zuster – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      556 Results   138 Domains   Page 6
  3 Hits www.decora.it  
) tussen de niet-zuster-chromatiden zichtbaar. Elk bivalent bevat over het algemeen een of meerdere chiasmata, alwaar er crossing-over heeft plaatsgevonden.
) between non-sister-chromatides are visible. Each bivalent shows in general one or more chiasmata, where crossing-overs have occured.
  2 Hits theurbansuites.com  
Witte Weduwe Zuster
Hvid Enke Søster
Valkoinen leski sisar
Hvit Enke Søster
  2 Hits www.xaec.org.ua  
Zuster Francesca is al jarenlang verantwoordelijk voor de voedselbank van Oudenaarde, maar staat ook in voor kansarme mensen en kinderen in de stad.
La soeur Francesca, elle est responsable de la banque alimentaire d’Oudenaarde depuis des années, mais elle s’occupe également des gens et enfants défavorisés en ville.
  100 Hits www.joodsmonument.nl  
Haar zuster Esther was gehuwd met Gaim Leib Markus, die in 1915 overleed.
Her sister Esther was married to Gaim Leib Markus, who deceased in 1915.
  25 Hits www.fieraroma.it  
Hoe word je zuster?
Schwester werden
  4 Hits www.albertatbay.com  
De Zuster Eilanden
Tourist Villages
Gozo & Comino
Umwelt-Zertifizierung
Gozo & Comino
Gozo & Comino
見学 体験
A testvér szigetek
Куда пойти на Гозо
Tatil Daireleri
戈佐岛与科米诺岛
  www.realo.be  
U te registreren en uw profiel te tonen op andere websites die eigendom zijn van Realo NV of haar zuster-, dochter- of moedermaatschappijen.
Vous enregistrer et afficher votre profil sur d'autres sites web sociaux appartenant à Realo NV ou à l'une de ses sociétés sœurs, mères ou filiales.
  familiaamerica.com  
Het Avila Beach Hotel is het zuster resort van het Lions Dive & Beach Resort en er is een ophaaldienst beschikbaar voor gasten die met ons duiken of snorkelen. Het Avila Beach Resort ligt op slechts 5 minuten rijden van onze hoofdlocatie.
The hotel has 2 private beaches separated by an elevated boardwalk leading up to Blues Bar & Restaurant. With an infinity pool, a spa, 2 restaurants (The Pen and Blues Bar & Restaurant) and several bars on site, this hotel creates a great atmosphere for its guests.
  agendaep.lv  
Opgehaalde containers met gebruikte frituuroliën en -vetten worden naar onze zuster-onderneming Eurofat gebracht waar men verschillende verwerkingslijnen heeft om zowel verpakt als bulkmateriaal te verwerken.
Les conteneurs collectés qui contiennent des huiles et graisses de friture utilisées sont transportés vers notre société sœur Eurofat qui dispose de plusieurs lignes de transformation pour le traitement des matières emballées et des matières en vrac.
  uzcard.uz  
bewaken van een vlotte samenwerking tussen NN Non life en de HR shared services (payroll, HR admin, Hr processen, …) die geleverd worden door het zuster bedrijf NN Life en waar nodig acties nemen om bij te sturen
veillerez à ce que la coopération entre NN Non Life et les services partagés des RH (gestion de la paie, administration des RH, processus RH, etc.) qui sont fournis par l'entreprise sœur NN Life et, le cas échéant, prendrez les mesures nécessaires pour les adapter
  www.casinosanremo.it  
De klant en een zuster-bedrijf zijn per 1 april 1990 administratief samengevoegd. De voorbereiding, realisatie, en uitvoering van de hiertoe benodigde data-conversies uitgevoerd. Het betrof de datasets van de applicaties Hermes, Kronos en Argus van het softwarehuis van periode 7.
The client and a sister company were to be merged administratively as of april first, 1990. Conducted all preparations, the realization and the implementation of all required data conversions. This concerned the datasets of the applications Hermes, Kronos and Argus, sold by the software house mentioned in period 7.
  www.1minime.com  
Bepaalde vrouwen moeten als mogelijke draagsters beschouwd worden: de moeder van slechts één kind met hemofilie, de zuster van een hemofiliepatiënt, de moeder van een draagster, de tantes, de nichten, kleinkinderen en de grootmoeder aan moederszijde, de andere vrouwen met verder verwijderde verwantschap aan moederszijde.
Certaines femmes doivent être considérées comme des conductrices possibles de l'hémophilie : la mère d'un seul enfant hémophile, la sœur d'un hémophile, la mère d'une conductrice, les tantes, les nièces, les petits-enfants et grands-mères du côté maternel, les autres femmes de parenté plus éloignée du côté maternel.
  sothebysrealty.fi  
Imo: zuster, verwijst naar vrouw
(139) Imo: sœur ; ici, fait référence à l'épouse.
Imo: hermana, se refiere a la esposa
Imo: irmã, refere-se a esposa
المنظمة البحرية الدولية: أخت، ويشير الى زوجة
IMO: sestra, se odkazuje na manželku
IMO: sisko, viittaa vaimon
Imo: बहन, पत्नी को संदर्भित करता है
IMO : 누나는, 아내를 의미
Imo: sesuo, daroma nuoroda į žmonos
IMO: siostra, odnosi się do żony
IMO: сестра, относится к жене
IMO: sestra, sa odkazuje na manželku
Imo: น้องสาวหมายถึงภรรยา
Imo: kız kardeşi, karısı atıfta
Imo: chị em, nói với vợ
IMO: māsa, attiecas uz sievu
  2 Hits www.nordoutlet.com  
Zuster Marie Adolphinestraat 6, Ossendrecht Zie Kaart
Zuster Marie Adolphinestraat 6, Ossendrecht Voir carte
Zuster Marie Adolphinestraat 6, Ossendrecht Siehe Karte
Zuster Marie Adolphinestraat 6, Ossendrecht Ver Mapa
Zuster Marie Adolphinestraat 6, Ossendrecht Vedi Mappa
Zuster Marie Adolphinestraat 6, Ossendrecht Ver Mapa
Zuster Marie Adolphinestraat 6, Ossendrecht Zobrazit mapu
Zuster Marie Adolphinestraat 6, Ossendrecht Se kort
Zuster Marie Adolphinestraat 6, Ossendrecht Katso kartta
Zuster Marie Adolphinestraat 6, Ossendrecht Zobacz Mapę
Zuster Marie Adolphinestraat 6, Оссендрехт Просмотреть карту
Zuster Marie Adolphinestraat 6, Ossendrecht Se karta
  4 Hits domaine-eugenie.com  
Een van de zuster villa’s van Villa Jabunami
Attractions in and around Canggu
Lesen Sie die 6 Bewertungen
  www.kakheti.gov.ge  
Venus bereikt haar maximale helderheid kort voor zonsopgang of kort na zonsondergang, en vanwege die reden werd het door oude culturen als de ‘Morgenster’ of ‘Avondster’ aangeduid. Venus is een terrestrische planeet en wordt soms de ‘zuster planeet’ van de aarde genoemd vanwege hun vergelijkbare grootte, zwaartekracht en samenstelling.
Aside from the Sun and the Moon, Venus is the brightest object in the sky. Venus reaches its maximum brightness shortly before sunrise or shortly after sunset, for which reason it has been referred to by ancient cultures as the Morning Star or Evening Star. Venus is a terrestrial planet and is sometimes called Earth's "sister planet" because of their similar size, gravity, and bulk composition. With a surface temperature of 735 K (462 °C; 863 °F), Venus is by far the hottest planet in the Solar System.
  www.museumdd.be  
Thévenets biografie is zeer onbestemd, afgezien van een aantal sociale problemen (de vroege dood van zijn ouders en het drankprobleem van zijn vader) en het feit dat hij uit een zeer cultuurminnende familie kwam. Zijn broer Pierre was immers een bekendere schilder dan Louis zelf, en zijn zuster die hem financieel onderhield tot 1906, was een bekende operazangeres in Parijs.
It is remarkable how little biographical details are known about this artist, and those that are known are at least susceptible to interpretation. Thévenet’s biography is very vague, apart from a number of social problems (the early death of his parents and his father's drinking problem) and the fact that he came from a very culture-loving family. His brother Pierre was indeed a better-known painter than Louis himself, and his sister, who supported him financially until 1906, was a famous opera singer in Paris. The early autobiographies describe Thévenet as being mainly self-taught, but this was later refuted. At the age of 18, he embarked as an assistant cook on an English freighter. In this way, he travelled along on several long-distance voyages (e.g. to Haiti, where Gauguin once lived), about which he remained silent, not even mentioning them to his only close friend René Lyr.
  2 Hits www.ordomedic.be  
Artikel 7 wijkt van deze leeftijdsvoorwaarde af door te bepalen dat wanneer de wegneming bij levenden geen ernstige gevolgen kan hebben voor de donor of wanneer zij betrekking heeft op organen of weefsels die kunnen regenereren, en wanneer zij bestemd is voor een transplantatie bij een broer of zuster, zij kan worden verricht op de personen die de leeftijd van 18 jaar niet bereikt hebben.
L'article 7 déroge à cette condition d'âge puisqu'il prévoit que le prélèvement sur les personnes vivantes qui ne peut normalement pas avoir de conséquences graves pour le donneur ou qui porte sur des organes ou des tissus qui peuvent se régénérer et qui est destiné à la transplantation sur un frère ou une soeur peut être effectué sur une personne n'ayant pas atteint l'âge de 18 ans.
  8 Hits sensiseeds.com  
Vanaf het begin viel ze op, vanwege haar langzamere groeipatroon ten opzichte van haar skunk-achtige zuster, met kortere internodes en bredere bladeren op korte, dikke bladstammen.
“Right from the beginning she stood out, slower growing than her skunk type sisters with shorter internode gaps and broader leafs on short fat leaf stems.” – by sicklehand, forum.sensiseeds.com
« Dès le départ elle s’est distinguée, plus lente à la croissance que ses sœurs de type Skunk, avec des espaces entrenœuds plus courts et des feuilles plus larges plantées sur des tiges courtes et solides. » – par sicklehand, forum.sensiseeds.com [x]
“Sie ist von Anfang an aufgefallen, sie ist langsamer gewachsen als ihre Skunk-Schwestern, hatte kürzere Internodien und breitere Blätter auf kurzen, fetten Ästen.“ – von sicklehand, forum.sensiseeds.com[
“Desde el principio destacó, con un crecimiento más lento que sus hermanas del tipo skunk con distancias más cortas entre los entrenudos y hojas más anchas en los tallos cortos y sólidos.” – por sicklehand
  wordplanet.org  
39 De kinderen van Lotan nu waren Hori en Homam; en de zuster van Lotan was Timna.
39 And the sons of Lotan; Hori, and Homam: and Timna was Lotan's sister.
39 Fils de Lothan: Hori et Homam. Soeur de Lothan: Thimna. -
39 Die Söhne Lotans sind: Hori, Hemam; und Timna war eine Schwester Lotans.
39 Los hijos de Lotán: Hori, y Homam: y Timna fué hermana de Lotán.
39 - Figliuoli di Lotan: Hori e Homam; e la sorella di Lotan fu Timna.
39 E os filhos de Lotã: Hori e Homã; e a irmã de Lotã foi Timna.
39En die seuns van Lotan was Hori en Homam; en die suster van Lotan was Timna.
40 پسران‌ شُوْبالْ: عَلْیان‌ و مَنَاحَت‌ و عِیبال‌ و شَفی‌ و اُوْنام‌ و پسران‌ صِبْعُون‌: اَیه‌ و عَنَه‌.
39 а Лотанови синове: Хори и Омам {В Бит. 36:22, Емам.}; а сестра на Лотана бе Тамна;
39 Lotanovi su sinovi bili: Hori i Homam; Lotanova je sestra bila Timna.
39 Synové pak Lotanovi: Hori a Homam. Sestra pak Lotanova: Tamna.
39 Iotans Sønner: Hori og Hemam; og Lotans Søster var Timna.
39 Lootanin pojat olivat Hoori ja Hoomam; ja Lootanin sisar oli Timna.
39 और लोतान के पुत्र: होरी और होमाम, और लोतान की बहिन तिम्ना थी।
39Lótán fiai pedig: Hóri és Hómám: Lótánnak huga pedig Timna.
39 Og synir Lótans: Hórí og Hómam, og systir Lótans var Timna.
39 Og Lotans sønner var Hori og Homam; og Lotans søster var Timna.
39 A synowie Lotanowi: Chory, i Heman; a siostra Lotanowa była Tamna.
39 Fiii lui Lotan: Hori şi Homam. Sora lui Lotan: Timna. -
39 Сыновья Лотана: Хори и Гемам; а сестра у Лотана: Фимна.
39 Lotans söner voro Hori och Homam; och Lotans syster var Timna.
39Lotan'ın oğulları: Hori, Homam. Timna Lotan'ın kızkardeşiydi.
39 con trai của Lô-than là Hô-ri và Hô-man; còn Thim-na là em gái Lô-than.
39 লোটনের পুত্রদের নাম: হোরি আর হোমম| লোটনের তিথা নামে এক বোনও ছিল|
39 ਲੋਟਾਨ ਦੇ ਪੁੱਤਰ - ਹੋਰੀ ਅਤੇ ਹੋਮਾਮ ਸਨ। ਲੋਟਾਨ ਦੀ ਇੱਕ ਭੈਣ ਵੀ ਸੀ ਜਿਸ ਦਾ ਨਾਉਂ ਤਿਮਨਾ ਸੀ।
39 Na wana wa Lotani; Hori, na Hemamu; na Timna ni umbu lake Lotani.
39 લોટાનના પુત્રો: હોરી અને હોમામ અને લોટાનની બહેન તિમ્ના હતી.
39 ಲೋಟಾನನ ಮಕ್ಕಳುಹೋರೀ, ಹೋಮಾಮನು, ಲೋಟಾನನ ಸಹೋ ದರಿ ತಿಮ್ನಳು.
39 ଲୋଟନର ପୁତ୍ରମାନେ ଥିଲେ : ହୋରି ଓ ହୋମମ୍। ଲୋଟଙ୍କର ତିମ୍ନା ନାମ୍ନୀ ଜଣେ ଭଗିନୀ ଥିଲେ।
39At ang mga anak ni Lotan: si Hori at si Homam: at si Timna ay kapatid na babae ni Lotan.
39 ​లోతాను కుమా రులు హోరీ హోమాము; తిమ్నా లోతానునకు సహోదరి.
39 اور حوری اور ہومام لوطان کے بیٹے تھے اور تمنع لوطان کی بہن تھی۔
39 ലോതാന്റെ പുത്രന്മാർ: ഹോരി, ഹോമാം; തിമ്നാ ലോതാന്റെ സഹോദരി ആയിരുന്നു.
  mars.aeronomie.be  
De Phobos-1-missie werd gelanceerd op 7 juli 1988 vanuit Baikonour. Het voornaamste doel van de missie, net zoals haar zuster-ruimtetuig Phobos 2, was om de grootste van de twee manen rond Mars, Phobos te exploreren.
The Phobos-1-mission was launched on the 7th July 1988 from Baikonour. The primary goal of the mission, like her sister satellite Phobos 2, was to explore the larger of the 2 moons of Mars - Phobos.
La mission Phobos-1 a décollée le 7 juillet 1988 de Baïkonour. Le but premier de la mission, tout comme son satellite jumeau Phobos 2, était d'explorer la plus grande des deux lunes de Mars, Phobos.
  58 Hits www.womenpriests.org  
¤ zuster kerken
¤ Etudiants et professeurs
  www.fmgandra.com  
Die Raad was samengesteld uit twaalf leden, die uit de prominente figuren van clerus en adel gekozen en voor het leven benoemd werden. De eerste Raad van State werd voorgezeten door Maria van Hongarije, zuster van de Keizer en Landvoogdes van de Nederlanden.
It had twelve members who were appointed for life and were chosen from the most prominent personalities of the clergy and the nobility. This first Council of State was presided by Mary of Hungary, sister to the Emperor and General Governess of the Netherlands.
Composé de douze membres, nommés à vie, choisis parmi les personnalités les plus illustres du clergé et de la noblesse, le Conseil d'État de l'époque eut pour première Présidente Marie de Hongrie, soeur de l'Empereur et Gouvernante Générale des Pays-Bas.
Dieser Rat bestand aus zwölf unter den prominentesten Figuren des Klerus und des Adels gewählten und auf Lebenszeit ernannten Mietgliedern. Der erste Staatsrat stand unter dem Vorsitz von Maria von Ungarn, der Schwester des Kaisers und der Statthalterin der Niederlande.
  3 Hits sana-metropolitan-hotel-lisbon.at-hotels.com  
Zuster keuzeschakelaar
Sibling selector
Geschwister-Selektor
Selector hermano
Sibling selector
Sibling selector
Sibling selector
Sibling selector
Sibling selector
Sibling selector
Селектор элемента
ตัวเลือกพี่น้อง
Sibling selector
Sibling selector
Sibling selector
  4 Hits www.microsonic.de  
Zuster Inger 1884
Artisoo Price: $
Sonderpreis:
Precio de Ocasión:
Prezzo di Speciale:
Harga Artisoo: $
Цена Галерея:
Galleri Pris:
  www.ms-sep.be  
Zuster verenigingen
Associations soeurs
  legta.formagri.nc  
Ik beschrijf mezelf als: Hartelijk, Grote vechter, Geweldige Zuster, Volkomen onschuldig, Trouw, eerlijk en oprecht
I describe myself as : Affectionate, Big Fighter, Great Sister, Pure Innocence, Faithful, Honest and Sincere
I describe myself as : Affectionate, Big Fighter, Great Sister, Pure Innocence, Faithful, Honest and Sincere
Me describo como: Gran Luchadora, Excelente hermana, Inocencia Pura, Fiel, Honesta y Sincera
I describe myself as : Affectionate, Big Fighter, Great Sister, Pure Innocence, Faithful, Honest and Sincere
I describe myself as : Affectionate, Big Fighter, Great Sister, Pure Innocence, Faithful, Honest and Sincere
I describe myself as : Affectionate, Big Fighter, Great Sister, Pure Innocence, Faithful, Honest and Sincere
I describe myself as : Affectionate, Big Fighter, Great Sister, Pure Innocence, Faithful, Honest and Sincere
I describe myself as : Affectionate, Big Fighter, Great Sister, Pure Innocence, Faithful, Honest and Sincere
I describe myself as : Affectionate, Big Fighter, Great Sister, Pure Innocence, Faithful, Honest and Sincere
I describe myself as : Affectionate, Big Fighter, Great Sister, Pure Innocence, Faithful, Honest and Sincere
I describe myself as : Affectionate, Big Fighter, Great Sister, Pure Innocence, Faithful, Honest and Sincere
I describe myself as : Affectionate, Big Fighter, Great Sister, Pure Innocence, Faithful, Honest and Sincere
  3 Hits www.orval.be  
Zuster
Nuns
  framasphere.org  
Chinees karakter voor zuster
chinese character for sister
caractères chinois pour sœur
chinesische Schriftzeichen für Schwester
carácter chino para hermana
carattere cinese per sorella
caractere chinês para a irmã
الحروف الصينية للشقيقة
karakter Cina untuk adik perempuan
여동생에 대 한 중국어 문자
chińskich znaków dla siostra
китайский символ для сестра
kinesiska tecknet för syster
อักขระภาษาจีนสำหรับพี่น้อง
Çince karakter için kardeş
  2 Hits www.barcelona-tourist-guide.com  
Een taxi kost ongeveer €151,00 en het duurt net iets meer dan 1 uur om in het stadscentrum van Barcelona aan te komen. Voor meer informatie over Reus bezoekt u onze zuster-website Reus-Tourist-Guide.com
L'Aeroporto di Reus dista 106 km a sud di Barcellona. Un taxi ti costerà circa €151,00 e impiega poco più di 1 ora per arrivare nel centro di Barcellona. Per maggiori informazioni su Girona visita il nostro sito Reus-Tourist-Guide.com.
O aeroporto de Reus fica 106 km a sul de Barcelona. Um táxi custa cerca de €151,00 e leva pouco mais de uma hora para chegar no centro de Barcelona. Para mais informações sobre Reus, visite o site Reus-Tourist-Guide.com
Аэропорт Реуса находится в 106 км к югу от Барселоны. Такси будет стоить в районе €151,00 , а поездка до центра Барселоны займет примерно 1 час. Дополнительная информация о Реусе есть на другом нашем сайте - Reus-Tourist-Guide.com
  www.nfactory.ac.cn  
Zalf zuster St-Germain
Onguent de la Soeur St-Germain
  www.yzu.edu.tw  
Die Raad was samengesteld uit twaalf leden, die uit de prominente figuren van clerus en adel gekozen en voor het leven benoemd werden. De eerste Raad van State werd voorgezeten door Maria van Hongarije, zuster van de Keizer en Landvoogdes van de Nederlanden.
It had twelve members who were appointed for life and were chosen from the most prominent personalities of the clergy and the nobility. This first Council of State was presided by Mary of Hungary, sister to the Emperor and General Governess of the Netherlands.
Composé de douze membres, nommés à vie, choisis parmi les personnalités les plus illustres du clergé et de la noblesse, le Conseil d'État de l'époque eut pour première Présidente Marie de Hongrie, soeur de l'Empereur et Gouvernante Générale des Pays-Bas.
Dieser Rat bestand aus zwölf unter den prominentesten Figuren des Klerus und des Adels gewählten und auf Lebenszeit ernannten Mietgliedern. Der erste Staatsrat stand unter dem Vorsitz von Maria von Ungarn, der Schwester des Kaisers und der Statthalterin der Niederlande.
  6 Hits www.institut-paul-ricard.org  
Startpage en haar zuster-zoekmachine Ixquick (www.Ixquick.com) bieden de beste privacy garanties en zoekfuncties in de industrie, dit heeft natuurlijk ook bijgedragen tot onze groei naar recordhoogte.
Startpage and its sister search engine Ixquick (www.ixquick.com) offer the best privacy guarantees and search features in the business, which has helped boost our numbers to record levels. What's more, we have a 14-year company track record, an easy-to-use free proxy service with every search, and we're third-party certified.
Startpage et son moteur de recherche associé Ixquick (www.Ixquick.com) offrent les meilleures garanties de confidentialité et capacités de recherche qui soient, ce qui a propulsé notre activité à des niveaux record. De plus, notre compagnie a 14 ans d'ancienneté, un service de proxy facile à utiliser et gratuit, et nous sommes certifiés par une tierce partie indépendante.
Startpage und seine Schwester-Suchmaschine Ixquick (www.ixquick.com) bieten die besten Datenschutz-Garantien und Such-Funktionen, was uns dabei geholfen hat, unsere Zugriffszahlen auf Rekordniveau zu heben. Außerdem können wir auf eine 14-jährige Firmengeschichte zurückblicken, verfügen über einen einfach zu bedienenden, kostenlosen Proxy-Service bei jeder Suche und sind von unabhängiger Seite zertifiziert.
Startpage och dess systersida Ixquick (www.Ixquick.com) erbjuder de bästa sekretessgarantierna och sökfunktionerna i branschen vilket har förbättrat vår statistik till rekordnivåer. Dessutom har vi 14 års erfarenhet, en lättanvänd proxytjänst för varje sökning, och vi är certifierade av tredje part.
  insap.ac.ma  
Die Raad was samengesteld uit twaalf leden, die uit de prominente figuren van clerus en adel gekozen en voor het leven benoemd werden. De eerste Raad van State werd voorgezeten door Maria van Hongarije, zuster van de Keizer en Landvoogdes van de Nederlanden.
It had twelve members who were appointed for life and were chosen from the most prominent personalities of the clergy and the nobility. This first Council of State was presided by Mary of Hungary, sister to the Emperor and General Governess of the Netherlands.
Composé de douze membres, nommés à vie, choisis parmi les personnalités les plus illustres du clergé et de la noblesse, le Conseil d'État de l'époque eut pour première Présidente Marie de Hongrie, soeur de l'Empereur et Gouvernante Générale des Pays-Bas.
Dieser Rat bestand aus zwölf unter den prominentesten Figuren des Klerus und des Adels gewählten und auf Lebenszeit ernannten Mietgliedern. Der erste Staatsrat stand unter dem Vorsitz von Maria von Ungarn, der Schwester des Kaisers und der Statthalterin der Niederlande.
  life-globe.com  
Die Raad was samengesteld uit twaalf leden, die uit de prominente figuren van clerus en adel gekozen en voor het leven benoemd werden. De eerste Raad van State werd voorgezeten door Maria van Hongarije, zuster van de Keizer en Landvoogdes van de Nederlanden.
It had twelve members who were appointed for life and were chosen from the most prominent personalities of the clergy and the nobility. This first Council of State was presided by Mary of Hungary, sister to the Emperor and General Governess of the Netherlands.
Composé de douze membres, nommés à vie, choisis parmi les personnalités les plus illustres du clergé et de la noblesse, le Conseil d'État de l'époque eut pour première Présidente Marie de Hongrie, soeur de l'Empereur et Gouvernante Générale des Pays-Bas.
Dieser Rat bestand aus zwölf unter den prominentesten Figuren des Klerus und des Adels gewählten und auf Lebenszeit ernannten Mietgliedern. Der erste Staatsrat stand unter dem Vorsitz von Maria von Ungarn, der Schwester des Kaisers und der Statthalterin der Niederlande.
  simp1e.com  
Die Raad was samengesteld uit twaalf leden, die uit de prominente figuren van clerus en adel gekozen en voor het leven benoemd werden. De eerste Raad van State werd voorgezeten door Maria van Hongarije, zuster van de Keizer en Landvoogdes van de Nederlanden.
It had twelve members who were appointed for life and were chosen from the most prominent personalities of the clergy and the nobility. This first Council of State was presided by Mary of Hungary, sister to the Emperor and General Governess of the Netherlands.
Composé de douze membres, nommés à vie, choisis parmi les personnalités les plus illustres du clergé et de la noblesse, le Conseil d'État de l'époque eut pour première Présidente Marie de Hongrie, soeur de l'Empereur et Gouvernante Générale des Pays-Bas.
Dieser Rat bestand aus zwölf unter den prominentesten Figuren des Klerus und des Adels gewählten und auf Lebenszeit ernannten Mietgliedern. Der erste Staatsrat stand unter dem Vorsitz von Maria von Ungarn, der Schwester des Kaisers und der Statthalterin der Niederlande.
  6 Hits www.citis.consulting  
Startpage en haar zuster-zoekmachine Ixquick (www.Ixquick.com) bieden de beste privacy garanties en zoekfuncties in de industrie, dit heeft natuurlijk ook bijgedragen tot onze groei naar recordhoogte.
Startpage and its sister search engine Ixquick (www.ixquick.com) offer the best privacy guarantees and search features in the business, which has helped boost our numbers to record levels. What's more, we have a 14-year company track record, an easy-to-use free proxy service with every search, and we're third-party certified.
Startpage et son moteur de recherche associé Ixquick (www.Ixquick.com) offrent les meilleures garanties de confidentialité et capacités de recherche qui soient, ce qui a propulsé notre activité à des niveaux record. De plus, notre compagnie a 14 ans d'ancienneté, un service de proxy facile à utiliser et gratuit, et nous sommes certifiés par une tierce partie indépendante.
Startpage und seine Schwester-Suchmaschine Ixquick (www.ixquick.com) bieten die besten Datenschutz-Garantien und Such-Funktionen, was uns dabei geholfen hat, unsere Zugriffszahlen auf Rekordniveau zu heben. Außerdem können wir auf eine 14-jährige Firmengeschichte zurückblicken, verfügen über einen einfach zu bedienenden, kostenlosen Proxy-Service bei jeder Suche und sind von unabhängiger Seite zertifiziert.
Startpage och dess systersida Ixquick (www.Ixquick.com) erbjuder de bästa sekretessgarantierna och sökfunktionerna i branschen vilket har förbättrat vår statistik till rekordnivåer. Dessutom har vi 14 års erfarenhet, en lättanvänd proxytjänst för varje sökning, och vi är certifierade av tredje part.
  camelspring.com  
"Wegens de allergie van mijn zus, zijn mijn gezin en ik zijn al zes keer geweest in camping Čikat. Het microklimaat van Mali Lošinj heeft een gunstige invloed op haar huid en wij zijn simpelweg verliefd op deze plek. De zee, de camping, het restaurant, alles is super, en mijn zuster is gek op dansen. Iedere avond danst ze in het Aquapark. Ik denk dat we volgend jaar wel terugkomen in Mali Lošinj." - J. V., Slovenië
"Meine Familie und ich haben wegen der Allergie meiner Schwester den Campingplatz Čikat bereits sechs Mal besucht. Das Klima auf Mali Lošinj tut ihrer Haut gut und wir lieben einfach diesen Ort. Das Meer, der Campingplatz, das Restaurant, alles ist super, und meine Schwester liebt es zu tanzen. Jeden Abend tanzt sie im Aquapark. Ich glaube, nächstes Jahr kommen wir wieder nach Mali Lošinj." - J. V., Slowenien
"È la sesta volta che la mia famiglia ed io siamo stati ospiti del campeggio Čikat. E tutto a causa dell’allergia di mia sorella, la cui pelle trae estremo beneficio dal clima di Lussinpiccolo. Noi, nel frattempo, abbiamo imparato ad amarlo, questo posto. Il mare, il campeggio, il ristorante: tutto è magnifico. E poi mia sorella, che va pazza per il ballo, non si perde una serata danzante all’Aquapark. Sono pronto a scommettere che anche l’anno prossimo ritorneremo a Lussinpiccolo." - J. V., Slovenia
"Moja obitelj i ja već smo šest puta posjetili kamp Čikat zbog alergije moje sestre. Klima u Malom Lošinju pomaže njezinoj koži i jednostavno volimo ovo mjesto. More, kamp, restoran, sve je super, a moja sestra apsolutno voli plesati. Svaku večer pleše u Aquaparku. Mislim da ćemo se sljedeće godine vratiti u Mali Lošinj." - J. V., Slovenija
"Moja rodzina i ja odwiedziliśmy kemping Čikat już sześć razy, z powodu alergii mojej siostry. Klimat Małego Lošinja pomaga jej skórze i poporostu lubimy to miejsce. Morze, kemping, restauracja, wszystko jest super, a moja siostra apsolutnie uwielbia tańczyć. Każdego wieczoru tańczy w Parku wodnym. Myślę, że w przyszłym roku wrócimy do Małego Lošinja." - J. V., Słowenia
  www.raadvanstate.be  
Die Raad was samengesteld uit twaalf leden, die uit de prominente figuren van clerus en adel gekozen en voor het leven benoemd werden. De eerste Raad van State werd voorgezeten door Maria van Hongarije, zuster van de Keizer en Landvoogdes van de Nederlanden.
It had twelve members who were appointed for life and were chosen from the most prominent personalities of the clergy and the nobility. This first Council of State was presided by Mary of Hungary, sister to the Emperor and General Governess of the Netherlands.
Composé de douze membres, nommés à vie, choisis parmi les personnalités les plus illustres du clergé et de la noblesse, le Conseil d'État de l'époque eut pour première Présidente Marie de Hongrie, soeur de l'Empereur et Gouvernante Générale des Pays-Bas.
Dieser Rat bestand aus zwölf unter den prominentesten Figuren des Klerus und des Adels gewählten und auf Lebenszeit ernannten Mietgliedern. Der erste Staatsrat stand unter dem Vorsitz von Maria von Ungarn, der Schwester des Kaisers und der Statthalterin der Niederlande.
  2 Hits www.hostelbookers.com  
Sommige kamers hebben een balkon met uitzicht op zee. Sommige kamers hebben airconditioning anderen een ventilator. Gratis internet is beschikbaar op onze zuster hotel, 5 minuten lopen van het hotel. De kamers zijn schoon en veilig.
Hvert værelse er en suite udstyret med tv, telefon, køleskab. Nogle af værelserne har balkon med havudsigt. Visse værelser har AC andre en ventilator. Gratis internet er tilgængeligt på vores søster hotel 5 minutters gang væk. Værelserne er ren og sikker.
Hvert rom har eget bad utstyrt med TV, telefon, kjøleskap. Noen av rommene har balkong med utsikt mot sjøen. Enkelte rom har AC andre en ventilator. Gratis internett er tilgjengelig på søsterhotellet 5 minutters gange unna. Rommene er rene og trygge.
Każdy pokój jest z łazienką wyposażone są w TV, telefon, lodówkę. Niektóre pokoje posiadają balkon z widokiem na morze. Niektóre pokoje posiadają innym AC respiratora. Bezpłatny internet jest dostępny na naszym siostrzanym hotelu 5 minut spacerem. Pokoje są czyste i bezpieczne.
Varje rum har eget badrum utrustade med TV, telefon, kylskåp. Vissa rum har balkong med havsutsikt. Vissa rum har AC andra en ventilator. Gratis internet finns tillgängligt på vårt systerhotell 5 minuters promenad bort. Rummen är rena och säkra.
  13 Hits www.sitesakamoto.com  
De tempel deuren waren gesloten, maar het toeval wil een vrachtwagen hebben acudiese het klooster te monialen bieden, die stond me toe om een ​​van hen te praten, interesse in de graven. Om middernacht mis werd gevierd in de tempel en toen kon ik mijn nieuwsgierigheid te bevredigen, maar de zuster vertelde me dat ze waren zeer bescheiden gewelven.
Las puertas del templo estaban cerradas, pero la casualidad quiso que un camión de reparto acudiese al convento a proveer a las monjas de clausura, lo que me permitió hablar con una de ellas, interesándome por los sepulcros. A las doce se celebraba misa en el templo y entonces podría satisfacer mi curiosidad, aunque la hermana me avisó de que los panteones eran muy humildes.
As portas do templo foram fechadas, Mas como a sorte teria um caminhão de entrega acudiese o convento para fornecer monjas de clausura, o que me permitiu conversar com um deles, estar interessado em túmulos. À meia-noite missa foi celebrada no templo, e então eu poderia satisfazer a minha curiosidade, mas a irmã me disse que eles eram muito humildes cofres.
Las puertas del templo estaban cerradas, pero la casualidad quiso que un camión de reparto acudiese al convento a proveer a las monjas de clausura, lo que me permitió hablar con una de ellas, interesándome por los sepulcros. A las doce se celebraba misa en el templo y entonces podría satisfacer mi curiosidad, aunque la hermana me avisó de que los panteones eran muy humildes.
Les portes del temple estaven tancades, però la casualitat va voler que un camió de repartiment anés al convent a proveir les monges de clausura, el que em va permetre parlar amb una d'elles, interessant-me per els sepulcres. A les dotze se celebrava missa al temple i llavors podria satisfer la meva curiositat, encara que la germana em va avisar que els panteons eren molt humils.
Hram su vrata zatvorena, ali kao sreća bi se kamion isporuke acudiese samostan pružiti klauzurnim časne sestre, što mi je omogućilo da razgovarati s jednim od njih, Zainteresirani se u grobovima. U ponoć misa je slavljena u hramu, a onda sam mogao zadovoljiti moju znatiželju, , ali sestra mi je rekla da su bili vrlo skromni svodovi.
Las puertas del templo estaban cerradas, pero la casualidad quiso que un camión de reparto acudiese al convento a proveer a las monjas de clausura, lo que me permitió hablar con una de ellas, interesándome por los sepulcros. A las doce se celebraba misa en el templo y entonces podría satisfacer mi curiosidad, aunque la hermana me avisó de que los panteones eran muy humildes.
Tenplu ateak itxi ziren, baina zorte gisa entrega kamioi bat zukeen acudiese komentuko klausurako moja eskaintzeko, horri esker, eta horietako bat nirekin hitz, ari hilobiak interesa. Gauerdian meza zen tenpluan ospatu eta gero, nire jakin-mina asetzeko izan dut, baina arreba esan zidan zirela oso apala gangak.
  www.madeira-live.com  
Een voormalige Britse Zuster en stichter van de Franciscanencongregatie van O.L.V. van de Overwinningen. Het museum staat stil bij haar leven en werken op Madeira. Ze kreeg erkenning voor haar werk door het stichten van weeshuizen en scholen.
Ancienne sœur britannique et fondatrice des Sœurs franciscaines de Notre-Dame des Victoires. Le musée reflète sa vie et son travail sur l’île de Madère. Son travail a été reconnu, ainsi que le fait qu’elle ait créé des orphelinats et des écoles. Là, les visiteurs peuvent admirer les effets personnels de Mary Jane, de vieilles photos et une vaste collection d’œuvres de différents lieux.
L’arte del ricamo a Madeira è rinomata in tutto il mondo ed è parte integrante della sua storia e della sua cultura. Questo museo presenta una ricca collezione delle tappezzerie e dei ricami più preziosi e di maggior valore di Madeira, eseguiti tra il XIX ed il XX secolo. Ancora oggi questi lavori artigianali vengono praticati nelle case di molti abitanti di Madeira. Qui i turisti hanno la possibilità di avere qualche suggerimento utile riguardo i diversi tipi di ricamo, i metodi del cucito e le varie tecniche dei lavori ad ago.
En tidligere britisk nonne og grunnlegger av Franciscaner menigheten “Vår Frues Seier”. Museet gjenspeiler hennes liv og arbeid på Madeira. Hun ble kjent av sitt arbeid og gjennom etablering av barnehjem og skoler. Her kan besøkende beundre personlige gjenstander til Mary Jane, antikke bilder og en stor samling av arbeider fra flere områder.
Бывшая "британская сестра", основательница Францисканской конгрегации богоматери Побед. В музее отражена ее жизнь и труд на острове Мадейра. Получила признание ее работа по созданию сиротских приютов и школ. Здесь посетители могут увидеть личные вещи Мэри-Джейн, старинные фотографии и обширную коллекцию работ в различных сферах.
  nacview.com  
In deze categorie vindt u ruime keuze van realistische gezichtsmaskers mannelijke als vrouwelijke en maskers gemaakt van schuimrubber, die zijn gewoon geweldig als je wilt een levensechte veranderende gezicht te maken. Als het masker dat je wil is hier niet beschikbaar, kunt u ook een kijkje op onze zuster winkel, Mask Shop, die nog steeds up and running.
Are you searching for realistic latex masks that are wearable and resemble the anatomy of human heads? Then look no further! In this category you will find wide choice of realistic male facemasks as well as female masks made from foam latex, which are just great if you want to make a lifelike changing face. If the mask you like isn't available here, you might also have a look at our sister store, Mask Shop, which is still up and running.
Brauchen Sie eine geeignete Maske für die nächste Karnevalsfeier oder das nächste LARP Event? Unsere Kategorie Karnevalsmasken beinhaltet zahlreiche Schaumlatex Masken wie z.B. Tiermasken, Promimasken oder Fantasiemasken. Mit unseren Gesichtsmasken können Sie sich im Handumdrehen in ein mythisches Wesen, einen bekannten Politiker, einen berühmten Schauspieler oder andere fiktive Charaktere verwandeln.
Sei alla ricerca di maschere di lattice realistico che sono indossabili e assomigliano l'anatomia di teste umane? Quindi non cercate oltre! In questa categoria troverete un'ampia scelta di mascherine realistico maschile così come le maschere femminili a base di schiuma di lattice, che sono solo grandi se si vuole fare un volto realistico che cambia. Se la maschera che ti piace non è disponibile qui, si potrebbe anche dare un'occhiata al nostro negozio sorella, Mask Shop.
Szukasz po realistyczne maski lateksowe które są do noszenia i przypomina anatomię ludzkich głów? W tej kategorii znajdą Państwo szeroki wybór realistycznych mężczyzna maski, jak również kobiet maski wykonane z pianki lateksowej, które są po prostu wspaniały, jeśli chcesz, aby realistyczne twarzy się zmienia. Jeśli chcesz maska nie jest dostępny tutaj, możesz również sprawdzić w naszym siostrzanym sklepu, Mask Shop, który jest również online.
  7 Hits www.rozaslaw.com  
De dinsdag gebedsbijeenkomst voor vrouwen was net beëindigd toen Lucia, Cubaanse van geboorte, scheen te geloven, dat haar nieuw gevonden Amerikaanse zuster in Christus er toe in staat zou zijn haar snelle, vurige Spaans te verstaan.
L’incontro di preghiera del martedì delle donne era appena finito, e Lucia, originaria di Cuba, sembrava credere che la sua sorella america in Cristo appena trovata dovesse essere capace di capire il suo fluente e fiero spagnolo. Il sabato seguente l’unica donna bilingue nell’assemblea andò da Claire e le spiegò la situazione.
Но женское молитвенное собрание во вторник только что закончилось, и Люсиа, уроженка Кубы, казалось верила, что ее, только что найденная, американская сестра во Христе будет в состоянии понимать ее быстрый, огненный испанский. В следующую субботу единственная женщина в ассамблее, говорящая на двух языках, подошла к Клэр и объяснила ситуацию.
  www.intal.be  
Ontmoet zuster Stella, milieuactiviste in de Filipijnen
Rencontre-débat avec Soeur Stella, militante des Droits de l’Homme aux Philippines
  3 Hits www.kmska.be  
Gaston en zijn zuster
Gaston and His Sister
  www.belgium.be  
Zuster Ursulinen
Soeurs Ursulines
  12 Hits www.pep-muenchen.de  
Laten we beginnen met deze kwestie: het vuil dat aan een christelijke broeder of zuster vastkleeft!
1. Let Us Begin With the Matter of Dirt Clinging to A Christian Brother or Sister!
1. Comencemos Con el Tema de La Suciedad que se le Pega al Hermano o Hermana en Cristo!
Cominciamo Con Il Discorso Della Sporcizia Che E' Attaccata Ad Un Fratello O Sorella Cristiani
1. Laat ons begin met die saak van stof wat klou aan ‘n Christen broer of suster!
  aquitaine-navigation.com  
Zuster
Trousers
  www.keesn.nl  
Als iemand zijn broer doodt, betaalt hij voor hem aan zijn naaste erfgenamen, als hij zoon of dochter had, of als die er niet zijn, betaalt hij zijn vader of zijn moeder of zijn broer of ook zijn zuster; als geen van deze personen er is, betaalt hij voor hem aan de koning.
If someone kills his brother, he pays for him to his closest heirs if he had a son or daughter, or, if he did not, he pays his father or his mother or his brother or also his sister; if there is none of these persons, he pays for him to the king.
  www.hotel-santalucia.it  
Gratis draadloos internet is beschikbaar in alle studio's en appartementen. U kunt genieten van uw ontbijt en diner in het zuster hotel, dat op 10 minuten lopen van La Perle Appartementhaus ligt. Naast het centraal st..
The La Perle apartments with south-facing balconies can be found about 5 minutes' walk from the main station, the Gornergrat train and the Sunnegga Express in Zermatt. Around the corner there is a bus stop, from where you can get to the Klein Matterhorn cable car within a few minutes. Wireless internet is available in all studios and apartments free of charge. You can enjoy breakfast and dinner at the sister hotel, which is a 10-minute walk away from the La Perle Appartementhaus. Next to the mai...n train station you will find a supermarket and sports shops with a wide offer of sports equipment for rent or sale.
Les hébergements du complexe Appartementhaus La Perle sont dotés d'un balcon exposé sud. Ils se trouvent à environ 5 minutes à pied de la gare principale, du train du Gornergrat et du funiculaire Sunnegga Express de Zermatt. Un arrêt de bus se trouve tout près de l'établissement. À partir de là, vous pourrez gagner le téléphérique du Petit Cervin en quelques minutes. L'accès Internet sans fil est à votre disposition gratuitement dans tous les studios et les appartements. Vous pouvez prendre le p...etit déjeuner et le dîner à l'hôtel partenaire, qui se trouve à 10 minutes de marche de la résidence Appartementhaus La Perle. À côté de la gare principale, vous trouverez un supermarché et des magasins de sport avec une large offre d'équipements sportifs à louer ou à vendre.
Die Apartments des Hotels La Perle mit ihren Südbalkonen liegen etwa 5 Gehminuten vom Hauptbahnhof, der Gornetgrat-Bahn und dem Sunnegga-Express entfernt in Zermatt. In unmittelbarer Nähe finden Sie außerdem eine Bushaltestelle, ab der Sie innerhalb weniger Minuten die zum Klein-Matterhorn fahrende Seilbahn erreichen. In allen Studios und Apartments nutzen Sie das kostenfreie WLAN. Das Frühstück und Abendessen genießen Sie im Schwesterhotel, zu dem Sie vom La Perle Appartementhaus in 10 Gehminut...en gelangen. Neben dem Hauptbahnhof befinden sich außerdem ein Supermarkt und Sportgeschäfte mit einem breiten Angebot. Dort können Sie Zubehör kaufen und entleihen.
Los apartamentos de La Perle cuentan con balcones orientados al sur. Se encuentran a unos 5 minutos a pie de la estación de tren principal, del tren Gornergrat y del funicular Sunnegga Express de Zermatt. Muy cerca del hotel hay una parada de autobús, desde donde se puede llegar en pocos minutos al teleférico de Klein Matterhorn. Todos los estudios y apartamentos disponen de conexión inalámbrica a internet gratuita. Podrá desayunar y cenar en el hotel asociado, situado a 10 minutos a pie del App...artementhaus La Perle. Junto a la estación de tren principal hay un supermercado y tiendas de deportes, que cuentan con una amplia oferta de equipamiento deportivo, que podrá comprar o alquilar.
Gli appartamenti La Perle, dotati di balconi rivolti a sud, si trovano nella città di Zermatt, a circa 5 minuti a piedi dalla stazione principale, dalla Ferrovia del Gornergrat e dal Sunnegga Express. Nelle immediate vicinanze è situata la fermata di un autobus grazie al quale potrete raggiungere in pochi minuti la funivia per il Piccolo Cervino. La connessione internet wireless è disponibile gratuitamente in tutti i monolocali e gli appartamenti. Potrete gustare la colazione e la cena presso l'...hotel consociato, che dista 10 minuti a piedi da La Perle Appartementhaus. Accanto alla stazione ferroviaria principale troverete un supermercato e negozi di articoli sportivi, con un'ampia offerta di attrezzature sportive noleggiabili e in vendita.
  christiananswers.net  
Het eerste deel van 1 Kor. 6:12 zegt ons “Alles is mij toegestaan. Maar niet alles is goed voor u.” Helpt het me vooruit? Helpt dit me om een betere Christen te worden, een betere vriend, een betere broeder of zuster?
Az 1 Kor 6,12 elsõ fele így szól: "Minden szabad nekem, de nem minden használ (hasznos)…" Hasznomra van az adott dolog? Segít abban, hogy jobb keresztyén, jobb barát vagy jobb testvér legyek?
  14 Hits en.memory-alpha.org  
Zeon is de thuiswereld van de Zeons en de zuster planeet van Ekos. De twee klasse M planeten draaien om de ster M43 Alpha.
Star Trek: Les Dossiers Officiels donnent "M43 Alpha" comme nom au système stellaire.
  2 Hits www.feig.de  
Er is altijd iemand die zich als sexy zuster wil verkleden met Halloween, maar dit is passé. Deze verpleegkundige komt met allemaal nieuw spul en levert alleen biologisch materiaal!
For all of those South Park lovers out there, this is Halloween inspiration for you. Towelie is a hit at parties, and of course likes to take hits at parties!
Le déguisement d’infirmière est un grand classique d’Halloween, trop classique diront certains. Nous te proposons une version mise à jour, pour être l’infirmière cannabique dont tous rêvent, celle qui amène leur remontant naturel aux pauvres patients…
Naja, die Person, die dieses Kostüm trägt, ist entweder ein biologischer Müllsack oder ein biologischer Kiffer, je nachdem, aus welchem Blickwinkel du ihn betrachtest.  So oder so wird er sehr wahrscheinlich Gras dabei haben.
Bien, la persona que use este disfraz es una bolsa de tierra orgánica o un marihuanero orgánico, dependiendo de qué manera lo veas. ¡De todas formas, ambos probablemente tienen hierba!
  www.coda-cerva.be  
- Een integratie in netwerken die een nauwe samenwerking toelaten met de voornaamste stakeholders (FAVV, FOD, EU SANCO), met de andere Belgische en internationale organisaties (de regionale centra, de universiteiten, RCO, IWT, FRIA, EFSA, WIV, OIE, FAO...) en met de zuster instituten in Europe.
- Une intégration dans des réseaux permettant de maintenir une collaboration étroite avec les stakeholders principaux (AFSCA, SPF, EU SANCO) les autres organisations belges et internationales (ARSIA/DGZ, Universités, RCO, IWT, FRIA, EFSA, ISP, OIE, FAO...) ainsi qu'avec les institutions sœurs en Europe.
  2 Hits www.krachtvancultuur.nl  
Zoals van de 23-jarige Ajmal Akbar, o pgegroeid in Amerika, die de cultuur van zijn ouders ontdekt. Of van Zarlacht Atiqzoy , die samen met haar zuster een lezing van een Imam bezoekt en voorzichtig oppert dat er betere manieren zijn om jongeren bij het geloof te betrekken.
More interesting than these expressions of Culture with a capital C are the articles about culture in a broader sense. For instance, under the heading 'Wellness' you can read an interesting article about the clash of different cultures in the domestic life of emigrants. A psychologist advises on such subjects as bringing up children: how does the American way of bringing up children differ from the Afghan way and how should parents take this into account? Another interesting topic is that of the 'Afghan experiences', such as those of the 23-year old Ajmal Akbar, raised in America, who is discovering his parents' culture, and those of Zarlacht Atiqzoy, who together with her sister attends a reading of the Imam and cautiously suggests that there may be better ways of involving young people in the faith.
  www.raadvst-consetat.be  
Die Raad was samengesteld uit twaalf leden, die uit de prominente figuren van clerus en adel gekozen en voor het leven benoemd werden. De eerste Raad van State werd voorgezeten door Maria van Hongarije, zuster van de Keizer en Landvoogdes van de Nederlanden.
It had twelve members who were appointed for life and were chosen from the most prominent personalities of the clergy and the nobility. This first Council of State was presided by Mary of Hungary, sister to the Emperor and General Governess of the Netherlands.
Composé de douze membres, nommés à vie, choisis parmi les personnalités les plus illustres du clergé et de la noblesse, le Conseil d'État de l'époque eut pour première Présidente Marie de Hongrie, soeur de l'Empereur et Gouvernante Générale des Pays-Bas.
Dieser Rat bestand aus zwölf unter den prominentesten Figuren des Klerus und des Adels gewählten und auf Lebenszeit ernannten Mietgliedern. Der erste Staatsrat stand unter dem Vorsitz von Maria von Ungarn, der Schwester des Kaisers und der Statthalterin der Niederlande.
  www.deathcamps.org  
Ik bonsde op de muur en riep op een plaats waar een ontbrekende baksteen lucht doorliet. Ik vroeg of H.R. Izbizki daar was. Hij kwam naar de muur. Ik vroeg of zijn moeder en zuster tenminste hadden kunnen ontsnappen. De bewaker onderbrak onze conversatie.
Sentimmo voci dalla stanza adiacente. Battei sul muro e urlai nel punto in cui un mattone mancante lasciava passare aria. Domandai se H.R. Izbizki si trovava nella stanza. Lui venne al muro. Chiesi se almeno sua madre e sua sorella fossero scappate. La guardia interruppe la nostra conversazione.
  www.iisg.nl  
Hij trouwde in 1869 met Agneta Wilhelmina Johanna Matthes. Haar zuster, van Markens schoonzus dus, was getrouwd met het Tweede Kamerlid A.Kerdijk en hij verkeerde in deze kringen van vooruitstrevend liberalen en radicalen.
The album about a Dutch subject amid this non-Dutch collection is not truly surprising. Van Marken was highly dedicated. He directed his efforts to interest a foreign public more toward German and French speakers than toward English ones. Jacob Cornelis van Marken (1845-1906) was the son of an Amsterdam preacher. He left the Dutch Reformed Church and became a Remonstrant in Delft. In 1869 he married Agneta Wilhelmina Johanna Matthes. Her sister (i.e. Van Marken's sister-in-law) was the wife of Lower House member A. Kerdijk, who brought Van Marken in touch with these circles of progressive liberals and radicals. He attended the Polytechnic School in Delft, which is now Delft Technical University.
  www.conseil-etat.be  
Die Raad was samengesteld uit twaalf leden, die uit de prominente figuren van clerus en adel gekozen en voor het leven benoemd werden. De eerste Raad van State werd voorgezeten door Maria van Hongarije, zuster van de Keizer en Landvoogdes van de Nederlanden.
It had twelve members who were appointed for life and were chosen from the most prominent personalities of the clergy and the nobility. This first Council of State was presided by Mary of Hungary, sister to the Emperor and General Governess of the Netherlands.
Dieser Rat bestand aus zwölf unter den prominentesten Figuren des Klerus und des Adels gewählten und auf Lebenszeit ernannten Mietgliedern. Der erste Staatsrat stand unter dem Vorsitz von Maria von Ungarn, der Schwester des Kaisers und der Statthalterin der Niederlande.
  soc.kuleuven.be  
Naar aanleiding daarvan ontvingen alle Vlaamse zelfhulpgroepen in aanwezigheid van minister Jo Vandeurzen een facultair eredoctoraat van de Faculteit Sociale Wetenschappen van de KU Leuven. Het was de eerste keer dat een eredoctoraat niet aan één persoon, maar aan meerdere groepen werd uitgereikt. Ook prinses Mathilde en Zuster Jeanne Devos waren aanwezig op de viering.
On the 26th of October 2012, the Clearinghouse for Self-help (Trefpunt Zelfhulp vzw) celebrated its 30th birthday. To celebrate this, all Flemish self-help groups received an honorary doctorate from the Faculty of Social Sciences of KU Leuven in the presence of Minister Jo Vandeurzen. For the first time, an honorary doctorate was awarded to several groups instead of to a single person. Princess Mathilde and Sister Jeanne Devos were present at the celebration.
  www.luther.de  
In het gezin van Luther leven niet alleen zijn vrouw en later zes kinderen, maar ook een familielid van Katharina en sedert 1529 zes kinderen van Luthers zuster. Bovendien heeft Luther studenten in zijn woning, om de huishoudkas beter van geld te voorzien.
Luther háztartásában nem csak feleségével és késöbb hat gyerekével élt, hanem Katharina rokona és 1529-töl Luther testvérének hat gyereke is. Ezenkívül szállást adott egy-két tanulónak,hogy a háztartási kassza álapotán javitson.
  aseptica.com  
De informatie op deze site, inclusief alle afbeeldingen, illustraties, ontwerpen, foto’s, videoclips, geschriften en andere opgenomen materialen (hierna gezamenlijk aangeduid als 'inhoud'), zijn auteursrechtelijk beschermd c.q. betreffen handelsmerken of andere intellectuele eigendomsrechten en zijn in beheer van of gelicencieerd aan Office Depot International B.V., haar moedermaatschappij, zuster- of dochterbedrijven of vestigingen (hierna gezamenlijk aan te duiden als 'Office Depot') of zijn eigendom van andere eigenaren/rechthebbenden.
Sous réserve de ce qui précède, il est interdit de copier, photocopier, distribuer, rééditer, télécharger, enregistrer ou reproduire de toute autre manière le contenu du site, et en particulier d'exploiter les informations se trouvant sur le Site dans un but de comparaison (« Spider programs »), sans l'autorisation préalable d'Office Depot et/ou du titulaire des droits de propriété intellectuelle. L'autorisation consentie au titre des Conditions d'Utilisation sera résiliée de plein droit et sans autre formalité judiciaire dans l'hypothèse d'un manquement par vous-même à l'une des dispositions des Conditions d'Utilisation, quelle qu'elle soit.
  iro.utp.edu.pl  
De bibliotheek van 25.000 boeken en tijdschriften is een unieke aanwinst voor onderzoek naar de theorie en praktijk van linkse bewegingen. Daarnaast steunt het IIRE Amsterdam de ontwikkeling van zuster organisaties in Pakistan en de Filipijnen
Depuis notre déménagement à l'été 2007 dans de nouveaux locaux, récents et fonctionnels, nous disposons de salles de réunion modernes et d'une salle de conférence, toutes dotées d'équipements professionnels pour la traduction simultanée. Nous avons également notre propre cuisine et des chambres pour nos invité-e-s. Notre bibliothèque, qui contient environ 25.000 livres et périodiques, représente une ressource importante pour des chercheur/ses en sciences sociales critiques et en Histoire.
  mailman.ijs.si  
Een van die legendes verteld ons hoe Manco Capac en zijn zuster en vrouw Mama Ocllo, half goden en kinderen van de Inti vader, ontsprongen uit het meer van Titicaca met de missie om een nieuw koninkrijk te vinden dat de levenscondities in de dorpen zou verbeteren.
Il existe de nombreuse légendes concernant les origines de Twantinsuyo. L'une d'elles prétend que, Manco Cápac et sa soeur et épouse Mama Ocllo, demi-dieux et descendants de leur père Inti (le dieu du Soleil), émnergea des eaux du Lac Titicaca avec la mission de fonder un nouveau royaume qui améliorerait les conditions d'existence des villes.
Es gibt viele Legenden ueber den Ursprung von Twantinsuyo. Eine sagt, wie Manco Cápac und seine Schwester und Frau Mama Ocllo, Halbgoetter und Kinder des Intivaters (der Sonnengott), den Wassern des Sees Titicaca mit der Mission entstiegen ein neues Koenigreich zu gruenden, das die Lebensbedingungen in den Staedten verbessern sollte.
Existen algunas leyendas sobre el origen del Tahuantinsuyo. Una de ellas expresa como, Manco Cápac y su hermana y esposa Mama Ocllo, mitad dioses e hijos de padre Inti (el Dios del Sol), salieron de las aguas del Lago Titicaca con la misión de encontrar un nuevo reino que le proveyera las condiciones de vida a los pueblos.
  2 Hits www.christiananswers.net  
Het eerste deel van 1 Kor. 6:12 zegt ons “Alles is mij toegestaan. Maar niet alles is goed voor u.” Helpt het me vooruit? Helpt dit me om een betere Christen te worden, een betere vriend, een betere broeder of zuster?
The first part of 1 Corinthians 6:12 (NASV) tells us “All things are lawful for me, but not all things are profitable (helpful)…” Is it helpful to me? Will this help me to become a better Christian, a better friend, a better brother or sister?
La primera parte de 1 Corintios 6:12 (RV) nos dice, "Todas las cosas me son lícitas, mas no todas convienen (útiles)… " ¿Es útil para mí? ¿Me ayudará esto a ser mejor Cristiano, un amigo mejor, una hermana o hermano mejor?
Първата част от 1 Коринтяни 6:12 ни казва “Всичко ми е позволено, ала не всичко е полезно.” Полезно ли е за мен? Ще ми помогне ли да стана по-добър християнин, по-добър приятел, брат или сестра?
Az 1 Kor 6,12 elsõ fele így szól: "Minden szabad nekem, de nem minden használ (hasznos)…" Hasznomra van az adott dolog? Segít abban, hogy jobb keresztyén, jobb barát vagy jobb testvér legyek?
  shop.upf.edu  
Zuster Websites
Information et E-mail:
  3 Hits suttacentral.net  
De oude vrouw liet de verkoper binnen, bood hem een zitplaats aan, gaf hem de kom, en zei: “Neem dit, meneer, en wees zo goed om je zuster er in ruil iets voor terug te geven.”
“We’re very poor, dear; what can we offer in exchange for it?” “Why here’s this bowl which is no good to us. Let us change that for it.”
  www.thebodyissacred.org  
Zuster Jeannine Gramick, PhD, College of Notre Dame Maryland.
Lisez ici quelques citations supplémentaires extraites de livres catholiques recommandés
  www.hashtosh.com  
Zuster Websites
Information and E-mail:
Information et E-mail:
  www.casitaapp.com  
Zuster Websites
Information and E-mail:
Information et E-mail:
  11 Hits www.clinicaviarnetto.ch  
Maanden lang werd er dag en nacht een gebedsketen met vasten onder leiding van zuster Helen Hall gehouden. De Heer gaf de schrijver de opdracht een vasten en gebedskruistocht te beginnen die zich gauw over de gehele wereld verspreidde.
Jetzt begannen viele Gläubige in Los Angeles und Südkalifornien ebenfalls zu fasten. So verbreitete sich das Geistesfeuer durch den ganzen Süden bis nach Kanada. Allmählich begannen die Leute mit Fasten und Beten innerhalb des ganzen Landes. Männer und Frauen bemühten sich in ernstlichem Gebet um die Rettung ihrer Nation. Ein solches Bemühen und Ringen bewegte den Arm Gottes und öffnete die Fenster des Himmels.
Вдобавок, многие верующие в Лос-Анджелесе и Южной Калифорнии начали поститься. Таким образом, огонь Духа распространился по югу Канады. Постепенно, люди по всей стране начали поститься и молиться. Мужчины и женщины через честную молитву усердно работали за спасение их нации. Такое старание и усердие двигало руку Бога и открыло окна неба.
I dessa väckelsemöten, som delvis leddes av författaren, fick vi inom ett år se hur ungefär 1000 själar tog emot Jesus som sin Frälsare. De omvända var till största delen troende av olika nationaliteter. De blev i sin tur kanaler för att sprida dessa väckelsenyheter till andra länder och regioner.
  3 Hits www.donorinfo.be  
voor 16,50 € per kind/ maand of meer, kan men een arm kind of een groep kinderen ondersteunen. Een begeleider ter plaatse (een missionaris, een zuster of een medewerker), verschaft u informatie over hoe de kinderen het maken
Homestars (South Africa): workshops and courses at the Cape Craft Centre, for the explicit benefit of homeless and vulnerable persons. There, they have the opportunity to enrol in classes such as art, crochet, sculpture and ceramics, with the aim of recycling as many materials as possible, particularly those collected from the sea.
  sophie-g.net  
Zuster Websites
Information and E-mail:
Information et E-mail:
  www.stellux.com  
Zuster Websites
Information and E-mail:
Information et E-mail:
Information und E-mail:
  3 Hits donorinfo.be  
voor 16,50 € per kind/ maand of meer, kan men een arm kind of een groep kinderen ondersteunen. Een begeleider ter plaatse (een missionaris, een zuster of een medewerker), verschaft u informatie over hoe de kinderen het maken
Homestars (South Africa): workshops and courses at the Cape Craft Centre, for the explicit benefit of homeless and vulnerable persons. There, they have the opportunity to enrol in classes such as art, crochet, sculpture and ceramics, with the aim of recycling as many materials as possible, particularly those collected from the sea.
  www.c-oneservicedapartments.com  
Zuster Websites
Information and E-mail:
Information et E-mail:
  2 Hits barper.com  
Ouders, Zuster & Echtgenotes
Ospidale (Krankenhaus) Villanova sull' Arda
  2 Hits www.powerofculture.nl  
Zoals van de 23-jarige Ajmal Akbar, o pgegroeid in Amerika, die de cultuur van zijn ouders ontdekt. Of van Zarlacht Atiqzoy , die samen met haar zuster een lezing van een Imam bezoekt en voorzichtig oppert dat er betere manieren zijn om jongeren bij het geloof te betrekken.
More interesting than these expressions of Culture with a capital C are the articles about culture in a broader sense. For instance, under the heading 'Wellness' you can read an interesting article about the clash of different cultures in the domestic life of emigrants. A psychologist advises on such subjects as bringing up children: how does the American way of bringing up children differ from the Afghan way and how should parents take this into account? Another interesting topic is that of the 'Afghan experiences', such as those of the 23-year old Ajmal Akbar, raised in America, who is discovering his parents' culture, and those of Zarlacht Atiqzoy, who together with her sister attends a reading of the Imam and cautiously suggests that there may be better ways of involving young people in the faith.
  2 Hits www.vilavalverde.com  
De tandarts, die onder eigen naam praktijk voert, neemt haar zuster F. als tandheelkundig assistente en secretaresse in dienst, maar ziet zich tenslotte ertoe genoodzaakt om deze te ontslaan wegens haar wispelturig gedrag.
Les jours où elle avait prévu de prendre congé, où elle avait bloqué son agenda, par-ci, par-là (un mercredi ou un jeudi), elle place actuellement 6-7 patients pour diminuer sa moyenne de “P”, comme le font quelques-uns de ses collègues “bosseurs”. Vous imaginer la connerie du système !!!
  www.zhongyicaiyin.com  
Reportage Inter the Things Onlangs organiseerden CIONET en ITWNET (zuster community voor meer dan 100.000 IT professionals wereldwijd) in de 3D Makers Zone in Haarlem Inter the Things, een seminar […]
CIONET International hat am 26. Juni 2017 anlässlich CIO CITY die Gewinner des European Chief Information Officer (CIO) of the Year Award 2017 vorgestellt. Mit dieser Auszeichnung würdigt CIONET herausragende […]
Jakub Chabik Milion drobnych szczegółów Co to właściwie jest customer experience? Książkowe definicje różnią się szczegółami; zawsze jednak wskazują na ogół wrażeń i doznań związanych z zakupem i realizacją towaru […]
  www.myprojectorlamps.eu  
Zuster Websites
Information et E-mail:
  www.sdnl.nl  
Men kan die teksten redelijk goed lezen wanneer men zich 'n beetje gewendt aan de beperkingen die het programma heeft. Wel verzoek ik je mij te laten weten of men de KLEINE ZUSTER van GROTE BROER misschien waardeert. Ik ben er van overtuigd dat hier grote mogelijkheden liggen om zo mijn inzichten en ideeën over de economie te verbreiden, want dat is puur dynamiet. Voor het gemak heb ik een batchfile gemaakt die met 'V' op de dos-prompt een handig menu geeft.
I have done my best to translate some causes of the world's recession to German. It took me about three days to process all of it. In despite of this, I put on this disk only Dutch texts. That is why I added a translation program, on which I am working now. One can read the texts quit well when one has adapted himself to the limitations of the program. However, I ask you to let me know if people appreciate the LITTLE SISTER of BIG BROTHER. I am convinced that there are great possibilities to spread my and other views about the economy; for that is pure dynamite. For easy startup I made a batchfile that can be invoked with the key 'V' at the DOS-prompt. Just try it.
Ich habe die Mühe genommen um die entdeckte Ursachen der Weltrezession aufs Deutsch zu übersetzen. Dennoch habe ich auf diesem Disk nur die Holländische Texte aufbewahrt. Deshalb habe ich auch ein Übersetzungsprogramm beigefügt, woran ich mit einem Freund arbeite. Man kann die Texte ganz gut lesen wenn man sich ein bißchen gewöhnt an die Einschränkungen die das programm hat. Schon bitte ich dir mich zu informieren ob man die KLEINE SCHWESTER vom GROßEN BRUDER vielleicht schätzt. Ich bin davon überzeugt daß hier große Möglichkeiten liegen um so meine Ideen über die Ökonomie zu verbreiten; denn das is reines Dynamit.
  tascam.com  
Het was luchtijd voor mij en mijn zuster, we bestelden een paar kommen soep met rijst, met enige verwarring (dachten we) en eindigend met 6 porties, realiseerde ik me dat ik nodig Spaans moest leren spreken.
Je dois admettre que j'ai été eu peu intimidée par le cours. J'ai été placée dans une famille hispanophone (qui ne parlait pas un mot d'anglais!) et j'ai participé à des cours d'espagnol particuliers 6 heures par jour (j'ai eu pitié pour la pauvre personne à qui on a attribué cette tâche!!).
Nachdem ich nach Boquete gereist bin, befand ich mich im Habla Ya Language Center, mit einer entspannten Atmosphäre, freundlichen Gesichtern, und einem Aroma von einigen der besten Kaffees der Welt. Ich war sofort angezogen und dachte: "Dies ist der Ort, um Spanisch zu lernen".
  50 Hits www.china-truss.com  
Toen het gebed afgelopen was, verzocht de Engel, die van af het begin aanwezig was, het na te bidden. Pater Humpf und zijn zuster waren hierbij aanwezig. Zij vernamen niets en zagen alleen hoe Bärbel haar lippen beweegde.
After Maria stopped speaking she was suddenly surrounded by an immense number of Angels. They wore long white garments and they kneeled on the earth bowing deeply. They prayed an unusual prayer, a homage to the Holy Trinity. When the prayer was finished, the Angel, who had been present since the beginning, requested to repeat the prayer again. Father Humf and his sister were present. They didn’t gain knowledge of anything, except that they saw Barbel move her lips. They clearly heard Barbel say her prayer in a flowing rhythm in honour of the Holy Trinity. Barbel prayed with the Angels the following prayer and Father Humpf took it down in shorthand as best as he could:
  www.moma-design.it  
Met de bezielende figuur van Jean Willems, die na de dood van Francqui (1935) de leiding overnam van de drie zuster-instellingen (Universitaire Stichting, NFWO en Francqui-Fonds), hebben deze een gestadige bloei gekend.
After the war the food surpluses were put on public sale. The question arose regarding the end for which the collected funds should be used. On August 28, 1919, Herbert Hoover proposed to Emile Francqui, President of the National Committee for Help and Food, and to Léon Delacroix, Prime Minister, to use the funds, roughly 150 million Belgian francs, to support university education. The authorities decided to give twenty million to each of the four universities and to use fifty-five million to establish the University Foundation. The law of July 6, 1920, and the Royal Decree of August 31 of the same year officially launched the University Foundation. The remaining funds were used to set up the Belgian American Educational Foundation, created by Herbert Hoover (in the state of Delaware) on January 16, 1920. Since that year, these sister institutions have remained active with their own complementary objectives.
Après la mort de Francqui en 1935, Jean Willems prit la direction des trois institutions-soeurs : la Fondation Universitaire, le Fonds National de la Recherche Scientifique et la Fondation Francqui. Grâce à ce personnage hors pair, ces institutions connurent un épanouissement exemplaire. La Fondation Universitaire ne se contenta pas de poursuivre ses objectifs nationaux : elle voulut s'ouvrir au monde extérieur en établissant des contacts hors de notre pays avec les chercheurs et les responsables de la politique universitaire internationale. Parmi les noms célèbres qui figurent dans notre Livre d'or, on relève notamment ceux d'Albert Einstein, du Duc de Broglie, de Marie Curie et de Paul Langevin.
  4 Hits www.perlepietre.com  
Opgericht door Oracne in 1998, Hammer to Fall was een van de eerste multi-auteur Blake’s 7 fanfiction archieven en voor een zekere periode ook de grootste. De zuster-site, Bang and Blame, is in 2000 ook door Oracne opgericht en richt zich op post-serie fanfictie en meta.
Fundado por Oracne en 1998, Hammer to Fall fue uno de los primeros archivos multi-autor de Blake’s 7, y también fue el más grande durante algún tiempo. Su sitio hermano, Bang and Blame, fue fundado en el año 2000, igualmente por Oracne, y se centraba en fanfiction y meta post-serie. Ambos sitios han estado fuera de línea desde el 2010, sin embargo, tras haber importado exitosamente a Hermit Library, Oracne decidió revivir los archivos para mantener las obras disponibles para lectores y académicos.
Έχοντας ξεκινήσει από πέρυσι, διεξαγάγαμε μια έρευνα αναζητώντας εταιρείες πρόθυμες να συνεργαστούν μαζί μας για την αναβάθμιση της υποδομής του AO3. Συνεργαστήκαμε μέχρι στιγμής με δύο εταιρείες στην προετοιμασία για την απαραίτητη αναβάθμιση στο Rails και ανυπομονούμε να επεκτείνουμε φέτος τα προγράμματα με συμβάσεις.
A Hammer to Fall, amit Oracne alapított 1998-ban, egyike volt az első Blake’s 7, Blake és hét társa archívumoknak, és egy ideig ez volt a legnagyobb archívum. Testvéroldalát, a Bang and Blame-t, szintén Oracne alapította 2000-ben: itt a sorozat utáni fanfictionökre és a metára fókuszált. Mindkét oldal inaktív 2012-óta, azonban miután sikeresen importáltuk a Hermit Library-t, Oracne úgy döntött, hogy feléleszti az archívumokat annak érdekében, hogy a munkák elérhetőek legyenek az olvasók és a kutatók számára.
75.7% din cheltuielile OTW merg spre mentenența AO3. Acestea includ cea mai mare parte a cheltuielilor noastre de server (atât achiziții noi, cât și colocarea în curs de desfășurare și mentenața), uneltele de monitorizare a performanței website-ului și variate licențe legate de sistem (accesați cheltuielile tuturor programelor).
OTW’nun giderlerinin %75.7’si AO3’ü devam ettirmek içindir.Bu sunucu giderlerinin bütününü de içine almaktadır—hem yeni satın alımlar ve kullanılmakta olanlar hem de bakımlar—web sitesi performans gözlem araçları ve çeşitli sistem ile alakalı lisanslar(bütün program giderlerine ulaşın).
75.7% khoản chi của OTW được sử dụng để duy trì AO3, bao gồm các khoản chi cho máy chủ — gồm cả các khoản mua mới, duy trì và bảo trì máy chủ hiện thời — các công cụ giám sát hoạt động của trang web cùng với nhiều giấy phép liên quan đến hệ thống ( truy cập tất cả các khoản chi của dự án).
  alianscompany.ru  
Deze voorwaarden zijn alleen toepasselijk op overeenkomsten waarbij een van de partijen op het moment van totstandkoming van de overeenkomst lid is van Anthos, waaronder tevens in het kader van deze algemene voorwaarden worden geacht te behoren andere vennootschappen die direct of indirect verbonden zijn met een onderneming die lid is van Anthos (bijvoorbeeld zuster-, dochter- of moedermaatschappijen van het lid).
Dessa villkor är endast tillämpliga på avtal varvid en av parterna vid tidpunkten för avtalets upprättande är medlem i Anthos, inklusive även andra företag som anses omfattas av dessa allmänna villkor och som direkt eller indirekt är förbundna med ett företag som är medlem i Anthos (till exempel syster -, dotter- eller moderbolag till medlemmen).
  extra.ooredoo.qa  
Marie Virginie Loveling (Nevele, 17 mei 1836 – Gent, 1 december 1923) was een Vlaamse schrijfster. Zij debuteerde, samen met haar twee jaar oudere zuster Rosalie, met realistische, observerende gedichten, die een sentimentele ondertoon hadden.
Bonn, Allemagne – Pour marquer cette année - 2008 - le 20e anniversaire de sa mort, seule une toute petite une poignée d’intellectuels afghans ont célébré un service à la mémoire d’Abdul Ghaffar Khan et se sont recueillis sur sa tombe. Mais des associations culturelles de la région ainsi que d’Europe prévoient de nombr...
  www.radioboeken.eu  
"Mijnheer de procureur, Het is wreed van de misdaad die op Houtave bedreven wordt met de dienstmage van de burgemeester. Zij heeft haar kind van kant gemaakt. Zij heeft tegen mijn zuster gezegd dat zij zwaar is geweest, maar dat zij het kind hebben laten afkomen en dat zij haar pakje kwijt is. Mijnheer de procureur, doe een onderzoek en gij zult wel zien dat het waar is. Er is zoveel spraak over wat daar is voorgevallen. Zulke vuile zaken moeten uitkomen."
Un grupo de arquéologos intenta avanzar en las excavaciones en un remoto lugar de Turquía, antes de que destruyan un dique cercano."El dique, levantado años atrás para proveer de agua a la región, inundará la ciudad sepultada en sus escombros. Muchos tesoros se perderán. La respuesta de las autoridades: cada día de retraso costaría millones. La vieja historia del poder, la economía y el desprecio por el arte."El campamento es "protegido" por rigurosos militares. Tras un inesperado hallazgo, los investigadores reciben la orden de hacer las maletas. Una orden que no cae en terreno fértil.
  www.tiryakikukla.ch  
, een werk met veel persoonlijke en ‘verborgen betekenissen’. Wie weet straks anders nog dat de brief geschreven door Rauschenbergs moeder zijn zuster Janet als onderwerp heeft? Eigentijdse documentatie kan hierin een belangrijk hulpmiddel zijn, bijvoorbeeld door een digitale reconstructie van het kunstwerk te maken en de inhoud - die zich ook ónder het oppervlak bevindt - te visualiseren.
In a discussion between Wynberg and Rauschenberg's assistant, it appeared that the cord is an important part of the installation: it had to be black and draped over the floor of the gallery. This was accurately carried out in the new installation for the reopening of the museum. In addition, all risk factors were identified during a risk analysis workshop. An estimate was made of general risks, including the effects of dust, water and fire, vandalism and theft of small components. This proved easy because the Stedelijk was found to comply with the highest standards. The fire risk of the flickering light was assessed and its wiring slightly modified as a result.
  www.aefu.ch  
Buiten het thema van de site, lijkt hij verder vrij veel op de ‘zuster' sites. Met één aspect onderscheiden ze zich echter wel, zeer aantrekkelijke bonussen! Europa Casino heeft bijvoorbeeld geen opvallende welkomstbonus zoals de $888 bij Vegas Red.
A parte il tema caratterizzante, l'Europa Casino è simile agli altri siti di genere, se non per il fatto che la caratteristica che accomuna questo gruppo di siti a tema è la differenziazione dei vari bonus, ognuno attraente per differenti motivi. Ad esempio, l'Europa Casino non ha bonus di registrazione interessanti come i miracolosi 888 dollari del Vegas Red. Ma d'altro canto l'Europa Casino offre a tutti gli utenti di Gambling Planet un esclusivo bonus gratuito di 15€ senza deposito, oltre ad un bonus del 200% - invece del solito 100% - fino a 150€! Inoltre, cifre più interessanti iniziano a farsi vedere nel momento in cui si decide di diventare un visitatore regolare del Casinò in questione. Non solo si otterranno 100€ al primo deposito e 50€ per ogni amico invitato, ma per il fatto di essere un membro che scommette regolarmente si potrà ottenere altro denaro aggiuntivo! Ad esempio, c'é un ottimo il premio fedeltà settimanale di 25€, che ovviamente si sommeno tra loro con il passare delle settimane. Complessivamente se avete deciso di restare a giocare su Europa Casinò per un anno, potete ottenere un bonus complessivo di quasi 2.400€ garantito!
  2 Hits www.anwaltskanzlei-tww.de  
Hildegard even stroomopwaarts van Rüdesheim aan de Rijn. De zusters benedictijnen die daar wonen, beheren een wijngaard met een oppervlakte van 7,5 hectare. Voor hen is de wijn dan ook niet zomaar een tijdverdrijf.
Wine, pleasure and culture have always been closely linked in the Rheingau. This is also true in St Hildegard Abbey, which lies above Rüdesheim am Rhein. The Benedictine nuns run a winery there spanning 7.5 hectares. Their wine is much more than a hobby. Just like in any other business, the sisters are dependent on the yield from their work. “We work according to the basic principles of St. Benedict, meaning we have to live from our own work”, explains Sister Thekla Baumgart, who manages the winery. Their efforts are crowned with success. The winery sells around 50,000 bottles per year and regularly wins prizes, most recently the “Best of Riesling”. Sister Thekla learned her craft at Geisenheim University and is supported by a master vintner. She loves working on the vineyard: “It always brings me back down to earth; the work is like meditation”.
  2 Hits www.amt.it  
Woorden voor familieleden variëren ook. Vaak hangt de naam af van het geslacht van de persoon zoals in broer en zuster, maar in andere culturen kunnen leeftijdsverschillen net zo belangrijk zijn. In het Indonesisch verwijst kakak naar een oudere broer of zus en verwijst adik naar een jongere broer of zus, ongeacht het geslacht.
Les termes pour les membres de la famille sont également variés. Ils dépendent souvent du sexe de la personne, comme dans frère et sœur, mais dans d’autres cultures, la différence d’âge peut être aussi importante. En indonésien, kakak fait référence à un frère ou une sœur plus âgé et adik à un frère ou une sœur plus jeune, peu importe le sexe. En Indonésie, comme dans de nombreux pays d’Asie, les différences d’âge sont importantes dans les relations interpersonnelles. En revanche, le hongrois distingue à la fois l’âge et le sexe avec les mots báty et öcs, qui désignent un frère respectivement plus âgé et plus jeune, et nővér et húg qui font référénce à une sœur plus âgée et plus jeune.
Auch Wörter, die Familienmitglieder bezeichnen, unterscheiden sich. Oft hängen diese vom Geschlecht des Betreffenden ab wie in Bruder und Schwester, aber in anderen Kulturen könen Altersunterschiede genauso wichtig sein. Im Indonesischen bezieht sich kakak auf eine ältere Schwester oder einen älteren Bruder und adik auf einen jüngeren Bruder oder eine jüngere Schwester, unabhängig vom Geschlecht. In Indonesien, wie in vielen asiatischen Ländern, ist in zwischenpersönlichen Beziehungen das relative Alter wichtig. Ungarisch unterscheidet sowohl Alter als auch Geschlecht, báty und öcs beziehen sich auf einen älteren beziehungsweise jüngeren Bruder und nővér und húg auf eine ältere und jüngere Schwester.
Las palabras que denominan a los miembros de una familia también varían. Normalmente depende del sexo de aquel al que nos referimos como en yerno y {nuera}, pero en otras culturas la diferencia de edad puede ser tan importante. En indonesio {/kakak} hace referencia a los hermanos mayores y adik a los menores independientemente de su sexo. En Indonesia como en muchos países asiáticos la edad es importante en las relaciones interpersonales. El húngaro establece diferencias tanto de edad como de sexo en báty y öcs para referirse a un hermano mayor y pequeño respectivamente mientras que nővér y húg son los correspondientes de hermana mayor y menor.
Variano anche le parole per i membri familiari. Spesso questo dipende dal sesso del referente come in fratello e sorella, ma in altre culture le differenze di età può essere altrettanto importante. In indonesiano {Kakak} è un fratello più grande e adik si riferisce ad un fratello più giovane a prescindere dal sesso. In Indonesia, come in molti paesi asiatici, l'età relativa è importante nelle relazioni interpersonali. L'ungherese d'altra parte distingue sia per età e sesso con báty e öcs che si riferiscono rispettivamente a un fratello maggiore e minore, rispettivamente, mentre nővér e húgsi riferiscono a una sorella maggiore e una più giovane.
Думите за членове на семейството също се различават. Често това зависи от пола на референта, както в брат и сестра, но в други култури възрастовите различия могат да бъдат също толкова важни. В индонезийския kakak се отнася до по-стари, а adik - до по-млади братя и сестри, независимо от пола. В Индонезия, както и в много азиатски страни, относителна възраст е важна в междуличностните отношения. Унгарският език, от друга страна, разграничава както възрастта, така и пола с báty и öcs, отнасящи се съответно до по-голям и по-малък брат, докато nővér и húg се отнасят до по-голяма и по-малка сестра.
I riječi za članove obitelji se vrlo razlikuju. Često ta imena ovise o rodu osobe kao što su brat i sestra, no u nekim kulturama može biti važna i razlika u dobi. Na indonezijskom kakak se odnosi na starijeg brata ili sestru dok se adik odnosi na mlađeg brata ili sestru neovisno o rodu. U Indoneziji je kao i u mnogim azijskim zemljama relativna starost važna u međusobnim odnosima. Mađarski jezik razlikuje i starost i rod: báty i öcs se odnose na starijeg odn. mlađeg brata kao što se riječi nővér i húg odnose na stariju odn. mlađu sestru.
Ka pereliikmete kohta on sõnu mitmesuguseid. Sageli võetakse arvesse osutatava inimese sugu, näiteks vend ja õde, aga teistes kultuurides võib sama tähtis olla vanus. Indoneesia keeles viitab kakak vanemale õele või vennale ja adik nooremale soost sõltumata. Indoneesias nagu paljudes Aasia maades mängib vanus isikutevahelistes suhetes tähtsat rolli. Ungari keeles teiselt poolt eristatakse nii vanust kui ka sugu. {Baty} ja öcs tähistavad vastavalt vanemat ja nooremat venda, nővér ja húg vanemat ja nooremat õde.
A családtagokra vonatkozó elnevezések is sokszor különböznek. Gyakran az illető nemétől függ elsősorban az elnevezés, mint az angol brother (fiútestvér) és sister (lánytestvér), de más kultúrákban a korkülönbség a legfontosabb. Az indonéz nyelvben a kakak egy idősebb testvérre utal, míg az adik egy fiatalabbra, a nemtől függetlenül. Indonéziában, mint sok más ázsiai országban, a korkülönbség fontos szerepet játszik az emberek közötti viszonyban. A magyar pedig mind a kor, mind a nem szerint különbséget tesz: báty utal az idősebb fiútestvérre, az öcs a fiatalabbra, hasonlóan a nővér az idősebb lánytestvérre, a húg a fiatalabb lánytestvérre.
Žodžiai, žymintys šeimos narius, turi daugybę variacijų. Dažnai tai priklauso nuo lyties, kai žymi brolį ir seserį , bet kitose kultūrose amžius taip pat gali būti svarbi charakteristika. Indoneziečių kalboje žodžiu kalakutas vadina vyresniuosius brolius ir seseris, o žodžiu adik - jaunesniuosius brolius ir seseris, nepriklausomai nuo lyties. Indonezijoje, kaip ir daugelyje Azijos šalių, amžius yra labai svarbus tarpusavio santykiuose. O štai vengrų kalboje ir lytis, ir amžius turi labai didelę reikšmę, todėl žodžiais báty ir öcs vadina vyresnįjį ir jaunesnįjį brolį, o žodžiais nővér ir húg vyresniąją ir jaunesniąją seseris.
Języki różnią się także sposobem i dokładnością nazywania relacji pokrewieństwa. Podstawą tworzenia systemu takich nazw jest często zróżnicowanie płci (np. brat i siostra), ale w innych kulturach równie ważne może być zróżnicowanie według wieku. W języku indonezyjskim kakak oznacza starsze rodzeństwo, a adik młodsze, niezależnie od płci. W Indonezji, podobnie jak w wielu krajach azjatyckich, wiek znacząco określa rolę i funkcję w relacjach międzyludzkich. Z kolei w języku węgierskim istnieje podział uwzgledniający zarówno wiek, jak i płeć: báty i öcs to, odpowiednio, starszy i młodszy brat, a nővér i húg to starsza i młodsza siostra.
Şi cuvintele care desemnează membrii familiei se deosebesc. Adesea acestea depind de genul-sexul persoanei, ca în frate şisoră, dar în alte culturi diferenţa de vârstă poate fi de asemenea importantă. În indoneziană kakak se referă la un frate sau la o soră mult mai în vârstă şi adik la un frate sau la o soră mai tineri, nu contează sexul. În Indonezia, ca în multe ţări din Asia, diferenţele de vârstă sunt importante în relaţiile interpersonale. Dimpotrivă, maghiara distinge atât vârsta, cât şi sexul, báty şi öcs se referă la un frate mai mare, respectiv mai mic şi nővér und húg la o soră mai mare şi mai mică.
Aj slová, ktoré opisujú členov rodiny, sú rôzne. Mnohokrát závisia od pohlavia referenta, na ktorého sa slovo vzťahuje, napr. brat a sestra. Avšak v iných kultúrach môžu byť dôležité aj rozdiely vo veku. V indonézštine sa pod pojmom kakak myslí starší súrodenec a adik označuje mladšieho súrodenca bez ohľadu na pohlavie. V Indonézii, podobne ako aj v iných ázijských krajinách, sa vo vzťahoch medzi príbuznými zohľadňuje ich vek. Maďarčina rozlišuje aj vek, aj pohlavie vo výrazoch báty a öcs, ktoré označujú staršieho a mladšieho brata, podobne ako nővér a húg, ktoré pomenúvajú staršiu a mladšiu sestru.
Även ord för familjemedlemmar varierar. Ofta avhänger det av den refererade personens kön i bror och syster, men i andra kulturer kan åldersskillnader vara lika viktiga. Indonesiskans kakak refererar till ett äldre syskon och adik hänvisar till ett yngre syskon oavsett kön. I Indonesien, liksom i många asiatiska länder, är åldersskillnaden viktig i mellanmänskliga relationer. Ungerska däremot särskiljer både ålder och kön: báty och öcs refererar till en äldre respektive yngre bror medan nővér och húg refererar till en äldre respektive yngre syster.
Ģimenes locekļu nosaukumi arī ir dažādi. Bieži vien tie ir atkarīgi no referenta dzimuma, kā vārdu brālis un māsa gadījumā, taču citās kultūrās ir svarīga vecuma starpība. Indonēziešu valodā vārds kakak apzīmē vecāku brāli vai māsu, bet adik — jaunāku brāli vai māsu. Indonēzijā, kā jau daudzās Āzijas valstīs, starppersonu attiecībās ir svarīgs relatīvs vecums. No citas puses, ungāru valodā ir norādāms gan vecums, gan dzimums — vārdi báty un öcs apzīmē attiecīgi vecāku un jaunāku brāli, bet vārdi nővér un húg — vecāku un jaunāku māsu.
Ní hionann na focail do bhaill teaghlaigh ach oiread. Is minic a bhraitheann sé sin ar ghnéas an tagraí mar atá in {deartháir, agus {deirfiúr, ach i gcultúir eile, bíonn difríochtaí aoise díreach chomh tábhachtach. san Indinéisis tagraíonn kakak do dheartháir nó do dheirfiúr atá níos sine agus adik do dheartháir nó do dheirfiúr níos óige, beag beann ar an ngnéas. Sn Indinéis, mar atá in a lán tíortha san Áise, bíonn tábhacht leis an aois i gcaidrimh idirphearsanta. San Ungáiris, os a choinne sin, déantar idirdhealú de réir aoise agus de réir gnéis, agus tagraíonn báty agus öcs do dheartháir atá níos sine agus níos óige faoi seach, agus tagraíonn nővér agus húg do dheirfiúr atá níos sine agus do dheirfiúr atá níos óige.
  28 Hits www.urantia.org  
(1980.7) 184:2.6 Vlak daarna nam de portierster Petrus terzijde en zei: ‘Ik weet zeker dat jij een discipel van deze Jezus bent, niet alleen omdat een van zijn volgelingen mij heeft gevraagd je op het binnenplein toe te laten, maar mijn zuster hier heeft je in het gezelschap van deze man in de tempel gezien. Waarom ontken je dit dan?’ Toen Petrus hoorde hoe het dienstmeisje hem zo beschuldigde, bezwoer hij haar bij hoog en laag, met veel vloeken en verwensingen, dat hij Jezus in het geheel niet kende en zei opnieuw: ‘Ik ben geen volgeling van deze man; ik ken hem zelfs niet, ik heb nog nooit van hem gehoord.’
184:2.11 (1981.5) Until the crowing of the cock brought Peter to his better senses, he had only thought, as he walked up and down the porch to keep warm, how cleverly he had eluded the accusations of the servants, and how he had frustrated their purpose to identify him with Jesus. For the time being, he had only considered that these servants had no moral or legal right thus to question him, and he really congratulated himself over the manner in which he thought he had avoided being identified and possibly subjected to arrest and imprisonment. Not until the cock crowed did it occur to Peter that he had denied his Master. Not until Jesus looked upon him, did he realize that he had failed to live up to his privileges as an ambassador of the kingdom.
184:2.6 (1980.7) Peu après, la gardienne de la grille tira Pierre de côté et dit : « Je suis sure que tu es un disciple de ce Jésus, non seulement parce que l’un de ses partisans m’a demandé de te laisser entrer dans la cour, mais parce que ma sœur, qui est ici, t’a vu dans le temple avec cet homme. Pourquoi nies-tu cela ? » Lorsque Pierre entendit la servante l’accuser, il renia toutes accointances avec Jésus, avec beaucoup de d’imprécations et de jurons, en répétant : « Je ne suis pas un disciple de cet homme ; je ne le connais même pas ; je n’ai jamais entendu parler de lui auparavant. »
(1982.2) 184:3.1 Erano circa le tre e mezzo di questo venerdì mattina quando il sommo sacerdote Caifa riunì il tribunale d’inchiesta del Sinedrio per chiedere che Gesù fosse condotto davanti a loro per il suo giudizio formale. In tre precedenti occasioni il Sinedrio, a larga maggioranza di voti, aveva decretato la morte di Gesù; aveva deciso che era meritevole di morte sotto l’imputazione ufficiosa di violazione della legge, di bestemmia e di disprezzo delle tradizioni dei padri d’Israele.
(1981.5) 184:2.11 Antes que o cantar do galo encaminhasse Pedro de novo ao seu bom-senso, ele havia pensado apenas, enquanto andava, a fim de se aquecer, para cima e para baixo, da entrada do palácio à lareira, em quão espertamente se havia esquivado das acusações dos serviçais; e em como ele havia frustrado o propósito deles de identificá-lo com Jesus. Até então, Pedro havia considerado apenas que esses servos não possuíam nenhum direito moral ou legal de questioná-lo assim, e repetidamente havia congratulado-se a si próprio pela maneira com a qual julgava haver evitado ser identificado e, possivelmente, submeter-se a ser preso. E não ocorrera a Pedro, antes do galo cantar, que ele havia negado ao seu Mestre. E só quando Jesus olhou para ele é que deu por si, que tinha deixado de estar à altura dos seus privilégios de embaixador do Reino.
(1981.2) 184:2.8 Piotr był tak zatrwożony, że chciał uciec od swoich oskarżycieli, odszedł od ognia i stał samotnie w portyku. Po ponad godzinie samotności, odźwierna bramy i jej siostra przypadkiem go napotkały i znowu obydwie dokuczliwie mu zarzucały, że jest wyznawcą Jezusa. I znowu Piotr zaprzeczył oskarżeniom. I wtedy, kiedy raz jeszcze zaprzeczał jakimkolwiek powiązaniom z Jezusem, zapiał kogut i Piotr przypomniał sobie słowa ostrzeżenia, które Mistrz mówił mu wcześniej tej samej nocy. Kiedy tak stał, z ciężkim sercem i zdruzgotany poczuciem winy, otwarły się drzwi pałacu i strażnicy wyprowadzili Jezusa, idąc z nim do Kajfasza. Kiedy Mistrz przechodził obok Piotra, zobaczył w świetle pochodni wyraz rozpaczy na twarzy swego, dawniej pewnego siebie i powierzchownie odważnego apostoła i odwrócił się i spojrzał na Piotra. Piotr, tak długo jak żył, nigdy nie zapomniał tego spojrzenia. Było to spojrzenie pełne mieszanej litości i miłości, jakiego żaden śmiertelny człowiek nigdy nie widział na twarzy Mistrza.
  2 Hits www.nato.int  
In een bepaald geval had een lid van de Vredesraad vernomen dat een man een klacht had ingediend bij de districtsgouverneur en lokale rechter omdat de echtgenoot van zijn zuster geweld tegen haar had gebruikt.
In one instance a Peace Council member heard that a man had lodged a complaint with the District Governor and local judge that his sister’s husband had been violent towards her. Fearing that the case would be handled inefficiently, the Peace Council member asked if the council could mediate a resolution between the brother and husband, and husband and wife. It took several meetings, but gradually the husband admitted his mistake, apologised and reconciled with his wife and brother-in-law.
On peut citer l’exemple d’un membre d’un conseil de paix qui avait entendu dire qu’un homme avait déposé auprès du gouverneur du district, et juge local, une plainte contre le mari de sa sœur pour violences à l’encontre de cette dernière. Craignant que le dossier ne soit pas traité de manière efficace, le membre du Conseil de paix a demandé si celui-ci pouvait procéder à une médiation entre le frère et le mari, et entre le mari et la femme. Plusieurs réunions furent nécessaires, mais progressivement, le mari a reconnu sa faute, a présenté ses excuses et s’est réconcilié avec sa femme et avec son beau-frère.
So hörte ein Friedensratsmitglied, dass ein Mann beim Distriktgouverneur und beim örtlichen Richter geklagt habe, der Ehemann seiner Schwester habe Gewalt gegen letztere angewandt. Weil der Fall ineffizient behandelt zu werden drohte, bat der Friedensrat darum, ob er nicht als Schlichter eine Lösung zwischen Bruder und Schwager und in dem Paar erwirken könne. Nach mehreren Sitzungen gestand der Schwager/Ehemann seinen Fehler ein, entschuldigte sich und versöhnte sich mit seiner Ehegattin und seinem Schwager.
En una ocasión uno de los miembros del Consejo de Paz se enteró de que un hombre había presentado una queja ante el gobernador del distrito y el juez local porque el marido de su hermana se había comportado violentamente con ella. Temiendo que el caso se resolviera de forma poco eficaz, el miembro del Consejo pidió que se intentara mediar una solución entre el hermano, el marido y la mujer. Hicieron falta varias reuniones, pero poco a poco el marido fue admitiendo su error, pidió perdón y se reconcilió con su esposa y su cuñado.
In un caso, un membro del Consiglio di pace venne a sapere che un uomo aveva sporto denuncia al governatore del distretto e al giudice locale contro il marito di suo sorella per essere stato violento verso di lei. Temendo che il caso non ricevesse la giusta attenzione, il membro del Consiglio di pace chiese che il consiglio cercasse una soluzione tra il fratello e il marito, e tra il marito e la moglie. Ci vollero molte riunioni, ma gradualmente il marito ammise il proprio errore, si scusò e si riconciliò con moglie e cognato.
Numa ocasião, um membro do Conselho da Paz ouviu dizer que um homem tinha apresentado queixa, junto do Governador Distrital e do juiz local, porque o marido da irmã tinha sido violento com ela. Receando que o caso fosse mal gerido, o membro do Conselho da Paz pediu ao conselho para mediar uma solução entre o irmão e o marido, e o marido e a mulher. Foram necessários vários encontros, mas gradualmente o marido admitiu o seu erro, pediu desculpas e reconciliou-se com a mulher e o cunhado.
فعلى سبيل المثال، تنامى إلى علم أحد أعضاء المجلس أن رجلاً قدم شكوى أمام حاكم المنطقة والقاضي تفيد أن صهره اعتدى على أخته بالضرب. وخوفاً من عدم النظر في القضية كما يجب، طلب العضو من المجلس التدخل لإصلاح ذات البين بين الرجل وصهره وبين الرجل وزوجته. وبعد العديد من الاجتماعات، أقر الزوج بخطئه واعتذر لزوجته وصهره وتم الصلح بما يرضي جميع الأطراف.
Веднъж член на помирителен съвет чул, че мъж подал жалба пред областния управител и местния съдия срещу съпруга на сестра си, който упражнявал насилие срещу нея. Боейки се, че няма да бъде намерено ефикасно решение, въпросният член на помирителния съвет попитал не може ли съветът да потърси решение между брата и съпруга и между съпруга и жена му. Необходими били няколко заседания, но накрая съпругът признал грешката си, извинил се и се помирил с жена си и шурея си.
V jednom případě, určitý člen Smírčí rady slyšel, že jeden občan podal žalobu u okresního guvernéra a místního soudce z důvodu, že jeho švagr se choval násilně vůči jeho sestře. Z obav, že případ nebude náležitě objektivně projednán, tento člen Smírčí rady vyžadoval, aby Smírčí rada zprostředkovala vyřešení sporu mezi bratrem a manželem, a mezi manželem a manželkou. Bylo uskutečněno několik setkání a manžel postupně přiznal svoje chyby, omluvil se a nakonec se usmířil s manželkou i se švagrem.
Nii näiteks sai ühe lepitusnõukogu liige teada mehest, kes oli esitanud ringkonna kubernerile ja kohalikule kohtunikule kaebuse oma õemehe peale, kes olevat tema õe suhtes kasutanud vägivalda. Kartes, et asja menetlemine võtab liiga palju aega, küsis lepitusnõukogu liige nõukogult, kas see aitaks leida lahendust venna ja tema õemehe ning mehe ja naise vahelisele tülile. Nõukogu pidi mitu korda kokku tulema, kuid õemees tunnistas lõpuks oma eksimust, vabandas ning leppis oma abikaasa ja nääluga ära.
Egyszer történt, hogy a békéltető tanács tagja azt hallotta, hogy egy férfi panasszal fordult a körzeti kormányzóhoz és a helyi bíróhoz, hogy a húgának a férje agresszív volt a testvérével szemben. Félve attól, hogy az esetet esetleg nem kezelik hatékonyan, a békéltető tanács tagja megkérdezte, hogy a tanács közvetíthetne-e egy megoldás érdekében a testvér és a férj valamint a férj és feleség között? Több tárgyalást követően a férj végül bevallotta hibáját, bocsánatot kért és kibékült feleségével valamint sógorával.
Í einu tilviki frétti fulltrúi í Friðarráðinu af manni sem hafði lagt fram kæru við héraðsstjórann og dómarann á svæðinu þess efnis að mágur sinn hefði beitt systur sína ofbeldi. Af ótta við að málið fengi óskilvirka meðhöndlun, spurði Friðarráðsmaðurinn hvort ráðið gæti miðlað málum milli bróðurins og eiginmannsins annars vegar og hins vegar milli eiginmannsins og eiginkonunnar. Það þurfti nokkra fundi til, en smám saman viðurkenndi eiginmaðurinn mistök sín, baðst afsökunar og sættist við eiginkonu sína og mág.
Kartą Taikos tarybos narys išgirdo, kaip vyriškis kreipėsi į rajono valdytoją ir vietos teisėją, skųsdamas savo sesers vyrą, kad anas naudoja prieš ją smurtą. Bijodamas, kad byla nebus veiksmingai išspręsta, Taikos tarybos narys paklausė tarybos, gal ji imtųsi tarpininkauti sprendžiant konfliktą tarp brolio ir vyro bei vyro ir žmonos. Prireikė kelių susirinkimų, tačiau pagaliau vyras pripažino savo kaltę, atsiprašė ir susitaikė ir su žmona, ir su svainiu.
Ved et tilfelle hørte et fredsrådsmedlem at en mann hadde lagt inn en klage hos distriktsguvernøren og den lokale dommeren om at hans søsters ektemann hadde vært voldelig mot henne. I frykt for at saken skulle håndteres ineffektivt, ba fredsrådsmedlemmet om ikke rådet kunne megle frem en løsning mellom broren og ektemannen, og ektemann og hustru. Det tok flere møter, men gradvis innrømmet ektemannen sin feil, ba om unnskyldning og forsonte seg med sin kone og svoger.
W jednym przypadku członek rady pokoju usłyszał, że pewien mężczyzna złożył skargę do gubernatora okręgu i miejscowego sędziego, że jego szwagier stosował przemoc wobec jego siostry. W obawie, że sprawa ta będzie poprowadzona nieskutecznie, członkowie rady pokoju spytali, czy rada mogłaby w drodze mediacji doprowadzić do jakiegoś rozwiązania sprawy pomiędzy tym bratem i mężem oraz mężem i żoną. Wymagało to kilku spotkań, ale w końcu mąż przyznał się do błędu, przeprosił oraz pojednał się ze swoją żoną i szwagrem.
Odată, un membru al unui Consiliu de Pace a auzit că un bărbat a înaintat o plângere Guvernatorului Districtului şi judecătorului local, în care reclama că soţul surorii sale avusese un comportament violent faţă de aceasta. Temându-se că acest caz va fi instrumentat în mod ineficient, membrul Consiliului de Pace a întrebat dacă un conflict între frate şi soţ şi între soţ şi soţie putea fi mediat de consiliu. A fost nevoie de câteva întâlniri, dar, treptat, soţul şi-a recunoscut greşeala, şi-a cerut scuze şi s-a împăcat cu soţia sa şi cu fratele acesteia.
Как-то член мирового совета услышал о том, что мужчина подал губернатору округа и местному судье иск в связи с тем, что муж его сестры подвергал ее насилию. Опасаясь, что дело окончится ничем, член мирового совета спросил, не может ли совет выступить в качестве посредника для разрешения спора между братом и мужем, а также мужем и женой. Потребовалось провести несколько заседаний, но постепенно муж признал свою ошибку, извинился и примирился с женой и шурином.
V jednom prípade, určitý člen Zmierovacej rady počul, že jeden občan podal žalobu u okresného guvernéra a miestneho sudcu z dôvodu, že jeho švagor sa choval násilne voči jeho sestre. Z obáv, že prípad nebude náležite objektívne prešetrený, vyžadoval tento člen Zmierovacej rady, aby sprostredkovala vyriešenie sporu medzi bratom a manželom, a medzi manželom a manželkou. Bolo uskutočnených niekoľko stretnutí a manžel postupne priznal svoje chyby, ospravedlnil sa a nakoniec sa uzmieril s manželkou aj so švagrom.
V enem od primerov je član mirovnega sveta slišal, da se je neki moški pritožil okrajnemu guvernerju in lokalnemu sodniku, češ da je bil mož njegove sestre nasilen do nje. V strahu, da se primer ne bi rešil učinkovito, je mirovni svet zaprosil, če bi ta lahko posredoval pri rešitvi med bratom in možem ter možem in ženo. Potrebnih je bilo več sestankov, vendar je mož sčasoma priznal svojo napako, se opravičil in pobotal s svojo ženo in svakom.
Bir başka olayda, Barış Konseyi üyelerinden biri, kayınbiraderinin kız kardeşine şiddet uyguladığı gerekçesiyle bir adamın Bölge Valisi ve yerel hakime başvurduğunu duymuş. Davanın etkili şekilde ele alınamayacağından endişe duyan Barış Konseyi üyesi konseyin bu davada arabuluculuk yapması için ricada bulunmuş. Nitekim gerek kayınbirader ve erkek kardeş, gerek karı koca arasında yapılan birkaç toplantıdan sonra koca hatasını kabul ederek karısından ve kayınbiraderinden özür dilemiş ve karısıyla barışmış.
Vienā gadījumā kāds no Miera padomes locekļiem bija uzzinājis, ka kāds vīrs rajona gubernatoram un vietējam tiesnesim ir iesniedzis sūdzību par savas māsas vīra vardarbību pret sievu. Baidoties, ka lieta varētu tikt skatīta neefektīvi, Miera padomes loceklis lūdza, vai padome nevarētu darboties kā izlīguma starpnieks starp brāli un vīru un vīru un sievu. Bija vajadzīgas vairākas sanāksmes, tomēr pakāpeniski vīrs atzina savu kļūdu, atvainojās un izlīga ar savu sievu un sievas brāli.
  3 Hits www.bresor.be  
Wat is het dat zoveel verschillende volkeren en deze universele configuratie samen voegt tot een gezamenlijke broederschap? Wat maakt een broeder of zuster in Jemen tot mijn broeder of zuster, terwijl ik van Amerika kom?
Les musulmans utilisent le mot arabe « Allah » pour Dieu, parce que, dans la langue arabe, il n’y a pas d’autre expression. Le mot Allah ne peut pas être appliqué à tout ce qui a été créé. D’autres mots que les gens utilisent, comme Tout-Puissant, peuvent être appliqués aux autres choses qui ont été créés. Par exemple, « le dollar tout-puissant ». « Oh, comme j’aime ma femme, elle est la meilleur! ». Ou, « Il est le plus grand ». Non, non, non, non... Mais le mot « Allah » ne peut être appliqué qu’à Celui qui a créé tout ce que nous avons décrit avant. Donc, à partir de ce moment, je vais seulement utiliser le mot « Allah », et vous comprendrez de qui je parle.
Spesso sentiamo i termini “Islam” e “Musulmano”, e ne leggiamo a riguardo sui giornali e sui libri di scuola e universitari. Ascoltiamo e notiamo innumerevoli disinformazioni fornite a proposito, inaccurate e fuorvianti, dai media. E devo ammettere che alcune di queste disinformazioni e rappresentazioni distorte sono state perpetuate da Musulmani stessi. Uno studio demografico ha dimostrato che ci sono più di 1 miliardo di musulmani nel mondo. Questa è una statistica che potete trovare nelle enciclopedie, o nell’almanacco, o in altre fonti. Allora perché sappiamo così poco dell’Islam? E delle verità sull’Islam? Se vi dicessi che circa un miliardo di persone in questo mondo è Cinese, il quale è un fatto, sicuramente conosciamo i fattori geografici, sociali, economici, politici, filosofici e storici sulla Cina e i Cinesi. Come mai non sappiamo così tanto dell’Islam?
E quanto a este universo? Pense nisto. A Terra é um planeta no nosso sistema solar. E o nosso sistema solar é um dos sistemas na Via Láctea. E a Via Láctea é uma das constelações nessa galáxia. E há milhões de galáxias como a Via Láctea. Pense nisso. E todas funcionam em ordem. Todas são exatas. Não colidem umas com as outras, não conflituam umas com as outras. Nadam numa órbita que foi preparada para elas. Foram os humanos que fizeram com que isso acontecesse? E são os seres humanos que mantem essa exatidão? Não, claro que não.
Αυτό είπε ο Παντοδύναμος Θεός. Έτσι, ο σκοπός μας σε αυτή τη ζωή είναι να αναγνωρίζουμε Τον Δημιουργό και να είμαστε ευγνώμονες προς Τον Δημιουργό. Να λατρεύουμε Τον Δημιουργό. Να παραδίδουμε τους εαυτούς μας στον Δημιουργό, και να τηρούμε τους νόμους που έχει καθορίσει για μας. Με λίγα λόγια, αυτό σημαίνει λατρεία. Αυτός είναι ο σκοπός μας σε αυτή τη ζωή. Και ό,τι κάνουμε κατά τη διάρκεια της εν λόγω λατρείας - το φαγητό, το ποτό, το ντύσιμο, τη δουλειά, την απόλαυση ανάμεσα στη ζωή και τον θάνατο - όλα αυτά είναι απλώς επακόλουθα. Έχουμε δημιουργηθεί για λατρεία - αυτός είναι ο σκοπός της ζωής μας. Πιστεύω ότι ακόμα και κάποιος που είναι της επιστήμης ή αναλυτικός θα συμφωνούσε με αυτό το σκοπό. Μπορεί να έχουν κάποιον άλλον απώτερο σκοπό μέσα τους, αλλά αυτό είναι κάτι που πρέπει να αντιμετωπίσουν μεταξύ των ίδιων και του Παντοδύναμου Θεού.
私たちはかなり頻繁に用語「イスラム」と「イスラム 教徒」を聞きます。そして、我々は、定期刊行物でイス ラムとイスラム教徒についての大学の教科書を読 んでください。私たちは聞いて、メディアを通じて、不 正確な、誤解を招く、と意図的な誤報の多くを参照し てください。そして、私はこの誤報と不当表示の一部 がイスラム教徒自身が犯されていることを認めざる を得ません。しかし、いくつかの5億人のこの世界の すべての5人の1がイスラム教徒であります!この世 界の5人に1人はイスラム教徒であります!これは、百 科事典、またはアルマナックで、またはあなたが見た い、他のソースで確認することができる統計です。そ れはどのようにこの世界で5人のうち1の場合は、我 々はイスラムについて何かを知っていないことを、 イスラム教徒であるということですか?イスラム教に ついての事実。私はこの世界の5人に1人が事実であ る中国、だったことを言った場合 - 世界で10億中国 人があり、5人に1人は中国人です!その後、我々は、 地理的、社会的、経済的、政治的、哲学的、中国と中 国に関する歴史的な要因を知っています!どのよう に我々はイスラムのことは知らないでしょうか?
Dit is wat die Almagtige God gesê het. So ons doel in die lewe is om die Skepper te erken en dankbaar te wees teenoor die Skepper. Om die Skepper aan te bid. Om onsself oor te gee aan die Skepper en aan die wette wat Hy bepaal het vir ons te gehoorsaam. In ‘n neutedop beteken dit aanbidding. Dit is ons doel in hierdie lewe. En alles wat ons doen in die loop van die aanbidding – die eet, die drink, die aan trek, die werk, die genot tussen lewe en dood -- al van die is gevolglike. Ons is geskep om te aanbid - dit is die doel van ons lewe. Ek glo dat selfs iemand wat wetenskaplike of analitiese sal saamstem met daardie doel. Hulle kan ‘n paar ander versteekte doele binne hulself hê, maar dit is iets wat tussen hulle en God, die Almagtige, moet uitsorteer word.
Чуваме термините “Ислям” и “мюсюлмани” доста често. И четем за Исляма и мюсюлманите в периодичните издания, учебниците на колежи и университети. Ние чуваме и виждаме много неточна, подвеждаща и целенасочена дезинформация чрез медиите. И аз трябва да призная, че някои от тази дезинформации или невярно представяне са отговорност на самите мюсюлмани. И все пак един от всеки пет души в този свят на около пет милиарда души е мюсюлманин! Един от всеки пет души в този свят е мюсюлманин! Това е статистика, която можете да проверите в енциклопедията, или алманаха, или в други източници, които ви харесват да погледнете. Как става така, че ако един от всеки пет души в този свят е мюсюлманин, то ние не знаем нещо за Исляма? Фактите около Исляма. Ако ви кажа, че един от всеки пет души в този свят е китаец, което е факт - има един милиард китайци в света, един от всеки пет души е китаец! Ние знаем географски, социални, икономически, политически, философски, исторически факти за Китай и китайците! Как така не знаем за Исляма?
Muzułmanie używają arabskiego słowa Boga, Allah, ponieważ w języku arabskim nie ma innej ekspresji. Słowa Allah nie można zastosować dla dowolnie stworzonej rzeczy. Inne słowa, które są używane wobec Wszechmogącego są również stosowane do innych stworzonych rzeczy. Na przykład, ‘wszechmogącego dolara.’ ‘Och, kocham moją żonę, ona jest najlepsza!’ Lub, ‘On jest najlepszy.’ Nie, nie, nie, nie... Ale słowo ‘Allah’ może być stosowane tylko do Jedynego, który stworzył wszystko to, co opisałem wcześniej. A więc od teraz, będę używać słowa ‘Allah’ i będziecie wiedzieć, o kim mówię.
Это говорит Всемогущий Бог. Итак, смысл нашей жизни состоит в признании Создателя и благодарности Ему. В поклонении Создателю. В предании самих себя Богу и подчинении закону, созданному Им для нас. В целом, это значит поклонение. Это цель нашей жизни. А всё, чем мы занимаемся во время этого поклонения между жизнью и смертью: едим, пьём, одеваемся, работаем, веселимся – всё это второстепенно. Мы были созданы для поклонения, в этом заключается смысл нашей жизни. Я думаю, что даже люди с научным или аналитическим складом ума могут согласиться с этим утверждением. Они могут иметь другую, личную цель жизни, но эта цель является чем-то между ними и Всемогущим Богом.
А ова васиона? Размислите о томе. Земља је једна планета у нашем соларном систему. И наш соларни систем је један од система у Млечном путу. И Млечни пут је једно од сазвежђа у тој галаксији. А постоје милиони галаксија налик Млечном путу. Размислите о томе. И они су уређени. Сви они су прецизни. Они се не сударају једни са другима; они се не сукобљавају једни са другима. Они пливају заједно у орбити која је подешена за њих. Да ли су људска бића подесила то кретање? И да ли људска бића одржавају ту прецизност? Не, наравно да не.
Ve böyle karşılık vermeleri, kendileri için barış ve huzur kazandırır. Hemen böyle bir tanım olarak söyleyelim, Arapça kelime olan ‘İslam’ her şey Yüce Allah’ın bilinen ve saygı duyulan peygamberlere aynı şekilde ve davranışını açıklar olduğunu görüyoruz... Adem de dahil olmak üzere hepsi, Nuh, İbrahim, Musa, Davut, Süleyman, İshak, İsmail, Yakup, Yahya, Süleyman, Meryem’in oğlu İsa, ve Muhammed (Allahın rahmeti hepsinin üzerine olsun.) Bütün bu adamlar, bu peygamberler, aynı Yüce Tanrı’dan geldiler, aynı mesajı, aynı iletim zinciri ile, ve dediler ki - Tanrı’ya itaat edin! Yüce Allah’a ibadet edenler ve yaşam amacını yerine getirenler ve iyi amellerde bulunanlar başka bir hayat ile ödüllendirilir. Tüm söyledikleri bu! Bundan bir daha olmasın! Onların hepsi bunu dedi, hangi dil ve ne zaman olursa olsun, kim olsa bile – onların tüm söyledikleri bu.
Це говорить Всемогутній Бог. Отже, сенс нашого життя полягає у визнанні Творця і подяки Йому. У поклонінні Творцеві. У підпорядкуванні закону, створеного Ним для нас. В цілому, це означає поклоніння. Це мета нашого життя. А все, чим ми займаємося під час цього поклоніння між життям і смертю: їмо, п’ємо, одягаємося, працюємо, розважаємося - все це другорядне. Ми були створені для поклоніння, в цьому полягає сенс нашого життя. Я думаю, що навіть люди з науковим або аналітичним складом розуму можуть погодитися з цим твердженням. Вони можуть мати іншу, особисту мету життя, але ця мета є чимось між ними і Всемогутнім Богом.
Arrow 1 2 3 4 5