zulks – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      379 Results   133 Domains   Page 3
  26 Hits www.ordomedic.be  
De arts die een geval van zelfdoding vaststelt, moet zulks niet steeds op luik A van het bericht van overlijden vermelden (verklaring van gewelddadige dood).
Le médecin qui constate un suicide ne doit pas toujours le mentionner sur le volet A du certificat de décès (déclaration de mort violente).
  2 Hits www.radiobreizh.bzh  
Het gebeurt vaak dat de weldadigheidsinstelling waar het kind geplaatst is haar recht pas na zeer lange tijd bij het bevoegd kinderbijslagfonds doet gelden (soms wel na verscheidene jaren) en zulks zeer waarschijnlijk omdat zijzelf laattijdig de benaming van het betrokken kinderbijslagfonds...
Il arrive fréquemment que l'institution de bienfaisance où l'enfant est placé tarde très longtemps à faire valoir ses droits auprès de la caisse d'allocations familiales compétente (cela peut représenter parfois plusieurs années) et cela très probablement parce qu'elle tarde elle-même à connaître...
  3 Hits justice.belgium.be  
Om cassatieberoep in te stellen of om op een voorziening te antwoorden, dienden strikte termijnen te worden nageleefd en zulks zowel in burgerlijke zaken (in de brede zin) als in straf- of fiscale zaken.
Des délais stricts doivent être respectés pour former un pourvoi en cassation ou y répondre, tant en matière civile (au sens large) qu’en matière pénale ou fiscale. Aussi, est-il nécessaire de consulter l’avocat aussi rapidement que possible, sans attendre que le délai ait pris cours. Aucune étude vraiment sérieuse ne peut être conduite dans la précipitation.
  2 Hits www.socialsecurity.be  
Het geschikt maken voor de aanleg van speelpleinen, sportterreinen, parken, tuinen, tenzij zulks de bijkomstige activiteit is van een onderneming die onder het Paritair Comité voor het tuinbedrijf ressorteert.
Les travaux d'appropriation en vue de la création de plaines de jeux, de sports, de parcs et de jardins, sauf lorsque ces travaux constituent l'activité accessoire d'une entreprise ressortissant à la commission paritaire pour les entreprises horticoles.
  www.federaalombudsman.be  
De FOD stelde voor om - middels een reglementaire aanpassing van het koninklijk besluit - het begrip ‘anciënniteit’ te definiëren als ‘dienstanciënniteit’ en het onderscheid weg te werken tussen deeltijdse en voltijdse prestaties voor wat de vaststelling van de anciënniteit betreft met het oog op de berekening van de basisjaarwedde (en zulks met terugwerkende kracht tot 1 november 2005).
Le SPF Justice propose, moyennant une modification de l’arrêté royal précité, de définir la notion d’ancienneté au sens d’ancienneté de service et d’éliminer ainsi toute différence entre des prestations à temps partiel et à temps plein pour le calcul de l‘ancienneté permettant la fixation du traitement annuel de base (et ce, avec effet rétroactif au 1er novembre 2005).
  www.weixiu-a.com  
De gebruiker maakt nimmer aanspraak op een bepaalde inlognaam of wachtwoord. Het gebruik van beledigende, aanstootgevende of andere in redelijkheid onbetamelijke inlognamen zijn verboden, zulks ter beoordeling van Miniconomy.
The user can never claim a certain log-in name or password. The use of insulting, offending or otherwise unacceptable log-in names is forbidden, such at the sole discretion of Miniconomy. Furthermore log-in names are forbidden that refer to links to pages on the internet and log-in names that pretend to have certain rights of another user. Miniconomy is at all times authorized to refuse unauthorized log-in names, or to block or remove the concerned account.
  3 Hits justitie.belgium.be  
Om cassatieberoep in te stellen of om op een voorziening te antwoorden, dienden strikte termijnen te worden nageleefd en zulks zowel in burgerlijke zaken (in de brede zin) als in straf- of fiscale zaken.
Des délais stricts doivent être respectés pour former un pourvoi en cassation ou y répondre, tant en matière civile (au sens large) qu’en matière pénale ou fiscale. Aussi, est-il nécessaire de consulter l’avocat aussi rapidement que possible, sans attendre que le délai ait pris cours. Aucune étude vraiment sérieuse ne peut être conduite dans la précipitation.
  4 Hits countries.diplomatie.belgium.be  
Ten slotte onderstreept de Belgische regering dat het voor haar belangrijk is dat recht wordt gedaan op grond van de klachten die in 2000 en 2001 zijn ingediend door de slachtoffers, waaronder Belgen van Tsjaadse herkomst, zulks conform de bijzondere waarde die zij hecht aan de bestrijding van de straffeloosheid van de meest ernstige internationale misdaden, waarvan de feiten die de heer Habré ten laste worden gelegd deel uitmaken.
Enfin, le Gouvernement belge souligne l’importance pour lui de voir justice rendue sur base des plaintes déposées en 2000 et 2001 par des victimes dont des Belges d’origine tchadienne, conformément à son attachement à la lutte contre l’impunité pour les crimes internationaux les plus graves dont font partie ceux reprochés à M. Habré. C’est également pour cette raison qu’il a déposé, en février 2009, un recours devant la Cour internationale de Justice visant à trancher le différend qui l’oppose au Sénégal concernant la bonne application du principe aut dedere, aut judicare. A ce sujet, les audiences sur le fond se tiendront dans les prochains mois.
  www.ucb.com  
Bij gehele of gedeeltelijk reorganisatie of overdracht van activiteiten van NEUHAUS, waarbij zij haar bedrijfsactiviteiten reorganiseert, overdraagt, staakt of indien NEUHAUS failliet gaat, kan zulks betekenen dat uw gegevens aan nieuwe entiteiten of derden middels welke de bedrijfsactiviteiten van NEUHAUS geheel of gedeeltelijk worden uitgevoerd, worden overgedragen.
In case of entire or partial reorganisation or transfer of the business of NEUHAUS, in which it reorganises or transfers its business activities, ceases trading or if NEUHAUS goes bankrupt, this may mean that your information is transferred to new entities or to third parties that carry out all or some of the business activities of NEUHAUS.
Im Falle einer vollständigen oder teilweisen Reorganisation oder Übertragung von Aktivitäten von NEUHAUS, bei denen NEUHAUS seine Aktivitäten reorganisiert, überträgt, einstellt oder in Konkurs geht, kann dies bedeuten, dass Ihre Daten an neue Unternehmen oder Dritte weitergegeben werden, die die Aktivitäten von NEUHAUS teilweise oder vollständig weiterführen.
  8 Hits secure.logmein.com  
Het privacybeleid kan door LogMeIn van tijd tot tijd worden aangepast. Indien dit een wezenlijke verandering tot gevolg heeft van de manier waarop wij met uw persoonsgegevens omgaan, wordt zulks medegedeeld door middel van een kennisgeving op deze site.
LogMeIn est susceptible de modifier occasionnellement cette politique. Si nous apportons des modifications importantes à la manière dont nous utilisons vos données personnelles, nous vous en avertirons en publiant un avis sur ce site.
LogMeIn podrá modificar ocasionalmente esta política. Si hiciéramos algún cambio sustancial en la forma en la que utilizamos sus datos personales, pondremos esa información a su disposición mediante un aviso en nuestro sitio web.
  www.visitokinawa.jp  
Eventuele acties die u overweegt of een eventuele aanspraak die u maakt met betrekking tot de Website moeten plaatsvinden binnen één (1) jaar na de aanspraak of acties. Indien ICE IP verzuimt om de strikte uitvoering van een bepaling van deze Gebruiksvoorwaarden te handhaven, mag zulks niet worden opgevat als een verklaring van afstand van die bepaling of dat recht.
Your use of this Website shall be governed in all respects by the laws of Belgium, without regard to choice of law provisions, and not by Conventions on contracts for the international sale of goods. You agree that jurisdiction over and venue in any legal proceeding directly or indirectly arising out of or relating to this Website shall be in the courts located in Brussels, Belgium. Any cause of action or claim you may have with respect to the Website must be commenced within one (1) year after the claim or cause of action arises. ICE IP’s failure to insist upon or enforce strict performance of any provision of these Terms of Use shall not be construed as a waiver of any provision or right. Neither the course of conduct between the parties nor trade practice shall act to modify any of these Terms of Use. ICE IP may assign its rights and duties under this Terms of Use to any party at any time without notice to you.
  www.shafallah.org.qa  
in geval van mislukking van de commerciële onderhandelingen na een periode van zes maanden en wanneer zulks noodzakelijk is om de belangen van de gebruikers te beschermen en/of daadwerkelijke mededinging aan te moedigen, kan het BIPT de inhoud en de voorwaarden van de overeenkomst bepalen.
in case of failure of the commercial negotiations after a period of six months and whenever necessary to protect the interest of users and/or to promote effective competition, BIPT may determine the contents and terms of the agreement.
en cas d’échec des négociations commerciales après une période de six mois, tout prestataire de services postaux peut demander à l’Institut de fixer le contenu et les conditions de la convention lorsque cela s’avère nécessaire pour protéger les intérêts des utilisateurs et/ou encourager une réelle concurrence.
sollten die Handelsverhandlungen nach sechs Monate scheitern kann jeder Postdienstanbieter das Institut ersuchen um den Inhalt und die Bestimmungen der Vereinbarung festzulegen wenn es zum Schutz der Interessen von Nutzern und/oder zur Förderung eines effektiven Wettbewerbs notwendig ist.
  www.tredess.com  
in geval van mislukking van de commerciële onderhandelingen na een periode van drie maanden en wanneer zulks noodzakelijk is om de belangen van de gebruikers te beschermen en/of daadwerkelijke mededinging aan te moedigen, kan het BIPT de inhoud en de voorwaarden van de overeenkomst bepalen.
in case of failure of the commercial negotiations after a period of three months and whenever necessary to protect the interest of users and/or to promote effective competition, BIPT may determine the contents and terms of the agreement.
en cas d’échec des négociations commerciales après une période de trois mois, tout prestataire de services postaux peut demander à l’Institut de fixer le contenu et les conditions de la convention lorsque cela s’avère nécessaire pour protéger les intérêts des utilisateurs et/ou encourager une réelle concurrence.
sollten die Handelsverhandlungen nach drei Monate scheitern kann jeder Postdienstanbieter das Institut ersuchen um den Inhalt und die Bestimmungen der Vereinbarung festzulegen wenn es zum Schutz der Interessen von Nutzern und/oder zur Förderung eines effektiven Wettbewerbs notwendig ist.
  www.pesalia.com  
in geval van mislukking van de commerciële onderhandelingen na een periode van drie maanden en wanneer zulks noodzakelijk is om de belangen van de gebruikers te beschermen en/of daadwerkelijke mededinging aan te moedigen, kan het BIPT de inhoud en de voorwaarden van de overeenkomst bepalen.
in case of failure of the commercial negotiations after a period of three months and whenever necessary to protect the interest of users and/or to promote effective competition, BIPT may determine the contents and terms of the agreement.
en cas d’échec des négociations commerciales après une période de trois mois, tout prestataire de services postaux peut demander à l’Institut de fixer le contenu et les conditions de la convention lorsque cela s’avère nécessaire pour protéger les intérêts des utilisateurs et/ou encourager une réelle concurrence.
sollten die Handelsverhandlungen nach drei Monate scheitern kann jeder Postdienstanbieter das Institut ersuchen um den Inhalt und die Bestimmungen der Vereinbarung festzulegen wenn es zum Schutz der Interessen von Nutzern und/oder zur Förderung eines effektiven Wettbewerbs notwendig ist.
  www.dsb-spc.be  
de natuurlijke persoon, alsook zijn na(ast)bestaanden die schade hebben geleden, zulks met inbegrip van een aantasting van zijn lichamelijke of geestelijke integriteit, die, dan wel een moreel leed of materieel verlies hebben geleden dat rechtstreeks werd veroorzaakt door handelingen of nalatigheden welke strijdig zijn met de strafwetgeving
la personne physique, ainsi que ses proches, qui ont subi un préjudice, y compris une atteinte à l'intégrité physique ou mentale, une souffrance morale ou une perte matérielle, directement causé par des actes ou des omissions qui enfreignent la législation pénale.
  images.google.it  
Hetzelfde geldt wanneer handelsmerken, logo's, webpagina's, screenshots of andere kenmerkende aspecten van Google ('Merkkenmerken van Google') in verband worden gebracht met ongepast materiaal (zulks ter beoordeling van Google).
