zones touristiques – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      382 Results   167 Domains   Page 2
  2 Hits www.dvietespaliene.lv  
Vers La Palma nous volons quotidiennement. Son aéroport, situé dans la commune de Mazo, est à 5 minutes des Cancajos, une des plus importantes zones touristiques de l'île.
A La Palma volamos a diario. Su aeropuerto, ubicado en el municipio de Mazo, se encuentra a 5 minutos de Los Cancajos, una de las zonas turísticas más importantes de la Isla.
  www.appartement-saalbachblick.at  
Porto Cervo, hameau de Arzachena, se trouve sur la côte nord-ouest de la Sardaigne. C'est la ville principale de la Costa Smeralda, une des zones touristiques les plus connues de la Gallura.
Porto Cervo, hamlet of Arzachena, is on the northwest coast(rib) of Sardinia. It is the main city of Costa Smeralda, one of the tourist zones the most known for Gallura.
  3 Hits www.veracruz-hotels.com  
« Les chiffres montrent clairement qu’Airbnb a un effet marquant sur l’économie locale à Montréal, a souligné Rémy Gauthier, président de GLS Réseaux. Les dépenses des hôtes et des voyageurs d’Airbnb soutiennent l’emploi et procurent de nouveaux revenus aux quartiers situés à l’extérieur des zones touristiques traditionnelles. »
“The numbers clearly show Airbnb is having a meaningful impact on Montreal’s local economy,” said Rémy Gauthier, President at GLS Réseaux. “Spending by Airbnb hosts and guests is supporting jobs and generating new income for local neighbourhoods outside traditional tourist areas.”
  www.sommet-elevage.fr  
Transformes-toi en super-héros volant au-dessus de la métropole. Le parcours survole la célèbre île Bonsecours dans le Vieux-Port de Montréal, une des zones touristiques les plus achalandées de la ville.
Come and try the first urban zipline circuit in Canada. Montreal Zipline offers you a thrilling experience while discovering Montreal from a bird’s eye view. Transform yourself into a superhero flying over the city. The zip-line course flies over the famous Bonsecours island in Montreal’s old port which is one of the cities most popular tourist areas.
  3 Hits www.bsomultimedia.com  
Vous vous rendrez à Saint-Jacques de Compostelle, Ferrol et d’autres zones touristiques d’intérêt, comme Betanzos, Sada, la Costa da Morte ou le parc naturel de Fragas do Eume, en 30 minutes.
Santiago de Compostela, Ferrol and other areas of tourist interest such as Betanzos, Sada, Costa da Morte or the Fragas do Eume Nature Park are all just 30 minutes away.
  www.susanatornero.com  
La région bénéficie d'un spa spécial avec une longue tradition Techirghiol, Eforie Nord (avec des propriétés similaires boues curatives de la Mer Morte), agro-tourisme (Braila, Galati et Tulcea) tourisme, les loisirs (chasse et pêche) en Petite île de Braila, Braila Grande île, etc. Zone de montagne et de Vrancea Buzau d'intérêt touristique dans les zones touristiques uniques dans le pays, tels que Muddy Volcans (Berka), grottes Bozioru, les incendies à venir.
Regiunea este reprezentată de litoralul Mării Negre, care cuprinde 13 staţiuni, cu unităţi de cazare, tratament şi agrement între Năvodari şi Mangalia, Delta Dunării - o atracţie ştiinţifică şi un potenţial turistic ridicat, Rezervaţia Biosferei Delta Dunării. Regiunea beneficiază de un fond balnear deosebit, cu o veche tradiţie Lacul Techirghiol, Eforie Nord (nămol curativ cu proprietăţi asemănătoare celui de la Marea Moartă), agro-turism (Brăila,Galaţi si Tulcea), turism de agrement (vânătoare şi pescuit) în Insula Mică a Brăilei, Insula Mare a Brăilei, etc. Zona montană din Vrancea şi Buzău prezintă interes turistic prin zone turistice unice în ţară, cum ar fi: Vulcanii Noroioşi (Berca), peşterile de la Bozioru, Focurile Vii. Patrimoniul cultural-istoric al regiunii se remarcă cetăţile getice, romane, greceşti, bizantine şi locaşuri mânăstireşti, majoritatea fiind concentrate în judeţele Tulcea şi Constanţa.
  2 Hits www.hof31.de  
Zones touristiques, mesure d’efficience, analyse de régression
Tourist regions, efficiency measurement, regression analysis
  gnu.ist.utl.pt  
Numéros d’Urgence Vous trouverez des postes de police et des guichets de police du tourisme dans les principales zones touristiques (il est recommandé de contacter plutôt la police du tourisme). Police du tourisme : 1155..
Gateways, Visa & Border crossings Forty nationalities are given a free tourist visa upon arrival in Thailand for 30 days when entering by air, 15 days overland.Visitors who overstay their visa must pay a 500 Baht fine per...
  2 Hits www.swisstourfed.ch  
Cela inclut la progression régulée de la construction de résidences secondaires. Assurer cet objectif constitue un défi important lancé à la politique et à l'aménagement du territoire dans les zones touristiques.
Eine nachhaltige räumliche Entwicklung in den Tourismusregionen ist zentrale Voraussetzung für eine hohe touristische Attraktivität und damit Konkurrenzfähigkeit der Feriendestinationen. Dazu gehört eine geordnete Entwicklung im Zeitwohnungsbau. Dies sicherzustellen bedeutet eine grosse Herausforderung an die Politik und an die Raumplanung in den Tourismusgebieten. Die Regierung des Kantons Graubünden ist gewillt, sich dieser Herausforderung zu stellen.
  2 Hits dfg-viewer.de  
Le bon équilibre entre tradition et innovation, plus de 80 ans d'expérience professionnelle et une expertise approfondie dans le travail du bois nous permettent d'offrir des solutions sur mesure pour les grands espaces publics, les centres urbains, les petites entreprises et les zones touristiques et commerciales.
With the right balance between tradition and innovation, over 80 years of history in the business and profound expertise in working with wood allow us to offer bespoke outdoor furniture solutions for large public spaces, urban centres, and tourist and commercial areas. Quality wood designs and products, Made in Italy.
  www.welcometocorsica.com  
Zones Touristiques
Touristen-Gebiete
Comprensori Turistici
  www.f2a.fr  
Toutefois, ceux-ci pratiquent un taux de change supérieur à celui des hôtels et à l'aéroport. Dans les zones touristiques, vous pouvez également payer en USD ou en euros (attention: les billets de 200 et 500 euros ne sont plus acceptés).
Lokale munt: Dominicaanse peso. Amerikaanse Dollars en euro's kunnen in officiële wisselkantoren en banken gewisseld worden in Dominicaanse peso's. In de hotels en op de luchthaven ligt de wisselkoers lager dan in de officiële wisselkantoren en banken. In de toeristische zones kan u ook betalen met Amerikaanse dollars of euro's (opgelet: biljetten van 200 en 500 euro worden niet meer aanvaard). Uw kredietkaarten (Visa, Mastercard) kan u gebruiken om Dominicaanse peso's af te halen in een bank of aan een bankautomaat. Maestro kaart werkt niet buiten Europa, tenzij u deze bij uw bank laat activeren. Geld op straat wisselen is ten strengste verboden en wordt wettelijk bestraft. Opgelet: de wisselkoers kan enorm variëren.
  www.proges.com  
Sise au centre du pays, Brasov est une des plus vieilles et belles villes de Roumanie et ses alentours représentent une des plus attractives zones touristiques du pays.
Being located in the centre of the country, Brasov is one of the oldest and most beautiful cities in Romania. Moreover, its surroundings represent one of the most attractive tourist areas in the country.
Im Herzen des Landes gelegen, Brasov ist eine der ältesten und schönsten Städte Rumäniens und ihre Umgebungen stellen eine der attraktivsten Touristenzonen Rumäniens dar.
Ubicato nel centro del paese, Brasov è una delle città più vecchie e più belle di Romania, e le sue vicinanze rappresentano una delle zone turistiche più attraenti del paese.
  www.cutcinc.ca  
En été, grâce à son environnement privilégié, Arinsal est l’une des zones touristiques les plus intéressantes de la Principauté. Le village se trouve aux pieds du Parc naturel de la vallée du Comapedrosa.
This is situated in the centre of the village only 50 meters from the cable car and only a few minutes walk from a variety of restaurants, bars and pubs which will allow you to have an unforgettable holiday.
  2 Hits arte.netwars-project.com  
Zones touristiques autour de la ville de Gifu
Sightseeing Areas around Gifu City
Area Wisata di sekitar Kota Gifu
พื้นที่ท่องเที่ยวรอบเมืองกิฟุ
Các Khu vực Tham quan xung quanh Thành phố Gifu
  2 Hits www.walser-gruppe.com  
Les avantages pour le traitement de l'or et de l'activité de production de pièces de monnaie sont évidents, tout comme les fabricants de distributeurs automatiques (« Goldomaten »), des commissaires aux comptes faux etc. Une évolution moins prévisible était dans les zones touristiques, commerces de souvenirs et similaires.
The advantages for the gold processing and for the coin production business are obvious, as are the manufacturers of vending machines ("Goldomaten"), of forgery auditors etc. One less foreseeable development was in tourist areas, with souvenirs and similar business. Innovation there is still in full swing, and probably has not yet reached its zenith.
  5 Hits webworld.unesco.org  
Les touristes séjournant à Grenade, en Espagne, utilisent généralement 7 fois plus d’eau que les habitants de la région; cette différence de comportement est courante dans un grand nombre de zones touristiques en cours de développement.
En Granada, España, los turistas consumen por lo general 7 veces más cantidad de agua que la población local, siendo esta diferencia común en muchas regiones turísticas en desarrollo.
  budaikreativhaz.hu  
La Ville prévoit installer d’autres contenants à recyclage dans les parcs, sur les plages, dans les zones touristiques achalandées et aux stations de transport en commun. Elle établira de même des normes de conception plus efficaces des bacs de recyclage et des poubelles dans les espaces publics.
The City plans to install more recycling containers in parks, beaches, high-volume tourist areas and transit stations; and will establish more efficient design standards for recycling and waste bins in public spaces.
  2 Hits www.guichet.public.lu  
tous les voyages en Egypte sont déconseillés, même si pour l'instant la situation dans les zones touristiques de la Mer Rouge semble stable ;
von sämtlichen Reisen nach Ägypten wird abgeraten, auch wenn die Lage in den Urlaubsgebieten am Roten Meer derzeit noch stabil erscheint;
  14 Hits atoll.pt  
Comparé à une centrale zones touristiques, telles que la Riviera del Brenta, Caorle, Jesolo, Bibione, le lac de Garde, ou des villes anciennes et merveilleuses comme Trévise et Padoue.
Compared to the central tourist areas, such as the Riviera del Brenta, Caorle, Jesolo, Bibione, Lake Garda, or ancient and beautiful cities like Treviso and Padua.
Im Vergleich zu den zentralen touristischen Gebieten, wie der Riviera del Brenta, Caorle, Jesolo, Bibione, Gardasee, oder alte und schöne Städte wie Treviso und Padua.
  5 Hits www.colisexpat.com  
Actuellement, plus de 120 emplacements sont à votre disposition dans les centres-villes suisses, aux principaux axes de circulation, le long des voies d'accès aux zones touristiques, dans les gares et les salons.
Auf unseren Mega Poster-Stellen in den wichtigsten Wirtschaftsgebieten der Schweiz. Aktuell stehen Ihnen über 120 Stellen in den Citys der Schweizer Städte, an Hauptverkehrsachsen, an den Zufahrtsachsen in die Tourismusgebiete, in den Bahnhöfen und an Messen zur Verfügung. An APG|SGA Mega Poster führt kein Blick vorbei.
  3 Hits www.emmeti.it  
Zones Touristiques
Comprensori Turistici
  2011.da-fest.bg  
Sisponyest une ville résidentielle attrayante composée de maisons traditionnelles et loin des principales zones touristiques d'Andorre. Selon le département des statistiques d'Andorre, il est situé à 1326 mètres d'altitude, avec une population estimée de 872 habitants à la fin de 2017.
Sispony is an attractive residential town formed by traditional houses and away from the main tourist centres of Andorra. It is located at 1,326 meters of altitude, with an estimated population of 872 inhabitants at the end of 2017, according to the statistics department of Andorra.
Sispony és una atractiva localitat residencial formada de cases tradicionals i allunyada dels principals eixos turístics d'Andorra. Està situada a 1326 metres d'altitud, amb una població estimada de 872 habitants a finals de 2017, segons el departament d'estadística d'Andorra.
  4 Hits countries.diplomatie.belgium.be  
Suite à l’assassinat de Mohamed Brahmi et les tensions subséquentes dans plusieurs villes de Tunisie, les Affaires étrangères recommandent aux voyageurs de faire preuve de la plus grande prudence lors de tous leurs déplacements et de se maintenir écartés de toute manifestation ou mouvement de foule. Il est conseillé de rester de préférence dans les zones touristiques.
Naar aanleiding van de moord op Mohamed Brahmi en de spanningen die in verschillende steden in Tunesië ontstonden, wordt reizigers verzocht voorzichtig te zijn en zich afzijdig te houden van manifestaties en betogingen. Er wordt toeristen ook aangeraden om in de toeristische zones te blijven.
  2 Hits queens-hotel.eastsussex-uk.com  
On ne prévoit pas encore la diminution des prix. Les spécialistes constatent que les zones touristiques russes devront baisser les prix et la marge de sécurité leur donne cette possibilité malgré l'augmentation des prix.
About the prices Sergey Shpilko announced that the trips on the North Sea side sanatoriums are 20–30% higher than in the other tourist directions. The reduction of the prices is not expected. The specialists note that Russian spa zones will be obliged to reduce prices and safety factor will allow them it. In case they don't reduce the prices, the tourist season 2009 will be failed.
About the prices Sergey Shpilko announced that the trips on the North Sea side sanatoriums are 20–30% higher than in the other tourist directions. The reduction of the prices is not expected. The specialists note that Russian spa zones will be obliged to reduce prices and safety factor will allow them it. In case they don't reduce the prices, the tourist season 2009 will be failed.
About the prices Sergey Shpilko announced that the trips on the North Sea side sanatoriums are 20–30% higher than in the other tourist directions. The reduction of the prices is not expected. The specialists note that Russian spa zones will be obliged to reduce prices and safety factor will allow them it. In case they don't reduce the prices, the tourist season 2009 will be failed.
Что касается цен, Сергей Шпилько привел результаты исследования РСТ, в котором сообщается, что на сегодняшний день цены на черноморских здравницах, например, на 20–30% выше, чем на выездных курортных направлениях. И снижения – пока, во всяком случае – не предвидится. Исследователи отмечают, что, так или иначе, российским курортным зонам придется снижать цены, и запас прочности позволяет им это сделать, несмотря на рост цен. Но если и дальше тянуть с этим, то туристический сезон 2009 будет провален окончательно.
  www.nnjlfk.com  
La vallée de l’Aries, parcourue par la rivière la plus longue des Carpates Occidentales, compte parmi les plus intéressantes zones touristiques de Roumanie. Elle comprend le plus grand glacier fossile (Scarisoara), des réserves naturelles (les colonnes basaltiques de Detunata, la Colline aux escargots, la Réserve de Vildom et autres).
Valea Ariesului, raul cel mai lung din Muntii Apuseni, se numara printre cele mai interesante zone turistice din Romania. Traseul cuprinde cel mai mare ghetar fosil (Scarisoara), rezervatii ale naturii (coloanele de bazalt de la Detunata, Dealul cu melci, Rezervatia de la Vidolm, etc.). Relieful este prin excelenta muntos, remarcandu-se prin frumusetea peisajelor sale. Faima Muntilor Apuseni consta in special in plastica deosebita a peisajului, care imbina armonios liniile domoale ale plaiurilor cu versantii abrupti. Bazinul Ariesului cuprinde numeroase rezervatii naturale precum: Padurea de larice de la Vidolm, Dealul cu melci, Detunata Goala si Detunata Flocoasa, Complexul carstic Scarisoara, Muntele Vulcan. Varietatea si pitorescul neasemuit al frumusetilor acestei zone, traditiile si obiceiurile folclorice specifice, printre care renumitul Targ de fete de pe Muntele Gaina – ce se desfasoara in jurul datei de 20 iulie – reprezinta alte puncte de interes pentru turisti, romani sau straini. Pestera Ursilor reprezinta un alt obiectiv turistic unic in Europa si a fost descoperita in 1975. Declarata monument al naturii, Pestera Ursilor are o lungime de 1500 metri si se afla langa localitatea Sudrigiu. Pasuni intinse si cupole vulcanice, fenomene unice in Romania si chiar in Europa, se infatiseaza turistilor in zona Cheile Turzii si Cheile Turenilor.
  www.monbus.es  
La saison estivale débute avec une grande affluence pour les destinations de plages. Face à cette demande. Monbus a augmenté ses services à destination des grandes zones touristiques espagnoles comme, la Costa Dorada en Catalogne ou les Rias Baixas en Galice.
Summer season has started and the number of travelers who looks for beach destination has increased. Monbus has increased bus services to the most touristic areas, Costa Daurada in the Catalonian Coast and The Rías Baixas in Galicia.
La temporada estival ha dado comienzo y con ella el aumento de viajeros que buscan como destino la playa. Ante esta demanda, Monbus ha ampliado sus servicios con destinos a las zonas turísticas por excelencia del verano, la Costa Dorada en el litoral catalán y las Rías Baixas en Galicia.
La temporada estival ha començat i amb ella l'augment de viatgers que busquen com a destí la platja. Davant aquesta demanda, Monbus ha ampliat els seus serveis amb destinacions a les zones turístiques per excel·lència de l'estiu, la Costa Dorada al litoral català i les Ries Baixes a Galicia.
A tempada estival comezou e con ela o aumento de viaxeiros que buscan como destino a praia. Ante esta demanda, Monbus ampliou os seus servizos con destinos ás zonas turísticas por excelencia do verán, a Costa Dourada no litoral catalán e as Rías Baixas en Galicia.
  www.brickolino.com  
La consommation de marijuana peut entraîner les touristes à l´emprisonnement et même la déportation. Mais il y a beaucoup de zones touristiques où vous pouvez ouvertement fumer sans que ce soit frappant.
Another thing is to eat or try to buy in the capital of China or in a big city. In these areas there is much more police presence than rural areas. Marijuana use can result in tourists imprisonment and even deportation. But there are many tourist areas where you can openly smoking if not striking. You can also buy cannabis in large cities, higher quality (and more expensive, of course) than in rural areas.
  2 Hits www.horizon-bleu.com  
Le bar restaurant Antonio présente aussi de bons pintxos( celui au ton!!!) Vous y trouverez de bonnes rations et des pintxos originaux, bien que le plus demandé est le simple et classique pintxo d’omelette aux patates. Un peu à l’écart des zones touristiques, l’ambiance y est un peu plus tranquille.
And on we go! The Antonio restaurant-bar also has a rich pintxo bar, which includes the fabulous pintxo de bonito. It has good proportions and original pintxos, although one of the most valued choices is the classic potato omelette. It is outside the tourist areas, so the atmosphere is quieter.
  4 Hits mianews.ru  
Il y a encore des bombes non explosées datant de la guerre du Vietnam dans la région frontalière orientale. Limitez-vous de ce fait aux zones touristiques traditionnelles et empruntez exclusivement des routes très fréquentées.
Regione di confine con la Thailandia: Tra il 2008 e il 2011 hanno avuto luogo ripetuti arresti e scontri ai templi di Preah Vihear (nell’omonima provincia cambogiana), di Ta Kwai e di Ta Muen (nella provincia thailandese Surin). In novembre 2013, la corte internazionale di giustizia ha confermato che il tempio di Preah Vihear appartiene alla Cambogia. Da allora, le tensioni nella zona di frontiera si sono leggermente placate, ma il conflitto non è ancora risolto. Sporadici scontri non sono da escludere. Esiste una zona di esclusione militare sul versante thailandese dei templi di Preah Vihear, Ta Kwai e Ta Muen. Si raccomanda la massima prudenza nei viaggi in tutta la zona di confine e di informarsi presso la propria agenzia di viaggio o presso le autorità locali in merito all’attuale situazione di sicurezza.
  www.seco.admin.ch  
S’appuyant sur la loi fédérale sur l’encouragement du secteur de l’hébergement, la SCH accorde des prêts de rang subordonné aux établissements hôteliers sis dans les zones touristiques et les stations thermales.
Der Bund fördert die Schweizer Beherbergungswirtschaft mittels der SGH. Basierend auf dem Bundesgesetz über die Förderung der Beherbergungswirtschaft gewährt die SGH nachrangige Darlehen an Beherbergungsbetriebe in Fremdenverkehrsgebieten und Badekurorten. Sie kann weitere Aufgaben übernehmen, wie z.B. die betriebswirtschaftliche Beratung von Hotelbetrieben.
La Confederazione sostiene l’industria alberghiera tramite la SCA. Basandosi sulla legge federale sulla promozione del settore alberghiero, la SCA concede mutui di grado posteriore alle aziende alberghiere situate in regioni turistiche e in località di cure termali; può però assumersi ulteriori compiti, quali la consulenza in economia aziendale alle aziende alberghiere.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow