eker – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      390 Ergebnisse   101 Domänen   Seite 2
  4 Treffer fr.euronews.com  
Londra Moda Haftası’nda şeker gibi final
Gucci gets the fashion ball rolling in Milan
Mode à Milan : Gucci ouvre le bal
Mailand präsentiert: Signalfarben und Lochmuster
Milão: moda com sotaque italiano
  4 Treffer trendwatching.com  
New York City bölgesinde gluten, fındık, soya ve şeker içermeyen taze ekmek satışı yapan Free Bread Inc Ekim 2011’de kuruldu. İşletmenin kurucusu kendisi de çölyak hastası olan Karen Freer ve crowdfunding platformu Indiegogo aracılığıyla 10,771 USD sermaye toplamayı başardı.
2012년 8월 호주의 멜버른에서 출시한 Who Gives a Crap은 개발 도상국에 화장실을 짓는데 헌신하는 화장지 브랜드이다. 2백4십억의 인구가 기본적인 위생시설을 이용할 수 없다는 뉴스에 착안해 설립자 Simon Griffiths는 이런 상황을 개선할 수 있는 일상용품을 만들고자 한다. Who Gives a Crap은 자신들의 50%의 수익을 영원히 개발도상국에 새로운 화장실을 짓는 데 사용할 것이다. 자금 지원을 받기위해 Indiegogo를 이용했는데 PRESUMERS는 이 프로젝트에 열화와 같은 성원을 보내며 50시간 만에 선주문으로 미화 5만 달러를 지원했다.
  www.diandq.com  
Olabildiğince az şeker yiyin. Şeker, bağırsak bakterilerine zarar verir ve bağırsakla ilgili birçok hastalığın ortaya çıkışına elverişli bir ortam hazırlar. Tüm tedavi süresince günde 1,5-2 l mineralsiz su için.
Tome la menor cantidad posible de azúcar. El azúcar daña las bacterias del intestino y favorece muchas enfermedades relacionadas con el intestino. Durante todo el período de tratamiento beba mucha agua baja en minerales, diariamente de 1,5 a 2 litros. Sólo el agua baja en minerales puede eliminar las toxinas de su cuerpo y por eso es la bebida ideal para desintoxicar. Al menos seis horas antes y después del tratamiento no debería tomar café ni alcohol.
  25 Treffer westsystems.eu  
Bu doğal ürün günümüz toplumumuzda çok yönlü kullanılabilir - hem saf halinde, hem de türevleri şeklinde (yani selüloz bazlı kimyasal bakımdan değiştirilmiş bir madde). Kimyasal açıdan bakıldığında selüloz bir polisakkarittir; yani bir selüloz molekülü birçok şeker yapıtaşından (daha doğrusu glikoz) oluşan uzun bir zincirdir.
Le papier est certainement la première chose qui vient à la pensée pour la plupart des gens quand ils pensent à la cellulose. Bien-sûr c’est correct, mais ce n’est qu’une fraction de la gamme d’applications actuelle de ce matériau. Ce produit naturel a de nombreuses utilisations dans la société d’aujourd’hui – à la fois dans sa forme pure ou bien sa forme dérivée (ex. substance chimique avec une base de cellulose). D’un point de vue chimique, la cellulose est un polysaccharide : une molécule de cellulose a été assemblée dans une longue chaîne à partir de blocs de sucre (spécifiquement : glucose).
Papier ist sicherlich der erste Gedanke, den die meisten Menschen mit dem Begriff „Zellstoff“ oder „Cellulose“ verbinden. Das ist natürlich richtig, aber nur ein Bruchteil der tatsächlichen Einsatzbereiche dieses Stoffes. Dieses Naturprodukt wird in unserer Gesellschaft heute vielfältig genutzt – sowohl in seiner reinen Form oder als sog. Derivat (d.h., eine chem. veränderte Substanz auf Cellulosebasis). Chemisch gesehen ist Cellulose ein Polysaccharid; d. h. ein Cellulosemolekül ist aus vielen Zuckerbausteinen (genau: Glucose) zu einer langen Kette zusammen gebaut worden.
Lo primero que viene a la mente cuando se habla de celulosa es el papel. Esto es correcto, pero solo se trata de una fracción dentro del amplio rango de aplicaciones actuales de este material. Es un producto natural de variados usos en nuestra sociedad - tanto en su forma pura o como derivado (esto es, una sustancia alterada químicamente, con una base de celulosa). Desde el punto de vista químico, la celulosa es un polisacarido (donde una molécula de celulosa se ha unido a una larga cadena de bloques componentes de azúcar (especialmente glucosa)).
Papel é certamente a primeira coisa que vem à mente da maioria das pessoas quando pensam em celulose. Claro que é coreto, mas é somente uma fração da gama atual de aplicações para este material. Este produto natural tem várias utilizações na sociedade de hoje - na sua forma pura ou derivados (ex. substância quimicamente alterada com base de celulose). Do ponto de vista químico, a celulose é um polissacarídeo; ex. a molécula de celulose tem sido agregada à uma longa cadeia de blocos de açúcares (especificamente: glucose).
Papier jest z pewnością pierwszą rzeczą, jaką większość ludzi kojarzy z celulozą. Jest to oczywiście poprawne spostrzeżenie, jednak przedstawia ono jedynie ułamek rzeczywistej skali zastosowań tego materiału, jakie znajduje on we współczesnym świecie: zarówno w czystej postaci, jak i w postaci tak zwanych pochodnych (chemicznie zmienione substancje na bazie celulozy). Z chemicznego punktu widzenia celuloza jest polisacharydem, to znaczy, cząstka celulozy została połączona w długi łańcuch z wielu jednostek cukru (dokładnie, glukozy).
  2 Treffer www.tierorthopaedie-frankfurt.de  
şeker
protein
protide
verdauung
proteína
  www.karamehmet.com.tr  
Candy Crack Mania son derece muhteşem bir maç 3 şeker oyunu
Candy Crack Mania est un match match de bonbons extrêmement étonnant
Candy Crack Mania ist ein extrem tolles Match-3-Bonbonspiel
Candy Crack Mania es un juego de 3 caramelos extremadamente sorprendente
Candy Crack Mania è un fantastico gioco di caramelle match 3
Candy Crack Mania é um jogo de doces 3 incrivelmente incrível
Candy Crack Mania is een buitengewoon geweldig match 3 snoepspel
キャンディクラックマニアは非常に驚くべきマッチ3キャンディゲームです
Candy Crack Mania er et ekstremt fantastisk match 3 slik spil
Candy Crack Mania on erittäin hämmästyttävä ottelu 3 karkkia
कैंडी क्रैक उन्माद एक बेहद अद्भुत मैच 3 कैंडी गेम है
Candy Crack Mania - чрезвычайно удивительная игра с тремя конфетами
Candy Crack Mania är ett extremt fantastiskt match 3 godisspel
Candy Crack Mania是一款非常棒的比赛3糖果游戏
  10 Treffer arabic.euronews.com  
Ünlü İngiliz yazar Tom Sharpe 85 yaşında İspanya’da hayatını kaybetti. Sharpe’ın şeker hastalığına bağlı komplikasyonlar nedeniyle yaşamını yitirdiği… 06/06/2013
A boy lies down on top of ‘Test Pattern’, the last installation by Japanese artist Ryoji Ikeda, during its opening exhibition as part of Vivid Festival in… 08/06/2013
C’est parti pour la 55ème édition de la Biennale d’art de Venise, l’une des manifestations culturelles les plus prestigieuses en Europe. L‘évènement attire… 02/06/2013
Die Lagunenstadt Venedig ist um eine Sehenswürdigkeit reicher: Die 55. Kunst-Biennale hat ihre Tore eröffnet. Bis Ende November können Kunstinteressierte aus… 02/06/2013
Tom Sharpe ha fallecido en el noreste de España, donde vivía desde hacía dos décadas. Conocido por su humor negro, entre sus obras se encuentra la conocida… 06/06/2013
Un ragazzo è sdraiato su ‘Test pattern’, l’ultima installazione dell’artista giapponese Ryoji Ikeda, nel corso della sua esibizione inaugurale al al Vivid… 08/06/2013
Veneza transforma-se no epicentro da arte até 24 de novembro. Arrancou a Bienal de Veneza, uma verdadeira montra internacional para mais de 150 artistas de… 02/06/2013
صور ة لطفل فوق االوحة الفنية للفنان الياباني رويوجي إكيد إحدى اللوحات التي عرضت خلال مهرجان سيدني للأضواء. REUTERS/Daniel Munoz 08/06/2013
Αγαπάει την Ελλάδα και το δείχνει. Λατρεύει τον κινηματογράφο και το έχει… καταγράψει σε δεκάδες σενάρια, βιβλία και συγγράμματα. Ο φιλέλληνας σεναριογράφος… 21/06/2013
پنجاه و پنجمین نمایشگاه دوسالانه ونیز با حضور صد و پنجاه هنرمند از ۸۸ کشور جهان گشایش یافت. بینال ونیز قدیمی ترین و مهم ترین نمایشگاه هنرهای معاصر به حساب… 02/06/2013
У мадридському музеї Тіссен-Борнеміса – перша в Іспанії монографічна виставка відомого художника-імпресіоніста Каміля Піссарро (1830-1903). Виставка… 10/06/2013
  www.agt.com.tr  
Bazı bilimsel testlerle, FIR-TEX kullananlarda anormal şekle sahip olan hücrelerin şekillerinin düzeldiğini (Red Blood cells (Poikilocytosis), bu yapışık hücrelerin (şeker ve proteinden ötürü) birbirlerinden ayrıldığını ispatlayabiliriz.
We can prove, with scientific evidence, that some individuals using FIR-TEX have not only a reduced level of abnormally shaped Red Blood cells (Poikilocytosis), but these cells are also more (from sugar/protein). As a consequence, the delivery of Oxygen and the elimination of waste gases from the entire organism is being optimized!
Nous pouvons démontrer, avec des preuves scientifiques, que certaines personnes utilisant FIR-TEX ont non seulement une diminution du niveau globules rouges déformées (poïkilocytose), mais ces cellules sont également plus séparés et moins «collantes» (à cause de sucres/protéines). En conséquence, l'apport d'oxygène et l'élimination des déchets gazeux de l'organisme tout entier est optimisé!
Putem dovedi, cu probe evidente, căci unele persoane utilizînd FIR-TEX au reușit nu numai să corecteze dereglările celulare Red Blood cells (Poikilocytosis), dar chiar sau și curațat (de zahar/proteine). Ca o consecință, livrarea de oxigen și eliminarea toxinelor din întregul corp este optimizată!
В каждом эритроците есть более яркая красная молекула, названная гемоглобином (Hb), которая транспортирует кислород (O2) от легких ко всем клеткам организма. Метаболические отходы из органов, такие как углекислый газ (CO2), очищаются и транспортируется назад к сердцу и легким,т
  labusers.net  
Diabetes (şeker hastalığı)
Lesiones del cerebro
Zemra dhe qarkullimi i gjakut
Pagina principală
home
Bokono ya kolengisa maboko
  6 Treffer www.local-life.com  
Bu girişim, tüm paydaşları bir araya getirmeyi başarmış ve şeker kamışı işinde hedeflerine ulaşmak için bir yöntem geliştirmiştir.
Esta iniciativa ha logrado reunir a todos los grupos de interés y ha desarrollado un medio para lograr sus objetivos dentro del negocio de la caña de azúcar.
Essa iniciativa conseguiu unir todas as partes interessadas com sucesso e desenvolveu uma maneira de atingir seus objetivos na área da cana-de-açúcar.
وقد نجحت هذه المبادرة في الجمع بين كل أصحاب المصلحة، وقد طورت وسيلة لتحقيق أهدافها ضمن أعمال قصب السك.
Het programma is erin geslaagd alle betrokkenen bij elkaar te brengen en heeft een manier uitgewerkt om de doelstellingen binnen de suikerrietindustrie te verwezenlijken.
Control Union は、Bonsucro 基準に従って、監査および認証を実施することが認定されています。また、認証プロセスでは、Bonsucro 認定トレーニングプロバイダーとして、事前監査とトレーニングを提供できます。
Эта инициатива смогла объединить все заинтересованные стороны и помогла разработать средство достижения поставленных целей в сахарнотростниковой отрасли.
Sáng kiến này đã thành công trong việc thu hút tất cả các bên liên quan và đã phát triển phương tiện để đạt được các mục tiêu trong ngành kinh doanh mía.
Control Union 被认可按照 Bonsucro 标准执行审计和认证服务。除认证过程外,我们还可以作为 Bonsucro 授权培训机构提供预审和培训服务。
  alumni.sabanciuniv.edu  
Yemek yapmaya neden başladım; gerçekten bilmiyorum, belki sabahları herkesten erken kalkıp tombul bir çocuk olmanın da etkisiyle aç kaldığımdan, ya da evde çok sıkılıp adrenalin salgılatacak tek aksiyonun mutfakta olduğuna inanmamdandı. Sonuç olarak mutfak, ateş, yağ, şeker un… Bunların hepsi beni her daim kucaklayıp sürekli yanlarına çağırdılar.
I honestly don't know why I started cooking; perhaps it was because as a chubby child I got up before everyone else and found nothing in the kitchen to sate my hunger, or because I was bored and I could only find the action I sought in the kitchen. Whatever the reason, the kitchen, the stove, butter, sugar, flour...  These have always beckoned me. I never turned them down; I was always there whenever they called me. I still don't know why, but I remember perfectly how I got a feeling for the perfect consistency of dough. If it weren't for my grandmother's dinner tables and tea parties, I probably wouldn't have made it to the Daniel, a triple-Michelin star restaurant in New York, or worked as a chef in other Michelin restaurants all across the United States. Oh, those dinners...  We never saw the preparation it took, but by the time we arrived in the evening, the table would have been laid out with 17 courses - all warm and meticulously presented. She was a banquet chef if I ever knew one; she was a one-person kitchen. Later I realized that none of the dishes were placed haphazardly. Bread that she baked herself was always king; the rice was closer to my grandfather and dad; salads and side dishes were on my mom's and aunts' side, and the meat or chicken was within easy reach of kids because they needed the protein. Soup was her forte; she kept the pot by her side and insisted on serving it herself.
  4 Treffer www.emcell.com  
Tip I ve Tip II Diyabet (şeker hastalığı) tedavisinde fetal kök hücreleri başarıyla kullanıldı ve bununla ilgili patent başvurusu yapıldı
Utilisation fructueuse de cellules souches fœtales (in vivo) dans le traitement de patients atteints de diabète sucré de types 1 et 2 ; dépôt de demande de brevet
erfolgreiche Verwendung embryonaler Stammzellen (in vivo) bei klinischen Prüfungen zur Behandlung der Patienten mit Zuckerkrankheit, Typen I und II, Ausstellung einer Patentanmeldung
Aplicación exitosa de las células troncales embrionarias (in vivo) en los ensayos clínicos durante el tratamiento de enfermos que padecen la diabetes sacarina del I y II tipos, formalización de la solicitud de patente.
Uso riuscito di cellule staminali embrionali (in vivo) nel corso delle prove cliniche durante il trattamento di pazienti affetti da diabete mellita dei tipi I e II, formalizzazione di una domanda di brevetto.
Επιτυχής εφαρμογή τεχνολογίας των εμβρυϊκών βλαστικών κυττάρων (εν ζωή) σε κλινικές δοκιμές για τη θεραπεία του σακχαρώδη διαβήτη τύπων I και II, τακτοποίηση αίτησης του διπλώματος ευρεσιτεχνίας.
  www.arteveldehogeschool.be  
Hamilelikten önce, örneğin şeker, yüksek tansiyon, bir sinir hastalığı, kalp veya akciğer hastalığı gibi hastalıklarınız olabilir… Bu durum, hamile olmanıza izin verilmeyeceği anlamına gelmez. Ancak, hastalığınızın hamile kaldığınız andan itibaren elden gelen en iyi şekilde kontrol altında tutmak için yapacağınız en iyi şeyin ilk önce bir doktora gitmek olduğu anlamına gelir.
You could suffer from certain diseases, like diabetes, high blood pressure, nerve, heart or lung disease. This does not mean you cannot get pregnant. It does mean that you should consult your doctor to optimize your health and control your disease as much as possible before and during your pregnancy.
Parfois, vous souffrez d'une maladie particulière, comme le diabète, l'hypertension artérielle, les maladies nerveuses, une maladie cardiaque ou pulmonaire ... Cela ne signifie pas que vous ne pouvez pas tomber enceinte. Cela signifie que vous devez d'abord consulter le médecin afin que votre état soit sous contrôle autant que possible lorsque vous tombez enceinte.
  6 Treffer www.imobie.com  
Diyetisyen beslenme konusunda uzmandır. Size, şeker hastalığı, belli bağırsak durumları ve kalp hastalıkları için uygun beslenme alışkanlıkları ve yiyebileceğiniz
Speech and language therapists can help not only with communication difficulties but also with eating and swallowing difficulties. These may arise following a stroke or in patients with dementia. They may also be accessed through social services.
ولا يقوم أخصائيو النطق والكلام بمعالجة مشاكل المحادثة فحسب، بل يمكنهم كذلك علاج مشاكل الأكل والبلع. ويمكن أن تحدث هذه الصعوبات عقب وقوع سكتة دماغية أوفي حالات مرض الخبل. و يمكن الحصول على هذه الخدمات بواسطة الطبيب العام أو بواسطة قسم الخدمات الإجتماعية.
Physiotherapists (ku daweyaasha xubnaha duugitaan iyo iwm ) waxay is ticmaalaan farsamooyin badan inay xubnahaaga caadi ku soo celiyaan. Sida dhibaatada dhabar xanuunka, muruqyada is gala iyo waxay kaa caawin karaan lafo xanuunka iyo xiiqda.
  8 Treffer www.if-ic.org  
• Tatlınızı şeker hamuru, pasta maytapları, çikolata parçaları ve diğer malzemelerle süsleyin!
• Get lots of handy baking tips from Strawberry Shortcake herself!
• Verziere deinen Dessert mit Zuckerguss, Streuseln, Schokoladenstückchen und vielem mehr!
• Decora tu postre con cobertura, confites de colores, chips de chocolate y mucho más.
• Decora il tuo dolce con la glassa, spruzza, gocce di cioccolato, e molto altro!
• تزيين الحلوى الخاصة بك مع تثليج، الرشات، ورقائق الشوكولاته، وأكثر!
• Hiasi pencuci mulut Anda dengan icing, taburan chocolate chips, dan banyak lagi!
• Укрась свой десерт глазурью, декоративной обсыпкой, шоколадной стружкой и многим другим!
•ตกแต่งของหวานของคุณด้วยไอซิ่งโรย, ชิปช็อคโกแลตและอื่น ๆ !
  2 Treffer geometria.math.bme.hu  
Cargill, şeker otu yaprağının en güzel tada sahip bölümü
Cargill lance Truvia™, un édulcorant naturel, délicieux et non calorique fabriqué à partir de
Cargill introduce Truvia™, un edulcorante natural, de gran sabor, sin calorías, hecho con
  www.niceplace.lv  
Koltuk sayısı sınırlıdır. Biletlerin rezervasyonu bağlayıcıdır. Ana sezon, okul tatili, şeker ve kurban bayramı gibi tatil günleri hariçtir. Hediye çeki, düzenleme tarihinden itibaren 1 yıl geçerlidir.
1. One Boeing 737-800 Model Aircraft (scale 1:100) with his/her personal design (as designed on website). The winner will also receive SunExpress Tickets for two persons (and return-tickets) from an airport of departure of his/her choice to a SunExpress destination of his/her choice. The booking is to be requested first. Limited seat-allotments. Flights can be booked anytime, excluding peak season, school holiday dates and general holidays such as Sugar Feast and Eid al-Adha. The winner can neither be disbursed, nor transfer his win to any other person.
1. Ein Boeing 737-800 Modell Maßstab 1:100 in dem Design seines online erstellten Jubiläums-Fliegers und ein SunExpress Ticket für zwei Personen (Hin- und Rückflug) zu einer SunExpress-Destination seiner Wahl. Die Buchung erfolgt nach Anfrage. Begrenzte Sitzplatzkontingente. Die Flüge sind fest gebucht. Ausgenommen sind alle Hochsaisons- und Ferientermine, sowie Feiertage wie Zuckerfest und Opferfest. Der Gutschein ist ab Ausstellungsdatum 1 Jahr gültig. Der Gewinn kann weder ausgezahlt werden, noch ist er übertragbar.
  3 Treffer www.tiglion.com  
ADMV, FlexLink, Hapa ve Laetus; mentollü şeker kutusu hattında kalite kontrol, talep üzerine baskı, ürün kullanımı, otomatik üretim akışı ve hat performansı izleme işlemlerindeki ortak kabiliyetlerini sunacak.
In the mint tin box line, ADMV, FlexLink, Hapa and Laetus demonstrate their combined capabilities in quality control, on demand printing, product manipulation, automated production flow and monitoring of the line performance.
Sur la ligne de boîtes métalliques de bonbons à la menthe, ADMV, FlexLink, Hapa et Laetus démontreront leurs capacités combinées en matière de contrôle qualité, d'impression à la demande, de manutention de produits, de flux de production automatisé et de surveillance des performances de la ligne.
In der Pfefferminz-Blechdosenlinie demonstrieren ADMV, FlexLink, Hapa und Laetus ihre vereinten Fähigkeiten in Bezug auf Qualitätskontrolle, On-Demand-Drucken, Produkthandhabung, Automatisierungslösungen für den Produktionsfluss und Überwachung der Linieneffizienz.
En la línea de cajas de aluminio para caramelos de menta, ADMV, FlexLink, Hapa y Laetus demostraron sus capacidades combinadas en el control de calidad, impresión bajo demanda, manipulación de productos, flujo de producción automatizado y la supervisión del rendimiento de la línea.
Nella linea di scatole in latta per mentine, ADMV, FlexLink, Hapa e Laetus dimostrano le loro capacità congiunte nel controllo di qualità, stampa su richiesta, manipolazione dei prodotti, flusso di produzione automatizzato e monitoraggio delle prestazioni di linea.
Na linha de caixa de lata de hortelã, a ADMV, a FlexLink, a Hapa e a Laetus demonstraram a combinação de suas capacidades em controle de qualidade, impressão sob demanda, manipulação de produtos, fluxo de produção automatizado e monitoramento de desempenho de linhas.
ミント缶ラインでは、ADMV、FlexLink、Hapa、およびLaetusが共同で品質管理、オンデマンドプリンティング、製品マニピュレーション、自動生産フロー、およびラインパフォーマンスの監視などの機能のデモを行います。
Na przykładzie linii ozdobnych pudełek blaszanych firmy ADMV, FlexLink, Hapa i Laetus prezentują wspólne systemy kontroli jakości, nadruku na żądanie, manipulacji produktów, automatyzacji przepływu produkcji i monitorowania wydajności linii.
На линии транспортировки жестяных коробочек для мятного драже компании ADMV, FlexLink, Hapa и Laetus демонстрируют свои совместные достижения в области контроля качества, печати по требованию, манипуляций с продукцией, автоматизации производственных потоков и мониторинга производительности линии.
  www.nchmd.net  
     Fareyi kullanarak ufaklığı eğlenceye zıplatın! Fakat onu arada bir uykuya yatırmayı unutmayın yoksa şeker komasına girer!
     Use your mouse to bounce the kid up to fun. But make sure to put him down for a nap every once in a while or it's SUGAR CRASH.
     Utilisez la souris pour faire rebondir l'enfant, afin qu'il s'amuse. Mais faites attention à son niveau de sucre dans le sang, il faut le faire dormir lorsque la jauge est pleine sinon c'est le SUGAR CRASH!!
     Verwende deine Maus um das Kind zu den Luftballons hinaufzukatapultieren. Wenn sein Blutzuckerspiegel zu hoch wird muss es ein Nickerchen auf dem rosa Polster machen.
     Use el mouse para rebotar al niño hacia la diversión. Pero asegurese de dejarlo caer sobre la cama para un descanso todo en un momento o será CHOQUE DE AZUCAR.
     Use seu mouse para rebater a criança para a diversão. Mas tenha certeza de colocar a criança para dormir de vez em quando, senão haverá uma superdosagem de glicose.
     Gebruik jouw muis om het kind op te krikken tot plezier . Maar wees zeker om hem om de zoveel tijf onder te stoppen voor een dutje of het is SUIKER CRASH.
     Pomocí myši pohazujte s dítětem, abyste ho zabavili. Ale nezapomeňte ho jednou za čas dát spát, jinak nastane SUGAR CRASH.
     Käytä hiirtäsi pompottaaksesi kakaraa huviksesi. Mutta muista laittaa hänet nukkumaan aina sillointällöin tai muuten tulee SUGAR CRASH.
     Użyj myszy do odbijania chlopca w górę ku radości. Ale pamiętaj by dać mu sie zdrzemnąc co jakiś czas albo wydaży się CUKROWA KATASTROFA
     Amuza bebeu'. Da ai graja sa il duci la culcare cand trebe ca altfel e un SugarZdrobit. Bietu de el.
  www.wie-sagt-man-noch.de  
Zucker - şeker
Zucker - ushukela
Zucker - سكر
Zucker - ζάχαρη
Zucker - 砂糖
Zucker - suiker
Zucker - sheqer
Zucker - cukr
Zucker - sokeri
Zucker - चीनी
Zucker - gula
Zucker - cukier
Zucker - zahăr
Zucker - сахар
Zucker - socker
Zucker - น้ำตาล
Zucker - շաքար
Zucker - şəkər
Zucker - شوگر
  2 Treffer www.bb-rail.com  
Optimum ürün kalitesi hedeflenir. Sıcaklık, basınç, proses süreleri ve şeker, pektin ve diğer maddeler gibi katkı maddelerine ilişkin bilgilerin yer aldığı farklı pişirme ve soğutma proseslerine genel bakışı aşağıda bulabilirsiniz.
KASAG customizes the industrial cooking and cooling processes for jams, marmalade, compote and jelly to suit the raw materials and to the requirements of the customers regarding taste and lumpiness. The main aim is to ensure optimal product quality. Below is an overview of the different cooking and cooling processes with information about temperatures, pressure, process times and additives, such as sugar, pectin and other ingredient
Les processus de cuisson et de refroidissement industriels pour la fabrication de confitures, marmelades, compotes et gelées sont personnalisés par KASAG en fonction des matières premières et des exigences du client en matière de goût et de finesse. L'objectif est une qualité de produit optimale. Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble des différents processus de cuisson et de refroidissement avec des indications concernant les températures, la pression, les temps de process et les additifs tels que le sucre, la pectine et d'autres substances.
KASAG adapta individualmente los procesos industriales de cocción y enfriamiento para la producción de confituras, mermeladas, compotas y jaleas a las materias primas y a las exigencias del cliente en cuanto a sabor y fragmentación. El objetivo es una óptima calidad del producto. A continuación, un resumen de los diferentes procesos de cocción y enfriamiento con datos sobre las temperaturas, la presión, los tiempos de proceso y los aditivos como azúcar, pectina y otras sustancias.
I processi di bollitura e raffreddamento industriali per confetture, marmellate, composte e gelatine vengono adattati da KASAG in modo personalizzato alle materie prime e ai requisiti della clientela di sapore e pezzatura. L'obiettivo è quello di una qualità della produzione ottimale. Di seguito viene riportata una panoramica dei diversi processi di bollitura e raffreddamento con le specifiche relative a temperature, pressione, durate delle lavorazioni ed additivi, come ad esempio zucchero, pectina ed altre sostanze.
Os processos industriais de cocção e refrigeração para marmeladas, compotas e geleias são adaptados individualmente pela KASAG às matérias-primas e às exigências dos clientes em termos de sabor e textura. O objetivo é alcançar a qualidade ideal do produto. Em seguida, apresentamos uma visão geral de diversos processos de cocção e refrigeração, com indicação de temperaturas, pressão, tempos de processamento e aditivos, como açúcar, pectina e outros produtos.
Промышленные процессы варки и охлаждения в сфере приготовления конфитюров, джемов, компотов и желе компания KASAG индивидуально согласовывает с сырьевым материалом и требованиями клиентов, выдвигаемыми ко вкусу и кусковатости. Цель состоит в обеспечении оптимального качества продукции. Далее предлагаем обзор различных процессов варки и охлаждения с указанием информации по температуре, давлению, времени выполнения процессов и дополнительным ингредиентам, таким как сахар, пектин и прочие вещества.
  stefan-aufdermaur.ch  
Gelen misafirler ve Kievliler için ‘Na Lukyanovke’ oteli 300grn’den konforlu odalar sunmaktadır, her odada mutfak gereçlerine ve çay için su ısıtıcısı, mikrodalga fırın, çay, kahfe ve şeker kaynağı ile donanımlı küçük bir mutfak var.
For the city residents and guests the bed-and-breakfast «na Lukyanovke» offers convenient rooms from 300 UAH, each room having a wet bar with the dishes, kettle, microwave oven, tea, coffee and sugar.
Pour les visiteurs et des habitants de la ville l’hôtel «A Luk'yanovka» propose les chambres confortables à partir de 300 uah. Chaque chambre dispose d’une cuisinette avec la vaisselle, une bouilloire, un four à micro-ondes, du thé, du café et du sucre.
Für die Angereisten und die Stadtbewohner bietet Hotel «in Lukjanowka» die bequemen Zimmer von 300 UAH an, in jeder Zimmer gibt es kleine Küche mit Geschirr, Teekessel, Mikrowellenofen, Tee, Kaffee und Zucker.
L’albergo “na Luchianovche” offre agli ospiti e gli abitanti della citta’ le camere comode a partire da 300 grivne. In ogni camera c’e’ una piccola cucina con la stoviglie, un bollitore, un forno a microonde, il te’, il caffe’ e lo zucchero.
Para os visitantes e moradores desta cidade o hotel "Na Lukianivtsi" oferece quartos confortáveis a partir de 300 USD, cada quarto tem uma pequena cozinha com utensílios de cozinha, chaleira, forno de microondas, chá, café e açúcar.
Hotel "op Lukyanovka" biedt u comfortabele accommodatie vanaf USD 300 voor bezoekers en stadsbewoners, is er een kleine keuken met keukengerei, waterkoker, magnetron, thee, koffie en suiker in elke kamer.
Vendégeink részére „A Lukjanovkán” hotel kényelmes szobákat ajánl 300 UAH-nál kezdődő áron. Mindegyik szobában van egy minikonyha, amelyben edény, teaföző, mikrohullámú sűtő, tea, kavé és cukor található.
Dla turystów i mieszkańców miasta hotel „Na Łukjanowkie” oferuje komfortowe pokoje w cenie od 300 UAH, każdy pokój posiada małą kuchnię z naczyniem do gotowania, czajnikiem, kuchenką mikrofalową, kawą, herbatą i cukrem.
Pentru oaspeţi şi locuitori ai oraşului, hotelul „La Lukyanovka” oferă camere confortabile, de la 300 hrivne, fiecare cameră (apartament) are o bucătărie mică cu veselă, ceainic, cuptor cu microunde, ceai, cafea şi zahăr.
Atbraucējiem un pilsētas iedzīvotājiem viesnīca „Lukjanovkā” piedāvā ērtus numurus no 300 UAH, katrā numurā ir neliela virtuve ar traukiem, tējkannu, mikroviļņu krāsni, tēju, kafiju un cukuru.
Paytaxtımızın qonaqları və sakinləri üçün “na Lukyanovke” mehmanxanası 300 qriven qiymətindən başlayaraq rahat otaqlar təklif edir. Hər otaqda balaca mətbəx, qab-qacaq, qəfədan, mikrodalğalı soba, çay, qəhvə və şəkər var.
  5 Treffer www.mtb-check.com  
mısır nişastası, buğday unu, bitkiler, alfalfa, buğday glüteni, deniz yosunu, ısırgan otu, bira mayası, maydanoz, havuç, spirulina, kırmızı biber, şeker, ıspanak, yeşil kabuklu midye unu, sarımsak.
corn starch, wheat flour, herbs, lucerne meal (alfalfa), wheat gluten, sea algae meal, stinging nettle meal, brewers yeast, parsley, carrots, spirulina algae meal, paprika, sugar, spinach meal, green-lipped mussel meal, garlic.
amidon de maïs, farine de blé, herbes, luzerne, gluten de blé, algues marines, ortie, levure de bière, persil, carottes, algues spiruline, paprika, sucre, épinard, Perna canaliculus, ail.
fécula de maíz, harina de trigo, hierbas, alfalfa, gluten de trigo, algas marinas, ortiga, levadura de cerveza, perejil, zanahorias, espirulina, pimentón, azúcar, espinaca, mejillón de labio verde (Perna canaliculus), ajo.
amido di mais, farina di frumento, erbe aromatiche, alfa-alfa, glutine di frumento, alghe marine, ortica, lievito di birra, prezzemolo, carote, alga Spirulina, peperoni, zucchero, spinaci, mollusco Perna canaliculus, aglio.
amido de milho, farinha de trigo, ervas, alfalfa, glúten de trigo, algas marinhas, urtigas, levedura de cerveja, salsa, cenouras, Spirulina, pimento, açúcar, espinafres, mexilhão de concha verde, alho.
άμυλο από καλαμπόκι, χοντράλευρο, βότανα, τριφύλλι, γλουτένη σιτηρών, θαλάσσια άλγη, τσουκνίδα, μαγιά, μαϊντανός, καρότα, Spirulina, πάπρικα, ζάχαρη, σπανάκι, πράσινα μύδια, σκόρδο.
maïszetmeel, tarwemeel, kruiden, rupsklaver, tarwegluten, zeealgen, brandnetel, biergist, peterselie, wortelen, Spirulina-algen, paprika, suiker, spinazie, groenlipmossel, knoflook.
царевично нишесте, пшенично брашно, билки, люцерина, пшеничен глутен, морски водорасли, коприва, бирена мая, магданоз, моркови, Спирулина, пипер, захар, спанак, зеленоуста мида, чесън.
kukuřičný škrob, pšeničná mouka, byliny, vojtěška, pšeničný lepek, mořské řasy, kopřivy, pivní kvasnice, petržel, karoten, spirulina, paprika, cukr, špenát, slávka zelenoústá, česnek.
skrobia kukurydziana, mączka pszeniczna, zioła, lucerna, gluten pszeniczny, glony morskie, pokrzywa, drożdże piwne, pietruszka, marchew, spirulina, papryka, cukier, szpinak, małża nowozelandzka (Perna canaliculus), czosnek.
кукурузный крахмал, пшеничная мука, растительное сырье, люцерна, пшеничная клейковина, морские водоросли, крапива, пивные дрожжи, петрушка, морковь, спирулина, паприка, сахар, шпинат, зеленые мидии, чеснок.
  10 Treffer member.hublaa.me  
İnsanın şeker gereksinimi bulunmadığını, vücudun bu ihtiyacı doğal besinlerle karşıladığını kaydeden Prof. Dr. Turhan, tatlı yemenin sadece tat arzusunu tatmin etmek için gerekli olduğunu belirtti. Beden hareketi az olanların ağır tatlılardan sakınması gerektiğine değinen Prof. Dr. Turhan, şunları söyledi:
Prof. Dr. Turhan stated that the human body did not crave sugar, it satisfied that need through natural foods, and eating dessert only served to satisfy the sweet tooth. She said people with inactive life styles needed to avoid heavy desserts. Prof. Dr. Turhan, stated the following:
  2 Treffer www.aatc.tw  
Rüzgar, su ve güner enerjisinin yanı sıra “biyolojik yakıtlar” da denilen yakıtlar da mevcuttur. Bunlar örnek olarak ÅŸeker kamışı ve mısır gibi bitkisel kaynaktan elde edilirler. Biyolojik yakıtların kabul edilebilirliÄŸi tartışmasında bitkisel kaynaklı temel maddelerin doÄŸal olarak bir çok durumda yenilebilirliÄŸi nedeniyle bu biyolojik yakıtların … Continue Reading
All over the world, including the Netherlands, people are debating the pros and cons of new clean fuels. In addition to wind, water and solar energy, there are the so-called “bio fuels”. These are fuels derived, for example, from plants such as sugar beet and corn. Part of the discussion about the acceptability of bio … Continue Reading
Momentan wird weltweit, auch in den Niederlanden über neue, saubere Brandstoffe diskutiert. Neben Wind,-Wasser,- und Sonnenenergie gibt es auch die sogenannten “Biobrandstoffe”. Diese Brandstoffe werden z. Bsp.aus Pflanzen wie Zuckerrüben und Mais hergestellt. In der Diskussion rund um die Akzeptanz von Biobrandstoffen, stellt sich die Frage, in wieweit die Biobrandstoffe konkurrieren mit Lebensmitteln, denn pflanzliche … Continue Reading
Actualmente en el mundo, y por lo tanto tambien en Holanda, se debate sobre nuevos combustibles limpios. Junto a la energía del viento, agua y sol existen tambien los llamados “bio-combustibles”. Estos combustibles provienen de, por ejemplo, plantas como la betarraga y el maiz. En la discusión sobre la aceptación de estos bio-combustibles se preguntan … Continue Reading
In questo momento nel mondo, e quindi anche in Olanda, si discute di nuovi combustibili puliti. Oltre all’energia eolica, idroelettrica e solare esistono anche i cosidetti biocombustibili. Questi sono combustibili provenienti, ad esempio, da piante come le barbabietole da zucchero ed il mais. Nel dibattito sull’ammissibilità dei biocombustibili è importante porsi dei dubbi in quanto … Continue Reading
All over the world, including the Netherlands, people are debating the pros and cons of new clean fuels. In addition to wind, water and solar energy, there are the so-called “bio fuels”. These are fuels derived, for example, from plants such as sugar beet and corn. Part of the discussion about the acceptability of bio … Continue Reading
В настоящее время по всему миру, и конечно, в Нидерладах тоже, обсуждается новое экологически чистое топливо. Кроме ветро-, водно- и солнечной энергии, есть так называемое биологическое топливо. Это топливо, полученное, например, из растений таких как свекла и кукуруза. Важную роль в дискусии о биологическом топливе играет приемлимость этого топлива и в какой мере это топливо … Continue Reading
  8 Treffer framasphere.org  
Tatlı bir sanat — şeker boyama
A sweet art — sugar painting
Un sweet art – peinture de sucre
Einen süßen Kunst — Zucker Malerei
Una dulce arte: pintura de azúcar
Un'arte dolce — dipinto di zucchero
Uma doce arte — pintura de açúcar
فن حلو – السكر الطلاء
Een zoete kunst — suiker schilderij
Seni manis-gula lukisan
Słodkie sztuki — cukru malarstwa
Сладкое искусство — сахар живопись
En söt konst – socker måleri
ศิลปะแบบหวาน — ระบายสีน้ำตาล
  www.cantinamolina.com  
Bu, çok aktif olan orkidenin şekerleridir. Orkide, aslında şeker üretir. Bu konuda ne yazık ki yapılacak bir şey yoktur. Bunu can sıkıcı bulursanız, şekeri dikkatli bir şekilde ılık bir bezle yaprak ve gövdeden silerek çıkarabilirsiniz.
It consists of sugars from an overactive orchid. The orchid produces sugars. Unfortunately, you can't stop this process. If it irritates you, it is best to carefully remove the sugars from the leaves and spike with a lukewarm cloth.
Ce sont les glucides d’orchidées hyperactives. En effet, les orchidées produisent des sucres et on ne peut rien y faire. Si ces glucides vous dérangent, vous pouvez les enlever avec précaution au moyen d’un chiffon tiède.
Son los azúcares de una orquídea demasiado activa. Las orquídeas producen azúcares. Lamentablemente, eso no se puede evitar. Si no le gusta, puede eliminar los azúcares de las hojas y del tallo con cuidado con un trapo tibio.
Sono gli zuccheri prodotti da un’orchidea iperattiva. Infatti l’orchidea produce zuccheri e purtroppo non c’è niente da fare. Se ciò le dà fastidio provi a lavare via gli zuccheri usando con cautela un panno tiepido.
Dit zijn suikers van een overactieve orchidee. De orchidee maakt namelijk suikers aan. Hier is helaas niets aan te doen. Als u dit vervelend vindt, kunt u de suikers het beste voorzichtig met een lauw doekje van de bladeren en stengel verwijderen.
  12 Treffer blog.tecnotribu.com  
1 kap şeker
• 1 cup sugar
  5 Treffer www.biogasworld.com  
Pazarlar sadece Çek sosislerini, kumpir patatesleri, krepleri, şekerlemeleri trdelnik’leri (rulo halinde pişirilmiş şeker, badem ve fındıklı mayalanmış hamur) tatmak için değil, ayrıca bazı hatıra eşyaları, Paskalya yumurtalarını, kuklaları, seramik ve cam hediyelik eşyaları almak için de harika yerlerdir.
Easter is also a good time to try some local specialities. Try the “lamb” sponge-cake with sugar or chocolate frosting, sweet buns from yeast dough, Easter gingerbread cookies, Easter dressing with young nettles, spring vegetable soup, sweet rolls (“jidáše”, or Judas rolls) glazed with honey, or crunchy fried “God’s graces” coated in powdered sugar.
Os mercados são um ótimo lugar, não só para saborear deliciosos enchidos checos, batatas cozidas com pele, crepes, doces, trdelnik (fermentados de massa, açúcar, amêndoas e castanhas assadas numa roda rolante), mas também para comprar algumas lembranças, ovos de Páscoa, bonecos, cerâmica e vidro etc.
Markkkinat ovat mahtavia paikkoja, ei ainostaan, jotta voisi maistaa herkullisia tsekkiläisiä makkaroita, lohkoperunoita, krepsejä, makeisia ja trdelnikia (hiivataikina, sokeri, mantelit ja pähkinät leivotaan pyörivällä rullalla). Vaan täällä voit myös ostaa tuliaisia; pääsiäismunia, käsinukkeja, keramiikkaa, lasia, yms.
A piacok kiváló helyszínek nemcsak az ízletes cseh kolbász, a héjában sült krumpli, a palacsinták, a kürtőskalács (kelt tészta, cukor, mandula és diódarabok egy forgó hengeren megsütve) megkóstolásához, de ajándékok, úgymint húsvéti tojások, kabalák, kerámia- és üvegáruk vásárlásához is.
Kiermasze są wspaniałym miejscem nie tylko do spróbowania przepysznych czeskich kiełbasek, ziemniaków w mundurkach, naleśników, słodyczy, trdelników (ciasto drożdżowe, cukier, migdały i orzechy zapiekane w zawiniętych okręgach), ale też do zakupu pamiątek, jaj wielkanocnych, pacynek, ceramiki i szkła itp.
Pieţele sunt locuri grozave nu numai pentru gustat delicioşii cârnăciori ceheşti, cartofi copţi umpluţi, clătite, dulciuri, trdelník (un fel de Kürtőskalács: aluat dospit, zahăr, migdale şi nuci, coapte pe un suport cilindric rotitor), ci şi de cumpărat suveniruri, ouă de Paști, păpuşi, obiecte de ceramică şi de sticlă etc.
  www.lakecomoboattour.it  
Yani belli bir noktan¦n ötesinde gelis¸en bir kültürde veya iktidar kurumlar¦nda herhangi bir hareket, kendi y¦k¦m¦n¦n tohumlar¦n¦ eker olmas¦d¦r. Büyük güç ve etkisi lezzetsiz karakterleri çekmek: bekçisi ruhban ortodoks ifade uygulamak için, yeni yarat¦c¦ ifadeler bast¦rmak için.
Fortschritt der Menschheit in Institutionen und Praktiken seit der Renaissance hat eine Art "Überfüllung" in Bezug auf das, was die Erde unterstützen kann erstellt. Externe Bedrohungen wie Erschöpfung der Wasser oder Erdöl Ressourcen der Erde kann auch Veränderungen in der Art unserer Gesellschaft betreibt erzwingen. Mehr als je zuvor, kann die Zukunft der Zivilisation also nicht nur durch interne Dynamik der Machtkampf der Gesellschaft, sondern auch durch die externe Beziehung zwischen der menschlichen Gesellschaft und der natürlichen Umwelt zu ermitteln.
El progreso de la humanidad en las instituciones y las prácticas desde el Renacimiento ha creado una especie de "hacinamiento" con respecto a lo que puede soportar la Tierra. Las amenazas externas, como el agotamiento de agua o petróleo recursos de la tierra, bien pueden forzar cambios en la forma en que nuestra sociedad funciona. Ahora más que nunca, el futuro de la civilización, por lo tanto puede ser determinada no sólo por la dinámica interna de la lucha de poder de la sociedad, sino también por la relación externa entre la sociedad humana y el medio ambiente natural.
Progresso da humanidade em instituições e práticas desde o Renascimento criou uma espécie de "superlotação" em relação ao que a Terra pode suportar. As ameaças externas, como o esgotamento dos recursos hídricos ou petróleo da terra, pode muito bem forçar mudanças na forma como nossa sociedade funciona. Mais do que nunca, o futuro da civilização pode, portanto, ser determinada não apenas pela dinâmica interna da luta de poder da sociedade, mas também pelo relacionamento externo entre a sociedade humana eo ambiente natural.
Zo is het verschuiven in een kweek of in de instellingen van kracht de kiem eigen vernietiging ontwikkelt voorbij een bepaald punt. Grote macht en invloed aan te trekken ongure karakters: poortwachters om nieuwe creatieve uitingen te smoren, priesterschappen orthodoxe expressie af te dwingen. Niet langer kunnen personen met nieuwe ideeën te vinden een ontvankelijk publiek voor hun werk. De status quo zelfzuchtig slaat terug uitdagingen om haar gezag en positie. En dat is de reden waarom beschavingen wegkwijnen en uiteindelijk veranderen in iets anders. Zelf-bewuste gedachten, bewust van eerder denken, ondergraven de mogelijkheid van een onbelemmerde voortgang langs dezelfde lijnen. De hoofdact van het doden van binnenuit komt.
Arrow 1 2 3 4 5 Arrow