zones urbaines – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'000 Results   898 Domains   Page 4
  www2.oecd.org  
I. Les trois Groupes de travail du TDPC --Groupe de travail sur les politiques territoriales dans les zones rurales ; Groupe de travail sur les politiques territoriales dans les zones urbaines ; et Groupe de travail sur les indicateurs-- continueront de jouer un rôle clé à l’appui des travaux du Comité et l’assistera dans la mise en œuvre de son programme de travail.
I.   TDPC’s three Working Parties --Working Party on Territorial Policy in Rural Areas; Working Party on Territorial Policy in Urban Areas; and Working Party on Territorial Indicators-- will play a key role in supporting the work of the Committee and assisting in the implementation of its programme of work.  The Chairs of the Working Parties will report directly to the TDPC.
  gruppoab.it  
AB a obtenu un contrat important pour la fourniture d’une installation de cogénération de 3,3 MW à la société Enmax, qui gère une centrale énergétique en mesure de servir diverses zones urbaines de la ville de Calgary.
AB hat den Zuschlag für einen umfangreichen Vertrag über die Lieferung einer Kraft-Wärme-Kopplunganlage von 3,3 MW an Enmax erhalten, den Betreiber eines Kraftwerks, das mehrere Stadtbereiche von Calgary versorgt. Die Enmax-Gruppe versorgt mehr als 500.000 Familien und 40.000 Unternehmen der Region Alberta mit Energie. Das Kraftwerk von Enmax in Calgary wird für zahlreiche gewerbliche und Wohngebäude im East Village, dem stetig weiter wachsenden, renommiertesten und innovativsten Teil der Stadt, Wärme erzeugen.
AB se adjudicó un importante contrato para suministrar una planta de cogeneración de 3,3 MW a la empresa Enmax, que gestiona una central energética capaz de atender a distintas zonas urbanas de la ciudad de Calgary. El grupo Enmax suministra energía a más de 500.000 familias y 40.000 empresas de la región de Alberta. La central energética de Enmax en Calgary es capaz de producir calor para muchísimos inmuebles residenciales y comerciales situados en East Village, el barrio en constante desarrollo más brillante e innovador de la ciudad.
AB si è aggiudicata un importante contratto per la fornitura di un impianto di cogenerazione da 3,3 MW alla società Enmax, che gestisce una centrale energetica in grado di servire diverse aree urbane della città di Calgary. Il Gruppo Enmax fornisce energia ad oltre 500.000 famiglie e 40.000 imprese della regione dell’Alberta. La centrale energetica della Enmax a Calgary è in grado di produrre calore per moltissimi immobili residenziali e commerciali situati nell’East Village, il quartiere più brillante e innovativo della città, in costante sviluppo.
A AB estipulou um contrato importante para o fornecimento de uma planta de cogeração de 3,3 MW à empresa Enmax, que administra uma central energética capaz de abastecer várias áreas urbanas da cidade de Calgary. O Grupo Enmax fornece energia para mais de 500.000 famílias e 40.000 empresas da região de Alberta. A central energética da Enmax em Calgary consegue produzir calor para um número extremamente elevado de imóveis residenciais e comerciais localizados no East Village, o bairro mais célebre e inovador da cidade, em constante desenvolvimento.
AB wygrała przetarg na dostawę instalacji kogeneracyjnej o mocy 3,3 MW firmie Enmax, która zarządza elektrownią obsługującą kilka części miasta Calgary. Grupa Enmax dostarcza energię elektryczną do ponad 500 000 gospodarstw domowych i 40 000 przedsiębiorstw z regionu Alberta. Elektrownia Enmax w Calgary jest w stanie wytworzyć energię cieplną dla wielu nieruchomości mieszkalnych i komercyjnych znajdujących się w East Village, najbardziej imponującej i innowacyjnej dzielnicy miasta, która stale się rozwija.
Компания AB подписала крупный договор на поставку когенерационной установки мощностью 3,3 МВт компании Enmax, эксплуатирующей энергетическую станцию для обслуживания различных районов Калгари. Группа Enmax обеспечивает энергией свыше 500.000 семей и 40.000 предприятий в провинции Альберта. Энергетическая станция Enmax в Калгари вырабатывает тепловую энергию для многочисленных жилых и торговых зданий в Ист-Виллидж, самом ярком, инновационном, постоянно развивающемся квартале города.
  4 Hits achpr.org  
· Les défenseurs des droits de l’homme devraient étendre leurs activités aux zones rurales et aux zones urbaines hors de Tunis.
· Human rights defenders should reach out to rural areas and urban areas outside of Tunis.
  22 Hits protos.ngo  
gestion des eaux, urbanisme, zones urbaines, installations sanitaires, eau, Burkina Faso, West-Afrika
waterbeheer, urbanisme, stedelijke gebieden, sanitaire voorzieningen, water, Burkina Faso, West-Afrika
  5 Hits gruppodab.it  
Places, zones urbaines et zones piétonnes
Squares, urban areas and pedestrian zones
  5 Hits idrc.ca  
Interdépendance des zones urbaines et rurales et répercussions des changements climatiques au Malawi et en Tanzanie
Urban-Rural Interdependence and the Impact of Climate Change in Malawi and Tanzania
  arwe.com  
Dans la capitale autrichienne aussi, les véhicules en autopartage font de plus en plus partie du décor, tout comme nos équipes de service. Celles-ci s’assurent qu’un nombre suffisant de véhicules propres sont disponibles dans les zones urbaines de plus forte demande.
Car sharing vehicles have become a familiar part of the everyday street scene in the Austrian capital, as well as our service team. This team ensures that there are a sufficient number of clean vehicles available at the locations in the city where the demand is the greatest.
  5 Hits eda.admin.ch  
Les deux tiers de la population suisse vivent en zone urbaine. La Suisse se découpe en six espaces dits métropolitains, soit des zones urbaines comptant chacune plus d’un demi million d’habitants. Il s’agit de Zurich, Berne, Bâle, Genève, Lausanne et le Tessin.
Zwei Drittel der Schweizer Bevölkerung leben in Städten. Die Schweiz zählt sechs sogenannte Metropolitanräume. In jedem dieser städtischen Gebiete leben mehr als eine halbe Million Menschen. Es handelt sich dabei um Zürich, Bern, Basel, Genf, Lausanne und das Tessin. Heute werden 84 % der Wirtschaftsleistung in diesen Metropolitanräumen erbracht.
  2 Hits www.conventions.coe.int  
Toute Partie contractante prendra ou encouragera toutes mesures appropriées afin d'assurer aux enfants vivant dans les zones agricoles une formation et une éducation d'un niveau équivalant à celui assuré dans les zones urbaines.
Each Contracting Party shall take or encourage appropriate measures to guarantee to children resident in farming areas an education and a training of a level equivalent to that enjoyed by children in urban areas. These measures shall relate particularly to:
  2 Hits dev.nature.ca  
En général, les populations de reptiles se portent bien dans la portion de la rivière Rideau située en zone rurale. Par contre, les deux chercheurs du Musée s'inquiètent du possible déclin des populations de tortues dans les zones urbaines, notamment dans les secteurs de Manotick et du centre-ville d'Ottawa.
In general, reptile populations appear healthy in those portions of the Rideau River that pass through rural areas. On the other hand, Rankin and Cook are worried about the possible decline of turtle populations in urban areas, particularly near Manotick and downtown Ottawa.
  conventions.coe.int  
Toute Partie contractante prendra ou encouragera toutes mesures appropriées afin d'assurer aux enfants vivant dans les zones agricoles une formation et une éducation d'un niveau équivalant à celui assuré dans les zones urbaines.
Each Contracting Party shall take or encourage appropriate measures to guarantee to children resident in farming areas an education and a training of a level equivalent to that enjoyed by children in urban areas. These measures shall relate particularly to:
  2 Hits nature.ca  
En général, les populations de reptiles se portent bien dans la portion de la rivière Rideau située en zone rurale. Par contre, les deux chercheurs du Musée s'inquiètent du possible déclin des populations de tortues dans les zones urbaines, notamment dans les secteurs de Manotick et du centre-ville d'Ottawa.
In general, reptile populations appear healthy in those portions of the Rideau River that pass through rural areas. On the other hand, Rankin and Cook are worried about the possible decline of turtle populations in urban areas, particularly near Manotick and downtown Ottawa.
  2 Hits servicecanada.gc.ca  
Zones urbaines
Urban areas
  africaictedu.org  
Par ailleurs, le rapport de la Banque mondiale publié récemment et intitulé Rapport sur le développement dans le monde : les dividendes du numérique indique que les fractures du numérique entre l’Afrique et le reste du monde et en Afrique même (entre les générations, entre les zones rurales et les zones urbaines, ainsi qu’entre les groupes sociaux) demeurent considérables.
On another note, the recently published World Bank’s World Development Report: Digital Dividends stipulates that digital divides between Africa and the rest of the world and within Africa - across generations and rural and urban areas and social groups - remain considerable. In other words, a lot still needs to be done in Africa to effectively and efficiently leverage ICTs to achieve education policy objectives and, subsequently, social and economic development goals.
  webnet.oecd.org  
I. Les trois Groupes de travail du TDPC --Groupe de travail sur les politiques territoriales dans les zones rurales ; Groupe de travail sur les politiques territoriales dans les zones urbaines ; et Groupe de travail sur les indicateurs-- continueront de jouer un rôle clé à l’appui des travaux du Comité et l’assistera dans la mise en œuvre de son programme de travail.
I.   TDPC’s three Working Parties --Working Party on Territorial Policy in Rural Areas; Working Party on Territorial Policy in Urban Areas; and Working Party on Territorial Indicators-- will play a key role in supporting the work of the Committee and assisting in the implementation of its programme of work.  The Chairs of the Working Parties will report directly to the TDPC.
  2 Hits biodiversitymonitoring.ch  
Or, les faits montrent que les zones mises sous protection ne suffisent pas à elles seules à sauver la biodiversité. Aujourd’hui, on constate qu’il faut conserver et favoriser la nature sur l’ensemble du territoire, c’est-à-dire aussi dans les zones urbaines et dans le territoire rural.
Naturschutzgebiete allein genügen aber nicht, um die Vielfalt zu retten. Heute geht es darum, Natur auf der ganzen Landesfläche zu erhalten und zu fördern, also auch im Siedlungs- und im Landwirtschaftsgebiet. Dazu dienen moderne Instrumente wie Direktzahlungen für Landwirte oder Umweltverträglichkeitsprüfungen für Grossprojekte.
  macusa.es  
Nous fabriquons un grand nombre de produits pour mobilier d’extérieur en bois de pin traité en autoclave, et nous incorporons un banc en bois pour l’extérieur comme produit standard dans notre liste de références. Notre succès en ce qui concerne les bancs en bois pour des zones urbaines a été depuis toujours la fabrication sur mesure.
A Macusa fabricamos un gran nombre de productos para mobiliario de exterior en madera de pino tratamiento autoclave, e incorporamos un banco de madera para exterior estándar a nuestra lista de referencias. Nuestro punto fuerte en el apartado de bancos de madera para zonas urbanas ha sido siempre en la fabricación a medida. Nuestra oficina técnica y el hecho de realizar buena parte de los procesos productivos necesarios para su confección, provoca que seamos una opción muy válida para toda empresa que comercialice productos para el sector urbano.
  2 Hits services.otc-cta.gc.ca  
Déplacement de lignes ou changement d'itinéraires en zones urbaines
Line relocation or re-routing of traffic in urban areas
  2 Hits lumenpulsequebec.com  
Lumenpulse acquiert Éclairage SDL L’acquisition permettra à Lumenpulse de pénétrer les marchés de l’éclairage d’espaces extérieurs, de zones urbaines, piétonnes et paysagères.
Lumenpulse Acquires SDL Lighting Acquisition expands Lumenpulse’s product portfolio, allowing entry into area, urban, pedestrian-scale and professional landscape lighting markets
  sipral.cz  
L’application de la façade structurelle a montré qu’il est possible d’utiliser avec succès les enveloppes vitrées, non seulement pour les bâtiments administratifs modernes dans les grandes villes, mais aussi pour les ouvrages en dehors des zones urbaines.
In this case application of structural facade proved that glazed peripheral envelopes can be used successfully not only on modern administrative buildings in cities but also on buildings outside conurbation.
  eu2005.lu  
L’Union européenne condamne les expulsions et déplacements forcés de centaines de milliers de citoyens récemment effectués par le gouvernement du Zimbabwe, la destruction arbitraire de leur logement et de leurs moyens de subsistance ainsi que le mépris flagrant pour le bien-être de la population civile, particulièrement dans les zones urbaines, alors que les habitants du Zimbabwe souffrent déjà de restrictions alimentaires et que le pays est en proie à une profonde crise économique.
The European Union condemns the expulsions and forced movements of hundreds of thousands of citizens recently carried out by the Government of  Zimbabwe, the arbitrary destruction of their homes and their means of subsistence, as well as the flagrant disregard for the well-being of the civilian population, particularly in the urban areas, whilst the inhabitants of Zimbabwe are already suffering from food restrictions and the country is beset with a serious economic crisis.
  2 Hits explore.nature.ca  
En général, les populations de reptiles se portent bien dans la portion de la rivière Rideau située en zone rurale. Par contre, les deux chercheurs du Musée s'inquiètent du possible déclin des populations de tortues dans les zones urbaines, notamment dans les secteurs de Manotick et du centre-ville d'Ottawa.
In general, reptile populations appear healthy in those portions of the Rideau River that pass through rural areas. On the other hand, Rankin and Cook are worried about the possible decline of turtle populations in urban areas, particularly near Manotick and downtown Ottawa.
  2 Hits canadianpond.ca  
Les pratiques de gestion optimales (PGO) pour le traitement de l’eau pluviale dans les bassins de rétention n’ont jamais été aussi importantes qu’aujourd’hui. Le défi est de traiter l’eau polluée à l’effluent avant de l’évacuer dans les zones urbaines de la ville en s’assurant que l’affluent soit moins chargée en polluants.
Best Management Practice (BMP) for restoring water quality in Stormwater retention ponds has never been as important as it is now. The challenge is to treat incoming polluted water as it flushes through streets and parking lots, ensuring that the water leaving the retention pond is in a better state than when it arrived. We have developped a practical, ecological and time tested Best Management Practice to help improve stormwater retention ponds from Coast to Coast.
  businessbroker.ch  
La mise à disposition de surfaces publicitaires en zones urbaines ayant un caractère unique par leur position, leur dimension et leur visibilité permet de se démarquer de tout autre support publicitaire.
Bossmedia Sàrl specialises in external spaces for personalised external advertising, using its well developed network as a basis. Well positioned external advertising in urban zones differs fundamentally with regard to size and visibility compared to other advertising measures. The former owner of Bossmedia Sàrl wanted to sell his company in order to focus more on other areas of business. Business Broker AG was able to support him exclusively and represent his interests in a successful sale.
  sagardotegiak.com  
En revanche, la consommation augmente dans les zones urbaines grâce à l'influence de l'activité portuaire. La consommation sera touchée par les modifications de la pêche au cours du XVIIe siècle qui perd peu à peu de son importance.
From the XVII onwards, the Basque Country's apple orchards started to decline inland, where the apple was considered more as a food than a drink. However, and with the help of the port activity, cider consumption increased in the town areas. This consumption was affected by the changes suffered in the XVII Century in the country's fishing activity, which gradually lost importance. The increase in the consumption of wine produced in Alava, and above all in Navarra, further added to the decline of cider.
  7 Hits avis.be  
Zones urbaines : 30 mph (48 km/h)
Stedelijke gebieden: 30 mph (48 km/u)
  fondationchanel.org  
En Inde, près de 24% des ménages dans les zones urbaines vivent dans des bidonvilles, à proximité des grandes villes. Ces familles sont souvent confrontées à une pauvreté extrême et luttent pour subvenir à leur besoins les plus basiques.
Around 24% of urban Indian households live in slum areas surrounding the country’s major cities. Families in these slums often face extreme poverty and struggle to provide for even their most basic needs. Although there are many services available to them – including health services, child protection services, and schools – countless families are unaware of their existence or do not know how to benefit from them.
  88 Hits webworld.unesco.org  
La population mondiale augmente de manière exponentielle, et d’ici 2050, 9 milliards de personnes devraient habiter notre planète. Les migrations des zones rurales vers les zones urbaines, l’urbanisation, ainsi que les impacts du changement climatique exercent davantage de pression sur les ressources en eau.
Si bien la cuantía global de agua se ha mantenido invariable, los cambios mundiales están ejerciendo presión sobre estos frágiles recursos hídricos. La población del mundo está aumentando exponencialmente, y se prevé que para el año 2050, 9 millones de personas habitaran nuestro planeta. Las migraciones de las zonas rurales a zonas urbanas, la urbanización, así como los impactos del cambio climático están reforzando aún más la presión sobre los recursos hídricos.
  sicilverde.it  
Sicilverde est spécialiste dans la réalisation et l’entretien des espaces verts, d’ingénierie naturaliste et de recouvrement ambiant. Sicilverde se distingue en particulier dans la réalisation de golf, recouvrement et restauration de jardins historiques, valorisation de zones urbaines.
Siamo specializzati nella realizzazione e manutenzione di opere in verde, in opere di ingegneria naturalistica e recupero ambientale. In particolare ci distinguiamo nella realizzazione di campi da golf, recupero e restauro di giardini storici, e nella valorizzazione di aree urbane.
  7 Hits blw.admin.ch  
Pour rester attrayantes, les zones urbaines doivent comporter suffisamment d’espaces verts pour observer et découvrir la nature. Des parcs proches de l’état naturel, où les interdictions sont réduites au minimum, contribuent à rapprocher les citadins de la nature.
Damit die Städte lebenswert bleiben, braucht es Naturerlebnisräume, wo die Menschen Erfahrungen mit der Natur machen, beobachten und experimentieren können. Naturnahere Stadtpärke mit möglichst wenig Verboten leisten dazu einen wichtigen Beitrag.
Affinché le città restino vivibili, c’è bisogno di spazi verdi in cui la popolazione possa entrare in contatto con la natura, osservarla e sperimentarla. Parchi cittadini più naturali e con il minor numero possibile di divieti forniscono un importante contributo in tal senso.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow