|
Конференцията ще приключи в четвъртък, 31 Август, когато участниците ще подпишат „Декларация за световен мир” и ще учредят „Международен консултативен съвет на религиозните и духовни лидери”, който ще работи заедно с Организацията на Обединените Нации и Главния секретар на ООН за постигане и поддържане на мир.
|
|
Le Sommet finit le jeudi 31 août, après que les participants aient signé une Déclaration pour la Paix dans le Monde et mis en place un Conseil International de Dirigeants Religieux et Spirituels, qui travaillera avec les Nations Unies et son Secrétaire Général aux efforts de paix et de maintien de la paix.
|
|
A Cimeira terminará nesta quinta-feira, dia 31 de agosto, quando os participantes assinarão uma Declaração para a Paz Mundial e formarão um Conselho Internacional de Consulta de Líderes Religiosos e Espirituais, que trabalhará com a ONU e o secretário geral da ONU na construção da paz e nos esforços de manutenção da paz
|
|
De top eindigt op donderdag 31 augustus met de ondertekening door de deelnemers van een Verklaring voor Wereldvrede en de vorming van een Internationale Adviesraad van Religieuze en Spirituele Leiders. Deze zal samenwerken met de Verenigde Naties en de Algemeen Secretaris van de VN in het streven naar vrede en het bewaken daarvan.
|
|
सहभागी नेताओंने वैश्विक शांतताकेलिये घोषणापत्रपर मुहर उठानेके बाद और धार्मिक तथा आध्यात्मिक नेता आंतरराष्ट्रीय सलाह परिषद गठन करेगी; यह परिषद सयुक्त राष्ट्रसंघ तथा संघके महासचिवके साथ शांतता प्रस्थापित और रखनेमे मदत करेगी. इसके बाद शिखर परिषद बृहस्पतिवार ३१ ऑगस्टको समाप्त होगी.
|
|
Szczyt zakończył się w, 31 sierpnia, kiedy uczestnicy złożyli podpisy pod Deklaracją o Światowym Pokoju i utworzyli Międzynarodową Komisję Doradczą Przywódców Religijnych i Duchowych, która będzie współpracować z Narodami Zjednoczonymi i Sekretarzem Generalnym ONZ w ich działaniach mediacyjnych i wysiłkach na rzecz utrzymania pokoju.
|
|
Summit-ul se va termina in aceasta joi, 31 august, cand participantii vor semna o Declaratie pentru Pacea Mondiala si vor forma un Consiliu Consultativ International al liderilor religiosi si spirituali, ce va lucra cu Natiunile Unite si Secretarul General ONU in eforturile de castigare si mentinere a pacii.
|
|
Саммит закончится 31 августа, когда участники подпишут Декларацию о мире на планете и сформируют Международный консультативный совет религиозных и духовных лидеров, который будет совместно с Организацией Объединенных Наций и Генеральным секретарем ООН решать миротворческие задачи.
|
|
Toppmötet avslutas torsdagen den 31 augusti då deltagarna ska underteckna en deklaration om världsfred och bilda Den internationella rådgivande församlingen av religiösa och andliga ledare, som ska samarbeta med FN och dess generalsekreterare i deras arbete att stifta och upprätthålla fred.
|
|
Hội nghị Thượng đỉnh sẽ kết thúc vào Thứ năm ngày 31 tháng 8 khi những người tham dự ký vào Bản Tuyên Ngôn về Hòa bình Thế giới và thành lập một Hội đồng Cố vấn Quốc tế cho những nhà Lãnh đạo Tôn giáo và Tinh thần. Hội đồng sẽ làm việc với Liên Hiệp Quốc và Tổng Thư ký Liên Hiệp Quốc trong nỗ lực tạo ra hòa bình và duy trì hòa bình.
|
|
Samits noslēgsies šo ceturtdien, 31. augustā, kad dalībnieki parakstīs Deklarāciju par mieru pasaulē un izveidos Reliģisko un garīgo līderu starptautisko konsultatīvo padomi, kas sadarbosies ar Apvienoto Nāciju Organizāciju un ANO Ģenerālsekretāru miera radīšanas un nodrošināšanas jautājumos.
|
|
កិច្ចប្រជុំកំពូលនេះនឹងបញ្ចប់នៅថ្ងៃព្រហស្សតិ៍ ទី 31 សីហា នៅពេលដែលអ្នកចូលរួមនឹងចុះហត្ថលេខាលើសេចក្តីប្រកាសអំពីសន្តិភាពពិភពលោក និង បង្កើតក្រុមប្រឹក្សាអន្តរជាតិនៃអ្នកដឹកនាំសាសនា ដែលនឹងធ្វើការជាមួយអង្គការសហប្រជាជាតិ និង អគ្គលេខាធិការអង្គការសហប្រជាជាតិក្នុងការបង្កើតសន្តិភាព និង កិច្ចខំប្រឹងប្រែងដើម្បីរក្សាសន្តិភាព។
|
|
The Summit will end this Thursday on 31 August when participants will sign a Declaration for World Peace and form an International Advisory Council of Religious and Spiritual Leaders, which will work with the United Nations and the U.N. Secretary-General in peacemaking and peacekeeping efforts.
|
|
ఈ సదస్సు ఈ గురువారం, ఆగష్టు 31 న ముగుస్తుంది. అప్పుడు ఈ సదస్సులో పాల్గొనే వారంతా ప్రపంచ శాంతి ప్రకటన మీద సంతకం చేసి, మత మరియు ఆధ్యాత్మిక నాయకుల అంతర్జాతీయ సలహా మండలి గా ఎర్పడుతారు. ఈ సలహా మండలి శాంతి స్థాపనకు మరియు శాంతి పరిరక్షణకు, ఐక్య రాజ్య సమితి మరియు సమితి కార్యదర్శి తో కలిసి పని చేస్తారు.
|