zones spécifiques – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      189 Résultats   125 Domaines   Page 6
  www.jet2.com  
Mais si vous voulez mieux connaître la ville de nuit, les pubs, clubs et bars de York sont regroupés dans des zones spécifiques du centre-ville. Par exemple, Micklegate est le lieu idéal pour une virée nocturne, avec de nombreux bars animés entassés dans un espace étonnamment restreint.
Wenn Sie das Nachtleben von York intensiver erforschen wollen, ist es sehr praktisch, dass die Pubs, Bars und Nachtclubs sich jeweils in bestimmten Gebieten über das Zentrum verteilt befinden. Micklegate beispielsweise, mit überraschend vielen lebhaften Bars auf kleinstem Raum, ist der Platz, um eine Nacht durchzutanzen und Spaß zu haben. Alternativ können Sie gediegener im The Quarter ausgehen, wo viele Restaurants, Pubs mit sehr guter Küche und Cocktailbars eine schöne Atmosphäre bieten, um entspannt einige Gläser zu trinken. Gleiches gilt für die Coney Street, in der die Bars direkt an den Ufern des River Ouse liegen. Sie werden es schätzen, draußen auf der Terrasse zu entspannen und mit einem Drink in der Hand den Blick auf den Fluss zu genießen!
Pero si desea explorar más la vida nocturna de la ciudad, los pubs, clubs y bares de York están convenientemente agrupados en áreas específicas por todo el centro. Por ejemplo, Micklegate es el lugar perfecto para salir una noche con muchos bares animados embutidos en un espacio sorprendentemente pequeño. Como alternativa, puede disfrutar de una experiencia de más categoría en The Quarter, donde restaurantes, gastropubs y coctelerías ofrecen un ambiente más relajado para tomar algo. El de Coney Street es un caso similar, ya que los bares aquí se encuentran en las orillas del río Ouse. ¡Le gustará relajarse en la terraza exterior contemplando la ribera con una copa en la mano!
Nel caso tu voglia continuare il viaggio nella vita notturna della città, i pub, le discoteche e i bar di York sono raggruppati in zone specifiche del centro, tutte facili da raggiungere. Micklegate, ad esempio, è il posto ideale per trascorrere una serata fuori: qui molti bar pieni di vita sono concentrati in un'area ristretta. In alternativa, potrai vivere un'esperienza più esclusiva a The Quarter, i cui ristoranti, gastropub e cocktail bar offrono un'atmosfera ideale per bere in tutta tranquillità. Lo stesso dicasi per Coney Street, dove i bar sono ubicati sulle sponde del fiume Ouse. Sarà piacevole rilassarsi sulla terrazza all'aperto, guardando il lungolago con in mano un buon bicchiere!
Als u nog verder van het stadse nachtleven wilt genieten, zijn de pubs, clubs en bars van York handig gegroepeerd in afzonderlijke gebieden verspreid over het centrum. Micklegate is bijvoorbeeld de plek waar u moet zijn voor een avond uit, met veel levendige cafés samengeperst in een opzienbarend klein gebied. Als luxer alternatief kunt u zich uitleven in The Quarter, waar restaurants, eetcafés en cocktailbars u een relaxte omgeving bieden om wat te gaan drinken. Vergelijkbaar hiermee is Coney Street, aangezien de cafés zich hier bevinden aan de oevers van de rivier de Ouse. Hier kunt u relaxen op het buitenterras, onder het genot van een drankje en een prachtig uitzicht over de rivieroever!
Ale pokud byste chtěli poznat noční život tohoto města trochu více, tak vězte, že yorské hospody, kluby a bary jsou seskupeny do určitých oblastí v centru města. Například Micklegate se spoustou rušných barů vměstnaných do překvapivě malého prostoru je místem, kam si vyrazit za noční zábavou. Popřípadě The Quarter, která nezklame ani náročnější zákazníky, kde místní restaurace, gastropuby a koktejlové bary nabízejí uvolněnou atmosféru pro popíjení. Podobně je tomu v části Coney Street, kde bary leží na březích řeky Ouse. Určitě oceníte odpočinek se skleničkou v ruce na venkovní terase s výhledem na řeku.
De ha mélyebben szeretné felfedezni az éjszakai életet, York kocsmái, klubjai és bárjai könnyen megközelíthetően a belváros különleges területén egymás mellett helyezkednek el. Például a Micklegate tökéletes hely a szórakozásra, rengeteg nyüzsgő bárral, amelyek meglepően kis helyen zsúfolódnak össze. Ha pedig igényesebb élményre vágyik, a The Quarterban ezt is megkaphatja, ahol éttermek, gasztrokocsmák és koktélbárok kínálnak nyugodt környezetet egy kis italozásra. A Coney Streeten is hasonló a helyzet, mivel a bárok az Ouse folyó partján követik egymást. Élvezni fogja a kinti teraszon a pihenést, miközben itallal a kezében a folyópartot szemléli!
  2 Résultats www.embryology.ch  
Comme dans le thymus, les cellules stromales des zones spécifiques B et T jouent ici également un rôle préalable indispensable pour la maturation des différentes sous-populations des lymphocytes immunocompétents.
Zu den B-spezifischen Regionen zählen die Primärfollikel, zwischen ihnen siedeln sich die T-Lymphozyten an und bilden die parafollikulären Regionen. Wie im Thymus sind auch hier die Stromazellen in den B- und T-Zell-spezifischen Regionen eine wichtige Voraussetzung für die Ausreifung der verschiedenen Subpopulationen von immunkompetenten Lymphozyten.
  www.zarb.de  
Avec les résultats de ​test psychométrique Atman, il sera facile d’identifier qui sont des leaders naturels parmi votre groupe, ou qui auront la capacité de devenir de bons leaders. Les résultats permettront également d’identifier clairement les zones spécifiques qui devront être améliorées afin de posséder toutes les qualités d’un leader.
With the results of Atman’s psychometric test, it will be easy to identify those individuals who are natural-born leaders, or who have the capacity to become good leaders. The results will also allow you to clearly identify which specific areas need improvement in order to further develop the qualities of a good leader.
  iyoshicola.com  
Ce qu'elle a de plus spécial, c'est la manière dont les couleurs sont utilisées pour visuellement organiser les sections en accord avec les 6 caractéristiques. Il y a aussi des zones spécifiques pour les dons, les différents types d'habiletés et l'historique du personnage.
This sheet is two pages double-sided for non-casters, and 3 pages double-sided for casters. What's special with this sheet is the way colors are used to visually organize sections with the 6 ability scores. There are also specific areas for feats, class, racial and spell-like abilities, and back-story traits. Additionally, the inventory is split into different sections like armor, containers, and move-action available items.
  enrd.ec.europa.eu  
Une importante innovation dans la mise en œuvre de l’Axe 4 du FEP est l’accent mis sur une approche de type LEADER qui vise à se concentrer sur des zones spécifiques et à mobiliser des acteurs locaux issus de tous les secteurs (public, privé et société civile) afin qu’ils collaborent en tant que « Groupes d’action locale de pêche » à la conception et à la mise en œuvre des stratégies intégrées de développement local.
An important innovation in the implementation of Axis 4 of the EFF is the emphasis upon a LEADER-type approach which encourages a focus on specific areas and seeks to mobilise local actors from all sectors (public, private and civil society) to work together as “Fisheries Local Actions Groups” (FLAGs) to design and implement integrated local development strategies.
Eine wichtige Innovation bei der Umsetzung der Achse 4 des EFF besteht darin, dass ihr Schwerpunkt auf einem LEADER-ähnlichen Ansatz liegt, d.h. dass sie sich auf bestimmte Gebiete konzentriert und sich darum bemüht, lokale Akteure aus allen Bereichen (öffentliche Hand, Privatwirtschaft und Zivilgesellschaft) zu mobilisieren und dazu zu bewegen, in lokalen Aktionsgruppen für Fischerei (FLAG) zusammenzuarbeiten, um integrierte Strategien zur lokalen Entwicklung auszuarbeiten und umzusetzen.
21 Estados miembros implantarán el Eje prioritario 4 del FEP, y se espera que se creen al menos 250 grupos FLAGs en toda la UE. También se fomentará el aprendizaje mutuo entre estos grupos mediante acciones de cooperación interregional y transnacional. La inversión pública total (FEP + otras contribuciones públicas) bajo el Eje 4 para el periodo de 2007-2013 es de 826,6 millones de Euros.
Un’importante innovazione nell’attuazione dell’Asse 4 del FEP è l’accento posto sull’approccio territoriale analogo all’impostazione LEADER che promuove una concentrazione degli interventi su zone specifiche e tende a mobilitare i soggetti locali di tutti i settori (pubblico, privato e della società civile) al fine di collaborare, in quanto “Gruppi di azione locale della pesca” (FLAG), alla progettazione e all’attuazione di strategie integrate di sviluppo locale.
Istotną zmianą w procesie wdrażania Osi 4 EFR jest położenie nacisku na podejście typu Leader, które koncentruje się na konkretnych obszarach i stara się zachęcać podmioty ze wszystkich sektorów (publicznego, prywatnego i społeczeństwa obywatelskiego) do współpracy w formie Rybackich Lokalnych Grup Działania (RLGD) w celu opracowania i wdrożenia lokalnych strategii rozwoju.
  2 Résultats judithjorda.com  
Les Crèmes Spécifiques traitent des zones spécifiques du visage ou des instants de peau déséquilibrée. Résultat : action ciblée.
The Specific Creams are used for the targeted treatment of specific parts of the face and imbalanced Skin Instants"".Result : targeted action."
  4 Résultats www.bizzlister.net  
Les open space Gold font plus de 50 m2 aménagés en open space avec des zones spécifiques pour le couchage, la détente et le travail. Une entrée et une salle de bains séparée avec WC, complète cet ensemble.
Our Open Space Gold studios are more than 50m2 organized in an open space divided in specific areas to sleep, work and relax. An entrance and a separate bathroom with toilets complete this layout. They offer you the same kind of facilities than Emerald studios but in a very large living space. By adding a bed, this type of studios can easily welcome 3 adults and a baby. Kitchenettes are equipped with glass-ceramic hot plate, a microwave oven, a fridge with a deep freezer, cutlery and cookware, wish allow you to cook and invite your friends. In addition to a very generous living space, some of the Open Space Gold studios also have private terrace. Coffee machine and tea are available for every KEY INN ' s Belair residents, free of charge.
  www.exehotels.com  
Pour lire et écrire avec dextérité, le cerveau humain doit spécialiser certaines zones pour réaliser certaines fonctions. Le logiciel d’apprentissage Dybuster Orthograph a été conçu pour aider le cerveau à développer ces zones spécifiques, à accéder à l’information facilement et automatiser les processus.
To read and write skilfully, the human brain has to specialize areas to perform certain functions. Dybuster Orthograph learning software has been designed to assist the brain in developing these specialized areas, to access information easily and automate processes when needed. The app automatically adjusts to each child and allows the brain to tap into more resources thanks to multi-sensory learning, including text-to-speech. It allows the brain to learn using shapes, colors, 3D structures and sounds. Dybuster Orthograph helps dyslexics improve spelling and reading skills and gain new confidence with letters.
  2 Résultats roadranger.de  
Nos serrures électroniques pour hôtel offrent de nombreuses fonctionnalités. Par exemple, elles peuvent  êtres programmées pour limiter l’accès à des zones spécifiques pour les clients ou le personne.
Our powerful booking system HotSoft manages daily hotel operations efficiently and increases your control over your bookings flow and finances. HotSoft consists of several fully-integrated modules and provides features that support all kinds of businesses, from hostels to hotel chains. Tailor it to suit your business.
Le nostre serrature elettroniche per l’hotel hanno diverse funzionalità. Per esempio, hanno la possibilità di impostare l’accesso ad aree specifiche per gli ospiti ed il personale e le tessere possono essere riprogrammate per ogni ospite. Le nostre serrature elettroniche sono facili da usare e possono essere aperte sia con una tessera magnetica o semplicemente utilizzando un applicazione dal telefono cellulare.
As nossas fechaduras eletrónicas disponibilizam múltiplas funcionalidades: possibilitam, por exemplo, a definição de zonas de acesso específicas para os hóspedes ou para o staff do hotel e a reprogramação dos cartões magnéticos para cada hóspede. As fechaduras eletrónicas da Hoist Group são simples de utilizar e podem ser abertas com os cartões magnéticos ou através de uma aplicação do seu telemóvel.
Meie elektroonilised hotellilukud pakuvad mitmeid kasulikke võimalusi nii külastajatele kui ka personalile. Meie elektroonilised lukud on lihtsasti kasutatavad ja väga turvalised. Lukku ei ole võimalik USB-pordi kaudu jõuga avada. Lukku saab avada kas uksekaardi või mobiiltelefoniga.
Mūsų elektroninės viešbučių spynos siūlo daug puikių savybių. Pavyzdžiui, jos turi galimybę nustatyti prieigą prie konkrečių zonų dviems svečiams ir personalui, o kotelė-raktas gali būti perprogramuotas kiekvienam svečiui. Mūsų elektroninės spynos yra lengvai naudojamos ir gali būti atidaromos su kortele-raktu arba naudojant mobilųjį telefoną.
Våre elektroniske låser tilbyr mange flotte funksjoner. For eksempel har de muligheten til å bestemme tilgang til bestemte områder for både gjester og ansatte, og nøkkelkortene kan omprogrammeres for hver enkelt gjest. Våre elektroniske låser er enkle å bruke, og kan åpnes med nøkkelkort eller mobiltelefon.
Vill du höja ditt hotells standard? Kanske uppgradera låsen eller TV-apparaterna på rummen? Som en tilläggstjänst erbjuder vi förmånliga finansieringslösningar för alla våra kunder. Med leasing från Hoist Group kan du uppdatera ditt hotell utan att ta ofördelaktiga banklån.
  pakistanixxxtube.net  
Bénéficiez d'informations et de données démographiques sur des zones spécifiques, via des infographies claires et aérées.
Erhalten Sie Informationen und demografische Daten zu Regionen in übersichtlichen, klaren Infografiken.
  5 Résultats www.andi.dz  
Octroi de prêts non rémunérés portés à 22%, lorsque les investissements sont réalisés en zones spécifiques ou dans les wilayas du Sud et des Hauts Plateaux ;
Granting of unpaid loans brought to 22% when the investments are made in specific areas or in the wilaya of the South and the High Plateaux.
منح قروض بدون فوائد تصل إلى نسبة 22٪ بالنسبة للإستثمارات التي تنجز في مناطق خاصة في ولايات الجنوب و الهضاب العليا.
  www.oecd.org  
Ce rapport contient un certain nombre d’études de cas sur l’agriculture et la pollution de l’eau à l’échelle régionale (Union européenne, mer Baltique) et nationale (France, Royaume-Uni et Australie) ainsi que dans des zones spécifiques (lac Taupo en Nouvelle-Zélande et baie de Chesapeake aux États-Unis).
The report contains a number of case studies on agriculture and water pollution at the regional (European Union, the Baltic Sea) and national (France, Britain and  Australia) levels  as well as in specific areas (Lake Taupo, New Zealand and Chesapeake Bay, United States).
  evernote.com  
L'outil copier/couper & coller vous permet de sélectionner des zones spécifiques de la page à couper ou copier, puis de les coller ailleurs sur la même page ou dans un autre Carnet de notes Penultimate.
Mit dem Tool für Ausschneiden/Kopieren und Einfügen können Sie bestimmte Bereiche einer Seite auswählen, ausschneiden oder kopieren und an anderer Stelle auf der Seite oder in einem anderen Penultimate-Notizbuch einfügen.
La herramienta Cortar/Copiar & Pegar te permite seleccionar áreas específicas de una página para cortar o copiar, después pegar en la misma página o en una libreta diferente.
  www.mammut.ch  
Soutien et amortissement adaptés au niveau de zones spécifiques du pied
Creates suitable support and damping on specific areas of the foot
Erzeugt passende Stützung und Dämpfung an spezifischen Fusszonen
  www.e16811.com  
Wifi disponible dans des zones spécifiques
Wi-fi disponível em áreas específicas
  www.rasch-tapeten.de  
Ces zones spécifiques reçoivent le titre de Vegas de Primera, ou “plantations de première qualité”. Une distinction qui consacre les qualités exceptionnelles de leur sol et de leur microclimat, ainsi que les soins, uniques, prodigués à leurs plants pendant la croissance.
Die Standorte des Tabakanbaus für Habanos sind streng auf einige wenige, genau bestimmte Gebiete, Zonen und Landstriche Kubas begrenzt. In diesen gibt es wiederum nur eine kleine Gruppe von Pflanzungen, von denen jede ihren eigenen, speziellen Anbaustil praktiziert.
A “Selecção” é o princípio que rege cada uma das etapas no processo de produção de cada folha de tabaco para o Habano. E é justamente aqui que essa selecção começa.
«Отбор» — вот принцип, определяющий каждый из этапов производства каждого вида табачного листа, который служит для изготовления Habano, и этот отбор начинается именно здесь.
  www.lumasenseinc.com  
Analyse des températures dans des zones spécifiques (ROI) de l’image thermique et localisation automatique des endroits chauds (point faible de l’isolation)
Parameterisation of characteristic measured values (e.g. maximum temperature) for configuration of threshold values for visual and/or audible alarm signalling
Aufnahme von Wärmebildern zur Torpedowagenüberwachung und Speicherung der Daten zum fortlaufenden Vergleich des Wagenzustands (Wagen-Management)
Registro de imagens térmicas para monitoramento de carro torpedo e armazenamento de dados para comparação contínua das condições do carro (gerenciamento do carro)
  manybooks.net  
Toutefois, les conditions environnementales de ces zones spécifiques changent en fonction du jour et de la nuit, de l’hiver et de l’été, du type de région, que ce soit l’arctique ou le désert, l’in-shore ou l’offshore, etc.
Nevertheless, the environmental conditions of these specific areas change from day to night, from winter to summer, in Arctic or desert areas, on-shore and off-shore, etc. In fact, the temperatures can vary from -40ºC to more than 50ºC and the wind direction and speed can change suddenly.
No entanto, as condições ambientais destas zonas específicas mudam do dia para a noite, do inverno para o verão, em zonas do ártico ou deserto, in-shore e offshore, etc. Na verdade, as mudanças de temperatura podem variar desde -40ºC até mais de 50ºC e a direção a velocidade do vento podem mudar repentinamente.
  www.loggiatodeiservitihotel.it  
Techniques manuelles dans des zones spécifiques à traiter avec de la crème thermique au chocolat.
Manual techniques to treat the specific areas with warm chocolate cream.
Hand Techniken, um die entsprechenden Stellen mit warmer Schokoladencreme zu behandeln.
  whoisjesus-really.com  
Ses communications dotent le terminal d’une zone de chalandise très dynamique de par sa grande intermodalité. ses excellentes connexions en terme d’accessibilité, son infrastructure ferroviaire intérieure et ses zones spécifiques destinées au transfert des marchandises entre les modes.
It is well connected to a dynamic hinterland through its high degree of inter-modality, excellent accessibility, inland rail infrastructure and specific areas dedicated to the transhipment of goods between modes .
  www.motogp.com  
Un certain nombre de ces véhicules doivent stationner sur des zones spécifiques du circuit afin qu'une équipe compétente et disposant d'un matériel approprié puisse rejoindre un pilote blessé ou immobilisé dans les deux minutes qui suivent la chute.
Gemäß FIM Medical Code und dem Regelwerk der FIM MotoGP-Weltmeisterschaft ist die Bereitstellung von Fahrzeugen für die medizinische Schnellversorgung erforderlich. Diese Fahrzeuge müssen über geeignete Besatzung und Ausrüstung verfügen und in ausreichender Zahl so positioniert sein, dass ein gestürzter und verletzter Pilot innerhalb kürzester Zeit die geeignete und gesamte notwendige medizinische Behandlung erhält. Die Bereitstellung solcher Fahrzeuge soll der Ergänzung der Erstbeurteilung und -versorgung dienen, die ggf. von medizinischen oder Sanitätskräften einer nahe gelegenen medizinischen Versorgungsstation oder eines Krankenwagens geleistet wird, bevor die Überführung des verletzten Piloten zum Medical Center oder Krankenhaus erfolgt.
  www.lamtec.de  
La SMT vise à modifier des zones spécifiques du cerveau chez les sujets présentant, par exemple, une humeur maussade. Les zones touchées peuvent être soit activées par une stimulation magnétique en série (avec une fréquence de plus d’une impulsion par seconde) ou inhibées (avec une seule impulsion par seconde) en fonction de la zone où la bobine magnétique est placée.
إن الهدف من التحفيز المغناطيسي عبر الجمجمة هو إجراء تعديل في مناطق محددة بالمخ لدى الأشخاص الذين يعانون من تدهور الحالة المزاجية على سبيل المثال. ويمكن التأثير في تلك المناطق المستهدفة بالمخ إما بزيادة نشاطها عن طريق التحفيز المغناطيسي المتكرر (من خلال العمل بمعدل أكثر من دفعة في الثانية الواحدة) أو تهدئة نشاطها (من خلال العمل بمعدل دفعة واحدة في الثانية) ويتوقف ذلك على موضع الملف المغناطيسي. ويظهر مفعول التحفيز المباشر للأعصاب القريبة من الجمجمة في إحداث نتائج مفيدة لها تأثير على الأعراض.
ТМС помогает скорректировать работу определенных участков головного мозга, например при хронически подавленном настроении. Повторяющаяся ТМС повышает активность соответствующих отделов мозга (при частоте импульсов более одного в секунду) или, наоборот, подавляет ее (при частоте один импульс в секунду). Непосредственная стимуляция нервов, расположенных близко к черепу, приводит к смягчению симптомов.
  2 Résultats developer.huawei.com  
Zones spécifiques : Zones ATEX (Atmosphère explosive), Zones confinement biologique 2, Zone de confinement hygiène controlée (BPF)
– Project programme: research laboratories and associated offices, conference room (forum for 180 people), living zone, relaxation hall, internal exhibition area
  aeromag2000.com  
Les utrasons focalisés de haute intensité (HIFU), sont une procédure relativement nouvelle utilisée pour traiter le cancer qui consiste à appliquer des utrasons focalisés de haute intensité à des zones spécifiques du cancer.
Die Hormontherapie ist eine weitere Form der Behandlung, die als Medikament eingestuft wird. Die verabreichten Hormone verhindern die Bildung von Testosteron. Da die Krebszellen Testosteron benötigen, um zu überleben und zu wachsen, bewirkt das Ausbleiben des Hormons deren Verkümmerung und im besten Falle deren Tod. In einigen Fällen müssen, um die Bildung von Testosteron zu verhindern, die Hoden chirurgisch entfernt werden.
Лучевая терапия - это радиационное облучение, которое используется для лечения рака. Оно может быть выполнено извне или изнутри. При лечении рака предстательной железы, может быть использована брахитерапия, которая является формой внутренней лучевой терапии . Брахитерапия подразумевает имплантацию радиоактивного материала, как правило, в виде семян, в предстательную железу. Такие семена удаляются после достижения терапевтического эффекта. Но существуют также постоянные типы имплантатов, которые не удаляются после лечения, однако не причиняют никакого вреда оставаясь внутри тела.
  www.verlag-kettler.de  
La souplesse et la polyvalence du dispositif permettent de positionner les éléments de façon à focaliser l’attention vers certaines zones spécifiques, en créant des sculptures lumineuses à la fois pratiques et poétiques.
Inspired by the Japanese art of paper-folding from which it takes its name ORIGAMI is a faceted wall sconce that facilitates the free-form assembly of several pieces that work off a single connection point. Flexible and versatile the elements can be placed in such a way to draw attention to specific zones, creating a luminous sculptural feature that is both practical and poetic.
ORIGAMI ist von der japanischen Papierfaltkunst inspiriert, von der die Kollektion auch ihren Namen erhielt, und besteht aus einer Wandleuchte mit mehreren Seiten, die die freie Installation verschiedener Teile mit nur einem einzigen elektrischen Anschlusspunkt ermöglicht. Die einzelnen Elemente sind ungemein flexibel und vielseitig verwendbar und lenken die Aufmerksamkeit des Betrachters durch die Art ihrer Anbringung auf bestimmte Bereiche, was die Kreation von Leuchtskulpturen ermöglicht, die gleichzeitig praktisch und poetisch sind.
Inspirada por el arte japonés del plegado del papel del que toma su nombre, ORIGAMI consiste en un aplique de pared de varias caras que facilita el montaje libre de varias piezas a partir de un único punto de conexión eléctrica. Flexibles y versátiles, los elementos se pueden colocar de tal manera que lleven la atención a zonas específicas, creando una escultura luminosa que es a la vez práctica y poética.
ORIGAMI, che trae ispirazione dall’omonima arte giapponese di piegare la carta, è un’applique da parete sfaccettata che consente il libero assemblaggio di vari componenti partendo da un unico punto di connessione alla rete elettrica. Gli elementi, flessibili e versatili si possono sistemare in modo da deviare l’attenzione su zone specifiche, creando una scultura luminosa che è al contempo pratica e poetica.
  www.fao.org  
les droits communs, les droits limités et les droits fixes de pêche à grande échelle. Parmi ces droits, des droits délimités sont octroyés pour l’aquaculture dans des zones spécifiques, et sont généralement valables pour 5 ans.
The Fisheries Law recognizes three principal categories of fishery rights, i.e. joint rights, demarcated rights and large-scale fixed net fishery rights. Of these, demarcated rights are granted for aquaculture in specific areas, and are usually valid for five years. There are two classes, i.e. "special demarcated fishery rights" and "demarcated fishery rights." The former are granted when many fishermen wish to engage in different types of aquaculture within a fairly large but sheltered, and thus relatively pollution-prone location, and in which, therefore, diverse activities with differing environmental quality requirements must be managed in a compatible and equitable manner. The latter are granted for pond aquaculture that occupies a defined and fixed site, and thus which demands little coordination with other, potentially incompatible activities.
La Ley de Pesca reconoce tres categorías principales de derechos de pesca, i.e. derechos conjuntos, derechos demarcados y derechos de pesca para red fija de gran escala. De éstos, los derechos demarcados son otorgados para la acuicultura en áreas específicas y normalmente son válidos por cinco años. Hay dos clases, i.e. "derechos de pesca demarcados especiales" y "derechos de pesca demarcados". Los "derechos demarcados especiales" son otorgados cuando muchos pescadores desean dedicarse a diferentes tipos de acuicultura dentro de una localidad bastante grande pero protegida y, en consecuencia, relativamente propensa a la contaminación; por lo tanto, en estas localidades se debe manejar, de una manera compatible y equitativa, diversas actividades con distintos requerimientos de calidad ambiental. Los "derechos demarcados" son otorgados para acuicultura en estanque que ocupa un sitio fijo y definido y, por lo tanto, demanda poca coordinación con otras actividades potencialmente incompatibles.
  www.urbanfonts.com  
Certains étudiants de l'Afrique du Nord auront même la possibilité de retourner dans leurs pays d'origine en ayant obtenu un master ou un doctorat. Le projet est fortement axé sur les besoins régionaux dans l'Afrique du Nord et sur le développement de zones spécifiques et pertinentes qui seront définies par les partenaires.
is an Erasmus Mundus Action 2 - Strand 1 partnership for Lot 1 (Algeria, Egypt, Ligya, Morocco, Tunisia) that will establish an active institution-based mobility network among 19 North African and EU partner universities and 6 associate universities supported by 3 associate institutions and the Ministries of Higher Education in the region. The project will allow undergraduate, master and doctoral students, post-doctoral fellows and academic and administrative staff to gain valuable experience, knowledge and contacts abroad. Some North African students will even have the possibility to return to their home countries holding a relevant master or doctoral degree. The project focuses strongly on regional needs in North Africa and the development of specific and relevant areas that were defined by the partners. Furthermore, the project will provide improved education and training opportunities for vulnerable groups and socio- economically disadvantaged students and promote equal access to higher education for students from less developed areas.
  www.velona.gr  
Le Conseil fédéral veut cependant élaborer une législation dans l'hypothèse d'une meilleure acceptation des OGM par les consommateurs et d'un intérêt réel pour l'agriculture. Dans le message à l'intention du Parlement adopté aujourd'hui, il propose de concentrer les cultures d'OGM dans des zones spécifiques.
29.06.2016 - Der Bundesrat hat beschlossen, am Verbot des Anbaus gentechnisch veränderter Organismen (GVO) festzuhalten. Da insbesondere im Hinblick auf die Koexistenz nach wie vor Unsicherheiten und Zweifel bestehen, muss das derzeitige Moratorium bis 2021 verlängert werden. Sollte bei den Konsumentinnen und Konsumenten die Akzeptanz von GVO zunehmen und sich seitens der Landwirtschaft ein reales Interesse abzeichnen, will der Bundesrat indessen einen entsprechenden Gesetzesrahmen ausarbeiten. In seiner am 29.06.2016 verabschiedeten Botschaft an das Parlament schlägt die Landesregierung vor, den Anbau von GVO in spezifischen Gebieten zusammenzufassen.
29.06.2016 - Il Consiglio federale ha deciso di mantenere il divieto di coltivare organismi geneticamente modificati (OGM). La moratoria vigente deve essere prorogata fino al 2021 a causa delle incertezze e dei dubbi che sussistono in particolare in merito alla coesistenza. Il Consiglio federale intende tuttavia elaborare una legislazione in nel caso di una migliore accettazione degli OGM da parte dei consumatori e di un interesse reale dell'agricoltura. Nel messaggio all'attenzione del Parlamento adottato oggi, il Consiglio federale propone di concentrare le coltivazioni di OGM in zone specifiche.
  6 Résultats www.andi.gov.dz  
Octroi de prêts non rémunérés portés à 22%, lorsque les investissements sont réalisés en zones spécifiques ou dans les wilayas du Sud et des Hauts Plateaux ;
Granting of unpaid loans brought to 22% when the investments are made in specific areas or in the wilaya of the South and the High Plateaux.
منح قروض بدون فوائد تصل إلى نسبة 22٪ بالنسبة للإستثمارات التي تنجز في مناطق خاصة في ولايات الجنوب و الهضاب العليا.
  www.douglas.qc.ca  
«Nos résultats ne sont pas si étonnants. La conséquence directe la plus courante d’un sommeil insuffisant ou interrompu est une augmentation de la somnolence pendant la journée, précise Reut Gruber. Cela diminue la vivacité d’esprit et compromet le fonctionnement diurne de zones spécifiques du cerveau qui sont liées à des processus essentiels à la réussite scolaire.»
In a recent study published in Sleep Medicine, Reut Gruber, PhD, and her colleagues, have found that longer habitual sleep duration in healthy school-age participants is associated with better performance on measures of perceptual reasoning and overall IQ. “Our results aren’t that surprising. The most common direct consequence of insufficient or disrupted sleep is increased daytime sleepiness,” says Gruber. “This, in turn, leads to reduced alertness and compromises the daytime functioning of specific brain areas that underlie key processes required for academic success.”
  www.hotelazzi.com  
Plus de 16 tests peuvent y être effectués en simultané dans la mesure où il dispose de zones de réception, de zones de quarantaine et de zones spécifiques destinées aux essais à petite ou grande échelle, aux tests nutritionnels et alimentaires, de résistance aux parasites et aux agents pathogènes.
The ATC Patagonia covers 2.5 hectares of surface, with more than 2,000 square meters of construction. It is located 33 kilometers from Puerto Montt, on the banks of the river Lenca. Created in 2011, this aquaculture contract-research center of excellence was built targeting the highest world-class standards with regard to quality, monitoring, control and biosecurity. Later, in 2015, it was further improved and optimized, making it the most complete and modern aquaculture research center in the Southern Hemisphere.
  tuberspot.org  
Capacité de voir les objets trois dimensions. La vision stéréoscopique est due, en grande partie, aux neurones binoculaires situés dans le cortex cérébral au niveau des zones spécifiques et primaires du traitement de la vision (Aire V1).
This is the peripheral visual field as seen by the eye. It normally extends 60° upward, 70° downward and approximately 90° laterally, corresponding to a wide-angle photographic objective of 180 °. When visual field is altered, areas of the field are less sensitive and even blind.
  www.psc-cfp.gc.ca  
Vous possédez déjà ces compétences si vous prenez connaissance de l’information sur une page Web, si vous avez récemment eu recours à un éditeur de texte ou transmis un courriel. Ainsi, pour parvenir à la présente page Web, vous avez dû pointer le curseur de votre souris dans des zones spécifiques de votre écran et cliquer sur le bouton de la souris à l’aide de votre index.
Only two computer skills are necessary to write an online test. You have already mastered those skills if you are reading this information from a web page or if you used a text editor or sent e-mail recently. First, in order to get to this web page, you needed to point your mouse's cursor in specific areas of your screen and click with your index finger. During your online testing session, you will need to use your mouse to mark your answers and, when necessary, to move "back" to a previous question and "next" to the following question. Second, you will use your mouse to point on the scroll bar to the right of the screen in order to move up or down on a page. As you can see, although computer skills are necessary to write a test online, the required level is very basic.
  www.gepujsag.hu  
Même si le fait d'adopter une nouvelle méthode d'entraînement peut être décourageant et vous donner l'impression de régresser le temps que votre corps d'adapte au nouveau programme dans les zones spécifiques, ça va payer.
Aunque trabajar con un programa nuevo puede ser desalentador y quizás te haga ir un poco más lento hasta que tu cuerpo se familiarice con el entreno en las zonas de ritmo cardíaco correctas, te compensará. Sé paciente y dale un poco de tiempo. Aprender a ajustar tu Zona 2 te ayudará a mantener el ritmo apropiado durante un IRONMAN, y también te ayudara a digerir mejor la nutrición del día de la carrera. Cuánto más te fuerces en una carrera, sin importar la distancia, más difícil será adquirir y mantener calorías.
  www.hugau-gestion.com  
Vous êtes autorisés à vous garer uniquement sur les zones spécifiques délimitées par des lignes blanches. Cependant, merci de ne pas vous garer à des endroits gênants (trottoirs exigus, passages piétons, etc.).
You can only park in specific areas marked with white lines. Outside of these areas, you can follow what locals do in the city as long as you do it with a common sense. In that case, you'll have a lot more possibilities to park!
Sie können ausschließlich in den dafür vorgesehenen Bereichen mit weißer Markierung parken. Außerhalb dieser Bereiche können Sie den Einheimischen in der Stadt gleichziehen, solange Sie es mit guten Gewissen tun. In diesem Fall stehen Ihnen viele Parkmöglichkeiten zur Verfügung.
Consigliamo di parcheggiare negli appositi spazi per moto contraddistinti da linee bianche sul manto stradale, ad ogni modo dando un’occhiata alle abitudini locali troverete molte altre opportunità sempre del tutto gratuite.
  students.jinr.ru  
En se déplaçant dans l’installation, le public peut activer les quatre zones spécifiques qui modulent le contenu de courtes séquences vidéos semi-aléatoires. Les vidéos sont utilisées pour leur contenu narratif mais aussi pour sculpter l’espace du dispositif.
Memorsion’s artistic statement is a reflection of Chantre’s focus on the cultural construction of urban architecture and its representations. Videos of forgotten urban relics, either rendered useless or altered by time, are reassembled into a fictional space meant to unearth the audience members’ respective memories and experiences. Splintered architectural elements and scattered fragments of our collective memory bring to life various personal associations within each spectator.
  www.oie.int  
Une variante acceptable consisterait à appliquer ce principe uniquement à certaines zones spécifiques du pays. Dans ce cas, le système de déclaration des maladies animales devrait également couvrir chacune de ces zone.
Una variante aceptable de este principio sería su aplicación exclusiva a determinadas zonas del país. En ese caso, el sistema de declaración de enfermedades deberá abarcar cada una de esas zonas y deberán tenerse en cuenta otros factores como, por ejemplo, la garantía ofrecida a los socios comerciales de que existen medidas para impedir la introducción de una enfermedad o de productos de exportación a partir de las zonas en las que el control veterinario sea más reducido.
  www.ciape-iceda.ca  
Quand il est nécessaire d’extraire des carbonates par forage ou pulvérisation de zones spécifiques du matériel à dater (spécialement pour ceux supposés très anciens, supérieurs à 20 000 ans), nous recommandons que le forage soit réalisé dans une atmosphère composée d’un gaz inerte (comme le N2, l’Ar, etc.), et que l’échantillon soit entreposé dans de très petits flacons, et nous soit envoyé sans délai.
Quando é necessário extrair carbonatos por perfuração ou trituração, áreas específicas do material (especialmente daqueles que talvez sejam muito antigos – com mais de 20.000 anos), recomenda-se que a perfuração seja realizada sob um gás inerte (tal como o N2, Ar, etc. ), que o material seja colocado em frascos pequenos e enviado ao laboratório sem demora. Se os materiais não forem muito antigos (menos de 20.000 anos), não é necessário fazer a extração com um gás inerte. No entanto, os carbonatos pulverizados devem ser colocados em frascos pequenos, de modo a limitar a exposição do material à atmosfera. Os carbonatos pulverizados não devem ser armazenados por longos períodos de tempo.
Mercanların ön işlemleri – AMS ile yaş tayini için ön işlem sonrası en az 3 mg mercan gereklidir. Mümkün olan durumlarda, ön işlemleri daha sağlıklı yapabilmek ve gerektiğinde tekrarlayabilmek için 50 ile 100 mg arası numune göndermenizi tavsiye ediyoruz. Bu işlemlerin herhangi bir ücreti bulunmamaktadır. Deniz kabuklularının çoğu, mercanlar ve diğer karbonatlı malzemelerin dış yüzeyinin yarısı asitle kaldırılır. Bunun temel nedeni, ikincil karbonat içeriğinden bağımsız çalışabilmeyi sağlamaktır. Atılan miktar, toplam ağırlığın %10 ile 30’u arasıdır ve bu ağırlık hesaba katılarak numune gönderimi yapılmalıdır.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow