alo – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      904 Ergebnisse   143 Domänen   Seite 2
  pujcovna.ekolo.cz  
• Glačalo.
• Fer à repasser
•Bügeleisen
Plancha
•Likalnik.
  audacity.sourceforge.net  
Virtualno pojačalo za gitaru s cijevnom simulacijom i 24-bitnim efektima.
Amplificateur de guitare virtuel à tube et effets 24 bits.
Virtueller Gitarrenverstärker mit Röhrensimulation und 24-Bit-Effekten.
バーチャルギターアンプ。チューブシミュレータおよび24-bitエフェクト内蔵
Tüp benzetimi ve 24 bit etkiler ile sanal gitar amfisi.
Gitarra birtual handigailua hodi antzezpenarekin eta 24-biteko eraginak.
  www.walkinn.fr  
Potkrovlje u jednoj od najstarijih kuća u mjestu Mondsee pravo je blago. Korjenito preuređenje pružalo bi prekrasan pogled na baziliku Mondsee i obližnje brdo Drachenwald.
Der Dachboden in einem der ältesten Häuser in Mondsee ist ein regelrechtes Juwel. Radikal umgestaltet würde er einen spektakulären Blick auf die Basilika von Mondsee und die Drachenwand, einem Berg nahe des Ortes, bieten.
Podstrešje v eni izmed najstarejših hiš v kraju Mondsee je pravi zaklad. Korenita preureditev bi omogočila veličasten razgled na baziliko Mondsee in bližnji hrib Drachenwald.
  www.okus-doma.hr  
Dok žene kuhaju, djeca plešu uz glazbu sa starih radioaparata na baterije, a odrasli plješću. Za večerom se pričalo što je bilo prije 100, 200 godina, povijesne priče itd. Nema tu istine, više su to bile izmišljene priče i mitovi.
-Dinner is abundant and shared by whole family. Everyone is sitting on colorful cushions on the floor and waiting for the women to finish cooking. While women cook, children dance to the music from old radios powered by batteries and grown-ups clap their hands. Over dinner people share stories of the events from 100, 200 years ago, historical stories, etc. There is no truth in it, they are more like invented stories and myths. There was always a big plate of food on the table and one would eat using their hands, and even now I love to eat in that way. I shared a plate with my sister or three of us would eat together. Father was eating together with our mother or grandmother, and since our family was big, two or three kids would eat from one plate. In Afghanistan, those who have small families make one big plate and eat all together. Our family had 15 members and we would share a plate between two or three people. And we always ate with our hands, even now at home I still eat with my hands.
  2 Hits www.apconline.com.ar  
glačalo
Iron
Bügeleisen
Strijkijzer
アイロン
Ютия
Žehlička
vasaló
다리미
żelazko
Утюг
Žehlička
Likalnik
Strykjärn
熨斗
Праска
  www.infomaniak.com  
Također, istaknut je utjecaj na resurse centara i institucija kada se oni suočavaju sa značajnim povećanjem zahtjeva za priznavanje. Više osoblja i više obuke osoblja bi ojačalo dosljednost među ENIC/NARIC centrima u Europi u implementiranju članka 7.
The first round of discussion focused on two main topics: the challenges that education systems and HEIs are facing and best practices which already exist. Challenges noted were the lack of standardized procedures, uncertainties in the understanding of the background paper on the labour market, and how to evaluate unfinished degrees. Contacting employers and dissemination of information among stakeholders were other issues identified as crucial to address as most recognition requests are for entering the labour market. Regarding existing practices, integration measures in terms of reception, language learning and placement, were established in many countries, as well as measures to reduce obstacles to higher education in some countries, such as by providing access free of charge. The impact on resources in recognition centres and institutions when facing large increases in requests for recognition was also noted. More staff, and more training of staff, would strengthen consistency among ENIC/NARIC centres across Europe and in implementing Article VII of the LRC in those countries where legislation is still incompatible.
  lottemaa.ee  
Komoru podržavaju najuglednije tvrtke u regiji. Njezino ustanovljenje je podržalo 63 tvrtki, uključujući i većinu od najvećih u regiji. Moć nove komore se najbolje pokazuje sa sljedećim iskazima. Samo osnivački članovi komore su u 2006 generirali gotovo 2 milijarde eura (pola prihoda cijele regije).
The Chamber was granted support by the most respected companies in the region. Its foundation was supported by 63 companies, majority of them are the largest. The easiest way to show strength of the new Chamber is by citing the following information. In 2006 founder members themselves have created almost 2 billion € of income (half of the entire region income). More importantly they have generated the profit of 160 million € or almost three quarters of all region’s profit respectively. Added value per employee within founder members is stated at 46,768 € which is higher by 29 % than added value per employee in the region. The region is extremely export oriented. We create more than 64 % of income on foreign markets (by comparison – entire Slovenia creates 28.9 % of all income on foreign markets). This data shows the greatest interest to become a member is found among the most successful companies.
  8 Hits uae.yallamotor.com  
Tijekom svibnja završen je proljetni ciklus obrazovnih programa i tečajeva. Sveukupno 150 polaznika je uredno pohađalo i završilo tečajeve (stranih jezika, kompjutera te kreativnih vještina). Svi polaznici koji su uredno završili tečajeve dobili su pismene potvrde (diplome).
During the May we finished spring cycle of our educational programmes and courses. Entirely 150 beneficiaries had regularly attended and mastered our courses (foreign languages, PC usage and sewing and tayloring). All attendees received written certificate.
  4 Hits www.myprovence.fr  
U pokušaju da ispravi tu pogrešku, Stevan luta od jedne do druge ustanove. Vijest o njegovoj smrti brzo se proširila malim provincijskim gradom te je ožalošćena masa počela pohoditi njegovu kuću želeći izraziti sućut njegovoj ženi.
In an effort to correct this error, Stevan wanders from one institution to another. The news of his death spread quickly across the small provincial town and the bereaved start coming to his house to express their condolences to his wife.
  3 Hits diana-damrau.com  
No, sjećam se da smo, vrlo brzo nakon osnivanja Centra, zaključile da smo mu dale krivo ime. Pod dojmom svega sto se je tada događalo, i mi smo se usredotočile na “žene žrtve”. No, već nakon prvih obilazaka izbjegličkih centara u okolici Zagreba -- a radili smo u dvadesetak kampova i sa tisućama žena-- ustanovile smo da žene jesu žrtve nasilja i ratnog i mirnodopskog, ali žene znaju i 1000 načina kako preživjeti.
But, I remember that very soon after we had founded the Centre we concluded that we had given it the wrong name. Under the impression of everything that was happening at the time, we too focused on “women victims”. However, after the first visits to refugee camps in the Zagreb area – and we worked in twenty or so camps with thousands of women – we have realized that women are victims of violence, both war violence and peace time violence. But women also know a thousand ways to survive. Not only survive, but resist war and nationalisms that ruled in the countries of former Yugoslavia and brought to power the regimes that rushed into war back then.
  2 Hits www.thessinnozone.gr  
Glačalo i daska za glačanje dostupni na zahtjev
Iron and ironing board on request
  www.emilieproject.eu  
Kombinacija različitih solarnih tehnologija će se koristiti za procjenu, prikaz  i promociju koncepta  novog infrastrukturnog ekonomskog modela kako bi se olakšalo korištenje solarne energije i smanjili troškovi  krajnjih korisnika u tercijarnom sektoru.
InfraSUN se basa en la elaboración de modelos estructurales de calor y frío solar. Una combinación de varias tecnologías de solar térmica se usará para evaluar, mostrar y promover el concepto de un nuevo modelo económico estructural que facilita el uso de la energía solar y reduce el gasto para usuarios finales en el sector terciario.
InfraSUN si basa sulla elaborazione di modelli infrastrutturali di riscaldamento e di raffrescamento solare. Verrà  utilizzata una combinazione di varie tecnologie solari termiche per valutare, dimostrare e promuovere il concetto di un nuovo modello economico infrastrutturale in grado di facilitare l'uso di energia solare e per ridurre le spese per gli utenti finali del settore terziario.
  eroticsex.pro  
DOLPHON CC-1118-LV istovremeno impregnira i stvara kapsulu, zbog čega je zajamčeno izvrsno prodiranje i dobra vanjska pokrivenost. Pomoću ovog proizvoda je moguće impregnirati predzagrijane uređaje do 60 °C kako bi se poboljšalo prodiranje i skratio ciklus obrade, bez oštećenja stabilnosti smole.
DOLPHON CC-1118-LV imprägniert und verkapselt gleichzeitig, da es ein optimales Eindringvermögen und eine gute Abdichtung der Außenflächen gewährleistet. Mit diesem Produkt können bis auf 60 °C vorgewärmte Geräte imprägniert werden, um das Eindringvermögen zu verbessern und den Behandlungszyklus zu verkürzen, ohne die Stabilität des Harzes zu beeinträchtigen.
Il DOLPHON CC-1118-LV impregna e incapsula nello stesso tempo, perché garantisce un’ottima penetrazione e una buona ricopertura esterna. Con questo prodotto è possibile impregnare apparecchiature preriscaldare fino a 60°C per migliorare la penetrazione e abbreviare il ciclo di trattamento, senza danneggiare la stabilità della resina.
DOLPHON CC-1118-LV impregnuje i jednocześnie uszczelnia, ponieważ gwarantuje znakomite przenikanie i dobre porycie zewnętrzne. Za pomocą tego produktu można impregnować urządzenia podgrzane do 60°C w celu zwiększenia przenikania i skrócenia cyklu obróbki, bez uszkodzenia stabilności żywicy.
  21 Hits www.kling-malz.de  
Prvi 5.1-kanalni AV prijemnik svoje vrste napravljen kako bi pogonio vaše omiljene zvučnike i bilo koji HEOS bežični zvučnik kao surround kanale. Snažno pojačalo D klase klase najmodernijeg dizajna.
Den første 5.1-kanals hjemmekinoreceiveren som kan drive favoritthøyttalerne dine med valgfrie trådløse HEOS-høyttalere som surroundkanaler. Kraftig klasse D-forsterkning pakket inn i et banebrytende design.
  13 Hits www.pep-muenchen.de  
Isus je ispružio ruku i uhvatio Petra, rekavši mu: "Malovjerni, zašto si posumnjao" (Mt 14,31). Nemojte misliti da je Krist imao smiješak na licu kad je rekao Petru te riječi. Bio je duboko ožalošćen nad nevjerom svoga bliskog prijatelja i zahtijevao je: "Petre, zašto si posumnjao u mene? Nisam li ja Svevišnji Gospodin?"
Gesù arrivò e afferrò Pietro, dicendogli, “O uomo di poca fede, perché hai dubitato?” (14:31). Non fraintendere: Cristo non mostrò un sorriso nel dire queste parole a Pietro. Era profondamente addolorato per l’incredulità del Suo amico intimo e chiedeva, “Perché hai dubitato di Me, Pietro? Non sono Io il Signore Onnipotente?”
  www.istraturist.com  
Kako bi se olakšalo pregledavanje naših web stranica, naš poslužitelj globalne mreže koristi cookie-e. Radi se o jako malim tekstualnim datotekama koje poslužitelj postavlja na računalo korisnika u svrhu praćenja odabira pojedinih jezičnih varijanti naših stranica, kao i prilikom ulaska na dijelove stranica koje zahtijevaju unos korisničkog imena i lozinke.
Za lažje pregledovanje našega spletnega mesta naš ponudnik svetovnega omrežja uporablja piškotke. To so zelo majhne besedilne datoteke, ki jih ponudnik umešča v računalnik obiskovalca, da bi spremljal izbiro posameznih jezikovnih različic našega spletnega mesta, uporablja pa jih tudi pri odpiranju posameznih strani, ki zahtevajo vnos uporabniškega imena in gesla. Piškotkov ni mogoče uporabljati za zagon programov ali vnašanje virusov v vaš računalnik. Piškotki, ki jih naš ponudnik umešča, se brišejo samodejno z vašega računalnika ob koncu seje oziroma takoj, ko zapustite naše spletno mesto. Naše spletno mesto lahko pregledujete tudi brez uporabe piškotkov, če je vaš spletni brskalnik tako nastavljen. Piškotki ne berejo podatkov z vašega diska niti podatkov, ki vsebujejo piškotke drugih ponudnikov, ki so zapisani na vašem disku.
  2 Hits asprovalta-vrasna.gr  
Stalni, ili spremljeni, kolačići ostaju na Vašem osobnom računalu i nakon zatvaranja internetskog preglednika. Uz pomoć ovih kolačića internetske stranice pohranjuju podatke kako bi Vam se olakšalo korištenje.
I cookie permanenti o salvati rimangono memorizzati sul vostro computer anche dopo aver chiuso il browser. Grazie a questi cookie le pagine web salvano i vostri dati per semplificarvi il loro utilizzo. Per esempio, le pagine web che richiedono di inserire un nome utente e una password ""memorizzeranno"" i dati inseriti ed essi compariranno ogni volta che visiterete la pagina. I cookie permanenti rimarranno memorizzati sul vostro PC per giorni, mesi o anni.
  3 Hits www.istria-trails.com  
Šimuna i Jude iz 18.st. , nikako ne propustite zasjesti na “Županov stol” – kameni stol za kojim se nekada na glavnom trgu vijećalo. Sretnete li nekoga pokraj stola, obavezno ga pitajte za priču o buhi koja bira poglavara; po predaji seoski se poglavar za tim kamenim stolom birao skokom jedne obične buhe.
With Pazin left behind us, the trail takes us to Sv. Petar u Šumi, presently known for the former Benedictine and later, for its Paulist monastery with the baroque St. Peter's and Paul's parish church; Sv. Petar u Šumi is a place of pilgrimage for its miraculous painting of Our Lady Czestochovska who, on Christmas Eve of 1721, allegedly shed some tears.
Dopo Pisino il percorso ci porta S. Pietro in Selve, il cui nome conserva il ricordo dei boschi di quercia gentile che in tempi remoti circondavano il paese, ma anche per il monastero dell'Ordine dei Benedettini, e poi per il monastero di S.Pietro con la chiesa dei SS. Pietro e Paolo., oggi divenuta la chiesa parrocchiale, ma è conosciuto anche tra i pellegrini dei dintorni per il miracoloso quadro, sull'altare, della Madonna Czestochovska dagli occhi della quale, alla vigilia di Natale del 1721, sarebbero scese delle lacrime.
  ijae.iut.ac.ir  
Nadalje, kako bi se povećalo razumijevanje samog pojma trgovine ljudima i njenih manifestacija diljem jugoistočne Europe, projekt također raspravlja o različitim čimbenicima koji mogu utjecati na njenu pojavu.
In an attempt to enhance the comprehension of the concept of human trafficking and its manifestations across Southeast Europe, the project also discusses various factors which may have an impact on the phenomenon. Inter alia, it considers the following questions: How does the particular geographical position of Southeast Europe influence the occurrence of trafficking? Is there a history of smuggling/trafficking culture in the region? To what extent did the political and economic transition contribute to the rise of trafficking? How do economic forces of demand and supply apply to trafficking in the region? In this context, how did the wars of the 1990s and the presence of international peacekeeping troops, especially in Bosnia and Herzegovina, affect the phenomenon?
  24 Hits ec.jeita.or.jp  
Dario Dodig: Povod ovog našeg razgovora, Rita, je Vaš boravak u Međugorju i pomoć župnoj zajednici i Svetištu, a osobito pokojnom fra Slavku Barbariću, kojem ste bili pri ruci. Za početak, možete li nam reći kako ste čuli za Međugorje i što se tada događalo u Vašem životu?
Fr. Dario Dodig: The reason for this conversation, Rita, is your stay in Medjugorje and the help you have given to the Parish Community and the Shrine, and in a special way to Fr. Slavko Barbarić, whom you have assisted. In the beginning, Rita, can you tell us how you have heard about Medjugorje and what happened in your life the?
Fra D.: Důvodem našeho rozhovoru, Rito, je váš pobyt v Medžugorji a pomoc farnímu společenství a Svatyni, ale zvláště zesnulému fra Slavku Barbarićovi, kterému jste byla k ruce.Mohla byste nám na počátku rozhovoru říci, jak jste se dozvěděla o Medžugorji a co se tehdy stalo ve vašem životě?
  2 Hits www.mansergas.com  
glačalo
Iron
Bügeleisen
Strijkijzer
アイロン
Ютия
Žehlička
Strygejern
Silitysrauta
Strykejern
żelazko
Утюг
Žehlička
Likalnik
Strykjärn
Ütü
熨斗
  2 Hits kws-forum.org  
Glačalo rublja
Tiefkühlschrank
Congelatore
  2 Hits careers.thenorthface.eu  
U prvom planu je prikaz luke te hvarskih palača na samoj obali. Na brdu se nalazi kaštel (Il Castello), pod njim se pružalo podgrađe opkoljeno bedemima i kulama. Izvan bedema razvijala su se dva nova gradska područja.
Das ist eine gut gelungene Vedute von der Stadt Hvar auf der man fast jedes Haus der Alten Stadt erkennen kann. Im Vordergrund ist die Darstellung des alten Hafens sowie die Darstellung der alten Palais an der Küste. Auf dem Berg befindet sich die Festung (Il Castello). Unter ihr erstreckte sich die Unterstadt, eingeschlossen von Festungsmauern und Türmen. Außerhalb der Festungsmauern haben sich zwei neue Stadtgebiete entwickelt. Das eine befand sich westlich neben der Kirche des St. Markus (Sv. Marko) und das andere neben dem Stadthafen und dem Markt. Die Vedute stellt dieses Stadtgebiet sehr detailliert dar. Weiter entfernt von der Stadtmitte lassen sich Gärten und Obstgärten der Bürger von Hvar erkennen. Der Kartentitel befindet sich unter dem unteren Kartenrand.
  3 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Fred je osam godina radio u državi A za poduzeće koje mu je pružalo velikodušan paket dopunske mirovine.
He found a job in another country and started working for an employer who also offered a supplementary pension package.
Il trouve ensuite du travail dans un autre pays et commence à travailler pour un employeur qui offre également un régime de pension complémentaire.
Dann wechselt er zu einer Arbeitsstelle in einem anderen Land und beginnt für einen Arbeitgeber zu arbeiten, der ebenfalls ein Zusatzrentenpaket bietet.
Fred se da de baja en el régimen complementario del país A, pero el asegurador le informa de que, si empieza a trabajar en otro país, sus derechos adquiridos no se conservarán.
Ha poi trovato lavoro in un altro paese presso una società che gli offriva un pacchetto analogo.
Fred deixou o regime complementar do país A, tendo sido informado que perderia os direitos adquiridos se fosse trabalhar para outro país.
Ο Φρεντ εγκατέλειψε το σύστημα επικουρικής σύνταξης της χώρας Α, αλλά ο ασφαλιστής του τού είπε ότι θα έχανε τα κεκτημένα του δικαιώματα αν πήγαινε να ζήσει σε άλλη χώρα.
Hij vond een baan in België en ging werken voor een werkgever die hem ook een aanvullend pensioenpakket bood.
Našel si však práci v jiné zemi, kde mu zaměstnavatel penzijní připojištění také nabídl.
Han fandt så et job i et andet land og begyndte at arbejde for en anden arbejdsgiver, som også tilbød en supplerende pension.
Fred lahkus täiendava pensioni skeemist riigis A, kuid kindlustaja ütles talle, et saadud õigused ei säili, kui ta läheb tööle teise riiki.
Nastepnie znalazl prace w innym kraju, a nowy pracodawca równiez oferowal dodatkowe swiadczenia emerytalne.
Apoi, la noul loc de muncă pentru care a optat în altă ţară din UE, angajatorul i-a propus un alt pachet de pensii suplimentare.
Fred odišiel z doplnkového systému v krajine A, ale poisťovňa mu oznámila, že práva, ktoré nadobudol, sa nezachovajú, ak začne pracovať v inej krajine.
Han fick jobb i ett annat land och började arbeta för en arbetsgivare som också erbjöd en kompletterande pension.
Freds izstajas no papildu sistemas valsti A, bet apdrošinatajs pavestija vinam, ka vina iegutas tiesibas nesaglabasies, ja vinš saks stradat cita valsti.
Fred abbanduna l-iskema supplimentari fil-pajjiż A iżda l-assikuratur tiegħu qallu li d-drittijiet li kiseb kienu se jintilfu jekk imur jaħdem f'pajjiż ieħor.
  www.scenic-seals.com  
Glačalo
Iron
Bügeleisen
Likalnik
  www.spf-gmbh.com  
Iskoristivo prozorsko područje kabine ukupno se povećalo za 17 posto. To je najvidljivije na bočnim prozorima.
www.volvotrucks.fr Localisation du réseau Actualités Confidentialité et copyright Médias sociaux Contactez-nous Produits dérivés
www.volvotrucks.pt Localizador de Concessionários Notícias Privacidade e Copyright Redes Sociais Contacto Merchandising
Suuremad aknad, ümberkujundatud näidikutepaneel ja uued tahavaatepeeglid parandavad juhi vaatevälja ning vähendavad nii suurele kui väikesele objektile otsasõidu riski.
Den utnyttbare vindusflaten i førerhuset er økt med 17 prosent. Dette merkes best på sidevinduene.
www.volvotrucks.ro Căutaţi un centru Volvo Ştiri Confidenţialitate şi Drepturi de autor Reţele sociale Contact Materiale promoţionale
www.volvotrucks.ru Поиск дилера Раздел новостей Личные данные и авторские права Контактная информация Товары с символикой Volvo
Väčšie okná, prepracovaný prístrojový panel a nové spätné zrkadlá zlepšujú viditeľnosť vodiča a znižujú riziko zrážok. Malých aj veľkých.
www.volvotrucks.si Iskalnik prodajalcev Novice Zaščita zasebnosti in avtorskih pravic Kontakti Darilca
www.volvotrucks.se Återförsäljare Nyheter & Media Sekretess & Copyright Sociala medier Kontakta oss Merchandise
www.volvotrucks.com.tr Bayi Arama Basın odası Gizlilik ve Telif Hakkı Sosyal Medya İletişim Ürün
  ec.europa.eu  
poboljšalo znanje o diskriminaciji kroz podizanje svijesti
improve knowledge of discrimination by raising awareness
améliorer les connaissances en matière de discrimination en sensibilisant
das Wissen über Diskriminierung auszubauen durch Stärkung des Bewusstseins
Mejorar el conocimiento de la discriminación concienciando
migliorare la conoscenza della discriminazione mediante un'opera di sensibilizzazione
melhorar o conhecimento da discriminação, sensibilizando
βελτίωση της γνώσης σχετικά με τις διακρίσεις, με την ευαισθητοποίηση
de kennis over discriminatie te verbeteren door de burgers in te lichten
подобряване на познаването на дискриминацията чрез повишаване на информираността
prohloubení znalostí o diskriminaci zvyšováním povědomí
at forbedre kendskabet til diskrimination ved at øge bevidstheden
teadvustada diskrimineerimise probleemi, suurendades rahva teadlikkust
lisäämällä tietoa syrjinnästä tiedottamalla
upowszechniania wiedzy o dyskryminacji poprzez podnoszenie świadomości
o mai bună informare privind discriminarea, prin conştientizarea
zlepšiť znalosti o diskriminácii zvyšovaním informovanosti
izboljšala poznavanje diskriminacije z ozaveščanjem
öka kunskapen om diskriminering genom att öka medvetenheten
uzlabotu zināšanas par diskrimināciju, palielinot izpratni
ittejjeb l-għarfien tad-diskriminazzjoni billi żżid l-għarfien
agus ar na tairbhí a ghabhann le héagsúlacht, chomh maith;
  www.european-council.europa.eu  
veće korištenje zajedničkih financijskih instrumenata za podjelu rizika (Komisije i EIB-a) kako bi se pojačalo investiranje u MSP-e
2. increased use of joint (Commission and EIB) risk-sharing financial instruments to leverage investment in SMEs
2. renforcer les instruments financiers de partage des risques (entre la Commission européenne et la BEI) pour stimuler les investissements dans les PME;
2. den Ausbau der gemeinsamen Finanzierungsinstrumente (von Kommission und EIB) mit Risi­koteilung, um die Wirkung von Investitionen in KMU zu vervielfachen, sowie
2. un incremento del uso de instrumentos financieros de riesgo compartido conjuntos (Comisión y BEI) para apalancar inversión en PYME;
2. maggiore impiego degli strumenti finanziari comuni a rischio ripartito (Commissione e BEI) per incentivare gli investimenti nelle PMI;
2. uma maior utilização de instrumentos financeiros de partilha de risco, a fim de alavancar o investimento nas PME
2. μεγαλύτερη χρήση κοινών (Επιτροπή και ΕΤΕπ) χρηματοδοτικών μέτρων καταμερισμού των κινδύνων με στόχο την ενίσχυση των επενδύσεων στις ΜΜΕ
2. uitbreiding van de gezamenlijke (Commissie en EIB) financiële risicodelingsinstrumenten die als hefboom voor investeringen in kleine en middelgrote ondernemingen moeten dienen;
2. увеличено използване на съвместните (на Комисията и ЕИБ) финансови инструменти за споделяне на риска с цел привличане на инвестиции в МСП;
2. větší využívání společných finančních nástrojů (Komise a EIB) pro sdílení rizika za účelem povzbuzení investic do malých a středních podniků;
2.       øget anvendelse af fælles finansielle risikodelingsinstrumenter (Kommissionen og EIB) for at øge virkningen af investeringer i SMV'er
2.       komisjoni ja EIP ühiste riskijagamisrahastute ulatuslikum kasutamine, et suurendada investeerimist VKEdesse;
2.  laajennetaan yhteisten (komissio ja EIP) riskinjakorahoitusvälineiden käyttöä, jotta kannustettaisiin vipuvaikutuksen avulla investointeja pk-yrityksiin,
2. az Európai Bizottság és az EBB közös kockázatmegosztási finanszírozási eszközeinek fokozottabb alkalmazása a kkv-kbe tett beruházások hatásának megsokszorozása érdekében;
2. platesnis bendrų (Komisijos ir EIB) rizikos pasidalijimo finansinių priemonių panaudojimas siekiant pritraukti investicijas į MVĮ;
2. podwyższyć korzystanie ze wspólnych (Komisji i EBI) instrumentów podziału ryzyka finansowego, aby wspomóc inwestycje w MŚP
2. folosirea sporită a instrumentelor financiare comune (Comisie și BEI) de partajare a riscurilor pentru a facilita investițiile în IMM-uri
2. intenzívnejšie využívanie spoločných (Komisia a EIB) finančných nástrojov s rozdelením rizika s cieľom zvýšiť účinok investícií do MSP,
2. povečano uporabo skupnih instrumentov za financiranje na osnovi porazdelitve tveganja med Evropsko komisijo in EIB, s katerimi bi zagotovili finančni vzvod za naložbe v MSP,
2.       öka användningen av kommissionens och EIB:s gemensamma finansieringsinstrument som grundar sig på riskdelning för att öka investeringarna i små och medelstora företag,
2. aktīvāka (Komisijas un EIB) kopīgo riska dalīšanas finanšu instrumentu izmantošana, lai daudzkāršotu ieguldījumus MVU;
2. aktar użu ta' strumenti finanzjarji konġunti (Kummissjoni u BEI) għall-kondiviżjoni tar-riskju biex jingħata spinta lill-investiment fl-SMEs
  xxxtart.com  
glačalo
Iron
Bügeleisen
Strijkijzer
アイロン
Ютия
Planxa
Žehlička
Strygejern
Silitysrauta
Straujárn
Setrika
다리미
Strykejern
żelazko
Утюг
Žehlička
Likalnik
Strykjärn
เตารีด
Ütü
熨斗
Seterika
  7 Hits www.aatc.tw  
Predavanje se održalo na poziv odvjetnika za prava životinja Iona Drona. Esther Ouwehand je tijekom predavanja pokazala kako je trud za dobrobit životinja također trud za ljude. Pokazala je nužnost društva koje je više povezano s prirodom i vođeno suosjećanjem.
The lecture was held at the invitation of animal rights lawyer Ion Dron. During her lecture, Esther Ouwehand pictured how the efforts made for the welfare of animal also benefit people. She showed that society needs to be more connected with nature and that it should be led by compassion.
Der Vortrag fand auf Einladung des Tierrechtlers Ion Dron statt. Esther Ouwehand hat in ihrem Vortrag gezeigt, dass das Engagement für das Wohlergehen von Tieren auch eine Verpflichtung gegenüber den Menschen ist. Sie wies auf die Notwendigkeit einer Gesellschaft hin, die mehr mit der Natur verbunden und von Mitgefühl geprägt ist.
La conferencia tuvo lugar por invitación de Ion Dron, abogado de derechos de los animales. Esther Ouwehand ilustró durante su conferencia cómo el compromiso con el bienestar de los animales es también un compromiso con las personas. Ella mostró la necesidad de una sociedad más conectada con la naturaleza y guiada por la compasión.
A palestra foi realizada a convite do advogado com foco em direitos dos animais, Ion Dron. Durante sua palestra, Esther Ouwehand retratou como os esforços feitos para o bem-estar animal também beneficiam as pessoas. Ela mostrou que a sociedade precisa estar mais conectada com a natureza e que deve ser conduzida pela compaixão.
Na de lezing sprak Ouwehand met verschillende dierenbeschermers, die allemaal wezen op een gebrek aan wet- en regelgeving die dieren in Moldavië beschermt. Advocaat Dron heeft in samenwerking met een Moldavische ngo een wetsvoorstel geschreven dat adequate bescherming van dieren in de wet moet verankeren. Dierenbeschermers vechten er nu samen voor dat dit wetsvoorstel door het Moldavische parlement wordt overgenomen.
Prelegerea a avut loc la invitația avocatului pentru drepturile animalelor Ion Dron. Esther Ouwehand a ilustrat în timpul prelegerii sale cum angajamentul față de bunăstarea animalelor este totodată un angajament față de oameni. Ea a arătat necesitatea unei societăți mai conectate cu natura și condusă de compasiune.
Konferans hayvan hakları avukatı Ion Dron’un daveti ile gerçekleşti. Esther Ouwehand konuşmasında hayvan refahının aslında insan refahı ile doğrudan ilişkili olduğunu önemle vurguladı. Toplumun doğa ile bağlantılı olduğunu ve bu bağın da ancak merhamet ile güçlenebileceğini dile getirdi.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 Arrow