there are – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119'799 Results   9'021 Domains   Page 4
  31 Hits www.if-ic.org  
THERE ARE GOOD PRACTICES FOR TEACHING. WE HAVE COMBINED 5 OF THEM
Il ya de bonnes pratiques pour l'enseignement. Nous avons combiné 5 d'entre eux
ES GIBT GUTE PRAXIS für den Unterricht. WIR haben kombiniert, von denen 5
HAY BUENAS PRÁCTICAS PARA LA ENSEÑANZA. Hemos combinado 5 DE ELLOS
CI SONO BUONE PRASSI PER INSEGNAMENTO. ABBIAMO COMBINATO 5 DI LORO
هناك ممارسات جيدة للتدريس. جمعنا 5 OF THEM
教えるためのグッドプラクティスがあります。我々はそれらの5 COMBINED持っています
Има добри практики за преподаване. НИЕ са комбинирали 5 от тях
Existují dobré praxe poučení. Spojili jsme 5 z nich
शिक्षण के लिए अच्छा व्यवहार कर रहे हैं। हम उनमें से 5 संयुक्त है
ADA PRAKTEK BAIK UNTUK MENGAJAR. KAMI TELAH GABUNGAN 5 DARI MEREKA
가르침을위한 모범 사례가 있습니다. 우리는 그들의 5를 결합했다
Есть хорошие ПРАКТИКА ПРЕПОДАВАНИЯ. Мы объединили 5 из них
มีการปฏิบัติที่ดีสำหรับการสอน เราได้รวม 5 ของพวกเขา
ÖĞRETİM İÇİN İYİ UYGULAMALAR VARDIR. BİZ BUNLARDAN 5 KOMBİNE VAR
CÓ THỰC HÀNH TỐT CHO GIẢNG DẠY. CHÚNG TÔI ĐÃ KẾT HỢP 5 CHÚNG
  6 Hits help.blackberry.com  
There are several types of screen locks to choose from. Each type is designed to provide a different level of security.
Es gibt mehrere Arten von Bildschirmsperren, unter denen Sie wählen können. Diese bieten verschiedene Sicherheitsstufen.
Hay varios tipos de bloqueos de pantalla disponibles. Cada uno de ellos se ha diseñado para proporcionar un nivel diferente de seguridad.
Ci sono diversi tipi di blocchi schermo tra cui scegliere. Ciascuno di essi è pensato per offrire un livello di sicurezza diverso.
Existem diversos tipos de bloqueios de ecrã à sua escolha. Cada tipo foi concebido para fornecer um nível de segurança diferente.
يمكنك الاختيار من بين أنواع متعددة من أقفال الشاشة. وقد تم تصميم كل نوع لتوفير مستوى مختلف من الأمان.
U kunt kiezen uit verschillende typen schermbeveiliging. Elk type is ontworpen voor een ander beveiligingsniveau.
Možete odabrati između nekoliko načina zaključavanja zaslona. Svaki način osmišljen je kao druga razina sigurnosti.
Na výběr máte z několika typů zámků obrazovky. Každý poskytuje jinou úroveň zabezpečení.
Többféle képernyőzár közül választhat. Mindegyik típus a biztonság más szintjével szolgál.
Ada beberapa jenis kunci layar yang dapat dipilih. Tiap jenis dirancang untuk memberikan tingkat keamanan yang berbeda-beda.
Dostępne są różne typy blokad ekranu. Każdy typ zapewnia inny poziom zabezpieczeń.
Există mai multe tipuri de chei pentru deblocarea ecranului disponibile. Fiecare tip oferă un alt nivel de securitate.
Có một số kiểu khóa màn hình để chọn. Mỗi kiểu được thiết kế nhằm cung cấp một mức độ bảo mật khác nhau.
  12 Hits aec-ltd.com  
Opera 304 apartment offers homey accommodation for 6 guests in Brussels. There are an elevator and a car park at guests' disposal.
Opera 304 offre un bon hébergement à Bruxelles. L'appartement est à 15 minutes à pied de Musée BELvue.
Das Apartment Opera 304 liegt im Stadtviertel Distrikt Brüssel von Brüssel. Die Unterkunft befindet sich 10 Gehminuten vom Stadtzentrum von Brüssel.
El apartamento Opera 304 está en el barrio de Ville de Bruxelles en Bruselas. Este apartamento se ubica a 1 km del centro de Bruselas y a 600 metros de…
L'appartamento Opera 304 si trova al quartiere Bruxelles di Bruxelles. Questo alloggio è dotato di un balcone.
Opera 304 تقع في منطقة بروكسل في مدينة بروكسل. تقع على بعد 1050 متر من Experience.brussels و تقريباً على بعد 600 متر من Manneken Pis.
Το Opera 304 αποτελεί ένα διαμέρισμα που βρίσκεται μόλις 1 χλμ. Μακριά από το κέντρο των Βρυξελλών. Θα θέλει κανέις 15 λεπτά με τα πόδια μέχρι Experience.brussels, ενώ σε…
Met een accommodatie in een uitgaansgebied van Brussel bevindt Opera 304 appartement binnen een 15 minuten wandelingetje van BELvue museum. Deze accommodatie beschikt over een balkon.
ブリュッセルのエンタテインメント地区にある宿泊施設を提供するOpera 304アパートは、ベルギー王立美術館から15分以内で歩いて行ける場所・・・
Apartmán Opera 304 poskytuje výtah a parkovišti, stejně jako ruzné vybavení na balkónu, je umístěn ve městě Brusel v 15 minutách chůze od Experience.brussels.
Opera 304 lejligheden ligger i et underholdnings--område af Bruxelles. Ejendommen er beliggende i Brussel distrikt, tæt på Beurs metrostation og inden for 15 minutters gåtur fra Experience.brussels.
브뤼셀의 오락 지역에 숙박 시설을 제공하는 Opera 304 아파트는 Experience.brussels에서 15분 도보 거리에 있습니다. 오줌싸개 동상까지 600미터 거리입니다.
Apartamenty Opera 304 mogą pochwalić się lokalizacją w rozrywkowej dzielnicy Brukseli, spacer do Experience.brussels nie zajmie więcej niż 15 minut.
Аэропорт Брюссельский находится в 15 км от Opera 304, что в районе Брюссель в Брюсселе. В апартаментах имеется балкон.
Opera 304 lägenhet ligger i Bryssels distrikt Bryssel. Detta boende har en balkong. Den här lägenheten är belägen 1 km från Bryssels centrum.
Brüksel şehrindeki Opera 304 dairesinde 6 kişi konaklayabilir. Konaklama tesisinde balkon vardır. Bu tesis eğlenme bölgesinde konumlanmıştır.
Апартаменти Opera 304 пропонують чудове помешкання в Брюсселі для 6 гостей. В 10 хвилинах ходьби знаходиться Manneken Pis.
  5 Hits www.google.lu  
There are a few main contracts that cover the SLA between Google, the reseller, and the customer.
Dans la mesure où Google fournit le produit, comment fonctionne le contrat de service ?
Welche SLAs gelten, da das Produkt von Google bereitgestellt wird?
¿Cómo funcionan los SLA teniendo en cuenta que Google proporciona el producto?
Dato che il prodotto è fornito da Google, come funzionano i Contratti di servizio (SLA)?
Google je poskytovatelem služby. Jak tedy fungují smlouvy SLA týkající se kvality poskytovaných služeb?
Hvordan fungerer serviceaftalerne, hvis Google leverer produktet?
Miten palvelutasosopimukset toimivat, kun Google tarjoaa tuotteen?
Hogyan érvényesül a szolgáltatási szerződés, ha a Google szolgáltatja a terméket?
Bagaimana cara kerja SLA karena Google menyediakan produknya?
Hvordan fungerer en tjenestenivåavtale når Google står for produktet?
Jak działają umowy dotyczące poziomu jakości usług Google?
Какую роль играют Соглашения об уровне обслуживания, если службы предоставляет компания Google?
Hur fungerar servicenivåavtalet eftersom Google tillhandahåller produkten?
Ürünü Google sunarken Hizmet Seviyesi Anlaşması nasıl çalışır?
SLA hoạt động như thế nào kể từ khi Google cung cấp sản phẩm này?
Який принцип дії угод SLA, якщо продукт надає компанія Google ?
  www.omnidecor.it  
There are no reporting requirements for a Tier 1 offering, so ongoing costs are lower. See the FAQ entry on Tier 1 and Tier 2.
Il n'y a pas d'exigences de déclaration pour une offre de niveau 1, de sorte que les coûts permanents sont moins élevés. Reportez-vous à l'entrée FAQ sur Tier 1 et Tier 2.
Es gibt keine Berichtsanforderungen für ein Tier 1-Angebot, sodass die laufenden Kosten niedriger sind. Siehe den FAQ-Eintrag zu Tier 1 und Tier 2.
No hay requisitos de informes para una oferta de Nivel 1, por lo que los costos continuos son más bajos. Consulte la entrada de preguntas frecuentes en el nivel 1 y el nivel 2.
Non ci sono requisiti di segnalazione per un'offerta Tier 1, per cui i costi in corso sono inferiori. Vedere la voce FAQ su Tier 1 e Tier 2.
Não há requisitos de relatório para uma oferta de Nível 1, de modo que os custos contínuos são menores. Veja a entrada de FAQ no Tier 1 e Tier 2.
Er zijn geen meldingsvereisten voor een Tier 1-aanbod, dus de lopende kosten zijn lager. Zie de FAQ-vermelding op Tier 1 en Tier 2.
Tier 1オファリングの報告要件はないため、継続的なコストは低くなります。 Tier 1およびTier 2のFAQ項目を参照してください。
Tier 1 -tarjoukselle ei ole raportointivaatimuksia, joten käynnissä olevat kustannukset ovat pienemmät. Katso FAQ-merkintä Tier 1 ja Tier 2.
कोई टीयर 1 पेशकश के लिए कोई रिपोर्टिंग आवश्यकताएं नहीं हैं, इसलिए चल रहे लागतें कम हैं टीयर 1 और टीयर 2 पर अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न देखें।
Tier 1 오퍼링에 대한보고 요구 사항이 없으므로 지속적인 비용이 절감됩니다. Tier 1 및 Tier 2에 대한 FAQ 항목을 참조하십시오.
Det er ingen rapporteringskrav for et Tier 1-tilbud, så de løpende kostnadene er lavere. Se FAQ-oppføringen på Tier 1 og Tier 2.
Nu există cerințe de raportare pentru o ofertă Tier 1, astfel încât costurile curente sunt mai mici. Consultați secțiunea Întrebări frecvente despre Tier 1 și Tier 2.
Det finns inga rapporteringskrav för ett Tier 1-erbjudande, så löpande kostnader är lägre. Se FAQ-posten på Tier 1 och Tier 2.
ไม่มีข้อกำหนดในการรายงานสำหรับการเสนอราคา Tier 1 ดังนั้นค่าใช้จ่ายต่อเนื่องจะลดลง ดูรายการคำถามที่พบบ่อยเกี่ยวกับ Tier 1 และ Tier 2
Tidak ada keperluan pelaporan untuk tawaran 1 Tier, jadi kos yang berterusan lebih rendah. Lihat entri FAQ di Tahap 1 dan Tahap 2.
  3 Hits www.google.pt  
There are a few main contracts that cover the SLA between Google, the reseller, and the customer.
Le contrat de service entre Google, le revendeur et le client est couvert par un petit nombre de contrats principaux.
Esistono alcuni contratti principali che coprono il Contratto di servizio tra Google, il rivenditore e il cliente.
Existem alguns contratos principais que cobrem o SLA entre a Google, o revendedor e o cliente.
هناك بعض العقود الرئيسية التي تشتمل على اتفاقية مستوى الخدمة والمبرمة بين Google والمورد والعميل.
Er zijn een paar hoofdcontracten die de SLA tussen Google, de wederverkoper en de klant dekken.
Existuje několik hlavních smluv uzavíraných mezi společností Google, distributorem a zákazníkem, které se týkají úrovně poskytovaných služeb.
Der er et par vigtige kontrakter, der omfatter serviceaftalen mellem Google, forhandleren og kunden.
Seuraavat sopimukset säätelevät Googlen, jälleenmyyjän ja asiakkaan välisiä palvelutasosopimuksia.
Van néhány fő szerződés, amely lefedi a Google, a viszonteladó és az ügyfél közti szolgáltatási szerződést.
Ada beberapa kontrak utama yang mengulas SLA antara Google, pengecer, dan pelanggan.
Google, 리셀러 및 고객 간의 SLA 내용은 몇 가지 주요 계약에서 다루고 있습니다.
Istnieje kilka głównych umów między Google, sprzedawcą i klientem, które określają poziom jakości usług.
Ниже указаны основные договоры, относящиеся к Соглашению об уровне обслуживания между компанией Google, реселлером и клиентом.
Det finns ett antal huvudkontrakt som täcker servicenivåavtalet mellan Google, återförsäljaren och kunden.
มีสัญญาฉบับหลักสองสามฉบับที่ครอบคลุมถึง SLA ระหว่าง Google ผู้ค้าปลีก และลูกค้า
Google, bayi ve müşteri arasındaki Hizmet Seviyesi Anlaşması kapsayan birkaç temel sözleşme mevcuttur.
Có một vài hợp đồng chính bao gồm SLA giữa Google, người bán lại và khách hàng.
קיימים מספר חוזים עיקריים המכסים את הסכם רמת השירות בין Google, המפיץ והלקוח.
Є кілька основних контрактів, які підписуються між компанією Google, торговельним посередником і клієнтом у рамках угоди про рівень обслуговування (SLA).
  2 Hits rikensomeya.riken.jp  
Palazzo Ferretti is an apartment only 4.4 km from Bagno Angelo, Bagno Costa Azzurra and Bagno Carlo. There are a…
Appartement Palazzo Ferretti est à seulement 4.4 km de Bagno Angelo, Bagno Costa Azzurra et Bagno Carlo. Il y a…
Ferienwohnung Palazzo Ferretti ist ein Apartment 4.4 km von Bagno Angelo, Bagno Costa Azzurra und Bagno Carlo. Die Einrichtungen des…
Palazzo Ferretti Appartamento si trova accanto a Bagno Angelo, Bagno Costa Azzurra e Bagno Carlo. A disposizione degli ospiti ci…
Os hóspedes em Pietrasanta terão uma estadia agradável no apartamento Palazzo Ferretti Apartamento. Há cofre, estacionamento e armazenamento de bagagem…
يوفر فندق Palazzo Ferretti إقامة جيدة في مدينة Pietrasanta. يتضمن الفندق ال خزنة لحقائب السفر، موقف للسيارات وخزنة…
Το Palazzo Ferretti είναι καλή επιλογή για διαμονή στην πόλη Pietrasanta. Το ξενοδοχείο διαθέτει χώρο στάθμευσης και αποθήκευση αποσκευών.
PietrasantaのよいところにあるPalazzo Ferrettiです。 Bagno Angelo、Bagno Costa AzzurraとBagno・・・
Hotel Apartmán Palazzo Ferretti nabízí dobré ubytování ve městě Pietrasanta. Mnoho památek ve městě Pietrasanta, včetně takových památek, jak Bagno…
Palazzo Ferretti Lejlighed er et godt overnatnings valg i Pietrasanta. Denne ejendom omfatter parkering og bagageopbevaring.
A Palazzo Ferretti Apartman remek szálláslehetőséget biztosít Pietrasanta szívében. Hotel közel van az olyan látványosságokhoz, mint a Bagno Angelo, Bagno…
Palazzo Ferretti Apartament jest świetną opcją zakwaterowania w Pietrasanta. Obiekt posiada przechowywalnię bagażu, parking i skrytkę depozytową.
Апартаменты Palazzo Ferretti расположены рядом с песчаным пляжем. На территории апартаментов есть сейф, парковка и камера хранения багажа.
Palazzo Ferretti Lägenhet är ett utmärkt boendealternativ i Pietrasanta. Detta hotell är ca 4,4 km bort från Bagno Angelo…
המלון Palazzo Ferretti מספק לינה טובה בפיאטרה סנטה. המלון מכיל אחסון מזוודות וחנייה. הרבה מָקוֹמוֹת סִיוּר…
Palazzo Ferretti是彼得拉桑塔一个很舒适的住宿地方。 酒店坐落在Bagno Angelo,Bagno Costa......
  4 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
There are 2 types of help:
Il existe deux types d'aide:
Was für Informationen benötigen Sie?
La información puede ser de dos tipos:
Sono previsti 2 tipi di assistenza:
Existem duas possibilidades:
Υπάρχουν 2 είδη βοήθειας:
U kunt kiezen uit twee mogelijkheden:
Postoje dvije vrste pomoći:
Poskytujeme 2 druhy informací:
Der findes to former for hjælp:
On võimalik saada 2 liiki abi:
Tarjolla on kahdenlaisia palveluita:
Jeśli potrzebują Państwo:
Sunt disponibile 2 tipuri de ajutor:
K dispozícii sú 2 typy pomoci:
Na voljo sta dve vrsti pomoči:
Det finns två typer av hjälp:
Jūs varat pieprasīt:
Hemm 2 tipi ta' għajnuna:
Tá 2 chineál cabhrach ann:
  2 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
Only countries where there are clients with opiates as primary drug and/or countries supplying data are reported.
Seuls les pays dans lesquels on recense des patients consommant des opiacés comme drogue primaire et/ou des pays fournissant des données sont repris.
Es sind ausschließlich die Länder erfasst, in denen es Patienten gibt, die Opiate als Primärdroge konsumieren, und/oder Länder, die Daten bereitgestellt haben.
Solamente se informa de países donde hay pacientes que consumen opiáceos como droga principal y/o países que suministran datos.
Sono riportati solo i paesi in cui sono presenti pazienti che riferiscono gli oppiacei come droga primaria e/o i paesi che hanno fornito informazioni.
Só estão abrangidos os países com utentes que consomem opiáceos como primeira droga e/ou os países que fornecem dados.
Αναφέρονται μόνον οι χώρες όπου υπάρχουν άτομα υπό θεραπεία απεξάρτησης από τα οπιούχα ως κύρια ουσία ή/και οι χώρες που παρείχαν στοιχεία.
Heeft uitsluitend betrekking op landen met cliënten die opiaten als primaire drug gebruiken en/of landen die gegevens verstrekken..
Uvedeny jsou pouze země, kde jsou klienti, kteří užívají opiáty jako primární drogu, anebo země, které poskytly údaje.
Kun oplysninger fra lande, hvor der er klienter med opiater som primært stof, og/eller lande, der indberetter data.
Esitatud on andmed vaid nende riikide kohta, kus on opiaate esimese uimastina tarvitajaid ja/või riikide kohta, mis on andmeid esitanud.
Kaaviossa esitetään tiedot vain maista, joissa on opiaatteja päähuumeena käyttäviä asiakkaita, ja/tai maista, jotka ovat toimittaneet tietoja.
Csak azokról az országokról készült jelentés, ahol voltak elsődleges drogként opiátot használó páciensek és/vagy az adatközlő országokról.
Bare land som har klienter med opiater som primærrusmiddel og/eller land som har lagt fram data, er tatt med.
Ujęte są jedynie państwa, w których występują pacjenci zgłaszający opiaty jako narkotyk główny i/lub państwa, które przekazały dane.
Rapoartele vizează numai ţările în care există clienţi consumatori de opiacee ca drog principal şi/sau ţările care furnizează date.
Uvedené sú iba údaje z krajín, v ktorých užívajú klienti opiáty ako primárnu drogu alebo z krajín, ktoré poskytli údaje.
Prijavljene so samo države, v katerih se osebe zdravijo zaradi uživanja opiatov kot primarne droge, in/ali države, ki so poslale podatke.
Endast länder där det finns klienter som har opiater som primärdrog och/eller länder som lämnat uppgifter redovisas.
Ziņoti dati tikai par tām valstīm, kur pacientiem primārā narkotika ir opiāti, un/ vai valstīm, kas iesniegušas datus.
  www.isitfair.eu  
If you've been cheated, don't despair! There are mechanisms in place to help you resolve a dispute with a trader – even across borders.
Vous avez été escroqué ? Tout n'est pas perdu ! Des mécanismes ont été mis en place pour vous aider en cas de litige avec un professionnel, même en-dehors des frontières de votre État membre.
Falls Sie getäuscht wurden, so ist das kein Grund zur Verzweiflung! Es sind Mechanismen vorhanden, die Ihnen bei der Klärung eines Rechtsstreits mit einem Gewerbetreibenden – auch über Grenzen hinweg – helfen.
Si le han engañado, no desespere. Hay mecanismos que le ayudan a resolver la controversia con una empresa, incluso a través de las fronteras.
Se sei stato ingannato, non disperare! Esistono meccanismi in grado di aiutarti a risolvere le controversie con un commerciante – anche a livello internazionale.
Obtenção de ajuda Em caso de litígio com um comerciante, não desespere! Existem várias opções para o solucionar – mesmo além-fronteiras.
Εάν σας εξαπάτησαν, μην απελπίζεστε! Υπάρχουν θεσμοθετημένοι μηχανισμοί που θα σας βοηθήσουν να επιλύσετε μια διαφορά με έναν εμπορευόμενο ακόμα και αν αυτός βρίσκεται εκτός συνόρων.
Slachtoffers van bedrog moeten niet wanhopen! Verschillende mechanismen helpen u een geschil met een handelaar op te lossen - ook buiten de landsgrenzen.
Pokud jste byli oklamáni, nezoufejte! Existují totiž mechanismy, které vám pomohou vyřešit spor s obchodníkem, a to dokonce i přes hranice.
Fortvivl ikke, hvis du er blevet snydt! Der findes nogle mekanismer, som kan hjælpe dig med at føre sag mod en virksomhed, selv på tværs af landegrænser.
Kui olete petta saanud, ärge heitke meelt! On olemas mehhanismid, mis aitavad teil kauplejaga tekkinud vaidlusküsimusi lahendada – isegi üle riigipiiride.
Jos sinua on huijattu, älä vaivu epätoivoon! On mekanismeja, jotka auttavat ratkaisemaan epäselvyydet elinkeinonharjoittajan kanssa – maiden rajoista riippumatta.
Ha becsapták, ne essen kétségbe! Lehetősége van megoldani a kereskedővel kapcsolatos nézeteltérését – akár a határokon túl is.
Jeśli zostałeś oszukany, nie załamuj się! Wdrożone zostały mechanizmy, które mogą pomóc Ci rozwiązać spór z przedsiębiorcą, nawet jeśli jego siedziba mieści się w innym kraju.
Dacă consideraţi că aţi fost înşelaţi, nu disperaţi! Există mecanisme funcţionale care vă pot ajuta să rezolvaţi un conflict cu un comerciant – chiar la nivel transfrontalier.
Ak ste boli podvedení, nezúfajte! Existujú vhodné mechanizmy, ktoré vám pomôžu vyriešiť váš spor s obchodníkom, a to aj v zahraničí.
Če so vas ogoljufali, ne obupujte! Obstajajo mehanizmi, ki vam bodo pomagali v sporu s trgovcem – celo v tujini.
Misströsta inte om du blivit lurad! Det finns mekanismer på plats för att hjälpa dig lösa tvister med näringsidkare – även gränsöverskridande tvister.
Ja esat apkrāpts, nekrītiet izmisumā! Pastāv mehānismi, ar kuru palīdzību var atrisināt jūsu strīdu ar tirgotāju, pat ja atrodaties dažādās valstīs.
Jekk daħku bik, taqtax qalbek! Hemm mekkaniżmi li jgħinuk issolvi tilwima ma’ kummerċjant – anki minn fruntiera għall-oħra.
  2 Hits www.panoramahomesnet.com  
The above prices assume that your advertisement is targeting only one language. For each additional language, there is an extra 4€ a month fee. There are no additional setup fees.
Bei den oben genannten Preisen wird davon ausgegangen, dass sie in nur einer Sprache werben. Für jede weitere Sprache fällt eine Extragebühr von 4€ pro Monat an. Zusätzliche Einrichtegebühren gibt es nicht.
Los precios de arriba suponen que tu anuncio se dirige a solo un idioma. Para cada idioma adicional, hay un suplemento de 4€ mensuales. No hay tarifas de configuración adicionales.
Os preços acima assumem que seu anúncio tem apenas uma língua-alvo. Para cada língua adicional, há uma adição de 4€ mensalmente. Não há mais taxas de configuração adicionais.
De bovenstaande prijzen nemen aan dat je advertentie maar op één taal gericht is. Voor elke aanvullende taal wordt er een extra maandelijks bedrag van €4,- gerekend. Er zijn geen verdere opzetkosten.
Els preus anteriors suposen que el vostre anunci estigui orientat només a un idioma. Per a cada llengua addicional, hi ha una tarifa addicional de 4€ al mes. No hi ha tarifes de configuració addicionals.
Výše uvedené ceny předpokládá, že váš inzerát je cílený pouze na jeden jazyk. Pro každý další jazyk je navíc poplatek 4€ za měsíc. Neexistují žádné další poplatky za nastavení.
Powyższe ceny zakładają, że Twoja reklama ma tylko jeden język docelowy. Opłata za każdy dodatkowy język wynosi 4€ miesięcznie. Nie ma dodatkowych opłat wstępnych.
Вышеуказанные цены предполагают, что ваша реклама ориентирована только для одного языка. Для каждого дополнительного языка необходимо доплатить 4€ в месяц. Никакой платы за настройку.
Vyššie uvedené ceny predpokladajú, že vaša reklama je zacielená iba na jeden jazyk. Za každý ďalší jazyk je poplatok 4€ mesačne. Neexistujú žiadne dodatočné poplatky za nastavenie.
Yukarıdaki fiyatlar reklamınızın tek bir dili hedeflediğini var saymaktadır. Her ilave dil için aylık 4€ ilave bir ücret vardır. İlave kurulum fiyatı yoktur.
ზემოთა ფასების მიხედვით თქვენი რეკლამა მხოლოდ ერთ ენაზეა გამიზნული. დამატებით ყოველი ენისათვის ყოველთვიურად გადასახდელია 4€. ინსტალაციისათვის დამატებითი გადასახადი არ არსებობს.
Los prèses çaisús supausan que vòstra publicitat cibla una sola lenga. Per cada lenga suplementària, i a un suplement de 4€ per mes. I a pas mai de fraisses de logistica.
  2 Hits www.google.com.gh  
There are a few main contracts that cover the SLA between Google, the reseller, and the customer.
Dans la mesure où Google fournit le produit, comment fonctionne le contrat de service ?
Welche SLAs gelten, da das Produkt von Google bereitgestellt wird?
¿Cómo funcionan los SLA teniendo en cuenta que Google proporciona el producto?
Dato che il prodotto è fornito da Google, come funzionano i Contratti di servizio (SLA)?
Google je poskytovatelem služby. Jak tedy fungují smlouvy SLA týkající se kvality poskytovaných služeb?
Hvordan fungerer serviceaftalerne, hvis Google leverer produktet?
Miten palvelutasosopimukset toimivat, kun Google tarjoaa tuotteen?
Hogyan érvényesül a szolgáltatási szerződés, ha a Google szolgáltatja a terméket?
Bagaimana cara kerja SLA karena Google menyediakan produknya?
Hvordan fungerer en tjenestenivåavtale når Google står for produktet?
Jak działają umowy dotyczące poziomu jakości usług Google?
Какую роль играют Соглашения об уровне обслуживания, если службы предоставляет компания Google?
Hur fungerar servicenivåavtalet eftersom Google tillhandahåller produkten?
Ürünü Google sunarken Hizmet Seviyesi Anlaşması nasıl çalışır?
SLA hoạt động như thế nào kể từ khi Google cung cấp sản phẩm này?
Який принцип дії угод SLA, якщо продукт надає компанія Google ?
  3 Hits www.google.co.uk  
There are a few main contracts that cover the SLA between Google, the reseller and the customer.
Le contrat de service entre Google, le revendeur et le client est couvert par un petit nombre de contrats principaux.
Es gibt ein paar wichtige Verträge, die das Service-Level-Agreement zwischen Google, dem Reseller, und dem Kunden abdecken.
Hay algunos contratos principales que cubren el SLA (Acuerdo de nivel de servicio) entre Google, el distribuidor y el cliente.
Esistono alcuni contratti principali che coprono il Contratto di servizio tra Google, il rivenditore e il cliente.
هناك بعض العقود الرئيسية التي تشتمل على اتفاقية مستوى الخدمة والمبرمة بين Google والمورد والعميل.
Er zijn een paar hoofdcontracten die de SLA tussen Google, de wederverkoper en de klant dekken.
Existuje několik hlavních smluv uzavíraných mezi společností Google, distributorem a zákazníkem, které se týkají úrovně poskytovaných služeb.
Der er et par vigtige kontrakter, der omfatter serviceaftalen mellem Google, forhandleren og kunden.
Seuraavat sopimukset säätelevät Googlen, jälleenmyyjän ja asiakkaan välisiä palvelutasosopimuksia.
Van néhány fő szerződés, amely lefedi a Google, a viszonteladó és az ügyfél közti szolgáltatási szerződést.
Ada beberapa kontrak utama yang mengulas SLA antara Google, pengecer, dan pelanggan.
Google, 리셀러 및 고객 간의 SLA 내용은 몇 가지 주요 계약에서 다루고 있습니다.
Noen få hovedavtaler dekker tjenestenivåavtalen mellom Google, forhandleren og kunden.
Istnieje kilka głównych umów między Google, sprzedawcą i klientem, które określają poziom jakości usług.
Ниже указаны основные договоры, относящиеся к Соглашению об уровне обслуживания между компанией Google, реселлером и клиентом.
Det finns ett antal huvudkontrakt som täcker servicenivåavtalet mellan Google, återförsäljaren och kunden.
มีสัญญาฉบับหลักสองสามฉบับที่ครอบคลุมถึง SLA ระหว่าง Google ผู้ค้าปลีก และลูกค้า
Google, bayi ve müşteri arasındaki Hizmet Seviyesi Anlaşması kapsayan birkaç temel sözleşme mevcuttur.
Có một vài hợp đồng chính bao gồm SLA giữa Google, người bán lại và khách hàng.
קיימים מספר חוזים עיקריים המכסים את הסכם רמת השירות בין Google, המפיץ והלקוח.
Є кілька основних контрактів, які підписуються між компанією Google, торговельним посередником і клієнтом у рамках угоди про рівень обслуговування (SLA).
  editions-picard.itnetwork.fr  
There are also a number of independent problem gambling support services who offer a range of contact methods together with free and confidential advice.
Es stehen ebenfalls verschiedene unabhängige Beratungsdienste für Glücksspielsucht zur Verfügung, die Sie über verschiedene Methoden erreichen können und die Ihnen kostenlos und vertraulich Hilfe anbieten.
También existen diversos servicios de apoyo independientes sobre problemas con el juego que ofrecen consejo gratuito y confidencial a través de diversas formas de contacto.
Esistono anche numerose organizzazioni di supporto indipendenti contattabili tramite una vasta gamma di mezzi di comunicazione che offrono consulenza gratuita e confidenziale riguardo a problemi di gioco.
Existem também diversos Serviços de Apoio a jogo problemático independentes, que propiciam um leque de métodos de contacto, bem como aconselhamento confidencial e gratuito.
Υπάρχουν επίσης ανεξάρτητες υπηρεσίες υποστήριξης αναφορικά με προβήματα στοιχηματισμού, οι οποίες προσφέρουν μια σειρά μεθόδων επικοινωνίας μαζί με δωρεάν και εμπιστευτικές συμβουλές.
Er zijn ook een aantal onafhankelijke organisaties die ondersteuning bieden bij gokproblemen die u via verschillende kanalen kunt bereiken en gratis en vertrouwelijk advies bieden.
Съществуват също редица независими организации за помощ при проблеми с хазарта, които предлагат безплатен и конфиденциален съвет чрез различни методи на контакт.
Můžete také využít několika nezávislých služeb odborné pomoci, které se zabývají problémovým hraním a které nabízí spoustu způsobů kontaktu a důvěrné poradenství zdarma.
Der er også en række uafhængige støtteorganisationer for spilleproblemer, som tilbyder et udvalg af kontaktmuligheder sammen med gratis og fortrolig rådgivning.
Továbbá, számos független, szerencsejáték problémákkal foglalkozó támogatói szolgálat létezik, akik számos elérhetőségi módot és ingyenes, bizalmas tanácsadást biztosítanak.
Det finnes også flere uavhengige støtteorganisasjoner som arbeider med spilleproblemer, som tilbyr en rekke kontaktmetoder, samt gratis og konfidensiell rådgivning.
Istnieją również niezależne organizacje oferujące poufną pomoc i doradztwo w kwestiach dotyczących problemu z hazardem, z którymi można się skontaktować w różny sposób.
De asemenea, exista anumite servicii independente de suport pentru jocul-problema, care va pun la dispozitie o serie de modalitati de contact, precum si sfaturi gratuite si confidentiale.
Môžete využiť aj služby rôznych nezávislých poradenstiev pre problémy s hraním, ktoré ponúkajú širokú škálu spôsobov kontaktu, ako aj bezplatnú a dôvernú pomoc.
Det finns även flera oberoende stödorganisationer som arbetar med spelproblemrelaterade frågor. De erbjuder en rad kontaktmöjligheter samt gratis och konfidentiell rådgivning.
  5 Hits www.amt.it  
There are also other types of pronouns including interrogative (who, what), negative (no one) and relative pronouns (who, which, that), the indefinite (somebody, something).
Il existe d’autres types de pronoms, dont les pronoms interrogatifs (qui, quoi), négatifs (personne), relatifs (qui, que, lequel) et indéfinis (quelqu’un, quelque chose).
Weitere Arten von Fürwörtern sind Interrogativpronomen oder Fragewörter (wer, was), Negativpronomen (niemand), Relativpronomen oder bezügliche Fürwörter (der, welche, deren) und Indefinitpronomen oder unbestimmte Fürwörter (jemand, etwas).
Hay también otros tipos de pronombres incluyendo los interrogativos (quién, qué), negativos ( nadie ), relativos (quien, cuyo, que) e indefinidos (alguien, algo).
Ci sono anche altri tipi di pronomi come gli interrogativi (chi, quale), i negativi (nessuno), i relativi (che, quale), e gli indefiniti (qualcuno, qualcosa).
Andere soorten voornaamwoorden omvatten vragende (wie,wat), ontkennende (niemand), relatieve (wie, welk, dat) en onbepaalde (iemand, iets).
Има и други видове местоимения, вкл. въпросителни (кой, какво), отрицателни (никой), относителни (който, каквото, какъвто), неопределителни някой, нещо.
Drugi tipovi zamjenica sadržavaju pitanja (tko, što), negacije (nitko), odnose (koji) i neodređenosti (netko nešto)
Der findes også andre typer af pronominer, bl.a. interrogativer (spørgende stedord, hvem, hvad, hvor, negative (ingen), relativer (henførende stedord, som, der, hvilket og kvantitative stedord (noget, få, somme).
On ka teisi asesõnade liike: küsivad (kes, mis), eitavad (mitte keegi), siduvad (kes, missugune, see) ja umbmäärased (keegi, miski).
Yra ir kiti įvardžių tipai, įskaitant klausiamuosius kas, neigiamuosius niekas, sąlyginius kas, kuris, koks, neapibrėžtus kažkas.
Istnieją także inne typy zaimków, w tym: zaimki pytające (kto? co?), przeczące (nikt, nic), względne (kto, co) oraz nieokreślone (ktoś, coś).
Există alte tipuri de pronume, pronume interogative (cine, ce), pronume negative (nimeni), pronume relative (care, căror) și nehotărâte (cineva, ceva).
Существуют и другие типы местоимений, включая вопросительные (кто, что), отрицательные (никто) и относительные (кто, который, каков), неопределенные (кто-то, что-то).
Okrem toho existujú ďalšie typy zámen, napr. zvratné (seba, sa), opytovacie (kto, čo), vymedzovacie (nikto), vzťažné (ktorý, ktorá) a neurčité (niekto, niečo).
Obstajajo tudi druge vrste zaimkov, kot so vprašalni (kdo, kaj), nikalni (nihče), poljubnostni (kdo, kaj) ali nedoločni zaimki (nekdo, nekaj).
Det finns även andra typer av pronomen, t.ex. interrogativa (vem, vad), negerande (ingen, ingenting) och relativa pronomen (som, vad, vilken), obestämda (ingen, någon, alla, många).
Eksistē arī citi vietniekvārdu tipi, tostarp jautājamie (kas), nolieguma (nekas), attieksmes (kas, kurš) un nenoteiktie vietniekvārdi (kaut kas).
Tá cineálacha eile forainmneacha ann freisin, ina measc ceisteach ( cé, cad ), diúltach ( aon duine ) agus forainmneacha coibhneasta (a, go ), éiginnte duine éigin, rud éigin .
  eventee.co  
Do you believe there are sufficient standards, policies and resources in place to address the issue you faced, or should more be done? If you used the Speak Up! process, were you satisfied with the way it worked, or should improvements be made?
Pensez-vous que les standards, politiques et ressources mis en place sont suffisants pour répondre au problème que vous avez rencontré, ou d'autres éléments devraient-ils être implémentés ? Si vous avez utilisé l'outil Speak Up!, êtes-vous satisfait(e) de la manière dont vous avez pu l'utiliser, ou des améliorations sont-elles nécessaires ?
Sind Sie der Ansicht, dass ausreichende Standards, Richtlinien und Ressourcen vorhanden sind, um das Problem, mit dem Sie es zu tun hatten, anzusprechen, oder sollte man mehr tun? Falls Sie Speak Up! genutzt haben: Waren Sie zufrieden mit der Art und Weise, wie es funktioniert hat, oder besteht Verbesserungsbedarf?
¿Crees que existen estándares, políticas y recursos suficientes para abordar el problema al que te enfrentaste o deberían haber más? Si usaste el proceso de Speak Up!, ¿quedaste satisfecho con la forma en que funcionó o podría mejorar?
Ritenete che gli standard, le politiche e le risorse attuali siano sufficienti per affrontare il vostro problema o servirebbe dell'altro? In caso di utilizzo della procedura Speak Up!, siete rimasti soddisfatti del modo in cui è stata applicata o andrebbero apportati dei miglioramenti?
ھل تعتقد أن هناك معاییر وسیاسات وموارد كافية لحل المشكلة التي واجهتها، أم أنه ینبغي القیام بالمزيد؟ إذا كنت تستخدم مركز اتصالات "!Speak Up"، هل كنت راضٍ عن الطريقة التي كان يعمل بها، أم كان ينبغي إدخال تحسينات عليه؟
Zijn er volgens u voldoende normen, regels en middelen aanwezig om uw probleem aan te pakken? Of moet er meer gebeuren? Als u het ‘Speak Up!’-proces hebt gevolgd, vindt u dan dat daarbij alles goed is verlopen? Of zijn er verbeterpunten?
Domníváte se, že existují dostatečné standardy, zásady a zdroje k řešení problému, s nímž se potýkáte – nebo by mělo být provedeno více? Pokud jste využili proces Speak Up!, jste spokojeni se způsobem, jakým funguje – nebo by se měl vylepšit?
Löysitkö kohtaamasi ongelmaan riittävät standardit, ohjeet ja resurssit, or pitäisikö niitä lisätä? Jos käytit Speak Up! -prosessia, olitko tyytyväinen sen toimintaan, vai pitäisikö sitä parantaa?
Apakah Anda yakin sudah ada standar, kebijakan, dan sumber informasi yang cukup untuk menyelesaikan masalah yang Anda hadapi - atau ada hal lain yang harus dilakukan? Jika Anda menggunakan proses Speak Up!, apakah Anda puas dengan cara kerjanya - atau haruskah dilakukan perbaikan?
Czy uważasz, że istniejące standardy, regulaminy i narzędzia wystarczą do podjęcia decyzji w przypadku, z którym masz do czynienia? Czy czegoś jeszcze brakuje? Jeśli wykorzystałaś(-eś) procedurę Zgłoś to!, czy sposób, w jaki zadziałała, był według Ciebie właściwy? Może należy wprowadzić jakieś zmiany?
«Достаточно ли имеющихся стандартов, политик и ресурсов для решения возникшей у вас проблемы или нужна дополнительная информация? Если вы воспользовались программой «Speak Up!», насколько вы довольны этой программой? Что можно улучшить?»
Anser du att det finns tillräckliga standarder, policyer och resurser på plats för att hantera frågan du ställdes inför, eller bör det göras mer? Om du använde Speak Up!-processen, var du nöjd med hur den fungerade, eller bör det göras förbättringar?
Karşılaştığınız konunun ele alınması için yeterli standart, politika ve kaynakların mevcut olduğuna inanıyor musunuz yoksa daha fazlası yapılmalı mı? Speak Up! programını kullandıysanız, çalışma şeklinden tatmin oldunuz mu yoksa iyileştirmeler yapılmalı mı?
  7 Hits www.audiopill.net  
The basis of lay encryption algorithm MPEG-2. Today, there are two HD-resolution videos: 1080p and 720p. This format is positioned as a direct alternative to obsolete DV in the home video recording sphere.
Ist ein Format, das von japanischen Unternehmen im Jahr 2006 für die Speicherung von Videos in HD-Auflösung entwickelt wurde. Die Basis des Verschlüsselungsalgorithmus ist MPEG-2. Heutzutage gibt es Videos in zwei HD-Auflösungen: 1080p und 720p. Dieses Format gilt als eine direkte Alternative zum veralteten DV in der Heimvideoaufzeichnung.
Es un formato establecido por compañías japonesas en 2006. Diseñado para almacenar vídeo en resolución HD. La base de la encriptación del algoritmo MPEG-2. Hoy hay dos vídeos en resolución HD: 1080p y 720p. Este formato está situado como una alternativa directa al obsoleto DV en la esfera de grabación de vídeo en el hogar.
è un formato concepito da diverse aziende giapponesi nel 2006. Progettato per l'archiviazione di video in risoluzione HD, si basa su un algoritmo di crittografia del tipo MPEG-2. Al momento dispone di due livelli di risoluzione per video HD: 1080p e 720p. Questo formato si configura come alternativa diretta ai vecchi file DV per il settore dell'home video recording.
Trata-se de um formato criado por empresas nipónicas em 2006. Foi criado para armazenar vídeo em resolução de Alta Definição. É a base do algoritmo de encriptação MPEG-2. Atualmente existem dois vídeos de resolução de Alta Definição: o 1080p e o 720p. Este formato posiciona-se como uma alternativa direta ao obsoleto DV na esfera da gravação de vídeo doméstica.
هو تنسيق أنشئ من قبل الشركات اليابانية في عام 2006. صمم لتخزين الفيديو في دقة HD. أساس خوارزمية التشفير MPEG-2. اليوم، هناك اثنين من أشرطة الفيديو بدقة عالية: 1080p و 720P. يتم وضع هذا التنسق كبديل مباشر لDV في مجال تسجيل الفيديو المنزلي.
Is een indeling die door Japanse bedrijven in 2006. Ontworpen voor de opslag van video in HD resolutie. De basis van leken versleutelingsalgoritme MPEG-2. Vandaag zijn er twee HD-resolutie video's: 1080p en 720p. Dit formaat wordt gepositioneerd als een directe alternatief voor de verouderde DV in de home video-opname bol.
2006年に日系企業が開発したフォーマットです。HD解像度ビデオの格納向けにデザインされています。MPEG-2の暗号化アルゴリズムを基盤としたフォーマットです。現在は1080pと720pの2種類のHD解像度ビデオがあります。これは、ホームビデオの録画範囲で旧式のDVを直接置き換えるフォーマットです。
Adalah format yang ditetapkan oleh perusahaan Jepang pada tahun 2006. Dirancang untuk penyimpanan video dalam resolusi HD. Dasar dari algoritma enkripsi awam MPEG-2. Saat ini, ada dua video HD resolusi: 1080p dan 720p. Format ini diposisikan sebagai alternatif langsung ke DV usang di bidang perekaman video rumah.
해상도의 HD 비디오 저장을 위해 설계된 2006 년 일본 기업에 의해 설립 된 형식입니다. 바닥 암호화 알고리즘 MPEG-2 기반. 1080p와 720p의 : 오늘, 두 개의 HD 해상도의 동영상이 있습니다. 이 형식은 홈 비디오 기록 분야에서 사용되지 DV 직접적인 대안으로 배치된다.
Jest to format ustanowiony przez japońskich firm w roku 2006. Zaprojektowany do przechowywania wideo w rozdzielczości HD. Podstawą algorytmu szyfrowania lay MPEG-2. Obecnie istnieją dwa filmy HD rozdzielczości 1080p oraz 720p:. Ten format jest ustawiony jako bezpośrednia alternatywa dla przestarzałych DV w nagraniu wideo sfery domu.
формат, созданный японскими компаниями в 2006 году. Предназначен для хранения видео в разрешении HD. В основу лег алгоритм кодирования MPEG-2. Сегодня доступно два разрешения HD-видео: 1080p и 720p. Формат позиционируется как прямая альтернатива устаревающему DV в сфере домашней видеозаписи.
เป็นรูปแบบที่จัดตั้งขึ้นโดย บริษัท ญี่ปุ่นในปี 2006 ได้รับการออกแบบสำหรับการจัดเก็บวิดีโอในความละเอียด HD พื้นฐานของวิธีการเข้ารหัสวาง MPEG-2 วันนี้มีสองวิดีโอ HD ความละเอียด: 1080p และ 720p รูปแบบนี้อยู่ในตำแหน่งที่เป็นทางเลือกที่ตรงไปยังล้าสมัย DV ในรูปทรงกลมบันทึกวิดีโอที่บ้าน
Çözünürlükte HD video depolama için tasarlanan 2006 yılında Japon şirketleri tarafından kurulan bir biçimdir. lay şifreleme algoritması MPEG-2 temelini oluşturur. 1080p ve 720p: Bugün, iki HD çözünürlüklü videolar vardır. Bu biçim ev video kayıt alanında eski DV doğrudan alternatif olarak konumlandırılmış.
Là một định dạng được thiết lập bởi các công ty Nhật Bản trong năm 2006. Được thiết kế để lưu trữ video ở độ phân giải HD. Các cơ sở của thuật toán mã hóa giáo MPEG-2. Ngày nay, có hai video HD độ phân giải: 1080p và 720p. Định dạng này được định vị như là một thay thế trực tiếp cho DV lỗi thời trong lĩnh vực ghi âm video gia đình.
  2 Hits audacity.sourceforge.net  
Income to Audacity is not distributed among previous contributors to Audacity. There are too many people and it would be difficult to do so fairly. Also, nobody contributed code to Audacity expecting money in return.
Les recettes ne sont pas réparties entre les contributeurs précédents d'Audacity. Il y a trop de gens et il serait difficile de le faire équitablement. De plus, personne n'ayant contribué à la programmation d'Audacity n'attend d'argent en retour. Audacity est développé par des bénévoles, travaillant sur leur temps libre. Audacity n'est pas un partagiciel (shareware), et nous ne cherchons pas à en tirer de profits.
Audacitys Einkünfte werden nicht unter früheren Beitragenden zu Audacity verteilt. Dies wären zu viele Leute und es könnte nicht fair gestaltet werden. Auch erwarten Leute, die Code zu Audacity beisteuern, hierfür kein Geld. Audacity wird von Freiwilligen in ihrer Freizeit entwickelt. Audacity ist keine Shareware, und wir erwarten nicht, damit Geld zu machen.
Los beneficios del trabajo de Audacity no son distribuidos a los antiguos colaboradores del proyecto. Hay demasiadas personas y sería extremadamente complejo hacerlo de forma equitativa. Igualmente, nadie contribuyó en el código de Audacity esperando una compensación económica. Audacity está desarrollado por voluntarios que trabajan en su tiempo libre. Audacity no es shareware y no esperamos obtener dinero de el.
I redditi di Audacity non sono distribuiti tra i precedenti collaboratori di Audacity. Ci sono troppe persone e sarebbe difficile farlo in modo equo. Inoltre, nessuno che ha contribuito al codice di Audacity si aspetta soldi in cambio. Audacity è sviluppato da volontari, che lavorano nel loro tempo libero. Audacity non è shareware, e non ci aspettiamo di fare soldi da esso.
Inkomen van Audacity wordt niet verdeeld onder mensen die vroeger bijdroegen aan Audacity. Er zijn te veel mensen en het zou moeilijk zijn om het op een faire manier te doen. Niemand droeg daarenboven code bij aan Audacity terwijl hij daarvoor geld in ruil verwachtte. Audacity wordt ontwikkeld door vrijwilligers die in hun vrije tijd werken. Audacity is geen shareware, en we verwachten niet er geld mee te verdienen.
Audacityへの収入はAudacityへのこれまでの貢献者の間で分配されているわけではありません。大変多くの人が関わっており公平に分配するのは容易ではありません。しかも、貢献者は誰もコード作成の対価としてのお金を期待していません。Audacityは空いた時間に活動するボランティアによって開発されています。Audacityはシェアウェアではありません。私たちはこの活動からお金を得ることを期待していません。
Audacityjev dohodak ne raspoređuje se među prošlim pridonositeljima Audacityju. Previše je ljudi da se to pravedno napravi. Također, nitko nije pridonio kodu očekujući za to novac. Audacity su stvarali dobrovoljci radeći u slobodno vrijeme. Audacity nije prepokusni program (onaj koji se prije kupnje može iskušati, shareware) zato od njega ne očekujemo zaradu.
Az Audacity bevételét nem tudnánk igazságosan megosztani a közreműködők között. Aki hozzájárult az Audacity feljesztéséhez, nem vár pénzt cserébe. Az Audacity-t önkéntesen fejleszjük a szabadidőnkben. Az Audacity-t bárki használhatja, és nem várunk bevételt tőle.
Ta prihodek ni porazdeljen med nekdanje avtorje prispevkov za Audacity. Preveč jih je in težko bi bilo to storiti pravično. Prav tako nihče ni prispeval kodo Audacity zaradi pričakovanega finančnega povračila. Audacity razvijamo prostovoljci v svojem prostem času. Audacity ni plačljiv (shareware) zato ne pričakujemo, da bomo z njim zaslužili.
Audacity tarafından elde edilen gelirleri, önceki Audacity katılımcılarına paylaştırmıyoruz. Çok fazla hak sahibi kişi olacağından bunu hakkıyla yapabilmek oldukça zor. Ayrıca, bu projede hiç kimse karşılığında para bekleyerek kod geliştirmiyor. Audacity projesi, boş zamanlarında çalışan gönüllüler tarafından geliştirilior. Bu nedenle yazılımı satmıyoruz ve bu projeden herhangi bir maddi kazanç sağlamayı beklemiyoruz.
Audacity-ren sarrerak ez dira Audacity-ren aurreko kideen artean banatzen. Jende asko dago eta oso zaila litzake egitea. Gainera, inork ez du ekarpenik egin Audacity-ren kodean dirua lortuko duela itxaronez. Audacity boluntarioek garatzen dute, beren astian lan eginez. Audacity ez da sharewarea, eta ez dugu berarengandik dirurik egiterik itxaroten.
  3 Hits www.google.co.nz  
Usually there are complex business relationships among the companies participating in a bundle. This can result in well–intentioned companies benefiting from the distribution or revenue generated by software that does not benefit you.
Normalmente, las relaciones comerciales que se establecen entre las empresas que participan en un paquete de software son complejas. Como consecuencia de ello, es posible que haya empresas con buenas intenciones que se beneficien de la distribución o de los ingresos generados por software que pueda perjudicar al usuario. La retribución económica por la distribución de software no deseado hace que aumente la presencia de este. Tanto los fabricantes de software como los anunciantes tienen la responsabilidad de prevenir esta distribución evitando establecer relaciones comerciales de este tipo, ni siquiera a través de intermediarios.
Der er normalt indviklede relationer blandt de virksomheder, der anvender pakker. Dette kan føre til, at virksomheder med gode intentioner drager nytte af den distribution eller indtjening, som genereres af software, som du ikke har nogen nytte af. Hvis man får betaling for at distribuere, eller hvis man giver penge for distribution med uønsket software, skaber det bare mere uønsket software. Ansvarlige softwareudviklere og annoncører kan gøre noget for at forhindre en sådan distribution ved at undgå disse typer virksomhedsrelationer, selvom de sker via mellemmænd.
Yleensä ohjelmistopaketteihin osallistuvien yritysten välillä on monimutkaisia yrityssuhteita. Tämä voi aiheuttaa tilanteita, joissa hyvää tarkoittavat yritykset hyötyvät haitallisten ohjelmistojen jakelusta tai niiden luomasta tuotosta. Maksun vastaanottaminen haittaohjelmien jakelusta tai oman ohjelmiston jakelu haitallisten ohjelmien mukana tuottaa yhä enemmän haittaohjelmia. Vastuuntuntoiset ohjelmistovalmistajat ja mainostajat voivat estää tällaisen jakelun välttämällä yhteistyötä haittaohjelmien levittäjien kanssa – vaikka jakelu olisikin järjestetty välikäsien kautta.
A csomagokat összeállító cégek között általában bonyolult üzleti kapcsolat van. Ennek eredményeként a jó szándékú vállalatok is hasznot húzhatnak olyan szoftverek terjesztéséből, amelyek nem szolgálják a felhasználók érdekeit. A nemkívánatos szoftverek terjesztéséért elfogadott pénz, illetve az ezekkel együtt való forgalmazásért fizetett pénz még több nemkívánatos szoftvert eredményez. A felelős szoftverkészítők és hirdetők úgy tehetnek az ilyen jellegű terjesztés megelőzéséért, hogy kerülik az ilyen üzleti kapcsolatokat még akkor is, ha az közvetítőn keresztül alakul ki.
Biasanya, ada hubungan bisnis yang rumit antara perusahaan yang berpartisipasi dalam sebuah paket. Ini bisa menyebabkan perusahaan yang memiliki maksud tertentu dapat mengambil keuntungan dari distribusi atau penghasilan yang dihasilkan oleh perangkat lunak yang tidak bermanfaat bagi Anda. Dibayar untuk mendistribusikan, atau membayar untuk didistribusikan dengan perangkat lunak yang tidak diinginkan akan mengaktifkan lebih banyak perangkat lunak yang tidak diinginkan. Pembuat perangkat lunak dan pengiklan yang bertanggung jawab dapat bekerja untuk mencegah distribusi semacam itu dengan menghindari hubungan bisnis semacam ini, meskipun mereka melalui perantara.
Zazwyczaj między firmami, które biorą udział w tworzeniu pakietu, istnieją skomplikowane relacje biznesowe. W efekcie może się zdarzyć, że firmy mające dobre intencje czerpią korzyści z dystrybucji lub generują przychody za pomocą oprogramowania, które jest nieprzydatne dla użytkownika. Pobieranie lub uiszczanie opłat za dystrybucję własnych aplikacji razem z niechcianym oprogramowaniem przyczynia się do wzrostu ilości tego oprogramowania. Odpowiedzialni twórcy oprogramowania i reklamodawcy mogą zapobiegać takiej dystrybucji, unikając tego typu relacji biznesowych – nawet pośrednich.
Как правило, нельзя назвать простыми отношения, которые существуют между компаниями, предоставляющими свое программное обеспечения для совместного распространения. В результате даже самые добросовестные компании могут участвовать в распространении или монетизации ПО, которое совершенно бесполезно для пользователей. Пока одни зарабатывают на распространении нежелательного ПО, а другие платят за то, чтобы их приложения распространялись вместе с ним, программного спама будет все больше. Ответственные разработчики и рекламодатели могут сообща попытаться одолеть эту проблему. Для этого нужно принципиально отказаться от участия в недобросовестных сделках, даже если они проводятся через посредников.
Ofta regleras samarbetet mellan företag som deltar i ett paket av en komplex affärsrelation. Detta kan leda till att seriösa företag tjänar pengar på distribution av programvara som inte du har någon nytta av. När företag erhåller betalning för att distribuera, eller betalar för att distribueras med, oönskad programvara leder det till ännu mer oönskad programvara. Ansvarsfulla programvaruutvecklare och annonsörer kan förhindra den här typen av distribution genom att undvika denna typ av affärsrelationer. Det kan de göra även om de befinner sig i ett mellanled.
โดยปกติมักมีความสัมพันธ์ทางธุรกิจที่ซับซ้อนระหว่างบริษัทที่เข้าร่วมในการรวมชุด ซึ่งอาจส่งผลให้บริษัทที่มีเจตนาดีได้รับประโยชน์จากการเผยแพร่หรือมีรายได้ที่เกิดจากซอฟต์แวร์ที่ไม่ได้มีประโยชน์กับคุณ การได้รับเงินในการเผยแพร่ หรือการชำระเงินเพื่อให้ได้รับการเผยแพร่พร้อมกับซอฟต์แวร์ที่ไม่เป็นที่ต้องการจะเป็นการทำให้ซอฟต์แวร์นั้นยิ่งไม่เป็นที่ต้องการมากขึ้นไปอีก ผู้ผลิตซอฟต์แวร์และผู้ลงโฆษณาที่มีความรับผิดชอบสามารถทำงานเพื่อป้องกันการเผยแพร่ดังกล่าวได้โดยการหลีกเลี่ยงความสัมพันธ์ทางธุรกิจประเภทนี้ แม้ว่าพวกเขาจะสื่อสารผ่านสื่อกลางก็ตาม
Bir paket üründe yer alan şirketler arasında genellikle karmaşık iş ilişkileri vardır. Bu durum iyi niyetli firmaların, sizin için faydalı olmayan yazılımların dağıtılmasından veya bunların oluşturduğu kazançtan faydalanması sonucunu doğurabilir. Birilerinin istenmeyen yazılımlar dağıtarak gelir elde etmesi veya diğerlerinin istenmeyen yazılım almak için para ödenmesi, daha fazla istenmeyen yazılımın ortaya çıkmasına meydan verir. Sorumluluk sahibi yazılım üreticileri ve reklamverenler, aracılar kanalıyla dahi olsa bu gibi iş ilişkilerinden uzak durarak bu tür dağıtımların önüne geçebilirler.
Thông thường, có các mối quan hệ làm ăn phức tạp giữa các công ty cùng tham gia vào một gói ứng dụng. Điều này có thể dẫn đến các công ty chân chính bị lợi dụng để phân phối hoặc tạo ra doanh thu từ phần mềm không mang lại lợi ích cho bạn. Nhận tiền để phân phối hoặc trả tiền để công ty khác phân phối phần mềm không mong muốn sẽ càng đưa đến có thêm nhiều phần mềm không mong muốn. Những nhà sản xuất phần mềm và những nhà quảng cáo có trách nhiệm có thể hành động để ngăn chặn loại phân phối như vậy bằng cách tránh các kiểu quan hệ làm ăn này, ngay cả khi chúng được thực hiện qua trung gian.
Зазвичай між компаніями, які створюють пакети програм, існують складні ділові відносини. Інколи компанії, які керуються добрими намірами, отримують користь чи дохід від розповсюдження програмного забезпечення, яке не має жодної користі для користувача. Отримання доходів від розповсюдження непотрібних програм або плата за розповсюдження власних програм разом із небажаними програмами призводить до виникнення ще більшої кількості небажаного програмного забезпечення. Відповідальні розробники програмного забезпечення та рекламодавці можуть запобігати такому розповсюдженню, уникаючи подібних ділових відносин, навіть через посередників.
  www.google.ie  
Usually there are complex business relationships among the companies participating in a bundle. This can result in well–intentioned companies benefiting from the distribution or revenue generated by software that does not benefit you.
Les sociétés dont les produits sont regroupés dans un même lot entretiennent généralement entre elles des relations complexes. Par conséquent, les sociétés les mieux intentionnées peuvent en venir à tirer profit de logiciels que vous n’avez jamais souhaité installer. Être payé pour distribuer une application qui accompagne un logiciel indésirable ou payer pour qu’elle accompagne un logiciel entraîne immanquablement l’apparition d’autres logiciels indésirables. Les développeurs et annonceurs responsables peuvent empêcher ce type de distribution en évitant ce type de relations d’affaires, que ce soit directement ou par des intermédiaires.
Normalerweise bestehen zwischen den Unternehmen, die an einem Softwarepaket beteiligt sind, komplexe Geschäftsbeziehungen. Dies kann zur Folge haben, dass Unternehmen im guten Glauben von der Verbreitung und den Einnahmen von Software profitieren, die dem Nutzer keine Vorteile bringt. Dafür bezahlt zu werden, die eigene Software zusammen mit unerwünschter Software zu verteilen, oder Geld zu zahlen, um die eigene Software zusammen mit unerwünschter Software verteilen zu lassen, führt zu immer mehr unerwünschter Software. Verantwortungsbewusste Softwarehersteller und Werbetreibende haben Einfluss darauf, diese Art der Verbreitung zu unterbinden, indem sie solche Geschäftsverbindungen meiden, auch wenn sie über Dritte zustande kommen.
عادةً، هناك العديد من العلاقات التجارية المعقدة بين الشركات المشاركة في مجموعة تطبيقات. قد يؤدي هذا إلى استفادة شركات حسنة النية من الانتشار أو العائد الناتج عن برنامج لا يفيدك كمستخدم. يؤدي تلقي أموال لتوزيع برامج غير مرغوب فيها أو دفع أموال للحصول على هذه البرامج غير المرغوب فيها إلى تمكين الحصول على المزيد من البرامج غير المرغوب فيها. يستطيع مصممو البرامج والمعلنون الموثوق بهم العمل على منع مثل هذا التوزيع من خلال تجنب هذه الأنواع من علاقات العمل، حتى إذا كانت عن طريق شركات وسيطة.
Συνήθως, πρόκειται για περίπλοκες επιχειρηματικές σχέσεις μεταξύ των εταιρειών που προσφέρουν τα προϊόντα τους σε πακέτο εφαρμογών. Αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα εταιρείες με καλή πρόθεση να επωφελούνται από τη διανομή ή τα έσοδα που αποκομίζονται από το λογισμικό, το οποίο όμως δεν ωφελεί εσάς. Η πληρωμή από και προς τον παροχέα για τη διανομή ανεπιθύμητου λογισμικού έχει ως αποτέλεσμα τη συγκέντρωση ακόμη περισσότερων ανεπιθύμητων λογισμικών. Οι υπεύθυνες εταιρείες δημιουργίας λογισμικού και οι διαφημιζόμενοι μπορούν να εργαστούν για την αποτροπή τέτοιας διανομής, αποφεύγοντας ανάλογες επιχειρηματικές σχέσεις, ακόμα και μέσω μεσαζόντων.
De zakelijke verhoudingen tussen bedrijven die samenwerken in een bundel, zijn vaak complex. Goedbedoelende bedrijven profiteren daarom soms van de verspreiding van of inkomsten uit software die niet in uw voordeel werkt. Bedrijven die worden betaald voor het verspreiden van ongewenste software of die betalen om hun software daarmee samen te laten verspreiden, dragen bij aan de ontwikkeling van meer ongewenste software. Verantwoordelijke softwareontwikkelaars en adverteerders kunnen de verspreiding van zulke software helpen voorkomen door eerdergenoemde zakelijke relaties te vermijden, zelfs als die via tussenpersonen lopen.
Normalment, les relacions entre les empreses que participen en un paquet són complexes. Això pot provocar que empreses amb bones intencions s’acabin beneficiant de la distribució o dels ingressos que genera un programari que pot perjudicar l’usuari. La retribució econòmica per la distribució de programari no desitjat fa que augmenti la presència d’aquest tipus de programari. Els anunciants i els fabricants de programari responsables poden impedir que això passi si eviten aquest tipus de relacions comercials, fins i tot si es porten a terme mitjançant intermediaris.
Společnosti, které se podílejí na balíčku aplikací, jsou většinou spojeny složitým obchodním vztahem. Může se proto stát, že společnosti, které mají dobré úmysly, mají užitek z distribuce nebo z výdělků softwaru, který vám žádný užitek nepřináší. Když někdo přijímá peníze za distribuci nebo platí za distribuci vlastních produktů spolu s nežádoucím softwarem, připravuje tak cestu dalšímu nežádoucímu softwaru. Odpovědní tvůrci softwaru a inzerenti mohou takovému druhu distribuce zamezit tím, že se dotyčnému druhu obchodních vztahů vyhnou, a to i tehdy, pokud by byli pouze prostředníky.
Yleensä ohjelmistopaketteihin osallistuvien yritysten välillä on monimutkaisia yrityssuhteita. Tämä voi aiheuttaa tilanteita, joissa hyvää tarkoittavat yritykset hyötyvät haitallisten ohjelmistojen jakelusta tai niiden luomasta tuotosta. Maksun vastaanottaminen haittaohjelmien jakelusta tai oman ohjelmiston jakelu haitallisten ohjelmien mukana tuottaa yhä enemmän haittaohjelmia. Vastuuntuntoiset ohjelmistovalmistajat ja mainostajat voivat estää tällaisen jakelun välttämällä yhteistyötä haittaohjelmien levittäjien kanssa – vaikka jakelu olisikin järjestetty välikäsien kautta.
Biasanya, ada hubungan bisnis yang rumit antara perusahaan yang berpartisipasi dalam sebuah paket. Ini bisa menyebabkan perusahaan yang memiliki maksud tertentu dapat mengambil keuntungan dari distribusi atau penghasilan yang dihasilkan oleh perangkat lunak yang tidak bermanfaat bagi Anda. Dibayar untuk mendistribusikan, atau membayar untuk didistribusikan dengan perangkat lunak yang tidak diinginkan akan mengaktifkan lebih banyak perangkat lunak yang tidak diinginkan. Pembuat perangkat lunak dan pengiklan yang bertanggung jawab dapat bekerja untuk mencegah distribusi semacam itu dengan menghindari hubungan bisnis semacam ini, meskipun mereka melalui perantara.
일반적으로 패키지를 제공하는 업체 간에는 복잡한 관계가 형성되어 있습니다. 그 결과 사용자에게 도움이 되지 않는 소프트웨어를 공급하여 상업적 이득을 창출하는 업체가 생겨날 가능성이 다분합니다. 돈을 받고 사용자가 원하지 않는 소프트웨어를 배포하거나 특정 소프트웨어 패키지에 자사의 프로그램을 포함해 달라고 돈을 주는 행위는 악성 소프트웨어의 배포를 더욱 촉진하는 요소가 됩니다. 관련 소프트웨어 제공업체와 광고주는 어떤 경로에서 비롯되었든지 간에 이러한 사업 관계를 피함으로써 악성 소프트웨어 공급을 차단하는 데 기여할 수 있습니다.
Ofta regleras samarbetet mellan företag som deltar i ett paket av en komplex affärsrelation. Detta kan leda till att seriösa företag tjänar pengar på distribution av programvara som inte du har någon nytta av. När företag erhåller betalning för att distribuera, eller betalar för att distribueras med, oönskad programvara leder det till ännu mer oönskad programvara. Ansvarsfulla programvaruutvecklare och annonsörer kan förhindra den här typen av distribution genom att undvika denna typ av affärsrelationer. Det kan de göra även om de befinner sig i ett mellanled.
Thông thường, có các mối quan hệ làm ăn phức tạp giữa các công ty cùng tham gia vào một gói ứng dụng. Điều này có thể dẫn đến các công ty chân chính bị lợi dụng để phân phối hoặc tạo ra doanh thu từ phần mềm không mang lại lợi ích cho bạn. Nhận tiền để phân phối hoặc trả tiền để công ty khác phân phối phần mềm không mong muốn sẽ càng đưa đến có thêm nhiều phần mềm không mong muốn. Những nhà sản xuất phần mềm và những nhà quảng cáo có trách nhiệm có thể hành động để ngăn chặn loại phân phối như vậy bằng cách tránh các kiểu quan hệ làm ăn này, ngay cả khi chúng được thực hiện qua trung gian.
Biasanya terdapat hubungan perniagaan yang kompleks dalam kalangan syarikat yang menyertai gabungan. Ini boleh mengakibatkan syarikat yang berniat baik mendapat faedah dari pengedaran atau hasil yang dijanakan oleh perisian yang tidak menguntungkan anda. Mendapat bayaran untuk mengedar, atau membayar wang untuk diedarkan dengan perisian yang tidak diingini menambahkan lagi perisian yang tidak diingini. Pembuat perisian dan pengiklan yang bertanggungjawab boleh berusaha untuk menghalang pengedaran begitu dengan mengelakkan hubungan perniagaan jenis ini, walaupun ia melalui pengantara.
Kadalasang mayroong mga kumplikadong ugnayan ng negosyo sa mga kumpanyang lumalahok sa isang pangkat. Maaari itong magresulta sa pakikinabang ng mga kumpanyang may mabuting hangarin mula sa pamamahagi o kitang binubuo ng software na hindi kapaki-pakinabang sa iyo. Ang pagtanggap ng pera upang mamahagi, o pagbabayad upang mamahagi ng mga hindi kanais-nais na software ay nagbibigay-daan sa higit pang mga hindi kanais-nais na software. Ang mga responsableng gumagawa at advertiser ng software ay maaaring magsumikap upang maiwasan ang naturang pamamahagi sa pamamagitan ng pag-iwas sa mga ganitong uri ng mga ugnayan sa negosyo, kahit na mula sa mga tagapamagitan ang mga ito.
  3 Hits images.google.co.uk  
Usually, there are complex business relationships among the companies participating in a bundle. This can result in well–intentioned companies benefiting from the distribution or revenue generated by software that does not benefit you.
Normalerweise bestehen zwischen den Unternehmen, die an einem Softwarepaket beteiligt sind, komplexe Geschäftsbeziehungen. Dies kann zur Folge haben, dass Unternehmen im guten Glauben von der Verbreitung und den Einnahmen von Software profitieren, die dem Nutzer keine Vorteile bringt. Dafür bezahlt zu werden, die eigene Software zusammen mit unerwünschter Software zu verteilen, oder Geld zu zahlen, um die eigene Software zusammen mit unerwünschter Software verteilen zu lassen, führt zu immer mehr unerwünschter Software. Verantwortungsbewusste Softwarehersteller und Werbetreibende haben Einfluss darauf, diese Art der Verbreitung zu unterbinden, indem sie solche Geschäftsverbindungen meiden, auch wenn sie über Dritte zustande kommen.
Normalmente, las relaciones comerciales que se establecen entre las empresas que participan en un paquete de software son complejas. Como consecuencia de ello, es posible que haya empresas con buenas intenciones que se beneficien de la distribución o de los ingresos generados por software que pueda perjudicar al usuario. La retribución económica por la distribución de software no deseado hace que aumente la presencia de este. Tanto los fabricantes de software como los anunciantes tienen la responsabilidad de prevenir esta distribución evitando establecer relaciones comerciales de este tipo, ni siquiera a través de intermediarios.
Solitamente esistono complesse relazioni commerciali tra aziende che collaborano nell’offerta di un pacchetto. Ne può derivare che aziende benintenzionate traggano vantaggi e guadagni dalla distribuzione di un software che danneggia l’utente. Essere pagati o pagare per distribuire software indesiderato rende possibile la creazione di ulteriore software dannoso. Evitando questo tipo di relazioni commerciali, i produttori di software e gli inserzionisti responsabili possono impedire tale distribuzione, anche nel caso in cui fungano da semplici intermediari.
バンドルにかかわっている企業の間には、通常、複雑な取引関係があります。その結果、企業側に悪意がなくても、ユーザーの利益にならないソフトウェアによって企業に収入が生じ、またはその配布によって利益を得る場合があります。望ましくないソフトウェアの配布によって報酬を得ること、またはそのようなソフトウェアの配布のために報酬を支払うことは、ソフトウェアをますます望ましくないものにします。このような配布を防ぐには、責任あるソフトウェア業者と広告主がこの種の取引関係を、たとえ中間流通業者を介するものであっても回避する必要があります。
Обикновено компаниите, участващи в пакета, са обвързани със сложни бизнес отношения. Това може да доведе дотам, че добронамерени компании да се облагодетелстват от разпространението или приходите на софтуер, от който вие нямате полза. Получаването на пари за разпространение или плащането за разпространение с нежелан софтуер води до писането на още повече такъв. Отговорните създатели на софтуер и рекламодатели могат да действат за предотвратяването на такова разпространение, като избягват подобни бизнес отношения дори и когато са през посредници.
आम तौर से किसी बंडल में भाग लेने वाली कंपनियों के बीच जटिल व्यावसायिक संबंध होते हैं. इसके परिणामस्वरूप वितरण द्वारा या आपको लाभ न पहुंचाने वाले सॉफ़्टवेयर द्वारा पैदा की गई आमदनी से सदाशयी कंपनियों को लाभ पहुंच सकता है. वितरण के लिए धन मिलना, या अवांछित सॉफ़्टवेयर के साथ वितरण के लिए पैसा देने से और अधिक अवांछित सॉफ़्टवेयर सक्षम होते हैं. ज़िम्मेदार सॉफ़्टवेयर निर्माता और विज्ञापनदाता इस प्रकार के व्यावसायिक संबंधों से बचकर ऐसे वितरण की रोकथाम के लिए काम कर सकते हैं, चाहे वे मध्यस्थों के द्वारा होते हों.
일반적으로 패키지를 제공하는 업체 간에는 복잡한 관계가 형성되어 있습니다. 그 결과 사용자에게 도움이 되지 않는 소프트웨어를 공급하여 상업적 이득을 창출하는 업체가 생겨날 가능성이 다분합니다. 돈을 받고 사용자가 원하지 않는 소프트웨어를 배포하거나 특정 소프트웨어 패키지에 자사의 프로그램을 포함해 달라고 돈을 주는 행위는 악성 소프트웨어의 배포를 더욱 촉진하는 요소가 됩니다. 관련 소프트웨어 제공업체와 광고주는 어떤 경로에서 비롯되었든지 간에 이러한 사업 관계를 피함으로써 악성 소프트웨어 공급을 차단하는 데 기여할 수 있습니다.
Įprastai komplekte esančių programų gamintojai susieti sudėtingais verslo saitais. To rezultatas – geriausius ketinimus turinčios kompanijos, gaunančios pelno iš platinimo ar pajamų, surinktų jums nenaudingos programinės įrangos. Jei jums mokama už platinimą arba jūs mokate už platinimą naudojant nepageidaujamą programinę įrangą, įgalinama dar daugiau nepageidaujamos programinės įrangos. Atsakingi programinės įrangos gamintojai ir reklamuotojai bendromis pastangomis gali sustabdyti tokį platinimą, vengdami tokių verslo santykių, net jei šie santykiai užmezgami per tarpininkus.
Vanligvis fins det avanserte forretningsrelasjoner blant selskaper som deltar i en programgruppe. Dette kan føre til at hederlige selskaper drar fordeler av distribusjonen eller inntjeningen som genereres av programvare som ikke gagner deg. Betaling for distribusjon, eller å måtte betale for å bli distribuert med uønsket programvare, fører til aktivering av mer uønsket programvare. Ansvarlige programvareutviklere og annonsører kan hindre slik distribusjon ved å unngå slike forretningsrelasjoner, selv om de foregår via mellommenn.
Как правило, нельзя назвать простыми отношения, которые существуют между компаниями, предоставляющими свое программное обеспечения для совместного распространения. В результате даже самые добросовестные компании могут участвовать в распространении или монетизации ПО, которое совершенно бесполезно для пользователей. Пока одни зарабатывают на распространении нежелательного ПО, а другие платят за то, чтобы их приложения распространялись вместе с ним, программного спама будет все больше. Ответственные разработчики и рекламодатели могут сообща попытаться одолеть эту проблему. Для этого нужно принципиально отказаться от участия в недобросовестных сделках, даже если они проводятся через посредников.
Између предузећа која учествују у групи обично постоје сложени пословни односи. Последица тога је да добронамерна предузећа имају користи од дистрибуирања или прихода оствареног од софтвера који вама шкоди. Зарада од дистрибуирања или плаћање ради дистрибуирања са непожељним софтвером само омогућава још више непожељног софтвера. Одговорни произвођачи софтвера и оглашавачи могу заједно да спрече такво дистрибуирање избегавањем оваквих врста пословних односа, чак и ако постоје посредници.
Medzi spoločnosťami podieľajúcimi sa na balíku aplikácií sú často zložité obchodné vzťahy. To môže vyústiť do príjmov a výhod spoločností z distribúcie softvérových balíkov, ktoré sú síce dobre mienené, ale váš život neuľahčujú. Dostať zaplatené za distribúciu nevyžiadaného softvéru alebo platiť za možnosť byť distribuovaný s takýmto softvérom povoľuje ďalší nevyžiadaný softvér. Spôsob, akým môžu zodpovední producenti softvéru a inzerenti bojovať proti týmto distribúciám, je snaha vyhýbať sa podobným typom obchodných vzťahov, a to aj v prípade, keď sú realizované prostredníctvom sprostredkovateľov.
Ponavadi so podjetja, ki sodelujejo pri pripravi paketa programske opreme, med seboj poslovno povezana. Tako lahko pride do tega, da imajo dobronamerna podjetja koristi od distribucije ali prihodka, ki ga ustvari programska oprema, ki za vas ni koristna. Če ste plačani za distribucijo ali morate plačati za distribucijo z neželeno programsko opremo, to prinese še več neželene programske opreme. Odgovorni razvijalci in oglaševalci programske opreme lahko takšno distribucijo preprečijo tako, da se izognejo tovrstnim poslovnim povezavam, tudi če potekajo prek posrednikov.
Ofta regleras samarbetet mellan företag som deltar i ett paket av en komplex affärsrelation. Detta kan leda till att seriösa företag tjänar pengar på distribution av programvara som inte du har någon nytta av. När företag erhåller betalning för att distribuera, eller betalar för att distribueras med, oönskad programvara leder det till ännu mer oönskad programvara. Ansvarsfulla programvaruutvecklare och annonsörer kan förhindra den här typen av distribution genom att undvika denna typ av affärsrelationer. Det kan de göra även om de befinner sig i ett mellanled.
โดยปกติมักมีความสัมพันธ์ทางธุรกิจที่ซับซ้อนระหว่างบริษัทที่เข้าร่วมในการรวมชุด ซึ่งอาจส่งผลให้บริษัทที่มีเจตนาดีได้รับประโยชน์จากการเผยแพร่หรือมีรายได้ที่เกิดจากซอฟต์แวร์ที่ไม่ได้มีประโยชน์กับคุณ การได้รับเงินในการเผยแพร่ หรือการชำระเงินเพื่อให้ได้รับการเผยแพร่พร้อมกับซอฟต์แวร์ที่ไม่เป็นที่ต้องการจะเป็นการทำให้ซอฟต์แวร์นั้นยิ่งไม่เป็นที่ต้องการมากขึ้นไปอีก ผู้ผลิตซอฟต์แวร์และผู้ลงโฆษณาที่มีความรับผิดชอบสามารถทำงานเพื่อป้องกันการเผยแพร่ดังกล่าวได้โดยการหลีกเลี่ยงความสัมพันธ์ทางธุรกิจประเภทนี้ แม้ว่าพวกเขาจะสื่อสารผ่านสื่อกลางก็ตาม
Bieži vien starp komplekta izveidē iesaistītajiem uzņēmumiem pastāv sarežģītas darba attiecības. Tādējādi uzņēmumi ar labiem nodomiem var gūt labumu no tādas programmatūras izplatīšanas vai radītajiem ieņēmumiem, kas nesniedz nekādu labumu jums. Maksas saņemšana vai sniegšana par nevēlamas programmatūras izplatīšanu veicina nevēlamas programmatūras izveidi. Atbildīgi programmatūras ražotāji un reklāmdevēji var strādāt, lai novērstu šādu izplatīšanu, izvairoties no šādām uzņēmējdarbības attiecībām, pat ja tās veidotas, izmantojot starpniekus.
Biasanya terdapat hubungan perniagaan yang kompleks dalam kalangan syarikat yang menyertai gabungan. Ini boleh mengakibatkan syarikat yang berniat baik mendapat faedah dari pengedaran atau hasil yang dijanakan oleh perisian yang tidak menguntungkan anda. Mendapat bayaran untuk mengedar, atau membayar wang untuk diedarkan dengan perisian yang tidak diingini menambahkan lagi perisian yang tidak diingini. Pembuat perisian dan pengiklan yang bertanggungjawab boleh berusaha untuk menghalang pengedaran begitu dengan mengelakkan hubungan perniagaan jenis ini, walaupun ia melalui pengantara.
  7 Hits www.snelwebshop.nl  
Teatro Hostel enjoys its location walk from the beach. There are a designated area for smoking and parking for guest's convenience.
Teatro Hostel est à seulement 1250 mètres de Casa Batlló, La Seu, cathédrale de Barcelone et Palais de la musique catalane. Des commodités comme une zone fumeurs et un parking…
Teatro Hostel verfügt über einen Aufzug und einen Safe. Eine ausgewiesene Raucherzone und ein Parken stehen zur Verfügung.
El Teatro Hostel ofrece una zona para fumadores y aparcamiento junto con un ascensor y una caja fuerte.
Teatro Hostel è situato a 2.1 km da Casa Batlló. L’ostello è situato vicino a una cattedrale, monumenti e musei.
Teatro Hostel يوفر للضيوف خزنة إيداع اّمنة وخزنة لحقائب السفر. المكان يقع في منطقة سيوتات فيا ، حيث يبعد المكان 2.1 كم من مبني كازا باتلو.
Samen met een kluis en een bagageopslag biedt Teatro Hostel ook een rookruimte, een lift en parkeerplaatsen aan.
Teatro Hostelは港の近くにあるので、ランブラス通りへ行きやすいです。 ゲストのお客様は指定された喫煙エリアと駐車場をご利用になれ・・・
Teatro Hostel se nachází v rušné oblasti města Barcelona blízko Casa Batlló, Barcelonská katedrála a Palau de la Musica Catalana.
Udstyret med et særligt rygeområde og parkering, kommer Teatro Hostel også en elevator og en værdiboks.
Teatro Hostel은 시우타 벨라 지역의 중심지에 까사 바트요, 바르셀로나 대성당, 까탈라냐 음악당 근처에 위치하고 있습니다. 바르셀로나 도심에서 20분 거리 내에 위치하고 있...
Teatro Hostel usytuowany 2.1 km od Casa Batlló. Wśród udogodnień jest wyznaczone miejsce do palenia i parking.
2-звездочный Teatro Hostel (Adults Only), который находится в районе Старый город, предлагает лифт и сейф.
Teatro Hostel ligger i Barcelonas livligt område inom 2,1 km från Casa Batlló. Boendet ligger på 1250 meter bort från La Seu - Barcelonas katedral.
Teatro Hostel limana yakınında bulunmaktadır. Ramblas tesisin civarındadır. Özel sigara içme alanı, asansör, otopark gibi konforlar tesisin bünyesinde mevcuttur.
Teatro Hostel надає місце для паління, ліфт і парковку, а також пропонує сейф і камеру схову багажу.
  cycling.waymarkedtrails.org  
There are holes, so called "voids" for which we have no elevation data, these are visualized with holes in the elevation profile line.
Es gibt Löcher, sogenannte „Lücken“ für etwas, was keine Höhendaten besitzt. Diese werden mit Löchern in der Höhenprofillinie dargestellt.
Hay agujeros, llamados "voids" para los que no tenemos datos de elevación, estos se visualizan como agujeros en la línea de perfil de elevación.
Er zijn gaten, die we "voids" noemen, waar we geen hoogtegegevens voor hebben. Deze worden weergeveven als gaten in de hoogteprofielen.
Terdapat lubang atau "kekosongan" yang mana kami ketiadaan data ketinggian dan digambarkan dengan lubang dalam garis profil ketinggian.
  3 Hits images.google.it  
Usually there are complex business relationships among the companies participating in a bundle. This can result in well–intentioned companies benefiting from the distribution or revenue generated by software that does not benefit you.
Les sociétés dont les produits sont regroupés dans un même lot entretiennent généralement entre elles des relations complexes. Par conséquent, les sociétés les mieux intentionnées peuvent en venir à tirer profit de logiciels que vous n’avez jamais souhaité installer. Être payé pour distribuer une application qui accompagne un logiciel indésirable ou payer pour qu’elle accompagne un logiciel entraîne immanquablement l’apparition d’autres logiciels indésirables. Les développeurs et annonceurs responsables peuvent empêcher ce type de distribution en évitant ce type de relations d’affaires, que ce soit directement ou par des intermédiaires.
Normalmente, las relaciones comerciales que se establecen entre las empresas que participan en un paquete de software son complejas. Como consecuencia de ello, es posible que haya empresas con buenas intenciones que se beneficien de la distribución o de los ingresos generados por software que pueda perjudicar al usuario. La retribución económica por la distribución de software no deseado hace que aumente la presencia de este. Tanto los fabricantes de software como los anunciantes tienen la responsabilidad de prevenir esta distribución evitando establecer relaciones comerciales de este tipo, ni siquiera a través de intermediarios.
عادةً، هناك العديد من العلاقات التجارية المعقدة بين الشركات المشاركة في مجموعة تطبيقات. قد يؤدي هذا إلى استفادة شركات حسنة النية من الانتشار أو العائد الناتج عن برنامج لا يفيدك كمستخدم. يؤدي تلقي أموال لتوزيع برامج غير مرغوب فيها أو دفع أموال للحصول على هذه البرامج غير المرغوب فيها إلى تمكين الحصول على المزيد من البرامج غير المرغوب فيها. يستطيع مصممو البرامج والمعلنون الموثوق بهم العمل على منع مثل هذا التوزيع من خلال تجنب هذه الأنواع من علاقات العمل، حتى إذا كانت عن طريق شركات وسيطة.
De zakelijke verhoudingen tussen bedrijven die samenwerken in een bundel, zijn vaak complex. Goedbedoelende bedrijven profiteren daarom soms van de verspreiding van of inkomsten uit software die niet in uw voordeel werkt. Bedrijven die worden betaald voor het verspreiden van ongewenste software of die betalen om hun software daarmee samen te laten verspreiden, dragen bij aan de ontwikkeling van meer ongewenste software. Verantwoordelijke softwareontwikkelaars en adverteerders kunnen de verspreiding van zulke software helpen voorkomen door eerdergenoemde zakelijke relaties te vermijden, zelfs als die via tussenpersonen lopen.
バンドルにかかわっている企業の間には、通常、複雑な取引関係があります。その結果、企業側に悪意がなくても、ユーザーの利益にならないソフトウェアによって企業に収入が生じ、またはその配布によって利益を得る場合があります。望ましくないソフトウェアの配布によって報酬を得ること、またはそのようなソフトウェアの配布のために報酬を支払うことは、ソフトウェアをますます望ましくないものにします。このような配布を防ぐには、責任あるソフトウェア業者と広告主がこの種の取引関係を、たとえ中間流通業者を介するものであっても回避する必要があります。
Normalment, les relacions entre les empreses que participen en un paquet són complexes. Això pot provocar que empreses amb bones intencions s’acabin beneficiant de la distribució o dels ingressos que genera un programari que pot perjudicar l’usuari. La retribució econòmica per la distribució de programari no desitjat fa que augmenti la presència d’aquest tipus de programari. Els anunciants i els fabricants de programari responsables poden impedir que això passi si eviten aquest tipus de relacions comercials, fins i tot si es porten a terme mitjançant intermediaris.
Der er normalt indviklede relationer blandt de virksomheder, der anvender pakker. Dette kan føre til, at virksomheder med gode intentioner drager nytte af den distribution eller indtjening, som genereres af software, som du ikke har nogen nytte af. Hvis man får betaling for at distribuere, eller hvis man giver penge for distribution med uønsket software, skaber det bare mere uønsket software. Ansvarlige softwareudviklere og annoncører kan gøre noget for at forhindre en sådan distribution ved at undgå disse typer virksomhedsrelationer, selvom de sker via mellemmænd.
A csomagokat összeállító cégek között általában bonyolult üzleti kapcsolat van. Ennek eredményeként a jó szándékú vállalatok is hasznot húzhatnak olyan szoftverek terjesztéséből, amelyek nem szolgálják a felhasználók érdekeit. A nemkívánatos szoftverek terjesztéséért elfogadott pénz, illetve az ezekkel együtt való forgalmazásért fizetett pénz még több nemkívánatos szoftvert eredményez. A felelős szoftverkészítők és hirdetők úgy tehetnek az ilyen jellegű terjesztés megelőzéséért, hogy kerülik az ilyen üzleti kapcsolatokat még akkor is, ha az közvetítőn keresztül alakul ki.
Biasanya, ada hubungan bisnis yang rumit antara perusahaan yang berpartisipasi dalam sebuah paket. Ini bisa menyebabkan perusahaan yang memiliki maksud tertentu dapat mengambil keuntungan dari distribusi atau penghasilan yang dihasilkan oleh perangkat lunak yang tidak bermanfaat bagi Anda. Dibayar untuk mendistribusikan, atau membayar untuk didistribusikan dengan perangkat lunak yang tidak diinginkan akan mengaktifkan lebih banyak perangkat lunak yang tidak diinginkan. Pembuat perangkat lunak dan pengiklan yang bertanggung jawab dapat bekerja untuk mencegah distribusi semacam itu dengan menghindari hubungan bisnis semacam ini, meskipun mereka melalui perantara.
Įprastai komplekte esančių programų gamintojai susieti sudėtingais verslo saitais. To rezultatas – geriausius ketinimus turinčios kompanijos, gaunančios pelno iš platinimo ar pajamų, surinktų jums nenaudingos programinės įrangos. Jei jums mokama už platinimą arba jūs mokate už platinimą naudojant nepageidaujamą programinę įrangą, įgalinama dar daugiau nepageidaujamos programinės įrangos. Atsakingi programinės įrangos gamintojai ir reklamuotojai bendromis pastangomis gali sustabdyti tokį platinimą, vengdami tokių verslo santykių, net jei šie santykiai užmezgami per tarpininkus.
Vanligvis fins det avanserte forretningsrelasjoner blant selskaper som deltar i en programgruppe. Dette kan føre til at hederlige selskaper drar fordeler av distribusjonen eller inntjeningen som genereres av programvare som ikke gagner deg. Betaling for distribusjon, eller å måtte betale for å bli distribuert med uønsket programvare, fører til aktivering av mer uønsket programvare. Ansvarlige programvareutviklere og annonsører kan hindre slik distribusjon ved å unngå slike forretningsrelasjoner, selv om de foregår via mellommenn.
Zazwyczaj między firmami, które biorą udział w tworzeniu pakietu, istnieją skomplikowane relacje biznesowe. W efekcie może się zdarzyć, że firmy mające dobre intencje czerpią korzyści z dystrybucji lub generują przychody za pomocą oprogramowania, które jest nieprzydatne dla użytkownika. Pobieranie lub uiszczanie opłat za dystrybucję własnych aplikacji razem z niechcianym oprogramowaniem przyczynia się do wzrostu ilości tego oprogramowania. Odpowiedzialni twórcy oprogramowania i reklamodawcy mogą zapobiegać takiej dystrybucji, unikając tego typu relacji biznesowych – nawet pośrednich.
Између предузећа која учествују у групи обично постоје сложени пословни односи. Последица тога је да добронамерна предузећа имају користи од дистрибуирања или прихода оствареног од софтвера који вама шкоди. Зарада од дистрибуирања или плаћање ради дистрибуирања са непожељним софтвером само омогућава још више непожељног софтвера. Одговорни произвођачи софтвера и оглашавачи могу заједно да спрече такво дистрибуирање избегавањем оваквих врста пословних односа, чак и ако постоје посредници.
Ponavadi so podjetja, ki sodelujejo pri pripravi paketa programske opreme, med seboj poslovno povezana. Tako lahko pride do tega, da imajo dobronamerna podjetja koristi od distribucije ali prihodka, ki ga ustvari programska oprema, ki za vas ni koristna. Če ste plačani za distribucijo ali morate plačati za distribucijo z neželeno programsko opremo, to prinese še več neželene programske opreme. Odgovorni razvijalci in oglaševalci programske opreme lahko takšno distribucijo preprečijo tako, da se izognejo tovrstnim poslovnim povezavam, tudi če potekajo prek posrednikov.
โดยปกติมักมีความสัมพันธ์ทางธุรกิจที่ซับซ้อนระหว่างบริษัทที่เข้าร่วมในการรวมชุด ซึ่งอาจส่งผลให้บริษัทที่มีเจตนาดีได้รับประโยชน์จากการเผยแพร่หรือมีรายได้ที่เกิดจากซอฟต์แวร์ที่ไม่ได้มีประโยชน์กับคุณ การได้รับเงินในการเผยแพร่ หรือการชำระเงินเพื่อให้ได้รับการเผยแพร่พร้อมกับซอฟต์แวร์ที่ไม่เป็นที่ต้องการจะเป็นการทำให้ซอฟต์แวร์นั้นยิ่งไม่เป็นที่ต้องการมากขึ้นไปอีก ผู้ผลิตซอฟต์แวร์และผู้ลงโฆษณาที่มีความรับผิดชอบสามารถทำงานเพื่อป้องกันการเผยแพร่ดังกล่าวได้โดยการหลีกเลี่ยงความสัมพันธ์ทางธุรกิจประเภทนี้ แม้ว่าพวกเขาจะสื่อสารผ่านสื่อกลางก็ตาม
Bir paket üründe yer alan şirketler arasında genellikle karmaşık iş ilişkileri vardır. Bu durum iyi niyetli firmaların, sizin için faydalı olmayan yazılımların dağıtılmasından veya bunların oluşturduğu kazançtan faydalanması sonucunu doğurabilir. Birilerinin istenmeyen yazılımlar dağıtarak gelir elde etmesi veya diğerlerinin istenmeyen yazılım almak için para ödenmesi, daha fazla istenmeyen yazılımın ortaya çıkmasına meydan verir. Sorumluluk sahibi yazılım üreticileri ve reklamverenler, aracılar kanalıyla dahi olsa bu gibi iş ilişkilerinden uzak durarak bu tür dağıtımların önüne geçebilirler.
Thông thường, có các mối quan hệ làm ăn phức tạp giữa các công ty cùng tham gia vào một gói ứng dụng. Điều này có thể dẫn đến các công ty chân chính bị lợi dụng để phân phối hoặc tạo ra doanh thu từ phần mềm không mang lại lợi ích cho bạn. Nhận tiền để phân phối hoặc trả tiền để công ty khác phân phối phần mềm không mong muốn sẽ càng đưa đến có thêm nhiều phần mềm không mong muốn. Những nhà sản xuất phần mềm và những nhà quảng cáo có trách nhiệm có thể hành động để ngăn chặn loại phân phối như vậy bằng cách tránh các kiểu quan hệ làm ăn này, ngay cả khi chúng được thực hiện qua trung gian.
Зазвичай між компаніями, які створюють пакети програм, існують складні ділові відносини. Інколи компанії, які керуються добрими намірами, отримують користь чи дохід від розповсюдження програмного забезпечення, яке не має жодної користі для користувача. Отримання доходів від розповсюдження непотрібних програм або плата за розповсюдження власних програм разом із небажаними програмами призводить до виникнення ще більшої кількості небажаного програмного забезпечення. Відповідальні розробники програмного забезпечення та рекламодавці можуть запобігати такому розповсюдженню, уникаючи подібних ділових відносин, навіть через посередників.
  4 Hits www.google.hu  
There are a few main contracts that cover the SLA between Google, the reseller, and the customer.
Dans la mesure où Google fournit le produit, comment fonctionne le contrat de service ?
¿Cómo funcionan los SLA teniendo en cuenta que Google proporciona el producto?
Dato che il prodotto è fornito da Google, come funzionano i Contratti di servizio (SLA)?
Google je poskytovatelem služby. Jak tedy fungují smlouvy SLA týkající se kvality poskytovaných služeb?
Miten palvelutasosopimukset toimivat, kun Google tarjoaa tuotteen?
Hogyan érvényesül a szolgáltatási szerződés, ha a Google szolgáltatja a terméket?
Hur fungerar servicenivåavtalet eftersom Google tillhandahåller produkten?
  8 Hits www.openpetition.eu  
There are no information about the members of this parliament yet.
Todavía no hay información sobre los miembros de este parlamento
Ainda não temos informações sobre a composição deste parlamento.
Προς το παρόν, δεν υπάρχουν πληροφορίες για τα μέλη αυτού του Κοινοβουλίου.
Wij hebben helaas tot nu toe geen informatie over de samenstelling van dit parlement.
Nažalost, još uvijek nemamo informacije o sustavu ovog parlamenta.
Desværre har vi endnu ingen oplysninger om sammensætningen af Parlamentet.
Niestety nie mamy jeszcze żadnych informacji na temat członków tego parlamentu.
Din păcate, până în prezent nu avem nici o informație cu privire la componența acestui Parlament.
Diemžēl mums līdz šim vēl nav pieejama informācija par šī parlamenta sastāvu.
  17 Hits www.tour-taxis-residential.com  
In today's hectic world, there are few people who can do without a wristwatch. The importance of this "cultural companion" has also changed in recent decades. For some, it just tells the time, helping its wearer to structure daily routines.
In der heutigen hektischen Zeit gibt es wenige Leute, welche auf die übliche Uhr am Handgelenk verzichten können. Die Bedeutung dieses „Kulturbegleiters“ hat sich in den vergangenen Jahrzehnten gewandelt. Für die einen ist es ein normaler Zeitmesser, der mithilft den Tagesablauf zu strukturieren und dazu die aktuelle Zeit hochpräzise mitteilt. Für die anderen ist es ein Schmuckstück aus edlem Metall, möglicherweise noch mit Diamanten besetzt. Was aber alle gemeinsam haben, ist ein Zifferblatt.
  37 Hits www.2wayradio.eu  
There are those who wish nothing more than to be at the heart of battle, seeking foes to vanquish.
Certains ne veulent qu'une chose : se retrouver au cœur du combat, à la recherche d'ennemis à vaincre.
Manche wünschen sich nichts mehr, als tief im Schlachtgetümmel Feinde zu suchen, um sie zu bezwingen.
No faltan aquellos que solo desean sumirse en el fragor de la batalla y buscar enemigos a los que vencer.
Alcuni individui desiderano solo collocarsi nel cuore della battaglia e annientare i nemici.
Někteří netouží po ničem jiném než být uprostřed bitevní vřavy a ustavičně hledají soupeře, které by mohli pokořit.
Istnieją tacy, którzy nie pragną niczego innego, niż znaleźć się w samym sercu walki i szukać przeciwników do zniszczenia.
Некоторым в жизни нужно только одно - быть в гуще битвы и постоянно искать врагов для уничтожения.
Bazıları vardır ki savaşın kalbinde olup, mağlup edilecek düşman aramaktan başka bir şey istemezler.
  www.campingdessources.com  
Don't worry - there are plenty of bees in the Hive. Keep swiping!
Pas d’inquiétude, il y a plein d’autres abeilles dans la Ruche. Continue de voter !
Keine Sorge - wir haben viele Bienen in unserem Bienenstock!
¡No te preocupes! Hay muchas más abejas en la colmena
Non ti preoccupare comunque, su Bumble sarà facile trovare la persona che fa per te!
Não se preocupe - há muitas abelhas na colmeia. Continue a jogar!
Geen zorgen - er zijn genoeg bijen in het Korf. Blijf swipen!
ご心配なく-コミュニティにはたくさんのユーザーがいます。スワイプし続けてください!
Bare rolig - der er masser af bier i kuben. Bliv ved med at swipe!
Ei huolta - Pesässä on monia muita. Jatka swippaamista!
하지만 걱정 마세요. Bumble 벌집에는 수많은 회원이 있거든요! 계속 스와이프하세요!
Men ikke forvil - det er mange bier i bikuben. Bare fortsett å sveip!
Не переживайте, у нас очень много пользователей. Продолжайте искать!
不用担心,我们Bumble上还有很多用户呢,请您继续滑动屏幕选择吧!
  3 Hits eeas.europa.eu  
They facilitate agreements ending hostilities and ensure compliance of these agreements. There are important efforts to assure the security of civilians, refugees, humanitarian workers and UN personnel.
Ces missions visent principalement à soutenir les réformes et à renforcer les capacités dans le domaine des douanes, de la police et de la justice. Elles aident à conclure des accords mettant fin aux hostilités et veillent au respect de ces accords. Des efforts importants sont déployés pour garantir la sécurité des civils, des réfugiés, des travailleurs humanitaires et du personnel des Nations unies. Les missions de la PESD peuvent également apporter une aide dans des domaines spécifiques, comme la surveillance des frontières ou la lutte contre la piraterie.
Bei diesen Missionen ging es vor allem um Unterstützung der Polizei, die Reform der Rechtsprechung und des Zollwesens sowie den Kapazitätenaufbau. Sie vereinfachen Abkommen zur Beendung der Feindseligkeiten und gewährleisten deren Einhaltung. Die Sicherheit der Zivilbevölkerung, der Flüchtlinge, des humanitären Hilfspersonals und des Personals der Vereinten Nationen hat hohe Priorität. ESVP-Missionen können außerdem in sehr spezifischen Bereichen eingesetzt werden, z. B. bei der Überwachung von Grenzen oder der Bekämpfung von Piraterie.
Estas misiones apoyan fundamentalmente reformas en los ámbitos policial, judicial y de aduanas, así como la creación de capacidad. Facilitan acuerdos que pongan fin a las hostilidades y velan por su cumplimiento. Hay iniciativas importantes para garantizar la seguridad de civiles, refugiados, trabajadores humanitarios y personal de la ONU. Las misiones de PCSD pueden ayudar también en aspectos concretos, como la vigilancia de las fronteras cuando hace falta o incluso la lucha contra la piratería.
Si tratta soprattutto di azioni a sostegno di riforme della polizia, del sistema giudiziario e delle dogane e di rafforzamento della capacità, che facilitano gli accordi di cessazione delle ostilità e ne assicurano il rispetto. Esse rappresentano un importante contributo alla sicurezza dei civili, dei profughi, del personale umanitario e di quello dell'ONU. Possono essere decise missioni nell'ambito della PSDC anche con finalità specifiche, come la sorveglianza delle frontiere o la lotta contro la pirateria.
Οι αποστολές αυτές αποσκοπούν κυρίως στην παροχή βοήθειας για μεταρρυθμίσεις στην αστυνομία, τη δικαιοσύνη και τις τελωνειακές αρχές. Διευκολύνουν τη σύναψη και τήρηση των συμφωνιών για τερματισμό των εχθροπραξιών. Πρόκειται για σημαντικές προσπάθειες με στόχο την προστασία των αμάχων, των προσφύγων, των εργαζομένων στον τομέα της ανθρωπιστικής βοήθειας και των υπαλλήλων του ΟΗΕ. Επιπλέον, οι αποστολές της ΚΠΑΑ μπορούν να παρέχουν βοήθεια σε συγκεκριμένους τομείς, όπως η παρακολούθηση των συνόρων και η καταπολέμηση της πειρατείας.
Deze missies ondersteunen de hervorming van politie, justitie en douane, en de capaciteitsopbouw. Zij dragen ertoe bij dat vredesovereenkomsten tot stand komen en worden nageleefd. Een belangrijk onderdeel is de bescherming van burgers, vluchtelingen, hulpverleners en VN-personeel. Daarnaast kunnen de EVDB-missies hulp verlenen op belangrijke terreinen zoals grenscontroles of zelfs bescherming tegen piraten.
Тези мисии подкрепят основно полицейските, съдебни и митнически реформи и изграждането на капацитет в тези области. Те улесняват постигането на споразумения за прекратяване на военни действия и гарантират изпълнението им. Полагат се значителни усилия за гарантиране на сигурността на цивилни лица, бежанци, хуманитарни работници и персонал на ООН. Освен това мисиите по линия на ЕПСО могат да помогнат в дадени области като наблюдение на граници, когато е необходимо, или дори борба срещу пиратството.
Úkolem těchto misí bylo především podporovat reformy a budování kapacit v policejní, soudní a celní oblasti. Usnadňují uzavírání dohod o ukončení konfliktů a zajišťují dodržování těchto dohod. Vynakládá se velké úsilí k zajištění bezpečnosti civilního obyvatelstva, uprchlíků, humanitárních pracovníků a zaměstnanců OSN. Mise mohou navíc v případě potřeby pomoci v některých specifických oblastech, jako je sledování hranic nebo boj proti pirátství.
Disse missioner støtter især reformer af politi, retsvæsen og toldvæsen samt kapacitetsopbygning. De formidler aftaler om afslutning af kamphandlinger og sikrer, at aftalerne overholdes. Der gøres et stort arbejde for at garantere sikkerheden for civile, flygtninge, humanitære hjælpearbejdere og FN-personale. Derudover kan EFFU-missionerne hjælpe på bestemte områder, om nødvendigt grænseovervågning eller endda bekæmpelse af pirater.
Kõnealuste missioonidega on peamiselt toetatud politsei-, õigus- ja tollireforme ning suutlikkuse arendamist. Missioonid hõlbustavad kokkuleppele jõudmist ja sõjategevuse lõpetamist ning tagavad kokkulepete järgimise. Missioonid on olulised, sest nendega tagatakse tsiviilisikute, pagulaste, humanitaartöötajate ja ÜRO töötajate julgeolek. Lisaks sellele võivad ühise julgeoleku- ja kaitsepoliitika missioonid abiks olla konkreetsetes valdkondades, nagu vajaduse korral piirivalves või isegi piraatluse vastases võitluses.
Operaatioilla on tuettu etenkin poliisi-, tulli- ja oikeuslaitoksen uudistamista ja hallintovalmiuksien kehittämistä. Niillä edistetään sopimuksia vihollisuuksien lopettamisesta ja varmistetaan, että näitä sopimuksia noudatetaan. Operaatioilla pyritään takaamaan etenkin siviilien, pakolaisten, avustustyöntekijöiden ja YK:n henkilöstön turvallisuus. YTPP-operaatioilla voidaan tarvittaessa tukea myös erityistoimia, kuten rajavalvontaa tai merirosvouksen torjuntaa.
E missziók mindenekelőtt a rendőrségi, igazságszolgáltatási és vámügyi reformok, valamint a kapacitásépítés támogatását szolgálják. Megkönnyítik az ellenségeskedések végére pontot tevő megállapodások létrejöttét, és gondoskodnak a megállapodások betartásáról. Fontos erőfeszítést jelentenek a polgári lakosság, a menekültek, a humanitárius munkát végzők és az ENSZ munkatársainak védelmében. A missziók emellett szükség esetén segíthetnek a határellenőrzésben vagy akár a kalóztámadások elleni küzdelemben is.
Celem tych misji jest głównie wsparcie reform policji, wymiaru sprawiedliwości i systemu celnego oraz budowanie ich potencjału. Służby te ułatwiają zawarcie porozumień kończących działania zbrojne i nadzorują ich przestrzeganie. Są istotnym elementem na drodze do zapewnienia bezpieczeństwa ludności cywilnej, uchodźców, pracowników organizacji humanitarnych oraz personelu ONZ. Ponadto misje w ramach EPBiO mogą pomagać w określonych dziedzinach, takich jak monitorowanie granic tam, gdzie to konieczne, a nawet zwalczanie piractwa.
Misiunile PSAC sprijină în principal reformarea sistemului poliţienesc, judiciar şi vamal, precum şi măsurile de consolidare a capacităţilor. De asemenea, facilitează încheierea acordurilor de încetare a ostilităţilor şi veghează la respectarea lor. UE depune eforturi pentru a garanta securitatea populaţiei civile, a refugiaţilor, a personalului umanitar şi a personalului ONU. În plus, misiunile PSAC pot participa la acţiuni din domenii specifice, cum ar fi supravegherea frontierelor (unde este necesar) sau combaterea pirateriei.
Takéto misie slúžia najmä na podporu polície, súdnictva a colných reforiem a pomáhajú pri vytváraní potrebných kapacít. Uľahčujú dosiahnutie dohôd o ukončení násilností a zabezpečujú ich dodržiavanie. Slúžia na ochranu bezpečnosti civilistov, utečencov, humanitárnych pracovníkov a zamestnancov OSN. V neposlednom rade môžu pomôcť v špecifických prípadoch – napríklad pri monitorovaní hraníc alebo v boji proti pirátstvu.
Misije so večinoma namenjene podpori policijskim, pravosodnim in carinskim reformam ter krepitvi zmogljivosti. Omogočajo podpis sporazumov o prenehanju sovražnosti in zagotavljajo spoštovanje teh dogovorov. Misije tudi zagotavljajo varnost civilistov, beguncev, humanitarnih delavcev in osebja Združenih narodov. Poleg tega imajo tudi posebne naloge, denimo nadzorovanje meja, kjer je to potrebno, ali boj proti pomorskemu piratstvu.
Uppdragen går främst ut på att stödja kapacitetsuppbyggnad och reformer av polis, rättsväsende och tull. EU hjälper till att göra slut på fientligheter genom att bana väg för fredsavtal och se till att de följs. EU arbetar hårt för att garantera civilbefolkningens, flyktingars, biståndsarbetarnas och FN-personalens säkerhet. GSFP-uppdragen kan också vara mer specifika och exempelvis gälla gränsövervakning eller piratbekämpning.
Misiju galvenais mērķis ir atbalstīt reformas policijā, tieslietu sistēmā un muitā, kā arī palīdzēt resursu veidošanā. Tās palīdz noslēgt vienošanās, kas darītu galu naidīgumam, un nodrošina to ievērošanu. Liels darbs veltīts tam, lai gādātu par civiliedzīvotāju, bēgļu, humānās palīdzības darbinieku un ANO personāla drošību. Turklāt EDAP misijas var palīdzēt noteiktās jomās, piemēram, vajadzības gadījumā robežu uzraudzībā vai pat cīņā pret pirātiem.
Dawn il-missjonijiet prinċipalment jappoġġaw il-pulizija, ir-riformi ġudizzjarji u tad-dwana, u t-tkabbir tal-kapaċitajiet. Dawn jiffaċilitaw il-ftehimiet, itemmu l-ostilitajiet u jiżguraw il-ħarsien ta' dawn il-ftehimiet. Isiru sforzi importanti sabiex tiġi żgurata s-sigurtà taċ-ċittadini, r-refuġjati, il-ħaddiema umanitarji u l-persunal tan-NU. Apparti minn hekk, il-missjonijiet tal-ESDP jistgħu jgħinu f'oqsma partikolari, bħall-ħarsien tal-fruntieri meta jkun hemm bżonn jew anki l-ġlieda kontra l-piraterija.
  27 Hits www.meskazan.ru  
Appartement Rimbaud apartment hosts guests of Cannes. There are a safe deposit box and parking at guests' disposal.
This apartment features free wifi and a terrace est un appartement seulement à 1.8 km de Festival de cannes.
This apartment features free wifi and a terrace ist ein Apartment, das nur 1 km vom Stadtzentrum von Cannes liegt.
El apartamento this apartment features free wifi and a terrace está a solo 1.8 km de Festival de cannes.
L'appartamento this apartment features free wifi and a terrace è situato al quartiere Pointe Croisette di Cannes.
يستطيع الضيوف النزول في this apartment features free wifi and a terrace عند زيارتهم لمدينة كان. تبعد Festival de cannes حوالي 20 دقائق سيراً.
This apartment features free wifi and a terrace appartement is in de Pointe Croisette wijk van Cannes geplaatst.
顧客はカンヌを訪問するときにthis apartment features free wifi and a terraceアパートでご滞在頂・・・
This apartment features free wifi and a terrace lejligheden er beliggende i Pointe Croisette-distrikt for Cannes.
This apartment features free wifi and a terrace znajdują się w Cannes w dzielnicy Pointe Croisette. Festival de cannes dzieli od obiektu nie więcej niż 1.8 km.
Приехав в Kaнны, гости могут остановиться в апартаментах this apartment features free wifi and a terrace.
This apartment features free wifi and a terrace lägenhet är belägen i Canness Pointe Croisette distrikt, ca 5 km från Mandelieu flygplatsen.
This apartment features free wifi and a terrace dairesi Cannes şehrinin Pointe Croisette semtinde konumlanmıştır.
Апартаменти Appartement Rimbaud знаходяться в 10 хвилинах ходьби від центра Канн. В 15 хвилинах ходьби знаходиться Hall du voyage.
  5 Hits www.google.com.ec  
There are a few main contracts that cover the SLA between Google, the reseller, and the customer.
Dans la mesure où Google fournit le produit, comment fonctionne le contrat de service ?
Welche SLAs gelten, da das Produkt von Google bereitgestellt wird?
¿Cómo funcionan los SLA teniendo en cuenta que Google proporciona el producto?
Dato che il prodotto è fornito da Google, come funzionano i Contratti di servizio (SLA)?
Google je poskytovatelem služby. Jak tedy fungují smlouvy SLA týkající se kvality poskytovaných služeb?
Hogyan érvényesül a szolgáltatási szerződés, ha a Google szolgáltatja a terméket?
Bagaimana cara kerja SLA karena Google menyediakan produknya?
Jak działają umowy dotyczące poziomu jakości usług Google?
Hur fungerar servicenivåavtalet eftersom Google tillhandahåller produkten?
Ürünü Google sunarken Hizmet Seviyesi Anlaşması nasıl çalışır?
SLA hoạt động như thế nào kể từ khi Google cung cấp sản phẩm này?
  2 Hits www.google.com.mt  
Usually there are complex business relationships among the companies participating in a bundle. This can result in well–intentioned companies benefiting from the distribution or revenue generated by software that does not benefit you.
Normalerweise bestehen zwischen den Unternehmen, die an einem Softwarepaket beteiligt sind, komplexe Geschäftsbeziehungen. Dies kann zur Folge haben, dass Unternehmen im guten Glauben von der Verbreitung und den Einnahmen von Software profitieren, die dem Nutzer keine Vorteile bringt. Dafür bezahlt zu werden, die eigene Software zusammen mit unerwünschter Software zu verteilen, oder Geld zu zahlen, um die eigene Software zusammen mit unerwünschter Software verteilen zu lassen, führt zu immer mehr unerwünschter Software. Verantwortungsbewusste Softwarehersteller und Werbetreibende haben Einfluss darauf, diese Art der Verbreitung zu unterbinden, indem sie solche Geschäftsverbindungen meiden, auch wenn sie über Dritte zustande kommen.
Solitamente esistono complesse relazioni commerciali tra aziende che collaborano nell’offerta di un pacchetto. Ne può derivare che aziende benintenzionate traggano vantaggi e guadagni dalla distribuzione di un software che danneggia l’utente. Essere pagati o pagare per distribuire software indesiderato rende possibile la creazione di ulteriore software dannoso. Evitando questo tipo di relazioni commerciali, i produttori di software e gli inserzionisti responsabili possono impedire tale distribuzione, anche nel caso in cui fungano da semplici intermediari.
Συνήθως, πρόκειται για περίπλοκες επιχειρηματικές σχέσεις μεταξύ των εταιρειών που προσφέρουν τα προϊόντα τους σε πακέτο εφαρμογών. Αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα εταιρείες με καλή πρόθεση να επωφελούνται από τη διανομή ή τα έσοδα που αποκομίζονται από το λογισμικό, το οποίο όμως δεν ωφελεί εσάς. Η πληρωμή από και προς τον παροχέα για τη διανομή ανεπιθύμητου λογισμικού έχει ως αποτέλεσμα τη συγκέντρωση ακόμη περισσότερων ανεπιθύμητων λογισμικών. Οι υπεύθυνες εταιρείες δημιουργίας λογισμικού και οι διαφημιζόμενοι μπορούν να εργαστούν για την αποτροπή τέτοιας διανομής, αποφεύγοντας ανάλογες επιχειρηματικές σχέσεις, ακόμα και μέσω μεσαζόντων.
De zakelijke verhoudingen tussen bedrijven die samenwerken in een bundel, zijn vaak complex. Goedbedoelende bedrijven profiteren daarom soms van de verspreiding van of inkomsten uit software die niet in uw voordeel werkt. Bedrijven die worden betaald voor het verspreiden van ongewenste software of die betalen om hun software daarmee samen te laten verspreiden, dragen bij aan de ontwikkeling van meer ongewenste software. Verantwoordelijke softwareontwikkelaars en adverteerders kunnen de verspreiding van zulke software helpen voorkomen door eerdergenoemde zakelijke relaties te vermijden, zelfs als die via tussenpersonen lopen.
バンドルにかかわっている企業の間には、通常、複雑な取引関係があります。その結果、企業側に悪意がなくても、ユーザーの利益にならないソフトウェアによって企業に収入が生じ、またはその配布によって利益を得る場合があります。望ましくないソフトウェアの配布によって報酬を得ること、またはそのようなソフトウェアの配布のために報酬を支払うことは、ソフトウェアをますます望ましくないものにします。このような配布を防ぐには、責任あるソフトウェア業者と広告主がこの種の取引関係を、たとえ中間流通業者を介するものであっても回避する必要があります。
Normalment, les relacions entre les empreses que participen en un paquet són complexes. Això pot provocar que empreses amb bones intencions s’acabin beneficiant de la distribució o dels ingressos que genera un programari que pot perjudicar l’usuari. La retribució econòmica per la distribució de programari no desitjat fa que augmenti la presència d’aquest tipus de programari. Els anunciants i els fabricants de programari responsables poden impedir que això passi si eviten aquest tipus de relacions comercials, fins i tot si es porten a terme mitjançant intermediaris.
Společnosti, které se podílejí na balíčku aplikací, jsou většinou spojeny složitým obchodním vztahem. Může se proto stát, že společnosti, které mají dobré úmysly, mají užitek z distribuce nebo z výdělků softwaru, který vám žádný užitek nepřináší. Když někdo přijímá peníze za distribuci nebo platí za distribuci vlastních produktů spolu s nežádoucím softwarem, připravuje tak cestu dalšímu nežádoucímu softwaru. Odpovědní tvůrci softwaru a inzerenti mohou takovému druhu distribuce zamezit tím, že se dotyčnému druhu obchodních vztahů vyhnou, a to i tehdy, pokud by byli pouze prostředníky.
Yleensä ohjelmistopaketteihin osallistuvien yritysten välillä on monimutkaisia yrityssuhteita. Tämä voi aiheuttaa tilanteita, joissa hyvää tarkoittavat yritykset hyötyvät haitallisten ohjelmistojen jakelusta tai niiden luomasta tuotosta. Maksun vastaanottaminen haittaohjelmien jakelusta tai oman ohjelmiston jakelu haitallisten ohjelmien mukana tuottaa yhä enemmän haittaohjelmia. Vastuuntuntoiset ohjelmistovalmistajat ja mainostajat voivat estää tällaisen jakelun välttämällä yhteistyötä haittaohjelmien levittäjien kanssa – vaikka jakelu olisikin järjestetty välikäsien kautta.
Biasanya, ada hubungan bisnis yang rumit antara perusahaan yang berpartisipasi dalam sebuah paket. Ini bisa menyebabkan perusahaan yang memiliki maksud tertentu dapat mengambil keuntungan dari distribusi atau penghasilan yang dihasilkan oleh perangkat lunak yang tidak bermanfaat bagi Anda. Dibayar untuk mendistribusikan, atau membayar untuk didistribusikan dengan perangkat lunak yang tidak diinginkan akan mengaktifkan lebih banyak perangkat lunak yang tidak diinginkan. Pembuat perangkat lunak dan pengiklan yang bertanggung jawab dapat bekerja untuk mencegah distribusi semacam itu dengan menghindari hubungan bisnis semacam ini, meskipun mereka melalui perantara.
일반적으로 패키지를 제공하는 업체 간에는 복잡한 관계가 형성되어 있습니다. 그 결과 사용자에게 도움이 되지 않는 소프트웨어를 공급하여 상업적 이득을 창출하는 업체가 생겨날 가능성이 다분합니다. 돈을 받고 사용자가 원하지 않는 소프트웨어를 배포하거나 특정 소프트웨어 패키지에 자사의 프로그램을 포함해 달라고 돈을 주는 행위는 악성 소프트웨어의 배포를 더욱 촉진하는 요소가 됩니다. 관련 소프트웨어 제공업체와 광고주는 어떤 경로에서 비롯되었든지 간에 이러한 사업 관계를 피함으로써 악성 소프트웨어 공급을 차단하는 데 기여할 수 있습니다.
Zazwyczaj między firmami, które biorą udział w tworzeniu pakietu, istnieją skomplikowane relacje biznesowe. W efekcie może się zdarzyć, że firmy mające dobre intencje czerpią korzyści z dystrybucji lub generują przychody za pomocą oprogramowania, które jest nieprzydatne dla użytkownika. Pobieranie lub uiszczanie opłat za dystrybucję własnych aplikacji razem z niechcianym oprogramowaniem przyczynia się do wzrostu ilości tego oprogramowania. Odpowiedzialni twórcy oprogramowania i reklamodawcy mogą zapobiegać takiej dystrybucji, unikając tego typu relacji biznesowych – nawet pośrednich.
Как правило, нельзя назвать простыми отношения, которые существуют между компаниями, предоставляющими свое программное обеспечения для совместного распространения. В результате даже самые добросовестные компании могут участвовать в распространении или монетизации ПО, которое совершенно бесполезно для пользователей. Пока одни зарабатывают на распространении нежелательного ПО, а другие платят за то, чтобы их приложения распространялись вместе с ним, программного спама будет все больше. Ответственные разработчики и рекламодатели могут сообща попытаться одолеть эту проблему. Для этого нужно принципиально отказаться от участия в недобросовестных сделках, даже если они проводятся через посредников.
Између предузећа која учествују у групи обично постоје сложени пословни односи. Последица тога је да добронамерна предузећа имају користи од дистрибуирања или прихода оствареног од софтвера који вама шкоди. Зарада од дистрибуирања или плаћање ради дистрибуирања са непожељним софтвером само омогућава још више непожељног софтвера. Одговорни произвођачи софтвера и оглашавачи могу заједно да спрече такво дистрибуирање избегавањем оваквих врста пословних односа, чак и ако постоје посредници.
Ponavadi so podjetja, ki sodelujejo pri pripravi paketa programske opreme, med seboj poslovno povezana. Tako lahko pride do tega, da imajo dobronamerna podjetja koristi od distribucije ali prihodka, ki ga ustvari programska oprema, ki za vas ni koristna. Če ste plačani za distribucijo ali morate plačati za distribucijo z neželeno programsko opremo, to prinese še več neželene programske opreme. Odgovorni razvijalci in oglaševalci programske opreme lahko takšno distribucijo preprečijo tako, da se izognejo tovrstnim poslovnim povezavam, tudi če potekajo prek posrednikov.
Bir paket üründe yer alan şirketler arasında genellikle karmaşık iş ilişkileri vardır. Bu durum iyi niyetli firmaların, sizin için faydalı olmayan yazılımların dağıtılmasından veya bunların oluşturduğu kazançtan faydalanması sonucunu doğurabilir. Birilerinin istenmeyen yazılımlar dağıtarak gelir elde etmesi veya diğerlerinin istenmeyen yazılım almak için para ödenmesi, daha fazla istenmeyen yazılımın ortaya çıkmasına meydan verir. Sorumluluk sahibi yazılım üreticileri ve reklamverenler, aracılar kanalıyla dahi olsa bu gibi iş ilişkilerinden uzak durarak bu tür dağıtımların önüne geçebilirler.
Зазвичай між компаніями, які створюють пакети програм, існують складні ділові відносини. Інколи компанії, які керуються добрими намірами, отримують користь чи дохід від розповсюдження програмного забезпечення, яке не має жодної користі для користувача. Отримання доходів від розповсюдження непотрібних програм або плата за розповсюдження власних програм разом із небажаними програмами призводить до виникнення ще більшої кількості небажаного програмного забезпечення. Відповідальні розробники програмного забезпечення та рекламодавці можуть запобігати такому розповсюдженню, уникаючи подібних ділових відносин, навіть через посередників.
Biasanya terdapat hubungan perniagaan yang kompleks dalam kalangan syarikat yang menyertai gabungan. Ini boleh mengakibatkan syarikat yang berniat baik mendapat faedah dari pengedaran atau hasil yang dijanakan oleh perisian yang tidak menguntungkan anda. Mendapat bayaran untuk mengedar, atau membayar wang untuk diedarkan dengan perisian yang tidak diingini menambahkan lagi perisian yang tidak diingini. Pembuat perisian dan pengiklan yang bertanggungjawab boleh berusaha untuk menghalang pengedaran begitu dengan mengelakkan hubungan perniagaan jenis ini, walaupun ia melalui pengantara.
  2 Hits www.google.com.ph  
There are a few main contracts that cover the SLA between Google, the reseller, and the customer.
Es gibt ein paar wichtige Verträge, die das Service-Level-Agreement zwischen Google, dem Reseller, und dem Kunden abdecken.
Hay algunos contratos principales que cubren el SLA (Acuerdo de nivel de servicio) entre Google, el distribuidor y el cliente.
Esistono alcuni contratti principali che coprono il Contratto di servizio tra Google, il rivenditore e il cliente.
Er zijn een paar hoofdcontracten die de SLA tussen Google, de wederverkoper en de klant dekken.
Der er et par vigtige kontrakter, der omfatter serviceaftalen mellem Google, forhandleren og kunden.
Seuraavat sopimukset säätelevät Googlen, jälleenmyyjän ja asiakkaan välisiä palvelutasosopimuksia.
Van néhány fő szerződés, amely lefedi a Google, a viszonteladó és az ügyfél közti szolgáltatási szerződést.
Noen få hovedavtaler dekker tjenestenivåavtalen mellom Google, forhandleren og kunden.
Istnieje kilka głównych umów między Google, sprzedawcą i klientem, które określają poziom jakości usług.
Det finns ett antal huvudkontrakt som täcker servicenivåavtalet mellan Google, återförsäljaren och kunden.
Có một vài hợp đồng chính bao gồm SLA giữa Google, người bán lại và khách hàng.
  www.google.no  
Usually there are complex business relationships among the companies participating in a bundle. This can result in well–intentioned companies benefiting from the distribution or revenue generated by software that does not benefit you.
Normalmente, las relaciones comerciales que se establecen entre las empresas que participan en un paquete de software son complejas. Como consecuencia de ello, es posible que haya empresas con buenas intenciones que se beneficien de la distribución o de los ingresos generados por software que pueda perjudicar al usuario. La retribución económica por la distribución de software no deseado hace que aumente la presencia de este. Tanto los fabricantes de software como los anunciantes tienen la responsabilidad de prevenir esta distribución evitando establecer relaciones comerciales de este tipo, ni siquiera a través de intermediarios.
Solitamente esistono complesse relazioni commerciali tra aziende che collaborano nell’offerta di un pacchetto. Ne può derivare che aziende benintenzionate traggano vantaggi e guadagni dalla distribuzione di un software che danneggia l’utente. Essere pagati o pagare per distribuire software indesiderato rende possibile la creazione di ulteriore software dannoso. Evitando questo tipo di relazioni commerciali, i produttori di software e gli inserzionisti responsabili possono impedire tale distribuzione, anche nel caso in cui fungano da semplici intermediari.
バンドルにかかわっている企業の間には、通常、複雑な取引関係があります。その結果、企業側に悪意がなくても、ユーザーの利益にならないソフトウェアによって企業に収入が生じ、またはその配布によって利益を得る場合があります。望ましくないソフトウェアの配布によって報酬を得ること、またはそのようなソフトウェアの配布のために報酬を支払うことは、ソフトウェアをますます望ましくないものにします。このような配布を防ぐには、責任あるソフトウェア業者と広告主がこの種の取引関係を、たとえ中間流通業者を介するものであっても回避する必要があります。
معمولاً روابط تجاری پیچیده‌ای بین شرکت‌هایی که در یک بسته نرم‌افزاری با هم شریک می‌باشند وجود دارد. این امر باعث می‌شود که شرکت‌های دارای نیت خیرخواهانه‌ از توزیع یا درآمد ایجاد شده توسط نرم‌افزاری که برای شما فایده‌ای ندارد سودی کسب کنند. کسب درآمد برای توزیع نرم‌افزار ناخواسته یا پرداخت هزینه برای توزیع به همراه نرم‌افزار ناخواسته، نرم‌افزار ناخواسته بیشتری را فعال می‌کند. سازندگان و تبلیغ‌کنندگان نرم‌افزار مسئول می‌توانند با جلوگیری از این نوع روابط تجاری، حتی اگر این روابط بین واسطه‌ها باشد، از توزیع چنین نرم‌افزارهایی جلوگیری کنند.
Обикновено компаниите, участващи в пакета, са обвързани със сложни бизнес отношения. Това може да доведе дотам, че добронамерени компании да се облагодетелстват от разпространението или приходите на софтуер, от който вие нямате полза. Получаването на пари за разпространение или плащането за разпространение с нежелан софтуер води до писането на още повече такъв. Отговорните създатели на софтуер и рекламодатели могат да действат за предотвратяването на такова разпространение, като избягват подобни бизнес отношения дори и когато са през посредници.
Obično postoje složeni poslovni odnosi među tvrtkama koje sudjeluju u nekom paketu. To može rezultirati dobronamjernim tvrtkama koje imaju koristi od distribucije ili prihoda koji generira softver koji vam ne donosi korist. Biti plaćen za distribuciju ili platiti kako bi bio distribuiran s neželjenim softverom omogućuje još neželjenog softvera. Odgovorni autori softvera i oglašivači mogu raditi na sprječavanju takve distribucije izbjegavanjem tih vrsta poslovnih odnosa, čak i ako se odvijaju putem posrednika.
Der er normalt indviklede relationer blandt de virksomheder, der anvender pakker. Dette kan føre til, at virksomheder med gode intentioner drager nytte af den distribution eller indtjening, som genereres af software, som du ikke har nogen nytte af. Hvis man får betaling for at distribuere, eller hvis man giver penge for distribution med uønsket software, skaber det bare mere uønsket software. Ansvarlige softwareudviklere og annoncører kan gøre noget for at forhindre en sådan distribution ved at undgå disse typer virksomhedsrelationer, selvom de sker via mellemmænd.
आम तौर से किसी बंडल में भाग लेने वाली कंपनियों के बीच जटिल व्यावसायिक संबंध होते हैं. इसके परिणामस्वरूप वितरण द्वारा या आपको लाभ न पहुंचाने वाले सॉफ़्टवेयर द्वारा पैदा की गई आमदनी से सदाशयी कंपनियों को लाभ पहुंच सकता है. वितरण के लिए धन मिलना, या अवांछित सॉफ़्टवेयर के साथ वितरण के लिए पैसा देने से और अधिक अवांछित सॉफ़्टवेयर सक्षम होते हैं. ज़िम्मेदार सॉफ़्टवेयर निर्माता और विज्ञापनदाता इस प्रकार के व्यावसायिक संबंधों से बचकर ऐसे वितरण की रोकथाम के लिए काम कर सकते हैं, चाहे वे मध्यस्थों के द्वारा होते हों.
A csomagokat összeállító cégek között általában bonyolult üzleti kapcsolat van. Ennek eredményeként a jó szándékú vállalatok is hasznot húzhatnak olyan szoftverek terjesztéséből, amelyek nem szolgálják a felhasználók érdekeit. A nemkívánatos szoftverek terjesztéséért elfogadott pénz, illetve az ezekkel együtt való forgalmazásért fizetett pénz még több nemkívánatos szoftvert eredményez. A felelős szoftverkészítők és hirdetők úgy tehetnek az ilyen jellegű terjesztés megelőzéséért, hogy kerülik az ilyen üzleti kapcsolatokat még akkor is, ha az közvetítőn keresztül alakul ki.
Įprastai komplekte esančių programų gamintojai susieti sudėtingais verslo saitais. To rezultatas – geriausius ketinimus turinčios kompanijos, gaunančios pelno iš platinimo ar pajamų, surinktų jums nenaudingos programinės įrangos. Jei jums mokama už platinimą arba jūs mokate už platinimą naudojant nepageidaujamą programinę įrangą, įgalinama dar daugiau nepageidaujamos programinės įrangos. Atsakingi programinės įrangos gamintojai ir reklamuotojai bendromis pastangomis gali sustabdyti tokį platinimą, vengdami tokių verslo santykių, net jei šie santykiai užmezgami per tarpininkus.
De obicei, există relaţii de afaceri complexe între companiile care includ elemente într-un pachet. Rezultatul poate fi că unele companii bine intenţionate beneficiază de distribuirea sau de veniturile generate de software care nu este util pentru dvs. Primirea de plăţi pentru distribuire sau a plăti bani pentru a beneficia de distribuire împreună cu software nedorit generează şi mai mult software nedorit. Creatorii de software şi agenţii de publicitate responsabili pot depune eforturi pentru a evita acest tip de relaţii de afaceri, chiar dacă acestea au loc prin intermediari.
Как правило, нельзя назвать простыми отношения, которые существуют между компаниями, предоставляющими свое программное обеспечения для совместного распространения. В результате даже самые добросовестные компании могут участвовать в распространении или монетизации ПО, которое совершенно бесполезно для пользователей. Пока одни зарабатывают на распространении нежелательного ПО, а другие платят за то, чтобы их приложения распространялись вместе с ним, программного спама будет все больше. Ответственные разработчики и рекламодатели могут сообща попытаться одолеть эту проблему. Для этого нужно принципиально отказаться от участия в недобросовестных сделках, даже если они проводятся через посредников.
Између предузећа која учествују у групи обично постоје сложени пословни односи. Последица тога је да добронамерна предузећа имају користи од дистрибуирања или прихода оствареног од софтвера који вама шкоди. Зарада од дистрибуирања или плаћање ради дистрибуирања са непожељним софтвером само омогућава још више непожељног софтвера. Одговорни произвођачи софтвера и оглашавачи могу заједно да спрече такво дистрибуирање избегавањем оваквих врста пословних односа, чак и ако постоје посредници.
Medzi spoločnosťami podieľajúcimi sa na balíku aplikácií sú často zložité obchodné vzťahy. To môže vyústiť do príjmov a výhod spoločností z distribúcie softvérových balíkov, ktoré sú síce dobre mienené, ale váš život neuľahčujú. Dostať zaplatené za distribúciu nevyžiadaného softvéru alebo platiť za možnosť byť distribuovaný s takýmto softvérom povoľuje ďalší nevyžiadaný softvér. Spôsob, akým môžu zodpovední producenti softvéru a inzerenti bojovať proti týmto distribúciám, je snaha vyhýbať sa podobným typom obchodných vzťahov, a to aj v prípade, keď sú realizované prostredníctvom sprostredkovateľov.
Ponavadi so podjetja, ki sodelujejo pri pripravi paketa programske opreme, med seboj poslovno povezana. Tako lahko pride do tega, da imajo dobronamerna podjetja koristi od distribucije ali prihodka, ki ga ustvari programska oprema, ki za vas ni koristna. Če ste plačani za distribucijo ali morate plačati za distribucijo z neželeno programsko opremo, to prinese še več neželene programske opreme. Odgovorni razvijalci in oglaševalci programske opreme lahko takšno distribucijo preprečijo tako, da se izognejo tovrstnim poslovnim povezavam, tudi če potekajo prek posrednikov.
โดยปกติมักมีความสัมพันธ์ทางธุรกิจที่ซับซ้อนระหว่างบริษัทที่เข้าร่วมในการรวมชุด ซึ่งอาจส่งผลให้บริษัทที่มีเจตนาดีได้รับประโยชน์จากการเผยแพร่หรือมีรายได้ที่เกิดจากซอฟต์แวร์ที่ไม่ได้มีประโยชน์กับคุณ การได้รับเงินในการเผยแพร่ หรือการชำระเงินเพื่อให้ได้รับการเผยแพร่พร้อมกับซอฟต์แวร์ที่ไม่เป็นที่ต้องการจะเป็นการทำให้ซอฟต์แวร์นั้นยิ่งไม่เป็นที่ต้องการมากขึ้นไปอีก ผู้ผลิตซอฟต์แวร์และผู้ลงโฆษณาที่มีความรับผิดชอบสามารถทำงานเพื่อป้องกันการเผยแพร่ดังกล่าวได้โดยการหลีกเลี่ยงความสัมพันธ์ทางธุรกิจประเภทนี้ แม้ว่าพวกเขาจะสื่อสารผ่านสื่อกลางก็ตาม
Bir paket üründe yer alan şirketler arasında genellikle karmaşık iş ilişkileri vardır. Bu durum iyi niyetli firmaların, sizin için faydalı olmayan yazılımların dağıtılmasından veya bunların oluşturduğu kazançtan faydalanması sonucunu doğurabilir. Birilerinin istenmeyen yazılımlar dağıtarak gelir elde etmesi veya diğerlerinin istenmeyen yazılım almak için para ödenmesi, daha fazla istenmeyen yazılımın ortaya çıkmasına meydan verir. Sorumluluk sahibi yazılım üreticileri ve reklamverenler, aracılar kanalıyla dahi olsa bu gibi iş ilişkilerinden uzak durarak bu tür dağıtımların önüne geçebilirler.
Bieži vien starp komplekta izveidē iesaistītajiem uzņēmumiem pastāv sarežģītas darba attiecības. Tādējādi uzņēmumi ar labiem nodomiem var gūt labumu no tādas programmatūras izplatīšanas vai radītajiem ieņēmumiem, kas nesniedz nekādu labumu jums. Maksas saņemšana vai sniegšana par nevēlamas programmatūras izplatīšanu veicina nevēlamas programmatūras izveidi. Atbildīgi programmatūras ražotāji un reklāmdevēji var strādāt, lai novērstu šādu izplatīšanu, izvairoties no šādām uzņēmējdarbības attiecībām, pat ja tās veidotas, izmantojot starpniekus.
Зазвичай між компаніями, які створюють пакети програм, існують складні ділові відносини. Інколи компанії, які керуються добрими намірами, отримують користь чи дохід від розповсюдження програмного забезпечення, яке не має жодної користі для користувача. Отримання доходів від розповсюдження непотрібних програм або плата за розповсюдження власних програм разом із небажаними програмами призводить до виникнення ще більшої кількості небажаного програмного забезпечення. Відповідальні розробники програмного забезпечення та рекламодавці можуть запобігати такому розповсюдженню, уникаючи подібних ділових відносин, навіть через посередників.
  3 Hits www.matarobus.cat  
For caravans and motorhomes is ready a large grassy area. There are electrical connections. Prices according to the current pricelist.
Pour les caravanes et les camping-cars est prêt un grand terrain gazonné. Il ya des connexions électriques. Prix ​​selon le tarif en vigueur.
Für Caravans und Reisemobile ist bereit, eine große Rasenfläche. Es sind elektrische Anschlüsse. Preise gemäß aktueller Preisliste.
Para caravanas y autocaravanas está lista una gran zona de césped. Hay conexiones eléctricas. Precios de acuerdo con el listado de precios actual.
Per roulotte e camper è pronto una vasta zona erbosa. Ci sono connessioni elettriche. I prezzi in base alla lista dei prezzi attuale.
Voor caravans en campers klaar is een groot grasveld. Er zijn elektrische aansluitingen. Prijzen op basis van de actuele prijslijst.
Vir karavane en campers in die groot gras area. Daar is elektriese verbindings. Pryse volgens die huidige pryslys.
A lakókocsik és lakóautók a nagy füves terület. Vannak elektromos csatlakozások. Az árak az aktuális árjegyzék.
Dla przyczep i samochodów kempingowych jest gotowy duży trawiasty teren. Istnieją połączenia elektryczne. Ceny według aktualnego cennika.
Для караванов и автодомов готов большой травянистой области. Есть электрические соединения. Цены по прейскуранту.
  4 Hits www.google.lv  
There are a few main contracts that cover the SLA between Google, the reseller, and the customer.
Welche SLAs gelten, da das Produkt von Google bereitgestellt wird?
¿Cómo funcionan los SLA teniendo en cuenta que Google proporciona el producto?
Hvordan fungerer serviceaftalerne, hvis Google leverer produktet?
Hogyan érvényesül a szolgáltatási szerződés, ha a Google szolgáltatja a terméket?
Bagaimana cara kerja SLA karena Google menyediakan produknya?
Hvordan fungerer en tjenestenivåavtale når Google står for produktet?
Hur fungerar servicenivåavtalet eftersom Google tillhandahåller produkten?
Ürünü Google sunarken Hizmet Seviyesi Anlaşması nasıl çalışır?
Який принцип дії угод SLA, якщо продукт надає компанія Google ?
  2 Hits www.google.com.vn  
Usually there are complex business relationships among the companies participating in a bundle. This can result in well–intentioned companies benefiting from the distribution or revenue generated by software that does not benefit you.
Les sociétés dont les produits sont regroupés dans un même lot entretiennent généralement entre elles des relations complexes. Par conséquent, les sociétés les mieux intentionnées peuvent en venir à tirer profit de logiciels que vous n’avez jamais souhaité installer. Être payé pour distribuer une application qui accompagne un logiciel indésirable ou payer pour qu’elle accompagne un logiciel entraîne immanquablement l’apparition d’autres logiciels indésirables. Les développeurs et annonceurs responsables peuvent empêcher ce type de distribution en évitant ce type de relations d’affaires, que ce soit directement ou par des intermédiaires.
Normalerweise bestehen zwischen den Unternehmen, die an einem Softwarepaket beteiligt sind, komplexe Geschäftsbeziehungen. Dies kann zur Folge haben, dass Unternehmen im guten Glauben von der Verbreitung und den Einnahmen von Software profitieren, die dem Nutzer keine Vorteile bringt. Dafür bezahlt zu werden, die eigene Software zusammen mit unerwünschter Software zu verteilen, oder Geld zu zahlen, um die eigene Software zusammen mit unerwünschter Software verteilen zu lassen, führt zu immer mehr unerwünschter Software. Verantwortungsbewusste Softwarehersteller und Werbetreibende haben Einfluss darauf, diese Art der Verbreitung zu unterbinden, indem sie solche Geschäftsverbindungen meiden, auch wenn sie über Dritte zustande kommen.
Normalmente, las relaciones comerciales que se establecen entre las empresas que participan en un paquete de software son complejas. Como consecuencia de ello, es posible que haya empresas con buenas intenciones que se beneficien de la distribución o de los ingresos generados por software que pueda perjudicar al usuario. La retribución económica por la distribución de software no deseado hace que aumente la presencia de este. Tanto los fabricantes de software como los anunciantes tienen la responsabilidad de prevenir esta distribución evitando establecer relaciones comerciales de este tipo, ni siquiera a través de intermediarios.
Solitamente esistono complesse relazioni commerciali tra aziende che collaborano nell’offerta di un pacchetto. Ne può derivare che aziende benintenzionate traggano vantaggi e guadagni dalla distribuzione di un software che danneggia l’utente. Essere pagati o pagare per distribuire software indesiderato rende possibile la creazione di ulteriore software dannoso. Evitando questo tipo di relazioni commerciali, i produttori di software e gli inserzionisti responsabili possono impedire tale distribuzione, anche nel caso in cui fungano da semplici intermediari.
عادةً، هناك العديد من العلاقات التجارية المعقدة بين الشركات المشاركة في مجموعة تطبيقات. قد يؤدي هذا إلى استفادة شركات حسنة النية من الانتشار أو العائد الناتج عن برنامج لا يفيدك كمستخدم. يؤدي تلقي أموال لتوزيع برامج غير مرغوب فيها أو دفع أموال للحصول على هذه البرامج غير المرغوب فيها إلى تمكين الحصول على المزيد من البرامج غير المرغوب فيها. يستطيع مصممو البرامج والمعلنون الموثوق بهم العمل على منع مثل هذا التوزيع من خلال تجنب هذه الأنواع من علاقات العمل، حتى إذا كانت عن طريق شركات وسيطة.
De zakelijke verhoudingen tussen bedrijven die samenwerken in een bundel, zijn vaak complex. Goedbedoelende bedrijven profiteren daarom soms van de verspreiding van of inkomsten uit software die niet in uw voordeel werkt. Bedrijven die worden betaald voor het verspreiden van ongewenste software of die betalen om hun software daarmee samen te laten verspreiden, dragen bij aan de ontwikkeling van meer ongewenste software. Verantwoordelijke softwareontwikkelaars en adverteerders kunnen de verspreiding van zulke software helpen voorkomen door eerdergenoemde zakelijke relaties te vermijden, zelfs als die via tussenpersonen lopen.
バンドルにかかわっている企業の間には、通常、複雑な取引関係があります。その結果、企業側に悪意がなくても、ユーザーの利益にならないソフトウェアによって企業に収入が生じ、またはその配布によって利益を得る場合があります。望ましくないソフトウェアの配布によって報酬を得ること、またはそのようなソフトウェアの配布のために報酬を支払うことは、ソフトウェアをますます望ましくないものにします。このような配布を防ぐには、責任あるソフトウェア業者と広告主がこの種の取引関係を、たとえ中間流通業者を介するものであっても回避する必要があります。
Společnosti, které se podílejí na balíčku aplikací, jsou většinou spojeny složitým obchodním vztahem. Může se proto stát, že společnosti, které mají dobré úmysly, mají užitek z distribuce nebo z výdělků softwaru, který vám žádný užitek nepřináší. Když někdo přijímá peníze za distribuci nebo platí za distribuci vlastních produktů spolu s nežádoucím softwarem, připravuje tak cestu dalšímu nežádoucímu softwaru. Odpovědní tvůrci softwaru a inzerenti mohou takovému druhu distribuce zamezit tím, že se dotyčnému druhu obchodních vztahů vyhnou, a to i tehdy, pokud by byli pouze prostředníky.
Der er normalt indviklede relationer blandt de virksomheder, der anvender pakker. Dette kan føre til, at virksomheder med gode intentioner drager nytte af den distribution eller indtjening, som genereres af software, som du ikke har nogen nytte af. Hvis man får betaling for at distribuere, eller hvis man giver penge for distribution med uønsket software, skaber det bare mere uønsket software. Ansvarlige softwareudviklere og annoncører kan gøre noget for at forhindre en sådan distribution ved at undgå disse typer virksomhedsrelationer, selvom de sker via mellemmænd.
Yleensä ohjelmistopaketteihin osallistuvien yritysten välillä on monimutkaisia yrityssuhteita. Tämä voi aiheuttaa tilanteita, joissa hyvää tarkoittavat yritykset hyötyvät haitallisten ohjelmistojen jakelusta tai niiden luomasta tuotosta. Maksun vastaanottaminen haittaohjelmien jakelusta tai oman ohjelmiston jakelu haitallisten ohjelmien mukana tuottaa yhä enemmän haittaohjelmia. Vastuuntuntoiset ohjelmistovalmistajat ja mainostajat voivat estää tällaisen jakelun välttämällä yhteistyötä haittaohjelmien levittäjien kanssa – vaikka jakelu olisikin järjestetty välikäsien kautta.
A csomagokat összeállító cégek között általában bonyolult üzleti kapcsolat van. Ennek eredményeként a jó szándékú vállalatok is hasznot húzhatnak olyan szoftverek terjesztéséből, amelyek nem szolgálják a felhasználók érdekeit. A nemkívánatos szoftverek terjesztéséért elfogadott pénz, illetve az ezekkel együtt való forgalmazásért fizetett pénz még több nemkívánatos szoftvert eredményez. A felelős szoftverkészítők és hirdetők úgy tehetnek az ilyen jellegű terjesztés megelőzéséért, hogy kerülik az ilyen üzleti kapcsolatokat még akkor is, ha az közvetítőn keresztül alakul ki.
일반적으로 패키지를 제공하는 업체 간에는 복잡한 관계가 형성되어 있습니다. 그 결과 사용자에게 도움이 되지 않는 소프트웨어를 공급하여 상업적 이득을 창출하는 업체가 생겨날 가능성이 다분합니다. 돈을 받고 사용자가 원하지 않는 소프트웨어를 배포하거나 특정 소프트웨어 패키지에 자사의 프로그램을 포함해 달라고 돈을 주는 행위는 악성 소프트웨어의 배포를 더욱 촉진하는 요소가 됩니다. 관련 소프트웨어 제공업체와 광고주는 어떤 경로에서 비롯되었든지 간에 이러한 사업 관계를 피함으로써 악성 소프트웨어 공급을 차단하는 데 기여할 수 있습니다.
Vanligvis fins det avanserte forretningsrelasjoner blant selskaper som deltar i en programgruppe. Dette kan føre til at hederlige selskaper drar fordeler av distribusjonen eller inntjeningen som genereres av programvare som ikke gagner deg. Betaling for distribusjon, eller å måtte betale for å bli distribuert med uønsket programvare, fører til aktivering av mer uønsket programvare. Ansvarlige programvareutviklere og annonsører kan hindre slik distribusjon ved å unngå slike forretningsrelasjoner, selv om de foregår via mellommenn.
Zazwyczaj między firmami, które biorą udział w tworzeniu pakietu, istnieją skomplikowane relacje biznesowe. W efekcie może się zdarzyć, że firmy mające dobre intencje czerpią korzyści z dystrybucji lub generują przychody za pomocą oprogramowania, które jest nieprzydatne dla użytkownika. Pobieranie lub uiszczanie opłat za dystrybucję własnych aplikacji razem z niechcianym oprogramowaniem przyczynia się do wzrostu ilości tego oprogramowania. Odpowiedzialni twórcy oprogramowania i reklamodawcy mogą zapobiegać takiej dystrybucji, unikając tego typu relacji biznesowych – nawet pośrednich.
Как правило, нельзя назвать простыми отношения, которые существуют между компаниями, предоставляющими свое программное обеспечения для совместного распространения. В результате даже самые добросовестные компании могут участвовать в распространении или монетизации ПО, которое совершенно бесполезно для пользователей. Пока одни зарабатывают на распространении нежелательного ПО, а другие платят за то, чтобы их приложения распространялись вместе с ним, программного спама будет все больше. Ответственные разработчики и рекламодатели могут сообща попытаться одолеть эту проблему. Для этого нужно принципиально отказаться от участия в недобросовестных сделках, даже если они проводятся через посредников.
Ofta regleras samarbetet mellan företag som deltar i ett paket av en komplex affärsrelation. Detta kan leda till att seriösa företag tjänar pengar på distribution av programvara som inte du har någon nytta av. När företag erhåller betalning för att distribuera, eller betalar för att distribueras med, oönskad programvara leder det till ännu mer oönskad programvara. Ansvarsfulla programvaruutvecklare och annonsörer kan förhindra den här typen av distribution genom att undvika denna typ av affärsrelationer. Det kan de göra även om de befinner sig i ett mellanled.
โดยปกติมักมีความสัมพันธ์ทางธุรกิจที่ซับซ้อนระหว่างบริษัทที่เข้าร่วมในการรวมชุด ซึ่งอาจส่งผลให้บริษัทที่มีเจตนาดีได้รับประโยชน์จากการเผยแพร่หรือมีรายได้ที่เกิดจากซอฟต์แวร์ที่ไม่ได้มีประโยชน์กับคุณ การได้รับเงินในการเผยแพร่ หรือการชำระเงินเพื่อให้ได้รับการเผยแพร่พร้อมกับซอฟต์แวร์ที่ไม่เป็นที่ต้องการจะเป็นการทำให้ซอฟต์แวร์นั้นยิ่งไม่เป็นที่ต้องการมากขึ้นไปอีก ผู้ผลิตซอฟต์แวร์และผู้ลงโฆษณาที่มีความรับผิดชอบสามารถทำงานเพื่อป้องกันการเผยแพร่ดังกล่าวได้โดยการหลีกเลี่ยงความสัมพันธ์ทางธุรกิจประเภทนี้ แม้ว่าพวกเขาจะสื่อสารผ่านสื่อกลางก็ตาม
Bir paket üründe yer alan şirketler arasında genellikle karmaşık iş ilişkileri vardır. Bu durum iyi niyetli firmaların, sizin için faydalı olmayan yazılımların dağıtılmasından veya bunların oluşturduğu kazançtan faydalanması sonucunu doğurabilir. Birilerinin istenmeyen yazılımlar dağıtarak gelir elde etmesi veya diğerlerinin istenmeyen yazılım almak için para ödenmesi, daha fazla istenmeyen yazılımın ortaya çıkmasına meydan verir. Sorumluluk sahibi yazılım üreticileri ve reklamverenler, aracılar kanalıyla dahi olsa bu gibi iş ilişkilerinden uzak durarak bu tür dağıtımların önüne geçebilirler.
Зазвичай між компаніями, які створюють пакети програм, існують складні ділові відносини. Інколи компанії, які керуються добрими намірами, отримують користь чи дохід від розповсюдження програмного забезпечення, яке не має жодної користі для користувача. Отримання доходів від розповсюдження непотрібних програм або плата за розповсюдження власних програм разом із небажаними програмами призводить до виникнення ще більшої кількості небажаного програмного забезпечення. Відповідальні розробники програмного забезпечення та рекламодавці можуть запобігати такому розповсюдженню, уникаючи подібних ділових відносин, навіть через посередників.
  2 Hits www.google.com.my  
Usually there are complex business relationships among the companies participating in a bundle. This can result in well–intentioned companies benefiting from the distribution or revenue generated by software that does not benefit you.
Normalerweise bestehen zwischen den Unternehmen, die an einem Softwarepaket beteiligt sind, komplexe Geschäftsbeziehungen. Dies kann zur Folge haben, dass Unternehmen im guten Glauben von der Verbreitung und den Einnahmen von Software profitieren, die dem Nutzer keine Vorteile bringt. Dafür bezahlt zu werden, die eigene Software zusammen mit unerwünschter Software zu verteilen, oder Geld zu zahlen, um die eigene Software zusammen mit unerwünschter Software verteilen zu lassen, führt zu immer mehr unerwünschter Software. Verantwortungsbewusste Softwarehersteller und Werbetreibende haben Einfluss darauf, diese Art der Verbreitung zu unterbinden, indem sie solche Geschäftsverbindungen meiden, auch wenn sie über Dritte zustande kommen.
Normalmente, las relaciones comerciales que se establecen entre las empresas que participan en un paquete de software son complejas. Como consecuencia de ello, es posible que haya empresas con buenas intenciones que se beneficien de la distribución o de los ingresos generados por software que pueda perjudicar al usuario. La retribución económica por la distribución de software no deseado hace que aumente la presencia de este. Tanto los fabricantes de software como los anunciantes tienen la responsabilidad de prevenir esta distribución evitando establecer relaciones comerciales de este tipo, ni siquiera a través de intermediarios.
Solitamente esistono complesse relazioni commerciali tra aziende che collaborano nell’offerta di un pacchetto. Ne può derivare che aziende benintenzionate traggano vantaggi e guadagni dalla distribuzione di un software che danneggia l’utente. Essere pagati o pagare per distribuire software indesiderato rende possibile la creazione di ulteriore software dannoso. Evitando questo tipo di relazioni commerciali, i produttori di software e gli inserzionisti responsabili possono impedire tale distribuzione, anche nel caso in cui fungano da semplici intermediari.
عادةً، هناك العديد من العلاقات التجارية المعقدة بين الشركات المشاركة في مجموعة تطبيقات. قد يؤدي هذا إلى استفادة شركات حسنة النية من الانتشار أو العائد الناتج عن برنامج لا يفيدك كمستخدم. يؤدي تلقي أموال لتوزيع برامج غير مرغوب فيها أو دفع أموال للحصول على هذه البرامج غير المرغوب فيها إلى تمكين الحصول على المزيد من البرامج غير المرغوب فيها. يستطيع مصممو البرامج والمعلنون الموثوق بهم العمل على منع مثل هذا التوزيع من خلال تجنب هذه الأنواع من علاقات العمل، حتى إذا كانت عن طريق شركات وسيطة.
De zakelijke verhoudingen tussen bedrijven die samenwerken in een bundel, zijn vaak complex. Goedbedoelende bedrijven profiteren daarom soms van de verspreiding van of inkomsten uit software die niet in uw voordeel werkt. Bedrijven die worden betaald voor het verspreiden van ongewenste software of die betalen om hun software daarmee samen te laten verspreiden, dragen bij aan de ontwikkeling van meer ongewenste software. Verantwoordelijke softwareontwikkelaars en adverteerders kunnen de verspreiding van zulke software helpen voorkomen door eerdergenoemde zakelijke relaties te vermijden, zelfs als die via tussenpersonen lopen.
バンドルにかかわっている企業の間には、通常、複雑な取引関係があります。その結果、企業側に悪意がなくても、ユーザーの利益にならないソフトウェアによって企業に収入が生じ、またはその配布によって利益を得る場合があります。望ましくないソフトウェアの配布によって報酬を得ること、またはそのようなソフトウェアの配布のために報酬を支払うことは、ソフトウェアをますます望ましくないものにします。このような配布を防ぐには、責任あるソフトウェア業者と広告主がこの種の取引関係を、たとえ中間流通業者を介するものであっても回避する必要があります。
Společnosti, které se podílejí na balíčku aplikací, jsou většinou spojeny složitým obchodním vztahem. Může se proto stát, že společnosti, které mají dobré úmysly, mají užitek z distribuce nebo z výdělků softwaru, který vám žádný užitek nepřináší. Když někdo přijímá peníze za distribuci nebo platí za distribuci vlastních produktů spolu s nežádoucím softwarem, připravuje tak cestu dalšímu nežádoucímu softwaru. Odpovědní tvůrci softwaru a inzerenti mohou takovému druhu distribuce zamezit tím, že se dotyčnému druhu obchodních vztahů vyhnou, a to i tehdy, pokud by byli pouze prostředníky.
Der er normalt indviklede relationer blandt de virksomheder, der anvender pakker. Dette kan føre til, at virksomheder med gode intentioner drager nytte af den distribution eller indtjening, som genereres af software, som du ikke har nogen nytte af. Hvis man får betaling for at distribuere, eller hvis man giver penge for distribution med uønsket software, skaber det bare mere uønsket software. Ansvarlige softwareudviklere og annoncører kan gøre noget for at forhindre en sådan distribution ved at undgå disse typer virksomhedsrelationer, selvom de sker via mellemmænd.
Yleensä ohjelmistopaketteihin osallistuvien yritysten välillä on monimutkaisia yrityssuhteita. Tämä voi aiheuttaa tilanteita, joissa hyvää tarkoittavat yritykset hyötyvät haitallisten ohjelmistojen jakelusta tai niiden luomasta tuotosta. Maksun vastaanottaminen haittaohjelmien jakelusta tai oman ohjelmiston jakelu haitallisten ohjelmien mukana tuottaa yhä enemmän haittaohjelmia. Vastuuntuntoiset ohjelmistovalmistajat ja mainostajat voivat estää tällaisen jakelun välttämällä yhteistyötä haittaohjelmien levittäjien kanssa – vaikka jakelu olisikin järjestetty välikäsien kautta.
A csomagokat összeállító cégek között általában bonyolult üzleti kapcsolat van. Ennek eredményeként a jó szándékú vállalatok is hasznot húzhatnak olyan szoftverek terjesztéséből, amelyek nem szolgálják a felhasználók érdekeit. A nemkívánatos szoftverek terjesztéséért elfogadott pénz, illetve az ezekkel együtt való forgalmazásért fizetett pénz még több nemkívánatos szoftvert eredményez. A felelős szoftverkészítők és hirdetők úgy tehetnek az ilyen jellegű terjesztés megelőzéséért, hogy kerülik az ilyen üzleti kapcsolatokat még akkor is, ha az közvetítőn keresztül alakul ki.
Biasanya, ada hubungan bisnis yang rumit antara perusahaan yang berpartisipasi dalam sebuah paket. Ini bisa menyebabkan perusahaan yang memiliki maksud tertentu dapat mengambil keuntungan dari distribusi atau penghasilan yang dihasilkan oleh perangkat lunak yang tidak bermanfaat bagi Anda. Dibayar untuk mendistribusikan, atau membayar untuk didistribusikan dengan perangkat lunak yang tidak diinginkan akan mengaktifkan lebih banyak perangkat lunak yang tidak diinginkan. Pembuat perangkat lunak dan pengiklan yang bertanggung jawab dapat bekerja untuk mencegah distribusi semacam itu dengan menghindari hubungan bisnis semacam ini, meskipun mereka melalui perantara.
일반적으로 패키지를 제공하는 업체 간에는 복잡한 관계가 형성되어 있습니다. 그 결과 사용자에게 도움이 되지 않는 소프트웨어를 공급하여 상업적 이득을 창출하는 업체가 생겨날 가능성이 다분합니다. 돈을 받고 사용자가 원하지 않는 소프트웨어를 배포하거나 특정 소프트웨어 패키지에 자사의 프로그램을 포함해 달라고 돈을 주는 행위는 악성 소프트웨어의 배포를 더욱 촉진하는 요소가 됩니다. 관련 소프트웨어 제공업체와 광고주는 어떤 경로에서 비롯되었든지 간에 이러한 사업 관계를 피함으로써 악성 소프트웨어 공급을 차단하는 데 기여할 수 있습니다.
Vanligvis fins det avanserte forretningsrelasjoner blant selskaper som deltar i en programgruppe. Dette kan føre til at hederlige selskaper drar fordeler av distribusjonen eller inntjeningen som genereres av programvare som ikke gagner deg. Betaling for distribusjon, eller å måtte betale for å bli distribuert med uønsket programvare, fører til aktivering av mer uønsket programvare. Ansvarlige programvareutviklere og annonsører kan hindre slik distribusjon ved å unngå slike forretningsrelasjoner, selv om de foregår via mellommenn.
Zazwyczaj między firmami, które biorą udział w tworzeniu pakietu, istnieją skomplikowane relacje biznesowe. W efekcie może się zdarzyć, że firmy mające dobre intencje czerpią korzyści z dystrybucji lub generują przychody za pomocą oprogramowania, które jest nieprzydatne dla użytkownika. Pobieranie lub uiszczanie opłat za dystrybucję własnych aplikacji razem z niechcianym oprogramowaniem przyczynia się do wzrostu ilości tego oprogramowania. Odpowiedzialni twórcy oprogramowania i reklamodawcy mogą zapobiegać takiej dystrybucji, unikając tego typu relacji biznesowych – nawet pośrednich.
Как правило, нельзя назвать простыми отношения, которые существуют между компаниями, предоставляющими свое программное обеспечения для совместного распространения. В результате даже самые добросовестные компании могут участвовать в распространении или монетизации ПО, которое совершенно бесполезно для пользователей. Пока одни зарабатывают на распространении нежелательного ПО, а другие платят за то, чтобы их приложения распространялись вместе с ним, программного спама будет все больше. Ответственные разработчики и рекламодатели могут сообща попытаться одолеть эту проблему. Для этого нужно принципиально отказаться от участия в недобросовестных сделках, даже если они проводятся через посредников.
Ofta regleras samarbetet mellan företag som deltar i ett paket av en komplex affärsrelation. Detta kan leda till att seriösa företag tjänar pengar på distribution av programvara som inte du har någon nytta av. När företag erhåller betalning för att distribuera, eller betalar för att distribueras med, oönskad programvara leder det till ännu mer oönskad programvara. Ansvarsfulla programvaruutvecklare och annonsörer kan förhindra den här typen av distribution genom att undvika denna typ av affärsrelationer. Det kan de göra även om de befinner sig i ett mellanled.
โดยปกติมักมีความสัมพันธ์ทางธุรกิจที่ซับซ้อนระหว่างบริษัทที่เข้าร่วมในการรวมชุด ซึ่งอาจส่งผลให้บริษัทที่มีเจตนาดีได้รับประโยชน์จากการเผยแพร่หรือมีรายได้ที่เกิดจากซอฟต์แวร์ที่ไม่ได้มีประโยชน์กับคุณ การได้รับเงินในการเผยแพร่ หรือการชำระเงินเพื่อให้ได้รับการเผยแพร่พร้อมกับซอฟต์แวร์ที่ไม่เป็นที่ต้องการจะเป็นการทำให้ซอฟต์แวร์นั้นยิ่งไม่เป็นที่ต้องการมากขึ้นไปอีก ผู้ผลิตซอฟต์แวร์และผู้ลงโฆษณาที่มีความรับผิดชอบสามารถทำงานเพื่อป้องกันการเผยแพร่ดังกล่าวได้โดยการหลีกเลี่ยงความสัมพันธ์ทางธุรกิจประเภทนี้ แม้ว่าพวกเขาจะสื่อสารผ่านสื่อกลางก็ตาม
Bir paket üründe yer alan şirketler arasında genellikle karmaşık iş ilişkileri vardır. Bu durum iyi niyetli firmaların, sizin için faydalı olmayan yazılımların dağıtılmasından veya bunların oluşturduğu kazançtan faydalanması sonucunu doğurabilir. Birilerinin istenmeyen yazılımlar dağıtarak gelir elde etmesi veya diğerlerinin istenmeyen yazılım almak için para ödenmesi, daha fazla istenmeyen yazılımın ortaya çıkmasına meydan verir. Sorumluluk sahibi yazılım üreticileri ve reklamverenler, aracılar kanalıyla dahi olsa bu gibi iş ilişkilerinden uzak durarak bu tür dağıtımların önüne geçebilirler.
Thông thường, có các mối quan hệ làm ăn phức tạp giữa các công ty cùng tham gia vào một gói ứng dụng. Điều này có thể dẫn đến các công ty chân chính bị lợi dụng để phân phối hoặc tạo ra doanh thu từ phần mềm không mang lại lợi ích cho bạn. Nhận tiền để phân phối hoặc trả tiền để công ty khác phân phối phần mềm không mong muốn sẽ càng đưa đến có thêm nhiều phần mềm không mong muốn. Những nhà sản xuất phần mềm và những nhà quảng cáo có trách nhiệm có thể hành động để ngăn chặn loại phân phối như vậy bằng cách tránh các kiểu quan hệ làm ăn này, ngay cả khi chúng được thực hiện qua trung gian.
Зазвичай між компаніями, які створюють пакети програм, існують складні ділові відносини. Інколи компанії, які керуються добрими намірами, отримують користь чи дохід від розповсюдження програмного забезпечення, яке не має жодної користі для користувача. Отримання доходів від розповсюдження непотрібних програм або плата за розповсюдження власних програм разом із небажаними програмами призводить до виникнення ще більшої кількості небажаного програмного забезпечення. Відповідальні розробники програмного забезпечення та рекламодавці можуть запобігати такому розповсюдженню, уникаючи подібних ділових відносин, навіть через посередників.
  www.dom-pedro-portobelo-algarve.com  
There are studios and one bedroom apartments. For a full description and maximum occupancy, please check our online booking page here.
Il y a des studios e des appartements à une chambre. Pour une description complète et le nombre de personnes maximales par chambre, veuillez vérifier ici notre page de réservation en ligne.
Es gibt Studios und Ein-Zimmer Appartments. Für eine vollständige Beschreibung und maximum Belegung, bitte unsere on-line Buchungsseite hier checken.
El hotel ofrece estudios y apartamentos de una habitación. Para una completa descripción y su máxima ocupación, compruebe aquí por favor nuestra página de reservas ‘on line’.
Vi sono studi e appartamenti con una camera da letto. Per una descrizione completa e il numero massimo di ospiti, vi preghiamo di controllare la nostra pagina per le prenotazioni qui.
Existem estúdios e apartamentos de um quarto. Para uma descrição detalhada e informação sobre ocupação, veja a nossa página de reserva on-line.
Er zijn studio’s en appartementen met één slaapkamer. Voor een volledige beschrijving en maximum aantal gasten, gelieve hier onze online boeking pagina te checken.
On studioita ja yhden hengen huoneistoja. Täydellistä kuvailua ja maksimaalista varaustilannetta varten, tarkastakaa meidän online varaussivu tästä.
Du kan velge mellom studio eller leiligheter med et soverom. For full beskrivelse og maksimum antall personer, vennligst sjekk vår online booking side her.
Имеются студии, односпальные и двуспальные апартаменты. Для полного описания и максимального вмещения, пожалуйста, проверьте нашу страницу онлайн бронирования здесь.
  4 Hits www.google.ee  
Usually there are complex business relationships among the companies participating in a bundle. This can result in well–intentioned companies benefiting from the distribution or revenue generated by software that does not benefit you.
Les sociétés dont les produits sont regroupés dans un même lot entretiennent généralement entre elles des relations complexes. Par conséquent, les sociétés les mieux intentionnées peuvent en venir à tirer profit de logiciels que vous n’avez jamais souhaité installer. Être payé pour distribuer une application qui accompagne un logiciel indésirable ou payer pour qu’elle accompagne un logiciel entraîne immanquablement l’apparition d’autres logiciels indésirables. Les développeurs et annonceurs responsables peuvent empêcher ce type de distribution en évitant ce type de relations d’affaires, que ce soit directement ou par des intermédiaires.
Normalmente, las relaciones comerciales que se establecen entre las empresas que participan en un paquete de software son complejas. Como consecuencia de ello, es posible que haya empresas con buenas intenciones que se beneficien de la distribución o de los ingresos generados por software que pueda perjudicar al usuario. La retribución económica por la distribución de software no deseado hace que aumente la presencia de este. Tanto los fabricantes de software como los anunciantes tienen la responsabilidad de prevenir esta distribución evitando establecer relaciones comerciales de este tipo, ni siquiera a través de intermediarios.
Solitamente esistono complesse relazioni commerciali tra aziende che collaborano nell’offerta di un pacchetto. Ne può derivare che aziende benintenzionate traggano vantaggi e guadagni dalla distribuzione di un software che danneggia l’utente. Essere pagati o pagare per distribuire software indesiderato rende possibile la creazione di ulteriore software dannoso. Evitando questo tipo di relazioni commerciali, i produttori di software e gli inserzionisti responsabili possono impedire tale distribuzione, anche nel caso in cui fungano da semplici intermediari.
عادةً، هناك العديد من العلاقات التجارية المعقدة بين الشركات المشاركة في مجموعة تطبيقات. قد يؤدي هذا إلى استفادة شركات حسنة النية من الانتشار أو العائد الناتج عن برنامج لا يفيدك كمستخدم. يؤدي تلقي أموال لتوزيع برامج غير مرغوب فيها أو دفع أموال للحصول على هذه البرامج غير المرغوب فيها إلى تمكين الحصول على المزيد من البرامج غير المرغوب فيها. يستطيع مصممو البرامج والمعلنون الموثوق بهم العمل على منع مثل هذا التوزيع من خلال تجنب هذه الأنواع من علاقات العمل، حتى إذا كانت عن طريق شركات وسيطة.
バンドルにかかわっている企業の間には、通常、複雑な取引関係があります。その結果、企業側に悪意がなくても、ユーザーの利益にならないソフトウェアによって企業に収入が生じ、またはその配布によって利益を得る場合があります。望ましくないソフトウェアの配布によって報酬を得ること、またはそのようなソフトウェアの配布のために報酬を支払うことは、ソフトウェアをますます望ましくないものにします。このような配布を防ぐには、責任あるソフトウェア業者と広告主がこの種の取引関係を、たとえ中間流通業者を介するものであっても回避する必要があります。
Společnosti, které se podílejí na balíčku aplikací, jsou většinou spojeny složitým obchodním vztahem. Může se proto stát, že společnosti, které mají dobré úmysly, mají užitek z distribuce nebo z výdělků softwaru, který vám žádný užitek nepřináší. Když někdo přijímá peníze za distribuci nebo platí za distribuci vlastních produktů spolu s nežádoucím softwarem, připravuje tak cestu dalšímu nežádoucímu softwaru. Odpovědní tvůrci softwaru a inzerenti mohou takovému druhu distribuce zamezit tím, že se dotyčnému druhu obchodních vztahů vyhnou, a to i tehdy, pokud by byli pouze prostředníky.
Der er normalt indviklede relationer blandt de virksomheder, der anvender pakker. Dette kan føre til, at virksomheder med gode intentioner drager nytte af den distribution eller indtjening, som genereres af software, som du ikke har nogen nytte af. Hvis man får betaling for at distribuere, eller hvis man giver penge for distribution med uønsket software, skaber det bare mere uønsket software. Ansvarlige softwareudviklere og annoncører kan gøre noget for at forhindre en sådan distribution ved at undgå disse typer virksomhedsrelationer, selvom de sker via mellemmænd.
Yleensä ohjelmistopaketteihin osallistuvien yritysten välillä on monimutkaisia yrityssuhteita. Tämä voi aiheuttaa tilanteita, joissa hyvää tarkoittavat yritykset hyötyvät haitallisten ohjelmistojen jakelusta tai niiden luomasta tuotosta. Maksun vastaanottaminen haittaohjelmien jakelusta tai oman ohjelmiston jakelu haitallisten ohjelmien mukana tuottaa yhä enemmän haittaohjelmia. Vastuuntuntoiset ohjelmistovalmistajat ja mainostajat voivat estää tällaisen jakelun välttämällä yhteistyötä haittaohjelmien levittäjien kanssa – vaikka jakelu olisikin järjestetty välikäsien kautta.
A csomagokat összeállító cégek között általában bonyolult üzleti kapcsolat van. Ennek eredményeként a jó szándékú vállalatok is hasznot húzhatnak olyan szoftverek terjesztéséből, amelyek nem szolgálják a felhasználók érdekeit. A nemkívánatos szoftverek terjesztéséért elfogadott pénz, illetve az ezekkel együtt való forgalmazásért fizetett pénz még több nemkívánatos szoftvert eredményez. A felelős szoftverkészítők és hirdetők úgy tehetnek az ilyen jellegű terjesztés megelőzéséért, hogy kerülik az ilyen üzleti kapcsolatokat még akkor is, ha az közvetítőn keresztül alakul ki.
Biasanya, ada hubungan bisnis yang rumit antara perusahaan yang berpartisipasi dalam sebuah paket. Ini bisa menyebabkan perusahaan yang memiliki maksud tertentu dapat mengambil keuntungan dari distribusi atau penghasilan yang dihasilkan oleh perangkat lunak yang tidak bermanfaat bagi Anda. Dibayar untuk mendistribusikan, atau membayar untuk didistribusikan dengan perangkat lunak yang tidak diinginkan akan mengaktifkan lebih banyak perangkat lunak yang tidak diinginkan. Pembuat perangkat lunak dan pengiklan yang bertanggung jawab dapat bekerja untuk mencegah distribusi semacam itu dengan menghindari hubungan bisnis semacam ini, meskipun mereka melalui perantara.
Vanligvis fins det avanserte forretningsrelasjoner blant selskaper som deltar i en programgruppe. Dette kan føre til at hederlige selskaper drar fordeler av distribusjonen eller inntjeningen som genereres av programvare som ikke gagner deg. Betaling for distribusjon, eller å måtte betale for å bli distribuert med uønsket programvare, fører til aktivering av mer uønsket programvare. Ansvarlige programvareutviklere og annonsører kan hindre slik distribusjon ved å unngå slike forretningsrelasjoner, selv om de foregår via mellommenn.
Как правило, нельзя назвать простыми отношения, которые существуют между компаниями, предоставляющими свое программное обеспечения для совместного распространения. В результате даже самые добросовестные компании могут участвовать в распространении или монетизации ПО, которое совершенно бесполезно для пользователей. Пока одни зарабатывают на распространении нежелательного ПО, а другие платят за то, чтобы их приложения распространялись вместе с ним, программного спама будет все больше. Ответственные разработчики и рекламодатели могут сообща попытаться одолеть эту проблему. Для этого нужно принципиально отказаться от участия в недобросовестных сделках, даже если они проводятся через посредников.
โดยปกติมักมีความสัมพันธ์ทางธุรกิจที่ซับซ้อนระหว่างบริษัทที่เข้าร่วมในการรวมชุด ซึ่งอาจส่งผลให้บริษัทที่มีเจตนาดีได้รับประโยชน์จากการเผยแพร่หรือมีรายได้ที่เกิดจากซอฟต์แวร์ที่ไม่ได้มีประโยชน์กับคุณ การได้รับเงินในการเผยแพร่ หรือการชำระเงินเพื่อให้ได้รับการเผยแพร่พร้อมกับซอฟต์แวร์ที่ไม่เป็นที่ต้องการจะเป็นการทำให้ซอฟต์แวร์นั้นยิ่งไม่เป็นที่ต้องการมากขึ้นไปอีก ผู้ผลิตซอฟต์แวร์และผู้ลงโฆษณาที่มีความรับผิดชอบสามารถทำงานเพื่อป้องกันการเผยแพร่ดังกล่าวได้โดยการหลีกเลี่ยงความสัมพันธ์ทางธุรกิจประเภทนี้ แม้ว่าพวกเขาจะสื่อสารผ่านสื่อกลางก็ตาม
Bir paket üründe yer alan şirketler arasında genellikle karmaşık iş ilişkileri vardır. Bu durum iyi niyetli firmaların, sizin için faydalı olmayan yazılımların dağıtılmasından veya bunların oluşturduğu kazançtan faydalanması sonucunu doğurabilir. Birilerinin istenmeyen yazılımlar dağıtarak gelir elde etmesi veya diğerlerinin istenmeyen yazılım almak için para ödenmesi, daha fazla istenmeyen yazılımın ortaya çıkmasına meydan verir. Sorumluluk sahibi yazılım üreticileri ve reklamverenler, aracılar kanalıyla dahi olsa bu gibi iş ilişkilerinden uzak durarak bu tür dağıtımların önüne geçebilirler.
Зазвичай між компаніями, які створюють пакети програм, існують складні ділові відносини. Інколи компанії, які керуються добрими намірами, отримують користь чи дохід від розповсюдження програмного забезпечення, яке не має жодної користі для користувача. Отримання доходів від розповсюдження непотрібних програм або плата за розповсюдження власних програм разом із небажаними програмами призводить до виникнення ще більшої кількості небажаного програмного забезпечення. Відповідальні розробники програмного забезпечення та рекламодавці можуть запобігати такому розповсюдженню, уникаючи подібних ділових відносин, навіть через посередників.
  5 Hits www.google.co.za  
Usually there are complex business relationships among the companies participating in a bundle. This can result in well–intentioned companies benefiting from the distribution or revenue generated by software that does not benefit you.
Les sociétés dont les produits sont regroupés dans un même lot entretiennent généralement entre elles des relations complexes. Par conséquent, les sociétés les mieux intentionnées peuvent en venir à tirer profit de logiciels que vous n’avez jamais souhaité installer. Être payé pour distribuer une application qui accompagne un logiciel indésirable ou payer pour qu’elle accompagne un logiciel entraîne immanquablement l’apparition d’autres logiciels indésirables. Les développeurs et annonceurs responsables peuvent empêcher ce type de distribution en évitant ce type de relations d’affaires, que ce soit directement ou par des intermédiaires.
Normalerweise bestehen zwischen den Unternehmen, die an einem Softwarepaket beteiligt sind, komplexe Geschäftsbeziehungen. Dies kann zur Folge haben, dass Unternehmen im guten Glauben von der Verbreitung und den Einnahmen von Software profitieren, die dem Nutzer keine Vorteile bringt. Dafür bezahlt zu werden, die eigene Software zusammen mit unerwünschter Software zu verteilen, oder Geld zu zahlen, um die eigene Software zusammen mit unerwünschter Software verteilen zu lassen, führt zu immer mehr unerwünschter Software. Verantwortungsbewusste Softwarehersteller und Werbetreibende haben Einfluss darauf, diese Art der Verbreitung zu unterbinden, indem sie solche Geschäftsverbindungen meiden, auch wenn sie über Dritte zustande kommen.
Normalmente, las relaciones comerciales que se establecen entre las empresas que participan en un paquete de software son complejas. Como consecuencia de ello, es posible que haya empresas con buenas intenciones que se beneficien de la distribución o de los ingresos generados por software que pueda perjudicar al usuario. La retribución económica por la distribución de software no deseado hace que aumente la presencia de este. Tanto los fabricantes de software como los anunciantes tienen la responsabilidad de prevenir esta distribución evitando establecer relaciones comerciales de este tipo, ni siquiera a través de intermediarios.
Solitamente esistono complesse relazioni commerciali tra aziende che collaborano nell’offerta di un pacchetto. Ne può derivare che aziende benintenzionate traggano vantaggi e guadagni dalla distribuzione di un software che danneggia l’utente. Essere pagati o pagare per distribuire software indesiderato rende possibile la creazione di ulteriore software dannoso. Evitando questo tipo di relazioni commerciali, i produttori di software e gli inserzionisti responsabili possono impedire tale distribuzione, anche nel caso in cui fungano da semplici intermediari.
Normalmente, as relações comerciais entre as empresas participantes num pacote de software são complexas. Esta situação pode dar origem a que empresas bem intencionadas tirem partido da distribuição ou receita gerada por software que não é útil para o utilizador. Ser pago para distribuir ou pagar para ser distribuído com software indesejado, gera mais software indesejado. Os criadores de software e os anunciantes responsáveis podem cooperar no sentido de impedir este tipo de distribuição, evitando este tipo de relações comerciais, ainda que decorram através de intermediários.
عادةً، هناك العديد من العلاقات التجارية المعقدة بين الشركات المشاركة في مجموعة تطبيقات. قد يؤدي هذا إلى استفادة شركات حسنة النية من الانتشار أو العائد الناتج عن برنامج لا يفيدك كمستخدم. يؤدي تلقي أموال لتوزيع برامج غير مرغوب فيها أو دفع أموال للحصول على هذه البرامج غير المرغوب فيها إلى تمكين الحصول على المزيد من البرامج غير المرغوب فيها. يستطيع مصممو البرامج والمعلنون الموثوق بهم العمل على منع مثل هذا التوزيع من خلال تجنب هذه الأنواع من علاقات العمل، حتى إذا كانت عن طريق شركات وسيطة.
De zakelijke verhoudingen tussen bedrijven die samenwerken in een bundel, zijn vaak complex. Goedbedoelende bedrijven profiteren daarom soms van de verspreiding van of inkomsten uit software die niet in uw voordeel werkt. Bedrijven die worden betaald voor het verspreiden van ongewenste software of die betalen om hun software daarmee samen te laten verspreiden, dragen bij aan de ontwikkeling van meer ongewenste software. Verantwoordelijke softwareontwikkelaars en adverteerders kunnen de verspreiding van zulke software helpen voorkomen door eerdergenoemde zakelijke relaties te vermijden, zelfs als die via tussenpersonen lopen.
バンドルにかかわっている企業の間には、通常、複雑な取引関係があります。その結果、企業側に悪意がなくても、ユーザーの利益にならないソフトウェアによって企業に収入が生じ、またはその配布によって利益を得る場合があります。望ましくないソフトウェアの配布によって報酬を得ること、またはそのようなソフトウェアの配布のために報酬を支払うことは、ソフトウェアをますます望ましくないものにします。このような配布を防ぐには、責任あるソフトウェア業者と広告主がこの種の取引関係を、たとえ中間流通業者を介するものであっても回避する必要があります。
Společnosti, které se podílejí na balíčku aplikací, jsou většinou spojeny složitým obchodním vztahem. Může se proto stát, že společnosti, které mají dobré úmysly, mají užitek z distribuce nebo z výdělků softwaru, který vám žádný užitek nepřináší. Když někdo přijímá peníze za distribuci nebo platí za distribuci vlastních produktů spolu s nežádoucím softwarem, připravuje tak cestu dalšímu nežádoucímu softwaru. Odpovědní tvůrci softwaru a inzerenti mohou takovému druhu distribuce zamezit tím, že se dotyčnému druhu obchodních vztahů vyhnou, a to i tehdy, pokud by byli pouze prostředníky.
Der er normalt indviklede relationer blandt de virksomheder, der anvender pakker. Dette kan føre til, at virksomheder med gode intentioner drager nytte af den distribution eller indtjening, som genereres af software, som du ikke har nogen nytte af. Hvis man får betaling for at distribuere, eller hvis man giver penge for distribution med uønsket software, skaber det bare mere uønsket software. Ansvarlige softwareudviklere og annoncører kan gøre noget for at forhindre en sådan distribution ved at undgå disse typer virksomhedsrelationer, selvom de sker via mellemmænd.
Yleensä ohjelmistopaketteihin osallistuvien yritysten välillä on monimutkaisia yrityssuhteita. Tämä voi aiheuttaa tilanteita, joissa hyvää tarkoittavat yritykset hyötyvät haitallisten ohjelmistojen jakelusta tai niiden luomasta tuotosta. Maksun vastaanottaminen haittaohjelmien jakelusta tai oman ohjelmiston jakelu haitallisten ohjelmien mukana tuottaa yhä enemmän haittaohjelmia. Vastuuntuntoiset ohjelmistovalmistajat ja mainostajat voivat estää tällaisen jakelun välttämällä yhteistyötä haittaohjelmien levittäjien kanssa – vaikka jakelu olisikin järjestetty välikäsien kautta.
A csomagokat összeállító cégek között általában bonyolult üzleti kapcsolat van. Ennek eredményeként a jó szándékú vállalatok is hasznot húzhatnak olyan szoftverek terjesztéséből, amelyek nem szolgálják a felhasználók érdekeit. A nemkívánatos szoftverek terjesztéséért elfogadott pénz, illetve az ezekkel együtt való forgalmazásért fizetett pénz még több nemkívánatos szoftvert eredményez. A felelős szoftverkészítők és hirdetők úgy tehetnek az ilyen jellegű terjesztés megelőzéséért, hogy kerülik az ilyen üzleti kapcsolatokat még akkor is, ha az közvetítőn keresztül alakul ki.
Biasanya, ada hubungan bisnis yang rumit antara perusahaan yang berpartisipasi dalam sebuah paket. Ini bisa menyebabkan perusahaan yang memiliki maksud tertentu dapat mengambil keuntungan dari distribusi atau penghasilan yang dihasilkan oleh perangkat lunak yang tidak bermanfaat bagi Anda. Dibayar untuk mendistribusikan, atau membayar untuk didistribusikan dengan perangkat lunak yang tidak diinginkan akan mengaktifkan lebih banyak perangkat lunak yang tidak diinginkan. Pembuat perangkat lunak dan pengiklan yang bertanggung jawab dapat bekerja untuk mencegah distribusi semacam itu dengan menghindari hubungan bisnis semacam ini, meskipun mereka melalui perantara.
일반적으로 패키지를 제공하는 업체 간에는 복잡한 관계가 형성되어 있습니다. 그 결과 사용자에게 도움이 되지 않는 소프트웨어를 공급하여 상업적 이득을 창출하는 업체가 생겨날 가능성이 다분합니다. 돈을 받고 사용자가 원하지 않는 소프트웨어를 배포하거나 특정 소프트웨어 패키지에 자사의 프로그램을 포함해 달라고 돈을 주는 행위는 악성 소프트웨어의 배포를 더욱 촉진하는 요소가 됩니다. 관련 소프트웨어 제공업체와 광고주는 어떤 경로에서 비롯되었든지 간에 이러한 사업 관계를 피함으로써 악성 소프트웨어 공급을 차단하는 데 기여할 수 있습니다.
Vanligvis fins det avanserte forretningsrelasjoner blant selskaper som deltar i en programgruppe. Dette kan føre til at hederlige selskaper drar fordeler av distribusjonen eller inntjeningen som genereres av programvare som ikke gagner deg. Betaling for distribusjon, eller å måtte betale for å bli distribuert med uønsket programvare, fører til aktivering av mer uønsket programvare. Ansvarlige programvareutviklere og annonsører kan hindre slik distribusjon ved å unngå slike forretningsrelasjoner, selv om de foregår via mellommenn.
Zazwyczaj między firmami, które biorą udział w tworzeniu pakietu, istnieją skomplikowane relacje biznesowe. W efekcie może się zdarzyć, że firmy mające dobre intencje czerpią korzyści z dystrybucji lub generują przychody za pomocą oprogramowania, które jest nieprzydatne dla użytkownika. Pobieranie lub uiszczanie opłat za dystrybucję własnych aplikacji razem z niechcianym oprogramowaniem przyczynia się do wzrostu ilości tego oprogramowania. Odpowiedzialni twórcy oprogramowania i reklamodawcy mogą zapobiegać takiej dystrybucji, unikając tego typu relacji biznesowych – nawet pośrednich.
Как правило, нельзя назвать простыми отношения, которые существуют между компаниями, предоставляющими свое программное обеспечения для совместного распространения. В результате даже самые добросовестные компании могут участвовать в распространении или монетизации ПО, которое совершенно бесполезно для пользователей. Пока одни зарабатывают на распространении нежелательного ПО, а другие платят за то, чтобы их приложения распространялись вместе с ним, программного спама будет все больше. Ответственные разработчики и рекламодатели могут сообща попытаться одолеть эту проблему. Для этого нужно принципиально отказаться от участия в недобросовестных сделках, даже если они проводятся через посредников.
Ofta regleras samarbetet mellan företag som deltar i ett paket av en komplex affärsrelation. Detta kan leda till att seriösa företag tjänar pengar på distribution av programvara som inte du har någon nytta av. När företag erhåller betalning för att distribuera, eller betalar för att distribueras med, oönskad programvara leder det till ännu mer oönskad programvara. Ansvarsfulla programvaruutvecklare och annonsörer kan förhindra den här typen av distribution genom att undvika denna typ av affärsrelationer. Det kan de göra även om de befinner sig i ett mellanled.
โดยปกติมักมีความสัมพันธ์ทางธุรกิจที่ซับซ้อนระหว่างบริษัทที่เข้าร่วมในการรวมชุด ซึ่งอาจส่งผลให้บริษัทที่มีเจตนาดีได้รับประโยชน์จากการเผยแพร่หรือมีรายได้ที่เกิดจากซอฟต์แวร์ที่ไม่ได้มีประโยชน์กับคุณ การได้รับเงินในการเผยแพร่ หรือการชำระเงินเพื่อให้ได้รับการเผยแพร่พร้อมกับซอฟต์แวร์ที่ไม่เป็นที่ต้องการจะเป็นการทำให้ซอฟต์แวร์นั้นยิ่งไม่เป็นที่ต้องการมากขึ้นไปอีก ผู้ผลิตซอฟต์แวร์และผู้ลงโฆษณาที่มีความรับผิดชอบสามารถทำงานเพื่อป้องกันการเผยแพร่ดังกล่าวได้โดยการหลีกเลี่ยงความสัมพันธ์ทางธุรกิจประเภทนี้ แม้ว่าพวกเขาจะสื่อสารผ่านสื่อกลางก็ตาม
Bir paket üründe yer alan şirketler arasında genellikle karmaşık iş ilişkileri vardır. Bu durum iyi niyetli firmaların, sizin için faydalı olmayan yazılımların dağıtılmasından veya bunların oluşturduğu kazançtan faydalanması sonucunu doğurabilir. Birilerinin istenmeyen yazılımlar dağıtarak gelir elde etmesi veya diğerlerinin istenmeyen yazılım almak için para ödenmesi, daha fazla istenmeyen yazılımın ortaya çıkmasına meydan verir. Sorumluluk sahibi yazılım üreticileri ve reklamverenler, aracılar kanalıyla dahi olsa bu gibi iş ilişkilerinden uzak durarak bu tür dağıtımların önüne geçebilirler.
Thông thường, có các mối quan hệ làm ăn phức tạp giữa các công ty cùng tham gia vào một gói ứng dụng. Điều này có thể dẫn đến các công ty chân chính bị lợi dụng để phân phối hoặc tạo ra doanh thu từ phần mềm không mang lại lợi ích cho bạn. Nhận tiền để phân phối hoặc trả tiền để công ty khác phân phối phần mềm không mong muốn sẽ càng đưa đến có thêm nhiều phần mềm không mong muốn. Những nhà sản xuất phần mềm và những nhà quảng cáo có trách nhiệm có thể hành động để ngăn chặn loại phân phối như vậy bằng cách tránh các kiểu quan hệ làm ăn này, ngay cả khi chúng được thực hiện qua trung gian.
Зазвичай між компаніями, які створюють пакети програм, існують складні ділові відносини. Інколи компанії, які керуються добрими намірами, отримують користь чи дохід від розповсюдження програмного забезпечення, яке не має жодної користі для користувача. Отримання доходів від розповсюдження непотрібних програм або плата за розповсюдження власних програм разом із небажаними програмами призводить до виникнення ще більшої кількості небажаного програмного забезпечення. Відповідальні розробники програмного забезпечення та рекламодавці можуть запобігати такому розповсюдженню, уникаючи подібних ділових відносин, навіть через посередників.
  5 Hits www.google.si  
Usually there are complex business relationships among the companies participating in a bundle. This can result in well–intentioned companies benefiting from the distribution or revenue generated by software that does not benefit you.
Normalerweise bestehen zwischen den Unternehmen, die an einem Softwarepaket beteiligt sind, komplexe Geschäftsbeziehungen. Dies kann zur Folge haben, dass Unternehmen im guten Glauben von der Verbreitung und den Einnahmen von Software profitieren, die dem Nutzer keine Vorteile bringt. Dafür bezahlt zu werden, die eigene Software zusammen mit unerwünschter Software zu verteilen, oder Geld zu zahlen, um die eigene Software zusammen mit unerwünschter Software verteilen zu lassen, führt zu immer mehr unerwünschter Software. Verantwortungsbewusste Softwarehersteller und Werbetreibende haben Einfluss darauf, diese Art der Verbreitung zu unterbinden, indem sie solche Geschäftsverbindungen meiden, auch wenn sie über Dritte zustande kommen.
Normalmente, las relaciones comerciales que se establecen entre las empresas que participan en un paquete de software son complejas. Como consecuencia de ello, es posible que haya empresas con buenas intenciones que se beneficien de la distribución o de los ingresos generados por software que pueda perjudicar al usuario. La retribución económica por la distribución de software no deseado hace que aumente la presencia de este. Tanto los fabricantes de software como los anunciantes tienen la responsabilidad de prevenir esta distribución evitando establecer relaciones comerciales de este tipo, ni siquiera a través de intermediarios.
Solitamente esistono complesse relazioni commerciali tra aziende che collaborano nell’offerta di un pacchetto. Ne può derivare che aziende benintenzionate traggano vantaggi e guadagni dalla distribuzione di un software che danneggia l’utente. Essere pagati o pagare per distribuire software indesiderato rende possibile la creazione di ulteriore software dannoso. Evitando questo tipo di relazioni commerciali, i produttori di software e gli inserzionisti responsabili possono impedire tale distribuzione, anche nel caso in cui fungano da semplici intermediari.
De zakelijke verhoudingen tussen bedrijven die samenwerken in een bundel, zijn vaak complex. Goedbedoelende bedrijven profiteren daarom soms van de verspreiding van of inkomsten uit software die niet in uw voordeel werkt. Bedrijven die worden betaald voor het verspreiden van ongewenste software of die betalen om hun software daarmee samen te laten verspreiden, dragen bij aan de ontwikkeling van meer ongewenste software. Verantwoordelijke softwareontwikkelaars en adverteerders kunnen de verspreiding van zulke software helpen voorkomen door eerdergenoemde zakelijke relaties te vermijden, zelfs als die via tussenpersonen lopen.
バンドルにかかわっている企業の間には、通常、複雑な取引関係があります。その結果、企業側に悪意がなくても、ユーザーの利益にならないソフトウェアによって企業に収入が生じ、またはその配布によって利益を得る場合があります。望ましくないソフトウェアの配布によって報酬を得ること、またはそのようなソフトウェアの配布のために報酬を支払うことは、ソフトウェアをますます望ましくないものにします。このような配布を防ぐには、責任あるソフトウェア業者と広告主がこの種の取引関係を、たとえ中間流通業者を介するものであっても回避する必要があります。
Yleensä ohjelmistopaketteihin osallistuvien yritysten välillä on monimutkaisia yrityssuhteita. Tämä voi aiheuttaa tilanteita, joissa hyvää tarkoittavat yritykset hyötyvät haitallisten ohjelmistojen jakelusta tai niiden luomasta tuotosta. Maksun vastaanottaminen haittaohjelmien jakelusta tai oman ohjelmiston jakelu haitallisten ohjelmien mukana tuottaa yhä enemmän haittaohjelmia. Vastuuntuntoiset ohjelmistovalmistajat ja mainostajat voivat estää tällaisen jakelun välttämällä yhteistyötä haittaohjelmien levittäjien kanssa – vaikka jakelu olisikin järjestetty välikäsien kautta.
A csomagokat összeállító cégek között általában bonyolult üzleti kapcsolat van. Ennek eredményeként a jó szándékú vállalatok is hasznot húzhatnak olyan szoftverek terjesztéséből, amelyek nem szolgálják a felhasználók érdekeit. A nemkívánatos szoftverek terjesztéséért elfogadott pénz, illetve az ezekkel együtt való forgalmazásért fizetett pénz még több nemkívánatos szoftvert eredményez. A felelős szoftverkészítők és hirdetők úgy tehetnek az ilyen jellegű terjesztés megelőzéséért, hogy kerülik az ilyen üzleti kapcsolatokat még akkor is, ha az közvetítőn keresztül alakul ki.
Vanligvis fins det avanserte forretningsrelasjoner blant selskaper som deltar i en programgruppe. Dette kan føre til at hederlige selskaper drar fordeler av distribusjonen eller inntjeningen som genereres av programvare som ikke gagner deg. Betaling for distribusjon, eller å måtte betale for å bli distribuert med uønsket programvare, fører til aktivering av mer uønsket programvare. Ansvarlige programvareutviklere og annonsører kan hindre slik distribusjon ved å unngå slike forretningsrelasjoner, selv om de foregår via mellommenn.
Zazwyczaj między firmami, które biorą udział w tworzeniu pakietu, istnieją skomplikowane relacje biznesowe. W efekcie może się zdarzyć, że firmy mające dobre intencje czerpią korzyści z dystrybucji lub generują przychody za pomocą oprogramowania, które jest nieprzydatne dla użytkownika. Pobieranie lub uiszczanie opłat za dystrybucję własnych aplikacji razem z niechcianym oprogramowaniem przyczynia się do wzrostu ilości tego oprogramowania. Odpowiedzialni twórcy oprogramowania i reklamodawcy mogą zapobiegać takiej dystrybucji, unikając tego typu relacji biznesowych – nawet pośrednich.
Как правило, нельзя назвать простыми отношения, которые существуют между компаниями, предоставляющими свое программное обеспечения для совместного распространения. В результате даже самые добросовестные компании могут участвовать в распространении или монетизации ПО, которое совершенно бесполезно для пользователей. Пока одни зарабатывают на распространении нежелательного ПО, а другие платят за то, чтобы их приложения распространялись вместе с ним, программного спама будет все больше. Ответственные разработчики и рекламодатели могут сообща попытаться одолеть эту проблему. Для этого нужно принципиально отказаться от участия в недобросовестных сделках, даже если они проводятся через посредников.
โดยปกติมักมีความสัมพันธ์ทางธุรกิจที่ซับซ้อนระหว่างบริษัทที่เข้าร่วมในการรวมชุด ซึ่งอาจส่งผลให้บริษัทที่มีเจตนาดีได้รับประโยชน์จากการเผยแพร่หรือมีรายได้ที่เกิดจากซอฟต์แวร์ที่ไม่ได้มีประโยชน์กับคุณ การได้รับเงินในการเผยแพร่ หรือการชำระเงินเพื่อให้ได้รับการเผยแพร่พร้อมกับซอฟต์แวร์ที่ไม่เป็นที่ต้องการจะเป็นการทำให้ซอฟต์แวร์นั้นยิ่งไม่เป็นที่ต้องการมากขึ้นไปอีก ผู้ผลิตซอฟต์แวร์และผู้ลงโฆษณาที่มีความรับผิดชอบสามารถทำงานเพื่อป้องกันการเผยแพร่ดังกล่าวได้โดยการหลีกเลี่ยงความสัมพันธ์ทางธุรกิจประเภทนี้ แม้ว่าพวกเขาจะสื่อสารผ่านสื่อกลางก็ตาม
Thông thường, có các mối quan hệ làm ăn phức tạp giữa các công ty cùng tham gia vào một gói ứng dụng. Điều này có thể dẫn đến các công ty chân chính bị lợi dụng để phân phối hoặc tạo ra doanh thu từ phần mềm không mang lại lợi ích cho bạn. Nhận tiền để phân phối hoặc trả tiền để công ty khác phân phối phần mềm không mong muốn sẽ càng đưa đến có thêm nhiều phần mềm không mong muốn. Những nhà sản xuất phần mềm và những nhà quảng cáo có trách nhiệm có thể hành động để ngăn chặn loại phân phối như vậy bằng cách tránh các kiểu quan hệ làm ăn này, ngay cả khi chúng được thực hiện qua trung gian.
Зазвичай між компаніями, які створюють пакети програм, існують складні ділові відносини. Інколи компанії, які керуються добрими намірами, отримують користь чи дохід від розповсюдження програмного забезпечення, яке не має жодної користі для користувача. Отримання доходів від розповсюдження непотрібних програм або плата за розповсюдження власних програм разом із небажаними програмами призводить до виникнення ще більшої кількості небажаного програмного забезпечення. Відповідальні розробники програмного забезпечення та рекламодавці можуть запобігати такому розповсюдженню, уникаючи подібних ділових відносин, навіть через посередників.
  2 Hits www.google.ad  
Usually there are complex business relationships among the companies participating in a bundle. This can result in well–intentioned companies benefiting from the distribution or revenue generated by software that does not benefit you.
Normalerweise bestehen zwischen den Unternehmen, die an einem Softwarepaket beteiligt sind, komplexe Geschäftsbeziehungen. Dies kann zur Folge haben, dass Unternehmen im guten Glauben von der Verbreitung und den Einnahmen von Software profitieren, die dem Nutzer keine Vorteile bringt. Dafür bezahlt zu werden, die eigene Software zusammen mit unerwünschter Software zu verteilen, oder Geld zu zahlen, um die eigene Software zusammen mit unerwünschter Software verteilen zu lassen, führt zu immer mehr unerwünschter Software. Verantwortungsbewusste Softwarehersteller und Werbetreibende haben Einfluss darauf, diese Art der Verbreitung zu unterbinden, indem sie solche Geschäftsverbindungen meiden, auch wenn sie über Dritte zustande kommen.
Normalmente, las relaciones comerciales que se establecen entre las empresas que participan en un paquete de software son complejas. Como consecuencia de ello, es posible que haya empresas con buenas intenciones que se beneficien de la distribución o de los ingresos generados por software que pueda perjudicar al usuario. La retribución económica por la distribución de software no deseado hace que aumente la presencia de este. Tanto los fabricantes de software como los anunciantes tienen la responsabilidad de prevenir esta distribución evitando establecer relaciones comerciales de este tipo, ni siquiera a través de intermediarios.
Solitamente esistono complesse relazioni commerciali tra aziende che collaborano nell’offerta di un pacchetto. Ne può derivare che aziende benintenzionate traggano vantaggi e guadagni dalla distribuzione di un software che danneggia l’utente. Essere pagati o pagare per distribuire software indesiderato rende possibile la creazione di ulteriore software dannoso. Evitando questo tipo di relazioni commerciali, i produttori di software e gli inserzionisti responsabili possono impedire tale distribuzione, anche nel caso in cui fungano da semplici intermediari.
عادةً، هناك العديد من العلاقات التجارية المعقدة بين الشركات المشاركة في مجموعة تطبيقات. قد يؤدي هذا إلى استفادة شركات حسنة النية من الانتشار أو العائد الناتج عن برنامج لا يفيدك كمستخدم. يؤدي تلقي أموال لتوزيع برامج غير مرغوب فيها أو دفع أموال للحصول على هذه البرامج غير المرغوب فيها إلى تمكين الحصول على المزيد من البرامج غير المرغوب فيها. يستطيع مصممو البرامج والمعلنون الموثوق بهم العمل على منع مثل هذا التوزيع من خلال تجنب هذه الأنواع من علاقات العمل، حتى إذا كانت عن طريق شركات وسيطة.
Συνήθως, πρόκειται για περίπλοκες επιχειρηματικές σχέσεις μεταξύ των εταιρειών που προσφέρουν τα προϊόντα τους σε πακέτο εφαρμογών. Αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα εταιρείες με καλή πρόθεση να επωφελούνται από τη διανομή ή τα έσοδα που αποκομίζονται από το λογισμικό, το οποίο όμως δεν ωφελεί εσάς. Η πληρωμή από και προς τον παροχέα για τη διανομή ανεπιθύμητου λογισμικού έχει ως αποτέλεσμα τη συγκέντρωση ακόμη περισσότερων ανεπιθύμητων λογισμικών. Οι υπεύθυνες εταιρείες δημιουργίας λογισμικού και οι διαφημιζόμενοι μπορούν να εργαστούν για την αποτροπή τέτοιας διανομής, αποφεύγοντας ανάλογες επιχειρηματικές σχέσεις, ακόμα και μέσω μεσαζόντων.
De zakelijke verhoudingen tussen bedrijven die samenwerken in een bundel, zijn vaak complex. Goedbedoelende bedrijven profiteren daarom soms van de verspreiding van of inkomsten uit software die niet in uw voordeel werkt. Bedrijven die worden betaald voor het verspreiden van ongewenste software of die betalen om hun software daarmee samen te laten verspreiden, dragen bij aan de ontwikkeling van meer ongewenste software. Verantwoordelijke softwareontwikkelaars en adverteerders kunnen de verspreiding van zulke software helpen voorkomen door eerdergenoemde zakelijke relaties te vermijden, zelfs als die via tussenpersonen lopen.
Normalment, les relacions entre les empreses que participen en un paquet són complexes. Això pot provocar que empreses amb bones intencions s’acabin beneficiant de la distribució o dels ingressos que genera un programari que pot perjudicar l’usuari. La retribució econòmica per la distribució de programari no desitjat fa que augmenti la presència d’aquest tipus de programari. Els anunciants i els fabricants de programari responsables poden impedir que això passi si eviten aquest tipus de relacions comercials, fins i tot si es porten a terme mitjançant intermediaris.
Der er normalt indviklede relationer blandt de virksomheder, der anvender pakker. Dette kan føre til, at virksomheder med gode intentioner drager nytte af den distribution eller indtjening, som genereres af software, som du ikke har nogen nytte af. Hvis man får betaling for at distribuere, eller hvis man giver penge for distribution med uønsket software, skaber det bare mere uønsket software. Ansvarlige softwareudviklere og annoncører kan gøre noget for at forhindre en sådan distribution ved at undgå disse typer virksomhedsrelationer, selvom de sker via mellemmænd.
Yleensä ohjelmistopaketteihin osallistuvien yritysten välillä on monimutkaisia yrityssuhteita. Tämä voi aiheuttaa tilanteita, joissa hyvää tarkoittavat yritykset hyötyvät haitallisten ohjelmistojen jakelusta tai niiden luomasta tuotosta. Maksun vastaanottaminen haittaohjelmien jakelusta tai oman ohjelmiston jakelu haitallisten ohjelmien mukana tuottaa yhä enemmän haittaohjelmia. Vastuuntuntoiset ohjelmistovalmistajat ja mainostajat voivat estää tällaisen jakelun välttämällä yhteistyötä haittaohjelmien levittäjien kanssa – vaikka jakelu olisikin järjestetty välikäsien kautta.
Biasanya, ada hubungan bisnis yang rumit antara perusahaan yang berpartisipasi dalam sebuah paket. Ini bisa menyebabkan perusahaan yang memiliki maksud tertentu dapat mengambil keuntungan dari distribusi atau penghasilan yang dihasilkan oleh perangkat lunak yang tidak bermanfaat bagi Anda. Dibayar untuk mendistribusikan, atau membayar untuk didistribusikan dengan perangkat lunak yang tidak diinginkan akan mengaktifkan lebih banyak perangkat lunak yang tidak diinginkan. Pembuat perangkat lunak dan pengiklan yang bertanggung jawab dapat bekerja untuk mencegah distribusi semacam itu dengan menghindari hubungan bisnis semacam ini, meskipun mereka melalui perantara.
일반적으로 패키지를 제공하는 업체 간에는 복잡한 관계가 형성되어 있습니다. 그 결과 사용자에게 도움이 되지 않는 소프트웨어를 공급하여 상업적 이득을 창출하는 업체가 생겨날 가능성이 다분합니다. 돈을 받고 사용자가 원하지 않는 소프트웨어를 배포하거나 특정 소프트웨어 패키지에 자사의 프로그램을 포함해 달라고 돈을 주는 행위는 악성 소프트웨어의 배포를 더욱 촉진하는 요소가 됩니다. 관련 소프트웨어 제공업체와 광고주는 어떤 경로에서 비롯되었든지 간에 이러한 사업 관계를 피함으로써 악성 소프트웨어 공급을 차단하는 데 기여할 수 있습니다.
Įprastai komplekte esančių programų gamintojai susieti sudėtingais verslo saitais. To rezultatas – geriausius ketinimus turinčios kompanijos, gaunančios pelno iš platinimo ar pajamų, surinktų jums nenaudingos programinės įrangos. Jei jums mokama už platinimą arba jūs mokate už platinimą naudojant nepageidaujamą programinę įrangą, įgalinama dar daugiau nepageidaujamos programinės įrangos. Atsakingi programinės įrangos gamintojai ir reklamuotojai bendromis pastangomis gali sustabdyti tokį platinimą, vengdami tokių verslo santykių, net jei šie santykiai užmezgami per tarpininkus.
Zazwyczaj między firmami, które biorą udział w tworzeniu pakietu, istnieją skomplikowane relacje biznesowe. W efekcie może się zdarzyć, że firmy mające dobre intencje czerpią korzyści z dystrybucji lub generują przychody za pomocą oprogramowania, które jest nieprzydatne dla użytkownika. Pobieranie lub uiszczanie opłat za dystrybucję własnych aplikacji razem z niechcianym oprogramowaniem przyczynia się do wzrostu ilości tego oprogramowania. Odpowiedzialni twórcy oprogramowania i reklamodawcy mogą zapobiegać takiej dystrybucji, unikając tego typu relacji biznesowych – nawet pośrednich.
Између предузећа која учествују у групи обично постоје сложени пословни односи. Последица тога је да добронамерна предузећа имају користи од дистрибуирања или прихода оствареног од софтвера који вама шкоди. Зарада од дистрибуирања или плаћање ради дистрибуирања са непожељним софтвером само омогућава још више непожељног софтвера. Одговорни произвођачи софтвера и оглашавачи могу заједно да спрече такво дистрибуирање избегавањем оваквих врста пословних односа, чак и ако постоје посредници.
Medzi spoločnosťami podieľajúcimi sa na balíku aplikácií sú často zložité obchodné vzťahy. To môže vyústiť do príjmov a výhod spoločností z distribúcie softvérových balíkov, ktoré sú síce dobre mienené, ale váš život neuľahčujú. Dostať zaplatené za distribúciu nevyžiadaného softvéru alebo platiť za možnosť byť distribuovaný s takýmto softvérom povoľuje ďalší nevyžiadaný softvér. Spôsob, akým môžu zodpovední producenti softvéru a inzerenti bojovať proti týmto distribúciám, je snaha vyhýbať sa podobným typom obchodných vzťahov, a to aj v prípade, keď sú realizované prostredníctvom sprostredkovateľov.
Bir paket üründe yer alan şirketler arasında genellikle karmaşık iş ilişkileri vardır. Bu durum iyi niyetli firmaların, sizin için faydalı olmayan yazılımların dağıtılmasından veya bunların oluşturduğu kazançtan faydalanması sonucunu doğurabilir. Birilerinin istenmeyen yazılımlar dağıtarak gelir elde etmesi veya diğerlerinin istenmeyen yazılım almak için para ödenmesi, daha fazla istenmeyen yazılımın ortaya çıkmasına meydan verir. Sorumluluk sahibi yazılım üreticileri ve reklamverenler, aracılar kanalıyla dahi olsa bu gibi iş ilişkilerinden uzak durarak bu tür dağıtımların önüne geçebilirler.
Bieži vien starp komplekta izveidē iesaistītajiem uzņēmumiem pastāv sarežģītas darba attiecības. Tādējādi uzņēmumi ar labiem nodomiem var gūt labumu no tādas programmatūras izplatīšanas vai radītajiem ieņēmumiem, kas nesniedz nekādu labumu jums. Maksas saņemšana vai sniegšana par nevēlamas programmatūras izplatīšanu veicina nevēlamas programmatūras izveidi. Atbildīgi programmatūras ražotāji un reklāmdevēji var strādāt, lai novērstu šādu izplatīšanu, izvairoties no šādām uzņēmējdarbības attiecībām, pat ja tās veidotas, izmantojot starpniekus.
Зазвичай між компаніями, які створюють пакети програм, існують складні ділові відносини. Інколи компанії, які керуються добрими намірами, отримують користь чи дохід від розповсюдження програмного забезпечення, яке не має жодної користі для користувача. Отримання доходів від розповсюдження непотрібних програм або плата за розповсюдження власних програм разом із небажаними програмами призводить до виникнення ще більшої кількості небажаного програмного забезпечення. Відповідальні розробники програмного забезпечення та рекламодавці можуть запобігати такому розповсюдженню, уникаючи подібних ділових відносин, навіть через посередників.
Biasanya terdapat hubungan perniagaan yang kompleks dalam kalangan syarikat yang menyertai gabungan. Ini boleh mengakibatkan syarikat yang berniat baik mendapat faedah dari pengedaran atau hasil yang dijanakan oleh perisian yang tidak menguntungkan anda. Mendapat bayaran untuk mengedar, atau membayar wang untuk diedarkan dengan perisian yang tidak diingini menambahkan lagi perisian yang tidak diingini. Pembuat perisian dan pengiklan yang bertanggungjawab boleh berusaha untuk menghalang pengedaran begitu dengan mengelakkan hubungan perniagaan jenis ini, walaupun ia melalui pengantara.
  2 Hits www.smood.ch  
There are many intriguing characters and exciting mysteries waiting for you in the magical world of Star Stable. Solve the different quests while you experience the exciting story together with the people of Jorvik.
Plusieurs personnages intrigants et des mystères excitants t'attendent dans le monde magique de Star Stable. Résous les différentes missions tout en vivant l'histoire excitante en compagnie des habitants de Jorvik.
In der magischen Welt von Star Stable warten zahlreiche, fesselnde Charaktere und spannende Rätsel auf dich. Löse verschiedene Quests, während du gemeinsam mit den Bewohnern Jorviks eine atemberaubende Geschichte entdeckst.
¡El mundo mágico de Star Stable te ofrece muchos personajes enigmáticos y misterios alucinantes! Completa las diversas misiones mientras avanzas en la emocionante historia junto a los habitantes de Jorvik.
Ci sono molti personaggi intriganti ed eccitanti misteri che ti aspettano nel magico mondo di Star Stable. Risolvi le differenti sfide mentre vivi l’eccitante storia insieme agli abitanti di Jorvik.
Há vários personagens intrigantes e mistérios emocionantes aguardando você no mundo mágico de Star Stable. Solucione as diversas missões enquanto vivencia uma história emocionante junto com os moradores de Jorvik.
Er staan je talloze boeiende personages en spannende mysteries te wachten in de magische wereld van Star Stable. Voltooi verschillende opdrachten en laat je samen met de inwoners van Jorvik onderdompelen in een spannend verhaal.
Star Stablen taianomaisessa maailmassa sinua odottaa monia kiehtovia hahmoja ja jännittäviä mysteerejä. Ratkaise tehtävät samalla kun koet jännittäviä tarinoita yhdessä Jorvikin väen kanssa.
A Star Stable varázslatos világában számtalan érdekes karakter, izgalmas kaland vár rád. Oldj meg küldetéseket, és közben fedezz fel egy csodás történetet Jorvik lakóival együtt!
Mange interessante personligheter og spennende mysterier venter deg i Star Stables magiske verden. Fullfør varierte oppdrag på din vei og opplev den spennende historien sammen med innbyggerne i Jorvik.
W magicznym świecie Star Stable czeka wiele intrygujących postaci i ekscytujących tajemnic. Rozwiązuj różne zadania i przeżyj niezapomniane historie wraz z wyspiarzami Jorvik.
В замечательном мире Star Stable живет множество интереснейших персонажей, и тебя ждет множество увлекательных тайн. Выполняй различные задания и участвуй в увлекательных историях, происходящих с жителями острова Юрвик!
Många karaktärer och mysterier väntar på dig i Star Stables magiska värld. Lös de olika uppdragen samtidigt som du deltar i den spännande historien tillsammans med invånarna i Jorvik.
  4 Hits druketykiet.eu  
Our apartments: D Rome Apartments Rome are denominated sites in the city center close to the communal garden where in summer there are cultural and popular events. From the windows you can enjoy a unique view of the gulf and port of the country: is delightful !
Nos appartements: D Appartement a Rome sont des sites libellés dans le centre-ville près du jardin communal où en été il ya des événements culturels et populaires. Depuis les fenêtres, vous pouvez profiter d'une vue unique sur le golfe et le port du pays: est délicieux ! Les appartements sont confortables et reflètent l'esprit …
Unsere Wohnungen: D Rom Ferienwohnungen Rom lauten Standorten in der Innenstadt nahe dem gemeinsamen Garten, wo im Sommer gibt es kulturelle und beliebtesten Veranstaltungen. Aus den Fenstern hat man einen einzigartigen Blick auf den Golf und den Hafen des Landes: ist herrlich ! Die Appartements sind komfortabel eingerichtet und spiegeln den Geist …
Nuestros apartamentos: Roma D Gli appartamenti denominati Roma sono siti in pieno centro storico a due passi dal giardino comunale dove in estate si svolgono manifestazioni culturali e folkloristiche. Desde las ventanas se puede disfrutar de unas vistas únicas del golfo y el puerto del país: es una delicia ! Gli appartamenti sono confortevoli e rispecchiano l’animo …
Os nossos apartamentos: Roma D Gli appartamenti denominati Roma sono siti in pieno centro storico a due passi dal giardino comunale dove in estate si svolgono manifestazioni culturali e folkloristiche. Das janelas pode desfrutar de uma vista única sobre o golfo e porto do país: é encantadora ! Gli appartamenti sono confortevoli e rispecchiano l’animo …
Τα διαμερίσματά μας: Roma D Gli appartamenti denominati Roma sono siti in pieno centro storico a due passi dal giardino comunale dove in estate si svolgono manifestazioni culturali e folkloristiche. Από τα παράθυρα μπορείτε να απολαύσετε μια μοναδική θέα στον κόλπο και το λιμάνι της χώρας: είναι μαγευτική ! Gli appartamenti sono confortevoli e rispecchiano l’animo …
Els nostres apartaments: Roma D Gli appartamenti denominati Roma sono siti in pieno centro storico a due passi dal giardino comunale dove in estate si svolgono manifestazioni culturali e folkloristiche. Dalle finestre si gode di un panorama unico sul golfetto e il porto del paese: è incantevole ! Gli appartamenti sono confortevoli e rispecchiano l’animo …
Våra lägenheter: D Rom lägenheter Rom är denominerade platser i centrum nära kommunala trädgården där på sommaren det finns kulturella och populära evenemang. Från fönstren kan du njuta av en unik utsikt över bukten och hamnen i landet: är förtjusande ! Lägenheterna är bekväma och återspeglar andan …
  2 Hits www.google.com.sg  
Usually there are complex business relationships among the companies participating in a bundle. This can result in well–intentioned companies benefiting from the distribution or revenue generated by software that does not benefit you.
Les sociétés dont les produits sont regroupés dans un même lot entretiennent généralement entre elles des relations complexes. Par conséquent, les sociétés les mieux intentionnées peuvent en venir à tirer profit de logiciels que vous n’avez jamais souhaité installer. Être payé pour distribuer une application qui accompagne un logiciel indésirable ou payer pour qu’elle accompagne un logiciel entraîne immanquablement l’apparition d’autres logiciels indésirables. Les développeurs et annonceurs responsables peuvent empêcher ce type de distribution en évitant ce type de relations d’affaires, que ce soit directement ou par des intermédiaires.
Normalerweise bestehen zwischen den Unternehmen, die an einem Softwarepaket beteiligt sind, komplexe Geschäftsbeziehungen. Dies kann zur Folge haben, dass Unternehmen im guten Glauben von der Verbreitung und den Einnahmen von Software profitieren, die dem Nutzer keine Vorteile bringt. Dafür bezahlt zu werden, die eigene Software zusammen mit unerwünschter Software zu verteilen, oder Geld zu zahlen, um die eigene Software zusammen mit unerwünschter Software verteilen zu lassen, führt zu immer mehr unerwünschter Software. Verantwortungsbewusste Softwarehersteller und Werbetreibende haben Einfluss darauf, diese Art der Verbreitung zu unterbinden, indem sie solche Geschäftsverbindungen meiden, auch wenn sie über Dritte zustande kommen.
Normalmente, las relaciones comerciales que se establecen entre las empresas que participan en un paquete de software son complejas. Como consecuencia de ello, es posible que haya empresas con buenas intenciones que se beneficien de la distribución o de los ingresos generados por software que pueda perjudicar al usuario. La retribución económica por la distribución de software no deseado hace que aumente la presencia de este. Tanto los fabricantes de software como los anunciantes tienen la responsabilidad de prevenir esta distribución evitando establecer relaciones comerciales de este tipo, ni siquiera a través de intermediarios.
Solitamente esistono complesse relazioni commerciali tra aziende che collaborano nell’offerta di un pacchetto. Ne può derivare che aziende benintenzionate traggano vantaggi e guadagni dalla distribuzione di un software che danneggia l’utente. Essere pagati o pagare per distribuire software indesiderato rende possibile la creazione di ulteriore software dannoso. Evitando questo tipo di relazioni commerciali, i produttori di software e gli inserzionisti responsabili possono impedire tale distribuzione, anche nel caso in cui fungano da semplici intermediari.
عادةً، هناك العديد من العلاقات التجارية المعقدة بين الشركات المشاركة في مجموعة تطبيقات. قد يؤدي هذا إلى استفادة شركات حسنة النية من الانتشار أو العائد الناتج عن برنامج لا يفيدك كمستخدم. يؤدي تلقي أموال لتوزيع برامج غير مرغوب فيها أو دفع أموال للحصول على هذه البرامج غير المرغوب فيها إلى تمكين الحصول على المزيد من البرامج غير المرغوب فيها. يستطيع مصممو البرامج والمعلنون الموثوق بهم العمل على منع مثل هذا التوزيع من خلال تجنب هذه الأنواع من علاقات العمل، حتى إذا كانت عن طريق شركات وسيطة.
De zakelijke verhoudingen tussen bedrijven die samenwerken in een bundel, zijn vaak complex. Goedbedoelende bedrijven profiteren daarom soms van de verspreiding van of inkomsten uit software die niet in uw voordeel werkt. Bedrijven die worden betaald voor het verspreiden van ongewenste software of die betalen om hun software daarmee samen te laten verspreiden, dragen bij aan de ontwikkeling van meer ongewenste software. Verantwoordelijke softwareontwikkelaars en adverteerders kunnen de verspreiding van zulke software helpen voorkomen door eerdergenoemde zakelijke relaties te vermijden, zelfs als die via tussenpersonen lopen.
バンドルにかかわっている企業の間には、通常、複雑な取引関係があります。その結果、企業側に悪意がなくても、ユーザーの利益にならないソフトウェアによって企業に収入が生じ、またはその配布によって利益を得る場合があります。望ましくないソフトウェアの配布によって報酬を得ること、またはそのようなソフトウェアの配布のために報酬を支払うことは、ソフトウェアをますます望ましくないものにします。このような配布を防ぐには、責任あるソフトウェア業者と広告主がこの種の取引関係を、たとえ中間流通業者を介するものであっても回避する必要があります。
Společnosti, které se podílejí na balíčku aplikací, jsou většinou spojeny složitým obchodním vztahem. Může se proto stát, že společnosti, které mají dobré úmysly, mají užitek z distribuce nebo z výdělků softwaru, který vám žádný užitek nepřináší. Když někdo přijímá peníze za distribuci nebo platí za distribuci vlastních produktů spolu s nežádoucím softwarem, připravuje tak cestu dalšímu nežádoucímu softwaru. Odpovědní tvůrci softwaru a inzerenti mohou takovému druhu distribuce zamezit tím, že se dotyčnému druhu obchodních vztahů vyhnou, a to i tehdy, pokud by byli pouze prostředníky.
Der er normalt indviklede relationer blandt de virksomheder, der anvender pakker. Dette kan føre til, at virksomheder med gode intentioner drager nytte af den distribution eller indtjening, som genereres af software, som du ikke har nogen nytte af. Hvis man får betaling for at distribuere, eller hvis man giver penge for distribution med uønsket software, skaber det bare mere uønsket software. Ansvarlige softwareudviklere og annoncører kan gøre noget for at forhindre en sådan distribution ved at undgå disse typer virksomhedsrelationer, selvom de sker via mellemmænd.
Yleensä ohjelmistopaketteihin osallistuvien yritysten välillä on monimutkaisia yrityssuhteita. Tämä voi aiheuttaa tilanteita, joissa hyvää tarkoittavat yritykset hyötyvät haitallisten ohjelmistojen jakelusta tai niiden luomasta tuotosta. Maksun vastaanottaminen haittaohjelmien jakelusta tai oman ohjelmiston jakelu haitallisten ohjelmien mukana tuottaa yhä enemmän haittaohjelmia. Vastuuntuntoiset ohjelmistovalmistajat ja mainostajat voivat estää tällaisen jakelun välttämällä yhteistyötä haittaohjelmien levittäjien kanssa – vaikka jakelu olisikin järjestetty välikäsien kautta.
A csomagokat összeállító cégek között általában bonyolult üzleti kapcsolat van. Ennek eredményeként a jó szándékú vállalatok is hasznot húzhatnak olyan szoftverek terjesztéséből, amelyek nem szolgálják a felhasználók érdekeit. A nemkívánatos szoftverek terjesztéséért elfogadott pénz, illetve az ezekkel együtt való forgalmazásért fizetett pénz még több nemkívánatos szoftvert eredményez. A felelős szoftverkészítők és hirdetők úgy tehetnek az ilyen jellegű terjesztés megelőzéséért, hogy kerülik az ilyen üzleti kapcsolatokat még akkor is, ha az közvetítőn keresztül alakul ki.
Biasanya, ada hubungan bisnis yang rumit antara perusahaan yang berpartisipasi dalam sebuah paket. Ini bisa menyebabkan perusahaan yang memiliki maksud tertentu dapat mengambil keuntungan dari distribusi atau penghasilan yang dihasilkan oleh perangkat lunak yang tidak bermanfaat bagi Anda. Dibayar untuk mendistribusikan, atau membayar untuk didistribusikan dengan perangkat lunak yang tidak diinginkan akan mengaktifkan lebih banyak perangkat lunak yang tidak diinginkan. Pembuat perangkat lunak dan pengiklan yang bertanggung jawab dapat bekerja untuk mencegah distribusi semacam itu dengan menghindari hubungan bisnis semacam ini, meskipun mereka melalui perantara.
일반적으로 패키지를 제공하는 업체 간에는 복잡한 관계가 형성되어 있습니다. 그 결과 사용자에게 도움이 되지 않는 소프트웨어를 공급하여 상업적 이득을 창출하는 업체가 생겨날 가능성이 다분합니다. 돈을 받고 사용자가 원하지 않는 소프트웨어를 배포하거나 특정 소프트웨어 패키지에 자사의 프로그램을 포함해 달라고 돈을 주는 행위는 악성 소프트웨어의 배포를 더욱 촉진하는 요소가 됩니다. 관련 소프트웨어 제공업체와 광고주는 어떤 경로에서 비롯되었든지 간에 이러한 사업 관계를 피함으로써 악성 소프트웨어 공급을 차단하는 데 기여할 수 있습니다.
Vanligvis fins det avanserte forretningsrelasjoner blant selskaper som deltar i en programgruppe. Dette kan føre til at hederlige selskaper drar fordeler av distribusjonen eller inntjeningen som genereres av programvare som ikke gagner deg. Betaling for distribusjon, eller å måtte betale for å bli distribuert med uønsket programvare, fører til aktivering av mer uønsket programvare. Ansvarlige programvareutviklere og annonsører kan hindre slik distribusjon ved å unngå slike forretningsrelasjoner, selv om de foregår via mellommenn.
Zazwyczaj między firmami, które biorą udział w tworzeniu pakietu, istnieją skomplikowane relacje biznesowe. W efekcie może się zdarzyć, że firmy mające dobre intencje czerpią korzyści z dystrybucji lub generują przychody za pomocą oprogramowania, które jest nieprzydatne dla użytkownika. Pobieranie lub uiszczanie opłat za dystrybucję własnych aplikacji razem z niechcianym oprogramowaniem przyczynia się do wzrostu ilości tego oprogramowania. Odpowiedzialni twórcy oprogramowania i reklamodawcy mogą zapobiegać takiej dystrybucji, unikając tego typu relacji biznesowych – nawet pośrednich.
Как правило, нельзя назвать простыми отношения, которые существуют между компаниями, предоставляющими свое программное обеспечения для совместного распространения. В результате даже самые добросовестные компании могут участвовать в распространении или монетизации ПО, которое совершенно бесполезно для пользователей. Пока одни зарабатывают на распространении нежелательного ПО, а другие платят за то, чтобы их приложения распространялись вместе с ним, программного спама будет все больше. Ответственные разработчики и рекламодатели могут сообща попытаться одолеть эту проблему. Для этого нужно принципиально отказаться от участия в недобросовестных сделках, даже если они проводятся через посредников.
Ofta regleras samarbetet mellan företag som deltar i ett paket av en komplex affärsrelation. Detta kan leda till att seriösa företag tjänar pengar på distribution av programvara som inte du har någon nytta av. När företag erhåller betalning för att distribuera, eller betalar för att distribueras med, oönskad programvara leder det till ännu mer oönskad programvara. Ansvarsfulla programvaruutvecklare och annonsörer kan förhindra den här typen av distribution genom att undvika denna typ av affärsrelationer. Det kan de göra även om de befinner sig i ett mellanled.
โดยปกติมักมีความสัมพันธ์ทางธุรกิจที่ซับซ้อนระหว่างบริษัทที่เข้าร่วมในการรวมชุด ซึ่งอาจส่งผลให้บริษัทที่มีเจตนาดีได้รับประโยชน์จากการเผยแพร่หรือมีรายได้ที่เกิดจากซอฟต์แวร์ที่ไม่ได้มีประโยชน์กับคุณ การได้รับเงินในการเผยแพร่ หรือการชำระเงินเพื่อให้ได้รับการเผยแพร่พร้อมกับซอฟต์แวร์ที่ไม่เป็นที่ต้องการจะเป็นการทำให้ซอฟต์แวร์นั้นยิ่งไม่เป็นที่ต้องการมากขึ้นไปอีก ผู้ผลิตซอฟต์แวร์และผู้ลงโฆษณาที่มีความรับผิดชอบสามารถทำงานเพื่อป้องกันการเผยแพร่ดังกล่าวได้โดยการหลีกเลี่ยงความสัมพันธ์ทางธุรกิจประเภทนี้ แม้ว่าพวกเขาจะสื่อสารผ่านสื่อกลางก็ตาม
Bir paket üründe yer alan şirketler arasında genellikle karmaşık iş ilişkileri vardır. Bu durum iyi niyetli firmaların, sizin için faydalı olmayan yazılımların dağıtılmasından veya bunların oluşturduğu kazançtan faydalanması sonucunu doğurabilir. Birilerinin istenmeyen yazılımlar dağıtarak gelir elde etmesi veya diğerlerinin istenmeyen yazılım almak için para ödenmesi, daha fazla istenmeyen yazılımın ortaya çıkmasına meydan verir. Sorumluluk sahibi yazılım üreticileri ve reklamverenler, aracılar kanalıyla dahi olsa bu gibi iş ilişkilerinden uzak durarak bu tür dağıtımların önüne geçebilirler.
Thông thường, có các mối quan hệ làm ăn phức tạp giữa các công ty cùng tham gia vào một gói ứng dụng. Điều này có thể dẫn đến các công ty chân chính bị lợi dụng để phân phối hoặc tạo ra doanh thu từ phần mềm không mang lại lợi ích cho bạn. Nhận tiền để phân phối hoặc trả tiền để công ty khác phân phối phần mềm không mong muốn sẽ càng đưa đến có thêm nhiều phần mềm không mong muốn. Những nhà sản xuất phần mềm và những nhà quảng cáo có trách nhiệm có thể hành động để ngăn chặn loại phân phối như vậy bằng cách tránh các kiểu quan hệ làm ăn này, ngay cả khi chúng được thực hiện qua trung gian.
Зазвичай між компаніями, які створюють пакети програм, існують складні ділові відносини. Інколи компанії, які керуються добрими намірами, отримують користь чи дохід від розповсюдження програмного забезпечення, яке не має жодної користі для користувача. Отримання доходів від розповсюдження непотрібних програм або плата за розповсюдження власних програм разом із небажаними програмами призводить до виникнення ще більшої кількості небажаного програмного забезпечення. Відповідальні розробники програмного забезпечення та рекламодавці можуть запобігати такому розповсюдженню, уникаючи подібних ділових відносин, навіть через посередників.
  14 Hits www.google.com.br  
Usually there are complex business relationships among the companies participating in a bundle. This can result in well–intentioned companies benefiting from the distribution or revenue generated by software that does not benefit you.
Les sociétés dont les produits sont regroupés dans un même lot entretiennent généralement entre elles des relations complexes. Par conséquent, les sociétés les mieux intentionnées peuvent en venir à tirer profit de logiciels que vous n’avez jamais souhaité installer. Être payé pour distribuer une application qui accompagne un logiciel indésirable ou payer pour qu’elle accompagne un logiciel entraîne immanquablement l’apparition d’autres logiciels indésirables. Les développeurs et annonceurs responsables peuvent empêcher ce type de distribution en évitant ce type de relations d’affaires, que ce soit directement ou par des intermédiaires.
Normalerweise bestehen zwischen den Unternehmen, die an einem Softwarepaket beteiligt sind, komplexe Geschäftsbeziehungen. Dies kann zur Folge haben, dass Unternehmen im guten Glauben von der Verbreitung und den Einnahmen von Software profitieren, die dem Nutzer keine Vorteile bringt. Dafür bezahlt zu werden, die eigene Software zusammen mit unerwünschter Software zu verteilen, oder Geld zu zahlen, um die eigene Software zusammen mit unerwünschter Software verteilen zu lassen, führt zu immer mehr unerwünschter Software. Verantwortungsbewusste Softwarehersteller und Werbetreibende haben Einfluss darauf, diese Art der Verbreitung zu unterbinden, indem sie solche Geschäftsverbindungen meiden, auch wenn sie über Dritte zustande kommen.
Normalmente, las relaciones comerciales que se establecen entre las empresas que participan en un paquete de software son complejas. Como consecuencia de ello, es posible que haya empresas con buenas intenciones que se beneficien de la distribución o de los ingresos generados por software que pueda perjudicar al usuario. La retribución económica por la distribución de software no deseado hace que aumente la presencia de este. Tanto los fabricantes de software como los anunciantes tienen la responsabilidad de prevenir esta distribución evitando establecer relaciones comerciales de este tipo, ni siquiera a través de intermediarios.
Solitamente esistono complesse relazioni commerciali tra aziende che collaborano nell’offerta di un pacchetto. Ne può derivare che aziende benintenzionate traggano vantaggi e guadagni dalla distribuzione di un software che danneggia l’utente. Essere pagati o pagare per distribuire software indesiderato rende possibile la creazione di ulteriore software dannoso. Evitando questo tipo di relazioni commerciali, i produttori di software e gli inserzionisti responsabili possono impedire tale distribuzione, anche nel caso in cui fungano da semplici intermediari.
عادةً، هناك العديد من العلاقات التجارية المعقدة بين الشركات المشاركة في مجموعة تطبيقات. قد يؤدي هذا إلى استفادة شركات حسنة النية من الانتشار أو العائد الناتج عن برنامج لا يفيدك كمستخدم. يؤدي تلقي أموال لتوزيع برامج غير مرغوب فيها أو دفع أموال للحصول على هذه البرامج غير المرغوب فيها إلى تمكين الحصول على المزيد من البرامج غير المرغوب فيها. يستطيع مصممو البرامج والمعلنون الموثوق بهم العمل على منع مثل هذا التوزيع من خلال تجنب هذه الأنواع من علاقات العمل، حتى إذا كانت عن طريق شركات وسيطة.
Συνήθως, πρόκειται για περίπλοκες επιχειρηματικές σχέσεις μεταξύ των εταιρειών που προσφέρουν τα προϊόντα τους σε πακέτο εφαρμογών. Αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα εταιρείες με καλή πρόθεση να επωφελούνται από τη διανομή ή τα έσοδα που αποκομίζονται από το λογισμικό, το οποίο όμως δεν ωφελεί εσάς. Η πληρωμή από και προς τον παροχέα για τη διανομή ανεπιθύμητου λογισμικού έχει ως αποτέλεσμα τη συγκέντρωση ακόμη περισσότερων ανεπιθύμητων λογισμικών. Οι υπεύθυνες εταιρείες δημιουργίας λογισμικού και οι διαφημιζόμενοι μπορούν να εργαστούν για την αποτροπή τέτοιας διανομής, αποφεύγοντας ανάλογες επιχειρηματικές σχέσεις, ακόμα και μέσω μεσαζόντων.
De zakelijke verhoudingen tussen bedrijven die samenwerken in een bundel, zijn vaak complex. Goedbedoelende bedrijven profiteren daarom soms van de verspreiding van of inkomsten uit software die niet in uw voordeel werkt. Bedrijven die worden betaald voor het verspreiden van ongewenste software of die betalen om hun software daarmee samen te laten verspreiden, dragen bij aan de ontwikkeling van meer ongewenste software. Verantwoordelijke softwareontwikkelaars en adverteerders kunnen de verspreiding van zulke software helpen voorkomen door eerdergenoemde zakelijke relaties te vermijden, zelfs als die via tussenpersonen lopen.
معمولاً روابط تجاری پیچیده‌ای بین شرکت‌هایی که در یک بسته نرم‌افزاری با هم شریک می‌باشند وجود دارد. این امر باعث می‌شود که شرکت‌های دارای نیت خیرخواهانه‌ از توزیع یا درآمد ایجاد شده توسط نرم‌افزاری که برای شما فایده‌ای ندارد سودی کسب کنند. کسب درآمد برای توزیع نرم‌افزار ناخواسته یا پرداخت هزینه برای توزیع به همراه نرم‌افزار ناخواسته، نرم‌افزار ناخواسته بیشتری را فعال می‌کند. سازندگان و تبلیغ‌کنندگان نرم‌افزار مسئول می‌توانند با جلوگیری از این نوع روابط تجاری، حتی اگر این روابط بین واسطه‌ها باشد، از توزیع چنین نرم‌افزارهایی جلوگیری کنند.
Обикновено компаниите, участващи в пакета, са обвързани със сложни бизнес отношения. Това може да доведе дотам, че добронамерени компании да се облагодетелстват от разпространението или приходите на софтуер, от който вие нямате полза. Получаването на пари за разпространение или плащането за разпространение с нежелан софтуер води до писането на още повече такъв. Отговорните създатели на софтуер и рекламодатели могат да действат за предотвратяването на такова разпространение, като избягват подобни бизнес отношения дори и когато са през посредници.
Normalment, les relacions entre les empreses que participen en un paquet són complexes. Això pot provocar que empreses amb bones intencions s’acabin beneficiant de la distribució o dels ingressos que genera un programari que pot perjudicar l’usuari. La retribució econòmica per la distribució de programari no desitjat fa que augmenti la presència d’aquest tipus de programari. Els anunciants i els fabricants de programari responsables poden impedir que això passi si eviten aquest tipus de relacions comercials, fins i tot si es porten a terme mitjançant intermediaris.
Obično postoje složeni poslovni odnosi među tvrtkama koje sudjeluju u nekom paketu. To može rezultirati dobronamjernim tvrtkama koje imaju koristi od distribucije ili prihoda koji generira softver koji vam ne donosi korist. Biti plaćen za distribuciju ili platiti kako bi bio distribuiran s neželjenim softverom omogućuje još neželjenog softvera. Odgovorni autori softvera i oglašivači mogu raditi na sprječavanju takve distribucije izbjegavanjem tih vrsta poslovnih odnosa, čak i ako se odvijaju putem posrednika.
आम तौर से किसी बंडल में भाग लेने वाली कंपनियों के बीच जटिल व्यावसायिक संबंध होते हैं. इसके परिणामस्वरूप वितरण द्वारा या आपको लाभ न पहुंचाने वाले सॉफ़्टवेयर द्वारा पैदा की गई आमदनी से सदाशयी कंपनियों को लाभ पहुंच सकता है. वितरण के लिए धन मिलना, या अवांछित सॉफ़्टवेयर के साथ वितरण के लिए पैसा देने से और अधिक अवांछित सॉफ़्टवेयर सक्षम होते हैं. ज़िम्मेदार सॉफ़्टवेयर निर्माता और विज्ञापनदाता इस प्रकार के व्यावसायिक संबंधों से बचकर ऐसे वितरण की रोकथाम के लिए काम कर सकते हैं, चाहे वे मध्यस्थों के द्वारा होते हों.
Biasanya, ada hubungan bisnis yang rumit antara perusahaan yang berpartisipasi dalam sebuah paket. Ini bisa menyebabkan perusahaan yang memiliki maksud tertentu dapat mengambil keuntungan dari distribusi atau penghasilan yang dihasilkan oleh perangkat lunak yang tidak bermanfaat bagi Anda. Dibayar untuk mendistribusikan, atau membayar untuk didistribusikan dengan perangkat lunak yang tidak diinginkan akan mengaktifkan lebih banyak perangkat lunak yang tidak diinginkan. Pembuat perangkat lunak dan pengiklan yang bertanggung jawab dapat bekerja untuk mencegah distribusi semacam itu dengan menghindari hubungan bisnis semacam ini, meskipun mereka melalui perantara.
일반적으로 패키지를 제공하는 업체 간에는 복잡한 관계가 형성되어 있습니다. 그 결과 사용자에게 도움이 되지 않는 소프트웨어를 공급하여 상업적 이득을 창출하는 업체가 생겨날 가능성이 다분합니다. 돈을 받고 사용자가 원하지 않는 소프트웨어를 배포하거나 특정 소프트웨어 패키지에 자사의 프로그램을 포함해 달라고 돈을 주는 행위는 악성 소프트웨어의 배포를 더욱 촉진하는 요소가 됩니다. 관련 소프트웨어 제공업체와 광고주는 어떤 경로에서 비롯되었든지 간에 이러한 사업 관계를 피함으로써 악성 소프트웨어 공급을 차단하는 데 기여할 수 있습니다.
Įprastai komplekte esančių programų gamintojai susieti sudėtingais verslo saitais. To rezultatas – geriausius ketinimus turinčios kompanijos, gaunančios pelno iš platinimo ar pajamų, surinktų jums nenaudingos programinės įrangos. Jei jums mokama už platinimą arba jūs mokate už platinimą naudojant nepageidaujamą programinę įrangą, įgalinama dar daugiau nepageidaujamos programinės įrangos. Atsakingi programinės įrangos gamintojai ir reklamuotojai bendromis pastangomis gali sustabdyti tokį platinimą, vengdami tokių verslo santykių, net jei šie santykiai užmezgami per tarpininkus.
Vanligvis fins det avanserte forretningsrelasjoner blant selskaper som deltar i en programgruppe. Dette kan føre til at hederlige selskaper drar fordeler av distribusjonen eller inntjeningen som genereres av programvare som ikke gagner deg. Betaling for distribusjon, eller å måtte betale for å bli distribuert med uønsket programvare, fører til aktivering av mer uønsket programvare. Ansvarlige programvareutviklere og annonsører kan hindre slik distribusjon ved å unngå slike forretningsrelasjoner, selv om de foregår via mellommenn.
De obicei, există relaţii de afaceri complexe între companiile care includ elemente într-un pachet. Rezultatul poate fi că unele companii bine intenţionate beneficiază de distribuirea sau de veniturile generate de software care nu este util pentru dvs. Primirea de plăţi pentru distribuire sau a plăti bani pentru a beneficia de distribuire împreună cu software nedorit generează şi mai mult software nedorit. Creatorii de software şi agenţii de publicitate responsabili pot depune eforturi pentru a evita acest tip de relaţii de afaceri, chiar dacă acestea au loc prin intermediari.
Ponavadi so podjetja, ki sodelujejo pri pripravi paketa programske opreme, med seboj poslovno povezana. Tako lahko pride do tega, da imajo dobronamerna podjetja koristi od distribucije ali prihodka, ki ga ustvari programska oprema, ki za vas ni koristna. Če ste plačani za distribucijo ali morate plačati za distribucijo z neželeno programsko opremo, to prinese še več neželene programske opreme. Odgovorni razvijalci in oglaševalci programske opreme lahko takšno distribucijo preprečijo tako, da se izognejo tovrstnim poslovnim povezavam, tudi če potekajo prek posrednikov.
Ofta regleras samarbetet mellan företag som deltar i ett paket av en komplex affärsrelation. Detta kan leda till att seriösa företag tjänar pengar på distribution av programvara som inte du har någon nytta av. När företag erhåller betalning för att distribuera, eller betalar för att distribueras med, oönskad programvara leder det till ännu mer oönskad programvara. Ansvarsfulla programvaruutvecklare och annonsörer kan förhindra den här typen av distribution genom att undvika denna typ av affärsrelationer. Det kan de göra även om de befinner sig i ett mellanled.
Bir paket üründe yer alan şirketler arasında genellikle karmaşık iş ilişkileri vardır. Bu durum iyi niyetli firmaların, sizin için faydalı olmayan yazılımların dağıtılmasından veya bunların oluşturduğu kazançtan faydalanması sonucunu doğurabilir. Birilerinin istenmeyen yazılımlar dağıtarak gelir elde etmesi veya diğerlerinin istenmeyen yazılım almak için para ödenmesi, daha fazla istenmeyen yazılımın ortaya çıkmasına meydan verir. Sorumluluk sahibi yazılım üreticileri ve reklamverenler, aracılar kanalıyla dahi olsa bu gibi iş ilişkilerinden uzak durarak bu tür dağıtımların önüne geçebilirler.
Bieži vien starp komplekta izveidē iesaistītajiem uzņēmumiem pastāv sarežģītas darba attiecības. Tādējādi uzņēmumi ar labiem nodomiem var gūt labumu no tādas programmatūras izplatīšanas vai radītajiem ieņēmumiem, kas nesniedz nekādu labumu jums. Maksas saņemšana vai sniegšana par nevēlamas programmatūras izplatīšanu veicina nevēlamas programmatūras izveidi. Atbildīgi programmatūras ražotāji un reklāmdevēji var strādāt, lai novērstu šādu izplatīšanu, izvairoties no šādām uzņēmējdarbības attiecībām, pat ja tās veidotas, izmantojot starpniekus.
Зазвичай між компаніями, які створюють пакети програм, існують складні ділові відносини. Інколи компанії, які керуються добрими намірами, отримують користь чи дохід від розповсюдження програмного забезпечення, яке не має жодної користі для користувача. Отримання доходів від розповсюдження непотрібних програм або плата за розповсюдження власних програм разом із небажаними програмами призводить до виникнення ще більшої кількості небажаного програмного забезпечення. Відповідальні розробники програмного забезпечення та рекламодавці можуть запобігати такому розповсюдженню, уникаючи подібних ділових відносин, навіть через посередників.
  8 Hits e-justice.europa.eu  
In several Member States there are specialised courts, which deal with specific matters. Often such courts deal with disputes concerning administrative issues or in some cases with disputes between private persons or businesses.
In mehreren Mitgliedstaaten gibt es Fachgerichte für besondere Sachgebiete. Diese Gerichte sind häufig mit Rechtsstreitigkeiten in Angelegenheiten der öffentlichen Verwaltung oder mit bestimmten Rechtsstreitigkeiten zwischen Privatpersonen bzw. Unternehmen befasst.
En muchos Estados miembros hay órganos jurisdiccionales especializados, competentes para conocer de materias específicas. Es lo que ocurre con los órganos de la jurisdicción contencioso-administrativa (que conocen de los conflictos entre los particulares o empresas y los órganos administrativos) y con los órganos que conocen de los conflictos laborales entre particulares o empresas.
In numerosi Stati membri esistono giurisdizioni speciali che si occupano di determinate materie. Spesso queste giurisdizioni trattano controversie di natura amministrativa o in taluni casi controversie tra privati o imprenditori.
Em vários Estados-Membros existem tribunais especializados, que apreciam matérias específicas. Muitas vezes são litígios no domínio do direito administrativo, noutros casos são litígios entre particulares ou empresas.
В няколко държави-членки има специализирани съдилища, които се занимават със специфични въпроси. Често такива съдилища разглеждат спорове, касаещи административноправни въпроси, или в някои случаи — спорове между частни лица или предприятия.
I mange medlemsstater findes der særlige domstole, som behandler bestemte sager. Ofte behandler disse domstole tvister vedrørende forvaltningsspørgsmål eller sager med tvister mellem privatpersoner eller virksomheder.
Számos tagállamban vannak speciális ügyekkel foglalkozó szakosodott bíróságok. Az ilyen bíróságok gyakran közigazgatási kérdéseket érintő vitákkal, vagy pedig egyes esetekben magánszemélyek vagy vállalkozások közti vitákkal foglalkoznak.
W wielu państwach członkowskich istnieją sądy szczególne, które rozpatrują sprawy określonego rodzaju. Często sądy takie rozpoznają spory administracyjne lub niektóre sprawy pomiędzy osobami prywatnymi lub podmiotami gospodarczymi.
Več držav članic ima specializirana sodišča, ki obravnavajo posebne zadeve. Takšna sodišča pogosto obravnavajo spore v zvezi z upravnimi zadevami ali v nekaterih primerih spore med posamezniki ali podjetji.
Vairākās dalībvalstīs ir specializētas tiesas, kas izskata īpašas lietas. Parasti šīs tiesas izskata ar administratīviem jautājumiem saistītus strīdus, bet dažkārt privātpersonu vai uzņēmumu strīdus.
F’diversi Stati Membri hemm qrati speċjalizzati li jittrattaw kwistjonijiet speċifiċi. Ta’ spiss qrati bħal dawn jittrattaw tilwim li jikkonċerna kwistjonijiet amministrattivi jew f’xi każijiet tilwim bejn persuni privati jew negozji.
  www.madeira-portugal.com  
There are many famous levadas that have their stating point near the hotel, at reception we can give you some advice and keep in mind it is important to travel prepared with hiking attire as well as a good, detailed guide with maps of the levadas.
De nombreuses levadas connues démarrent près de l’hôtel ; à la réception, nous pouvons vous conseiller, mais n’oubliez pas qu’il est important d’être organisé pour voyager : il vaut mieux être paré d’un équipement de marche et d’un guide détaillé avec des plans des levadas. C’est une obligation sur l’île !
Es gibt viele berühmte Levadas, die in der Nähe des Hotels beginnen. Wir beraten Sie gerne an unserer Rezeption, und denken Sie daran, es ist wichtig, gut vorbereitet aufzubrechen mit einer Wanderausrüstung und einem guten und detaillierten Reiseführer mit Karten der Levadas. Dies ist ein Muss auf der Insel!
Hay muchas levadas famosas que tienen su punto de partida cerca del hotel, en recepción podemos darle algunos consejos, y tenga en cuenta que es importante ir preparado con atuendo de excursionista así como una buena y detallada guía con mapas de las levadas. ¡Son una visita obligada en la isla!
Vi sono molte famose levadas che hanno il loro punto di inizio vicino all'hotel, presso la reception possiamo darvi qualche consiglio ma tenete presente che è importante viaggiare preparati, con equipaggiamento da escursionismo così come con una guida dettagliata dotata di cartine delle levadas. Si tratta di un'attività da non perdere sull'isola!
Existem vários caminhos das Levadas famosos que possuem o seu ponto inicial/de partida perto do hotel. Na recepção podemos aconselhá-lo e, não se esqueça – é importante viajar preparado com vestuário para caminhadas e um guia detalhado com os mapas das levadas. É um ponto/passeio obrigatório da ilha!
Er zijn vele beroemde levada’s die beginnen dicht bij het hotel, bij de receptie kunnen we u raad geven. Houd in gedachten dat het belangrijk is te reizen voorzien van de juiste uitrusting en een goede, gedetailleerde gids met plattegronden van de levada’s. Een must op het eiland!
Der er mange kendte levadas som har deres udgangspunkt nær ved hotellet, i receptionen kan vi give dem råd og det er vigtigt at huske på at være velforberedt med vandre udstyr og en god rejsehåndbog med kort over de mange levadas. Det er noget man ikke bør gå glip af på denne ø!!
On monia tunnettuja levadoita joiden alkupiste on lähellä hotellia, vastaanotossa me voimme neuvoa teitä ja muistakaa että on tärkeää matkustaa varustautuneena retkeilyasulla kuten myös hyvällä, yksityiskohtaisella matkaoppaalla levadakartaston kanssa. Se on saaren pakko!
Det er mange berømte levadaer som har avgangspunkt nær hotellet. I resepsjonen kan du motta gode råd. Vær oppmerksom på at det er viktig å reise forberedt. Ta med riktige klær i tillegg til en god, detaljert håndbok med kart over levadaer. Det er en nødvendighet på øya!
Множество известных прогулок по левадам имеют начальный пункт у отеля, в приемной мы дадим Вам пару советов и рекомендаций, в частности, помните, что очень важно путешествовать подготовленным, в одежде для пешего туризма, а также с хорошим детальным справочником и картами левад. На острове это правило номер Один!
Flera av de mest kända levadorna börjar i närheten av hotellet och i receptionen kan man få närmare information. Det är viktigt att komma ihåg att man ska vara rätt utrustad och att ha en detaljerad karta över levadorna. Det är högst väsentligt på den här ön!
  3 Hits www.google.co.ke  
Usually there are complex business relationships among the companies participating in a bundle. This can result in well–intentioned companies benefiting from the distribution or revenue generated by software that does not benefit you.
Les sociétés dont les produits sont regroupés dans un même lot entretiennent généralement entre elles des relations complexes. Par conséquent, les sociétés les mieux intentionnées peuvent en venir à tirer profit de logiciels que vous n’avez jamais souhaité installer. Être payé pour distribuer une application qui accompagne un logiciel indésirable ou payer pour qu’elle accompagne un logiciel entraîne immanquablement l’apparition d’autres logiciels indésirables. Les développeurs et annonceurs responsables peuvent empêcher ce type de distribution en évitant ce type de relations d’affaires, que ce soit directement ou par des intermédiaires.
Normalerweise bestehen zwischen den Unternehmen, die an einem Softwarepaket beteiligt sind, komplexe Geschäftsbeziehungen. Dies kann zur Folge haben, dass Unternehmen im guten Glauben von der Verbreitung und den Einnahmen von Software profitieren, die dem Nutzer keine Vorteile bringt. Dafür bezahlt zu werden, die eigene Software zusammen mit unerwünschter Software zu verteilen, oder Geld zu zahlen, um die eigene Software zusammen mit unerwünschter Software verteilen zu lassen, führt zu immer mehr unerwünschter Software. Verantwortungsbewusste Softwarehersteller und Werbetreibende haben Einfluss darauf, diese Art der Verbreitung zu unterbinden, indem sie solche Geschäftsverbindungen meiden, auch wenn sie über Dritte zustande kommen.
Normalmente, las relaciones comerciales que se establecen entre las empresas que participan en un paquete de software son complejas. Como consecuencia de ello, es posible que haya empresas con buenas intenciones que se beneficien de la distribución o de los ingresos generados por software que pueda perjudicar al usuario. La retribución económica por la distribución de software no deseado hace que aumente la presencia de este. Tanto los fabricantes de software como los anunciantes tienen la responsabilidad de prevenir esta distribución evitando establecer relaciones comerciales de este tipo, ni siquiera a través de intermediarios.
Solitamente esistono complesse relazioni commerciali tra aziende che collaborano nell’offerta di un pacchetto. Ne può derivare che aziende benintenzionate traggano vantaggi e guadagni dalla distribuzione di un software che danneggia l’utente. Essere pagati o pagare per distribuire software indesiderato rende possibile la creazione di ulteriore software dannoso. Evitando questo tipo di relazioni commerciali, i produttori di software e gli inserzionisti responsabili possono impedire tale distribuzione, anche nel caso in cui fungano da semplici intermediari.
Normalmente, as relações comerciais entre as empresas participantes num pacote de software são complexas. Esta situação pode dar origem a que empresas bem intencionadas tirem partido da distribuição ou receita gerada por software que não é útil para o utilizador. Ser pago para distribuir ou pagar para ser distribuído com software indesejado, gera mais software indesejado. Os criadores de software e os anunciantes responsáveis podem cooperar no sentido de impedir este tipo de distribuição, evitando este tipo de relações comerciais, ainda que decorram através de intermediários.
عادةً، هناك العديد من العلاقات التجارية المعقدة بين الشركات المشاركة في مجموعة تطبيقات. قد يؤدي هذا إلى استفادة شركات حسنة النية من الانتشار أو العائد الناتج عن برنامج لا يفيدك كمستخدم. يؤدي تلقي أموال لتوزيع برامج غير مرغوب فيها أو دفع أموال للحصول على هذه البرامج غير المرغوب فيها إلى تمكين الحصول على المزيد من البرامج غير المرغوب فيها. يستطيع مصممو البرامج والمعلنون الموثوق بهم العمل على منع مثل هذا التوزيع من خلال تجنب هذه الأنواع من علاقات العمل، حتى إذا كانت عن طريق شركات وسيطة.
De zakelijke verhoudingen tussen bedrijven die samenwerken in een bundel, zijn vaak complex. Goedbedoelende bedrijven profiteren daarom soms van de verspreiding van of inkomsten uit software die niet in uw voordeel werkt. Bedrijven die worden betaald voor het verspreiden van ongewenste software of die betalen om hun software daarmee samen te laten verspreiden, dragen bij aan de ontwikkeling van meer ongewenste software. Verantwoordelijke softwareontwikkelaars en adverteerders kunnen de verspreiding van zulke software helpen voorkomen door eerdergenoemde zakelijke relaties te vermijden, zelfs als die via tussenpersonen lopen.
バンドルにかかわっている企業の間には、通常、複雑な取引関係があります。その結果、企業側に悪意がなくても、ユーザーの利益にならないソフトウェアによって企業に収入が生じ、またはその配布によって利益を得る場合があります。望ましくないソフトウェアの配布によって報酬を得ること、またはそのようなソフトウェアの配布のために報酬を支払うことは、ソフトウェアをますます望ましくないものにします。このような配布を防ぐには、責任あるソフトウェア業者と広告主がこの種の取引関係を、たとえ中間流通業者を介するものであっても回避する必要があります。
Společnosti, které se podílejí na balíčku aplikací, jsou většinou spojeny složitým obchodním vztahem. Může se proto stát, že společnosti, které mají dobré úmysly, mají užitek z distribuce nebo z výdělků softwaru, který vám žádný užitek nepřináší. Když někdo přijímá peníze za distribuci nebo platí za distribuci vlastních produktů spolu s nežádoucím softwarem, připravuje tak cestu dalšímu nežádoucímu softwaru. Odpovědní tvůrci softwaru a inzerenti mohou takovému druhu distribuce zamezit tím, že se dotyčnému druhu obchodních vztahů vyhnou, a to i tehdy, pokud by byli pouze prostředníky.
Der er normalt indviklede relationer blandt de virksomheder, der anvender pakker. Dette kan føre til, at virksomheder med gode intentioner drager nytte af den distribution eller indtjening, som genereres af software, som du ikke har nogen nytte af. Hvis man får betaling for at distribuere, eller hvis man giver penge for distribution med uønsket software, skaber det bare mere uønsket software. Ansvarlige softwareudviklere og annoncører kan gøre noget for at forhindre en sådan distribution ved at undgå disse typer virksomhedsrelationer, selvom de sker via mellemmænd.
Yleensä ohjelmistopaketteihin osallistuvien yritysten välillä on monimutkaisia yrityssuhteita. Tämä voi aiheuttaa tilanteita, joissa hyvää tarkoittavat yritykset hyötyvät haitallisten ohjelmistojen jakelusta tai niiden luomasta tuotosta. Maksun vastaanottaminen haittaohjelmien jakelusta tai oman ohjelmiston jakelu haitallisten ohjelmien mukana tuottaa yhä enemmän haittaohjelmia. Vastuuntuntoiset ohjelmistovalmistajat ja mainostajat voivat estää tällaisen jakelun välttämällä yhteistyötä haittaohjelmien levittäjien kanssa – vaikka jakelu olisikin järjestetty välikäsien kautta.
A csomagokat összeállító cégek között általában bonyolult üzleti kapcsolat van. Ennek eredményeként a jó szándékú vállalatok is hasznot húzhatnak olyan szoftverek terjesztéséből, amelyek nem szolgálják a felhasználók érdekeit. A nemkívánatos szoftverek terjesztéséért elfogadott pénz, illetve az ezekkel együtt való forgalmazásért fizetett pénz még több nemkívánatos szoftvert eredményez. A felelős szoftverkészítők és hirdetők úgy tehetnek az ilyen jellegű terjesztés megelőzéséért, hogy kerülik az ilyen üzleti kapcsolatokat még akkor is, ha az közvetítőn keresztül alakul ki.
Biasanya, ada hubungan bisnis yang rumit antara perusahaan yang berpartisipasi dalam sebuah paket. Ini bisa menyebabkan perusahaan yang memiliki maksud tertentu dapat mengambil keuntungan dari distribusi atau penghasilan yang dihasilkan oleh perangkat lunak yang tidak bermanfaat bagi Anda. Dibayar untuk mendistribusikan, atau membayar untuk didistribusikan dengan perangkat lunak yang tidak diinginkan akan mengaktifkan lebih banyak perangkat lunak yang tidak diinginkan. Pembuat perangkat lunak dan pengiklan yang bertanggung jawab dapat bekerja untuk mencegah distribusi semacam itu dengan menghindari hubungan bisnis semacam ini, meskipun mereka melalui perantara.
일반적으로 패키지를 제공하는 업체 간에는 복잡한 관계가 형성되어 있습니다. 그 결과 사용자에게 도움이 되지 않는 소프트웨어를 공급하여 상업적 이득을 창출하는 업체가 생겨날 가능성이 다분합니다. 돈을 받고 사용자가 원하지 않는 소프트웨어를 배포하거나 특정 소프트웨어 패키지에 자사의 프로그램을 포함해 달라고 돈을 주는 행위는 악성 소프트웨어의 배포를 더욱 촉진하는 요소가 됩니다. 관련 소프트웨어 제공업체와 광고주는 어떤 경로에서 비롯되었든지 간에 이러한 사업 관계를 피함으로써 악성 소프트웨어 공급을 차단하는 데 기여할 수 있습니다.
Vanligvis fins det avanserte forretningsrelasjoner blant selskaper som deltar i en programgruppe. Dette kan føre til at hederlige selskaper drar fordeler av distribusjonen eller inntjeningen som genereres av programvare som ikke gagner deg. Betaling for distribusjon, eller å måtte betale for å bli distribuert med uønsket programvare, fører til aktivering av mer uønsket programvare. Ansvarlige programvareutviklere og annonsører kan hindre slik distribusjon ved å unngå slike forretningsrelasjoner, selv om de foregår via mellommenn.
Zazwyczaj między firmami, które biorą udział w tworzeniu pakietu, istnieją skomplikowane relacje biznesowe. W efekcie może się zdarzyć, że firmy mające dobre intencje czerpią korzyści z dystrybucji lub generują przychody za pomocą oprogramowania, które jest nieprzydatne dla użytkownika. Pobieranie lub uiszczanie opłat za dystrybucję własnych aplikacji razem z niechcianym oprogramowaniem przyczynia się do wzrostu ilości tego oprogramowania. Odpowiedzialni twórcy oprogramowania i reklamodawcy mogą zapobiegać takiej dystrybucji, unikając tego typu relacji biznesowych – nawet pośrednich.
Как правило, нельзя назвать простыми отношения, которые существуют между компаниями, предоставляющими свое программное обеспечения для совместного распространения. В результате даже самые добросовестные компании могут участвовать в распространении или монетизации ПО, которое совершенно бесполезно для пользователей. Пока одни зарабатывают на распространении нежелательного ПО, а другие платят за то, чтобы их приложения распространялись вместе с ним, программного спама будет все больше. Ответственные разработчики и рекламодатели могут сообща попытаться одолеть эту проблему. Для этого нужно принципиально отказаться от участия в недобросовестных сделках, даже если они проводятся через посредников.
Ofta regleras samarbetet mellan företag som deltar i ett paket av en komplex affärsrelation. Detta kan leda till att seriösa företag tjänar pengar på distribution av programvara som inte du har någon nytta av. När företag erhåller betalning för att distribuera, eller betalar för att distribueras med, oönskad programvara leder det till ännu mer oönskad programvara. Ansvarsfulla programvaruutvecklare och annonsörer kan förhindra den här typen av distribution genom att undvika denna typ av affärsrelationer. Det kan de göra även om de befinner sig i ett mellanled.
โดยปกติมักมีความสัมพันธ์ทางธุรกิจที่ซับซ้อนระหว่างบริษัทที่เข้าร่วมในการรวมชุด ซึ่งอาจส่งผลให้บริษัทที่มีเจตนาดีได้รับประโยชน์จากการเผยแพร่หรือมีรายได้ที่เกิดจากซอฟต์แวร์ที่ไม่ได้มีประโยชน์กับคุณ การได้รับเงินในการเผยแพร่ หรือการชำระเงินเพื่อให้ได้รับการเผยแพร่พร้อมกับซอฟต์แวร์ที่ไม่เป็นที่ต้องการจะเป็นการทำให้ซอฟต์แวร์นั้นยิ่งไม่เป็นที่ต้องการมากขึ้นไปอีก ผู้ผลิตซอฟต์แวร์และผู้ลงโฆษณาที่มีความรับผิดชอบสามารถทำงานเพื่อป้องกันการเผยแพร่ดังกล่าวได้โดยการหลีกเลี่ยงความสัมพันธ์ทางธุรกิจประเภทนี้ แม้ว่าพวกเขาจะสื่อสารผ่านสื่อกลางก็ตาม
Bir paket üründe yer alan şirketler arasında genellikle karmaşık iş ilişkileri vardır. Bu durum iyi niyetli firmaların, sizin için faydalı olmayan yazılımların dağıtılmasından veya bunların oluşturduğu kazançtan faydalanması sonucunu doğurabilir. Birilerinin istenmeyen yazılımlar dağıtarak gelir elde etmesi veya diğerlerinin istenmeyen yazılım almak için para ödenmesi, daha fazla istenmeyen yazılımın ortaya çıkmasına meydan verir. Sorumluluk sahibi yazılım üreticileri ve reklamverenler, aracılar kanalıyla dahi olsa bu gibi iş ilişkilerinden uzak durarak bu tür dağıtımların önüne geçebilirler.
Thông thường, có các mối quan hệ làm ăn phức tạp giữa các công ty cùng tham gia vào một gói ứng dụng. Điều này có thể dẫn đến các công ty chân chính bị lợi dụng để phân phối hoặc tạo ra doanh thu từ phần mềm không mang lại lợi ích cho bạn. Nhận tiền để phân phối hoặc trả tiền để công ty khác phân phối phần mềm không mong muốn sẽ càng đưa đến có thêm nhiều phần mềm không mong muốn. Những nhà sản xuất phần mềm và những nhà quảng cáo có trách nhiệm có thể hành động để ngăn chặn loại phân phối như vậy bằng cách tránh các kiểu quan hệ làm ăn này, ngay cả khi chúng được thực hiện qua trung gian.
  145 Hits www.sitesakamoto.com  
I swear that no… I have no knowledge of a specific bus. As explained in the report, there are sections that there is no path 66 as such, but are highways. At other times, even still route 66, you never find anyone by that old road.
Je vous jure que personne ne… Je n'ai pas connaissance d'un bus spécifique. Comme il est expliqué dans le rapport, il ya des sections qu'il ya pas de chemin 66 en tant que tel, mais sont des routes. D'autres fois, même encore la route 66, vous ne trouverez jamais personne de ce vieux chemin.
Ich schwöre, dass kein… Ich habe keine Kenntnis von einem bestimmten Bus. Wie in dem Bericht erklärt, Abschnitte dass es keine Route 66 als solche, Glocke sind Autobahnen. Manchmal, während sie Route 66, nie finden niemanden mit diesem alten Straße.
Giuro che non… Non ho alcuna conoscenza specifica di un autobus. Come spiegato nella relazione, ci sono sezioni che non vi è alcun percorso 66 come tale, ma sono autostrade. Altre volte, persino ancora rotta 66, non si è mai trovato nessuno da quella strada vecchia.
Eu juro que não… Não tenho conhecimento de um ônibus específico. Como explicado no relatório, há seções que não há caminho 66 como tal, sino que são auto-estradas. Em outras ocasiões, mesmo percurso ainda 66, você nunca encontrar alguém que por estrada velha.
Ik zweer dat er geen… Ik heb geen kennis van een specifieke bus. Zoals uiteengezet in het verslag, secties dat er geen route 66 als zodanig, bel zijn snelwegen. Soms, terwijl route 66, nooit iemand vinden die oude weg.
私は誓うことがない… 私は、特定のバスの知識を持たない. レポートで説明したように, のパスが存在しないことのセクションがあります 66 など, しかし高速道路があります. 他の時, でもまだルート 66, あなたはその古い道で人を見つけることはありません.
jo juraria que no… no tinc coneixement d'un bus específic. Com s'explica en el reportatge, hi ha trams que no hi ha ruta 66 com a tal, sinó que són autovies. Altres vegades, tot i ser ruta 66, mai et trobaràs a ningú per aquesta vella carretera.
Kunem se da nema… Nemam saznanja o određenom autobusom. Kao što je objašnjeno u izvješću, dijelovi da ne postoji put 66 kao takav, , ali su vagona. Ponekad, dok se trasa 66, Nikad naći nikoga pod tim staru cestu.
Я клянусь, что не… У меня нет никаких знаний о конкретной шины. Как поясняется в докладе, Есть разделы, что нет пути 66 как таковой, но дорог. В других случаях, даже до сих пор маршрут 66, Вы никогда не найдете никого, что старая дорога.
I zin ez dela… Autobus zehatz bat ezagutza ez daukat. Artikuluan azaltzen den bezala, ez dela ibilbidea ez dago atali 66 esate baterako,, baina ez dira autobide. Batzuetan, berriz, ibilbidea izateaz 66, inoiz aurkituko Edozeinek zaharrak errepidez.
Xuro que non… Non teño coñecemento de un autobús específico. Como se explica no informe, seccións que non existe unha ruta 66 como tal, sino que son autovías. Ás veces, estando ruta 66, nunca atopar alguén por aquela vella estrada.
  www.google.co.th  
Usually there are complex business relationships among the companies participating in a bundle. This can result in well–intentioned companies benefiting from the distribution or revenue generated by software that does not benefit you.
Les sociétés dont les produits sont regroupés dans un même lot entretiennent généralement entre elles des relations complexes. Par conséquent, les sociétés les mieux intentionnées peuvent en venir à tirer profit de logiciels que vous n’avez jamais souhaité installer. Être payé pour distribuer une application qui accompagne un logiciel indésirable ou payer pour qu’elle accompagne un logiciel entraîne immanquablement l’apparition d’autres logiciels indésirables. Les développeurs et annonceurs responsables peuvent empêcher ce type de distribution en évitant ce type de relations d’affaires, que ce soit directement ou par des intermédiaires.
Normalerweise bestehen zwischen den Unternehmen, die an einem Softwarepaket beteiligt sind, komplexe Geschäftsbeziehungen. Dies kann zur Folge haben, dass Unternehmen im guten Glauben von der Verbreitung und den Einnahmen von Software profitieren, die dem Nutzer keine Vorteile bringt. Dafür bezahlt zu werden, die eigene Software zusammen mit unerwünschter Software zu verteilen, oder Geld zu zahlen, um die eigene Software zusammen mit unerwünschter Software verteilen zu lassen, führt zu immer mehr unerwünschter Software. Verantwortungsbewusste Softwarehersteller und Werbetreibende haben Einfluss darauf, diese Art der Verbreitung zu unterbinden, indem sie solche Geschäftsverbindungen meiden, auch wenn sie über Dritte zustande kommen.
Normalmente, las relaciones comerciales que se establecen entre las empresas que participan en un paquete de software son complejas. Como consecuencia de ello, es posible que haya empresas con buenas intenciones que se beneficien de la distribución o de los ingresos generados por software que pueda perjudicar al usuario. La retribución económica por la distribución de software no deseado hace que aumente la presencia de este. Tanto los fabricantes de software como los anunciantes tienen la responsabilidad de prevenir esta distribución evitando establecer relaciones comerciales de este tipo, ni siquiera a través de intermediarios.
Solitamente esistono complesse relazioni commerciali tra aziende che collaborano nell’offerta di un pacchetto. Ne può derivare che aziende benintenzionate traggano vantaggi e guadagni dalla distribuzione di un software che danneggia l’utente. Essere pagati o pagare per distribuire software indesiderato rende possibile la creazione di ulteriore software dannoso. Evitando questo tipo di relazioni commerciali, i produttori di software e gli inserzionisti responsabili possono impedire tale distribuzione, anche nel caso in cui fungano da semplici intermediari.
عادةً، هناك العديد من العلاقات التجارية المعقدة بين الشركات المشاركة في مجموعة تطبيقات. قد يؤدي هذا إلى استفادة شركات حسنة النية من الانتشار أو العائد الناتج عن برنامج لا يفيدك كمستخدم. يؤدي تلقي أموال لتوزيع برامج غير مرغوب فيها أو دفع أموال للحصول على هذه البرامج غير المرغوب فيها إلى تمكين الحصول على المزيد من البرامج غير المرغوب فيها. يستطيع مصممو البرامج والمعلنون الموثوق بهم العمل على منع مثل هذا التوزيع من خلال تجنب هذه الأنواع من علاقات العمل، حتى إذا كانت عن طريق شركات وسيطة.
De zakelijke verhoudingen tussen bedrijven die samenwerken in een bundel, zijn vaak complex. Goedbedoelende bedrijven profiteren daarom soms van de verspreiding van of inkomsten uit software die niet in uw voordeel werkt. Bedrijven die worden betaald voor het verspreiden van ongewenste software of die betalen om hun software daarmee samen te laten verspreiden, dragen bij aan de ontwikkeling van meer ongewenste software. Verantwoordelijke softwareontwikkelaars en adverteerders kunnen de verspreiding van zulke software helpen voorkomen door eerdergenoemde zakelijke relaties te vermijden, zelfs als die via tussenpersonen lopen.
バンドルにかかわっている企業の間には、通常、複雑な取引関係があります。その結果、企業側に悪意がなくても、ユーザーの利益にならないソフトウェアによって企業に収入が生じ、またはその配布によって利益を得る場合があります。望ましくないソフトウェアの配布によって報酬を得ること、またはそのようなソフトウェアの配布のために報酬を支払うことは、ソフトウェアをますます望ましくないものにします。このような配布を防ぐには、責任あるソフトウェア業者と広告主がこの種の取引関係を、たとえ中間流通業者を介するものであっても回避する必要があります。
Společnosti, které se podílejí na balíčku aplikací, jsou většinou spojeny složitým obchodním vztahem. Může se proto stát, že společnosti, které mají dobré úmysly, mají užitek z distribuce nebo z výdělků softwaru, který vám žádný užitek nepřináší. Když někdo přijímá peníze za distribuci nebo platí za distribuci vlastních produktů spolu s nežádoucím softwarem, připravuje tak cestu dalšímu nežádoucímu softwaru. Odpovědní tvůrci softwaru a inzerenti mohou takovému druhu distribuce zamezit tím, že se dotyčnému druhu obchodních vztahů vyhnou, a to i tehdy, pokud by byli pouze prostředníky.
Der er normalt indviklede relationer blandt de virksomheder, der anvender pakker. Dette kan føre til, at virksomheder med gode intentioner drager nytte af den distribution eller indtjening, som genereres af software, som du ikke har nogen nytte af. Hvis man får betaling for at distribuere, eller hvis man giver penge for distribution med uønsket software, skaber det bare mere uønsket software. Ansvarlige softwareudviklere og annoncører kan gøre noget for at forhindre en sådan distribution ved at undgå disse typer virksomhedsrelationer, selvom de sker via mellemmænd.
Yleensä ohjelmistopaketteihin osallistuvien yritysten välillä on monimutkaisia yrityssuhteita. Tämä voi aiheuttaa tilanteita, joissa hyvää tarkoittavat yritykset hyötyvät haitallisten ohjelmistojen jakelusta tai niiden luomasta tuotosta. Maksun vastaanottaminen haittaohjelmien jakelusta tai oman ohjelmiston jakelu haitallisten ohjelmien mukana tuottaa yhä enemmän haittaohjelmia. Vastuuntuntoiset ohjelmistovalmistajat ja mainostajat voivat estää tällaisen jakelun välttämällä yhteistyötä haittaohjelmien levittäjien kanssa – vaikka jakelu olisikin järjestetty välikäsien kautta.
A csomagokat összeállító cégek között általában bonyolult üzleti kapcsolat van. Ennek eredményeként a jó szándékú vállalatok is hasznot húzhatnak olyan szoftverek terjesztéséből, amelyek nem szolgálják a felhasználók érdekeit. A nemkívánatos szoftverek terjesztéséért elfogadott pénz, illetve az ezekkel együtt való forgalmazásért fizetett pénz még több nemkívánatos szoftvert eredményez. A felelős szoftverkészítők és hirdetők úgy tehetnek az ilyen jellegű terjesztés megelőzéséért, hogy kerülik az ilyen üzleti kapcsolatokat még akkor is, ha az közvetítőn keresztül alakul ki.
Biasanya, ada hubungan bisnis yang rumit antara perusahaan yang berpartisipasi dalam sebuah paket. Ini bisa menyebabkan perusahaan yang memiliki maksud tertentu dapat mengambil keuntungan dari distribusi atau penghasilan yang dihasilkan oleh perangkat lunak yang tidak bermanfaat bagi Anda. Dibayar untuk mendistribusikan, atau membayar untuk didistribusikan dengan perangkat lunak yang tidak diinginkan akan mengaktifkan lebih banyak perangkat lunak yang tidak diinginkan. Pembuat perangkat lunak dan pengiklan yang bertanggung jawab dapat bekerja untuk mencegah distribusi semacam itu dengan menghindari hubungan bisnis semacam ini, meskipun mereka melalui perantara.
일반적으로 패키지를 제공하는 업체 간에는 복잡한 관계가 형성되어 있습니다. 그 결과 사용자에게 도움이 되지 않는 소프트웨어를 공급하여 상업적 이득을 창출하는 업체가 생겨날 가능성이 다분합니다. 돈을 받고 사용자가 원하지 않는 소프트웨어를 배포하거나 특정 소프트웨어 패키지에 자사의 프로그램을 포함해 달라고 돈을 주는 행위는 악성 소프트웨어의 배포를 더욱 촉진하는 요소가 됩니다. 관련 소프트웨어 제공업체와 광고주는 어떤 경로에서 비롯되었든지 간에 이러한 사업 관계를 피함으로써 악성 소프트웨어 공급을 차단하는 데 기여할 수 있습니다.
Vanligvis fins det avanserte forretningsrelasjoner blant selskaper som deltar i en programgruppe. Dette kan føre til at hederlige selskaper drar fordeler av distribusjonen eller inntjeningen som genereres av programvare som ikke gagner deg. Betaling for distribusjon, eller å måtte betale for å bli distribuert med uønsket programvare, fører til aktivering av mer uønsket programvare. Ansvarlige programvareutviklere og annonsører kan hindre slik distribusjon ved å unngå slike forretningsrelasjoner, selv om de foregår via mellommenn.
Zazwyczaj między firmami, które biorą udział w tworzeniu pakietu, istnieją skomplikowane relacje biznesowe. W efekcie może się zdarzyć, że firmy mające dobre intencje czerpią korzyści z dystrybucji lub generują przychody za pomocą oprogramowania, które jest nieprzydatne dla użytkownika. Pobieranie lub uiszczanie opłat za dystrybucję własnych aplikacji razem z niechcianym oprogramowaniem przyczynia się do wzrostu ilości tego oprogramowania. Odpowiedzialni twórcy oprogramowania i reklamodawcy mogą zapobiegać takiej dystrybucji, unikając tego typu relacji biznesowych – nawet pośrednich.
Как правило, нельзя назвать простыми отношения, которые существуют между компаниями, предоставляющими свое программное обеспечения для совместного распространения. В результате даже самые добросовестные компании могут участвовать в распространении или монетизации ПО, которое совершенно бесполезно для пользователей. Пока одни зарабатывают на распространении нежелательного ПО, а другие платят за то, чтобы их приложения распространялись вместе с ним, программного спама будет все больше. Ответственные разработчики и рекламодатели могут сообща попытаться одолеть эту проблему. Для этого нужно принципиально отказаться от участия в недобросовестных сделках, даже если они проводятся через посредников.
Ofta regleras samarbetet mellan företag som deltar i ett paket av en komplex affärsrelation. Detta kan leda till att seriösa företag tjänar pengar på distribution av programvara som inte du har någon nytta av. När företag erhåller betalning för att distribuera, eller betalar för att distribueras med, oönskad programvara leder det till ännu mer oönskad programvara. Ansvarsfulla programvaruutvecklare och annonsörer kan förhindra den här typen av distribution genom att undvika denna typ av affärsrelationer. Det kan de göra även om de befinner sig i ett mellanled.
โดยปกติมักมีความสัมพันธ์ทางธุรกิจที่ซับซ้อนระหว่างบริษัทที่เข้าร่วมในการรวมชุด ซึ่งอาจส่งผลให้บริษัทที่มีเจตนาดีได้รับประโยชน์จากการเผยแพร่หรือมีรายได้ที่เกิดจากซอฟต์แวร์ที่ไม่ได้มีประโยชน์กับคุณ การได้รับเงินในการเผยแพร่ หรือการชำระเงินเพื่อให้ได้รับการเผยแพร่พร้อมกับซอฟต์แวร์ที่ไม่เป็นที่ต้องการจะเป็นการทำให้ซอฟต์แวร์นั้นยิ่งไม่เป็นที่ต้องการมากขึ้นไปอีก ผู้ผลิตซอฟต์แวร์และผู้ลงโฆษณาที่มีความรับผิดชอบสามารถทำงานเพื่อป้องกันการเผยแพร่ดังกล่าวได้โดยการหลีกเลี่ยงความสัมพันธ์ทางธุรกิจประเภทนี้ แม้ว่าพวกเขาจะสื่อสารผ่านสื่อกลางก็ตาม
Bir paket üründe yer alan şirketler arasında genellikle karmaşık iş ilişkileri vardır. Bu durum iyi niyetli firmaların, sizin için faydalı olmayan yazılımların dağıtılmasından veya bunların oluşturduğu kazançtan faydalanması sonucunu doğurabilir. Birilerinin istenmeyen yazılımlar dağıtarak gelir elde etmesi veya diğerlerinin istenmeyen yazılım almak için para ödenmesi, daha fazla istenmeyen yazılımın ortaya çıkmasına meydan verir. Sorumluluk sahibi yazılım üreticileri ve reklamverenler, aracılar kanalıyla dahi olsa bu gibi iş ilişkilerinden uzak durarak bu tür dağıtımların önüne geçebilirler.
Thông thường, có các mối quan hệ làm ăn phức tạp giữa các công ty cùng tham gia vào một gói ứng dụng. Điều này có thể dẫn đến các công ty chân chính bị lợi dụng để phân phối hoặc tạo ra doanh thu từ phần mềm không mang lại lợi ích cho bạn. Nhận tiền để phân phối hoặc trả tiền để công ty khác phân phối phần mềm không mong muốn sẽ càng đưa đến có thêm nhiều phần mềm không mong muốn. Những nhà sản xuất phần mềm và những nhà quảng cáo có trách nhiệm có thể hành động để ngăn chặn loại phân phối như vậy bằng cách tránh các kiểu quan hệ làm ăn này, ngay cả khi chúng được thực hiện qua trung gian.
Зазвичай між компаніями, які створюють пакети програм, існують складні ділові відносини. Інколи компанії, які керуються добрими намірами, отримують користь чи дохід від розповсюдження програмного забезпечення, яке не має жодної користі для користувача. Отримання доходів від розповсюдження непотрібних програм або плата за розповсюдження власних програм разом із небажаними програмами призводить до виникнення ще більшої кількості небажаного програмного забезпечення. Відповідальні розробники програмного забезпечення та рекламодавці можуть запобігати такому розповсюдженню, уникаючи подібних ділових відносин, навіть через посередників.
  7 Hits www.vef.unizg.hr  
there are flat-rate averages of hundreds of projects and several millions m² blasted surfaces, however, which can differ greatly in individual projects!
il s'agit là de moyenne de plusieurs centaines de projets et m² qui peuvent toutefois beaucoup varier d'un projet à l'autre
es sind pauschalierte durchschnittswerte von hunderten projekten und mehreren mio m² gestrahlter oberflächen, die im einzelnen projekt jedoch stark abweichen können!
hay promedios globales basados en cientos de proyectos y en varios millones de m² de superficie demolida, sin embargo, pueden diferir en gran medida en cada proyecto individual!
ci sono medie forfettarie di centinaia di progetti e di diversi milioni di m² di superfici trattate, che possono variare notevolmente a seconda del singolo progetto
calculos baseados em médias de centenas de projetos e muitos milhões de m² jateados em superfícies, no entanto, os valores obtidos podem ser muito diferentes em cada projeto individual!
Er zijn forfaitaire gemiddelden van honderden projecten en enkele miljoenen m² gestraalde oppervlakken, echter, die kunnen sterk verschillen in individuele projecten!
postoji paušalni prosjek stotine projekata i nekoliko milijuna m² oprane površine, međutim, svaki projekt se može značajno razlikovati u detaljima!
kalkulacja powstała dzięki doświadczeniu z tysięcy projektó oraz milionów m2, jednakże każdy projekt trzeba traktować indywidualnie !
это усредненное значение, полученное от сотни проектов на милл. кв. метрах, в отдельно взятом проекте может сильно отличаться.
  www.enotelgolf.com  
The Enotel Golf - Santo da Serra is a cozy hotel with large spaces. To maintain the privacy and tranquility of the area, there are just 66 rooms.
Enotel Golf - Santo da Serra est un hôtel confortable et aéré. Afin de maintenir une certaine intimité et une certaine tranquillité, il y a seulement 66 chambres.
Das Enotel Golf - Santo da Serra ist gemütlich und bietet viel Platz. Um die Privatsphäre und die Ruhe der Gegend zu wahren, gibt es nur gerade 66 Zimmer.
Enotel Golf - Santo da Serra è un hotel intimo dotato di ampi spazi. Al fine di preservare la privacy e la tranquillità della zona, vi sono solamente 66 camere.
O Enotel Golf - Santo da Serra é um hotel acolhedor com espaços amplos. Para manter a privacidade e tranquilidade da área, existem apenas 66 quartos.
Enotel Golf - Santo da Serra is een gezellig hotel met grote ruimten. Om de privacy en rust van de omgeving te vrijwaren zijn er slechts 66 kamers.
Enotel Golf - Santo da Serra on kodikas hotelli laajoilla tiloilla. Siellä on vain 66 huonetta jotta pystytään ylläpitämään yksityisyys ja alueen rauhallisuus.
Enotel Golf - Santo da Serra er et triveligt hotell med store områder. For å beskytte privatlivet og fredsommeligheten av området, er det bare 66 rom.
Enotel Golf - Santo da Serra - уютный просторный отель. Для поддержания тишины и приватности в распоряжении имеется всего 66 комнат.
  4 Hits www.fontanapark-hotel.com  
There are several shopping centres and large department stores in this area and a short trip by taxi or by bus or tram ‘to get the city feel’ will take you to the Chiado, Bairro Alto, Alfama and other picturesque and well-known districts of Lisbon.
Il y a plusieurs centres commerciaux et grands magasins dans ce quartier, et un petit trajet en taxi, en bus ou en tramway pour « bien ressentir la ville » vous emmènera vers Chiado, Bairro Alto, Alfama et d’autres quartiers pittoresques et renommés de Lisbonne.
In dieser Gegend gibt es verschiedene Einkaufszentren und große Kaufhäuser. Mit dem Taxi, dem Bus oder dem Tram, wenn Sie „die Stadt erleben wollen“, erreichen Sie Chiado, Bairro Alto, Alfama und weitere pittoreske und bekannte Quartiere in Lissabon.
Hay varios centros comerciales y unos amplios grandes almacenes en esta zona. Además, a solo unos minutos en taxi, bus o tranvía, para “sentir la ciudad” se encuentran Chiado, Barrio Alto, Alfama y otros pintorescos y conocidos distritos de Lisboa.
In questa zona vi sono diversi centri commerciali e grandi magazzini, e un breve tragitto in taxi, in autobus o in tram per provare quel senso di 'vivere la città' vi porterà a Chiado, Bairro Alto, Alfama e ad altri noti e pittoreschi quartieri di Lisbona.
Nesta área encontra vários centros comerciais e grandes superfícies comerciais; uma curta viagem de táxi, autocarro ou eléctrico ‘para sentir a cidade’ leva-o ao Chiado, Bairro Alto, Alfama e outras zonas pitorescas e famosas zonas de Lisboa.
Er zijn verschillende winkelcentra en grote warenhuizen in deze buurt en op een korte rit per taxi, bus of tram zit u midden in de stad bij pittoreske en bekende districten van Lissabon zoals Chiado, Bairro Alto en Alfama.
Tällä alueella on monia ostoskeskuksia ja suuria tavarataloja ja ja lyhyt matka taksilla tai linja-autolla tai raitiovaunulla `kaupunkitunnelman saamiseksi´ vievät teidät Chiadoon, Bairro Altoon, Alfamaan ja toisiin maalauksellisiin ja hyvin tunnettuihin Lissabonin alueihin.
Det finnes adskillige handlesenter og store kjøpesenter i dette området og en kort tur med taxi, buss eller trikk tar deg med til Chiado, Bairro Alto, Alfama og andre maleriske og velkjente distrikt i Lisboa hvor du kan føle byens pulserende liv.
В этой зоне есть несколько торговых центров и крупных универмагов, а если взять такси или проехаться не автобусе, чтобы "почувствовать город", совсем неподалеку Вы найдете Кьядо, Баирро Альто, Алфама и другие живописные и хорошо известные районы Лиссабона.
  3 Hits www.google.com.co  
There are a few main contracts that cover the SLA between Google, the reseller, and the customer.
Dans la mesure où Google fournit le produit, comment fonctionne le contrat de service ?
Google je poskytovatelem služby. Jak tedy fungují smlouvy SLA týkající se kvality poskytovaných služeb?
Miten palvelutasosopimukset toimivat, kun Google tarjoaa tuotteen?
Hogyan érvényesül a szolgáltatási szerződés, ha a Google szolgáltatja a terméket?
Hvordan fungerer en tjenestenivåavtale når Google står for produktet?
SLA hoạt động như thế nào kể từ khi Google cung cấp sản phẩm này?
  14 Hits www.city.kashihara.nara.jp  
There are two ways to change your password:
Есть два способа изменить ваш пароль:
  www.yohagoelcambio.org  
Depending on the function of the cookie and the purpose of using cookies, there are four types of cookies: absolutely necessary cookies, performance cookies, functional cookies and marketing cookies.
Selon la fonction du cookie et le but de l'utilisation des cookies, il existe quatre types de cookies: les cookies absolument nécessaires, les cookies de performance, les cookies fonctionnels et les cookies marketing.
Abhängig von der Funktion des Cookies und dem Zweck der Verwendung von Cookies gibt es vier Arten von Cookies: absolut notwendige Cookies, Leistungs-Cookies, funktionale Cookies und Marketing-Cookies.
Dependiendo de la función de la cookie y del propósito del uso de cookies, existen cuatro tipos de cookies: cookies absolutamente necesarias, cookies de rendimiento, cookies funcionales y cookies de marketing.
В зависимости от функции cookie и использования файлов cookie существует четыре типа файлов cookie: абсолютно необходимые файлы cookie, файлы cookie производительности, функциональные файлы cookie и файлы cookie для маркетинга.
Çerezin işlevine ve çerez kullanma amacına bağlı olarak, dört çeşit çerez vardır: kesinlikle gerekli çerezler, performans çerezleri, işlevsel çerezler ve pazarlama çerezleri.
בהתאם לפונקציה של קובץ ה- cookie ולמטרה של שימוש בקובצי cookie, קיימים ארבעה סוגים של קובצי cookie: קובצי cookie נחוצים לחלוטין, קובצי cookie של ביצועים, קובצי cookie פונקציונליים ועוגיות Cookie.
  premier.shutterstock.com  
When it comes to models of creativity and connection, there are plenty of inspiring storytellers, businesses, and agencies that have led the way across various industries and media. Here, we've pulled together some bastions of authenticity — companies doing authentic well — to motivate us and keep us striving for a little more real in our every day.
Se parliamo di modelli di creatività e coinvolgimento, è pieno di narratori, aziende e agenzie che hanno fatto da apripista in diversi settori e su diversi media. Abbiamo riunito qui alcuni fantastici esempi di autenticità (aziende che hanno ottenuto risultati eccezionali) per motivarci e aspirare a maggior realismo nel lavoro quotidiano.
Quando se trata de modelos de criatividade e de conexão, sempre pensamos na profusão de storytellers, empresas e agências que lideram o caminho em várias indústrias e meios de comunicação. A seguir, reunimos alguns bastiões de autenticidade - empresas que são sucesso - para nos inspirar e nos manter com os pés na chão, no real, no nosso dia a dia.
Als u op zoek bent naar voorbeelden van creativiteit en contact, zijn er voldoende inspirerende verhalenvertellers, bedrijven en bureaus die u in verschillende branches en media voor zijn gegaan. We hebben hier enkele bolwerken van authenticiteit beschreven (bedrijven die het goed doen), zodat ook wij gemotiveerd blijven en elke dag blijven streven naar iets dat nét een beetje echter voelt.
Når det drejer sig om kreativitet og at skabe forbindelse, er der masser af inspirerende historiefortællere, virksomheder og agenturer, der har vist vejen på tværs af forskellige brancher og medier. Vi har her samlet nogle højborge for autenticitet – virksomheder, som er dygtige til at være autentiske – for at motivere os og holde os på sporet med at blive en smule mere ægte hver dag.
Luovuuden ja kontaktien luomisen malleiksi on tarjolla monia inspiroivia tarinankertojia, yrityksiä ja markkinointitoimistoja, jotka toimivat tiennäyttäjinä eri toimialoilla ja eri medioissa. Seuraavassa esittelemme yrityksiä, jotka toteuttavat autenttisuutta esimerkillisellä tavalla. Ne auttavat löytämään oman motivaatiosi pyrkiä joka päivä hieman lähemmäs aitoutta.
A kapcsolatfelvétel és kreativitás modelljeit keresve számos mozgósító szószólót, vállalkozást és ügynökséget találhatunk a legkülönfélébb iparágak és médiumok élvonalában. Összegyűjtöttük a hitelesség néhány csúcsteljesítményét – az igazán hitelesen megszólaló vállalatokat –, hogy ezek motiváljanak minket a kicsit több hétköznapi valószerűségre.
Существует множество авторов, компаний и агентств, которые, используя собственные принципы творческой работы и модели взаимодействия с клиентом, добились впечатляющих результатов в самых разных отраслях и для разных каналов. Именно с них можно брать пример. Мы собрали наиболее показательные примеры работ, демонстрирующие искренность. Они действительно мотивируют и рождают желание быть ближе к реальности в нашей повседневной работе.
เมื่อพูดถึงรูปแบบความคิดสร้างสรรค์และการเชื่อมโยง มีนักเล่าเรื่องที่สร้างแรงบันดาลใจมากมาย ธุรกิจ และเอเจนซี่ที่บุกเบิกอุตสาหกรรมและสื่อต่างๆ อันหลากหลาย ที่นี่เราได้รวมภาพที่ไร้การเสริมแต่งมาไว้ในศูนย์กลาง บริษัทหลายแห่งทำภาพไร้การเสริมแต่งได้ดี เพื่อโน้มน้าวใจเราและช่วยให้เราต่อสู้ไปกับชีวิตประจำวัน
Konu yaratıcılık ve bağlantı modelleri olduğunda, çeşitli sektör ve ortamlarda liderlik eden birçok ilham verici hikaye anlatıcısı, işletme ve ajans var. Burada, bizi motive etmeleri ve günlük hayatımızda daha gerçek bir şeylerin peşinde koşmamızı sağlamaları için, özgünlük konusunda başarılı olan bazı şirketleri bir araya getirdik.
  7 Hits www.zpzjhg.com  
this has brought the company a great deal of success and also success for its customers. in addition to the practical competence, there are other aspects that are very close to our heart. this includes: the positive and appreciative handling of human resources, customers, employees and suppliers both in front and behind the scenes.
la société falch gmbh travaille depuis de nombreuses années à développer une technologie et un procédé de travail innovant. cela a apporté le succès à la société ainsi qu'à ses clients. en plus de cette compétence, d'autres aspects nous sont très chers, comme par exemple : la gestion positive et apprécié des ressources humaines, clients, employés et fournisseurs que ce soit à l'avant ou en arrière de la scène.
seit jahrzehnten arbeitet die falch gmbh an innovativen technologien und arbeitsprozessen. mit großem erfolg für uns und unsere kunden. neben der kompetenz in der sache gibt es jedoch weitere aspekte, die uns am herzen liegen: der positive und wertschätzende umgang mit unseren kunden, mitarbeitern und lieferanten - vor und hinter den kulissen.
con el paso del tiempo, Falch gmbh ha trabajado en numerosos procesos de trabajo innovadores y áltamente tecnológicos. Esto ha llevado a la compañía a cosechar grandes éxitos, al igual que ha ocurrido con todos sus clientes. Además, en lo que a competencia práctica se refiere, existen muchos otros aspectos que están muy cercanos a nuestro corazón. Estos incluyen: un positivo trato de los recursos humanos, clientes, empleados y proveedores, tanto delante como detrás de la escena pública.
da più di due decenni la falch gmbh sviluppa tecnologie innovative e processi produttivi con grande successo per noi e per i nostri clienti. oltre a questa competenza e l’impegno nel settore, esistono altri aspetti che ci stanno a cuore: la stima, la considerazione e la cura dei rapporti con le risorse umane, cioè i nostri dipendenti, i nostri clienti ed i nostri fornitori.
ao longo dos anos a falch gmbh tem vindo a trabalhar em muitas inovações, tecnológicas e processos de trabalho. isto tem trazido à empresa inúmeros sucessos e também sucesso para os seus clientes. em conjunto com a experiência práctica, existem outros aspectos que nos são muito próximos. falamos de : positivo e valorizado tratamento de recursos humanos, clientes, empregados e fornecedores, todos muito importantes, seja à frente seja por detrás dos acontecimentos.
falch gmbh werkt al vanaf het prille begin aan innovatieve technologieen en arbeidsprocessen. met groot succes voor ons en onze klanten. in aanvulling met onze deskundigheid in de praktijk, zij er ook andere zaken die ons dicht bij het hart liggen: de positieve en waarderende houding t.o.v. ons personeel, onze klanten, medewerkers en toeleveranciers voor en achter de schermen.
falch gmbh već godinama radi na brojnim inovacijama, tehnološkim i radnim procesima. To je donijelo veliki uspjeh tvrtci a također i njenim kupcima. Uz praktičnu stručnost, tu su i drugi aspekti koji su nama bliski. To uključuje pozitivno i cijenjeno pristupanje ljudskim resursima, kupcima, djelatnicima i dobavljačima kako onima ispred tako i onima iza scene.
przez lata firma falch gmbh pracowała nad licznymi innowacjami, technologią wody pod wysokim ciśnieniem i roboczymi procesami. działanie to przyniosło firmie, jak również i naszym klientom, wymierne sukcesy. jako dodatek do praktycznych kompetencji można wymienić wiele innych aspektów naszej działalności leżących blisko naszego serca, m.in.: doceniamy znaczenie pozytywnego zarządzania zasobami ludzkimi, obsługi klientów, pracowników i dostawców zarówno ze strony biznesowej jak i poza nią.
falch gmbh в течение нескольких десятилетий успешно внедряет инновационные технологии в целях оптимизации производственных процессов. наряду с высоким профессионализмом, принципиально важным аспектом для нас является бережное и уважительное отношение к людям - нашим клиентам, сотрудникам и партнерам.
Už desaťročia falch gmbh pracoval na početných inováciách, technologických a pracovných pokrokoch. Práve toto prinieslo tejto spoločnosti veľa úspechov a to vďaka jej zákazníkom. Okrem praktickej spôsobilosti existujú aj iné aspekty, ktoré sú nám veľmi blízke, ku ktorým patria okrem iných pozitívne a úctyhodné nakladanie s ľudskými zdrojmi, zákazníkmi, zamestnancami a aj dodávateľmi a to nielen navonok.
  2 Hits www10.gencat.cat  
The most common grants in primary and secondary education are for school meals and textbooks. There are also state grants for university studies. Applications for grants must be made within an established period.
Aides économiques. Les bourses les plus courantes à l'école maternelle, primaire et secondaire, sont celles concédées pour la cantine et l'achat des livres. Il y a aussi des bourses d'état pour les études universitaires. Il faut en faire la demande dans un délai déterminé.
Ayudas económicas. Las becas más comunes en la escuela primaria y secundaria son las de comedor y las becas para los libros de texto. También existen becas estatales para estudios universitarios. Deben solicitarse en el plazo establecido.
معونات مادية. إن المنح المدرسية في المرحلة الابتدائية والثانوية تتمثل في تقديم الطعام وفي معونات لشراء كتب المدرسة. كما توجد منح من الدولة للدراسات الجامعية. هناك فترة محددة لطلب هذه المنح.
Ajuts econòmics. Les beques més comunes a l'escola primària i secundària són les de menjador i les beques per als llibres de text. També existeixen beques estatals per a estudis universitaris. S'han de sol·licitar en el termini establert.
Ajutor economic. Cele mai des întîlnite burse scolare din scoala primara si secundara sunt acordate pentru asigurarea meselor scolare si manualelor. Exista si burse de stat pentru studii universitare. Aplicatiile pentru obtinerea de burse trebuie întreprinse într-o perioada prestabilita.
Экономическая помощь. Самая распространенная помощь в начальной и средней школе это пособие на столовую и учебники. Существуют также государственные стипендии для студентов университета. Их нужно просить в установленный срок.
  3 Hits www.google.com.kw  
There are a few main contracts that cover the SLA between Google, the reseller, and the customer.
Dans la mesure où Google fournit le produit, comment fonctionne le contrat de service ?
Hvordan fungerer serviceaftalerne, hvis Google leverer produktet?
Hogyan érvényesül a szolgáltatási szerződés, ha a Google szolgáltatja a terméket?
Bagaimana cara kerja SLA karena Google menyediakan produknya?
Какую роль играют Соглашения об уровне обслуживания, если службы предоставляет компания Google?
Hur fungerar servicenivåavtalet eftersom Google tillhandahåller produkten?
Ürünü Google sunarken Hizmet Seviyesi Anlaşması nasıl çalışır?
SLA hoạt động như thế nào kể từ khi Google cung cấp sản phẩm này?
Який принцип дії угод SLA, якщо продукт надає компанія Google ?
  ar2006.emcdda.europa.eu  
In contrast to heroin addiction, which can be treated with agonists such as methadone or antagonists such as naltrexone, there are currently no medical treatments available for cocaine addiction. The reason for this would appear to be the mechanism of action through which cocaine exerts its effects on the brain neurotransmitters dopamine and serotonin.
À la différence de l’addiction à l’héroïne, qui peut être traitée avec des agonistes comme la méthadone ou des antagonistes comme le naltrexone, il n’existe actuellement aucun traitement médical pour la dépendance à la cocaïne. La raison de ce manque semble être le mécanisme d'action de la cocaïne sur les neurotransmetteurs du cerveau que sont la dopamine et la sérotonine. Alors que l’héroïne se lie aux récepteurs d’opiacés du cerveau, comme les récepteurs mu, et imite ainsi l’action des endorphines propres du cerveau, la cocaïne inhibe la réabsorption de la dopamine (et de la sérotonine) provenant de la synapse neuronale dès qu’elle a produit son effet, ce qui entraîne un développement du transmetteur et prolonge et renforce son effet.
Während Heroinabhängigkeit mit Agonisten wie Methadon oder Antagonisten wie Naltrexon behandelt werden kann, sind für Kokainabhängige gegenwärtig keine medizinischen Therapien verfügbar. Der Grund hierfür liegt offenbar in der Wirkungsweise von Kokain auf die Neurotransmitter Dopamin und Serotonin im Gehirn. Während Heroin an die Opioidrezeptoren im Gehirn wie beispielsweise die μ‑Rezeptoren anbindet und damit die Wirkung der gehirneigenen Endorphine imitiert, verhindert Kokain die Wiederaufnahme von Dopamin (und auch von Serotonin) durch die neuronalen Synapsen, nachdem es seine Wirkung entfaltet hat. Dies führt zu einer erhöhten Dopaminkonzentration und damit zu einer Verlängerung und Verstärkung der Wirkung des Dopamins.
A diferencia de la adicción a la heroína, que se puede tratar con agonistas como la metadona o antagonistas como la naltrexona, no existe actualmente ningún tratamiento médico para la adicción a la cocaína. La razón parece residir en el mecanismo de acción a través del cual la cocaína influye en los neurotransmisores dopamina y serotonina del cerebro. Mientras que la heroína se une a los receptores de opiáceos del cerebro, como los receptores μ, y por lo tanto imita la acción de las endorfinas del cerebro, la cocaína, una vez ha producido su efecto, impide la reabsorción de la dopamina (y también de la serotonina) de la sinapsis neuronal. Este proceso provoca un aumento de la concentración de los neurotransmisores y, por lo tanto, prolonga e intensifica su efecto.
A differenza della dipendenza da eroina, che può essere curata con agonisti come il metadone o con antagonisti come il naltrexone, non esistono attualmente terapie mediche per la dipendenza da cocaina. Il motivo va ricercato nel meccanismo d’azione attraverso cui la cocaina esercita i suoi effetti sui neurotrasmettitori cerebrali dopamina e serotonina. Mentre l’eroina si lega ai recettori cerebrali degli oppiacei (come i recettori mu), mimando quindi l’azione delle endorfine cerebrali, la cocaina inibisce il riassorbimento della dopamina (e della serotonina) da parte della sinapsi neuronale dopo che essa ha prodotto il suo effetto, determinando un accumulo del trasmettitore, e quindi prolungandone e rafforzandone l’effetto.
Ao contrário da dependência de heroína, que pode ser tratada com agonistas como a metadona ou com antagonistas como a naltrexona, não existem tratamentos médicos disponíveis para a dependência de cocaína. Esta situação parece dever-se ao mecanismo de acção através do qual a cocaína exerce os seus efeitos nos neurotransmissores cerebrais dopamina e serotonina. Enquanto a heroína se liga aos receptores opiáceos do cérebro, como os receptores mu, e imita a acção das próprias endorfinas cerebrais, a cocaína inibe a reabsorção da dopamina (e, na verdade, da serotonina) da sinapse neuronal depois de esta ter produzido o seu efeito, levando a uma acumulação do transmissor que, assim, prolonga e reforça esse efeito.
Σε αντίθεση με την εξάρτηση από την ηρωίνη η οποία μπορεί να αντιμετωπιστεί με αγωνιστές όπως η μεθαδόνη ή ανταγωνιστές όπως η ναλτρεξόνη, δεν υπάρχουν επί του παρόντος ιατρικές θεραπείες για την εξάρτηση από την κοκαΐνη. Αυτό φαίνεται ότι οφείλεται στον μηχανισμό δράσης μέσω του οποίου η κοκαΐνη επιδρά στους νευροδιαβιβαστές του εγκεφάλου, την ντοπαμίνη και τη σεροτονίνη. Ενώ η ηρωίνη προσκολλάται σε υποδοχείς οπιοειδών του εγκεφάλου, όπως οι μ-υποδοχείς, και επομένως μιμείται τη δράση των ενδορφινών που παράγει ο ίδιος ο εγκέφαλος, η κοκαΐνη αναστέλλει την επαναρρόφηση της ντοπαμίνης (και της σεροτονίνης) από τη νευρωνική σύναψη από τη στιγμή που αρχίζει να επιδρά, με αποτέλεσμα τη συσσώρευση του διαβιβαστή, παρατείνοντας και ενισχύοντας έτσι την επίδρασή του.
In tegenstelling tot heroïneverslaving, die behandeld kan worden met agonisten als methadon of met antagonisten als naltrexon, zijn er momenteel geen medische behandelwijzen voorhanden voor cocaïneverslaving. De reden hiervoor lijkt gelegen te zijn in het mechanisme van de werking van cocaïne, een stof die effect heeft op de neurotransmitters dopamine en serotonine in de hersenen. Terwijl heroïne zich bindt aan de opioïdereceptoren in de hersenen, zoals de mu-receptoren, en op die manier de werking nabootst van de eigen endorfinen van de hersenen, blokkeert cocaïne juist de reabsorptie van dopamine (alsook van serotonine) uit de neuronale synaps zodra de stof zijn effect heeft gehad, hetgeen een ophoping van de transmitter tot gevolg heeft, waardoor zijn werking wordt verlengd en versterkt.
Na rozdíl od závislosti na heroinu, kterou lze léčit pomocí agonistů, jako je např. metadon, nebo antagonistů, jako je např. naltrexon, nejsou v současnosti k dispozici žádné medicínské metody léčby závislosti na kokainu. Důvodem této skutečnosti je podle všeho mechanismus účinku, kterým kokain působí na mozkové neurotransmitery dopamin a serotonin. Zatímco heroin se váže na opiátové receptory v mozku, jako jsou například mí-receptory, a tím napodobuje působení mozkem vytvářených endorfinů, kokain zabraňuje zpětnému vstřebávání dopaminu (a serotoninu) z neuronových synapsí, jakmile dojde k jeho působení, což vede k hromadění transmiteru, a tudíž k prodloužení a zesílení jeho účinku.
I modsætning til heroinafhængighed, som kan behandles med agonister som f.eks. metadon eller antagonister som f.eks. naltrexon, findes der for øjeblikket ingen medicinske behandlinger til kokainafhængighed. Grunden hertil synes at være den virkningsmekanisme, hvormed kokain udøver sine virkninger på hjernens neurotransmittere dopamin og serotonin. Mens heroin binder sig til hjernens opioidreceptorer, f.eks. my-receptorerne, og derfor efterligner virkningen af hjernens egne endorfiner, hæmmer kokain genoptagelsen af dopamin (og også serotonin) fra den neuronale synapse, når stoffet har virket, hvilket medfører en opbygning af transmitteren, hvorved virkningen forlænges og styrkes.
Vastupidiselt heroiinisõltuvusele, mida saab ravida agonistidega, nagu näiteks metadoon, või antagonistidega, nagu näiteks naltreksoon, ei ole kokaiinisõltuvusele olemas meditsiinilist ravi. Põhjus on mehhanismis, mille kaudu kokaiin mõjutab aju neurotransmittereid dopamiini ja serotoniini. Heroiin seob aju opioidiretseptoreid, nagu näiteks mμ-retseptorid, ning seetõttu jäljendab aju enda toodetud endorfiine, kokaiin aga tõkestab dopamiini (ja muidugi ka serotoniini) taasimendumise neuronite ühendustelt ehk sünapsitelt, tuues kaasa transmitterite sünteesi ning seega mõju pikeneb ja tugevneb.
Toisin kuin heroiiniriippuvuuteen, jota voidaan hoitaa metadonin kaltaisilla agonisteilla tai naltreksonin kaltaisilla antagonisteilla, kokaiiniriippuvuuteen ei toistaiseksi ole mitään lääkehoitoa. Tämä vaikuttaisi johtuvan mekanismista, jonka kautta kokaiini vaikuttaa aivojen neurotransmittereihin dopamiiniin ja serotoniiniin. Siinä missä heroiini sitoutuu aivojen opioidireseptoreihin, kuten μ-reseptoriin, ja jäljittelee siten aivojen omien endorfiinien toimintaa, kokaiini estää dopamiinin (ja serotoniini) takaisinoton synapseista, sen jälkeen kun se on vaikuttanut, jolloin välittäjäaineet pysyvät pidempään ja huumeen vaikutus pitenee ja voimistuu.
Az agonistákkal, így a metadonnal, illetve antagonistákkal, például naltrexonnal kezelhető heroinfüggőséggel szemben a kokainfüggőségnek jelenleg nincs orvosi kezelése. Ennek oka, úgy tűnik, abban a működési mechanizmusban keresendő, amelynek révén a kokain kifejti hatását a dopamin és szerotonin agyi neurotranszmitterekre. Miközben a heroin az agy opiátreceptoraihoz kötődik, például a mu-receptorokhoz, és ezért az agy saját endorfinjainak működését utánozza le, a kokain meggátolja a dopamin (sőt, a szerotonin) visszavételét a szinaptikus résből azután, hogy már kifejtette hatását, ami az átvivő anyag felhalmozódásához vezet, ezáltal hatását meghosszabbítja és felerősíti.
I motsetning til heroinavhengighet, som kan behandles med agonister som metadon og antagonister som naltrexon, er det i dag ingen medisinsk behandling for kokainavhengighet. Grunnen til dette synes å være måten kokain virker på nevrotransmitterne dopamin og serotonin i hjernen. Mens heroin fester seg til opioidreseptorene i hjernen, f.eks. μ-reseptorene, og dermed etterligner virkningen av hjernens egne endorfiner, hindrer kokain reabsorpsjon av dopamin (og også serotonin) fra synapsen så snart stoffet virker. Dette fører til en opphopning av transmitteren, som bidrar til å forlenge og styrke kokainens virkning.
W przeciwieństwie do uzależnienia od heroiny, które można leczyć agonistami, takimi jak metadon lub antagonistami takimi jak naltrekson, nie ma obecnie metod leczenia uzależnienia od kokainy. Powodem takiego stanu rzeczy wydaje się być mechanizm działania kokainy, która wywiera wpływ na neuroprzekaźniki w mózgu: dopaminę i serotoninę. Podczas gdy heroina wiąże się z receptorami opiatowymi w mózgu, takimi jak receptory mu, naśladując w ten sposób działanie endorfin mózgu, kokaina powstrzymuje wchłanianie zwrotne dopaminy (i serotoniny) z synapsy po zakończeniu jej działania, co prowadzi do nagromadzenia się przekaźnika, przedłużając i wzmacniając jego wpływ.
Spre deosebire de dependenţa de heroină, care se poate trata cu agonişti cum ar fi metadona sau antagonişti cum ar fi naltrexona, în prezent nu există tratamente medicale pentru dependenţa de cocaină. Acest lucru se explică prin mecanismul prin care cocaina acţionează asupra neurotransmiţătorilor din creier, dopamina şi serotonina. În timp ce heroina intră în legătură cu receptorii opioizi din creier, de exemplu receptorii m, imitând prin urmare acţiunea propriilor endorfine produse de creier, cocaina inhibă reabsorbţia dopaminei (şi a serotoninei) din sinapsa neuronală de îndată ce a acţionat, ducând la consolidarea transmiţătorului, prelungindu-i şi fortificându-i astfel efectul.
Na rozdiel od závislosti od heroínu, ktorá sa môže liečiť agonistami ako je metadón alebo antagonistami ako je naltrexón, v súčasnosti neexistujú žiadne dostupné medikačné liečby závislosti od kokaínu. Zdá sa, že príčinou je mechanizmus pôsobenia, prostredníctvom ktorého kokaín uplatňuje svoje účinky na neurotransmitery mozgu dopamín a serotonín. Keďže sa heroín viaže na receptory opiátov mozgu, napríklad na mu receptory, a preto napodobňuje pôsobenie vlastných endorfínov mozgu, kokaín zabraňuje opätovnej absorpcii dopamínu (a teda aj serotonínu) z neurónovej synapsie, len čo dosiahol svoj účinok, čo vedie k vytvoreniu prenášača, čím sa predlžuje a zosilňuje jeho účinok.
V nasprotju s heroinskimi odvisniki, ki jih je mogoče zdraviti z agonisti, kot je metadon, ali antagonisti, kot je naltrekson, trenutno ni na voljo zdravljenja za odvisnost od kokaina. Zdi se, da bi bil razlog za to lahko mehanizem delovanja, prek katerega kokain učinkuje na možganska nevrotransmitorja dopamin in serotonin. Medtem ko se heroin veže na možganske receptorje za opioide, kot so receptorji mu, in zato posnema delovanje možganom lastnih endorfinov, pa kokain zadržuje reabsorbcijo dopamina (in seveda serotonina) iz nevronske sinapse, potem ko je dosegel svoj učinek, kar pripelje do krepitve transmitorja ter s tem do podaljšanja in krepitve njegovega učinka.
I motsats till heroinberoende som kan behandlas med agonister som metadon eller antagonister som naltrexon, finns det för närvarande ingen medicinsk behandling av kokainberoende. Orsaken till detta är den mekanism genom vilken kokain verkar på hjärnans neurotransmittorer dopamin och serotonin. Medan heroin binds till hjärnans opiatreceptorer, som mu-receptorerna, och imiterar effekten hos kroppens egna endorfiner, förhindrar kokain reabsorption av dopamin (och serotonin) från den neuronala synapsen när det har haft sin effekt, vilket leder till ackumulering av transmittorämnet och en förlängning och förstärkning av dess effekt.
Metadon gibi agonistler veya naltrekson gibi antagonistlerle tedavi edilebilen eroin bağımlılığının aksine, kokain bağımlılığı için hali hazırda hiçbir tedavi bulunmamaktadır. Bunun sebebi, kokainin beyin nörotransmitörlerinin dopamin ve serotonine etki ettiği hareket mekanizması gibi görünmektedir. Eroin, mu reseptörleri gibi beynin opioid reseptörlerine bağlanarak beynin kendi endorfinlerinin hareketini taklit ederken, kokain bir kez etki ettikten sonra, dopaminin (ve tabii serotoninin) nöronal sinapsisten yeniden emilimini engellediğinden transmitörün birikmesine yol açarak etkisini uzatırır ve güçlendirir.
Atšķirībā no heroīna atkarības, ko var ārstēt ar agonistiem, piemēram, metadonu, vai antagonistiem, piemēram, naltreksonu, kokaīna atkarības medikamentoza ārstēšana pagaidām nav iespējama. Jādomā, ka tas ir saistīts ar kokaīna iedarbības mehānismu uz smadzeņu neiromediatoriem dopamīnu un serotonīnu. Kamēr heroīns pielīp smadzeņu opioīdu receptoriem, piemēram, mu receptoriem un tādējādi atdarina pašu smadzeņu endorfīnu iedarbību, kokaīns pēc iedarbības kavē dopamīna (un arī serotonīna) atpakaļuzsūkšanos no neironu sinapses, līdz ar to mediatoru apjoms pieaug un iedarbība kļūst ilgāka un spēcīgāka.
  17 Hits www.guangzhou-china-hotels.com  
Suppliers: There are no suppliers.
Fournisseurs : Il n'y a aucun fournisseur.
Lieferanten: Es sind keine Lieferanten vorhanden.
Proveedores: No hay proveedores.
Fornitori: Non ci sono fornitori.
Leveranciers: Er zijn geen leveranciers.
Subministradors: No hi ha proveïdors.
Leverandører: Der er ingen leverandører.
Leverandører: Det er ingen leverandører.
Поставщики: Нет поставщиков
Leverantörer: Det finns inga leverantörer.
  29 Hits docs.gimp.org  
The None command cancels all selections in the image. If there are no selections, the command doesn't do anything. Floating selections are not affected.
« Aucune » sélection supprimera toutes les sélections existantes. S'il n'y en a pas, cette fonction ne fera rien. Une sélection flottante n'est pas affectée.
Mit diesem Kommando können Sie alle Auswahlen aufheben. Falls es keine Auswahlen gibt, passiert gar nichts. Schwebende Auswahlen sind von diesem Kommando nicht betroffen.
El comando Ninguno cancela todas las selecciones en la imagen. Si no hay seleccones el comando no hace nada. Las selecciones flotantes no se ven afectadas.
Il comando seleziona Niente cancella tutte le selezioni nell'immagine. Se non ci sono selezioni, il comando non fa nulla. Le selezioni fluttuanti non ne sono affette.
選択を解除 コマンドは活性画像上の選択範囲を解消します。 選択範囲がないときはこのコマンドは何もしません。 フローティング選択範囲は解除できません。
Kommandoen Vel ingen fjernar alle utvala frå biletet. Dersom det ikkje finst utval, gjer komandoen ingenting. Flytande utval blir ikkje påverka.
Команда Снять выделение удаляет все выделения в изображении. Если выделений не было, команда ничего на делает. Плавающие выделения это не затрагивает.
  bookkaa.satamapaikka.com  
There are also individually developed check procedures and the internationally standardised ALPLA top-level quality check in addition to the required standards. This allows us to guarantee that our customers get what they are entitled to expect at all of our plants around the world: competitive packaging of the highest quality.
En plus des normes requises, des procédures de contrôle développées individuellement, ainsi qu’un contrôle de qualité ALPLA de haut niveau, normalisé à l'échelle internationale sont appliqués. Nous pouvons ainsi garantir que nos clients obtiennent ce qu'ils sont en droit d'attendre dans toutes nos usines où qu'elles soient dans le monde : des emballages compétitifs de la plus haute qualité.
Individuell entwickelte Kontrollabläufe und die international einheitliche ALPLA Top-Level-Qualitätskontrolle ergänzen die geforderten Standards. So stellen wir in jedem Werk rund um den Erdball sicher, dass unsere Kunden immer das geliefert bekommen, was sie zu Recht erwarten: Wettbewerbsfähige Verpackungen in Top-Qualität.
Se dispone de procedimientos de verificación desarrollados individualmente y del control de calidad extra ALPLA estandarizado internacionalmente, además de cumplir las certificaciones exigidas. Esto nos permite garantizar que nuestros clientes obtengan lo que esperan de todas nuestras plantas en todo el mundo: envases competitivos de la más alta calidad.
In aggiunta agli standard richiesti esistono anche delle procedure di controllo sviluppate individualmente e un controllo di qualità di alto livello ALPLA standardizzato a livello internazionale. Questo ci consentedi garantire che i nostri clienti ricevano ciò che hanno il diritto di attendersi da tutti i nostri stabilimenti nel mondo: imballaggi competitivi della massima qualità.
Também há procedimentos de verificação desenvolvidos individualmente e o controle de qualidade de nível superior da ALPLA, internacionalmente padronizado, além dos padrões exigidos. Isso nos permite garantir que nossos clientes obtenham o que esperam em todas as nossas fábricas do mundo todo: embalagens competitivas e de alta qualidade.
Stosujemy również indywidualnie opracowane procedury kontroli oraz standardowy międzynarodowy system kontroli jakości ALPLA dodatkowo do wymaganych standardów. Dzięki temu gwarantujemy, żeklienci dostają to, czego oczekują, we wszystkich naszych zakładach, na całym świecie: konkurencyjne opakowania najwyższej jakości.
В дополнение к необходимым стандартам мы создали международную стандартизованную систему контроля качества ALPLA класса премиум, а также также постоянно разрабатываем индивидуальные процедуры контроля. За счет этого мы можем гарантировать, что наши клиенты получают то, что они ожидают от продукции, выпускаемой на наших заводах по всему миру: конкурентоспособную упаковку самого высокого качества.
  10 Hits eservice.cad-schroer.com  
There are no characters on my account
Il n'y a pas de personnages sur mon compte
Es befinden sich keine Charaktere auf meinem Account
No hay personajes en mi cuenta
Não há personagens na minha conta
На моем аккаунте нет персонажей
  5 Hits www.google.rs  
Usually there are complex business relationships among the companies participating in a bundle. This can result in well–intentioned companies benefiting from the distribution or revenue generated by software that does not benefit you.
Normalerweise bestehen zwischen den Unternehmen, die an einem Softwarepaket beteiligt sind, komplexe Geschäftsbeziehungen. Dies kann zur Folge haben, dass Unternehmen im guten Glauben von der Verbreitung und den Einnahmen von Software profitieren, die dem Nutzer keine Vorteile bringt. Dafür bezahlt zu werden, die eigene Software zusammen mit unerwünschter Software zu verteilen, oder Geld zu zahlen, um die eigene Software zusammen mit unerwünschter Software verteilen zu lassen, führt zu immer mehr unerwünschter Software. Verantwortungsbewusste Softwarehersteller und Werbetreibende haben Einfluss darauf, diese Art der Verbreitung zu unterbinden, indem sie solche Geschäftsverbindungen meiden, auch wenn sie über Dritte zustande kommen.
Normalmente, las relaciones comerciales que se establecen entre las empresas que participan en un paquete de software son complejas. Como consecuencia de ello, es posible que haya empresas con buenas intenciones que se beneficien de la distribución o de los ingresos generados por software que pueda perjudicar al usuario. La retribución económica por la distribución de software no deseado hace que aumente la presencia de este. Tanto los fabricantes de software como los anunciantes tienen la responsabilidad de prevenir esta distribución evitando establecer relaciones comerciales de este tipo, ni siquiera a través de intermediarios.
عادةً، هناك العديد من العلاقات التجارية المعقدة بين الشركات المشاركة في مجموعة تطبيقات. قد يؤدي هذا إلى استفادة شركات حسنة النية من الانتشار أو العائد الناتج عن برنامج لا يفيدك كمستخدم. يؤدي تلقي أموال لتوزيع برامج غير مرغوب فيها أو دفع أموال للحصول على هذه البرامج غير المرغوب فيها إلى تمكين الحصول على المزيد من البرامج غير المرغوب فيها. يستطيع مصممو البرامج والمعلنون الموثوق بهم العمل على منع مثل هذا التوزيع من خلال تجنب هذه الأنواع من علاقات العمل، حتى إذا كانت عن طريق شركات وسيطة.
バンドルにかかわっている企業の間には、通常、複雑な取引関係があります。その結果、企業側に悪意がなくても、ユーザーの利益にならないソフトウェアによって企業に収入が生じ、またはその配布によって利益を得る場合があります。望ましくないソフトウェアの配布によって報酬を得ること、またはそのようなソフトウェアの配布のために報酬を支払うことは、ソフトウェアをますます望ましくないものにします。このような配布を防ぐには、責任あるソフトウェア業者と広告主がこの種の取引関係を、たとえ中間流通業者を介するものであっても回避する必要があります。
Společnosti, které se podílejí na balíčku aplikací, jsou většinou spojeny složitým obchodním vztahem. Může se proto stát, že společnosti, které mají dobré úmysly, mají užitek z distribuce nebo z výdělků softwaru, který vám žádný užitek nepřináší. Když někdo přijímá peníze za distribuci nebo platí za distribuci vlastních produktů spolu s nežádoucím softwarem, připravuje tak cestu dalšímu nežádoucímu softwaru. Odpovědní tvůrci softwaru a inzerenti mohou takovému druhu distribuce zamezit tím, že se dotyčnému druhu obchodních vztahů vyhnou, a to i tehdy, pokud by byli pouze prostředníky.
Yleensä ohjelmistopaketteihin osallistuvien yritysten välillä on monimutkaisia yrityssuhteita. Tämä voi aiheuttaa tilanteita, joissa hyvää tarkoittavat yritykset hyötyvät haitallisten ohjelmistojen jakelusta tai niiden luomasta tuotosta. Maksun vastaanottaminen haittaohjelmien jakelusta tai oman ohjelmiston jakelu haitallisten ohjelmien mukana tuottaa yhä enemmän haittaohjelmia. Vastuuntuntoiset ohjelmistovalmistajat ja mainostajat voivat estää tällaisen jakelun välttämällä yhteistyötä haittaohjelmien levittäjien kanssa – vaikka jakelu olisikin järjestetty välikäsien kautta.
Biasanya, ada hubungan bisnis yang rumit antara perusahaan yang berpartisipasi dalam sebuah paket. Ini bisa menyebabkan perusahaan yang memiliki maksud tertentu dapat mengambil keuntungan dari distribusi atau penghasilan yang dihasilkan oleh perangkat lunak yang tidak bermanfaat bagi Anda. Dibayar untuk mendistribusikan, atau membayar untuk didistribusikan dengan perangkat lunak yang tidak diinginkan akan mengaktifkan lebih banyak perangkat lunak yang tidak diinginkan. Pembuat perangkat lunak dan pengiklan yang bertanggung jawab dapat bekerja untuk mencegah distribusi semacam itu dengan menghindari hubungan bisnis semacam ini, meskipun mereka melalui perantara.
일반적으로 패키지를 제공하는 업체 간에는 복잡한 관계가 형성되어 있습니다. 그 결과 사용자에게 도움이 되지 않는 소프트웨어를 공급하여 상업적 이득을 창출하는 업체가 생겨날 가능성이 다분합니다. 돈을 받고 사용자가 원하지 않는 소프트웨어를 배포하거나 특정 소프트웨어 패키지에 자사의 프로그램을 포함해 달라고 돈을 주는 행위는 악성 소프트웨어의 배포를 더욱 촉진하는 요소가 됩니다. 관련 소프트웨어 제공업체와 광고주는 어떤 경로에서 비롯되었든지 간에 이러한 사업 관계를 피함으로써 악성 소프트웨어 공급을 차단하는 데 기여할 수 있습니다.
Vanligvis fins det avanserte forretningsrelasjoner blant selskaper som deltar i en programgruppe. Dette kan føre til at hederlige selskaper drar fordeler av distribusjonen eller inntjeningen som genereres av programvare som ikke gagner deg. Betaling for distribusjon, eller å måtte betale for å bli distribuert med uønsket programvare, fører til aktivering av mer uønsket programvare. Ansvarlige programvareutviklere og annonsører kan hindre slik distribusjon ved å unngå slike forretningsrelasjoner, selv om de foregår via mellommenn.
Zazwyczaj między firmami, które biorą udział w tworzeniu pakietu, istnieją skomplikowane relacje biznesowe. W efekcie może się zdarzyć, że firmy mające dobre intencje czerpią korzyści z dystrybucji lub generują przychody za pomocą oprogramowania, które jest nieprzydatne dla użytkownika. Pobieranie lub uiszczanie opłat za dystrybucję własnych aplikacji razem z niechcianym oprogramowaniem przyczynia się do wzrostu ilości tego oprogramowania. Odpowiedzialni twórcy oprogramowania i reklamodawcy mogą zapobiegać takiej dystrybucji, unikając tego typu relacji biznesowych – nawet pośrednich.
Између предузећа која учествују у групи обично постоје сложени пословни односи. Последица тога је да добронамерна предузећа имају користи од дистрибуирања или прихода оствареног од софтвера који вама шкоди. Зарада од дистрибуирања или плаћање ради дистрибуирања са непожељним софтвером само омогућава још више непожељног софтвера. Одговорни произвођачи софтвера и оглашавачи могу заједно да спрече такво дистрибуирање избегавањем оваквих врста пословних односа, чак и ако постоје посредници.
  2 Hits www.sincoherenaesthetics.com  
There are no products matching the selection.
Aucun produit ne correspond à votre sélection
Die Suchkriterien passen zu keinem Produkt.
Non ci sono prodotti corrispondenti alla selezione
Nenhum produto corresponde à seleção
Ни один продукт не соответствует выбору
  10 Hits www.de-klipper.be  
In garnet、Of wine color load light、Orange Supesataito of、Hessonite、Yellow of Mali garnet、Green Tsavorite、Demantoid etc.、There are various types。
in Granat、Wein Farbe Last Licht、Orange Supesataito von、Hessonite、Yellow Mali Granat、grüne Tsavorite、Demantoid usw.、Es gibt verschiedene Arten。
en el granate、De la luz de carga de color vino、Naranja de Supesataito、Hessonita、Amarillo de Malí granate、verde Tsavorita、Demantoide etc.、Hay varios tipos。
in granata、Di vino leggero carico colore、Arancione Supesataito di、Hessonite、Giallo del Mali granato、verde Tsavorite、Demantoide ecc、Ci sono vari tipi。
em granada、De carga leve cor de vinho、Laranja Supesataito de、Hessonite、Amarelo do Mali granada、verde Tsavorite、Demantoid etc.、Existem vários tipos。
석류에는、와인 컬러도 라이트、오렌지 スペサタイト、배꼽 나이트、노란색의 말리 가닛、그린 차 보 라이트、데만토이드 등、다양 한 종류가 있습니다。
В гранате、Из вина света цвет нагрузки、Оранжевый Supesataito из、Hessonite、Желтый Мали гранат、Зеленый Tsavorite、Демантоид и т.д.、Существуют различные типы。
ในโกเมน、ไวน์แสงสีโหลด、ออเรนจ์ของ Supesataito、Hessonite、สีเหลืองของมะลิโกเมน、สีเขียว Tsavorite、Demantoid ฯลฯ、มีหลายประเภทต่างๆ。
ガーネットには、ワインカラーのロードライト、オレンジ色のスペサタイト、ヘソナイト、黄色のマリガーネット、緑色のツァボライト、デマントイドなど、色々な種類があります。
  5 Hits help.nchsoftware.com  
There are many methods to change the volume of specific items or groups of items within VideoPad.
Il existe de nombreuses méthodes pour modifier le volume d'éléments ou de groupes d'éléments particuliers dans VideoPad.
Es gibt in VideoPad viele Methoden zur Änderung der Lautstärke von bestimmten Elementen oder Gruppen mit Elementen.
Existen muchos métodos para cambiar el volumen de un elemento o grupos de elementos dentro de VideoPad.
Sono disponibili diversi metodi per modificare il volume di oggetti o gruppi di oggetti specifici all'interno di VideoPad.
  www.novotel.com  
There are always more advantages with Le Club Accorhotels...
Toujours plus d'avantages avec Le Club Accorhotels...
Noch mehr Vorteile mit Le Club Accorhotels
Siempre más ventajas con Le Club Accorhotels.
Sempre più vantaggi con Le Club Accorhotels...
Ainda mais vantagens com o Le Club Accorhotels...
Steeds meer voordelen met Le Club Accorhotels...
  7 Hits www.madeira-live.com  
There are 3 fine Golf courses in the Madeira archipelago, being Santo da Serra Golf Club, Palheiro Golf Club and Porto Santo. There is a fourth championship golf course being built in Ponta do Pargo designed by famous golfer Nick Faldo which is to be commenced this year and is due to be completed by 2013/2014.
Trois des meilleurs terrains de golf se trouvent dans l’archipel de Madère : le Santo da Serra Golf Club, le Palheiro Golf Club et le Porto Santo. Un quatrième terrain pour championnats est en construction à Ponta do Pargo, conçu par le golfeur renommé, Nick Faldo. La construction doit démarrer cette année et être achevée pour 2013/2014.
Es gibt drei ausgezeichnete Golfplätze auf der Inselgruppe Madeira, nämlich Santo da Serra Golf Club, Palheiro Golf Club und Porto Santo. Es gibt noch einen vierten Championship Golfplatz, der in Ponta do Pargo gebaut und vom berühmten Golfer Nick Faldo gestaltet wird. Baubeginn ist noch in diesem Jahr und der Platz soll bis im Jahr 2013/2014 fertig gestellt sein.
Vi sono 3 dei migliori campi da golf dell'arcipelago di Madeira, ovvero il Santo da Serra Golf Club, Palheiro Golf Club e Porto Santo. Attualmente a Ponta do Pargo si sta costruendo un quarto campo da golf, progettato dal famoso giocatore Nick Faldo, che è stato iniziato quest'anno e che verrà completato nel 2013/2014.
Existem três campos de golfe no arquipélago da Madeira: o Clube de Golfe do Santo da Serra, o Clube do Palheiro Golf e o Porto Santo Golfe. Está em fase de construção na Ponta do Pargo um quarto campo de golfe com nível para campeonatos, desenhado pelo famoso golfista Nick Faldo e que será concluído no final de 2013/2014.
Er zijn drie van de beste golfbanen in de Madeira archipel, met name Santo da Serra Golf Club, Palheiro Golf Club en Porto Santo. Er is een vierde kampioenschapsgolfbaan in aanleg in Ponta do Pargo, ontworpen door bekende golfspeler Nick Faldo, waar dit jaar aan wordt begonnen en dat klaar zou moeten zijn tegen 2013/2014.
Madeiran saaristossa on kolme hienointa golfkenttää, Santo da Serran golfkenttä, Palheiron golfklubi ja Porto Santo. Neljäs mestaruuskilpailujen golfkenttä on rakennettu Ponta do Pargoon ja sen on suunnitellut tunnettu golfin pelaaja Nick Faldo Sen pitäisi avata tänä vuonna ja täydennetään vuoteen 2013/2014 mennessä.
De 3 flotteste golfbanene i den madeiriske øygruppen, er Santo da Serra Golf Klubb, Palheiro Golf Klubb og Porto Santo. Det er også en fjerde mesterskap golfbane som er under bygning i Ponta do Pargo, designet av den berømte golfspilleren Nick Faldo. Den ble påbegynt i år og skal være ferdig i 2013/2014.
На архипелаге Мадейры есть 3 прекрасные площадки для гольфа: Santo da Serra, Palheiro Golf Club и Porto Santo. Также в процессе строительства находится четвертая плошадка для игры в гольф в Понта до Ларго, спроектированная известным игроком в гольф Ником Фалдо, строительство которой начнется в этом году и закончится в 2013/2014.
  artwizard.eu  
There are no news in this moment.
En ce moment il n'ya pas de nouvelles
In diesem Moment gibt es keine Neuigkeiten.
En este momento no hay noticias.
In questo momento non ci sono News.
Neste momento não há notícias.
На данный момент нет новостей.
  159 Hits www.molnar-banyai.hu  
There are successor products for this item:
Il y a un successeur à ce produit:
Für dieses Produkt gibt es Produktnachfolger:
Hay modelos nuevos de este producto:
Existe um produto de substituição para este produto:
Для этого продукта есть более новый продукт:
  www.sunearthtools.com  
For the azimuth you can use a compass, for the elevation you have to use a goniometer, if you have a smart phone there are some app that you can use to obtain these measures in a simple way.
Per l'azimut è possibile utilizzare una bussola, per l'elevazione è necessario utilizzare un goniometro, se si dispone di un smart phone ci sono alcune app che è possibile utilizzare per ottenere queste misure in modo semplice.
  4 Hits robeparfaite.com  
Guests of Acapulco will have a nice stay at Departamento Vista Real apartment. There are a museum and a chapel nearby and Acapulco Botanical Garden is approximately 4.4 km away.
L'appartement Departamento Vista Real propose un hébergement à Acapulco. L'appartement est placé dans le secteur de plage à une courte distance à pied de la chapelle et des musées.
Das Apartment Departamento Vista Real bietet Zimmer für Aufenthalt in Acapulco. Dieses Apartment liegt im Stadtteil Acapulco Diamante und ist für ein Museum und eine Kapelle bekannt.
El Departamento Vista Real es buen alojamiento en Acapulco. Acapulco Botanical Garden y Castillo del Rey León se encuentran cerca.
Durante il soggiorno a Acapulco gli ospiti sono i benvenuti a restare nell'appartamento Departamento Vista Real.
O apartamento Departamento Vista Real fica no bairro Acapulco Diamante a poucos passos de museus e capela.
Departamento Vista Real تقع في مدينة أكابولكو على مقربة من المتاحف والكنيسة الصغيرة. الاماكن السياحية الرئيسية في مدينة أكابولكو، مثل Acapulco Botanical Garden و Capilla de la Paz يقعن بالجوار.
Departamento Vista Real - апартаменты в Акапулько, расположенные вблизи часовни и музея. Апартаменты находятся на пляже, в 4.4 км от Acapulco Botanical Garden .
Misafirler, Akapulko şehrine giderken Departamento Vista Real dairesinde kalabilirler. Bu daire Acapulco Botanical Garden 'den 4.4 km uzaklıkta bulunmaktadır.
  3 Hits www.google.co.cr  
Usually there are complex business relationships among the companies participating in a bundle. This can result in well–intentioned companies benefiting from the distribution or revenue generated by software that does not benefit you.
Les sociétés dont les produits sont regroupés dans un même lot entretiennent généralement entre elles des relations complexes. Par conséquent, les sociétés les mieux intentionnées peuvent en venir à tirer profit de logiciels que vous n’avez jamais souhaité installer. Être payé pour distribuer une application qui accompagne un logiciel indésirable ou payer pour qu’elle accompagne un logiciel entraîne immanquablement l’apparition d’autres logiciels indésirables. Les développeurs et annonceurs responsables peuvent empêcher ce type de distribution en évitant ce type de relations d’affaires, que ce soit directement ou par des intermédiaires.
Normalerweise bestehen zwischen den Unternehmen, die an einem Softwarepaket beteiligt sind, komplexe Geschäftsbeziehungen. Dies kann zur Folge haben, dass Unternehmen im guten Glauben von der Verbreitung und den Einnahmen von Software profitieren, die dem Nutzer keine Vorteile bringt. Dafür bezahlt zu werden, die eigene Software zusammen mit unerwünschter Software zu verteilen, oder Geld zu zahlen, um die eigene Software zusammen mit unerwünschter Software verteilen zu lassen, führt zu immer mehr unerwünschter Software. Verantwortungsbewusste Softwarehersteller und Werbetreibende haben Einfluss darauf, diese Art der Verbreitung zu unterbinden, indem sie solche Geschäftsverbindungen meiden, auch wenn sie über Dritte zustande kommen.
De zakelijke verhoudingen tussen bedrijven die samenwerken in een bundel, zijn vaak complex. Goedbedoelende bedrijven profiteren daarom soms van de verspreiding van of inkomsten uit software die niet in uw voordeel werkt. Bedrijven die worden betaald voor het verspreiden van ongewenste software of die betalen om hun software daarmee samen te laten verspreiden, dragen bij aan de ontwikkeling van meer ongewenste software. Verantwoordelijke softwareontwikkelaars en adverteerders kunnen de verspreiding van zulke software helpen voorkomen door eerdergenoemde zakelijke relaties te vermijden, zelfs als die via tussenpersonen lopen.
バンドルにかかわっている企業の間には、通常、複雑な取引関係があります。その結果、企業側に悪意がなくても、ユーザーの利益にならないソフトウェアによって企業に収入が生じ、またはその配布によって利益を得る場合があります。望ましくないソフトウェアの配布によって報酬を得ること、またはそのようなソフトウェアの配布のために報酬を支払うことは、ソフトウェアをますます望ましくないものにします。このような配布を防ぐには、責任あるソフトウェア業者と広告主がこの種の取引関係を、たとえ中間流通業者を介するものであっても回避する必要があります。
Společnosti, které se podílejí na balíčku aplikací, jsou většinou spojeny složitým obchodním vztahem. Může se proto stát, že společnosti, které mají dobré úmysly, mají užitek z distribuce nebo z výdělků softwaru, který vám žádný užitek nepřináší. Když někdo přijímá peníze za distribuci nebo platí za distribuci vlastních produktů spolu s nežádoucím softwarem, připravuje tak cestu dalšímu nežádoucímu softwaru. Odpovědní tvůrci softwaru a inzerenti mohou takovému druhu distribuce zamezit tím, že se dotyčnému druhu obchodních vztahů vyhnou, a to i tehdy, pokud by byli pouze prostředníky.
A csomagokat összeállító cégek között általában bonyolult üzleti kapcsolat van. Ennek eredményeként a jó szándékú vállalatok is hasznot húzhatnak olyan szoftverek terjesztéséből, amelyek nem szolgálják a felhasználók érdekeit. A nemkívánatos szoftverek terjesztéséért elfogadott pénz, illetve az ezekkel együtt való forgalmazásért fizetett pénz még több nemkívánatos szoftvert eredményez. A felelős szoftverkészítők és hirdetők úgy tehetnek az ilyen jellegű terjesztés megelőzéséért, hogy kerülik az ilyen üzleti kapcsolatokat még akkor is, ha az közvetítőn keresztül alakul ki.
Biasanya, ada hubungan bisnis yang rumit antara perusahaan yang berpartisipasi dalam sebuah paket. Ini bisa menyebabkan perusahaan yang memiliki maksud tertentu dapat mengambil keuntungan dari distribusi atau penghasilan yang dihasilkan oleh perangkat lunak yang tidak bermanfaat bagi Anda. Dibayar untuk mendistribusikan, atau membayar untuk didistribusikan dengan perangkat lunak yang tidak diinginkan akan mengaktifkan lebih banyak perangkat lunak yang tidak diinginkan. Pembuat perangkat lunak dan pengiklan yang bertanggung jawab dapat bekerja untuk mencegah distribusi semacam itu dengan menghindari hubungan bisnis semacam ini, meskipun mereka melalui perantara.
Vanligvis fins det avanserte forretningsrelasjoner blant selskaper som deltar i en programgruppe. Dette kan føre til at hederlige selskaper drar fordeler av distribusjonen eller inntjeningen som genereres av programvare som ikke gagner deg. Betaling for distribusjon, eller å måtte betale for å bli distribuert med uønsket programvare, fører til aktivering av mer uønsket programvare. Ansvarlige programvareutviklere og annonsører kan hindre slik distribusjon ved å unngå slike forretningsrelasjoner, selv om de foregår via mellommenn.
Как правило, нельзя назвать простыми отношения, которые существуют между компаниями, предоставляющими свое программное обеспечения для совместного распространения. В результате даже самые добросовестные компании могут участвовать в распространении или монетизации ПО, которое совершенно бесполезно для пользователей. Пока одни зарабатывают на распространении нежелательного ПО, а другие платят за то, чтобы их приложения распространялись вместе с ним, программного спама будет все больше. Ответственные разработчики и рекламодатели могут сообща попытаться одолеть эту проблему. Для этого нужно принципиально отказаться от участия в недобросовестных сделках, даже если они проводятся через посредников.
โดยปกติมักมีความสัมพันธ์ทางธุรกิจที่ซับซ้อนระหว่างบริษัทที่เข้าร่วมในการรวมชุด ซึ่งอาจส่งผลให้บริษัทที่มีเจตนาดีได้รับประโยชน์จากการเผยแพร่หรือมีรายได้ที่เกิดจากซอฟต์แวร์ที่ไม่ได้มีประโยชน์กับคุณ การได้รับเงินในการเผยแพร่ หรือการชำระเงินเพื่อให้ได้รับการเผยแพร่พร้อมกับซอฟต์แวร์ที่ไม่เป็นที่ต้องการจะเป็นการทำให้ซอฟต์แวร์นั้นยิ่งไม่เป็นที่ต้องการมากขึ้นไปอีก ผู้ผลิตซอฟต์แวร์และผู้ลงโฆษณาที่มีความรับผิดชอบสามารถทำงานเพื่อป้องกันการเผยแพร่ดังกล่าวได้โดยการหลีกเลี่ยงความสัมพันธ์ทางธุรกิจประเภทนี้ แม้ว่าพวกเขาจะสื่อสารผ่านสื่อกลางก็ตาม
Bir paket üründe yer alan şirketler arasında genellikle karmaşık iş ilişkileri vardır. Bu durum iyi niyetli firmaların, sizin için faydalı olmayan yazılımların dağıtılmasından veya bunların oluşturduğu kazançtan faydalanması sonucunu doğurabilir. Birilerinin istenmeyen yazılımlar dağıtarak gelir elde etmesi veya diğerlerinin istenmeyen yazılım almak için para ödenmesi, daha fazla istenmeyen yazılımın ortaya çıkmasına meydan verir. Sorumluluk sahibi yazılım üreticileri ve reklamverenler, aracılar kanalıyla dahi olsa bu gibi iş ilişkilerinden uzak durarak bu tür dağıtımların önüne geçebilirler.
Thông thường, có các mối quan hệ làm ăn phức tạp giữa các công ty cùng tham gia vào một gói ứng dụng. Điều này có thể dẫn đến các công ty chân chính bị lợi dụng để phân phối hoặc tạo ra doanh thu từ phần mềm không mang lại lợi ích cho bạn. Nhận tiền để phân phối hoặc trả tiền để công ty khác phân phối phần mềm không mong muốn sẽ càng đưa đến có thêm nhiều phần mềm không mong muốn. Những nhà sản xuất phần mềm và những nhà quảng cáo có trách nhiệm có thể hành động để ngăn chặn loại phân phối như vậy bằng cách tránh các kiểu quan hệ làm ăn này, ngay cả khi chúng được thực hiện qua trung gian.
  www.timemesh.eu  
There are currently three different but interrelated geographical scenarios in development, and students will assume the role of a character who is sent back in time and becomes directly involved in that historical evolution.
Time Mesh es un juego de "point-and-click" de aventura y pedagógico basado en acontecimientos históricos reales. En la actualidad se están poniendo a punto tres escenarios geográficos distintos pero relacionados entre sí, y los estudiantes adoptarán el papel de un personaje que viaja en el tiempo y participa directamente en esos acontecimientos históricos.
TimeMesh é um jogo de aventura baseado em acontecimentos históricos reais. Os jogadores assumem o papel de um personagem que é enviado de volta no tempo e se envolve directamente na evolução histórica. Existem três cenários diferentes relacionados com as Descobertas Marítimas, com a Revolução Industrial e com a Segunda Guerra Mundial.
Time Mesh is een educatief point-and-click adventure game gebaseerd op werkelijke historische gebeurtenissen. Er zijn momenteel drie verschillende maar onderling gerelateerde scenario's in ontwikkeling, en studenten zullen de rol spelen van een personage die teruggestuurd wordt in de tijd en rechtstreeks betrokken raakt bij die historische ontwikkeling.
meTimeMesh on ajaloolistel sündmustel põhinev hariv graafiline seiklusmäng. Hetkel sisaldab see kolme erinevat lugu. Õpilased peavad võtma enesele peategelase rolli, kes saadetakse ajas tagasi, et mõjutada ajalugu.
A Time Mesh egy kalandos történelmi játék, amely valós tötrténelmi eseményeken alapul. Három, egymással összefüggésben levő forgatókönyv van, és a játékos ezeknek hőseként visszatér az időben és beavatkozik az események alakulásába.
Timemash este un joc educaţional de aventură bazat pe evenimente istorice. Momentan există trei scenarii diferite, dar interconectate geografic, iar elevii vor trebui să îşi asume rolul personajului trimis înapoi în timp, astfel va fi implicat direct în evoluţia istorică.
Time Mesh je izobraževalna pokaži-in-klikni pustolovska igra, ki temelji na resničnih zgodovinskih dogodkih. Trenutno je sestavljena iz treh različnih in hkrati povezanih geografskih scenarijev v razvoju. Učenci se bodo vživeli v vlogo lika, ki bo odpotoval nazaj v času in postal neposredno udeležen v razvoj zgodovinskih dogodkov.
  2 Hits www.martin-opitz-bibliothek.de  
There are many great accessibility features built into phones and tablets and the following videos demonstrate some of the most useful.
Aktuelle Mobiltelefone und Tablets integrieren bereits eine Anzahl barrierefreier Funktionen. Die hier angeführten Videolinks erklären mit einfachen Anleitungen, wie einige dieser Funktionen zu finden und bedienen sind.
I telefoni e i tablet includono molte eccellenti caratteristiche di accessibilità, come mostrano i seguenti video.
携帯電話やタブレットにはたくさんの素晴らしいユーザ補助機能が組み込まれています。次のビデオでは最も役立つものをいくつか紹介しています。
Der er mange gode funktioner indbygget i telefoner og tablets, og følgende videoer viser nogle af de mest nyttige.
Puhelimiin ja tabletteihin on rakennettu monia hienoa helppokäyttötoimintoja, ja seuraavissa videoissa esitetään niistä hyödyllisimpiä.
  www.nordiclights.com  
The rent already includes: Internet, water, electricity and gas. We have a grill. We work all day, we only see each other at night. Everyone has their privacy. Currently there are two rooms available with one bathroom and another without bathroom.
La maison se trouve à deux pâtés de maisons de Gran Sur, à 5 minutes de CU, à 10 min du meilleur emplacement impossible. La maison est très grande. Le loyer comprend déjà: Internet, eau, électricité et gaz. Nous avons un gril. Nous travaillons toute la journée, nous ne nous voyons que la nuit. Tout le monde a sa vie privée. Actuellement, il y a deux chambres disponibles avec une salle de bains et une autre sans salle de bain.
Das Haus ist zwei Blocks von Gran Sur, 5 Minuten von CU, 10 min von der besten Lage unmöglich. Das Haus ist sehr groß. Die Miete beinhaltet bereits: Internet, Wasser, Strom und Gas. Wir haben einen Grill. Wir arbeiten den ganzen Tag, wir sehen uns nur nachts. Jeder hat seine Privatsphäre. Derzeit gibt es zwei Zimmer mit Bad und andere ohne Bad.
La casa está a dos cuadras de Gran Sur, a 5 minutos de CU, a 10 min de la mejor ubicación imposible. La casa es muy grande. El alquiler ya incluye: Internet, agua, electricidad y gas. Tenemos una parrilla. Trabajamos todo el día, solo nos vemos por la noche. Todo el mundo tiene su privacidad. Actualmente hay dos habitaciones disponibles con un baño y otra sin baño.
La casa si trova a due isolati da Gran Sur, a 5 minuti dalla CU, 10 minuti dalla posizione migliore impossibile. La casa è molto grande. L'affitto comprende già: Internet, acqua, elettricità e gas. Abbiamo una griglia. Lavoriamo tutto il giorno, ci vediamo solo di notte. Ognuno ha la loro privacy. Attualmente ci sono due stanze disponibili con un bagno e un altro senza bagno.
A casa está a dois quarteirões do Gran Sur, a 5 minutos da UC, a 10 minutos da melhor localização impossível. A casa é muito grande. O aluguel já inclui: Internet, água, eletricidade e gás. Temos uma grade. Trabalhamos o dia todo, só nos vemos à noite. Todos têm sua privacidade. Atualmente, existem dois quartos disponíveis com um banheiro e outro sem banheiro.
Het huis is twee blokken van Gran Sur, 5 minuten van CU, 10 min van de beste locatie onmogelijk. Het huis is erg groot. De huur omvat al: internet, water, elektriciteit en gas. We hebben een grill. We werken de hele dag, we zien elkaar alleen 's nachts. Iedereen heeft hun privacy. Momenteel zijn er twee kamers beschikbaar met een badkamer en een ander zonder badkamer.
Dům je dva bloky od Gran Sur, 5 minut od CU, 10 min z nejlepšího místa nemožné. Dům je velmi velký. Nájemné již zahrnuje: internet, vodu, elektřinu a plyn. Máme gril. Pracujeme celý den, vidíme se jen v noci. Každý má své soukromí. V současné době jsou k dispozici dva pokoje s jednou koupelnou a další bez koupelny.
Huset er to blokke fra Gran Sur, 5 minutter fra CU, 10 min fra bedste beliggenhed umuligt. Huset er meget stort. Lejen inkluderer allerede: internet, vand, el og gas. Vi har grill. Vi arbejder hele dagen, vi ser kun hinanden om natten. Alle har deres privatliv. I øjeblikket er der to værelser til rådighed med et badeværelse og et andet uden badeværelse.
Talo on kahden korttelin Gran Sur, 5 minuutin CU, 10 min paras paikka mahdotonta. Talo on hyvin suuri. Vuokraan jo sisältyy: Internet, vesi, sähkö ja kaasu. Meillä on grilli. Toimimme koko päivän, me vain nähdä toisensa yöllä. Jokaisella on heidän yksityisyyttään. Nykyisin on olemassa kaksi tilaa yksi kylpyhuone ja toinen ilman kylpyhuone.
Dom jest dwa przecznice od Gran Sur, 5 minut od CU, 10 min od najlepszej lokalizacji niemożliwe. Dom jest bardzo duży. W czynszu wliczone są: Internet, woda, prąd i gaz. Mamy grill. Pracujemy cały dzień, widujemy się tylko w nocy. Każdy ma swoją prywatność. Obecnie dostępne są dwa pokoje z jedną łazienką, a druga bez łazienki.
Дом находится в двух кварталах от Gran Sur, в 5 минутах от CU, 10 минут от лучшего места невозможно. Дом очень большой. В арендную плату уже включены: Интернет, вода, электричество и газ. У нас есть гриль. Мы работаем весь день, мы только видим друг друга по ночам. У каждого своя конфиденциальность. В настоящее время есть две комнаты с одной ванной комнатой, а другая без ванной.
Huset är två kvarter från Gran Sur, 5 minuter från CU, 10 min från bästa läge omöjligt. Huset är väldigt stort. Hyran innehåller redan: Internet, vatten, el och gas. Vi har en grill. Vi jobbar hela dagen, vi ser bara varandra på natten. Alla har sin integritet. För närvarande finns det två rum med ett badrum och en annan utan badrum.
  docteam.mageia.nl  
If you have Vista or 7, you have one more possibility, you can extend the existing partition that is at the left of the freed space. There are other partitioning tools that can be used, such as gparted, available for both windows and linux.
Si vous disposez de Windows Vista ou Windows 7, vous avez une possibilité supplémentaire, vous pouvez étendre la partition existante à gauche de l'espace libre. D'autres outils de partitionnement peuvent être utilisés, tels que gparted, disponible pour Windows et Linux. Comme toujours, lorsque vous modifiez des partitions, soyez très prudent et assurez-vous que toutes vos données importantes ont été sauvegardées.
Wenn Sie Windows Vista oder Windows 7 verwenden, haben Sie auch die Möglichkeit, die vorhandene Partition auf der linken Seite des freigewordenen Speicherplatzes zu erweitern. Dafür können andere Partitionswerkzeuge, wie gparted für Windows und Linux, genutzt werden. Seien Sie wie immer vorsichtig bei der Veränderung von Partitionen und stellen Sie sicher, dass Sie von allen wichtigen Dingen Sicherungskopien angefertigt haben.
Si tienes Vista o 7, tienes más de una posibilidad, se puede extender la partición existente que está a la izquierda del espacio libre. Hay otras herramientas de partición que se pueden utilizar, como gparted, disponible para Windows y Linux. Como siempre, al cambiar las particiones, tenga mucho cuidado, y asegúrese de que todas las cosas importantes se han respaldado.
Als u Vista or 7 heeft, heeft u nog een mogelijkheid: u kunt de partitie links van de vrije ruimte vergroten. Er zijn andere partitioneringstools die gebruikt kunnen worden, zoals gparted, beschikbaar voor zowel windows als Linux. Zoals altijd, wees zeer voorzichtig bij het wijzigen van partities en zorg dat alle belangrijke dingen een backup hebben.
Pokud máte Windows Vista nebo Windows 7, máte o jednu možnost víc, můžete rozšířit existující oddíl, který je vlevo od volného místa. Jsou i jiné nástroje na dělení disku, které můžou být použity, jako je gparted, dostupný jak pro Windows tak pro Linux. Jako obyčejně, při změnách oddílů buďte velmi opatrní a ujistěte se, že všechny důležité věci byly zazálohovány.
Vista või 7 korral on veel üks võimalus: saab laiendada olemasolevat partitsiooni, mis asub vabanenud ruumist vasakul. Leidub ka teisi partitsioneerimistööriistu, mida saab kasutada, näiteks nii Windowsis kui ka Linuxis kättesaadav gparted. Nagu ikka partitsioonide muutmise korral, olge väga ettevaatlik ja kindlasti varundage eelnevalt kõik oma vähegi olulisemad andmed.
Dacă aveți Vista sau 7, mai aveți o posibilitate în plus, puteți extinde partiția existentă care se află în partea stîngă a spațiului liber. Mai sînt și alte unelte de partiționare care pot fi utilizate, precum gparted, disponibil pentru Windows și Linux. Ca de obicei, fiți foarte atenți cînd modificați partițiile și asigurați-vă că ați făcut o copie de siguranță pentru lucrurile importante.
Ak máte Vistu alebo 7, máte o jednu možnosť viac, môžete rozšíriť existujúcu partíciu, ktorá je vľavo od voľného miesta. Sú aj iné nástroje na delenie disku, ktoré môžu byť použité, ako je gparted, dostupný rovnako pre windows aj linux. Ako zvyčajne, pri zmenách partícií buďte veľmi opatrní a uistite sa, že všetky dôležité veci boli zazálohované.
Om du har Vista eller 7 har du ytterligare ett val där du kan utvidga existerande partition som finns till vänster om det lediga utrymmet. Det finns även andra partitioneringsverktyg som t. ex. gparted, som finns för både Windows och Linux. Som alltid när man ändrar partitioner måste du vara väldigt försiktig. Se till att all viktig information har säkerhetskopierats.
Vista veya 7 kullanıyorsanız, bir ihtimal daha var. Boş disk alanının solunda bulunan mevcut disk bölümünü uzatabilirsiniz. Daha başka disk bölümlendirme araçları, mesela hem windows hem de linux altında kullanılabilen gparted gibi, mevcuttur. Her zamanki gibi, disk bölümlerini değiştirirken çok dikkatli olun ve önemli her şeyi yedeklediğinizden emin olun.
  8 Hits lenbat.narod.ru  
There are fans at the apartment.
Il ya des ventilateurs à l'appartement.
Es gibt Fans in der Wohnung.
Hay ventiladores en el apartamento.
Ci sono i fan presso l'appartamento.
Er zijn fans in het appartement.
  www.rado.com  
There are currently no favorite watches on the list.
MOMENTAN BEFINDEN SICH KEINE LIEBLINGSUHREN AUF DER LISTE.
ACTUALMENTE NO HAY NINGÚN RELOJ FAVORITO EN LA LISTA.
НАЙДЕНО YYY РЕЗУЛЬТАТОВ ПО ВАШЕМУ ЗАПРОСУ
  4 Hits www.arco.it  
There are many, many other synergies like that in the game. The point is, a lot of card effects can actually enhance other card effects. Always remember to look for how cards can play off each other. And who knows, maybe you’ll discover new and interesting ways in which two cards can be combined to make your opponent wish he’d never met you.
Il existe de très nombreuses autres combinaisons telles que celles-ci en jeu. Le fait est que de nombreux effets peuvent en améliorer d’autres. Alors n’oubliez pas de toujours vérifier quelles cartes peuvent déclencher ces associations gagnantes. Qui sait, vous découvrirez peut-être de nouvelles combinaisons de cartes qui feront souhaiter à votre adversaire de ne jamais vous avoir rencontré !
Es gibt ziemlich viele solcher Combos im Spiel. Der Punkt ist, dass viele Karteneffekte andere Effekte verstärken können. Haltet immer Ausschau nach Möglichkeiten des Zusammenspiels von Karten. Und wer weiß, vielleicht entdeckt ihr ja neue und interessante Möglichkeiten, zwei Karten so zu kombinieren, dass euer Gegner sich wünscht, euch nie getroffen zu haben.
Hay muchas, muchísimas otras combinaciones como esa en el juego. El asunto es que muchos efectos de cartas pueden potenciar otros. Siempre debes recordar investigar cómo combinar las cartas. Y quién sabe, tal vez descubras nuevas formas de combinar dos cartas para lograr que tu adversario maldiga al destino por haberlo cruzado contigo.
Ci sono tante, tantissime altre combinazioni come queste nel gioco. Il punto è che un sacco di effetti possono davvero migliorare gli effetti di altre carte. Ricordati sempre di guardare come le carte possono influenzarsi a vicenda. E chissà, magari scoprirai combinazioni nuove e interessanti, altri modi di combinare due carte che faranno rimpiangere al tuo avversario di averti incontrato.
Existem muitos, muitos outros combos como esse no jogo. A questão é que alguns cards podem, na verdade, intensificar efeitos de outros. Lembre-se de sempre pensar em como os cards podem se complementar. E quem sabe você não acaba descobrindo maneiras novas e interessantes de combinar dois cards para fazer com que seu oponente deseje nunca ter topado com você?
Liczba kombinacji, jakie możesz tworzyć w grze, jest przeogromna. Najważniejsze jest jednak, aby zapamiętać, że efekty jednych kart mogą wzmacniać efekty pozostałych. Zanim wykonasz swój ruch, zastanów się, w jakie interakcje mogą wejść twoje karty. Kto wie – może ty także odkryjesz nowe, ciekawe zagrania, które sprawią, że przeciwnik gorzko pożałuje chwili, gdy stanął ci na drodze.
Таких комбинаций в игре еще множество. Большинство карт так или иначе влияют на способности других карт. Всегда обращайте на это внимание! Глядишь, и изыщете способ так скомбинировать две карты, что ваш противник проклянет день, когда вас встретил.
  www.bodapump.com  
Depending on the function of the cookie and the purpose of using cookies, there are four types of cookies: absolutely necessary cookies, performance cookies, functional cookies and marketing cookies.
Selon la fonction du cookie et le but de l'utilisation des cookies, il existe quatre types de cookies: les cookies absolument nécessaires, les cookies de performance, les cookies fonctionnels et les cookies marketing.
Abhängig von der Funktion des Cookies und dem Zweck der Verwendung von Cookies gibt es vier Arten von Cookies: absolut notwendige Cookies, Leistungs-Cookies, funktionale Cookies und Marketing-Cookies.
Dependiendo de la función de la cookie y del propósito del uso de cookies, existen cuatro tipos de cookies: cookies absolutamente necesarias, cookies de rendimiento, cookies funcionales y cookies de marketing.
A seconda della funzione del cookie e dello scopo dell'utilizzo dei cookie, esistono quattro tipi di cookie: cookie assolutamente necessari, cookie prestazionali, cookie funzionali e cookie di marketing.
اعتمادًا على وظيفة ملف تعريف الارتباط والغرض من استخدام ملفات تعريف الارتباط ، هناك أربعة أنواع من ملفات تعريف الارتباط: ملفات تعريف الارتباط الضرورية للغاية ، وملفات تعريف الارتباط للأداء ، وملفات تعريف الارتباط الوظيفية وملفات تعريف الارتباط للتسويق.
W zależności od funkcji pliku cookie i celu używania plików cookie istnieją cztery rodzaje plików cookie: absolutnie niezbędne pliki cookie, pliki cookie dotyczące wydajności, funkcjonalne pliki cookie i pliki cookie dotyczące marketingu.
В зависимости от функции cookie и использования файлов cookie существует четыре типа файлов cookie: абсолютно необходимые файлы cookie, файлы cookie производительности, функциональные файлы cookie и файлы cookie для маркетинга.
Çerezin işlevine ve çerez kullanma amacına bağlı olarak, dört çeşit çerez vardır: kesinlikle gerekli çerezler, performans çerezleri, işlevsel çerezler ve pazarlama çerezleri.
  7 Hits theurbansuites.com  
There are 0 items in your cart. There is 1 item in your cart.
Il y a 0 produits dans votre panier. Il y a 1 produit dans votre panier.
Sie haben 0 Artikel in Ihrem Warenkorb. Es gibt 1 Artikel in Ihrem Warenkorb.
Hay 0 artículos en su carrito. Hay 1 artículo en su cesta.
Ci sono 0 articoli nel tuo carrello. Il tuo carrello contiene un oggetto.
Existem 0 produtos no seu carrinho de compras. Existe um produto no seu carrinho de compras.
Er zijn 0 artikelen in uw winkelwagen. Er is 1 artikel in uw winkelwagen.
Der er 0 varer i din kurv Der er 1 vare i din kurv
Ostoskorissasi on 0 tuotetta. Ostoskorissasi on 1 tuote.
Det er 0 varer i handlevognen. Det er 1 vare i handlevognen.
Ilość produktów w Twoim koszyku: 0. Jest 1 produkt w Twoim koszyku.
Det är 0 artiklar i din varukorg. Det är 1 artikel in din varukorg.
  2 Hits idsmedia.es  
Be careful! There are many infected and malicious software on the Internet. Only download files, applications and plugins from trusted sources. If the file has a digital signature, make sure that the signature is valid and the file is from a trusted location.
Faites attention! Il existe de nombreux logiciels infectés et malveillants sur Internet. Ne téléchargez que des fichiers, des applications et des plugins à partir de sources fiables. Si le fichier comporte une signature numérique, assurez-vous que la signature est valide et que le fichier provient d'un emplacement approuvé.
Sei vorsichtig! Im Internet gibt es viele infizierte und schädliche Software. Laden Sie nur Dateien, Anwendungen und Plugins von vertrauenswürdigen Quellen herunter. Wenn die Datei über eine digitale Signatur verfügt, stellen Sie sicher, dass die Signatur gültig ist und die Datei von einem vertrauenswürdigen Speicherort stammt.
¡Ten cuidado! Hay muchos programas infectados y maliciosos en Internet. Solo descarga archivos, aplicaciones y complementos de fuentes confiables. Si el archivo tiene una firma digital, asegúrese de que la firma sea válida y que el archivo sea de una ubicación de confianza.
Stai attento! Ci sono molti software infetti e maligni su Internet. Scarica solo file, applicazioni e plug-in da fonti attendibili. Se il file ha una firma digitale, assicurarsi che la firma sia valida e che il file provenga da una posizione attendibile.
Seja cuidadoso! Existem muitos softwares infectados e mal-intencionados na Internet. Apenas baixe arquivos, aplicativos e plugins de fontes confiáveis. Se o arquivo tiver uma assinatura digital, verifique se a assinatura é válida e se o arquivo é de um local confiável.
Doe voorzichtig! Er zijn veel geïnfecteerde en schadelijke software op het internet. Download alleen bestanden, applicaties en plug-ins van vertrouwde bronnen. Als het bestand een digitale handtekening heeft, controleert u of de handtekening geldig is en of het bestand afkomstig is van een vertrouwde locatie.
注意してください! インターネットには多くの感染したソフトウェアや悪質なソフトウェアがあります。 信頼できるソースからのみファイル、アプリケーション、プラグインをダウンロードしてください。 ファイルにデジタル署名がある場合は、署名が有効で、ファイルが信頼できる場所にあることを確認してください。
Ole varovainen! Internetissä on paljon tartunnan saaneita ja haittaohjelmia. Vain tiedostojen, sovellusten ja laajennusten lataaminen luotettavista lähteistä. Jos tiedostolla on digitaalinen allekirjoitus, varmista, että allekirjoitus on kelvollinen ja tiedosto on luotetusta sijainnista.
Légy óvatos! Sok fertőzött és kártékony szoftver van az interneten. Fájlok, alkalmazások és plugineket csak megbízható forrásból tölts le! Ha a fájl rendelkezik digitális aláírással, ellenőrizd, hogy az aláírás érvényes és a fájl megbízható forrásból származik.
Vær forsiktig! Det er mange infiserte og ondsinnede programvare på Internett. Bare last ned filer, applikasjoner og plugins fra klarerte kilder. Hvis filen har en digital signatur, må du kontrollere at signaturen er gyldig, og filen er fra en klarert posisjon.
Быть осторожен! В Интернете много зараженного и вредоносного программного обеспечения. Загружайте файлы, приложения и плагины только из надежных источников. Если файл имеет цифровую подпись, убедитесь, что подпись действительна и файл находится в надежном месте.
Var försiktig! Det finns många smittade och skadliga program på Internet. Ladda bara filer, program och plugins från betrodda källor. Om filen har en digital signatur, se till att signaturen är giltig och filen är från en betrodd plats.
  1163 Hits www.hotel-santalucia.it  
Please note that there are no TVs inside the rooms.
Las habitaciones no disponen de TV.
  2 Hits www.zebra.com  
There are many opportunities to improve productivity, efficiency, and accuracy to transform your organization.
De nombreuses solutions vous permettent d’être plus productif, plus efficace et plus précis pour transformer votre organisation.
Es gibt viele Möglichkeiten, Produktivität, Effizienz und Präzision zu verbessern und die Abläufe in Ihrem Unternehmen zu ändern.
Existen muchas oportunidades para mejorar la productividad, la eficiencia y la precisión para transformar su organización.
Esistono numerose opportunità per migliorare produttività, efficienza e precisione e trasformare così la vostra organizzazione.
Existem muitas oportunidades de melhorar a produtividade, a eficiência e a precisão para transformar sua organização.
  2 Hits www.google.gr  
Only including “Google” or the Google logo is not proper attribution when there are third-party data providers cited with the imagery. Attribution information will appear automatically on the Content if you:
La seule mention du nom de Google ou du logo Google ne constitue pas une information d'attribution suffisante lorsque des fournisseurs de données tiers apparaissent sur les images. Les informations d'attribution s'afficheront automatiquement sur le Contenu dans les cas suivants :
Die Nennung von "Google" oder die Einblendung des Google-Logos ist als Namensnennung nicht ausreichend, wenn die Bilder Daten von Drittanbietern enthalten. Der Hinweistext zur Namensnennung wird automatisch in die Inhalte eingefügt, wenn Sie Folgendes tun:
Incluir únicamente “Google” o el logotipo de Google no se considera una atribución adecuada si se cita a proveedores de datos externos en las imágenes. La información de atribución aparecerá automáticamente en el contenido si:
La mera inclusione della scritta "Google" o del logo di Google non costituisce un'attribuzione corretta quando ci sono fornitori di dati di terze parti menzionati insieme alle immagini. Le informazioni sull'attribuzione verranno visualizzate automaticamente sui Contenuti se:
Alleen 'Google' of het Google-logo weergeven, is geen correct naamsvermelding wanneer er externe gegevensleveranciers bij de beelden worden vermeld. Er wordt automatisch naamsvermeldingsinformatie in de Content weergegeven als u:
Если при создании изображения использовались сторонние данные, недостаточно указать рядом с ним слово или логотип Google. Данные об авторстве указываются вместе с контентом в следующих случаях:
  rosacea.dermis.net  
Covering facial redness and telangiectases with cosmetic concealers does not ameliorate the condition, but it leads to an improved appearance. There are several cosmetic products available for rosacea, all of them characterized by a green tint.
Certes, le fait de recouvrir les rougeurs faciales et les télangiectasies à l'aide de correcteurs cosmétiques n'entraîne aucune guérison, mais cela améliore l'apparence physique. Il existe de nombreux produits cosmétiques conçus pour répondre aux besoins de la peau atteinte de rosacée. Ils se caractérisent tous par leur teinte verte.
Das Abdecken von Gesichtsröte und Telangiektasie mit kosmetischen Abdeckmitteln verbessert den Zustand nicht, sondern führt lediglich zu einem verbesserten Erscheinungsbild. Es stehen verschiedene Kosmetika für Rosazea zur Verfügung, die sich allesamt durch eine Grüntönung auszeichnen.
Cubrir el enrojecimiento facial y las telangiectasas con correctores cosméticos no aliviará el estado de la piel pero contribuirá a mejorar el aspecto. Hay muchos productos cosméticos que se pueden utilizar con la rosácea, todos ellos tienen un color verde.
Cobrir a vermelhidão e a telangiectasia facial com cosméticos correctores não melhora a patologia, mas melhora a aparência. Existem diversos produtos cosméticos disponíveis para a rosácea, todos eles caracterizados por uma tonalidade esverdeada.
Наложение косметических маскирующих средств на участки покраснения и телеангиэктазии не способствует излечению, но помогает улучшить внешний вид. Для больных розацеа разработано несколько косметических средств, отличающихся зеленым цветом, что маскирует гиперемию.
Yüzdeki kizarikligi ve telanjiyaktezileri kozmetik kapaticilarla kaplamak durumu iyilestirmese de daha iyi bir görünüs saglar. Rosacea için ulasilabilecek pek çok kozmetik ürün mevcuttur, hepsi de yesil renk ile belirtilmektedir.
  2 Hits lib.unibocconi.it  
Description: There are two internship positions available: One is a Sales Inter the second is a...
Beschreibung: There are two internship positions available: One is a Sales Inter the second is a...
Descripción: There are two internship positions available: One is a Sales Inter the second is a...
Descrizione: There are two internship positions available: One is a Sales Inter the second is a...
описание: There are two internship positions available: One is a Sales Inter the second is a...
  4 Hits finovak.com  
There are two basic ways you might want to use the Merge feature: either merge pages or merge entire PDF files. These functions should be intuitive and easy to use.
Es gibt zwei grundlegende Möglichkeiten, PDFs zusammenzuführen: Zusammenführen von Einzelseiten oder von ganzen PDF-Dateien. Diese Funktionen sollten intuitiv und einfach zu bedienen sein.
Hay dos formas básicas en la que puedes necesitar utilizar la función Fusionar: combinar páginas o fusionar archivos PDF completos. Estas funciones deben ser intuitivas y fáciles de usar.
Ci sono due modi per utilizzare la funzione Unione: unire pagine o unire interi file PDF. Queste funzioni dovrebbero essere intuitive e facile da usare.
Há duas situações básicas nas quais você pode querer usar a função combinar: ou combinar páginas ou combinar arquivos PDFs inteiros. Estas funções são intuitivas e fáceis de usar.
複数の PDF ファイルの結合して、1つのファイルにまとめる方法をご紹介します。この機能は、指定したページだけ、または PDF 全体を結合することができます。
  6 Hits aiki.rs  
In Heilbronn there are several organizations and institutions where you can make a personal appointment to find out about your options for having your professional credentials recognized, and where you can have it done:
Il existe à Heilbronn plusieurs structures et institutions qui vous informent dans le cadre d’un entretien personnel des possibilités de reconnaissances de qualifications professionnelles et vous aident à trouver l’interlocuteur adapté. Il s’agit de:
In Heilbronn gibt es mehrere Einrichtungen und Institutionen, die Sie in einem persönlichen Gespräch über die Möglichkeiten der beruflichen Anerkennung informieren und Ihnen helfen, die passende Anerkennungsstelle zu finden. Diese sind:
En Heilbronn hay varias instituciones que le informan en una conversación personal sobre las posibilidades del reconocimiento profesional y le ayudan encontrar el puesto de reconocimiento apropiado. Estos son:
Ad Heilbronn ci sono diversi istituti ed istituzioni che, nel corso di un colloquio, vi forniscono informazioni sulle possibilità di riconoscimento della vostra professione e vi aiutano a trovare il centro di riconoscimento adatto:
Στη Χαϊλμπρόν υπάρχουν πολλές οργανώσεις και ιδρύματα που σας ενημερώνουν σε μια προσωπική συνομιλία σχετικά με τις δυνατότητες της επαγγελματικής αναγνώρισης και σας βοηθούν να βρείτε την κατάλληλη υπηρεσία αναγνώρισης. Αυτές είναι:
В Хайлброн има няколко служби и институции, които в личен разговор ще Ви информират за възможностите за признаване на професията и ще Ви помогнат, да намерите най-подходящото бюро. Това са :
W Heilbronnie działa wiele ośrodków i instytucji, w których w trakcie osobistej rozmowy otrzymacie Państwo informacje o możliwościach uznania zawodowego i pomoc w znalezieniu odpowiednej jednostki uznającej świadectwa i tytuły. Instytucjami doradczymi są:
В Хайльбронне есть целый ряд организаций и учреждений, готовых в формате личной консультации проинформировать вас о возможностях признания профессиональной квалификации и помочь вам найти ведомство, отвечающее за признание профессий вашей специальности (Anerkennungsstelle). Это следующие организации:
Heilbronn’da özel bir görüşmeyle mesleki onaylanma imkânları hakkında bilgi veren ve uygun onaylama yerlerini bulmakta yardımcı olan birçok kuruluş ve kurumlar mevcuttur. Bunlar:
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow