zones protégées – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'535 Results   454 Domains   Page 5
  16 Hits www.novusair.com  
Zones protégées Natura 2000
Natura 2000-Schutzgebiete
  www.caritas.org  
Le système permet non seulement aux membres de recevoir et rechercher des informations, mais aussi de participer aux groupes de travail et aux forums de discussion dans des zones protégées par mot de passe.
As well as enabling members to receive and search information, the system also allows them to participate in working groups and discussion forums in its password-protected areas.
Además de ofrecer a los miembros la posibilidad de recibir y buscar información, el sistema también les permite participar en grupos de trabajo y foros de debate en sus espacios protegidos por contraseña.
  www.101fitness.org  
À San Bartolomé de Tirajana, la nature fait son spectacle dans deux zones protégées :
Die herrliche Natur von San Bartolomé de Tirajana lässt sich auch in zwei Schutzgebieten bewundern:
I San Bartolomé de Tirajana kan man framförallt njuta av naturens ståtlighet i två skyddade områden:
  www.ccg-gcc.gc.ca  
Après avoir manoeuvré autour de Logie Rock et de son récif, vous trouverez facilement l'entrée du port en direction de Port Elgin. Suivez les alignements qui vous conduiront aux zones protégées. Tout est bien indiqué.
Once you've maneuvered around Logie's Rock/Reef it is easy to pick up the harbour entrance to Port Elgin. Follow the ranges in to the protected areas. Everything is well marked. Comfortable marina accommodation is available. The beach is highly active in the summer tourist season. There are more "dockwalkers" in Port Elgin than in any other port (anywhere!).
  www.restigouche.net  
N’endommagez pas les chemins (freinez sans bloquer les roues, évitez les chemins non-revêtus après une pluie). Respectez les zones protégées, la faune, la flore. N’abandonnez aucun déchet dans la nature.
Beschädigen Sie den Weg nicht (bremsen ohne die Räder zu blockieren, meiden Sie nach Regen Naturwege). Respektieren Sie Natur­schutzzonen, Fauna und Flora. Lassen Sie keine Abfälle in der Natur zurück. Schliessen Sie die Zäune hinter sich.
  3 Hits rac-spa.org  
Plusieurs points à l'ordre du jour sont à suivre à savoir le suivi des espèces et des habitats, les espèces exotiques envahissantes, la protection des oiseaux, la biodiversité et le changement climatique, zones protégées et réseaux écologiques.
Several agenda items will be followed-up, namely species and habitats monitoring, exotic/invasive species, birds' protection, biodiversity and climate change, protected areas and ecological networks.
  turismo.hoyadehuesca.es  
La réunion de deux facteurs : la mosaïque d’ambiances de La Hoya de Huesca qui configure de grandes possibilités de paysages et d’habitats pour les oiseaux, et l’abondance de zones protégées, comme les six ZEPA (zones de protection spéciale pour les oiseaux) existantes, confère à cette région un prestige national et international dans le domaine du tourisme ornithologique.
Das Zusammenspiel von zwei Faktoren, wie das Mosaik der Umwelt der Hoya de Huesca, die einerseits enorme Möglichkeiten für Landschaften und Lebensräume für die Greifvögel bietet, und andererseits die große Zahl von Schutzzonen wie die ZEPAs (Vogelschutzzonen), insgesamt sechs, verleihen diesem Landstrich nationales und internationales Ansehen im Bereich des ornithologischen Tourismus.
  5 Hits atoll.pt  
Le Parc du Delta du Pô est l'une des plus grandes zones humides en Europe et la Méditerranée, un lieu de grand intérêt naturel avec 120 km de zones protégées. Voici le dock 'Marina Portolevante'.
The Park of the Po Delta is one of the largest wetlands in Europe and the Mediterranean, a place of great natural interest with 120 km of protected areas. Here is the dock 'Marina Portolevante'.
Der Park des Po-Delta ist eines der größten Feuchtgebiete in Europa und dem Mittelmeerraum, ein Ort von großer natürliches Interesse mit 120 km von Schutzgebieten. Hier ist das Dock 'Marina Portolevante'.
  14 Hits www.sib.admin.ch  
Art. 8a Système de zones protégées
Art. 8a System of protected areas
Art. 8a System von Schutzgebieten
  9 Hits www.pac.dfo-mpo.gc.ca  
Avec le temps, les zones protégées peuvent être une source tant pour permettre aux alevins de se disperser vers d'autres zones et une source plus grande et plus abondante pour les poissons des zones non protégées près des ZPM.
In time, protected areas can be a source of young fish to disperse to other areas, and a source of larger and more abundant fish for unprotected areas near MPAs.
  www.ause.eu  
Le réseau des zones protégées est représentatif des écosystèmes terrestres et aquatiques de l’Ontario.
The protected-areas system is representative of Ontario’s terrestrial and aquatic ecosystems.
  5 Hits www.tophotelsmontevideo.com  
Des étudiants en mastère, future forestiers de l’ULIM étudient le management des zones protégées de la perspective du modèle tchèque
Master Attendants, Future Foresters of ULIM Study the Management of Protected Areas from the Prospect of Czech Model
  2 Hits www.elciego.es  
L’étude d’impact environnemental est obligatoire pour les éoliennes situées dans des zones protégées ou mesurant plus de 30 m de hauteur.
La evaluación del impacto ambiental es obligatoria para los aerogeneradores ubicados en áreas protegidas o con una altura total superior a 30 m.
La valutazione di impatto ambientale è obbligatoria per le turbine eoliche situate in aree protette o aventi altezza totale superiore a 30 metri.
  7 Hits www.provence-panorama.com  
Télécharger des données spatiales pour les ZICO du Canada et du Canada des zones protégées.
Download spatial data for Canada's IBAs and Canada's designated protected areas.
  3 Hits www.cavazza.it  
promouvoir l’efficience et l’efficacité des organisations qui promeuvent ou représentent des zones de beauté naturelle exceptionnelle, et autres zones protégées
to promote the efficiency and effectiveness of those organisations promoting or representing Areas of Outstanding Natural Beauty, other Protected Areas and those areas for which such designation might be pursued.
  4 Hits www.caribeinsider.com  
Des étudiants en mastère, future forestiers de l’ULIM étudient le management des zones protégées de la perspective du modèle tchèque
Master Attendants, Future Foresters of ULIM Study the Management of Protected Areas from the Prospect of Czech Model
  4 Hits english.nccu.edu.tw  
Des étudiants en mastère, future forestiers de l’ULIM étudient le management des zones protégées de la perspective du modèle tchèque
Master Attendants, Future Foresters of ULIM Study the Management of Protected Areas from the Prospect of Czech Model
  www.otsuka.com  
Zones protégées nationales 1961-2011
Nationale Schutzgebiete 1961-2011
  7 Hits eltherm.com  
Télécharger des données spatiales pour les ZICO du Canada et du Canada des zones protégées.
Download spatial data for Canada's IBAs and Canada's designated protected areas.
  2 Hits www.spsplus.lv  
6. Accès à des zones protégées par un mot de passe
6. Access to area protected by a password
  14 Hits web2.gov.mb.ca  
ZONES PROTÉGÉES SPÉCIALES
SPECIAL PROTECTED AREAS
  2 Hits interreg5a-fce.eu  
Zones protégées
Protected areas
  www.bestlistcasinos.com  
Zones protégées
Zonas protegidas
  20 Hits africa.unwto.org  
LE TOURISME DANS LES ZONES PROTÉGÉES D’AFRIQUE : CONTEXTE ET PERSPECTIVES
CONTEXT AND OUTLOOK FOR TOURISM IN PROTECTED AREAS IN AFRICA
  16 Hits srbiau.ac.ir  
Zones protégées Natura 2000
Natura 2000-Schutzgebiete
  2 Hits www.mnr.gov.on.ca  
Parcs et zones protégées
Maps & Geographic Information
  www.ruml-group.cz  
Le Cercle d’Experts Indigène ICE Core a tenu sa première réunion pour organiser le Chemin vers le Canada Cible 1: obtenir le 17% requis des zones protégées terrestres d’ici 2020 dans le pays. Cliquez ICI pour regarder cette vidéo et partager cette initiative inspirante!
El Círculo Indígena de Expertos ICE Core celebró su primera reunión para organizar el Camino a Canadá Meta 1: lograr el 17% requerido de Áreas Protegidas Terrestres para 2020 en el país. ¡Haga clic AQUÍ para ver este video y compartir esta inspiradora iniciativa!
  themis.unwto.org  
Gestion de l’utilisation publique dans les zones protégées
Public Use Management in Protected Areas
Gestión del Uso Público en Áreas Protegidas
Gestió de l’utilització pública en àrees protegides
  www.uniholz.hu  
Conservation: Nous créons des zones protégées, de reforestation et des corridors. Nous organisons diveres activités dans le but de réglementer l’agroforesterie et de soutenir les formations des eco-gardes.
Conservatie: we creëren beschermde gebieden, corridors en herbebossingszones. We voeren activiteiten uit om de boslandbouw te reguleren en we voorzien trainingen voor eco-bewakers.
  22 Hits www.cnsc.gc.ca  
Objet : Projet de guide d’application de la réglementation - Contrôle de l’accès aux zones protégées etaux zones intérieures des installations nucléaires
Subject : Draft Regulatory Guide - Access Control for Protected and Inner Areas of Nuclear Facilities
  18 Hits www.nuclearsafety.gc.ca  
Objet : Publication du guide d’application de la réglementation G-205, Entrée dans les zones protégées et les zones intérieures
Subject : Publication of Regulatory Guide G-205, Entry to Protected and Inner Areas
  18 Hits www.cnsc-ccsn.gc.ca  
Objet : Projet de guide d’application de la réglementation - Contrôle de l’accès aux zones protégées etaux zones intérieures des installations nucléaires
Subject : Draft Regulatory Guide - Access Control for Protected and Inner Areas of Nuclear Facilities
  21 Hits cnsc.gc.ca  
Objet : Projet de guide d’application de la réglementation - Contrôle de l’accès aux zones protégées etaux zones intérieures des installations nucléaires
Subject : Draft Regulatory Guide - Access Control for Protected and Inner Areas of Nuclear Facilities
  20 Hits nuclearsafety.gc.ca  
Objet : Projet de guide d’application de la réglementation - Contrôle de l’accès aux zones protégées etaux zones intérieures des installations nucléaires
Subject : Draft Regulatory Guide - Access Control for Protected and Inner Areas of Nuclear Facilities
  18 Hits suretenucleaire.gc.ca  
Objet : Projet de guide d’application de la réglementation - Contrôle de l’accès aux zones protégées etaux zones intérieures des installations nucléaires
Subject : Draft Regulatory Guide - Access Control for Protected and Inner Areas of Nuclear Facilities
  18 Hits www.suretenucleaire.gc.ca  
Objet : Projet de guide d’application de la réglementation - Contrôle de l’accès aux zones protégées etaux zones intérieures des installations nucléaires
Subject : Draft Regulatory Guide - Access Control for Protected and Inner Areas of Nuclear Facilities
  2 Hits thegutscompany.net  
Pratiquez ce sport dans les zones protégées des Îles Medes et du Cap de Creus
Enjoy this sport in the protected areas of the Medes Islands and Cap de Creus.
Tauchen Sie in den geschützten Bereichen der Medes-Inseln und am Cap de Creus.
  www.admin.ch  
Atterrissages en campagne dans les zones protégées
Aussenlandungen in Schutzgebieten
Atterraggi esterni nelle zone protette
  www.hockenheim-historic.de  
Attirés par l’odeur des plantations, il est fréquent que les éléphants se déplacent hors des zones protégées pour se nourrir dans les cultures. Ces grands mammifères causent alors des dégâts considérables aux récoltes qui constituent souvent la première source d’alimentation et de revenus de villageois déjà très pauvres.
Attracted by the odours of the plantations, elephants frequently leave protected areas in order to feed on crops. These large mammals cause considerable damage to harvests, which are often the main source of food and income for very poor villagers.
  canadianbiodiversity.mcgill.ca  
Ce document définit un plan visant à réaliser une classification écologique des terres forestières, à mettre sur pied un réseau de zones protégées représentatif des forêts canadiennes, à dresser un inventaire forestier exhaustif et à élaborer un système d'indicateurs nationaux applicables à l'aménagement forestier durable.
laid out a plan for completion of an ecological classification of forest lands, completion of a network of protected areas representative of Canada's forests, establishing forest inventories; and development of a system of national indicators of sustainable forest management.
  5 Hits www.conventions.coe.int  
Les Parties contractantes tiennent compte, dans leurs politiques d'aménagement et de développement, des besoins de la conservation des zones protégées visées au paragraphe précédent, afin d'éviter ou de réduire le plus possible toute détérioration de telles zones.
The Contracting Parties in their planning and development policies shall have regard to the conservation requirements of the areas protected under the preceding paragraph, so as to avoid or minimise as far as possible any deterioration of such areas.
  www.cbsa.gc.ca  
Les dispositions de la Loi sur les douanes établissant le régime des zones de contrôle des douanes (ZCD) sont destinées à contrer les cas de contrebande de drogues où des criminels paient ou rançonnent des travailleurs ayant libre accès aux zones protégées des bureaux d'entrée canadiens.
The Customs Act provisions establishing the Customs Controlled Area (CCA) regime are designed to address drug smuggling that occurs when criminals pay or coerce workers with unrestricted access to secure areas at Canadian ports of entry. Regulations are required to give effect to Sections 11.2 to 11.5 and 99.2 to 99.4 of the Customs Act, without which the Canada Border Services Agency (CBSA) would not be able to address this method of drug smuggling.
  4 Hits www.ribiskekarte.si  
Sur toute la surface du lac, sauf dans les zones protégées.
On the entire surface of the lake except in protected areas.
Auf der gesamten Fläche des Sees mit Ausnahme der geschützen Gebiete.
Sobre toda la superficie del lago excepto áreas protegidas.
Sul tutto il lago tramite nelle zone protette.
На всей поверхности озера кроме охранных зон.
  www.asfc.gc.ca  
Les dispositions de la Loi sur les douanes établissant le régime des zones de contrôle des douanes (ZCD) sont destinées à contrer les cas de contrebande de drogues où des criminels paient ou rançonnent des travailleurs ayant libre accès aux zones protégées des bureaux d'entrée canadiens.
The Customs Act provisions establishing the Customs Controlled Area (CCA) regime are designed to address drug smuggling that occurs when criminals pay or coerce workers with unrestricted access to secure areas at Canadian ports of entry. Regulations are required to give effect to Sections 11.2 to 11.5 and 99.2 to 99.4 of the Customs Act, without which the Canada Border Services Agency (CBSA) would not be able to address this method of drug smuggling.
  www.awt.org.pl  
C’est la plus grande lagune du delta de l’Èbre et elle est située dans des zones protégées du parc naturel sur la rive droite du Delta.
This is the largest lagoon in the Ebro Delta and is found within the protected areas of the natural park, in the right hemidelta.
Es ist die größte Lagune des Ebro-Deltas und sie befindet sich in einem der geschützten Gebiete des Naturparks, im rechten Halbdelta.
È la più grande laguna del delta dell’Ebro ed è situata all’interno delle aree protette del parco naturale sul lato destro del delta.
És la llacuna més gran del Delta de l’Ebre que es troba dins de les zones protegides del parc natural a l’hemidelta dret del Delta.
Самая большая лагуна в дельте реки Эбро, расположенная в заповедной зоне Природного парка, раскинувшегося на ее правом берегу.
  3 Hits www.bfe.admin.ch  
Le modèle de géodonnées minimal définit la structure des géodonnées de base des zones protégées, conformément à l'ordonnance sur la compensation des pertes subies dans l'utilisation de la force hydraulique (OCFH).
The minimal geodata model specifies the structure of the official geodata for conservation areas in accordance with the Federal Ordinance on the Compensation of Losses in Hydropower Use. This Ordinance contains precise regulations regarding the applicable prerequisites for entitlement to compensation of losses resulting from the waiver of hydropower use in order to protect landscapes of national importance. The amounts concerned are tied to contractually agreed conservation targets, and are paid annually. In order to monitor the various contractual relationships, the Swiss Federal Office of Energy (SFOE) carries out periodical success controls.
Das minimale Geodatenmodell legt die Struktur der Geobasisdaten der Schutzgebiete gemäss der Verordnung über die Abgeltung von Einbussen bei der Wasserkraftnutzung (VAEW) fest. Die Verordnung enthält genaue Vorschriften über die Voraussetzungen, die einen Anspruch auf Ausgleichsbeiträge wegen des Verzichts auf Wasserkraftnutzung zu Gunsten der Erhaltung von national bedeutenden Landschaften begründen. Diese Beiträge sind an vertraglich vereinbarte Schutzziele geknüpft und werden jährlich ausgerichtet. Um die Vertragsverhältnisse zu kontrollieren, führt das Bundesamt für Energie BFE regelmässige Erfolgskontrollen durch.
Il modello di geodati minimi definisce la struttura della base di geodati delle aree protette ai sensi dell'ordinanza sull'indennizzo delle perdite subite nell'utilizzazione delle forze idriche (OIFI). L'ordinanza contiene prescrizioni dettagliate sui presupposti che danno diritto a un'indennità di compensazione per la rinuncia allo sfruttamento della forza idrica a vantaggio del manteinimento di paesaggi di importanza nazionale. Questi contributi sono legati a obiettivi di protezione concordati e stabiliti per contratto e vengono versati annualmente. Per controllare il rispetto delle condizini contrattuali, l'Ufficio federale dell'energia svolge verifiche annuali.
  3 Hits sustainability.suncor.com  
Les membres du BLC sont tous signataires du Boreal Forest Conservation Framework, qui exige d'eux l'établissement d'un réseau de grandes zones protégées connectées entre elles et représentant environ la moitié de la forêt boréale canadienne, ainsi que l'adoption de pratiques de développement durable de pointe dans les autres zones.
BLC is comprised of leading conservation groups, Aboriginal groups, resource companies and financial institutions. BLC members are all signatories to the Boreal Forest Conservation Framework, which commits them to the establishment of a network of large interconnected protected areas covering about half of Canada's boreal forest — and the use of leading-edge sustainable development practices in remaining areas.
  www.subex.org  
Elle est un site d’extraction de sable et de gravier, de pêche et de dragage. La mer du Nord comprend des zones militaires d’exercices, des parcs à éoliennes, des zones soumises à la directive oiseaux et d’autres zones protégées.
This might seem a relatively small area in comparison to the mainland. However, the North Sea boasts a number of the busiest shipping lanes in the world. Consequently, a good cooperation within Belgium’s marine region is of vital importance. Apart from container carriers and ferries, on the North Sea you can also find tugboats, tankers, motorboats, cruise liners and yachts. Sand as well as gravel is extracted, fishing and dredging activities take place. Moreover, military practice areas can be found alongside environmentally and otherwise protected areas. Scattered all across the North Sea are numerous sandbanks, wrecks, pipelines and cables. The North Sea bustles with activities!
  cbsa.gc.ca  
Les dispositions de la Loi sur les douanes établissant le régime des zones de contrôle des douanes (ZCD) sont destinées à contrer les cas de contrebande de drogues où des criminels paient ou rançonnent des travailleurs ayant libre accès aux zones protégées des bureaux d'entrée canadiens.
The Customs Act provisions establishing the Customs Controlled Area (CCA) regime are designed to address drug smuggling that occurs when criminals pay or coerce workers with unrestricted access to secure areas at Canadian ports of entry. Regulations are required to give effect to Sections 11.2 to 11.5 and 99.2 to 99.4 of the Customs Act, without which the Canada Border Services Agency (CBSA) would not be able to address this method of drug smuggling.
  cbsa-asfc.gc.ca  
Les dispositions de la Loi sur les douanes établissant le régime des zones de contrôle des douanes (ZCD) sont destinées à contrer les cas de contrebande de drogues où des criminels paient ou rançonnent des travailleurs ayant libre accès aux zones protégées des bureaux d'entrée canadiens.
The Customs Act provisions establishing the Customs Controlled Area (CCA) regime are designed to address drug smuggling that occurs when criminals pay or coerce workers with unrestricted access to secure areas at Canadian ports of entry. Regulations are required to give effect to Sections 11.2 to 11.5 and 99.2 to 99.4 of the Customs Act, without which the Canada Border Services Agency (CBSA) would not be able to address this method of drug smuggling.
  pakistanixxxtube.net  
OSIRIS comprend environ 25 catégories d'objet, par exemple des sites abritant des plantes et des animaux strictement protégés, des habitats naturels à protéger, des zones protégées et des surfaces écologiques prioritaires.
OSIRIS wurde vom Landesamt für Natur, Umwelt und Verbraucherschutz NRW initiiert und von con terra realisiert. Es dient zum Management von umfangreichen landes- oder bundesweiten naturschutzfachlichen Datenbeständen und erfasst ca. 25 Objektklassen, z. B. Fundorte streng geschützter Pflanzen und Tiere, schutzwürdige Lebensräume, Schutzgebiete und planerische Vorrangflächen. Das System wird gleichzeitig von einer Vielzahl von Benutzern bedient. Dabei müssen konkurrierende Lese- und Schreibzugriffe behandelt werden.
  www.cbsa-asfc.gc.ca  
Les dispositions de la Loi sur les douanes établissant le régime des zones de contrôle des douanes (ZCD) sont destinées à contrer les cas de contrebande de drogues où des criminels paient ou rançonnent des travailleurs ayant libre accès aux zones protégées des bureaux d'entrée canadiens.
The Customs Act provisions establishing the Customs Controlled Area (CCA) regime are designed to address drug smuggling that occurs when criminals pay or coerce workers with unrestricted access to secure areas at Canadian ports of entry. Regulations are required to give effect to Sections 11.2 to 11.5 and 99.2 to 99.4 of the Customs Act, without which the Canada Border Services Agency (CBSA) would not be able to address this method of drug smuggling.
  21 Hits www.velona.gr  
Mais la Suisse est aussi le pays qui produit le plus de déchets, avec 694 kilogrammes par habitant et par année. Elle affiche encore un mauvais résultat dans le domaine de la biodiversité, où le pourcentage de zones protégées par rapport au territoire national est le plus bas de tous les pays européens.
Mit 694 kg pro Person und Jahr produziert die Schweiz aber auch am meisten Abfälle. Schlecht fallen ihre Noten ebenfalls bei der Biodiversität aus, denn im Verhältnis zur Landesfläche weist sie in Europa den niedrigsten Anteil an Schutzgebieten aus. Zudem gehört sie zu den Ländern mit der stärksten Entwicklung der Mobilität. Im Unterschied zu den Nachbarstaaten haben bei uns von 2005 bis 2012 auch die Autofahrten zugenommen. Andererseits werden hier mehr Strecken mit dem Zug zurückgelegt. Gemessen am europäischen Durchschnitt von5 % sind es in der Schweiz mehr als dreimal so viel.
  39 Hits www.dfo-mpo.gc.ca  
Le ministère de la Protection de l'eau, des terres et de l'air (Water, Land and Air Protection) est l'organisme provincial initiateur responsable d'une intendance au niveau de l'environnement et de la protection de l'eau, des terres et de la qualité de l'air, de la surveillance environnementale et des rapports à cet égard, et de la gestion des parcs et des zones protégées de façon à contribuer à un environnement durable, à des communautés salubres, à la création d'un contexte au niveau des loisirs, et à une économie provinciale forte et dynamique.
The Ministry of Water, Land and Air Protection is the lead provincial agency responsible for providing: environmental stewardship and protection of water, land, and air quality; environmental monitoring and reporting; and parks and protected areas management in a manner that contributes to a sustainable environment, healthy communities, recreational opportunities, and a strong, vibrant provincial economy.
  www.arenbergauctions.com  
La conséquence de ce schisme entre le monde de l’art, entre le monde de la culture en général, et le marché, c’est que la plupart des subventions se concentrent sur des institutions artistiques délimitant des zones protégées.
Todo esto chirría también a nivel de la economía de la cultura. El arte pasa por ser exactamente lo opuesto del comercio, el arte se quiere independiente de la demanda. Nadie se dice ni es hostil al éxito pero se considera fuera de sitio el querer obtenerlo. Querer vender bienes culturales, querer ligarse al mercado, se nos dice que no tiene nada que ver con el arte. Pero la consecuencia de este cisma entre el mundo del arte, entre el mundo de la cultura en general, y el mercado, es que la mayoría de las subvenciones se concentran en determinadas instituciones culturales que además delimitan zonas protegidas. Sin ninguna duda ello ha permitido numerosos descubrimientos artísticos y muchos talentos han emergido.
Aixo grinyola també a nivell de l’economia de la cultura. L’art vol passar per ser el contrari del comerç, l’art no vol estar subjecte a la demanda. Ningú no és hostil a l’èxit pero no sembla bé d’anar-lo a buscar. Voler vendre béns culturals, voler tenir en compte el mercat, se’ns diu que no té res a veure amb l’art. La conseqüència d’aquest cisma entre el món de l’art, entre el món de la cultura en general, i el mercat, és que la majoria de les subvencions que es donen es concentren en poques institucions artístiques que tendeixen a delimitat molt la seva zona. Sens dubte aixo ha permès molts descubriments artístics i l’aparició de molts talents.
  8 Hits www.erweiterungsbeitrag.admin.ch  
Il est bordé au sud par le parc national de Babia Gora, qui s'est vu conférer par l'UNESCO le statut de réserve de biosphère en 1977 déjà. Par ailleurs, le district de Suski comprend cinq zones protégées intégrées au réseau Natura 2000.
The Suski district is located in southern Poland. In the southern edge of this district lies the Babia Gora National Park, which back in 1977 was declared a biosphere reserve by UNESCO. Furthermore, the Suski district is home to some five Natura 2000 protected areas. To sum up, the district boasts of a captivatingly unique natural landscape, making it also very attractive to tourists.
Der Bezirk Suski befindet sich im Süden Polens. Im südlichen Rand des Bezirks befindet sich der Nationalpark Babia Gora, welcher bereits 1977 von der UNESCO zu einem Biosphärenreservat erklärt wurde. Des Weiteren beherbergt der Bezirk Suski fünf Natura 2000 Schutzgebiete. Damit besticht der Bezirk durch eine einmalige Naturlandschaft, was ihn auch bei Touristen sehr attraktiv macht.
Il distretto di Sucha, nel sud della Polonia. Nella parte meridionale del distretto si trova il parco nazionale Babia Gora, inserito nella lista dell’UNESCO come riserva della biosfera già nel 1977. Il distretto di Sucha ospita anche cinque siti protetti della rete «Natura 2000» e offre un paesaggio naturale straordinario, molto amato dai turisti.
  8 Hits www.contribution-enlargement.admin.ch  
Il est bordé au sud par le parc national de Babia Gora, qui s'est vu conférer par l'UNESCO le statut de réserve de biosphère en 1977 déjà. Par ailleurs, le district de Suski comprend cinq zones protégées intégrées au réseau Natura 2000.
The Suski district is located in southern Poland. In the southern edge of this district lies the Babia Gora National Park, which back in 1977 was declared a biosphere reserve by UNESCO. Furthermore, the Suski district is home to some five Natura 2000 protected areas. To sum up, the district boasts of a captivatingly unique natural landscape, making it also very attractive to tourists.
Der Bezirk Suski befindet sich im Süden Polens. Im südlichen Rand des Bezirks befindet sich der Nationalpark Babia Gora, welcher bereits 1977 von der UNESCO zu einem Biosphärenreservat erklärt wurde. Des Weiteren beherbergt der Bezirk Suski fünf Natura 2000 Schutzgebiete. Damit besticht der Bezirk durch eine einmalige Naturlandschaft, was ihn auch bei Touristen sehr attraktiv macht.
Il distretto di Sucha, nel sud della Polonia. Nella parte meridionale del distretto si trova il parco nazionale Babia Gora, inserito nella lista dell’UNESCO come riserva della biosfera già nel 1977. Il distretto di Sucha ospita anche cinque siti protetti della rete «Natura 2000» e offre un paesaggio naturale straordinario, molto amato dai turisti.
  www.italianculture.net  
La région offre en effet des montagnes enneigées, des parcs et des zones protégées, des parcours dans la nature, des villes d'eaux (Acqui Terme était déjà célèbre il y a 2000 ans !) et des villes d'art comme la capitale de la région, Turin.
After having unified Italy in the nineteenth century, invented the automobile industry and offered years of economic development, thanks to industrial names such as Fiat, Lancia, Olivetti and Pininfarina . the Piedmont Region is also known today for the beauty of its natural and historical sights. The region offers snow-capped mountains, parks and protected areas, plus nature trails, spa facilities (Acqui Terme was already famous 2000 years ago!) and cities of art, led by Turin.
Nachdem es auf entscheidende Weise zur Vereinigung Italiens im 19. Jahrhundert beigetragen hat, nachdem es die Automobilindustrie erfunden hat und dank solcher Firmen wie Fiat, Lancia, Olivetti, Pininfarina die wirtschaftliche Entwicklung angetrieben hat, . ist heute Piemont auch aufgrund seiner Naturwunder und historischen Stätten bekannt. Die Region bietet verschneite Berge, Naturparks und Wildschutzgebiete, Naturpfade, Kurbäder (Acqui Terme war schon vor 2000 Jahren berühmt!) und an Kunstschätzen reiche Städte wie Turin.
Después de unificar Italia en el siglo XIX, de inventar la industria automovilística y ofrecer años de desarrollo económico gracias a marcas como Fiat, Lancia, Olivetti, Pininfarina . el Piamonte hoy en día es conocido también por sus bellezas naturales e históricas. En efecto, la región ofrece montañas nevadas, parques y áreas protegidas, itinerarios naturales, centros termales (¡Acqui Terme ya era famosa hace 2000 años!) y ciudades de arte, con Turín a la cabeza.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow