęp do kuchni i wspólnych obszarów: łazienka, pokój dzienny, jadalnia pokój. Internet, energia, woda inlcuded (telefon -> tylko przychodzące połączenia telefoniczne i lokalna) Kto tu mieszka? emeryturę kobieta w jej 50s. Mama z 2, którzy przychodzą odwiedzić kilka razy. Dwa koty również w mieszkaniu. ŚWIETNA LOKALIZACJA 2 przecznice od stacji metra Zapata i Linea Dorada. Pieszo do Plaza Universidad, WalMart, Megacomercial, Chedraui. 15 minut jazdy autobusem do Coyoacan, 25 minut jazdy autobusem do UNAM - CU.
Снять помещение в кв в Дель Валле, недалеко M Сапата. Этот номер идеально подходит для зрелой личности (например, ни одна из Сторон). Международные студенты / специалисты приветствуются. Снять помещение в 2-комнатная квартира возле Колония-дель-Валье, Парк-де-лос-Venados через квартал в (Кол. Санта-Круз Атояк) Номер оборудован: двуспальная кровать, стол, комод Доступ к кухне и зонах общего пользования: ванная комната, гостиная, столовая номер. Интернет, электроэнергии, воды включил (телефон -> только входящие телефонные звонки и местные) Кто здесь живет? пенсию женщина в ее 50-ых. Мама из 2, которые приезжают посетить несколько раз. Две кошки также в квартире. Расположение Великого в 2 кварталах от метро Сапата и Linea Дорада. Пешком до Plaza Universidad, Wal-Mart, Megacomercial, Chedraui. 15-ти минутах езды на автобусе до Coyoacan, 25 минутах езды на автобусе до НАУ - CU.
Rum uthyres i apt i Del Valle, nära M Zapata. Detta rum är perfekt för en mogen person (t.ex. några partier). Internationella studenter / yrkesverksamma är välkomna. Rum uthyres i en 2 rum och kök nära Colonia del Valle, Parque de los Venados ett kvarter bort (Col Sta Cruz Atoyac) Rummet är möblerat: dubbelsäng, skrivbord, byrå Tillgång till kök och gemensamma områden: badrum, vardagsrum, matsal rum. Internet, ström, vatten inlcuded (telefon -> endast inkommande telefonsamtal och lokala) Vem bor här? pensionerad kvinna i 50-årsåldern. Mom av 2 som kommer besöka ibland. Två katter också i lägenheten. STOR PLATS 2 kvarter från tunnelbane Zapata och Linea Dorada. Gångavstånd till Plaza Universidad, WalMart, Megacomercial, Chedraui. 15 minuters bussresa till Coyoacan, 25 minuters bussresa till UNAM - CU.
  www.appart-austria.at  
Haben Sie technische Probleme mit dem Portal (zB. Loginprobleme, Fehlverhalten im Browser, Technische Fehlermeldungen o.ä.)? Dann wenden Sie sich an unseren technischen Support:
Si vous avez des problèmes techniques avec le portail (ex. problèmes de connexion, comportement incorrect dans le navigateur, messages d'erreur technique ou similaire)? Veuillez contacter notre support technique:
In caso di problemi tecnici con il portale (per es. problemi di login, cattivo comportamento nel browser, messaggi di errore tecnico o simili)? Contattare il nostro supporto tecnico:
  evergreenmalaga.com  
Sicherheit für den Menschen, wie zB. Helme
shape molded parts for the safety for people (e.g. helmets)
  3 Treffer www.vsu.am  
ZB MED – Informationszentrum Lebenswissenschaften
ZB MED – Information Centre for Life Sciences
  www.almakarlin.si  
Via internationale Verbindungen von Bern/Basel/Zürich gelangen Sie nach Luzern. Nach dem umsteigen in die Zentralbahn (zb) führt Sie die Fahrt im Stundentakt entlang dem Vierwaldstättersee in das Engelbergertal.
Les connections internationales de Bern/Bâle/Zurich arrivent à Luzern. Après, changez sur un train «Zentralbahn» (zb) et voyager moins d’une heure. Un bout du chemin au bord du lac des quatre cantons dans le «Engelbergertal». La grande et raide montée à la fin du trajet a été remplacée en Décembre 2010 par un tunnel de 4,1km de long. L'Hôtel se trouve à environ 5minutes à pied – en direction du Monastère – à partir de la gare.
  www.asce.cc  
Be- und Entfeuchten vonRäumen (zB. Barriquelager) unter Einhaltung der gewünschten Luftfeuchtigkeit
Humidification and dehumidification of rooms (e.g barrique cellars) in compliance with the desired air humidity
  3 Treffer mirtels.by  
mLearning verwendet Mobiltelefon als ein Lernmedium. Mit mLearning ist es möglich jeder beliebige Leerzeit (zB Wartezeit) zum Lernen zu nutzen, egal wo Sie sich befinden. Beispiele wären:
mLearning uses mobile phones as a medium for learning. With mLearning it is possible to use every kind of waiting-time for learning, no matter where you are. Examples would be:
  2 Treffer www.kyoto-fujinami.jp  
Molmasse Fließgeschwindigkeit: Allgemein verwendete abgekürzt als „Massenfluss“, das ist die Anzahl der Moleküle pro Volumen unter festgelegten Bedingungen, überexprimiert al „standardisierte Volumeneinheiten pro Zeiteinheit unter normalisierten Bedingungen“ (zB Standardliter pro Minute oder Liter normale Liter pro Minute)
débit de la masse molaire :communément abrégé en “débit massique” ceci représente le nombre de molécules par volume sous certaines conditions, exprimé comme “unités de volume standardisé par unité de temps—sous des conditions normalisées” (par ex., litres normalisés par minute, ou litres normaux par minute)
  smmnet.com  
Der Dienst Kontrolle (Apparatur) des BIPT führt Marktkontrollen bei den Herstellern, Einführern und Verteilern durch (zB: Geschäfte für Haushaltsgeräte, Computer, medizinische Geräte, Elektrizität, Elektronik, Heimwerkerbedarf, usw.) sowie an den Grenzen in enger Zusammenarbeit mit den Zollbehörden (Einfuhr von Containern, Postpakete, elektronischer Geschäftsverkehr, usw.).
The Monitoring department of BIPT carries out checks on manufacturers, importers and distributors (e.g.: appliance stores, IT stores, stores selling medical, electrical or electronic equipment, DIY materials, etc.) and monitors the external borders in cooperation with the customs service (importation of containers, postal parcels, e-commerce, etc.).
Le service Contrôles de l’IBPT effectue des contrôles du marché auprès des fabricants, des importateurs et des distributeurs (ex : magasins d’électro-ménager, d’informatique, médical, d’électricité/électronique, bricolage etc..) ainsi qu’aux entrées des frontières en collaboration étroite avec le service des douanes (importation de container, colis postaux, e-commerce etc..)
De controledienst van het BIPT voert controles uit op de markt bij de fabrikanten, de invoerders en verdelers (vb.: winkels voor huishoudtoestellen, informatica, medische toestellen, elektrische/elektronische toestellen, doe-het-zelvers, enz.) alsook bij de grensposten in samenwerking met de douanediensten (invoer van containers, postpakketten, e-commerce enz.).
  ti.systems  
Die Flammwidrigkeit nach UL 94 definiert eine polymeres Pärts Feuerbeständigkeit. Typische Bewertungen für Leiterplattenmaterial sind 94V-1 oder besser. Je niedriger die Zahl, desto höher ist die Brandklasse (zB 94V-0 hat eine höhere Bewertung als 94V-1).
Nos produits sont conformes à la certification de sécurité UL 94V-0. Tous nos PCB répondent à une note de flamme 94V-0 et de satisfaire toutes les exigences UL. L'indice d'inflammabilité UL 94 définit la résistance d » une partie polymère au feu. valeurs typiques pour les matériaux de PCB sont 94V-1 ou mieux. Plus le nombre est élevé, plus l'estimation de la flamme (par exemple 94V-0 a une note plus élevée que 94V-1).
Nuestros productos cumplen con la certificación de seguridad UL 94V-0. Todos nuestros PCB cumplen una calificación de llama 94V-0 y satisfacen todos los requisitos de UL. La calificación de la llama según UL 94 define una parte polimérica resistencia 's para disparar. Especificaciones típicas para el material de PCB son 94V-1 o mejor. Cuanto menor sea el número, mayor es la calificación de la llama (por ejemplo, 94V-0 tiene una calificación superior a 94V-1).
I nostri prodotti sono conformi alla certificazione di sicurezza UL 94V-0. Tutti i nostri PCB incontrano un rating fiamma 94V-0 e soddisfano tutti i requisiti UL. Il punteggio fiamma secondo UL 94 definisce una polimerica resistenza s' parte al fuoco. valutazioni tipiche di materiale PCB sono 94V-1 o superiore. Più basso è il numero, maggiore è la valutazione fiamma (ad esempio, 94 V-0 ha un punteggio superiore 94V-1).
Nossos produtos estão em conformidade com a certificação de segurança UL 94V-0. Todos os nossos PCBs atender a uma classificação chama 94V-0 e satisfazer todos os requisitos UL. A classificação de chama de acordo com UL 94 define uma resistência de parte polimérica ao fogo. classificações típicas para material de PCB são 94V-1 ou melhor. Quanto menor o número, maior a classificação de chama (por exemplo, 94V-0 tem uma classificação superior a 94V-1).
منتجاتنا تتفق مع UL شهادة السلامة 94V-0. لدينا كل ثنائي الفينيل متعدد الكلور تلبية تصنيف لهب 94V-0 وتلبي جميع متطلبات UL. لتقييم اللهب في UL 94 يحدد جزء الصورة مقاومة البوليمرية لاطلاق النار. تصنيفات نموذجية لمادة PCB هي 94V-1 أو أفضل منه. انخفاض عدد، وارتفاع تصنيف لهب (على سبيل المثال، 94V-0 ديها تصنيف أعلى من 94V-1).
Τα προϊόντα μας συμμορφώνονται με την πιστοποίηση ασφαλείας UL 94V-0. Όλα τα PCB μας να είναι κατηγορίας φλόγα 94V-0 και ικανοποιούν όλες τις απαιτήσεις UL. Η βαθμολογία φλόγα ανά UL 94 ορίζει ένα πολυμερικό αντίσταση τμήμα «s στη φωτιά. Τυπικές αξιολογήσεις για το υλικό PCB είναι 94V-1 ή καλύτερη. Όσο χαμηλότερος ο αριθμός, τόσο υψηλότερη η βαθμολογία φλόγα (π.χ., 94V-0 έχει υψηλότερη βαθμολογία από ό, τι 94V-1).
Ons produkte voldoen aan UL veiligheid sertifisering 94V-0. Al ons PCB ontmoet 'n vlam gradering 94V-0 en voldoen aan al UL vereistes. Die vlam gradering per UL 94 definieer 'n polimeriese weerstand deel se aan die brand. Tipiese graderings vir PCB materiaal is 94V-1 of beter. Hoe laer die nommer, hoe hoër is die vlam gradering (bv, 94V-0 'n hoër gradering as 94V-1).
Produktet tona në përputhje me UL sigurisë certifikimit 94V-0. Të gjitha PCBs tona takohen një vlerësim flakë 94V-0 dhe të plotësojë të gjitha kërkesat e UL. Vlerësimi Flaka per UL 94 përcakton një rezistencë polimerik pjesë 's për të zjarrit. vlerësimet tipike për materialin PCB janë 94V-1 ose më të mirë. Sa më i ulët numri, aq më i lartë rating flaka (p.sh., 94V-0 ka një vlerësim më të lartë se 94V-1).
Els nostres productes compleixen amb la certificació de seguretat UL 94V-0. Tots els nostres PCB compleixen una qualificació de flama 94V-0 i satisfan tots els requisits de UL. La qualificació de la flama segons UL 94 defineix una part polimèrica resistència 's per disparar. Especificacions típiques per al material de PCB són 94V-1 o millor. Com més baix sigui el nombre, més gran és la qualificació de la flama (per exemple, 94V-0 té una qualificació superior a 94V-1).
Naše výrobky jsou v souladu s UL osvědčení o bezpečnosti 94V-0. Všechny naše PCB splňují rating plamene 94V-0 a splňují všechny požadavky UL. Hodnocení plamen na UL 94 definuje polymerní odpor části na oheň. Typické hodnocení pro PCB materiálu jsou 94V-1 nebo vyšší. Čím nižší je číslo, tím vyšší je rating plamen (např 94V-0 má vyšší hodnocení než 94V-1).
Vores produkter er i overensstemmelse med UL sikkerhedscertificering 94V-0. Alle vores PCB møde en flamme bedømmelse 94V-0 og opfylder alle UL krav. Den flammeklassificering pr UL 94 definerer en polymer del 's brandmodstandsevne. Typiske ratings for PCB materiale er 94V-1 eller bedre. Jo lavere tallet er, jo højere flammen karakter (f.eks, 94V-0 har en højere rating end 94V-1).
हमारे उत्पादों को यूएल सुरक्षा प्रमाणीकरण 94V-0 के साथ पालन। हमारे सभी पीसीबी एक लौ रेटिंग 94V-0 से मिलने और सभी यूएल आवश्यकताओं को पूरा। UL 94 प्रति लौ रेटिंग एक बहुलक भाग की आग प्रतिरोध परिभाषित करता है। पीसीबी सामग्री के लिए विशिष्ट रेटिंग 94V-1 या बेहतर कर रहे हैं। लौ रेटिंग (जैसे, 94V-0 एक उच्च रेटिंग 94V-1 की तुलना में है) कम संख्या, अधिक है।
produk kami sesuai dengan UL sertifikasi keselamatan 94V-0. Semua PCB kami memenuhi api Peringkat 94V-0 dan memenuhi semua persyaratan UL. Rating api per UL 94 mendefinisikan resistensi bagian 's polimer api. peringkat khas untuk bahan PCB adalah 94V-1 atau lebih baik. Semakin rendah nomor, semakin tinggi nyala rating (misalnya, 94V-0 memiliki rating lebih tinggi dari 94V-1).
우리의 제품은 UL 안전 인증 94V-0을 준수합니다. 우리의 모든 PCB는 화염 등급 94V-0을 충족하고 모든 UL의 요구 사항을 만족하고있다. UL 94 당 불꽃 등급은 발사 고분자 부분의 저항을 정의합니다. PCB 소재에 대한 일반적인 평가는 94V-1 또는 더 나은. 화염 등급 (예, 94V-94V-0은 1보다 높은 선호도를 가짐)보다 높은 숫자가 낮은.
Nasze produkty są zgodne z UL świadectw bezpieczeństwa 94V-0. Wszystkie nasze PCB spełniają rating płomienia 94V-0 i spełniają wszystkie wymagania ul. Ocena według UL 94 płomień tworzy polimeryczny odporność część jest na ogień. Typowe wskaźniki dotyczące materiału PCB są 94V-1 lub lepiej. Im niższa liczba, tym wyższa ocena płomień (np 94V-0 ma wyższą ocenę niż 94V-1).
Produsele noastre sunt conforme cu certificarea de siguranță UL 94V-0. Toate PCB-urile noastre îndeplinesc un rating de flacără 94V-0 și satisface toate cerințele UL. Evaluarea flăcării pe UL 94 definește o rezistență polimerică părții la foc. evaluări tipice pentru materialul PCB sunt 94V-1 sau mai bine. Mai mic număr, mai mare de rating de flacără (de exemplu, 94V-0 are un rating mai mare decât 94V 1).
Наша продукция соответствует требованиям сертификации безопасности UL 94V-0. Все наши печатные платы встретить рейтинг пламени 94V-0 и удовлетворяют все требования UL. Оценка пламени на UL 94 определяет полимерное сопротивление части «s к огню. Типичные оценки для материала печатной платы являются 94V-1 или лучше. Чем меньше число, тем выше оценка пламени (например, 94V-0 имеет более высокий рейтинг, чем 94V-1).
Naši izdelki v skladu z varnostno certificiranje UL 94V-0. Vsi naši PCB izpolnjujejo plamen oceno 94V-0 in izpolnjujejo vse zahteve UL. Ocena plamen na UL 94 opredeljuje polimerni odpornost del je na ogenj. Tipični ocene za PCB materiala so 94V-1 ali več. Nižja kot je številka večja je ocena plamen (npr 94V-0 ima višjo oceno od 94V-1).
Våra produkter uppfyller UL säkerhetsintyg 94V-0. Alla våra PCB träffa en flamma rating 94V-0 och uppfyller alla UL-kraven. Lågan rating per UL 94 definierar en polymer del: s motståndskraft mot brand. Typiska betyg för kretskortsmaterial är 94V-1 eller bättre. Ju lägre tal, desto högre lågan rating (t.ex. 94V-0 har en högre betyg än 94V-1).
ผลิตภัณฑ์ของเราสอดคล้องกับการรับรองความปลอดภัย UL 94V-0 ซีบีเอสทั้งหมดของเราตอบสนองคะแนนเปลวไฟ 94V-0 และตอบสนองความต้องการ UL ทั้งหมด การให้คะแนนเปลวไฟต่อมาตรฐาน UL 94 กำหนดต้านทานเป็นส่วนหนึ่งที่พอลิเมอ 's ที่จะยิง การจัดอันดับโดยทั่วไปสำหรับวัสดุแผ่นวงจร PCB 94V-1 หรือดีกว่า จำนวนที่ต่ำที่สูงกว่าคะแนนเปลวไฟ (เช่น 94V-0 มีคะแนนสูงกว่า 94V-1)
Ürünlerimiz UL güvenlik sertifikası 94V-0 uygundur. Tüm PCB'ler alev notunu 94V-0 karşılamak ve tüm UL gereksinimlerini karşılamak. UL 94 başına alev değerlendirme yangın polimerik parça direncini tanımlar. PCB malzemesi için Tipik değerler 94V-1 ya da daha iyidir. Alev derece (örneğin, 94V-0 94V-1 daha yüksek bir puana sahip) veya daha yüksek sayıda alt.
sản phẩm của chúng tôi phù hợp với UL an toàn xác nhận 94V-0. Tất cả PCBs chúng tôi đáp ứng một đánh giá ngọn lửa 94V-0 và đáp ứng mọi yêu cầu của UL. Đánh ngọn lửa mỗi UL 94 định nghĩa một sức đề kháng một phần của polyme để bắn. xếp hạng điển hình cho vật liệu PCB là 94V-1 hoặc tốt hơn. Con số càng thấp, càng cao giá ngọn lửa (ví dụ, 94V-0 có một đánh giá cao hơn 94V-1).
ຜະລິດຕະພັນຂອງພວກເຮົາປະຕິບັດຕາມການຮັບຮອງ UL ຄວາມປອດໄພ 94V-0. PCBs ທັງຫມົດຂອງພວກເຮົາຕອບສະຫນອງການປະເມີນ flame 94V-0 ແລະຕອບສະຫນອງຄວາມຕ້ອງການ UL ທັງຫມົດ. ແນນ flame ຕໍ່ UL 94 ໄດ້ກໍານົດເປັນ polymeric ຕ້ານທານສ່ວນຫນຶ່ງທີ່ຈະແມ່ນໄຟໄຫມ້. ການຈັດອັນດັບປົກກະຕິສໍາລັບວັດສະດຸ PCB ແມ່ນ 94V-1 ຫຼືດີກວ່າ. ຕ່ໍາຈໍານວນທີ່ສູງກວ່າການປະເມີນ flame (ຕົວຢ່າງ:, 94V-0 ມີການຈັດອັນດັບທີ່ສູງຂຶ້ນກ່ວາ 94V-1).
අපගේ නිෂ්පාදන යූ.එල් ආරක්ෂාව සහතික 94V-0 අනුකූල. අපගේ සියලු කර PCB දැල්ලක් ශ්රේණිගත 94V-0 හමුවීමට සහ සියලු යූ.එල් අවශ්යතා තෘප්තිමත්. UL 94 ක් ගිනි දැල්ල ශ්රේණිගත ගින්නෙන් කිරීමට බහු අවයවීය කොටසක් ප්රතිරෝධයට නිර්වචනය කරයි. PCB ද්රව්ය සඳහා සාමාන්ය ශ්රේණිගත 94V-1 හෝ වඩා හොඳ වේ. සංඛ්යාව අඩු, දැල්ල ශ්රේණිගත උසස් (උදා, 94V-0 94V-1 කට වඩා වැඩි ශ්රේණිගත කර).
எங்கள் தயாரிப்புகள் UL பாதுகாப்பு சான்றிதழ் 94V-0 இணங்க. அனைத்து எங்கள் PCB கள் ஒரு சுடர் மதிப்பீடு 94V-0 சந்திக்க மற்றும் அனைத்து UL தேவைகளை பூர்த்தி. UL 94 ஒன்றுக்கு சுடர் மதிப்பீடு சுட ஒரு polymeric பகுதியாக 'ங்கள் எதிர்ப்பு வரையறுக்கிறது. பிசிபி பொருள் வகைமாதிரியான மதிப்பீடுகள் 94V-1 அல்லது சிறந்தது. குறைந்த எண், அதிக சுடர் மதிப்பீடு (எ.கா., 94V-0 94V-1 விட அதிக மதிப்பீடு).
Bidhaa zetu kuzingatia UL usalama vyeti 94V-0. PCB zetu zote kukutana moto rating 94V-0 na kutosheleza mahitaji yote UL. moto rating kwa UL 94 amefafanua polymeric sehemu 's upinzani kwa moto. Mfano ratings kwa ajili ya nyenzo PCB ni 94V-1 au zaidi. chini idadi, juu ya moto rating (kwa mfano, 94V-0 ina rating juu kuliko 94V-1).
waxyaabaha Our hoggaansamaan UL ammaanka shahaado 94V-0. All PCBs our kulmi rating olol 94V-0 iyo dhergin oo dhan looga baahan yahay UL. rating The olol per UL 94 qeexayaa iska caabin ah polymeric qayb 's dabka. ratings caadiga ah ee wax PCB waa 94V-1 ama ka fiican. The tirada hoose, sare u rating olol (tusaale ahaan, 94V-0 leeyahay rating ka sarreeya 94V-1).
Gure produktuak UL segurtasuna ziurtagiria 94V-0 betetzen. Gure PCBak guztiak betetzen sugarra puntuaketa 94V-0 eta UL eskakizun guztiak asetzeko. garra UL 94 per balorazioa polimerikoa zati erresistentzia su definitzen du. PCB material balorazioak tipikoa 94V-1 edo hobeto. Behe-zenbakia, goi-mailako gar puntuazioa (adibidez, 94V-0 94V-1 baino rating handiagoa du).
Mae ein cynnyrch yn cydymffurfio â ardystio diogelwch UL 94V-0. Mae ein holl PCBs cwrdd sgôr fflam 94V-0 ac yn bodloni holl ofynion UL. Mae'r radd fflam fesul UL 94 yn diffinio gwrthiant rhan yn polymerig i dân. ratings nodweddiadol ar gyfer deunydd PCB yn 94V-1 neu well. Po isaf y rhif, po uchaf y sgôr fflam (ee, 94V-0 Mae sgôr uwch na 94V-1).
Ár tháirgí a chomhlíonadh deimhniúchán sábháilteachta OL 94V-0. Gach ár PCBanna freastal rátáil lasair 94V-0 agus go léir a chomhlíonadh riachtanais OL. Sainmhíníonn an rátáil lasair aghaidh OL 94 cuid 's polymeric in aghaidh dóiteáin. Tá rátálacha tipiciúil le haghaidh ábhar PCB 94V-1 nó níos fearr. An níos ísle ar an uimhir, an níos airde an rátáil lasair (eg, tá 94V-0 rátáil níos airde ná 94V-1).
Tatou oloa tausisia UL faamaoniga saogalemu 94V-0. Uma tatou PCBs feiloai se apeafi rating 94V-0 ma faamalieina ai manaoga uma UL. Le afi rating i UL 94 faamatalaina 's tetee se vaega polymeric i le afi. faatulagaga masani mo mea PCB e 94V-1 po o le sili atu. O le pito i lalo o le numera, o le maualuga o le faatulagaga afi (eg, ei 94V-0 se faatulagaga maualuga atu nai lo 94V-1).
zvigadzirwa zvedu maererano Ul kuchengeteka advertising 94V-0. PCBs edu ose asangane murazvo Rating 94V-0 uye kugutsa Ul zvinodiwa zvose. The murazvo Rating pa Ul 94 rinotsanangura polymeric chikamu 's nemishonga pamoto. Typical ratings nokuti pcb zvinhu zviri 94V-1 kana nani. Rezasi nhamba, dzakanga murazvo (semuenzaniso, 94V-0 ane wakakwirira kureva pane 94V-1) kureva.
اسان جي پروڊڪٽس الحق جي حفاظت جي سرٽيفڪيشن جي 94V-0 سان عمل ڪرڻو. اسان سڀ PCBs هڪ جوالا رتبو 94V-0 ملن ٿا ۽ سڀني الحق گهرجون راضي. الحق 94 رپيا جڏهن ته جوالا رتبو باهه کي هڪ polymeric حصو جي مزاحمت defines. پي سي بي له لاء عام درجابندي 94V-1 يا بهتر آهي. هيٺين انگ، جي اعلي جي جوالا رتبو (مثال طور، 94V-0 هڪ اعلي رتبو 94V-1 کان ڪئي آهي).
మా ఉత్పత్తులు UL భద్రత సర్టిఫికేషన్ 94V-0 లోబడి. అన్ని మా PCB లు జ్వాల రేటింగ్ 94V-0 అనుగుణంగా మరియు అన్ని UL అవసరాలు సంతృప్తి. UL 94 శాతం జ్వాల రేటింగ్ కాల్పులు పాలిమర్ భాగంగా యొక్క నిరోధకత నిర్వచిస్తుంది. PCB పదార్థం యొక్క విలక్షణమయిన రేటింగ్స్ 94V-1 లేదా మంచివి. తక్కువ సంఖ్యలో, ఎక్కువ మంట రేటింగ్ (ఉదా, 94V-0 94V-1 కన్నా అధిక రేటింగ్ ఉంది).
ہماری مصنوعات UL حفاظت تصدیق 94V-0 کے ساتھ عمل. ہمارے تمام PCBs شعلے کی ریٹنگ 94V-0 ملنے اور تمام الحق کی ضروریات کو پورا. الحق 94 فی شعلے کی ریٹنگ برطرف کرنے کے لئے ایک پر polymeric حصہ کی مزاحمت کی وضاحت کرتا ہے. پی سی بی کے مواد کے لئے عام ریٹنگز 94V-1 یا اس سے بہتر ہے. کم تعداد، اعلی شعلہ درجہ بندی (مثال کے طور پر، 94V-0 94V-1 کے مقابلے میں ایک اعلی درجہ بندی ہے).
אונדזער פּראָדוקטן נאָכקומען מיט אַל זיכערקייַט Certification 94וו-0. כל אונדזער פּקבס טרעפן אַ פלאַם שאַצונג 94וו-0 און באַפרידיקן אַלע אַל רעקווירעמענץ. די פלאַם שאַצונג פּער אַל 94 דעפינעס אַ פּאָלימעריק טייל 'ס קעגנשטעל צו פייַער. טיפּיש רייטינגז פֿאַר פּקב מאַטעריאַל זענען 94וו-1 אָדער בעסער. דער נידעריקער די נומער, די העכער די פלאַם שאַצונג (למשל, 94וו-0 האט אַ העכער שאַצונג ווי 94וו-1).
Awọn ọja wa ni ibamu pẹlu awọn UL ailewu iwe eri 94V-0. Gbogbo wa PCBs pade a ọwọ iná Rating 94V-0 ki o si ni itẹlọrun gbogbo UL awọn ibeere. Ọwọ iná Rating fun UL 94 asọye a polymeric apa 's resistance lati sana. Aṣoju-wonsi fun PCB awọn ohun elo ti o wa ni 94V-1 tabi dara. Isalẹ awọn nọmba, awọn ti o ga ọwọ iná Rating (eg, 94V-0 ni o ni kan ti o ga Rating ju 94V-1).
  4 Treffer www.ingeniodecomunicacion.com  
Ist die Ladungssicherungsmethode aufgrund der Beschaffenheit des Ladegutes (zB. Verpackung, Schwerpunkt) nicht einwandfrei bestimmbar, holen Sie vom Verlader Anweisungen zur ausreichenden Ladungssicherung ein.
Si la méthode d'arrimage n'est pas parfaitement déterminable en raison de la nature de la marchandise (par ex. emballage, centre de gravité); consultez les instructions du chargeur relatives à un arrimage suffisant de la marchandise.
Se la natura della merce trasportata (ad es. imballo, baricentro) non consente di determinare con certezza il metodo di fissaggio del carico, si consulti con l’addetto al carico per reperire le informazioni per fissaggio adeguato.
  5 Treffer www.lfde.com  
Diese setzen sich zusammen aus kostengünstigen Massenmarktempfängern (zB in Smartphones oder Tracker) sowie auch Highend-Mehrfrequenz-Empfängern, die in professionellen Industrieanwendungen verwendet werden.
Today, Global Navigation Satellite Systems (GNSS) are playing a notable role in numerous fields of our daily lives, ranging from leisure, sports and automotive to transport and precise surveying applications, to name but a few. A vast range of GNSS receivers are being utilized. These include cheap mass-market devices (e.g., within smartphones or trackers) as well as high-end multi-frequency receivers as they are used within professional industrial applications.
  2 Treffer www.uni.li  
Da das Projekt vorrangig für die Praxis im Bereich des Private Wealth Managements am Finanzplatz Liechtenstein ausgerichtet ist, besteht hier naturgemäss ein über den rein wissenschaftlichen Bereich hinausgehender Bezug. ZB.
As the project is primarily oriented towards practice in the private wealth management field in Liechtenstein's financial centre, it is naturally of relevance beyond a purely commercial realm. For example, specific guides should be created as individual publications for the practical users - in particular for trustees (Treuhänder), lawyers, banks and insurance companies
  www.la-reserve.info  
Der Dienst Kontrolle (Apparatur) des BIPT führt Marktkontrollen bei den Herstellern, Einführern und Verteilern durch (zB: Geschäfte für Haushaltsgeräte, Computer, medizinische Geräte, Elektrizität, Elektronik, Heimwerkerbedarf, usw.) sowie an den Grenzen in enger Zusammenarbeit mit den Zollbehörden (Einfuhr von Containern, Postpakete, elektronischer Geschäftsverkehr, usw.).
The Monitoring department of BIPT carries out checks on manufacturers, importers and distributors (e.g.: appliance stores, IT stores, stores selling medical, electrical or electronic equipment, DIY materials, etc.) and monitors the external borders in cooperation with the customs service (importation of containers, postal parcels, e-commerce, etc.).
Le service Contrôles de l’IBPT effectue des contrôles du marché auprès des fabricants, des importateurs et des distributeurs (ex : magasins d’électro-ménager, d’informatique, médical, d’électricité/électronique, bricolage etc..) ainsi qu’aux entrées des frontières en collaboration étroite avec le service des douanes (importation de container, colis postaux, e-commerce etc..)
De controledienst van het BIPT voert controles uit op de markt bij de fabrikanten, de invoerders en verdelers (vb.: winkels voor huishoudtoestellen, informatica, medische toestellen, elektrische/elektronische toestellen, doe-het-zelvers, enz.) alsook bij de grensposten in samenwerking met de douanediensten (invoer van containers, postpakketten, e-commerce enz.).
  www.pandorarecovery.com  
Hier sind 6 Schieber vorgesehen, an denen zB 1 Behälter von 24 kg eingesetzt werden kann.
Here are 6 sliders provided where, for example, 1 bin of 24 kg can be inserted per slide.
Ici 6 curseurs sont prévus où, par exemple, 1 bac de 24 kg peut être inséré.
  www.swissmadesoftware.org  
Wir betreiben (hosten) Applikationen, insbesondere Web-Applikationen auf public Clouds (Amazon, Azure, Rackspace, Cloudscale, Cloudsigma, Exoscale, Innofield, Safeswisscloud, Swisscom Cloud) und private Clouds (zB unternehmensinterne VMware- oder HyperV-Infrastruktur).
Infrastructure-as-a-Service (IaaS) means you don’t have to buy server capacity in advance, but can instead lease it flexibly and according to your needs. We maintain your servers in a public cloud or in your private cloud and take care of system administration.
  2 Treffer www.astra.admin.ch  
Im Lebensmittelrecht werden wenn immer möglich quantitative Limiten angestrebt, um einen einheitlichen Vollzug zu gewährleisten. So muss zB. ein Getränk erst ab einem Alkoholgehalt von 0.5% als „alkoholhaltig" deklariert werden.
Dans le droit en matière de denrées alimentaires, on fixe chaque fois que c'est possible des seuils quantitatifs, et ce, afin d'assurer une exécution uniforme du contrôle des denrées alimentaires. Ainsi, un produit ne doit porter la mention "contient de l'alcool" qu'à partir d'une teneur en alcool de 0,5%. Ces seuils de déclaration servent à éviter la mention dans l'étiquetage de la présence d'un ingrédient ou d'une substance à l'état de traces.
  oneloftrace.live  
Wenn Ihr Computer hinter einer Firewall oder er hat spezifische VLAN-Bit-oder Subnet-Maske verwenden Broadcast-IP von Ihrem Netzwerk (zB 10.10.2.255 für 10.10.2 .* Subnetz), sonst wird es automatisch berechnet und verwendet Ihre Standard-Netzwerk-Maske.
Cuando el equipo detrás de un firewall o se ha específicas VLAN o subred-máscara de bits uso emisión IP de la red (por ejemplo 10.10.2.255 para 10.10.2 .* subred), de lo contrario se calcula automáticamente y utiliza su máscara de red por defecto. Please consult your network administratior or ISP if you don't sure how to do this. Por favor consulte a su administratior red o proveedor de servicios de Internet si no está seguro cómo hacerlo.
  www.authot.com  
Nach der BBS-Ausbildung an der ZB Zürich, einem Ethnologiestudium an den Universitäten Zürich und Basel und diversen Anstellungen in wissenschaftlichen Bibliotheken, war er vor seiner jetzigen Anstellung in der ZHB Luzern und der GGG Stadtbibliothek Basel in verschiedene Bauprojekte involviert.
Alexandre Garcia est archiviste au sein de la Division des archives et de la gestion de l’information du Comité international de la Croix-Rouge. Il y exerce la fonction de chef de projet pour la mise en oeuvre de plusieurs solutions informatiques (archivage électronique, gestion d’archives audiovisuelles, records management). Il est membre du groupe de travail «Records management et archivage électronique» de l’AAS et cofondateur du collectif «les Archiveilleurs». Il intervient également dans la formation en information documentaire délivrée par la Haute école de gestion de Genève, sur les thématiques du records management.
  gorskikotarbike.com  
Sauberkeit der Wärmeüberträgerflächen ist entscheidend für den Wärmeübergang und somit die Übertragungseffizienz. Saubere Kühltürme sind wichtig für die Hygiene (Legionellenprophylaxe) und minimierten Einsatz von Wasserkonditionierungsmitteln ( zB. Biozide und Kalkstabilisatoren)
Filtration of cooling water and process water for keeping heat exchangers and cooling towers clean. The heat exchanger surface’s cleanliness is crucial for the heat transfer and thereby for its efficiency. Clean cooling towers are important for the hygiene (prophylaxis of legionella) and minimize the use of water conditioning (e.g. biocides and chalk stabilizers).
  2 Treffer biotechmedgraz.at  
Bei Benutzung von Hungarotickets GmbH ("Gesellschaft") betriebenen Website www.hungaroinfo.com/formel1 („Website“) werden für statistische Zwecke mit Cookies allgemeine Daten und Informationen von Ihnen erhoben (zB Herkunftsland Ihrer IP-Adresse, angewählte Subdomains).
When you access the website www.hungaroinfo.com/formel1 (“Website“) of Hungarotickets GmbH (“Company”), cookies are used for collecting general information about you and your usage of the search engine (e.g. country derived from IP address, search queries, number of clicks on search results) for statistical purposes. The Company only uses this information to compile general statistics in order to be able to better adapt the Website to the needs of the users. These cookies are not used to collect or process personal information about users. Neither can such information be extracted from the statistics. The Company is entitled to use these anonymous statistics for its own purposes and to hand them on to third parties.
Hungarotickets GmbH (yhtiö):n toimessa pitämää www.hungaroinfo.com/formel1 kotisivua („kotisivu“) käyttäessä evästeiden avulla, saamme tilastolliseen tarkoitukseen yleisiä tietoja suoraan sinulta tai hakujesi kautta (esim. IP-osoitteesi, kotimaasi, kirjoitettujen hakusanojen, kyseessä olevien hakusa-nojen tiheyden). Näistä tiedoista yhtiö valmistaa ainoastaan yleisen tilaston voidakseen muotoilla kotisivua käyttäjän tarpeiden mukaiseksi. Tässä asianyhteydessä käyttäjien henkilötiedot eivät joudu keräykseen tai käsitellyksi. Tämänlaisia tietoja ei tilastoista voida johtaa. Yhtiöllä on oikeus käyttää näitä nimettömiä tilastoja omaan tarkoitukseen tai välittää kolmannelle osapuolelle.
A Hungarotickets GmbH (társaság) által üzemeltetett www.hungaroinfo.com/formel1 honlap ("honlap") használatakor cookiek segítségével, statisztikai célokra általános adatokat és információkat kapunk közvetlenül Öntol vagy a keresésein keresztül (pl. az IP-címe származási országa, a beírt keresoszavak, adott keresoszavak gyakorisága). Ezekbol az adatokból a társaság csupán általános statisz-tikákat készít annak érdekében, hogy a honlapot a felhasználó igényei szerint ala-kíthassa. Ebben az összefüggésben a felhasználók személyes adatai nem kerülnek gyujtésre vagy feldolgozásra. Ilyen adatokat a statisztikákból sem lehet levezetni. A társaságnak jogában áll, hogy ezeket az anonim statisztikákat saját célokra felhasz-nálja vagy harmadik félnek továbbadja.
W trakcie użytkowania utrzymywanej przez Hungarotickets GmbH (spółka) strony domowej www.hungaroinfo.com/formel1 („strona”) za pomocą ciasteczek (cookie) do celów statystycznych otrzymujemy bezpośrednio od Państwa lub poprzez Państwa wyszukiwanie podstawowe dane (np. adres IP, kraj pochodzenia, szukane słowa, częstość pewnych szukanych słów). Z tych danych spółka sporządza wyłącznie podstawowe statystyki w interesie tego, aby móc kształtować stronę zgodnie z potrzebami użytkowników. W tej zależności osobiste dane użytkowników nie zostają zebrane, ani przetworzone. Takich danych nie można także uzyskać ze statystyk. Spółka ma prawo do użytkowania tych anonimowych statystyk do własnych celów, lub przekazania ich stronie trzeciej.
  corestate-capital.com  
Gleichmäßige Kreisteilungen für präzises Fräsen und Bohren. zB. zum Fräsen von Sechskantstücken...
The Fullmetal Drill-slide is precisely machined. Hit: 40mm
  2 Treffer www.hotelregno.com  
zB. example.com – ohne den www Teil
ej. ejemplo.com - sin indicar las www
eg. esempio.com – senza la parte www
por ex. exemplo.com - sem a parte do www
eg. example.com - without the www part
  pontamousson.lesrelaisdalsace.com  
Erlauben Sie, um zu vermeiden Eingabe der gleichen Informationen (wie zB Benutzername und Passwort) mehrmals während des Besuchs.
Allow to avoid entering the same information (such as user name and password) several times during the visit.
Autoriser pour éviter d'entrer les mêmes informations (telles que le nom d'utilisateur et mot de passe) à plusieurs reprises au cours de la visite.
Permitir para evitar entrar la misma información (como el nombre de usuario y contraseña) varias veces durante la visita.
  4 Treffer deductionsfiscales.lu  
Ist die Ladungssicherungsmethode aufgrund der Beschaffenheit des Ladegutes (zB. Verpackung, Schwerpunkt) nicht einwandfrei bestimmbar, holen Sie vom Verlader Anweisungen zur ausreichenden Ladungssicherung ein.
Si la méthode d'arrimage n'est pas parfaitement déterminable en raison de la nature de la marchandise (par ex. emballage, centre de gravité); consultez les instructions du chargeur relatives à un arrimage suffisant de la marchandise.
  www.ambassadormonaco.com  
Michael Egger entwickelt interaktive multimediale Installationen (zB. für das Völkerkundemuseum der Universität Zürich), und vermittelt sein Wissen über Sensorik, Programmierung (insbesondere Microcontroller und MaxMSP) und Elektronik weiter in Workshops, Vorträgen oder als Gastdozent an verschiedenen Hochschulen.
Michael Egger develops interactive multimedia installations (eg for the Museum of Ethnology at the University of Zurich), and imparts regularly his knowledge of sensor technology, programming (especially microcontrollers and MaxMSP) and electronics  in workshops, lectures or as a guest lecturer at various universities.
  2 Treffer www.vincenthanrion.com  
Diese Art von Cookie enthält Funktionen von Dritten innerhalb der Seiten der Website als Symbole und Vorlieben in sozialen Netzwerken ausgedrückt entwickelt, um die Inhalte der Website zu teilen oder für die Nutzung von Dienstleistungen, Software von Drittanbietern (wie zB Software- generieren Karten und weitere Software, die zusätzliche Dienstleistungen anbieten).
This type of cookie incorporates features developed by third parties within the pages of the Site as icons and preferences expressed in social networks in order to share the contents of the site or for the use of services, third-party software (such as software generate maps and additional software that offer additional services). These cookies are sent from third-party domains and partner sites that offer their functionality in the pages of the Site.
  21 Treffer www.wu.ac.at  
Längere Auslands­auf­ent­halte (mindes­tens 3 bis höchs­tens 12 Monate) für Post Docs: OeNB-WU-In­ter­na­tio­na­li­sie­rungs­preis  (Abde­ckung der mit dem Auslands­auf­ent­halt stehenden Kosten, welche über die Grund­fi­nan­zie­rung hinaus­gehen und von keinem Stipen­dium getragen werden, zB Reise­kosten, Wohn­raum- und Haus­halts­kosten am Aufent­haltsort)
Long-term stays abroad (3 to 12 months) for post-­doc­toral re­search­ers:  OeNB WU In­ter­na­tion­al­iz­a­tion Grant (in­ten­ded to help cover ex­penses which are not covered by the basic fund­ing ob­tained for a stay abroad and are not in­cluded in any other schol­ar­ship or grant, e.g. travel, lodging, and house­hold ex­penses)
  www.polisgrandhotel.gr  
in 2012, alle unsere Master-Studenten haben Arbeitsplätze in der Veröffentlichung ihres Praktikums Graduierung gefunden, nicht 95% CDI. Der durchschnittliche Lohn für erste Aufgabe war 28200 € jährlich, das bringt uns nahe genug, beispielsweise, eine hoch anerkannte Ingenieurschulen wie INSA Toulouse zB (30000 €).
Our Masters SIAD IT4BI and thus form each year dozens of engineers recognized as such. Evidenced by our first employment statistics. In 2012, all our Master students have found jobs in the release of their internship graduation, dont 95% CDI. The average salary for first job was 28200 € annual, which puts us close enough, for example, a highly recognized engineering schools such as INSA Toulouse eg (30000 €).
Nuestra Masters SIAD IT4BI y por lo tanto forman cada año decenas de ingenieros reconocidos como tales. Evidenciado por nuestras primeras estadísticas de empleo. En 2012, todos nuestros estudiantes de maestría han encontrado trabajo en el lanzamiento de su graduación de prácticas, no haga 95% en CDI. El salario promedio de primer trabajo fue 28200 € anuales, lo que pone nos lo suficientemente cerca, por ejemplo, una escuela de ingeniería altamente reconocidas, como por ejemplo, el INSA de Toulouse (30000 €).
Il nostro Master SIAD IT4BI e formano così ogni anno decine di ingegneri riconosciuti come tali. Come emerge dai nostri primi statistiche sull'occupazione. in 2012, tutti i nostri studenti master hanno trovato lavoro nel rilascio della loro laurea stage, dont 95% CDI. Lo stipendio medio per primo lavoro è stato 28200 € annuali, che mette noi abbastanza vicino, per esempio, a scuole di ingegneria altamente riconosciute quali INSA Toulouse esempio (30000 €).
Nosso Mestrado SIAD IT4BI e, assim, formar a cada ano dezenas de engenheiros reconhecidos como tal. Evidenciado por nossas primeiras estatísticas de emprego. em 2012, todos os nossos mestrandos encontraram emprego na liberação de sua graduação estágio, não 95% CDI. O salário médio para primeiro emprego foi 28200 € anuais, que nos coloca perto o suficiente, por exemplo, um escolas de engenharia altamente reconhecidos, como INSA Toulouse por exemplo, (30000 €).
لدينا الماجستير SIAD IT4BI وبالتالي تشكيل كل عام عشرات من المهندسين المعترف بها على هذا النحو. يتضح من إحصاءات العمالة لدينا الأولى. في 2012, وقد وجدت جميع طلبة الماجستير وظائفنا في الإفراج عن التخرج تدريبهم الداخلي, لا 95% CDI. وكان متوسط ​​الراتب لأول وظيفة 28200 € سنويا, الذي يضعنا قريبة بما فيه الكفاية, مثلا, لكليات الهندسة المعترف بها للغاية مثل INSA تولوز على سبيل المثال (30000 €).
Masters μας SIAD IT4BI και έτσι σχηματίζουν κάθε χρόνο δεκάδες μηχανικούς που αναγνωρίζονται ως τέτοια. Αποδεικνύεται από πρώτα στατιστικά στοιχεία για την απασχόληση μας. σε 2012, όλα μεταπτυχιακούς φοιτητές μας έχουν βρει θέσεις εργασίας στην απελευθέρωση της πρακτικής αποφοίτησή τους, dont 95% CDI. Ο μέσος μισθός για πρώτη δουλειά ήταν 28200 € ετήσιο, που θέτει μας αρκετά κοντά, για παράδειγμα, ευρέως αναγνωρισμένο σχολές μηχανικών, όπως INSA Τουλούζη π.χ. (30000 €).
Onze Masters SIAD IT4BI en vormen elk jaar tientallen ingenieurs als zodanig erkend. Blijkt uit onze eerste werkgelegenheidsstatistiek. in 2012, al onze Master studenten zijn banen in de release van hun stage afstuderen, niet 95% CDI. Het gemiddelde salaris voor de eerste baan was 28200 € jaarlijkse, die brengt ons dicht genoeg, bij voorbeeld, een zeer erkende technische scholen, zoals INSA Toulouse bv (30000 €).
私たちのマスターズSIAD IT4BIので、そのように認識技術の毎年数十を形成. 私たちの最初の雇用統計によって証明されます. で 2012, すべての私たちのマスターの学生はインターンシップの卒業のリリースで雇用を発見しました, いけません 95% CDI. 最初の仕事の平均給与はありました 28200 年間€, これは十分に私たちは近くに置きます, 例えば, このようなINSAツールーズ例えばのような高度に認識エンジニアリングスクール (30000 €).
Naša Masters SIAD IT4BI i na taj način formirati svake godine desetine inženjera priznata kao takva. Dokazuje naš prvi statistika zapošljavanja. u 2012, svi naši Master učenici su našli posao u oslobađanje svoje stažiranja diplomiranja, dont 95% CDI. Prosječna plata za prvi posao je bio 28200 € godišnje, što dovodi nas dovoljno blizu, na primjer, visoko priznate tehničke škole, kao što su INSA Toulouse npr (30000 €).
Нашата Masters СИАД IT4BI и по този начин се образуват всяка година десетки инженери, признати като такива. Видно от първите ни статистика на заетостта. в 2012, всички наши магистри са намерили работа в освобождаването на стажа си дипломиране, съм 95% CDI. Средната заплата за първа работа беше 28200 € годишен, което ни поставя достатъчно близо, например, на високо признати инженерни училища като ИНСА Тулуза например (30000 €).
La nostra Màsters SIAD IT4BI i per tant formen cada any desenes d'enginyers reconeguts com a tals. Evidenciat per les nostres primeres estadístiques d'ocupació. en 2012, tots els nostres estudiants de mestratge han trobat feina en el llançament de la seva graduació de pràctiques, no faci 95% en CDI. El salari mitjà de primer treball va ser 28200 € anuals, el que posa ens prou a prop, per exemple, una escola d'enginyeria altament reconegudes, com per exemple, l'INSA de Tolosa (30000 €).
Naš Masters SIAD IT4BI i na taj način formirati svake godine na desetke inženjera priznate kao takve. Svjedoče naših prvih statistika zapošljavanja. u 2012, svi naši Master učenici su pronašli posao u izdavanjem njihova stažiranja mature, ne 95% CDI. Prosječna plaća za prvi posao bio je 28200 € godišnje, koji stavlja nas dovoljno blizu, na primjer, visoko priznata inženjering školama, kao što su INSA Toulouse npr (30000 €).
Naše Masters SIAD IT4BI a tvoří tak každý rok desítky inženýrů uznány jako takové,. Svědčí o našich prvních statistika zaměstnanosti. v 2012, Všichni naši studenti magisterského našli práci ve vydání jejich stáže promoci, dont 95% CDI. Průměrná mzda za první zaměstnání bylo 28200 € výroční, která klade nás dostatečně blízko, například, A vysoce uznávané stavební školy, jako INSA Toulouse např (30000 €).
Vores Masters SIAD IT4BI og danner således hvert år snesevis af ingeniører, der er anerkendt som sådan. Fremgår af vores første beskæftigelsesstatistik. i 2012, alle vores kandidatstuderende har fundet job i udgivelsen af ​​deres praktik eksamen, ikke 95% CDI. Den gennemsnitlige løn for første job var 28200 € årligt, der sætter os tæt nok, f.eks, et meget anerkendte tekniske skoler som Insa Toulouse f.eks (30000 €).
Meie Masters SIAD IT4BI ja seega moodustavad igal aastal kümneid insenerid sellisena tunnustatud. Tunnistust meie esimene tööhõive statistika. sisse 2012, Kõik meie Master õpilased on leidnud töökohti vabanemist oma internatuuri lõpetamist, Ära 95% CDI. Keskmine palk Esimene töökoht oli 28200 €-aastase, mis paneb meid piisavalt lähedal, näiteks, väga tunnustatud inseneri koolid nagu INSA Toulouse nt (30000 €).
Meidän Masters SIAD IT4BI ja muodostavat vuosittain kymmeniä insinöörien sellaisiksi. Tätä todistaa ensimmäinen työllisyystilasto. sisään 2012, kaikki Master opiskelijat ovat löytäneet työpaikkoja ilmestyneen työharjoittelun valmistumisen, älä 95% CDI. Keskipalkka ensimmäinen työpaikka oli 28200 € vuosittaiset, joka asettaa meille riittävän lähellä, esimerkiksi, arvostetulla teknisissä oppilaitoksissa kuten INSA Toulouse esim (30000 €).
A Masters SIAD IT4BI és ezáltal minden évben több tucat mérnökök ekként elismert. Bizonyítja az első foglalkoztatási statisztika. -ban 2012, minden mesterképzésben résztvevő talált munkahelyet a megjelenése a szakmai érettségi, dont, 95% CDI. Az átlagkereset az első feladat volt 28200 € éves, amely helyére teszi számunkra elég közel, például, egy igen elismert műszaki iskolákban, mint INSA Toulouse pl (30000 €).
Kami Masters Siad IT4BI dan dengan demikian membentuk setiap puluhan tahun insinyur diakui seperti itu. Terbukti dengan pekerjaan statistik pertama kami. di 2012, semua siswa Guru kita telah menemukan pekerjaan dalam rilis kelulusan magang mereka, tidak 95% CDI. Gaji rata-rata untuk pekerjaan pertama adalah 28200 € tahunan, yang menempatkan kita cukup dekat, misalnya, sebuah sekolah teknik yang sangat diakui seperti INSA Toulouse misalnya (30000 €).
Mūsų magistro SIAD IT4BI ir taip suformuoti kas metus dešimtys inžinierių, pripažintos tokiomis. Liudija mūsų pirmųjų užimtumo statistika. į 2012, visi mūsų magistrantai rasiu darbą pagal jų stažuotės baigimo spaudai, Dont 95% CDI. Vidutinis darbo užmokestis pirmąjį darbą buvo 28200 € metinis, kurie kelia mums pakankamai arti, pavyzdžiui, a labai pripažintas inžinerijos mokyklos, pavyzdžiui, Insa Tulūzos pvz (30000 €).
Våre Masters SIAD IT4BI og dermed danner hvert år en rekke ingeniører anerkjent som sådan. Dokumentert av våre første sysselsettingsstatistikk. i 2012, alle våre masterstudenter har fått jobb i utgivelsen av deres internship konfirmasjonen, ikke 95% CDI. Gjennomsnittslønnen for første jobb var 28200 € årlig, som setter oss nær nok, for eksempel, en svært anerkjente tekniske skoler som INSA Toulouse f.eks (30000 €).
Nasz Masters SIAD IT4BI i tworzą każdego roku dziesiątki inżynierów uznane za takie. Świadczą o naszych pierwszych statystykach zatrudnienia. w 2012, wszyscy nasi studenci Mistrz znaleźli pracę w wydaniu ich ukończeniu stażu, nie 95% CDI. Przeciętne wynagrodzenie w pierwszej pracy był 28200 € roczna, co stawia nas na tyle blisko,, Przykładowo, wysoce uznanych szkół inżynierskich, takich jak np INSA Toulouse (30000 €).
Nostru Masters SIAD IT4BI și, prin urmare, formează în fiecare an, zeci de ingineri recunoscute ca atare. Noastre statistici reiese din prima angajare. în 2012, toți studenții noștri de masterat s-au găsit locuri de muncă în eliberarea de absolvire a acestora stagiu, dont a 95% CDI. Salariul mediu pentru primul loc de muncă a fost 28200 € anual, care ne pune destul de aproape, de exemplu, o instituție de învățământ de inginerie extrem de recunoscut, cum ar fi INSA Toulouse ex (30000 €).
Наши мастера СИАД IT4BI и таким образом сформировать каждый год десятки инженеров, признанных в качестве таковых. Свидетельствует наших первых статистических данных о занятости. в 2012, все наши магистранты нашли работу в освобождении их окончания интернатуры, DonT 95% CDI. Средняя зарплата для первой работы было 28200 € годовой, что ставит нас достаточно близко, например, высокоэффективным признанные инженерные школы, такие как INSA Toulouse, например (30000 €).
Наш Мајстори СИАД ИТ4БИ и на тај начин формирају сваке године десетине инжењера као таква призната. Сведоче наши први статистике запослености. у 2012, сви наши Мастер студенти су нашли посао у ослобађању њиховог приправничког дипломирања, донт 95% ЦДИ. Просечна плата за први посао је био 28200 € годишње, који ставља нас довољно близу, на пример, а високо признате школе за инжењере, као што су ИНСА Тоулоусе нпр (30000 €).
Naše Masters SIAD IT4BI a tvoria tak každý rok desiatky inžinierov ako také uznávajú. Svedčí o našich prvých štatistika zamestnanosti. v 2012, Všetci naši študenti magisterského našli prácu vo vydaní ich stáže promócii, dont 95% CDI. Priemerná mzda za prvé zamestnanie bolo 28200 € výročnej, ktorá kladie nás dostatočne blízko, napríklad, A vysoko uznávané stavebné školy, ako INSA Toulouse napr (30000 €).
Naša Masters SIAD IT4BI in tako tvorijo vsako leto več deset inženirjev kot take priznavajo. Razvidno iz naših prvih statističnih podatkih o zaposlitvi. v 2012, vsi naši Master študenti so našli zaposlitev v izdajo svojega pripravništva diplomi, dont 95% CDI. Povprečna plača za prvo zaposlitev je 28200 € letno, ki postavlja nas dovolj blizu, npr, a zelo priznane gradnja šole kot INSA Toulouse npr (30000 €).
Vår Masters SIAD IT4BI och därmed bilda varje år dussintals ingenjörer som erkänts som sådana. Framgår av våra första sysselsättningsstatistik. i 2012, alla våra magisterstuderande har fått jobb i lanseringen av sin praktik examen, inte 95% CDI. Den genomsnittliga lönen för första jobb var 28200 € årlig, vilket placerar oss nära nog, till exempel, en mycket erkända tekniska skolor som INSA Toulouse t.ex. (30000 €).
โทเสียดเรา IT4BI และทำให้แต่ละรูปแบบหลายสิบปีของวิศวกรได้รับการยอมรับว่าเป็นเช่นนั้น. เห็นได้จากสถิติการจ้างงานครั้งแรกของเรา. ใน 2012, นักเรียนนายของเราได้พบงานในรุ่นที่จบการฝึกงานของพวกเขา, ไม่ 95% CDI. เงินเดือนโดยเฉลี่ยสำหรับงานแรกคือ 28200 €ประจำปี, ซึ่งทำให้เราอยู่ใกล้พอ, เช่น, ได้รับการยอมรับอย่างสูงในโรงเรียนวิศวกรรมเช่นตัณหาเช่นตูลูส (30000 €).
Bizim Master SIAD IT4BI ve böylece bu tür olarak kabul mühendis her yıl onlarca oluştururlar. İlk istihdam istatistikleri ile kanıtlandığı. içinde 2012, Tüm Usta öğrencilerin staj mezuniyet sürümünde iş bulduk, Yüklü 95% CDI. İlk iş için ortalama maaş oldu 28200 € yıllık, hangi yeterince bize yakın koyar, örneğin, Böyle INSA Toulouse örneğin gibi çok tanınan mühendislik okulları (30000 €).
Thạc Siad IT4BI và do đó chúng tôi hình thành mỗi năm hàng chục kỹ sư công nhận là như vậy. Minh chứng bằng số liệu việc làm đầu tiên của chúng tôi. trong 2012, tất cả các sinh viên Thạc sĩ của chúng tôi đã tìm được việc làm trong các thông cáo tốt nghiệp thực tập của mình, không 95% CDI. Mức lương trung bình cho việc làm đầu tiên là 28200 € hàng năm, trong đó đặt chúng gần đủ, ví dụ, một trường kỹ thuật có uy tín cao như INSA Toulouse ví dụ (30000 €).
מאסטרס שלנו siad IT4BI ובכך יוצרים כל עשרות שנים של מהנדסים מוכרים ככאלה. שמעידים נתוני התעסוקה הראשון שלנו. ב 2012, כל תלמידי אדוננו מצאו משרות שחרור סיום ההתמחות שלהם, לא 95% CDI. השכר הממוצע עבור העבודה הראשונה היתה 28200 € שנתי, אשר מעמיד אותנו קרוב מספיק, למשל, בתי-ספר הנדסה מוכרת מאוד כמו INSA טולוז למשל (30000 €).
Mūsu Masters SIAD IT4BI un tādējādi veido katru gadu desmitiem inženieru par tādiem atzīti. Ko liecina mūsu pirmo nodarbinātības statistika. uz 2012, visi mūsu maģistranti ir atraduši darbavietas atbrīvot savu prakses beigšanas, dont 95% CDI. Vidējā alga pirmais darbs bija 28200 € gadā, kas liek mums pietiekami tuvu, piemēram, Ļoti atzīti inženierzinātņu skolas, piemēram, Insa Toulouse piem (30000 €).
Kami Masters SI IT4BI dan dengan itu membentuk setiap berpuluh-puluh tahun jurutera diiktiraf seperti. Dibuktikan oleh statistik pekerjaan pertama kami. dalam 2012, semua pelajar Master kami telah mendapat pekerjaan dalam siaran tamat pengajian latihan mereka, dont 95% CDI. Purata gaji untuk kerja pertama adalah 28200 € tahunan, yang meletakkan kita cukup dekat, sebagai contoh, sekolah-sekolah kejuruteraan yang diiktiraf seperti INSA Toulouse contohnya (30000 €).
  2 Treffer www.mwstore.com  
Diese Art von Cookie enthält die von Dritten auf den Seiten der Website, wie Symbole und Vorlieben in sozialen Netzwerken entwickelt, um Funktionen, um die Inhalte der Website oder die Verwendung von Drittanbieter-Software-Service (wie zB Software zu teilen Karten und zusätzliche Software generieren, die zusätzliche Dienste anbieten).
This type of cookie integrates features developed by third parties within the pages of the site such as icons and preferences expressed in social networks in order to share site content or for the use of third-party software services (such as software for generate maps and additional software that offer additional services). These cookies are sent from third-party domains and from partner sites that offer their functionality for the pages of the site.
  www.modern-african-art.com  
Mittlerweile gibt es zwanzig anerkannte Schulen. Diese Schulen garantieren eine Ausbildung die zusammen mit den geforderten Vorbedingungen (zB. Vorberuf und Berufserfahrung) zur Zulassung zur Höheren Fachprüfung führen.
Les art-thérapeutes (DF) spécialisés possèdent un diplôme fédéral qui leur est délivré sur la base d’une formation certifiée OrTra Artecura comprenant 8 modules totalisant 3000 heures d’études, une expérience professionnelle utile de plus de 3 ans et un examen final. Ce diplôme se positionne comme standard de qualité en Suisse. La formation modulaire requiert une profession tertiaire anté-rieure dans les domaines de la santé, des affaires sociales, de la pédagogie ou de l'art, ou une expé-rience professionnelle équivalente. Il existe maintenant vingt écoles reconnues. Ces écoles assurent une formation qui, avec les conditions préalables nécessaires (p. ex profession antérieure et expé-rience professionnelle) permet de se présenter à l’examen professionnel supérieur.
  2 Treffer www.cpcpension.com  
Mit zerbrochenen des vorderen Kreuzbandes Knieinstabilität Bedingungen in den Kurven und Richtungsänderungen, so bei sportlichen Aktivitäten mit Spins der gleichen neuen Läsionen können mit einer progressiven Verschlechterung der Knie erscheinen.
Having torn ACL knee instability conditions in the turns and changes of direction, so in sports activities, it turns new lesions may appear with progressive deterioration of the knee. Not recommended for these activities until the injury is resolved. Meanwhile, Children can exercise in that there is only a single plane movements, without twists knee, eg, bicycle (not mountain bike without standing on the bike) or style swimming crowl.
  8 Treffer www.egms.de  
Erstellt in Kooperation mit dem Deutschen Institut für Medizinische Dokumentation und Information (DIMDI) und der Deutschen Zentralbibliothek für Medizin (ZB MED) bietet es freien Zugang (Open Access) zu qualitätsgeprüften medizinischen Fachartikeln.
The portal German Medical Science (gms) is the interdisciplinary portal of the Association of the Scientific Medical Societies in Germany (AWMF). Developed in cooperation with the German Institute of Medical Documentation and Information (DIMDI) and the German National Library of Medicine (ZB MED) it offers open access to peer-reviewed medical articles. The portal German Medical Science offers all scientists from the field of medicine the possibility to publish their research results online within journals, meeting proceedings and research reports.
  5 Treffer www.aire-du-larzac.com  
Layout Navigation ist ein Modul, dass die Verwaltung von Kamerasystemen erleichtert und eine Kamerasteuerung via Drag and Drop Icons ermöglicht. Die Navigation basiert dabei auf einer graphischen Darstellung der physikalischen Gegebenheiten wie zB Gebäudepläne, Landkarten oder andere Bild-Dateien.
Layout Navigation is a module that facilitates navigation of camera systems and control via drag and drop and icons. The navigation is based on graphical layouts that correspond to the physical environment of the installation such as building plans, floor plans, maps and other images. With its close integration with Observer client, Layout Navigation is an ideal solution for large systems to promote good overview and control. Netavis Layout Navigation module is licensed per user.
  5 Treffer 2013.malta-festival.pl  
An allen abrufbaren Texten, Grafiken, Fotos, Logos/Marken, Design, etc bestehen Rechte (Urheber-, Markenschutz-, und sonstige Immaterialgüterrechte). Die Verwendung ist daher nur im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen (zB Privatgebrauch) oder mit vorheriger schriftlicher Zustimmung des Rechteinhabers gestattet.
Svi tekstovi, grafike, fotografije, logotipi / zaštitni znakovi, dizajni podliježu određenim pravima (autorska prava, prava zaštitnih znakova i ostala prava intelektualnog vlasništva). Njihovo korištenje je stoga dopušteno jedino u okviru zakonskih odredbi (primjerice u privatne svrhe) ili uz prethodno pisano dopuštenje nositelja autorskih prava. Svako umnožavanje, obrada, distribucija te bilo koja vrsta korištenja koja prelazi zakonska ograničenja je zabranjena te može imati građansko i kazneno pravne posljedice.
  www.zanteweb.gr  
Wir haben dieses Problem gelöst, indem wir einige andere Briefe von einer anderen Art hinzufügen, aber es ist aber nicht perfekt. Also, wenn du deinen gestapelten Text gut aussehen möchtest, brauche nur Buchstaben aus der Anfangszeile. Wie zB sͩtͤaͣlͭkͪer.
Stacked Text is two texts stacked on top of each other. It's very useful for user names or short texts. Unfortunately, only the letters a, c, d, e, h, i, m, o, r, t, u, v and x could initially be used. We solved this problem by adding in some other letters from a different kind, but it's not perfect though. So, if you want your stacked text to look good, use only letters from the initial row. Like sͩtͤaͣlͭkͪer, for example.
Stacked Text er to tekster stablet ovenpå hverandre. Det er veldig nyttig for brukernavn eller korte tekster. Dessverre kan bare bokstavene a, c, d, e, h, i, m, o, r, t, u, v og x i utgangspunktet brukes. Vi løste dette problemet ved å legge i noen andre bokstaver av en annen type, men det er ikke perfekt skjønt. Så, hvis du vil at den stablede teksten skal se bra ut, bruk bare bokstaver fra den første raden. Som sͩtͤaͣlͭkͪer, for eksempel.
  3 Treffer ibp.org.by  
Ist die Ladungssicherungsmethode aufgrund der Beschaffenheit des Ladegutes (zB. Verpackung, Schwerpunkt) nicht einwandfrei bestimmbar, holen Sie vom Verlader Anweisungen zur ausreichenden Ladungssicherung ein.
Se la natura della merce trasportata (ad es. imballo, baricentro) non consente di determinare con certezza il metodo di fissaggio del carico, si consulti con l’addetto al carico per reperire le informazioni per fissaggio adeguato.
  www.fairpflichtet.de  
Eine Anfrage kann von den Initiatoren abgelehnt werden, ein Rechtsanspruch auf Teilnahme besteht nicht. Auch wenn fairpflichtet keinen verpflichtenden Kostenbeitrag erhebt, freuen wir uns über einen kleinen jährlichen Zuschuss, zB.
A participation in the sustainability codex of the German-speaking event-industry is possible by signing the official declaration of support for the implementation of the codex and by agreeing with the general terms of use. A request can be denied by the initiators of the codex – there is no legal right to participate in the codex. Even if „rightandfair“ doesn’t require a compulsory fee, we highly appreciate voluntary annual contributions, for example by the amount of 200 €.
  2 Treffer www.analyzemath.com  
Letztere werden entweder durch standardisierte Prozesse in größeren Unternehmen (zB HRDA Trainingsseminare, ISO50001) oder durch einfache Aktionen auf einer persönlicheren Ebene für kleinere Unternehmen (z. B. indem sichergestellt wird, dass Geräte deaktiviert werden, bevor sie den Job verlassen).
· The most common measures that businesses implement to save energy are lighting replacement, management systems, and staff education. The two last are achieved through standardised procedures in larger companies (e.g. HRDA training seminars, ISO50001), and through simple actions on a more personal level for smaller companies (e.g. making sure devices are turned off before leaving).
· Les mesures les plus courantes prises par les entreprises pour économiser l'énergie sont le remplacement de l'éclairage, les systèmes de gestion de l'énergie et la formation du personnel. Ces deux derniers sont réalisés soit par des processus standardisés dans les grandes entreprises (par exemple, des séminaires de formation HRDA, ISO50001), ou par des actions simples à un niveau plus personnel pour les petites entreprises (par exemple en s'assurant que les appareils sont désactivés avant de quitter le travail).
· Las medidas más comunes que las empresas están haciendo para ahorrar energía están reemplazando la iluminación, los sistemas de administración de energía y la capacitación del personal. Los dos últimos se logran a través de procesos estandarizados en empresas más grandes (por ejemplo, seminarios de capacitación de HRDA, ISO50001), o mediante acciones simples a un nivel más personal para empresas más pequeñas (por ejemplo, asegurando que los dispositivos estén desactivados antes de que abandonen el trabajo).
· Le misure più comuni che le aziende stanno facendo per risparmiare energia stanno sostituendo l'illuminazione, i sistemi di gestione dell'energia e la formazione del personale. Gli ultimi due sono raggiunti attraverso processi standardizzati in aziende più grandi (ad esempio seminari di formazione HRDA, ISO50001), o attraverso semplici azioni a livello più personale per le piccole imprese (ad es. Assicurando che i dispositivi siano disattivati ​​prima di lasciare il lavoro).
· De meest voorkomende maatregelen die bedrijven treffen om energie te besparen, zijn verlichting, energiebeheersystemen en opleiding van personeel. De laatste twee worden bereikt via gestandaardiseerde processen in grotere bedrijven (bijv. Seminars over HRDA-training, ISO50001), of door eenvoudige acties op een meer persoonlijk niveau voor kleinere bedrijven (bijvoorbeeld door ervoor te zorgen dat apparaten worden gedeactiveerd voordat ze de taak verlaten).
· Наиболее распространенные меры, которые предпринимаются компаниями для экономии энергии, - это замена систем освещения, систем управления энергией и обучения персонала. Последние два достигаются либо посредством стандартизированных процессов в крупных компаниях (например, обучающие семинары HRDA, ISO50001) или посредством простых действий на более личном уровне для небольших предприятий (например, путем деактивации устройств до того, как они покинут работу).
· Şirketlerin enerji tasarrufu için yaptıkları en yaygın önlemler aydınlatma, enerji yönetim sistemleri ve personel eğitiminin yerini alıyor. İkincisi, daha büyük şirketlerdeki standartlaştırılmış süreçlerle elde edilir (örn. HRDA eğitim seminerleri, ISO50001) veya daha küçük işletmeler için daha kişisel bir düzeyde basit eylemlerle (örneğin, işten ayrılmadan önce cihazların devre dışı kalmasını sağlayarak).
  radius-schweiz.ch  
Am besten ist es das Auto direkt am Flughafen zu mieten, wo wir auch mit verschiedenen Autovermietungen zusammenarbeiten, wie zB. Hertz Canarias oder Cicar. Beide Autovermietungen vertreten einen guten Ruf in Ihrem Sektor.
Mais Fuerteventura n'est pas seulement plage et la meilleure façon de découvrir les coins les plus reculés de cette belle île est de louer une voiture économique à l'aéroport de Fuerteventura et explorer les chemins et sentiers qui mènent à la nature sauvage, comme la Montage de Tindaya et la Réserve Naturelle de Betancuria.
Il modo migliore è quello di noleggiare l'auto in aeroporto, dove lavoriamo anche con diverse società di autonoleggio. Hertz Canarias o CICAR. Entrambe le auto a noleggio rappresentano una buona reputazione nel suo settore. Se avete già richiesto il trasferimento in aeroporto- può anche scegliere un ufficio in città. In Castillo, Corralejo, Costa Calma, e molti altri luoghi, lavoriamo anche con auto a noleggio.
  2 Treffer www.healthvenice.com  
zu gewährleisten, wenn die Umstände dies erfordern, auch die Tätigkeiten ausüben, mit Erste-Hilfe-Notfälle auf dem Gebiet (zB Solar gerötete, Insektenstiche, Sonnenstich, Hitzschlag, etc.) auftreten, verbunden;
assurer, lorsque les circonstances l'exigent, portant également des activités liées à des situations d'urgence de l'aide premières survenus sur le territoire (par exemple érythémateuse solaire, les piqûres d'insectes, coups de soleil, coup de chaleur, etc.)
Garantizar, cuando las circunstancias así lo requieren, también la realización de actividades relacionadas con las emergencias de primeros auxilios que se producen en el territorio (por ejemplo, eritema solar, picaduras de insectos, insolación, golpe de calor, etc.).
assicurare, ove ne ricorrano le condizioni, anche l'espletamento di attività di primo soccorso connesso con le urgenze verificatesi sul territorio (es.: eritematosi solare, punture d'insetto, insolazione, colpo di calore, ecc.);
Убедитесь, где этого требуют обстоятельства, также проведение мероприятий, связанных с чрезвычайными ситуациями первой помощи, происходящих на территории (например, солнечные эритематозная, укусы насекомых, солнечный удар, тепловой удар, и т.д..).
  www.humanistforum.org  
Wir benutzen die gängigen professionellen Programme im Bereich der Gestaltung und der Bildbearbeitung (zb. für Newsletter, Werbebanner oder Infografiken):*
Utilizziamo i programmi professionali usuali (Adobe Cloud, Sketch ecc.) per la concezione e l’elaborazione di immagini (p.es. per newsletter, banner pubblicitari o infografici):*
  2 Treffer www.css.ch  
Diese/r Offerte/Antrag gilt vorbehältlich Angebots-, Prämien- und Rabattänderungen sowie der Genehmigung durch die Geschäftsleitungen der CSS Kranken-Versicherung AG, INTRAS Kranken-Versicherung AG, Arcosana AG, bzw. der CSS Versicherung AG und die zuständigen Aufsichtsbehörden (Bundesamt für Gesundheit / Eidgenössische Finanzmarktaufsicht FINMA). Für die Leistungsausrichtung sind die gesetzlich relevanten Bestimmungen, das gültige Reglement, die gültigen Allgemeinen Versicherungsbedingungen (AVB) und Zusatzbedingungen (ZB) massgebend.
Cette offre/proposition est valable sous réserve de modifications de l’offre, des primes et des rabais ainsi que de l’autorisation par les directions de la CSS Assurance-maladie SA, d'INTRAS Assurance-maladie SA, d’Arcosana SA ou de la CSS Assurance SA et les autorités de surveillance compétentes (Office fédéral de la santé publique/Autorité de surveillance fédérale des marchés financiers FINMA). Pour l’allocation des prestations, sont déterminants les dispositions importantes, le règlement en vigueur, les conditions générales d’assurance (CGA) en vigueur ainsi que les conditions complémentaires (CC).
Questa offerta/proposta è valevole con riserva di modifica della gamma di prodotti, dei premi e dei ribassi, nonché dell’approvazione da parte della Direzione generale della CSS Assicurazione malattie SA, INTRAS Assicurazione malattie SA, Arcosana SA risp. della CSS Assicurazione SA e da parte delle Autorità di vigilanza di competenza (Ufficio federale della sanità pubblica /Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari FINMA). Ai fini dell'erogazione delle prestazioni sono determinanti le disposizioni legali rilevanti, il regolamento in vigore, le Condizioni generali d'assicurazione (CGA) in vigore e le Condizioni supplementari (CS).
  8 Treffer agiles2009.agiles.org  
Wesentlicher Nachbesserungsbedarf besteht insbesondere bei der neu vorgeschlagenen Definition von Lobbying, nach welcher indirektes Lobbying (wie zB durch die Bildung von Interessensgruppen) nicht mehr vom/in den Anwendungsbereich des Registers erfasst/fallen sein soll.
Against the background of the forthcoming negotiations in the European Parliament, the AK has supported a Europe-wide initiative of about 100 organisations of the civil society by making demands on MEPs. The signatories of the initiative campaign for a binding lobby register and demand that the EU institutions amend resp. improve the Commission proposal. There is a particular need for improvement regarding the newly proposed definition of lobbying, according to which indirect lobbying (for example by setting up stakeholder groups) shall no longer be recorded/come under by/in the scope of the register. This would provide law firms or think tanks with a loophole, which gives them the chance to avoid registration and to assert influence unnoticed.
  ascania-auto.com  
Die RGM Holding GmbH gewährt jedoch den Nutzern das Recht, die auf dieser Website bereitgestellten Texte, Bilder und Graphiken zu publizistischen Zwecken im Rahmen des geltenden Presse- und Urheberrechts ganz oder ausschnittsweise zu verwenden, zu speichern und zu vervielfältigen, wobei RGM Holding GmbH als Quelle/Urheber genannt und ein Belegexemplar der RGM Holding GmbH, Leiter ZB Corporate Development, Herrn Nils Lueken (nils.lueken(at)rgm.de) zur Verfügung gestellt werden muss.
The contents of this website, and in particular all texts, pictures, graphics, logos, webcam pictures, sound, video and animation files and their arrangements are subject to copyright and other laws protecting intellectual property. RGM Holding GmbH however grants users the right to use, save and duplicate the texts, pictures and graphics presented on this website in whole or in part for journalistic purposes subject to current press law and copyright law, provided that RGM Holding GmbH is named as the source/author and a documentary copy is made available to RGM Holding GmbH, Business Development & Marketing Department, Mr. Nils Lueken (nils.lueken(at)rgm.de)
  www.postfinance.ch  
Mit "Abholen / Herunterladen" laden Sie das selektierte Dokument herunter. Falls mehrere Dokumente selektiert wurden, wird es in einem . zip-Format komprimiert. Sie können nachfolgend die Datei durch eine Software wie zB. WinZIP entpacken.
Click "Download" to download the selected document(s). If you selected more than one document, they will be compressed into one zip file. You can subsequently unzip the file using a program such as WinZip for example.
"Importer / Télécharger" vous permet de télécharger le document sélectionné. Dans le cas où plusieurs documents ont été sélectionnés, ils sont compressés au format zip. Ils peuvent ensuite être extraits à l’aide d’un logiciel tel que WinZIP.
Con "Ritirare / Scaricare" scaricate il documento selezionato. In caso siano stati selezionati diversi documenti, questi vengono compressi in un file in formato .zip. Successivamente potete decomprimere il file con ad es. WinZIP.
  www.smartrek.com  
Wie Fabrikationsgüter bestehen auch Produkte in der ICT aus Komponenten, welche standardisiert werden können. Auf der Basis des Shared Information Models (SID) vom TMF haben wir eine Bibliothek mit UML Profilen (XSD) der gängigen Produktkomponenten wie zB.
We consider ICT services as products. Not only because the technical literature is increasingly identifying them as such but also because out of our own conviction. As manufacturing goods, ICT providers' products are made up of components which can be standardised. On the basis of TeleManagement Forum's shared information model (SID) we have built up a library with UML profiles (XSD) of the most common product components such as local access, transport, DNS, DHCP and VPN. That way we easily model products with standardised components. Thus, each product is made up of a tree structure of known components, which have to be assembled during fulfilment. With such product structures our customers do not only reduce the complexity of the provisioning and assurance of their products but also achieve cost transparency.
  3 Treffer www.aci-iac.ca  
Ist die Ladungssicherungsmethode aufgrund der Beschaffenheit des Ladegutes (zB. Verpackung, Schwerpunkt) nicht einwandfrei bestimmbar, holen Sie vom Verlader Anweisungen zur ausreichenden Ladungssicherung ein.
Se la natura della merce trasportata (ad es. imballo, baricentro) non consente di determinare con certezza il metodo di fissaggio del carico, si consulti con l’addetto al carico per reperire le informazioni per fissaggio adeguato.
  www.changfengcn.com  
erfunden, und sein erstes Patent erlaubt den Schutz der menschlichen Schlafplatz von elektromagnetischer Strahlung (zB WiFi Router, Repeater, Mobiltelefone , Babyphone -Geräte, Umspannwerke, Übertragungsleitungen …) .
Tomislav Juratovac last twenty years deals with the high-frequency and low-frequency electromagnetic radiation, detection of new sources of measurement, protection methods, consultation and education. His first device for reducing cell phone radiation invented in 1999., and his first patent allowed the protection of human sleeping place from electromagnetic radiation (eg, WiFi routers, repeaters, mobile phones, baby phone devices, substations, transmission lines …). Tomislav Juratovac encouraged on the creation of devices for reduce of radiation is the appearance of electromagnetic sensitivity as diseas caused by electrosmog which in 2005. adopted the World Health Organization. What more time is spent in more irradiated area, there is more chance that the body to such exposure reacts with symptoms or disease. For example, it is recommended to hold mobile phone a few centimeters away from the body what significantly reduces radiation of head, but hardly anyone abide of that today.
  133 Treffer www.hotelbleart.com  
Es wird die Risiken werden von Hackern angegriffen zu verringern, und die Benutzer fühlen sich wohler auf den Seiten ihrer Informationsaustausch mit https beginnen: // statt http: //. Immer noch die zur Verfügung gestellten Daten (zB Kreditkarteninformationen) nicht innerhalb der Website, sondern auf Stripe-Servern gespeichert werden.
Secure your payments with Stripe Integration allowing users to remain on your website and send information directly to Stripe. To be able to accept the payment your business should be based in Australia, Canada, Ireland, United Kingdom or United States, whereas your users might be coming from any country. An SSL certificate is required when using this payment method, since transaction process takes place within the website. It will reduce the risks of being attacked by hackers, plus your users will feel more comfortable sharing their information on pages starting with https:// instead of http://. Still the provided data (e.g. credit card information) will not be stored within the site, but rather on Stripe servers.
Asegurar sus pagos con la raya de integración permite a los usuarios permanecer en su sitio web y enviar información directamente a raya. Para ser capaz de aceptar el pago de su negocio debe basarse en Australia, Canadá, Irlanda, Reino Unido o Estados Unidos, mientras que sus usuarios podrían venir de cualquier país. Un certificado SSL es necesaria para utilizar esta forma de pago, ya que el proceso de transacción se lleva a cabo dentro de la página web. Esto reducirá el riesgo de ser atacados por los piratas informáticos, además de sus usuarios se sienten más cómodos compartiendo su información sobre las páginas que empiezan por https: // en lugar de http: //. Todavía no se almacenarán los datos proporcionados (por ejemplo, información de tarjeta de crédito) dentro del sitio, sino más bien en los servidores de la raya.
Fissare i pagamenti con la banda di integrazione che consente agli utenti di rimanere sul tuo sito web e inviare informazioni direttamente a banda. Per essere in grado di accettare il pagamento il vostro business dovrebbe essere basata in Australia, Canada, Irlanda, Regno Unito o negli Stati Uniti, mentre gli utenti potrebbero essere provenienti da qualsiasi paese. Un certificato SSL è necessario quando si utilizza questo metodo di pagamento, in quanto processo di transazione ha luogo all'interno del sito web. Esso contribuirà a ridurre il rischio di essere attaccato da hacker, più gli utenti si sentirà più a suo agio condividere le loro informazioni sulle pagine che iniziano con https: // invece di http: //. Ancora i dati forniti (ad esempio carta di credito) non saranno memorizzati all'interno del sito, ma piuttosto sui server di banda.
Beveilig uw betalingen met Streep Integratie zodat gebruikers op uw website te blijven en informatie rechtstreeks naar de streep. In staat zijn om de betaling van uw bedrijf moet gebaseerd zijn in Australië, Canada, Ierland, het Verenigd Koninkrijk of de Verenigde Staten te aanvaarden, terwijl uw gebruikers zou kunnen komen uit elk land. Een SSL certificaat is vereist bij het gebruik van deze betaalmethode, omdat transactie proces vindt plaats binnen de website. Het zal het risico te worden aangevallen door hackers te verminderen, plus uw gebruikers voelen zich meer comfortabel het delen van hun informatie op pagina's die beginnen met https: // in plaats van http: //. Nog steeds de verstrekte gegevens (zoals credit card informatie) zal niet worden opgeslagen in de site, maar eerder over de streep servers.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10