xviiième siècle – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
936
Results
380
Domains Page 3
www.wedirekt.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Fondée 1928, la maison Etienne LÉVY propose à une clientèle de collectionneurs exigeants, et à tous les amoureux du
XVIIIème siècle
, une sélection de meubles et d'objets d'art de haute qualité.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
levy-antiques.com
as primary domain
Since 1928, the Etienne Levy Gallery offers to its fastidious collectors and eighteen-century lover's custom a selection of high quality furniture and works of art.
www.lebendigetraditionen.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Extrémité d’une écharpe en lin, fin
XVIIIème siècle
© Marie-Louise Montandon
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lebendigetraditionen.ch
as primary domain
Edging on a linen scarf edging, late 18th century © Marie-Louise Montandon
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lebendigetraditionen.ch
as primary domain
Schalborte aus Leinen, Ende 18. Jahrhundert © Marie-Louise Montandon
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lebendigetraditionen.ch
as primary domain
Bordo di una stola in lino, fine Settecento © Marie-Louise Montandon
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lebendigetraditionen.ch
as primary domain
Bordura d'in schal da glin, fin dal 18avel tschientaner © Marie-Louise Montandon
2 Hits
www.iea-nantes.fr
Show text
Show cached source
Open source URL
Cet ouvrage sera le premier écrit en anglais à déployer l’histoire du Khanat de Kokand (1799-1876), un état extrêmement dynamique qui a émergé au cours du
XVIIIème siècle
en Ouzbékistan dans la Vallée de Ferghana.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
iea-nantes.fr
as primary domain
This project will result in the first book to focus direct attention on the ways that early modern Central Asia actively engaged with the globalizing world. The book will also represent the first English-language history of the Khanate of Khoqand (1799-1876), an extraordinary dynamic state that emerged over the course of the eighteenth century in eastern Uzbekistan’s Ferghana Valley. The study will analyze ways that global political, economic, technological and environmental developments influenced life in early modern Central Asia and contributed to the rise, and fall, of Khoqand. It will also illustrate the ways that Central Asians influenced the policies of their much larger imperial neighbors on the Eurasian periphery. The project therefore aspires to rehabilitate the history of a region that has long been dismissed as peripheral and historically irrelevant in the early modern Eurasian context. The final product will be aimed at an interdisciplinary audience that includes scholars and students with interests in Central Asian, Russian, Middle-Eastern, Chinese and world history, as well as the study of comparative empire and the history of globalization
www.vatican.va
Show text
Show cached source
Open source URL
Le Trirègne (la Tiare papale formée de trois couronnes symbolisant le triple pouvoir du Pape: père des rois, régent du monde, Vicaire du Christ) du
XVIIIème siècle
, avec lequel est couronné le Saint Pierre de bronze le 29 juin, fête du saint.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vatican.va
as primary domain
The Triregnum (the Papal Tiara formed by three crowns symbolizing the triple power of the Pope: father of kings, governor of the world and Vicar of Christ) from the XVIII Century, with which the bronze statue of Saint Peter is crowned every June 29th, the feast day of the Saint.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vatican.va
as primary domain
Il Triregno (la Tiara papale formata da tre corone simboleggianti il triplice potere del Papa: padre dei re, rettore del mondo, Vicario di Cristo) del XVIII secolo, con cui viene incoronato nella Basilica Vaticana il San Pietro bronzeo il 29 giugno, festa del santo.
www.industriabrasserie.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Alors que nous nous demandions si nous pouvions faire que le robinet se ferme automatiquement une fois le conteneur rempli, il nous apparut que l’écoulement dans les pompes à essence s’arrêtait automatiquement une fois le réservoir rempli. Une enquête plus poussée révéla que ce n’étaient pas d’ingénieux capteurs mais un phénomène physique décrit au
XVIIIème siècle
qui était à la base de l’arrêt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eaupropre.org
as primary domain
But before moving on, at the time of writing – June 2013 – we are adding an extra feature to the tap. Wondering whether we could make the tap turn off automatically once the recipient is filled, it was pointed to us that petrol pumps switch off automatically once the tank is filled. Further investigation revealed that not smart sensors, but a physical phenomenon described in the 18th century lies at the basis of the stop. The Venturi effect, described by Italian physicist Giovanni Batista Venturi, is the reduction of pressure when fluid runs through a more narrow section of pipe. It is this change in pressure that petrol pumps use to turn off the supply. A similar break could surely be put on the City Mine(d) TAP, reducing spillage even more and supplying more people with one water tank truck.
ebiketours.cat
Show text
Show cached source
Open source URL
Vraisemblablement d’origine bovine, on relève des traces de lésions de cette maladie sur des momies égyptiennes (3000 ans avant J.C), dans la littérature chinoise (2700 avant J.C), en Inde (1200 avant J.C) et plus tard dans le nouveau monde sur une momie précolombienne du VIIIe siècle. Les grandes épidémies européennes et la dissémination planétaire du microbe ont lieu à partir du
XVIIIème siècle
et du XIXème siècle.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
globe-network.org
as primary domain
Tuberculosis through the centuries "white plague", "Grim Reaper" or "consumption" as many terms that designate this serious infectious disease that plagued mankind since Neolithic times with the development of agriculture and the cluster of villages communities. Probably of bovine origin, there are traces of lesions of this disease on Egyptian mummies (3000 BC) in Chinese literature (2700 BC), India (1200 BC) and later in the New World on a pre-Columbian mummy of the eighth century. The major European and global epidemics spread of the microbe place from the eighteenth century and nineteenth century. During this period, one in four Europeans dying of "white plague"
www.snb.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Planche d'anatomie du
XVIIIème siècle
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
snb.ch
as primary domain
XVIIIth century anatomy plate
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
snb.ch
as primary domain
Anatomietafel aus dem 18. Jh.
24 Hits
www.eusko-ikaskuntza.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Au
XVIIIème siècle
, à Vitoria, le statut socioéconomique et le sexe, parmi les artisans, comportaient différentes formes de sociabilité, qui se manifesteront à travers les rituels de la boisson et du jeu, entre autres (relations de voisinage, de métiers ou de religion, réunions et discussions).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eusko-ikaskuntza.org
as primary domain
In eighteenth-century Vitoria, among the craftspeople, the social and economic status and gender brought with them different forms of sociability, which were expressed through, among others (neighbourhood, guild or religious relations, meetings and gatherings), the rituals of drink and gambling. Teachers and the municipal authorities tried to curve these attitudes of confrontation with the authorities.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eusko-ikaskuntza.org
as primary domain
En Vitoria en el siglo XVIII, entre los artesanos el estatus socioeconómico y el sexo comportaban diferentes formas de sociabilidad, que se manifestarán a través de, entre otros (relaciones vecinales, gremiales o religiosas, reuniones y tertulias), los rituales de la bebida y el juego. Los maestros y el Ayuntamiento realizarán una labor coercitiva de estas actitudes de enfrentamiento con la autoridad.
7 Hits
www.qualityhotelsanmartino.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Le début du
XVIIIème siècle
a connu une augmentation d'activité commerciale dans la région, due aux affaires apportées à la ville grâce a son accès vers la mer. Cette augmentation d'activité a imposé la nécessité de construire un fort donnant sur le port et le défendant.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
inversilia.org
as primary domain
The start of the 18th century saw an increase in commercial activity in the region, due to the business brought to the town thanks to it’s access to the sea. This increase in activity made it necessary to build a fort overlooking and defending the port. The fort was built in 1786 under the orders of Pietro Leopoldo of Tuscany, and with the cooperation of Federigo Barbolai of Montauto, Governor of Livorno.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
inversilia.org
as primary domain
Der Beginn des 18. Jahrhundert sah ein Ansteigen der kommerziellen Aktivitäten der Region aufgrund der Geschäfte, die dank des Seezugangs in die Stadt kamen. Dieses Ansteigen machte die Errichtung einer Befestigung zur Verteidigung notwendig. Die Befestigung wurde 1786 unter dem Befehl von Pietro Leopoldo von Toskana erbaut und mit der Zusammenarbeit von Federigo Barbolai von Montauto, Gouverneur von Livorno.
www.artnouveau.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Membres d'une lignée d'orfèvres établis à Barcelone depuis la moitié du
XVIIIème siècle
, les frères Joaquim et Francesc d'Assís Carreras i Nolla ont travaillé ensemble entre 1890 et 1910, interprétant les formes modernistes dans leur atelier du 44, rue Ferran, à Barcelone.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
artnouveau.eu
as primary domain
Miembros de una saga de orfebres establecidos en Barcelona desde mediados del siglo XVIII, los hermanos Joaquim y Francesc d'Assís Carreras i Nolla trabajaron conjuntamente, entre 1890 y 1910, interpretando las formas modernistas en su taller de la calle de Ferran, 44, de Barcelona.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
artnouveau.eu
as primary domain
Membres d´una nissaga d´orfebres establerts a Barcelona des de la meitat del segle XVIII, els germans Joaquim i Francesc d´Assís Carreras i Nolla van treballar conjuntament, entre 1890 i 1910, interpretant les formes modernistes al seu taller del carrer de Ferran, 44, de Barcelona.
www.gio.lu
Show text
Show cached source
Open source URL
L'existence de cette cité était d'ailleurs connue dès le
XVIIIème siècle
, mais la première exploration scientifique revint à de Sartiges, en 1834, suivi de Léonce Angrand, Samañez de Ocampo en 1853, puis de Bingham et de l'archéologue Max Uhle.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
granpaititi.com
as primary domain
Se definió mucho tiempo Choquequirao à la famosa "capital perdida" de los Incas, hasta que Bingham no demuestre la absurdidad de esta teoría. ¡ Según los rumores, la "Cuna del Oro" era tan extensa que había podido contener a quince mil de habitantes ! Se debían encontrar templos, palacios, "baños", un gran santuario de los ídolos y incluso de las prisiones. La existencia de esta ciudad se conocía por otra parte a partir del XVIII siglo, pero la primera exploración científica volvió de nuevo a Sartiges, en 1834, seguido de Léonce Angrand, Samañez de Ocampo en 1853, luego de Bingham y el arqueólogo Max Uhle.
6 Hits
lenbat.narod.ru
Show text
Show cached source
Open source URL
Superbe appartement à Rome situé dans un bâtiment datant du
XVIIIème siècle
, près du Panthéon et de la Fontaine Trevi. ...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
habitatapartments.com
as primary domain
Exklusives Apartment in Rom, gelegen in einem Gebäude aus dem 18 Jahrhundert und nahe des Pantheons und der Trevi Fontäne. Trotz ...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
habitatapartments.com
as primary domain
Exclusivo apartamento en Roma situado en un edificio del siglo 18, cerca de Panteón y la Fontana de Trevi. Ubicación céntrica y ...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
habitatapartments.com
as primary domain
Esclusivo appartamento a Roma, in un bellissimo edificio del XVIII secolo, vicino al Pantheon e alla Fontana di Trevi. È al ...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
habitatapartments.com
as primary domain
Exclusief Rome appartement gevestigd in een 18 eeuws gebouw, dichtbij de Pantheon en Trevi Fontijn. Het is centraal gevestigd en ...
5 Hits
studies.unifr.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
– Le roman au
XVIIIème siècle
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
studies.unifr.ch
as primary domain
– The eighteenth-century novel
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
studies.unifr.ch
as primary domain
– Romane des 18. Jahrhunderts
2 Hits
www.montblancmedieval.cat
Show text
Show cached source
Open source URL
La Décadence (XIVème-
XVIIIème siècle
)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
montblancmedieval.cat
as primary domain
The decline (14th-18th century)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
montblancmedieval.cat
as primary domain
La Decadencia (S.XIV-XVIII)
e-learning.umaha.ac.id
Show text
Show cached source
Open source URL
La chapelle reprend toutes les règles de construction d’une petite église à une seule nef précédée d’une arcade. Malgré le fait que celle-ci ait été réalisée pendant les premières années du
XVIIIème siècle
, l’édifice présente un ensemble architectonique faisant plutôt référence au maniérisme florentin.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
castelvecchi.com
as primary domain
La cappella riassume tutti i canoni costruttivi di una piccola chiesa devozionale a unica navata preceduta da un portico. Nonostante sia stata realizzata ai primi del XVIII secolo, l'edificio presenta un corredo architettonico riferibile al Manierismo fiorentino.
3 Hits
provenceweb.fr
Show text
Show cached source
Open source URL
Eglise Notre Dame de Nazareth et tour de l'Horloge (XIIème), église Notre Dame du Mont Carmel (XIVème) qui possède de beaux objets d'art (boiserie du XVIIème siècle, orgues de style Empire, vitraux du XVIème siècle) et une magnifique chaire sculptée du
XVIIIème siècle
, tour Hexagonale (1517), musée historique du Centre Var, musée régional du Timbre, randonnées équestres, base de loisirs, karting, piscine, golf.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
provenceweb.fr
as primary domain
Notre Dame de Nazareth church and Clock tower(XIIth), Notre Dame du Mont Carmel church (XIVth) which hosts many beautiful art works (XVIIth century wood, Empire style organs, XVIth century stained glass) and a magnificent XVIIIth century sculptured chair, Hexagonal tower(1517), Centre Var History Museum, Regional Stamp Museum, Horse riding, leisure centre, karting, swimming pool, golf course.
8 Hits
www.arenbergauctions.com
Show text
Show cached source
Open source URL
L’exposition se clôt par une resplendissante sculpture en bois du
XVIIIème siècle
figurant saint Benoît de Palerme, né en Sicile dans une famille d’esclaves africains; moine franciscain, il mena une vie exemplaire et fut canonisé en 1807.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gelonchviladegut.com
as primary domain
L’exposició en qüestió s’acaba amb una magnífica escultura en fusta del segle XVIII representant a Sant Benet de Palerm, nascut a Sicilia en el si d’una familia d’esclaus africans; monjo franciscà, va dur una vida exemplar i fou canonitzat el 1807. A l’època en què aquesta escultura va ser realitzada, cap el 1734, tenia des de ja feia temps molts fidels deixebles a Europa, a l’Amèrica i a l’âfrica. Avui en dia, és el sant patró de la comunitat afro-americana. En totes les obres que el representen es barregen encara ara trets de l’Europa del Renaixement i de l’Àfrica: a travès d’ell, ambdos són inseparables.
3 Hits
www.provenceweb.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Eglise Notre Dame de Nazareth et tour de l'Horloge (XIIème), église Notre Dame du Mont Carmel (XIVème) qui possède de beaux objets d'art (boiserie du XVIIème siècle, orgues de style Empire, vitraux du XVIème siècle) et une magnifique chaire sculptée du
XVIIIème siècle
, tour Hexagonale (1517), musée historique du Centre Var, musée régional du Timbre, randonnées équestres, base de loisirs, karting, piscine, golf.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
provenceweb.com
as primary domain
Notre Dame de Nazareth church and Clock tower(XIIth), Notre Dame du Mont Carmel church (XIVth) which hosts many beautiful art works (XVIIth century wood, Empire style organs, XVIth century stained glass) and a magnificent XVIIIth century sculptured chair, Hexagonal tower(1517), Centre Var History Museum, Regional Stamp Museum, Horse riding, leisure centre, karting, swimming pool, golf course.
www.bebalanced.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
Etoffes du
XVIIIème siècle
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
musee-impression.com
as primary domain
18th century printed textile
2 Hits
www.provenceweb.fr
Show text
Show cached source
Open source URL
Eglise Notre Dame de Nazareth et tour de l'Horloge (XIIème), église Notre Dame du Mont Carmel (XIVème) qui possède de beaux objets d'art (boiserie du XVIIème siècle, orgues de style Empire, vitraux du XVIème siècle) et une magnifique chaire sculptée du
XVIIIème siècle
, tour Hexagonale (1517), musée historique du Centre Var, musée régional du Timbre, randonnées équestres, base de loisirs, karting, piscine, golf.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
provenceweb.fr
as primary domain
Notre Dame de Nazareth church and Clock tower(XIIth), Notre Dame du Mont Carmel church (XIVth) which hosts many beautiful art works (XVIIth century wood, Empire style organs, XVIth century stained glass) and a magnificent XVIIIth century sculptured chair, Hexagonal tower(1517), Centre Var History Museum, Regional Stamp Museum, Horse riding, leisure centre, karting, swimming pool, golf course.
2 Hits
turismosomontano.es
Show text
Show cached source
Open source URL
Située sur la colline de Santa Cruz, la chapelle date du
XVIIIème siècle
. Entre 1968 et 1969 ont eu lieu différentes reformes et rénovations du bâtiment(chapelles,salles à manger, chambres, différentespièces, écuries.)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
turismosomontano.es
as primary domain
Ubicada en el monte de Santa Cruz, la ermita data en el siglo XVIII. Entre los años 1968 y 1969 se llevaron a cabo varias obras de restauración y reforma del edificio (capillas, comedores, habitaciones, estancias varias, cuadras).
4 Hits
atoll.pt
Show text
Show cached source
Open source URL
* Église de San Bartolomeo (
XVIIIème siècle
), avec des fresques Mazzerioli, une peinture de l'école du Pérugin, certains tableaux attribués à l'apaisement
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
italia-turismo-srl.it
as primary domain
* Church of San Bartolomeo (XVIII century), with frescoes Mazzerioli, a painting of the school of Perugino, some paintings attributed to calming
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
italia-turismo-srl.it
as primary domain
* Kirche San Bartolomeo (XVIII Jh.) mit Fresken Mazzerioli, ein Gemälde aus der Schule des Perugino, zurückzuführen einige Gemälde zur Beruhigung
www.gaggedinpublic.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Venez vous imprégner de son histoire. Vous découvrirez le cadre authentique d'un ancien relais de poste du
XVIIIème siècle
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
liondor-bayeux.fr
as primary domain
Come and immerse yourself in it's history. You will discover the authentic eighteenth century coach house.
www.coupdefouet.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Membres d'une lignée d'orfèvres établis à Barcelone depuis la moitié du
XVIIIème siècle
, les frères Joaquim et Francesc d'Assís Carreras i Nolla ont travaillé ensemble entre 1890 et 1910, interprétant les formes modernistes dans leur atelier du 44, rue Ferran, à Barcelone.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
coupdefouet.eu
as primary domain
Miembros de una saga de orfebres establecidos en Barcelona desde mediados del siglo XVIII, los hermanos Joaquim y Francesc d'Assís Carreras i Nolla trabajaron conjuntamente, entre 1890 y 1910, interpretando las formas modernistas en su taller de la calle de Ferran, 44, de Barcelona.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
coupdefouet.eu
as primary domain
Membres d´una nissaga d´orfebres establerts a Barcelona des de la meitat del segle XVIII, els germans Joaquim i Francesc d´Assís Carreras i Nolla van treballar conjuntament, entre 1890 i 1910, interpretant les formes modernistes al seu taller del carrer de Ferran, 44, de Barcelona.
www.lebendige-traditionen.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Extrémité d’une écharpe en lin, fin
XVIIIème siècle
© Marie-Louise Montandon
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lebendige-traditionen.ch
as primary domain
Edging on a linen scarf edging, late 18th century © Marie-Louise Montandon
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lebendige-traditionen.ch
as primary domain
Schalborte aus Leinen, Ende 18. Jahrhundert © Marie-Louise Montandon
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lebendige-traditionen.ch
as primary domain
Bordo di una stola in lino, fine Settecento © Marie-Louise Montandon
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lebendige-traditionen.ch
as primary domain
Bordura d'in schal da glin, fin dal 18avel tschientaner © Marie-Louise Montandon
www.hanonsystems.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Vieille ferme du
XVIIIème siècle
rénovée, située au-dessus des Côtes du Doubs, à 1180 m. Vue magnifique sur la Franche-Comté. Grâce à sa situation en bordure du village des Planchettes, c'est une base idéale pour la promenade, la randonnée, le ski de fond et le VTT.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bnb.ch
as primary domain
Old renovated farmhouse from the 18th century, situated above the "Côtes du Doubs", at 1180 m a.s.l. Magnificent view on the Franche-Comté. Located on the outskirts of the village of "Les Planchettes", it is an ideal base for walking, trekking, cross country skiing and mountain biking. The center of La Chaux-de-Fonds can be reached in 12 minutes.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bnb.ch
as primary domain
Das renovierte alte Bauernhaus aus dem 18. Jahrhundert befindet sich über den "Côtes du Doubs" auf 1180 m.ü.M. Wunderschöne Aussicht auf die Franche-Comté. Dank der Lage am Dorfrand von "Les Planchettes" ist es ein idealer Ausgangspunkt für Spaziergänge, Wanderungen, Langlauf und Mountainbike-Touren. Das Stadtzentrum von La Chaux-de-Fonds ist in 12 Minuten erreichbar.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bnb.ch
as primary domain
Vecchia fattoria rinnovata del XVIIIesimo secolo,situata sopra le "Côtes du Doubs", a 1180 m.s.m. Vista magnifica sulla Franca Contea. Grazie alla posizione ai margini del villaggio di "Les Planchettes", è la base ideale per passeggiate, escursioni, sci di fondo e gite in rampichino. Il centro città di la Chaux-de-Fonds è raggiungibile in 12 minuti.
2 Hits
www.tdplace.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Comme au
XVIIIème siècle
, Rob Wynne organise son cabinet de curiosité selon deux catégories : les
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
galeriemitterrand.com
as primary domain
As in the 18th century, Rob Wynne organizes his curiosity cabinet according to two categories: the
www.lepoispenche.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Un lieu authentique et préservée où l'on peut visiter les caves médiévales creusées entre le IVème et le XVème siècle à 22 mètres de profondeur, son Éco-musée champenois et ses bâtiments du
XVIIIème siècle
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
champagne-convention-bureau.com
as primary domain
This authentic and untouched site is home to medieval cellars dug 22m deep between the 4th and 15th centuries, a Champagne open-air museum and 18th century buildings.
9 Hits
www.promens.ee
Show text
Show cached source
Open source URL
du
XVIIIème siècle
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
esprit-de-france.com
as primary domain
private mansion
2 Hits
www.vam.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Can Bo de Pau est une ancienne maison du
XVIIIème siècle
. C'est un édifice restauré qui a conservé ses particularités et l'empreinte inégalable des constructions historiques présentes dans le vieux centre de Salt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
petitsgranshotelsdecatalunya.com
as primary domain
Can Bo de Pau is a refurbished 18th-century house. The building has been renovated, yet retains the distinctive features and unmistakable style of the historical buildings in the Old Town.
2 Hits
cornegidouille.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Can Bo de Pau est une ancienne maison du
XVIIIème siècle
. C'est un édifice restauré qui a conservé ses particularités et l'empreinte inégalable des constructions historiques présentes dans le vieux centre de Salt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
costabravaverdhotels.com
as primary domain
Can Bo de Pau és una antiga casa datada al s. XVIII. Es tracta d’un establiment reformat que ha mantingut els elements singulars i la petjada inequívoca dels edificis històrics presents al Barri Vell.
www.lamaisonduzes.fr
Show text
Show cached source
Open source URL
Le mur végétal placé à coté du papier peint datant du
XVIIIème siècle
, les bambous et l’imposante lucarne, vous apporterons l’énergie nécessaire pour commencer votre journée dans la bonne humeur.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelurso.com
as primary domain
The vertical garden, alongside the painted paper from the 18th century, the bamboo and the wonderful skylight will transfer you all the serenity necessary to start the day in a great mood.
9 Hits
www.dunyaivf.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Patron d'HABIT (
XVIIIème siècle
) P702
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
a-et-a.com
as primary domain
Baleine rigide métallique
9 Hits
www.actigroup.am
Show text
Show cached source
Open source URL
Deuxième moitié du
XVIIIème siècle
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
antiquites-fr.com
as primary domain
Second half of the 18th century
6 Hits
www.visitluxembourg.com
Show text
Show cached source
Open source URL
2 récentes résidences de vacances confortables situées au calme, belle cour intérieure, attenantes à une vieille ferme datant du
XVIIIème siècle
pour vous garantir des vacances relaxantes dans le Parc Naturel de la Haute-Sûre.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visitluxembourg.com
as primary domain
2 new comfortably equipped holiday homes in peaceful courtyard adjacent to an 18th centura farmhouse, guaranteeing a relaxing holiday in the Upper-Sùre Natural Park. Homes with fitted kitchen (including microwave) and living room (approximately 50 square meters, colour TV and stereo system.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visitluxembourg.com
as primary domain
2 neue komfortabel eingerichtete Wohnungen in ruhiger Lage mit schönem Binnenhof, angrenzend an einen Bauernhof aus dem 18.Jhdt. garantieren erholsamen Urlaub im Naturpark Obersauer. Wohnungen mit Einbauküche (inkl.Mikrowelle), Wohnraum (ca 50m2), Stereoanlage.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visitluxembourg.com
as primary domain
2 comfortabel ingerichte appartementen in een heerlijke rustige omgeving. Een prachtige binnenplaats grenst aan de 18e eeuwse boerderij. De appartementen zijn uitgerust met een living van ca 50m2 een inbouwkeuken met magnetron, T.V. en stereo.
5 Hits
www.verlag-kettler.de
Show text
Show cached source
Open source URL
La Galerie Colnaghi, l’une des plus anciennes galeries d’art au monde, fut fondée à Londres au
XVIIIème siècle
. Elle se consacre exclusivement à la vente et à l’achat d’œuvres de grands maîtres de l’histoire de[...]
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vibia.com
as primary domain
One of the oldest galleries in the world Colnaghi was originally founded in 18th Century London, dealing exclusively with works by the Old Masters. When the gallery recently moved from its previous address on Bond[...]
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vibia.com
as primary domain
Gegründet in London im 18. Jahrhundert gehört die Colnaghi Art Gallery zu den ältesten Galerien der Welt. Sie spezialisiert sich ausschließlich auf den Kauf und Verkauf von Werken alter Meister der Kunstgeschichte. Vor kurzem wurden[...]
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vibia.com
as primary domain
Fundada en Londres en el siglo XVIII Colnaghi es una de las galerías de arte más antiguas del mundo, dedicada en exclusiva a la compra y venta de obras de los grandes maestros de la[...]
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vibia.com
as primary domain
Fondata a Londra nel XVIII secolo, Colnaghi è una delle gallerie d’arte più antiche al mondo, dedicata esclusivamente alla compravendita di opere dei grandi maestri della storia. Recentemente, la galleria ha abbandonato la sua sede[...]
94 Hits
reservierung.freizeit-soelden.com
Show text
Show cached source
Open source URL
La Viñuela est un village de l"Axarquía né au
XVIIIème siècle
aux alentours d"une ancienne auberge. La ville est connue pour son barrage, principale source d"approvisionnement en eau de la région, en plus d"une importante publicité touristique.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
malaga.es
as primary domain
La Viñuela ist ein Dorf aus dem 18. Jh. in der Axarquia, das sich rund um einen Gasthof entwickelt hat. Die Gemeinde ist vor allem für ihren Stausee bekannt, die Hauptwasserquelle für den Landkreis und ein beliebtes Naherholungsgebiet.
4 Hits
www.biezko.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Elle date du
XVIIIème siècle
. Parmi les monuments les plus remarquables de Benicarló, il convient de citer l'Église de Sant Bartomeu, patron de la ville au même titre que les Saints Senén et Abdó.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ajuntamentdebenicarlo.org
as primary domain
From the 18th century. One of the most noteworthy monuments in Benicarló is the Church of Sant Bartomeu, the patron saint of the town along with saints Sennen and Abdon.
9 Hits
www.hats.gr.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Entre le XVIème et le
XVIIIème siècle
, de nombreuses maisons à colombages sont érigées à Strasbourg. On en trouve principalement dans le quartier central et touristique de la Petite France. La plus connue est la maison des Tanneurs.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
france-hotel-guide.com
as primary domain
Between the 16th and the 18th centuries, many half-timbered houses were built in Strasbourg. There are a lot of those houses in the Petite France, a touristic and central district. The most renowned is the Maison des Tanneurs, the "Shoemakers' Guild."
vtattooshop.es
Show text
Show cached source
Open source URL
Charembeau est confortablement installé dans les murs imposants d’une ferme du
XVIIIème siècle
. Sandra et André Berger avec leur fils Martin et toute l’équipe vous y accueillent pour partager le charme discret de cette demeure au beau milieu d’un domaine de 7 hectares de prés et de collines.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
charembeau.com
as primary domain
Charembeau is comfortably installed inside the imposing walls of an XVIIIth century farmhouse. Sandra and André Berger, their son Martin and their team welcome you to the discreet charm of this residence surrounded by 7 hectares of hills and meadows.
2 Hits
www.puydufou.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Ce confortable logis du
XVIIIème siècle
comporte 4 suites à la fois chaleureuses et originales : Le Planétarium, Le Salon de Musique, Le Cabinet des Curiosités et la Salle des Miroirs. Chaque suite peut accueillir de 4 à 6 personnes dans une atmosphère calme et charmante.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
puydufou.com
as primary domain
This comfortable 18th-century lodge has 4 suites that are both welcoming and original: Le Planétarium (The Planetarium), Le Salon de Musique (The Music Room), Le Cabinet des Curiosités (The Cabinet of Curiosities) and La Salle des Miroirs (the Hall of Mirrors). Each peaceful and charming suite can sleep 4 – 6 people.
3 Hits
www.recettemunicipale.gov.tn
Show text
Show cached source
Open source URL
Au
XVIIIème siècle
, à Venise. Les rues, pontons et canaux sont animés par le traditionnel carnaval qui déploie les pompes d'une grande fête païenne. Giacomo Casanova, habillé en Pierrot, se rend à l'invitation que lui a fait parvenir une coquette et coquine religieuse.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
artfilm.ch
as primary domain
Wegen schwarzer Magie verhaftet, bricht Giacomo Casanova 1756 aus den Bleikammern Venedigs aus und flüchtet durch ganz Europa. Hier lebt er seine sexuellen Phantasien und Obsessionen aus, doch die dekadente Gesellschaft lässt ihn zum tragikomischen Helden werden: Zwischen Masken und Kulissen wird der Schürzenjäger Opfer seines selbst auferlegten sexuellen Leistungsdrucks...
www.sztz77.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Au XVIème siècle on construisait donc le Torre dels Moros, un tour de guet qui se trouvait en dehors de la cité. Entre le XVIIème et le
XVIIIème siècle
la population de Tossa augmentait de 350 à 700 habitants.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tossainfo.eu
as primary domain
Der Aufschwung Tossas brachte natürlich auch den Einfall von Piraten, Kleinkriege und Wegelagerung mit sich. Im 16. Jahrhundert wurde daher der Torre dels Moros errichtet, ein Wachturm, der sich außerhalb der Altstadt befand. Zwischen dem 17. und dem 18. Jahrhundert wurden aus etwa 350 Einwohnern über 700. Die Altstadt mit seinen etwa 80 Häusern reichte in dieser Zeit nicht mehr aus um seine Bewohner zu beherbergen und die Vila Nova, der Neustadt, begann sich zu entwickeln.
8 Hits
www.xtremegreece.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
Vers la fin du
XVIIIème siècle
, la domination anglaise prit fin par rapport à la fabrication du Marsala, avec l'arrivée de Vincenzo Florio, l'un des premiers magnats italiens à acheter une grande partie des terres autour de Marsala.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
thethinkingtraveller.com
as primary domain
Gegen Ende des 19. Jahrhunderts wurde die englische Vorherrschaft in der Herstellung von Marsala durch die Ankunft von Vincenzo Florio, einer der ersten italienischen Magnate, der den größten Teil des um Marsala liegenden Landes aufkaufte, beendet. Cantine Florio, heute zwar unter neuer Führung, bleibt weiterhin einer der besten Produzenten von Marsala und ein Besuch der Weinkellerei, in der sich die Weinfässer nur so stapeln, ist sehr empfehlenswert.
travelodgestephensgreen.dublinhotelsweb.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Palais des siècles XIII- XIV avec des ajouts du XVII-
XVIIIème siècle
. Monument Historique Artistique de Protection Intégrale. Ici est né en 1766 l’éminent économiste et homme politique libéral qui lui apporta son nom.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
casonasasturianas.com
as primary domain
A 17th-century country house steeped in musical activities. This splendid country house is situated in Pumares, a hamlet in the Oscos-Eo Shire, surrounded by a beautiful centuries-old forest of oak, chestnut and beech trees. Outstanding among its spacious communal areas -painstakingly decorated in an original style with elements created by the owners- is the lounge with its grand piano. www.cantigadelagueira.com
3 Hits
finkelstein-guitar.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Le restaurant Vecio Fritolin, à Venise dans le quartier de Santa Croce, emprunte son nom aux anciens « fritolin », lieux où, dès le
XVIIIème siècle
, le peuple se réunissait pour manger le poisson tout juste frit.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
veciofritolin.it
as primary domain
The “Vecio Fritolin” restaurant in the Santa Croce district of Venice takes its name from the traditional “fritolin” venues where, since the 18th Century, the people of Venice was buying freshly fried fish. And it’s the Venetian tradition the main characteristic of this restaurant’s cuisine, but updated and enriched by creativity and lightness.
www.bundesmuseen.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Montre de gousset (oignon) en argent, 1ère moitié du
XVIIIème siècle
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bundesmuseen.ch
as primary domain
Silver oignon pocket watch, first half of 18th century
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bundesmuseen.ch
as primary domain
Silberne Taschenuhr (Oignon) 1. Hälfte 18 Jh.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bundesmuseen.ch
as primary domain
Orologio da tasca in argento (oignon), prima metà del Settecento
2 Hits
museonavigazione.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Outre ses eaux qui l’ont classées parmi les villes thermales les plus célèbres, Lons-le-Saunier séduit également par son centre animé et captivant, par la crypte de l'église Saint-Eglise, par la Maison de la Vache qui Rit qui est un véritable musée, et par l’architecture de ses maisons anciennes datées du
XVIIIème siècle
, notamment celles qui sont implantées sur la place Bichat.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
millevista.com
as primary domain
This small town is located in the heart of the Jura, in Franche Comté. The second smallest prefecture according to the national ranking and the sixth city in the region, with a population of over 17 000, Lons-le-Saunier has much to offer and it is unthinkable to travel to the département without taking a break here. As well as its medicinal waters that rank it among the most famous spa towns, Lons-le-Saunier also impresses with a lively and vibrant centre, the crypt of Saint-Eglise, the museum of la Maison de la Vache qui Rit and the architecture of old houses dating from the eighteenth century, including those located on la place Bichat. If you are tempted to spend a few days here, book your hotel in Lons-le-Saunier and enjoy your stay!
6 Hits
www.alqaws.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Tout en perpétuant les arts et les techniques des maîtres faïenciers du
XVIIIème siècle
, nous désirons nous associer avec des créateurs et de jeunes designers afin de remettre au goût du jour notre patrimoine artistique et culturel.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
patrimoine-vivant.com
as primary domain
Since Bourg-Joly’s reopening and the rehiring of its old staff, the company now has in its ranks one employee with an Advanced Vocational Diploma (BTS) in Ceramic Arts and two Fine Art graduates. We are thus committed to researching a new aesthetic, a new design. We want to give new life to France’s cultural heritage, and today, more than that, we want to innovate. At the same time as carrying on the skills and techniques of the 18th-century master potters, we are keen to team up with artists and young designers to bring our artistic and cultural heritage up to date. We are currently working on a number of projects of this type with outside partners.
3 Hits
belraiwiki.health.belgium.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Les premiers marchands russes sont venus des régions de Polotsk et Novgorod dès le XIIe siècle. Cependant, la communauté russe de Lettonie a été fondée à ses origines par de Vieux-Croyants orthodoxes qui ont fui les persécutions au cours du
XVIIIème siècle
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
latvia.eu
as primary domain
Die ersten russischen Kaufleute kamen schon im 12. Jahrhundert von Polotsk und Nowgorod nach Lettland. Die ursprüngliche Gemeinschaft der Russen in Lettland bestand jedoch aus Altgläubigen, die im Laufe des 18. Jahrhunderts vor der Verfolgung in Russland flohen. Weitere Russen kamen nach Lettland, nachdem die lettischen Territorien 1795 in das Russische Zarenreich eingegliedert worden waren.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
latvia.eu
as primary domain
Первые русские купцы из Полоцка и Новгорода прибыли в Латвию еще в XII веке. Однако основателями русской общины в Латвии стали староверы, которые бежали из России на протяжении XVIII в., спасаясь от преследований. Еще большее число русских перебралось в Латвию после входа ее территорий в состав Российской империи в 1795 г.
2 Hits
www.fritzsching-online.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Cela est encore visible dans les grottes et dans les caves. A la fin du
XVIIIème siècle
, ce Palais a été restructuré en devenant la résidence de campagne d’un important religieux et aujourd’hui nous pouvons encore voir des blasons d’ archevêque.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palazzoastolfi.it
as primary domain
The foundations dates back to the medieval days and can still be viewed down in the basement and wine cellar. Towards the end of 18th, Palazzo Astolfi (once called Palazzo Giliendi) was restored and converted to the Bishop’s country residence, and the original coats of arms of he Archbishops testify this presence. Today, the outside façade portrays the palace’s 17th origin, particularly the façade looking out onto the park and the courtyard with an old well. Inside there are a number of magnificent large banquet and dining rooms, some are still adorned with ceiling frescoes. The kitchen is rustic with marvellous exposed wooden beams and boasts a typical old oven once used to make bread. During the 19th the cellar was used to make extra virgin olive oil for the entire valley. Some of the old millstones used to press the olives can still be seen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palazzoastolfi.it
as primary domain
Palazzo Astolfi, (ehemals Palazzo Giliendi), ist auf mittelalterlichen Fundamenten erbaut, die noch heute in den Grotten und im Kellergewölbe sichtbar sind. Das frühere Gebäude wurde Ende des 18. Jahrhunderts als Landsitz für einen Würdenträger der Kurie umgebaut. Davon zeugen noch verschiedene erzbischöfliche Wappen. Noch heute weist der Palazzo an den äußeren Strukturen, besonders an der Fassade, im Park und im Innenhof mit seinem Brunnen, typische Charakteristiken des 18. Jahrhunderts auf. Im Innenbereich, im Piano nobile, bewundert man die großzügigen Salons mit Fresken bemalten Gewölbe sowie einen typischen Ofen zum Brotbacken in der Küche mit rustikalen Holzbalken im Erdgeschoss. Im 19. Jahrhundert wurde im Kellergewölbe eine Ölmühle gebaut, wo das Öl für das gesamte Tal produziert wurde und von der noch einige alte Mühlsteine vorhanden sind.
this-is-my-earth.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Les jeux sérieux sont un ensemble d’outils pédagogiques ayant pour but de développer les capacités ou d’enseigner des contenus formels à travers des interfaces ludiques et interactives. Ils étaient déjà utilisés au
XVIIIème siècle
, particulièrement pas l’Armée prussienne, qui y trouvait un moyen de simuler et d’affiner ses tactiques militaires.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
genevawaterhub.org
as primary domain
Serious games are an educational tool aiming at developing skills or teaching formal contents through a playful interface. They were already used during the XVIIIe century, especially by the Prussian army, which found in it a means to simulate and polish military tactics. Nowadays, serious games meet a growing interest both at school and in the professional activities. Their main advantage consists in a deeply interactive media of knowledge. Users' interest is gained through original communicative media and the non-conventional format enlarges the audience. In this respect, the following list sheds light on five easily accessible serious games, each one highlighting a specific dimension of water governance with original and relevant materials. They are mostly freely accessible, online games.
www.mullerthal.lu
Show text
Show cached source
Open source URL
Vallée de la Sûre: Auberge rurale avec appartement située dans une ancienne ferme idyllique datant du
XVIIIème siècle
. Patio - jardin avec terrasse. Situation calme. A proximité d'Echternach, du Müllerthal et de la Moselle.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mullerthal.lu
as primary domain
Valley of the Sûre: rural guesthouse with holiday accommodation situated in an idyllic former farm (18th century). Patio - garden terrace. Quiet situation. Proximity: Echternach, Müllerthal and Moselle.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mullerthal.lu
as primary domain
Sauertal: Ländlicher Gasthof mit Ferienwohnung, gelegen in einem idyllischen ehemaligen Bauernhof (18. Jh.). Innenhof - Gartenterrasse. Ruhige Lage. In der Nähe von Echternach, dem Müllerthal und der Mosel.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mullerthal.lu
as primary domain
Sûre-vallei: landelijke herberg met appartement gelegen in een oude idyllische boerderij uit de 18e eeuw. Binnenplaats - tuin met terras. Rustige ligging. In de nabijheid van Echternach, het Müllerdal en de Moezel.
4 Hits
www.voiceoflyrics.com
Show text
Show cached source
Open source URL
En tant que soliste, son répertoire inclut des oeuvres de musique française et italienne du
XVIIIème siècle
pour luth et théorbe, ainsi que des oeuvres mexicaines et espagnoles de la même période pour guitare baroque.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
voiceoflyrics.com
as primary domain
He has given numerous concerts in Argentina, Uruguay, Brazil, Bolivia, Germany, Switzerland, Italy and France. He has also been a guest artist at several festivals, and in particular the Festival International de Sarrebourg (France), Festival de Chiquitos (Bolivia) and the Primavera barroca de Rio de Janeiro (Brazil). Gabriel Schebor has played basso continuo on many an occasion for the Ensemble Louis Berger (under the direction of Ricardo Massun) and the ensemble Elyma (under the direction of Gabriel Garrido). His solo repertoire includes 18th century French and Italian music for lute and theor-bo, as well as Mexican and Spanish works from the same period for baroque guitar.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
voiceoflyrics.com
as primary domain
Dio conciertos en Argentina, Uruguay, Brasil, Bolivia, Alemania, Suiza, Italia y Francia. Participó en varios festivales como el Festival International de Sarrebourg (Francia), Festival de Chiquitos (Bolivia), Primavera barroca de Rio de Janeiro (Brasil) entre otros. Como continuista, colaboró frecuentemente con el Ensamble Louis Berger (dirección Ricardo Massun) y el Ensemble Elyma (dirección Gabriel Garrido). Como solista, su repertorio abarca obras italianas y francesas del siglo XVIII para tiorba y laúd, así como obras mexicanas y españolas del mismo período para guitarra barroca.
tomsan.com
Show text
Show cached source
Open source URL
L’intérêt porté à Haller en tant que figure paradigmatique du
XVIIIème siècle
s’est fortement accru au cours de ces dernières années. De plus en plus consciente du caractère pluriel des Lumières, la recherche actuelle s’intéresse toujours davantage au fonctionnement de la République des lettres ainsi qu’à ses interactions avec l’économie, le politique et le social.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
albrecht-von-haller.ch
as primary domain
Interest in Haller as a paradigmatic representative of the 18th Century has grown rapidly over the past years. Recent research has shown a growing awareness of the diverse nature of the Age of Enlightenment and an increasing interest in the functioning of the republic of letters and its interactions with economics, politics, and society. Haller’s rich life and work, his immense and multifaceted body of publications, and the extraordinarily extensive collection of handwritten documents he left at his death offer an ideal starting point for understanding and studying the century in which he lived.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
albrecht-von-haller.ch
as primary domain
Das Interesse an Haller als paradigmatischem Vertreter des 18. Jahrhunderts hat in letzter Zeit stark zugenommen. Die neuere Forschung wird sich vermehrt der Vielschichtigkeit der Aufklärungs-Zeit bewusst und interessiert sich zunehmend für die Funktionsweise der Gelehrtenrepublik und deren Wechselwirkungen mit Wirtschaft, Politik und Gesellschaft. Haller bietet sich mit seinem reichen Leben und Wirken, riesigen und vielfältigen Oeuvre und dem ausserordentlichen reichhaltigen handschriftlichen Nachlass als idealer Ausgangspunkt an, um sein Jahrhundert zu verstehen und zu erforschen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10