Auch wenn wir gerne allen Anfragen von Nutzern nachkommen würden, die ihre Websites mit einem Verweis auf Google versehen möchten, hat der Schutz unserer Marke für uns höchste Priorität. Das bedeutet, dass wir viele Anfragen ablehnen müssen, da auf den entsprechenden Websites der Eindruck erweckt würde, dass sie von Google unterstützt werden oder anderweitig mit Google in Verbindung stehen. Dies gilt auch, wenn Marken, Logos, Webseiten, Screenshots oder andere charakteristische Merkmale von Google ("Google-Markenkennzeichen" oder "Markenkennzeichen") mit Material in Verbindung gebracht werden, das gemäß Google-Richtlinien als unzulässig eingestuft wird. Wahrheitsgemäße, genaue Verweise auf Google-Produkte oder -Dienste zum Zweck der freien Meinungsäußerung, Erläuterung, Information oder als Hinweis auf die Kompatibilität werden nicht beanstandet.
Vorremmo poter soddisfare tutte le richieste inviate dalle persone che desiderano aggiungere riferimenti a Google sui loro siti, tuttavia vogliamo essere certi che il nostro brand venga utilizzato nel modo giusto. Siamo quindi costretti a respingere numerose richieste nei casi in cui i siti risultino implicitamente avallati o altrimenti affiliati a Google oppure se i marchi, i loghi, le pagine web, gli screenshot e altri elementi distintivi di Google ("Elementi distintivi del brand di Google" o "Elementi distintivi del brand") vengono associati a materiale ritenuto inaccettabile da Google. Non sono considerati inaccettabili riferimenti precisi e veritieri a prodotti o servizi di Google a fini di libertà di espressione, spiegazione, informazione o come indicatore di compatibilità.
แม้ว่าเราอยากจะอนุมัติทุกคำขอที่ได้รับจากผู้ที่ต้องการใส่ความเป็น Google ไว้ในเว็บไซต์ของตัวเอง แต่เราก็อยากให้แน่ใจว่าแบรนด์ของเราจะได้รับการนำเสนออย่างถูกต้อง ซึ่งหมายความว่าเราจำเป็นต้องปฏิเสธคำขอจากหลายเว็บไซต์ เนื่องจากเว็บไซต์เหล่านั้นนำเสนออย่างเป็นนัยว่า Google เป็นผู้สนับสนุนหรือมีความเชื่อมโยงกับเว็บไซต์ดังกล่าว แนวทางเดียวกันนี้ก็ได้นำไปใช้กับเครื่องหมายการค้า โลโก้ หน้าเว็บ ภาพหน้าจอ หรือสิ่งแสดงแบรนด์อื่นๆ ของ Google ("สิ่งแสดงแบรนด์ของ Google" หรือ "สิ่งแสดงแบรนด์") ซึ่ง Google เห็นว่าถูกนำไปเชื่อมโยงกับสื่อการตลาดที่อาจขัดต่อนโยบาย การอ้างอิงผลิตภัณฑ์หรือบริการของ Google อย่างถูกต้องและตรงไปตรงมาโดยมีวัตถุประสงค์เพื่อการแสดงออกตามเสรีภาพ ให้คำอธิบาย ให้ข้อมูล หรือบ่งบอกถึงการใช้งานร่วมกันได้ จะไม่ถือว่าเป็นการขัดต่อนโยบาย
  5 Hits moodle.ttk.ee  
Andersluidende voorwaarden maken alleen deel uit van de tussen partijen gesloten overeenkomst indien en voor zover beide partijen zulks uitdrukkelijk schriftelijk zijn overeengekomen.
Other terms and conditions shall only form part of the agreement concluded between the parties if and insofar as both parties have expressly agreed this in writing.
Les conditions d'une autre teneur font uniquement partie du contrat signé entre les parties si et dans la mesure où les deux parties en ont ainsi expressément convenu par écrit.
Anderslautende Bedingungen können nur dann Bestandteil des zwischen den Parteien geschlossenen Vertrages sein, wenn dies von beiden Parteien ausdrücklich schriftlich vereinbart wurde.
  www.vulic-ecm.de  
alle gegevens die wij nodig hebben om u of een ander als cliënt te kunnen toelaten, te identificeren en om de achtergrond van en de betrokkenen bij een transactie te kennen en daarover verantwoording te kunnen afleggen, zulks in het kader van de op ons van toepassing zijnde wet- en regelgeving.
Alle Angaben, die wir benötigen, um Sie oder eine andere Person als Mandanten aufzunehmen, zu identifizieren und um Ihren Hintergrund und den Hintergrund der Beteiligten an einer Transaktion in Erfahrung zu bringen und darüber Rechenschaft ablegen zu können, dies im Rahmen der für uns geltenden Gesetze und Rechtsvorschriften. Hierbei ist insbesondere an Identifizierungsvorschriften der niederländischen Anwaltskammer sowie unsere Verpflichtungen im Zusammenhang mit dem niederländischen Gesetz zur Verhinderung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung und damit vergleichbaren ausländischen Gesetzen und Rechtsvorschriften zu denken.
  epicure.vn  
Het is Klant verboden processen of programma's (zoals downloadversnellers of automatische postingprogramma's) te gebruiken waarvan Klant weet of redelijkerwijs kan vermoeden dat zulks XLned, overige Klanten of internetgebruikers hindert of schade toebrengt.
The Customer shall not obstruct other customers or Internet users or damage XLned's servers. The Customer may not use processes or programs, such as download accelerators or automatic posting programs, of which the Customer is aware, or could reasonably suspect, are obstructive or harmful to XLned or other Customers or Internet users.
  smmnet.com  
in geval van mislukking van de commerciële onderhandelingen na een periode van drie maanden en wanneer zulks noodzakelijk is om de belangen van de gebruikers te beschermen en/of daadwerkelijke mededinging aan te moedigen, kan het BIPT de inhoud en de voorwaarden van de overeenkomst bepalen.
in case of failure of the commercial negotiations after a period of three months and whenever necessary to protect the interest of users and/or to promote effective competition, BIPT may determine the contents and terms of the agreement.
en cas d’échec des négociations commerciales après une période de trois mois, tout prestataire de services postaux peut demander à l’Institut de fixer le contenu et les conditions de la convention lorsque cela s’avère nécessaire pour protéger les intérêts des utilisateurs et/ou encourager une réelle concurrence.
sollten die Handelsverhandlungen nach drei Monate scheitern kann jeder Postdienstanbieter das Institut ersuchen um den Inhalt und die Bestimmungen der Vereinbarung festzulegen wenn es zum Schutz der Interessen von Nutzern und/oder zur Förderung eines effektiven Wettbewerbs notwendig ist.
  www.meyerturku.fi  
in geval van mislukking van de commerciële onderhandelingen na een periode van drie maanden en wanneer zulks noodzakelijk is om de belangen van de gebruikers te beschermen en/of daadwerkelijke mededinging aan te moedigen, kan het BIPT de inhoud en de voorwaarden van de overeenkomst bepalen.
in case of failure of the commercial negotiations after a period of three months and whenever necessary to protect the interest of users and/or to promote effective competition, BIPT may determine the contents and terms of the agreement.
en cas d’échec des négociations commerciales après une période de trois mois, tout prestataire de services postaux peut demander à l’Institut de fixer le contenu et les conditions de la convention lorsque cela s’avère nécessaire pour protéger les intérêts des utilisateurs et/ou encourager une réelle concurrence.
sollten die Handelsverhandlungen nach drei Monate scheitern kann jeder Postdienstanbieter das Institut ersuchen um den Inhalt und die Bestimmungen der Vereinbarung festzulegen wenn es zum Schutz der Interessen von Nutzern und/oder zur Förderung eines effektiven Wettbewerbs notwendig ist.
  koreakonsult.com  
Harol is verwerkingsverantwoordelijke (‘controller’) en bepaalt alleen of in samenwerking met anderen het doel en de middelen voor de verwerking van uw persoonsgegevens. Zulks telkens in het kader van het gebruik van de website en haar functionaliteiten.
Harol ist der für die Verarbeitung Verantwortliche („Controller“) und bestimmt allein oder in Zusammenarbeit mit anderen, zu welchem Zweck und mit welchen Mitteln diese personenbezogenen Daten verarbeitet werden. Dies erfolgt stets im Rahmen der Nutzung der Website und ihrer Funktionen.
  www.la-reserve.info  
in geval van mislukking van de commerciële onderhandelingen na een periode van drie maanden en wanneer zulks noodzakelijk is om de belangen van de gebruikers te beschermen en/of daadwerkelijke mededinging aan te moedigen, kan het BIPT de inhoud en de voorwaarden van de overeenkomst bepalen.
in case of failure of the commercial negotiations after a period of three months and whenever necessary to protect the interest of users and/or to promote effective competition, BIPT may determine the contents and terms of the agreement.
en cas d’échec des négociations commerciales après une période de trois mois, tout prestataire de services postaux peut demander à l’Institut de fixer le contenu et les conditions de la convention lorsque cela s’avère nécessaire pour protéger les intérêts des utilisateurs et/ou encourager une réelle concurrence.
sollten die Handelsverhandlungen nach drei Monate scheitern kann jeder Postdienstanbieter das Institut ersuchen um den Inhalt und die Bestimmungen der Vereinbarung festzulegen wenn es zum Schutz der Interessen von Nutzern und/oder zur Förderung eines effektiven Wettbewerbs notwendig ist.
  therepopulation.com  
in geval van mislukking van de commerciële onderhandelingen na een periode van drie maanden en wanneer zulks noodzakelijk is om de belangen van de gebruikers te beschermen en/of daadwerkelijke mededinging aan te moedigen, kan het BIPT de inhoud en de voorwaarden van de overeenkomst bepalen.
in case of failure of the commercial negotiations after a period of three months and whenever necessary to protect the interest of users and/or to promote effective competition, BIPT may determine the contents and terms of the agreement.
en cas d’échec des négociations commerciales après une période de trois mois, tout prestataire de services postaux peut demander à l’Institut de fixer le contenu et les conditions de la convention lorsque cela s’avère nécessaire pour protéger les intérêts des utilisateurs et/ou encourager une réelle concurrence.
sollten die Handelsverhandlungen nach drei Monate scheitern kann jeder Postdienstanbieter das Institut ersuchen um den Inhalt und die Bestimmungen der Vereinbarung festzulegen wenn es zum Schutz der Interessen von Nutzern und/oder zur Förderung eines effektiven Wettbewerbs notwendig ist.
  9 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
De Europese Raad komt elk kwartaal bijeen op uitnodiging van de voorzitter (artikel I-20). Indien de situatie zulks vereist, kan de voorzitter een buitengewone bijeenkomst bijeenroepen.
The European Council meets quarterly, convened by its President (Article I-20). When the situation so requires, the President may convene a special meeting of the European Council.
Le Conseil européen se réunit chaque trimestre sur convocation de son président (article I-20). Si la situation l'exige, ce dernier peut convoquer une session extraordinaire.
El Consejo Europeo se reunirá trimestralmente por convocatoria de su Presidente (artículo I-20). Cuando la situación así lo exija, éste último podrá convocar una reunión extraordinaria.
Il Consiglio europeo si riunisce con cadenza trimestrale su convocazione del suo presidente (articolo I-20) il quale, se la situazione lo richiede, può convocare una riunione straordinaria.
O Conselho Europeu reúne-se uma vez por trimestre, por convocação do seu Presidente (artigo I-20.º). Sempre que a situação o exija, este último pode convocar uma sessão extraordinária.
Det Europæiske Råd træder sammen hver tredje måned efter indkaldelse fra sin formand. Når situationen kræver det, kan formanden indkalde til et ekstraordinært møde.
Eurooppa-neuvosto kokoontuu puheenjohtajansa koollekutsumana kullakin vuosineljänneksellä (I-20 artikla). Puheenjohtaja kutsuu koolle ylimääräisen kokouksen, jos tilanne sitä vaatii.
Europeiska rådet ska sammanträda var tredje månad efter kallelse av sin ordförande (artikel I-20). Om situationen kräver det ska ordföranden sammankalla ett extra möte.
  www.google.ad  
Hetzelfde geldt wanneer handelsmerken, logo's, webpagina's, screenshots of andere kenmerkende aspecten van Google ('Merkkenmerken van Google') in verband worden gebracht met ongepast materiaal (zulks ter beoordeling van Google).
Although we’d like to accommodate all the requests we receive from people who would like to add a touch of Google to their sites, we want to make sure our brand is used in the right way. That means we have to turn down many requests because sites imply that Google is endorsing them or is otherwise affiliated with them. The same applies if Google's trademarks, logos, web pages, screen shots, or other distinctive features ("Google Brand Features" or "Brand Features") are associated with objectionable material, as determined by Google. Truthful, accurate references to Google products or services for the purpose of free expression, explanation, information, or as an indicator of compatibility are not considered objectionable.
Même si nous aimerions pouvoir répondre favorablement à toutes les demandes des internautes qui souhaiteraient associer le nom de Google à leurs sites, nous sommes extrêmement vigilants quant à l'utilisation qui est faite de notre marque. Cela signifie que nous sommes obligés de refuser de nombreuses demandes. Certaines d'entre elles laissent en effet entendre que Google fait la promotion de ces sites ou est affilié d'une manière ou d'une autre à ces derniers. Cette disposition vaut également lorsque les marques, logos, pages Web, captures d'écran ou autres signes distinctifs de Google ("signes distinctifs de Google" ou "signes distinctifs") se retrouvent associés à des contenus considérés par Google comme inappropriés. Ne sont pas concernées les références fidèles et précises aux produits ou services de Google qui sont mentionnées dans le cadre de la liberté d'expression et à des fins d'explication, d'information ou d'indication de compatibilité.
Auch wenn wir gerne allen Anfragen von Nutzern nachkommen würden, die ihre Websites mit einem Verweis auf Google versehen möchten, hat der Schutz unserer Marke für uns höchste Priorität. Das bedeutet, dass wir viele Anfragen ablehnen müssen, da auf den entsprechenden Websites der Eindruck erweckt würde, dass sie von Google unterstützt werden oder anderweitig mit Google in Verbindung stehen. Dies gilt auch, wenn Marken, Logos, Webseiten, Screenshots oder andere charakteristische Merkmale von Google ("Google-Markenkennzeichen" oder "Markenkennzeichen") mit Material in Verbindung gebracht werden, das gemäß Google-Richtlinien als unzulässig eingestuft wird. Wahrheitsgemäße, genaue Verweise auf Google-Produkte oder -Dienste zum Zweck der freien Meinungsäußerung, Erläuterung, Information oder als Hinweis auf die Kompatibilität werden nicht beanstandet.
Google следит за тем, чтобы элементы бренда компании использовались без нарушений. В частности, запрещается их использование в контексте, который необоснованно подразумевает поддержку со стороны Google или другие взаимоотношения с нашей компанией. Такие же требования распространяются на товарные знаки, логотипы, веб-страницы, скриншоты и другие элементы бренда Google (далее – "Элементы бренда"), размещенные в материалах, которые Google расценивает как нежелательные. Упоминание продуктов и сервисов Google без искажения информации в целях свободного выражения, объяснения, предоставления информации или описания совместимости не считается нежелательным.
แม้ว่าเราอยากจะอนุมัติทุกคำขอที่ได้รับจากผู้ที่ต้องการใส่ความเป็น Google ไว้ในเว็บไซต์ของตัวเอง แต่เราก็อยากให้แน่ใจว่าแบรนด์ของเราจะได้รับการนำเสนออย่างถูกต้อง ซึ่งหมายความว่าเราจำเป็นต้องปฏิเสธคำขอจากหลายเว็บไซต์ เนื่องจากเว็บไซต์เหล่านั้นนำเสนออย่างเป็นนัยว่า Google เป็นผู้สนับสนุนหรือมีความเชื่อมโยงกับเว็บไซต์ดังกล่าว แนวทางเดียวกันนี้ก็ได้นำไปใช้กับเครื่องหมายการค้า โลโก้ หน้าเว็บ ภาพหน้าจอ หรือสิ่งแสดงแบรนด์อื่นๆ ของ Google ("สิ่งแสดงแบรนด์ของ Google" หรือ "สิ่งแสดงแบรนด์") ซึ่ง Google เห็นว่าถูกนำไปเชื่อมโยงกับสื่อการตลาดที่อาจขัดต่อนโยบาย การอ้างอิงผลิตภัณฑ์หรือบริการของ Google อย่างถูกต้องและตรงไปตรงมาโดยมีวัตถุประสงค์เพื่อการแสดงออกตามเสรีภาพ ให้คำอธิบาย ให้ข้อมูล หรือบ่งบอกถึงการใช้งานร่วมกันได้ จะไม่ถือว่าเป็นการขัดต่อนโยบาย
  20 Hits www.marisamonte.com.br  
Helaas, dit is gewoon een slimme marketing truc die wordt gebruikt door leveranciers van dit programma aan truc naïef internetgebruikers laten downloaden en installeren zulks vervelend stuk van software.
Razor Web accueille les utilisateurs avec une déclaration que vous serez en mesure de trancher par le biais de l'internet tout en utilisant cette application. Malheureusement, c'est juste un truc de marketing intelligent qui est utilisé par les vendeurs de ce programme pour inciter les utilisateurs naïfs Internet en téléchargeant et en installant cette pièce ennuyeuse du logiciel. Si vous avez rencontré Razor Web sur votre système d'exploitation, veillez à prendre une mesure immédiate de l'enlever comme ça pourrait être la raison de votre navigateur est pratiquement inutilisable. ...
Razor Web begrüßt den Benutzer mit einer Anweisung, die Sie über das Internet zu schneiden, während mit dieser Anwendung können. Leider ist dies nur eine clevere marketing-Gag, der Hersteller dieses Programms zu Trick-naiv-Internet-Nutzer in herunterladen und installieren dieses lästige Stück Software verwendet wird. Wenn Sie aufgetreten sind, Razor Web auf Ihrem Betriebssystem sicherstellen, sofortige Maßnahme, um es zu entfernen, wie es, der Grund sein könnte Ihres Browsers zu nehmen, ist praktisch unbrauchbar. ...
ConvertApps es una de esas aplicaciones que no te puedes fiar. Aunque puede instalar este inútil pedazo de software usted mismo la esperanza de que le traerá servicios beneficiosos, es más probable que usted obtendrá en problemas confiando en lo. Nuestro Consejo es que eliminar ConvertApps de tu sistema operativo Windows y los navegadores infectados tan pronto como sea posible. Por supuesto, si ha sido engañado en el pensamiento de que este programa es beneficioso y confiable, es más probable que te darás cuenta que este programa tan de fiar es sólo después de enfrentarse a amenazas de seguridad. ...
Razor Web saluta gli utenti con una dichiarazione che sarà in grado di affettare attraverso internet durante l'utilizzo di questa applicazione. Purtroppo, questo è solo un espediente intelligente di marketing utilizzato da venditori di questo programma trucco ingenuo degli utenti di Internet in download e l'installazione di questo fastidioso pezzo di software. Se hai incontrato Razor Web sul sistema operativo assicurarsi di prendere misura immediata per rimuoverlo come potrebbe essere il motivo per il browser è praticamente inutilizzabile. ...
ConvertApps é um dos aplicativos que você não pode confiar. Mesmo que você deseja instalar este pedaço inútil de software se esperando que você trará serviços benéficos, é mais provável que você terá se encrencar, confiando. Nosso Conselho é para excluir ConvertApps de seu sistema operacional Windows e os navegadores infectados logo que possível. Claro, se você tem sido enganado em pensar que este programa é benéfico e de confiança, é mais provável que você vai perceber o quanto este programa é irresponsável só depois de enfrentar as ameaças à segurança. ...
  images.google.co.uk  
Hetzelfde geldt wanneer handelsmerken, logo's, webpagina's, screenshots of andere kenmerkende aspecten van Google ('Merkkenmerken van Google') in verband worden gebracht met ongepast materiaal (zulks ter beoordeling van Google).
Auch wenn wir gerne allen Anfragen von Nutzern nachkommen würden, die ihre Websites mit einem Verweis auf Google versehen möchten, hat der Schutz unserer Marke für uns höchste Priorität. Das bedeutet, dass wir viele Anfragen ablehnen müssen, da auf den entsprechenden Websites der Eindruck erweckt würde, dass sie von Google unterstützt werden oder anderweitig mit Google in Verbindung stehen. Dies gilt auch, wenn Marken, Logos, Webseiten, Screenshots oder andere charakteristische Merkmale von Google ("Google-Markenkennzeichen" oder "Markenkennzeichen") mit Material in Verbindung gebracht werden, das gemäß Google-Richtlinien als unzulässig eingestuft wird. Wahrheitsgemäße, genaue Verweise auf Google-Produkte oder -Dienste zum Zweck der freien Meinungsäußerung, Erläuterung, Information oder als Hinweis auf die Kompatibilität werden nicht beanstandet.
Aunque nos gustaría poder aceptar todas las solicitudes que recibimos de usuarios que quieren añadir un toque de Google a sus sitios web, queremos garantizar que nuestros elementos de marca se utilizan de forma adecuada. Esto significa que nos vemos obligados a rechazar un gran número de solicitudes porque los sitios web insinúan que Google los promociona o está afiliado a ellos de cualquier otra forma. Este mismo criterio se aplica si las marcas comerciales, los logotipos, las páginas web, las capturas de pantalla u otras características distintivas de Google (en adelante, "Características de Marca de Google" o "Características de Marca") están asociados a material inadecuado, según determine Google. Las referencias veraces y precisas a servicios o productos de Google con fines de libertad de expresión, aclaración e información, o como indicador de compatibilidad, no se consideran inaceptables.
Vorremmo poter soddisfare tutte le richieste inviate dalle persone che desiderano aggiungere riferimenti a Google sui loro siti, tuttavia vogliamo essere certi che il nostro brand venga utilizzato nel modo giusto. Siamo quindi costretti a respingere numerose richieste nei casi in cui i siti risultino implicitamente avallati o altrimenti affiliati a Google oppure se i marchi, i loghi, le pagine web, gli screenshot e altri elementi distintivi di Google ("Elementi distintivi del brand di Google" o "Elementi distintivi del brand") vengono associati a materiale ritenuto inaccettabile da Google. Non sono considerati inaccettabili riferimenti precisi e veritieri a prodotti o servizi di Google a fini di libertà di espressione, spiegazione, informazione o come indicatore di compatibilità.
Google следит за тем, чтобы элементы бренда компании использовались без нарушений. В частности, запрещается их использование в контексте, который необоснованно подразумевает поддержку со стороны Google или другие взаимоотношения с нашей компанией. Такие же требования распространяются на товарные знаки, логотипы, веб-страницы, скриншоты и другие элементы бренда Google (далее – "Элементы бренда"), размещенные в материалах, которые Google расценивает как нежелательные. Упоминание продуктов и сервисов Google без искажения информации в целях свободного выражения, объяснения, предоставления информации или описания совместимости не считается нежелательным.
  www.google.com.mt  
Hetzelfde geldt wanneer handelsmerken, logo's, webpagina's, screenshots of andere kenmerkende aspecten van Google ('Merkkenmerken van Google') in verband worden gebracht met ongepast materiaal (zulks ter beoordeling van Google).
Although we’d like to accommodate all the requests we receive from people who would like to add a touch of Google to their sites, we want to make sure our brand is used in the right way. That means we have to turn down many requests because sites imply that Google is endorsing them or is otherwise affiliated with them. The same applies if Google's trademarks, logos, web pages, screen shots, or other distinctive features ("Google Brand Features" or "Brand Features") are associated with objectionable material, as determined by Google. Truthful, accurate references to Google products or services for the purpose of free expression, explanation, information, or as an indicator of compatibility are not considered objectionable.
Meskipun kami ingin memenuhi semua permintaan yang kami terima dari orang-orang yang ingin menambahkan sentuhan Google ke situs mereka, kami ingin memastikan bahwa merek kami digunakan dengan cara yang benar. Artinya kami harus menolak banyak permintaan karena situs menyiratkan bahwa Google mendukung atau berafiliasi dengan situs tersebut. Hal yang sama berlaku jika merek dagang, logo, laman web, tangkapan layar, atau fitur khas Google lainnya ("Fitur Merek Google" atau "Fitur Merek") dikaitkan dengan materi yang tidak dapat diterima, sebagaimana yang ditentukan oleh Google. Referensi yang akurat dan jujur tentang produk atau layanan Google untuk tujuan kebebasan berekspresi, penjelasan, informasi, atau sebagai indikator kompatibilitas tidak dianggap sebagai materi yang tidak dapat diterima.
Google следит за тем, чтобы элементы бренда компании использовались без нарушений. В частности, запрещается их использование в контексте, который необоснованно подразумевает поддержку со стороны Google или другие взаимоотношения с нашей компанией. Такие же требования распространяются на товарные знаки, логотипы, веб-страницы, скриншоты и другие элементы бренда Google (далее – "Элементы бренда"), размещенные в материалах, которые Google расценивает как нежелательные. Упоминание продуктов и сервисов Google без искажения информации в целях свободного выражения, объяснения, предоставления информации или описания совместимости не считается нежелательным.
แม้ว่าเราอยากจะอนุมัติทุกคำขอที่ได้รับจากผู้ที่ต้องการใส่ความเป็น Google ไว้ในเว็บไซต์ของตัวเอง แต่เราก็อยากให้แน่ใจว่าแบรนด์ของเราจะได้รับการนำเสนออย่างถูกต้อง ซึ่งหมายความว่าเราจำเป็นต้องปฏิเสธคำขอจากหลายเว็บไซต์ เนื่องจากเว็บไซต์เหล่านั้นนำเสนออย่างเป็นนัยว่า Google เป็นผู้สนับสนุนหรือมีความเชื่อมโยงกับเว็บไซต์ดังกล่าว แนวทางเดียวกันนี้ก็ได้นำไปใช้กับเครื่องหมายการค้า โลโก้ หน้าเว็บ ภาพหน้าจอ หรือสิ่งแสดงแบรนด์อื่นๆ ของ Google ("สิ่งแสดงแบรนด์ของ Google" หรือ "สิ่งแสดงแบรนด์") ซึ่ง Google เห็นว่าถูกนำไปเชื่อมโยงกับสื่อการตลาดที่อาจขัดต่อนโยบาย การอ้างอิงผลิตภัณฑ์หรือบริการของ Google อย่างถูกต้องและตรงไปตรงมาโดยมีวัตถุประสงค์เพื่อการแสดงออกตามเสรีภาพ ให้คำอธิบาย ให้ข้อมูล หรือบ่งบอกถึงการใช้งานร่วมกันได้ จะไม่ถือว่าเป็นการขัดต่อนโยบาย
  sayami.de  
Mercurius B.V. heeft steeds het recht om zowel voor als na de totstandkoming van de overeenkomst zekerheid voor de betaling te verlangen, zulks onder opschorting van de uitvoering van de overeenkomst door Mercurius B.V. totdat de zekerheid is gesteld; één en ander onverminderd het recht van Mercurius B.V. op nakoming, schadevergoeding en/of gehele of gedeeltelijke annulering van de overeenkomt, één en ander zonder enige rechterlijke tussenkomst en zonder dat Mercurius B.V. deswege tot enige schadevergoeding gehouden zal zijn.
Mercurius B.V. always has the right to require security for the payment both before and after the formation of the agreement, such under suspension of the fulfilment of the agreement by Mercurius B.V. until the security has been furnished; all this without prejudice to Mercurius B.V.’s right to fulfilment, compensation and/or partial or full cancellation of the agreement, all this without any judicial intervention and without Mercurius B.V. being obliged to pay any compensation in this connection.
  8 Hits www.lsd.info  
7.3 Indien de door Koper op grond van artikel 7.2 gemelde gebreken of reclames door Edco als gegrond worden erkend, zulks ter beoordeling van Edco, dan kan Edco er voor kiezen het gebrek te herstellen of het netto factuurbedrag te resti- tueren.
7.3 If the defects or claims stated by Buyer under article 7.2 are acknowledged as founded by Edco, at Edco’s discretion, Edco can opt to rectify the defect or to refund the net invoice amount.
7.3 Si les manquements ou réclamations notifiés par l’acheteur sur la base de l’article 7.2 sont déclarés fondés, de l’avis d’Edco, alors Edco peut choisir de réparer le manquement ou de restituer le montant net de la facture.
7.3 Falls durch den Käufer auf Grund von Artikel 7.2 angezeigte Mängel oder Forderungen, durch Edco als berechtigt anerkannt werden, kann Edco nach eigenem Ermessen die Mängel beseitigen oder den Netto-Rechnungsbetrag zurückerstatten.
7.3 Amennyiben a Vevő által, a 7.2 cikk értelmében bejelentett hiányosságok vagy követelések megalapozottságát az Edco elismeri, az Edco belátása szerint dönthet arról, hogy orvosolja a hiányosságot vagy megtéríti a számla nettó összegét.
  www.exploregio.net  
MTSA Technopower staat geen hyperlink naar (eventuele bladzijdes van) haar website toe indien de inhoud, het imago of de reputatie van de gastwebsite niet verenigbaar is met de naam of reputatie, diensten of producten van MTSA Technopower of de inhoud van deze website, zulks ter beoordeling van MTSA Technopower.
Die Website von MTSA Technopower kann auf Websites Dritter verweisen und/oder Hyperlinks Dritter enthalten. Diese Referenzen und Hyperlinks dienen nur der Information und wurden nach bestem Wissen und Gewissen von MTSA Technopower selektiert. MTSA Technopower gibt in keinem Fall Garantien und haftet nicht für den Inhalt, die Nutzung oder die Verfügbarkeit derartiger Websites.
  3 Hits www.womenpriests.org  
In zoverre zij de Kerk helpen de waarheid te achterhalen, hebben zij zulks inderdaad.
Oui, dans la mesure où ils aident l'Eglise à découvrir la vérité.
  2 Hits puertoviejoclub.com  
Indien reclames gegrond worden erkend, zulks ter beoordeling van de leverancier, kan deze hetzij het gebrek herstellen, hetzij het netto factuurbedrag restitueren.
If complaints are deemed to be justified, such at the discretion of the supplier, the supplier can either remedy the defect or repay the net invoiced amount.
Werden Reklamationen durch Lieferant als berechtigt anerkannt, dann kann dieser den Mangel ausbessern oder den Nettorechnungsbetrag erstatten.
  www.puntomas.com  
Het is mogelijk dat een aankoop ongedaan wordt gemaakt, door een vordering of actie gesteld bij de financiële tussenagent. In zulks geval behoudt Smappee zich het recht voor om de virtuele of fysieke dienstverlening, die toebehoort aan de Smappee, te staken en desgevallend te blokkeren.
Products that are out of stock can be ordered. In case of such an order, a delivery-period of maximum 30 days following the order has to be taken into account. This maximum term of delivery is only applicable to B2C sales. In case of B2B sales, one has to take a maximum term of delivery of a couple of months into account. The sole expiring of the term of delivery does not bring Smappee into default.
  www.raadvanstate.be  
Bij arrest nr. 236.508 van 22 november 2016 schorst de Raad van State de tenuitvoerlegging van de gunning, door het Havenbedrijf Antwerpen, van een overheidopdracht voor baggerwerk aan de Nederlandse onderneming bv Martens en Van Oord Aannemingsbedrijf. Zulks gebeurt op vordering onder meer van nv Jan De Nul en nv Dredging International.
Par son arrêt n° 236.508 du 22 novembre 2016, le Conseil d’État suspend l’exécution de l’attribution, par la régie portuaire d’Anvers, d’un marché public de dragage à l’entreprise néerlandaise ‘Martens en Van Oord Aannemingsbedrijf Bv’, à la demande, notamment, de la S.A. Jan De Nul et de la S.A. Dredging International.
  www.keysight.com  
BIJ UITVALLEN VAN DE SOFTWARE ZULLEN SONY, DOCHTERONDERNEMINGEN VAN SONY OF EXTERNE LEVERANCIERS IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK ZIJN TEGENOVER U OF EVENTUELE DERDEN VOOR EEN BEDRAG DAT HOGER IS DAN DE KOSTEN VOOR REPARATIE OF VERVANGING VAN DE SOFTWARE (ZULKS TER BEOORDELING VAN SONY).
LIMITES DE RESPONSABILITÉ. LA RESPONSABILITÉ DE SONY, DE SES FILIALES OU DES FOURNISSEURS TIERS À VOTRE ÉGARD OU À L'ÉGARD DE TOUT TIERS POUR UNE PANNE COMPLÈTE DU LOGICIEL NE DOIT EN AUCUN CAS DÉPASSER LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU LOGICIEL (AU CHOIX DE SONY).
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN. BEI EINEM TOTALAUSFALL DER SOFTWARE BESCHRÄNKT SICH DIE HAFTUNG VON SONY, DEN SONY-BETEILIGUNGSGESELLSCHAFTEN ODER DEN DRITTANBIETERN GEGENÜBER IHNEN ODER EINEM DRITTEN (NACH WAHL VON SONY) AUF DIE REPARATUR ODER DEN AUSTAUSCH DER SOFTWARE.
LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ. IN NESSUN CASO, PER IL MANCATO FUNZIONAMENTO DEL SOFTWARE, LA RESPONSABILITÀ DI SONY, DEI SUOI AFFILIATI O DI TERZI VERSO L'UTENTE O VERSO TERZI POTRÀ ESSERE SUPERIORE ALLA RIPARAZIONE O SOSTITUZIONE DEL SOFTWARE (A DISCREZIONE DI SONY).
ANSVARSBEGRÆNSNING. SONY'S, SONY'S ASSOCIEREDE SELSKABERS ELLER TREDJEPARTSUDBYDERES ANSVAR, I FORHOLD TIL DIG ELLER TREDJEPART, FOR SOFTWARENS TOTALE SVIGT, VIL UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER OMFATTE MERE END REPARATION ELLER OMBYTNING AF SOFTWAREN (EFTER SONY'S VALG).
VASTUUN RAJOITUKSET. SONYN, SONYN TYTÄRYHTIÖIDEN TAI KOLMANSIEN OSAPUOLTEN KORVAUSVASTUU RAJOITTUU OHJELMAN RIKKOUTUESSA OHJELMAN KORJAAMISEEN TAI VAIHTAMISEEN (SONYN VALINNAN MUKAAN).
ANSVARSBEGRENSNINGER. IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHET SKAL ANSVARET SOM SONY, SONYS TILKNYTTEDE SELSKAPER ELLER TREDJEPARTSLEVERANDØRENE HAR OVERFOR DEG I TILFELLE TOTAL SVIKT I PROGRAMVAREN OVERSKRIDE REPARASJON ELLER ERSTATNING AV PROGRAMVAREN (ETTER SONYS VALG).
ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КОМПАНИИ SONY, ЕЕ ДОЧЕРНИХ КОМПАНИЙ ИЛИ СТОРОННИХ ПОСТАВЩИКОВ ПЕРЕД ВАМИ ИЛИ ПЕРЕД КАКИМИ-ЛИБО ДРУГИМИ ЛИЦАМИ ЗА ПОЛНЫЙ СБОЙ РАБОТЫ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ НЕ ПРЕВЫСИТ ПРОВЕДЕНИЕ РЕМОНТА ИЛИ ЗАМЕНЫ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ (ПО УСМОТРЕНИЮ SONY).
  www.vito.be  
Schriftelijke bestellingen zijn alleen geldig indien ze door de bevoegde personen ondertekend zijn. Stakingen, arbeidsuitval, rampen en gevallen van overmacht ontslaan ons van onze overeengekomen afnameverplichtingen zonder dat zulks recht geeft op enige schadevergoeding.
CONFIRMATION. The supplier must confirm all orders in writing within eight calendar days of receiving our assignment. If the supplier does not raise objections in writing within this period, he is assumed to be in agreement with our purchase conditions, even if they deviate from his own supply conditions. In any case, deviations from our purchase conditions are only valid if they have been agreed in writing.
  2 Hits www.koniker.coop  
Om advertenties of promotiemateriaal met inbegrip van "junk mail", "kettingbrieven" of "spam" of soortgelijke verzoeken te verzenden of te bewerkstellingen dat zulks verzonden wordt.
Für jegliche Aktionen, die die Verwendung der bzw. die Freude an der Webseite einschränken oder verhindern, oder die, nach unserem Ermessen, Avaaz oder die Nutzer der Webseite schädigen oder haftbar machen.
Para reunir o almacenar direcciones de correo electrónico u otra información de contacto de Usuarios del Servicio o del Sitio por medios electrónicos u otro tipo de medios, y para cualquier propósito.
Per ottenere indirizzi email o altre informazioni personali di Utenti dall'Applicazione o dal Sito, mediante strumenti elettronici o altri mezzi, per qualunque scopo.
Engajar em qualquer tipo de conduta que restrinja ou iniba o uso ou aproveitamento de qualquer pessoa ao Website, ou qualquer conduta que, determinada pela Organização, possa ofender a Avaaz ou usuários do Website, ou expô-los a obrigações legais.
القيام بأي تصرف آخر من شأنه أن يحول دون أو يمنع احدهم من استخدام الموقع، أو من شأنه الاضرار بآفاز أو مستخدمي الموقع أو تعريضهم لأية مسؤولية.
În niciun mod care să încalce vreo reglementare sau lege naţională, regională, federală, statală, locală sau internaţională în vigoare.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow