ще бъде – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      6'323 Results   434 Domains   Page 7
  www.companisto.com  
Множество условия могат да бъдат определени, когато ще бъде изпълнена дадена задача.
Verschiedene Bedingungen können angegeben werden wann ein Aufgabe ausgeführt wird.
Pueden especificarse varias condiciones para cuando se ejecute una tarea.
Si possono specificare molteplici condizioni per avviare l'esecuzione di un processo.
Múltiplas condições podem ser especificadas quando uma tarefa for executada.
Meerdere condities kunnen worden ingesteld wanneer een taak zal worden uitgevoerd.
Multiple conditions can be specified when a task will be executed.
Multiple conditions can be specified when a task will be executed.
Multiple conditions can be specified when a task will be executed.
Flere vilkår kan angis for når en oppgave skal kjøres.
Multiple conditions can be specified when a task will be executed.
Multiple conditions can be specified when a task will be executed.
Bir görev çalıştırılacağı zamanı belirleyen birden fazla koşul belirlenebilir.
Nhiều điều kiện có thể được chỉ định khi một tác vụ sẽ được thi hành.
При виконанні завдання може бути зазначено декілька умов.
  10 Hits www.amt.it  
Бразилия е страната на бъдещето [- и винаги ще бъде]
Brazil is the country of the future [- and always will be]
Le Brésil est le pays de l’avenir [et le restera toujours]
Brasilien ist das Land der Zukunft [- und wird es immer sein]
Brasil es el país del futuro (y siempre lo será)
Il Brasile è il paese del futuro (- e sempre lo sarà)
Brazilië is het land van de toekomst [- en zal dat altijd zijn]
Brazil je zemlja budućnosti [- i bit će to uvijek]
Brasilien er fremtidens land [- og det vil det altid være]
Brasiilia on tulevikumaa [- ja jääb selleks alati]
Brazília a jövő országa [- és mindig az lesz]
Brazilija - ateities šalis [-ir visada tokia bus]
Brazylia jest krajem przyszłości [– i zawsze będzie]
Brazilia este ţara viitorului [- şi va fi mereu]
Бразилия - страна будущего [- и всегда такой будет]
Brazília je krajinou budúcnosti [– a vždy bude]
Brazilija je dežela prihodnosti [- in vedno bo]
Brasilien är framtidens land [ – och kommer alltid att vara det]
Brazīlija ir nākotnes valsts [- un vienmēr tāda būs]
Is í an Bhrasaíl tír na todhchaí[- agus is mar sin a bheidh i gcónaí]
  10 Hits ec.europa.eu  
Национално събитие ще бъде организирано на 21 и 22 юни в София, последвано от две регионални – във Велико Търново на 23 юни 2011 и в Бургас – на 24 юни 2011.
A national event will be organised on 21 and 22 June 2011 in Sofia, and will be followed by two regional events in Veliko Tarnovo on 23 June 2011 and Burgas on 24 June 2011.
A national event will be organised on 21 and 22 June 2011 in Sofia, and will be followed by two regional events in Veliko Tarnovo on 23 June 2011 and Burgas on 24 June 2011.
A national event will be organised on 21 and 22 June 2011 in Sofia, and will be followed by two regional events in Veliko Tarnovo on 23 June 2011 and Burgas on 24 June 2011.
A national event will be organised on 21 and 22 June 2011 in Sofia, and will be followed by two regional events in Veliko Tarnovo on 23 June 2011 and Burgas on 24 June 2011.
A national event will be organised on 21 and 22 June 2011 in Sofia, and will be followed by two regional events in Veliko Tarnovo on 23 June 2011 and Burgas on 24 June 2011.
A national event will be organised on 21 and 22 June 2011 in Sofia, and will be followed by two regional events in Veliko Tarnovo on 23 June 2011 and Burgas on 24 June 2011.
A national event will be organised on 21 and 22 June 2011 in Sofia, and will be followed by two regional events in Veliko Tarnovo on 23 June 2011 and Burgas on 24 June 2011.
A national event will be organised on 21 and 22 June 2011 in Sofia, and will be followed by two regional events in Veliko Tarnovo on 23 June 2011 and Burgas on 24 June 2011.
A national event will be organised on 21 and 22 June 2011 in Sofia, and will be followed by two regional events in Veliko Tarnovo on 23 June 2011 and Burgas on 24 June 2011.
A national event will be organised on 21 and 22 June 2011 in Sofia, and will be followed by two regional events in Veliko Tarnovo on 23 June 2011 and Burgas on 24 June 2011.
A national event will be organised on 21 and 22 June 2011 in Sofia, and will be followed by two regional events in Veliko Tarnovo on 23 June 2011 and Burgas on 24 June 2011.
A national event will be organised on 21 and 22 June 2011 in Sofia, and will be followed by two regional events in Veliko Tarnovo on 23 June 2011 and Burgas on 24 June 2011.
A national event will be organised on 21 and 22 June 2011 in Sofia, and will be followed by two regional events in Veliko Tarnovo on 23 June 2011 and Burgas on 24 June 2011.
A national event will be organised on 21 and 22 June 2011 in Sofia, and will be followed by two regional events in Veliko Tarnovo on 23 June 2011 and Burgas on 24 June 2011.
A national event will be organised on 21 and 22 June 2011 in Sofia, and will be followed by two regional events in Veliko Tarnovo on 23 June 2011 and Burgas on 24 June 2011.
A national event will be organised on 21 and 22 June 2011 in Sofia, and will be followed by two regional events in Veliko Tarnovo on 23 June 2011 and Burgas on 24 June 2011.
A national event will be organised on 21 and 22 June 2011 in Sofia, and will be followed by two regional events in Veliko Tarnovo on 23 June 2011 and Burgas on 24 June 2011.
A national event will be organised on 21 and 22 June 2011 in Sofia, and will be followed by two regional events in Veliko Tarnovo on 23 June 2011 and Burgas on 24 June 2011.
A national event will be organised on 21 and 22 June 2011 in Sofia, and will be followed by two regional events in Veliko Tarnovo on 23 June 2011 and Burgas on 24 June 2011.
A national event will be organised on 21 and 22 June 2011 in Sofia, and will be followed by two regional events in Veliko Tarnovo on 23 June 2011 and Burgas on 24 June 2011.
A national event will be organised on 21 and 22 June 2011 in Sofia, and will be followed by two regional events in Veliko Tarnovo on 23 June 2011 and Burgas on 24 June 2011.
A national event will be organised on 21 and 22 June 2011 in Sofia, and will be followed by two regional events in Veliko Tarnovo on 23 June 2011 and Burgas on 24 June 2011.
  4 Hits mail.google.com  
Обявяваме, че съоснователят Лари Пейдж ще стане главен изпълнителен директор през април 2011 г. Ерик Шмит ще бъде изпълнителен председател.
We announce that co-founder Larry Page will become CEO in April 2011. Eric Schmidt will be Executive Chairman.
نعلن أن لاري بيدج أحد المؤسسين سيشغل منصب الرئيس التنفيذي في نيسان (أبريل) 2011. إريك شميدت سيصبح رئيس مجلس الإدارة التنفيذي.
Ανακοινώνουμε ότι ο συνιδρυτής Larry Page θα αναλάβει τη θέση του Διευθύνοντος Συμβούλου τον Απρίλιο του 2011. Ο Eric Schmidt θα αναλάβει τη θέση του Εκτελεστικού Προέδρου.
We kondigen aan dat medeoprichter Larry Page in april 2011 CEO wordt. Eric Schmidt wordt bestuursvoorzitter.
ما اعلام کردیم که لاری پیج، یکی از بنیانگذاران شرکت به سمت مقام ارشد اجرایی در آوریل 2011 منصوب خواهد شده است. اریک اشمیت رئیس هئیت مدیره خواهد شد.
Ilmoitamme, että yrityksen toisesta perustajasta, Larry Pagesta, tulee pääjohtaja huhtikuussa 2011. Eric Schmidtistä tulee johtokunnan puheenjohtaja.
हम अप्रैल 2011 में सह-संस्‍थापक लैरी पेज के मुख्‍य कार्यकारी अधि‍कारी बनने की घोषणा करते हैं. एरिक श्मिट कार्यकारी अध्‍यक्ष होंगे.
Bejelentjük, hogy 2011. áprilistól az alapító társtulajdonos Larry Page lesz a vezérigazgató. Eric Schmidt lesz az ügyvezető elnök.
2011년 4월 공동 창립자 Larry Page가 CEO로 취임함을 공식 발표합니다. Eric Schmidt는 이사회 회장으로 취임합니다.
Pranešėme, kad vienas iš steigėjų Laris Peidžas (Larry Page) taps kompanijos vadovu 2011 m. balandžio mėn. Erikas Šmidtas taps valdybos pirmininku.
Vi kunngjør at grunnlegger Larry Page blir administrerende direktør i april 2011. Eric Schmidt blir hovedstyreleder.
Ogłaszamy, że współzałożyciel firmy, Larry Page, zostanie prezesem zarządu w kwietniu 2011 r. Eric Schmidt zostanie prezesem wykonawczym.
Anunţăm că Larry Page va deveni director executiv în aprilie 2011. Eric Schmidt va fi preşedinte executiv.
Мы объявляем, что один из соучредителей, Ларри Пейдж, станет генеральным директором в апреле 2011 года, а Эрик Шмидт займет пост председателя совета директоров.
Oznámili sme, že v apríli 2011 sa spoluzakladateľ Larry Page stane výkonným predsedom spoločnosti. Eric Schmidt sa stane výkonným riaditeľom.
Aprila 2011 objavimo, da bo Larry Page postal izvršni direktor. Eric Schmidt pa predsednik uprave.
Vi meddelar att en av grundarna, Larry Page, kommer att tillträda som VD i april 2011. Eric Schmidt blir styrelseordförande.
เราประกาศว่า แลร์รี่ เพจ ผู้ร่วมก่อตั้งบริษัทจะเป็นประธานเจ้าหน้าที่บริหาร ในเดือนเมษายน ปี 2011 เอริค ชมิดช์จะเป็นประธานบริหาร
Nisan 2011’de kurucu ortak Larry Page’in CEO olacağını duyurduk. Eric Schmidt de Yönetim Kurulu Başkanı oldu.
Chúng tôi công bố người đồng sáng lập Larry Page sẽ trở thành giám đốc điều hành vào tháng 4 năm 2011. Eric Schmidt sẽ là Chủ tịch điều hành.
אנו מכריזים שמייסד החברה לארי פייג' יהפוך למנכ"ל באפריל 2011. אריק שמידט יהיה יושב הראש הפעיל.
У квітні 2011 року ми повідомляємо, що співзасновник Леррі Пейдж стає головним виконавчим директором. Ерік Шмідт буде виконавчим головою ради директорів.
  57 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Ако е необходимо, запитването ви ще бъде насочено към служител на институциите на ЕС или компетентен орган (на местно, национално или европейско ниво), който би следвало да ви отговори.
Where appropriate, your enquiry will be directed to an official at the EU institutions or a body (local, national or European level) who should be able to answer it.
Au besoin, votre demande sera transférée à un fonctionnaire des institutions de l'UE ou à un autre organe (au niveau local, national ou européen) susceptible d'y répondre.
Ihre Anfrage wird möglicherweise auch an einen Bediensteten der EU-Organe oder anderer Einrichtungen (auf lokaler, nationaler oder europäischer Ebene) weitergeleitet werden, der in der Lage sein sollte, Ihre Frage zu beantworten.
En su caso, su petición se remitirá a un funcionario de las instituciones de la UE o un organismo (local, nacional o europeo) que pueda responderle.
Se necessario, la domanda sarà inoltrata ad un funzionario delle istituzioni dell'UE o ad un organismo (a livello locale, nazionale o europeo) in grado di rispondere.
Se for caso disso, o seu pedido será encaminhado para um funcionário das instituições da UE ou para outro órgão (a nível local, nacional ou europeu) competente para lhe dar resposta.
Εφόσον κρίνεται απαραίτητο, το ερώτημά σας διαβιβάζεται σε υπάλληλο θεσμικού οργάνου ή οργανισμού της ΕΕ ή ενός φορέα (σε τοπικό, εθνικό ή ευρωπαϊκό επίπεδο), ο οποίος θα είναι σε θέση να σας απαντήσει.
Uw vraag kan worden doorgegeven aan een ambtenaar bij een EU-instelling of een (lokaal, nationaal of Europees) orgaan dat ze zou moeten kunnen beantwoorden.
Vaš će se upit po potrebi uputiti službeniku institucija ili tijela EU-a (na lokalnoj, državnoj ili europskoj razini), koji bi na to pitanje trebao znati odgovoriti.
Bude-li to nutné, bude váš dotaz přesměrován na pracovníka instituce EU nebo jiného orgánu (na místní, národní nebo evropské úrovni), který na něj bude schopen odpovědět.
Din henvendelse vil om nødvendigt blive sendt til en tjenestemand i en EU-institution eller et organ (lokalt, nationalt eller på EU-plan), som skulle være i stand til at besvare den.
Vajaduse korral suunatakse Teie päring edasi ELi institutsiooni või organi (kohalikul, riiklikul või Euroopa tasandil) ametnikule, kes peaks oskama sellele vastata.
Tarvittaessa tiedustelusi ohjataan eteenpäin EU:n toimielinten tai muun tahon (paikallisen, kansallisen tai Euroopan tason) virkamiehelle, joka pystyy vastaamaan siihen.
Előfordulhat, hogy kérdését egy uniós intézményben vagy (helyi, tagállami vagy európai szintű) szervben dolgozó olyan tisztviselőnek továbbítjuk, aki a legmegfelelőbben tudja megválaszolni.
W razie potrzeby Twoje pytanie zostanie przekazane urzędnikowi instytucji UE lub urzędowi (szczebla lokalnego, krajowego lub unijnego), który będzie w stanie na nie odpowiedzieć.
Dacă este cazul, cererea dumneavoastră va fi transmisă unui funcţionar din cadrul instituţiilor UE sau al unui organism de la nivel local, naţional sau european care este în măsură să vă răspundă.
V prípade potreby vaše otázky pošleme zodpovednému úradníkovi inštitúcií alebo orgánov EÚ (na miestnej, vnútroštátnej alebo európskej úrovni), ktorý pozná odpoveď na vašu otázku.
Vašo poizvedbo bomo po potrebi poslali uradniku v instituciji EU ali organu (na lokalni, nacionalni ali evropski ravni), ki bo nanjo odgovoril.
Det kan hända att din fråga vidarebefordras till en tjänsteman hos EU:s institutioner/organ eller en nationell eller lokal myndighet, om vi tror att de kan besvara den.
Vajadzības gadījumā jūsu pieprasījumu pārsūtīs ES iestādes vai citas (vietējas, valsts vai Eiropas) struktūras darbiniekam, kurš varētu sniegt uz to atbildi.
Fejn xieraq, it-talba tiegħek tintbagħat lil uffiċjal fl-istituzzjonijiet tal-UE jew entità oħra (lokali, nazzjonali jew Ewropea) li jkun jista' jwieġbek.
Más cuí, cuirfear d'fhiosrú chuig feidhmeannach in institiúidí an AE nó chuig comhlacht (leibhéal áitiúil, náisiúnta nó Eorpach), chun é a fhreagairt.
  17 Hits www.google.de  
Бъдете част от настоящата история. Можете да изпратите съобщение до „Хъбъл“, за да чествате двадесетгодишнината му, и то ще бъде включено в капсула на времето. Научете повече
Seien Sie Teil der fortlaufenden Geschichte. Um das 20-jährige Jubiläum des Teleskops zu feiern, können Sie eine Nachricht an Hubble senden, die in einer Zeitkapsel eingeschlossen wird. Weitere Informationen
Γίνετε μέρος της ιστορίας που συνεχίζει να γράφεται. Μπορείτε να στείλετε ένα μήνυμα στο Hubble για τα 20ά του γενέθλια. Το μήνυμα θα τοποθετηθεί σε μια χρονοκάψουλα. Μάθετε περισσότερα
بخشی از تاریخ در حال تکوین باشید. شما می‌توانید برای تبریک بیستمین سالگرد هابل، یک پیام به آن بفرستید که در یک کپسول زمان ضمیمه خواهد شد. بیشتر بیاموزید
Participeu en la nostra història actual. Podeu enviar un missatge al Hubble per celebrar el seu 20è aniversari. S'incorporarà en una càpsula del temps. Més informació
Postanite dio naše povijesti. Pošaljite Hubbleu poruku za proslavu dvadesetog rođendana koja će biti uključena u vremensku kapsulu. Saznajte više
Bliv en del af historien. I anledning af Hubbles 20-års jubilæum kan du sende Hubble en meddelelse, som lægges i en tidskapsel. Få flere oplysninger
Ole mukana luomassa historiaa. Voit lähettää Hubblelle 20-vuotisonnitteluviestin, joka tallennetaan aikakapseliin. Lisätietoja
जारी इतिहास का एक भाग बनें. आप हबल की 20वीं वर्षगांठ मनाने के लिए इसे एक संदेश भेज सकते हैं, जिसे एक टाइम कैप्सुल में सम्मिलित कर दिया जाएगा. अधिक जानें
Legyen részese a történelemnek. A Hubble 20. évfordulója alkalmából üzenetet küldhet, amely egy időkapszulában kap majd helyet. További információ
Jadilah bagian dari sejarah yang terus berlanjut. Anda dapat mengirim pesan ke Hubble untuk merayakan hari jadinya yang ke-20, yang akan dimasukkan ke kapsul waktu. Pelajari lebih lanjut
Būkite tebesitęsiančios istorijos dalimi. Norėdami švęsti Hablo 20-ąsias metines, galite siųsti pranešimą, kuris bus įtrauktas į laiko kapsulę. Sužinokite daugiau
Bli en del av vår pågående historie. Du kan sende en melding til Hubble for å feire dens 20-årsjubileum, som blir en del av en tidskapsel. Finn ut mer
Zapisz się na kartach współczesnej historii. Aby uczcić 20-lecie teleskopu Hubble'a, możesz wysłać wiadomość, która zostanie umieszczona w kapsule czasu. Więcej informacji.
Intraţi în istorie! Puteţi trimite un mesaj către Hubble pentru a sărbători cea de-a 20-a sa aniversare, iar mesajul va fi inclus într-o capsulă a timpului. Aflaţi mai multe
Войдите в историю. Чтобы отпраздновать 20-летие Хаббла, вы можете отправить сообщение, которое будет сохранено в капсуле времени. Подробнее…
Staňte sa súčasťou dejín. Hubblovmu ďalekohľadu môžete k jeho 20. narodeninám poslať správu, ktorá zostane uložená v časovej schránke. Viac informácií
Postanite del zgodovine v nastajanju. Pošljite sporočilo Hubblu ob praznovanje 20. obletnice, spravili ga bodo v časovno kapsulo. Več o tem
Bli en del av historien. Du kan skicka ett meddelande till Hubble för att fira 20-årsdagen. Meddelandet tas med i en tidskapsel. Läs mer
ร่วมเป็นส่วนหนึ่งของประวัติศาสตร์อันต่อเนื่อง คุณสามารถส่งข้อความถึงฮับเบิลเพื่อร่วมฉลองวาระครบรอบ 20 ปีของฮับเบิลได้ โดยข้อความทั้งหมดจะถูกรวบรวมไว้ในแคปซูลเวลา เรียนรู้เพิ่มเติม
Yazılmakta olan tarihin bir parçası olun. Hubble'ın 20'nci yıldönümünü kutlamak için ona bir mesaj gönderebilirsiniz. Mesajınız bir zaman kapsülünün içine yerleştirilecektir. Daha fazla bilgi edinin
Là một phần của lịch sử đang tiếp diễn. Bạn có thể gửi thư tới Hubble để chào mừng lễ kỷ niệm sinh nhật lần thứ 20 của nó. Những thư này sẽ được đưa vào hộp thời gian. Tìm hiểu thêm
הפוך לחלק מההיסטוריה בהתהוותה. תוכל לשלוח הודעה להאבל כדי לחגוג את יום ההולדת ה-20 שלו, שתוכנס לקפסולת זמן. למידע נוסף
Piedalieties vēstures veidošanā. Lai svinētu Habla kosmiskā teleskopa 20. gadadienu, varat tam nosūtīt ziņojumu, kas tiks ievietots laika kapsulā. Uzziniet vairāk
Станьте частиною сучасної історії. Можете надіслати телескопу Хаббл привітання з 20-ою річницею, яке разом з іншими буде поміщено в часову капсулу. Докладніше
  2 Hits maps.google.pl  
Обявяваме, че съоснователят Лари Пейдж ще стане главен изпълнителен директор през април 2011 г. Ерик Шмит ще бъде изпълнителен председател.
We announce that co-founder Larry Page will become CEO in April 2011. Eric Schmidt will be Executive Chairman.
Nous annonçons la prochaine nomination du cofondateur de Google, Larry Page, au poste de PDG en avril 2011. Eric Schmidt deviendra président exécutif.
Wir geben bekannt, dass der Mitbegründer Larry Page im April 2011 den Posten des CEO übernimmt. Eric Schmidt wird Executive Chairman.
Anunciamos que el cofundador Larry Page se convertirá en CEO en abril de 2011. Eric Schmidt será el presidente ejecutivo.
Annunciamo che il cofondatore Larry Page assumerà il ruolo di CEO ad aprile 2011. Eric Schmidt passerà al ruolo di Executive Chairman.
نعلن أن لاري بيدج أحد المؤسسين سيشغل منصب الرئيس التنفيذي في نيسان (أبريل) 2011. إريك شميدت سيصبح رئيس مجلس الإدارة التنفيذي.
Ανακοινώνουμε ότι ο συνιδρυτής Larry Page θα αναλάβει τη θέση του Διευθύνοντος Συμβούλου τον Απρίλιο του 2011. Ο Eric Schmidt θα αναλάβει τη θέση του Εκτελεστικού Προέδρου.
We kondigen aan dat medeoprichter Larry Page in april 2011 CEO wordt. Eric Schmidt wordt bestuursvoorzitter.
ما اعلام کردیم که لاری پیج، یکی از بنیانگذاران شرکت به سمت مقام ارشد اجرایی در آوریل 2011 منصوب خواهد شده است. اریک اشمیت رئیس هئیت مدیره خواهد شد.
Anunciem que el cofundador Larry Page esdevindrà conseller delegat l’abril de 2011. Eric Schmidt serà president executiu.
Najavljujemo da će suosnivač Larry Page postati glavni izvršni direktor u travnju 2011. Eric Schmidt postat će predsjednik izvršnog odbora.
Oznámili jsme, že v dubnu 2011 se spoluzakladatel Larry Page stane výkonným ředitelem společnosti. Eric Schmidt se stane předsedou představenstva.
Vi annoncerer, at medstifter Larry Page bliver CEO i april 2011. Eric Schmidt bliver bestyrelsesformand.
Ilmoitamme, että yrityksen toisesta perustajasta, Larry Pagesta, tulee pääjohtaja huhtikuussa 2011. Eric Schmidtistä tulee johtokunnan puheenjohtaja.
हम अप्रैल 2011 में सह-संस्‍थापक लैरी पेज के मुख्‍य कार्यकारी अधि‍कारी बनने की घोषणा करते हैं. एरिक श्मिट कार्यकारी अध्‍यक्ष होंगे.
Bejelentjük, hogy 2011. áprilistól az alapító társtulajdonos Larry Page lesz a vezérigazgató. Eric Schmidt lesz az ügyvezető elnök.
Kami mengumumkan bahwa pendiri bersama, Larry Page, akan menjadi CEO pada bulan April 2011. Eric Schmidt akan menjadi Pimpinan Eksekutif.
2011년 4월 공동 창립자 Larry Page가 CEO로 취임함을 공식 발표합니다. Eric Schmidt는 이사회 회장으로 취임합니다.
Pranešėme, kad vienas iš steigėjų Laris Peidžas (Larry Page) taps kompanijos vadovu 2011 m. balandžio mėn. Erikas Šmidtas taps valdybos pirmininku.
Vi kunngjør at grunnlegger Larry Page blir administrerende direktør i april 2011. Eric Schmidt blir hovedstyreleder.
Ogłaszamy, że współzałożyciel firmy, Larry Page, zostanie prezesem zarządu w kwietniu 2011 r. Eric Schmidt zostanie prezesem wykonawczym.
Anunţăm că Larry Page va deveni director executiv în aprilie 2011. Eric Schmidt va fi preşedinte executiv.
Мы объявляем, что один из соучредителей, Ларри Пейдж, станет генеральным директором в апреле 2011 года, а Эрик Шмидт займет пост председателя совета директоров.
Oznámili sme, že v apríli 2011 sa spoluzakladateľ Larry Page stane výkonným predsedom spoločnosti. Eric Schmidt sa stane výkonným riaditeľom.
Aprila 2011 objavimo, da bo Larry Page postal izvršni direktor. Eric Schmidt pa predsednik uprave.
Vi meddelar att en av grundarna, Larry Page, kommer att tillträda som VD i april 2011. Eric Schmidt blir styrelseordförande.
เราประกาศว่า แลร์รี่ เพจ ผู้ร่วมก่อตั้งบริษัทจะเป็นประธานเจ้าหน้าที่บริหาร ในเดือนเมษายน ปี 2011 เอริค ชมิดช์จะเป็นประธานบริหาร
Nisan 2011’de kurucu ortak Larry Page’in CEO olacağını duyurduk. Eric Schmidt de Yönetim Kurulu Başkanı oldu.
Chúng tôi công bố người đồng sáng lập Larry Page sẽ trở thành giám đốc điều hành vào tháng 4 năm 2011. Eric Schmidt sẽ là Chủ tịch điều hành.
אנו מכריזים שמייסד החברה לארי פייג' יהפוך למנכ"ל באפריל 2011. אריק שמידט יהיה יושב הראש הפעיל.
Mēs paziņojam, ka 2011. gada aprīlī līdzdibinātājs Lerijs Peidžs kļūs par ģenerāldirektoru. Ēriks Šmits kļūs par padomes priekšsēdētāju.
У квітні 2011 року ми повідомляємо, що співзасновник Леррі Пейдж стає головним виконавчим директором. Ерік Шмідт буде виконавчим головою ради директорів.
Kami mengumumkan bahawa pengasas bersama Larry Page akan memegang jawatan CEO pada April 2011. Eric Schmidt akan memegang jawatan Pengerusi Eksekutif.
  16 Hits wordplanet.org  
32 Той ще бъде велик, и ще се нарече Син на Всевишния; и Господ Бог ще Му даде престола на баща Му Давида.
32 He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:
32 Il sera grand et sera appelé Fils du Très Haut, et le Seigneur Dieu lui donnera le trône de David, son père.
32 Der wird groß sein und ein Sohn des Höchsten genannt werden; und Gott der Herr wird ihm den Thron seines Vaters David geben,
32 Este será grande, y será llamado Hijo del Altísimo: y le dará el Señor Dios el trono de David su padre:
32 Questi sarà grande, e sarà chiamato Figliuol dell’Altissimo, e il Signore Iddio gli darà il trono di Davide suo padre,
32 Este será grande, e será chamado filho do Altíssimo; e o Senhor Deus lhe dará o trono de Davi, seu pai;
32 هَذَا يَكُونُ عَظِيماً وَابْنَ الْعَلِيِّ يُدْعَى وَيُعْطِيهِ الرَّبُّ الإِلَهُ كُرْسِيَّ دَاوُدَ أَبِيهِ
32 Deze zal groot zijn, en de Zoon des Allerhoogsten genaamd worden; en God, de Heere, zal Hem den troon van Zijn vader David geven.
32 彼は大いなる者となり、いと高き者の子と、となえられるでしょう。そして、主なる神は彼に父ダビデの王座をお与えになり、
32Hy sal groot wees en die Seun van die Allerhoogste genoem word; en die Here God sal aan Hom die troon van sy vader Dawid gee,
32 او بزرگ خواهد بود و به پسر حضرت اعلیٰ، مسمّیٰ شود، و خداوند خدا تخت پدرش داود را بدو عطا خواهد فرمود.
32 On će biti velik i zvat će se Sin Svevišnjega. Njemu će Gospodin Bog dati prijestolje Davida, oca njegova,
32 Tenť bude veliký, a Syn Nejvyššího slouti bude, a dáť jemu Pán Bůh stolici Davida otce jeho.
32 Han skal være stor og kaldes den Højestes Søn; og Gud Herren skal give ham Davids, hans Faders Trone.
32 Hän on oleva suuri, ja hänet pitää kutsuttaman Korkeimman Pojaksi, ja Herra Jumala antaa hänelle Daavidin, hänen isänsä, valtaistuimen,
32 वह महान होगा; और परमप्रधान का पुत्र कहलाएगा; और प्रभु परमेश्वर उसके पिता दाऊद का सिंहासन उस को देगा।
32Ez nagy lészen, és a Magasságos Fiának hivattatik; és néki adja az Úr Isten a Dávidnak, az õ atyjának, királyi székét;
32 Hann mun verða mikill og kallaður sonur hins hæsta. Drottinn Guð mun gefa honum hásæti Davíðs föður hans,
32 Ia akan menjadi agung dan akan disebut Anak Allah Yang Mahatinggi. Tuhan Allah akan menjadikan Dia raja seperti Raja Daud, nenek moyang-Nya.
32 저가 큰 자가 되고 지극히 높은신 이의 아들이라 일컬을 것이요 주 하나님께서 그 조상 다윗의 위를 저에게 주시리니
32 Han skal være stor og kalles den Høiestes Sønn, og Gud Herren skal gi ham hans far Davids trone,
32 Ten będzie wielki, a Synem Najwyższego będzie nazwany, i da mu Pan Bóg stolicę Dawida, ojca jego;
32 El va fi mare, şi va fi chemat Fiul Celui Prea Înalt; şi Domnul Dumnezeu îi va da scaunul de domnie al tatălui Său David.
32 Он будет велик и наречется Сыном Всевышнего, и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его;
32 Han skall bliva stor och kallas den Högstes Son, och Herren Gud skall giva honom hans fader Davids tron.
32O büyük olacak, kendisine 'Yüceler Yücesi'nin Oğlu' denecek. Rab Tanrı O'na, atası Davut'un tahtını verecek.
32 Con trai ấy sẽ nên tôn trọng, được xưng là Con của Ðấng Rất Cao; và Chúa, là Ðức Chúa Trời, sẽ ban cho Ngài ngôi Ða-vít là tổ phụ Ngài.
33 তিনি যাকোবের বংশের লোকদের ওপরে চিরকাল রাজত্ব করবেন, তাঁর রাজত্বের কখনও শেষ হবে না৷’
33 ਉਹ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਇਸਰਾਏਲੀਆਂ ਤੇ ਹਕੂਮਤ ਕਰੇਗਾ ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਰਾਜ ਕਦੀ ਵੀ ਖਤਮ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।”
32 Huyo atakuwa mkuu, ataitwa Mwana wa Aliye juu, na Bwana Mungu atampa kiti cha enzi cha Daudi, baba yake.
32 Nin weyn buu ahaan doonaa, waxaana loogu yeedhi doonaa Wiilka Kan ugu sarreeya, Rabbiga Ilaaha ahuna wuxuu siin doonaa carshigii awowgiis Daa'uud.
33 ઈસુ હંમેશા યાકૂબના લોકો પર શાસન કરશે. ઈસુના રાજ્યનો અંત કદી આવશે નહિ.”
32 ಆತನು ದೊಡ್ಡವನಾಗಿದ್ದು ಮಹೋನ್ನತನ ಕುಮಾರನೆಂದು ಕರೆಯಲ್ಪಡುವನು; ದೇವರಾದ ಕರ್ತನು ಆತನ ತಂದೆ ಯಾದ ದಾವೀದನ ಸಿಂಹಾಸನವನ್ನು ಆತನಿಗೆ ಕೊಡು ವನು.
33 ସେ ଅନନ୍ତକାଳ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଯାକୁବବଂଶ ଉପରେ ରାଜତ୍ବ କରିବେ। ଯୀଶୁଙ୍କ ରାଜ୍ଯର କବେେ ହେଲେ ଶଷେ ହବେ ନାହିଁ।"
32Siya'y magiging dakila, at tatawaging Anak ng Kataastaasan: at sa kaniya'y ibibigay ng Panginoong Dios ang luklukan ni David na kaniyang ama:
32 ఆయన గొప్పవాడై సర్వోన్నతుని కుమా రుడనబడును; ప్రభువైన దేవుడు ఆయన తండ్రియైన దావీదు సింహాసనమును ఆయన కిచ్చును.
32 وہ بُزُرگ ہوگا اور خُدا تعالٰے کا بَیٹا کہلائے گا اور خُداوند خُدا اُس کے باپ داؤد کا تخت اُسے دے گا۔
32 അവൻ വലിയവൻ ആകും; അത്യുന്നതന്റെ പുത്രൻ എന്നു വിളിക്കപ്പെടും; കർത്താവായ ദൈവം അവന്റെ പിതാവായ ദാവീദിന്റെ സിംഹാസനം അവന്നു കൊടുക്കും
  3 Hits images.google.co.uk  
Поради това се стараем да разпространяваме софтуера си само в пакети, в които всички приложения спазват горните указания, и смятаме, че за потребителите ще бъде от полза, ако и останалите в отрасъла ни постъпват по същия начин.
We believe that it is in our users’ and the industry’s interest to work to eliminate this problem. For this reason, we will strive to distribute our software only in bundles where all applications meet the above guidelines and we think users will benefit if others in our industry do the same.
Wir sind der Meinung, dass es im Interesse unserer Nutzer und der gesamten Branche ist, wenn wir uns für die Beseitigung dieses Problems einsetzen. Aus diesem Grund bemühen wir uns darum, unsere Software nur mit Anwendungen zu bündeln, die die oben beschriebenen Richtlinien erfüllen. Wir glauben, dass es zum Vorteil der Nutzer wäre, wenn dies von anderen in der Branche ebenso gehandhabt würde.
Consideramos que los esfuerzos para eliminar este problema beneficiarán al sector y a los usuarios. Por este motivo, nos esforzaremos para que el software de Google solo se distribuya en paquetes si todas las aplicaciones cumplen las directrices anteriores (y creemos que los usuarios se beneficiarán si las demás empresas del sector hacen lo mismo).
Riteniamo sia nell’interesse degli utenti e del settore collaborare per eliminare il problema. Per questo motivo, ci impegniamo a distribuire i nostri prodotti software solo in pacchetti contenenti solo applicazioni conformi alle linee guida precedentemente indicate e siamo convinti che gli utenti ne trarranno vantaggio se anche altre aziende del settore faranno lo stesso.
この問題の解決に取り組むことは、ユーザーと業界の双方にとってプラスになると Google は考えます。このため Google のアプリケーションを他社のアプリケーションとバンドルして配布するのは、バンドルされているすべてのアプリケーションが上記の原則を満たす場合のみ、というルールを定めています。また、このルールを業界に普及させることで、ユーザーにとってもメリットがあると考えています。
हमारा विश्वास है कि इस समस्या को समाप्त करने के लिए काम करना हमारे उपयोगकर्ताओं और उद्योग के हित में है. इस कारण से, हम अपने सॉफ़्टवेयर को केवल ऐसे बंडलों में वितरित करने का प्रयास करेंगे, जिनकी सभी ऐप्लिकेशन उपर्युक्त दिशा-निर्देशों को पूरा करती हों, और हम सोचते हैं कि यदि हमारे उद्योग के अन्य लोग भी यही करें, तो इससे उपयोगकर्ताओं को लाभ होगा.
Manome, kad pašalinti šią problemą suinteresuoti tiek mūsų naudotojai, tiek visa pramonė. Dėl šios priežasties sieksime programinę įrangą platinti tik su programomis, atitinkančiomis anksčiau nurodytas gaires. Manome, kad naudotojams būtų naudinga, jei tai atliktų ir kiti pramonės atstovai.
Vi mener at det er i våre brukeres og bransjens interesse å arbeide for å fjerne dette problemet. Derfor bruker vi mye tid på å distribuere vår programvare bare i pakker der alle programmer følger retningslinjene ovenfor, og vi tror at det vil være til gode for brukerne hvis andre i bransjen gjør det samme.
Мы считаем, что устранение этой проблемы важно как для наших пользователей, так и для всех заинтересованных лиц. В связи с этим мы намерены распространять пакеты программного обеспечения, все приложения в которых удовлетворяют описанным выше правилам. Мы думаем, что если и другие компании последуют нашему примеру, пользователи только выиграют от этого.
Сматрамо да је рад на елиминацији овог проблема у интересу наших корисника и читаве индустрије. Зато ћемо настојати да дистрибуирамо софтвер само уз апликације које испуњавају горенаведене смернице, а сматрамо да је за кориснике најбоље да и друга предузећа исто чине.
Domnievame sa, že práca na eliminácii tohto problému, je v záujme odvetvia ako aj používateľov. Budeme sa usilovať o to, aby náš softvér bol distribuovaný iba v balíkoch, ktorých obsah spĺňa vyššie uvedené pokyny. Sme presvedčení, že ak by sa nimi riadili aj ostatné spoločnosti z tohto odvetvia, bude to pre používateľov len a len prospešné.
Menimo, da si naši uporabniki in tudi sama podjetja v panogi želijo odpraviti to težavo. Zato stremimo k temu, da svojo programsko opremo distribuiramo le v paketih, v katerih vsi programi ustrezajo zgornjim smernicam. Če bi to upoštevala tudi druga podjetja v tej panogi, bi bili uporabniki na boljšem.
Vi är övertygade om att det ligger i både våra användares och branschens intresse att eliminera detta problem. Därför arbetar vi för att enbart distribuera vår programvara i paket där alla program följer riktlinjerna ovan och vi tror att användarna tjänar på om andra leverantörer i branschen gör samma sak.
เราเชื่อว่าการกำจัดปัญหานี้ขึ้นอยู่กับความใส่ใจของผู้ใช้และอุตสาหกรรม ด้วยเหตุนี้ เราจึงพยายามที่จะเผยแพร่ซอฟต์แวร์ของเราเป็นชุดเท่านั้น โดยแอปพลิเคชันทั้งหมดต้องมีคุณสมบัติตรงตามหลักเกณฑ์ที่กล่าวมา และเราคิดว่าผู้ใช้จะได้รับประโยชน์หากมีบุคคลอื่นๆ ในอุตสาหกรรมดำเนินการเช่นเดียวกับเรา
Mēs uzskatām, ka darbs pie šīs problēmas novēršanas ir mūsu lietotāju un nozares interesēs. Tāpēc centīsimies izplatīt savu programmatūru tikai tādos komplektos, kuros visas lietojumprogrammas atbilst iepriekš minētajām vadlīnijām, un domājam, ka lietotāji būs ieguvēji, ja citi mūsu nozarē rīkosies tāpat.
Kami percaya yang ia adalah demi kepentingan pengguna dan industri untuk berusaha menghapuskan masalah ini. Bagi tujuan ini, kami akan bertungkus lumus untuk mengedarkan perisian kami hanya dalam gabungan yang mana semua aplikasi mematuhi garis panduan di atas, dan kami fikir pengguna akan mendapat manfaat jika yang lain dalam industri kami melakukan perkara yang sama.
  2 Hits smplayer.sourceforge.net  
Предлагат се преводи на повече от 30 езика. Ако откажете тази опция, ще бъде наличен само английски.
Übersetzungen für mehr als 30 Sprachen sind verfügbar. Wenn diese Option abgewählt wird, wird nur Englisch verfügbar sein.
Traduções para mais de 30 idiomas. Se desmarcar esta opção, só estará disponível a versão em inglês.
تتوفر ترجمات لأكثر من 30 لغة. إذا لم تؤشر هذا الخيار، فستتوفر الإنكليزية فقط.
30 を超える言語の翻訳が用意されています。 このオプションのチェックを解除すると、英語でしか利用できなくなります。
S'inclouen traduccions per més de 30 idiomes. Si desmarcas aquesta opció, només estarà disponible l'anglès.
Dostupni su prijevodi za više od 30 jezika. Ako odznačite ovu mogućnost, samo će engleski jezik biti dostupan.
Oversat til mere end 30 sprog. Hvis du fravælger denne indstilling, vil det kun være muligt at bruge programmet på engelsk.
30개 이상의 언어로 번역되었습니다. 이 옵션의 체크를 해제하면, 영어만 사용할 수 있습니다.
Dostarczone są tłumaczenia w ponad 30 językach. Jeśli odznaczysz tą opcje, program dostępny będzie tylko w języku angielskim.
Доступны переводы более чем для 30 языков. Если вы снимете отметку этой опции, будет доступен только английский.
Переклади надаються більш ніж 30 мовами. Якщо ви відключите цю опцію, лише англійська буде доступна.
30 hizkuntza itzulpen baino gehiagorekin. Aukera hau ez baduzu hautatzen, Ingelera bakarrik egongo da eskuragarri.
Terjemahan lebih dari 30 bahasa disediakan. Jika anda buang tanda pilihan ini, hanya Bahasa Inggeris akan tersedia.
  6 Hits www.google.com.mt  
Името и главните и значими функции на всяка програма, която ще бъде инсталирана, трябва да са видими, а потребителят трябва да може да пропусне целия пакет или предложение, както и отделни компоненти от него.
As part of the install flow, any bundled software must be clearly disclosed. No software should be installed silently without the user’s permission. The name and principal and significant functions of every piece of software that will be installed should be visible to the user, and the user should be able to skip the entire bundled software or offer as well as individual components of the bundle.
Nell'ambito del flusso di installazione, è necessario comunicare in modo chiaro la presenza di qualsiasi software integrato. Nessun software dovrebbe essere installato automaticamente senza l'autorizzazione dell'utente. Il nome e le funzioni principali e distintive di ogni programma software che verrà installato devono essere visibili all'utente, che dovrebbe poter saltare l'offerta o l'intero software integrato, nonché i singoli componenti del pacchetto.
Στο πλαίσιο της ροής εγκατάσταση, κάθε λογισμικό που παρέχεται σε πακέτο πρέπει να γνωστοποιείται σαφώς. Κανένα λογισμικό δεν θα πρέπει να εγκαθίσταται σιωπηρά, χωρίς την άδεια του χρήστη. Το όνομα και οι κύριες και σημαντικές λειτουργίες του κάθε προγράμματος λογισμικού που θα εγκατασταθεί θα πρέπει να είναι ορατό στο χρήστη, ενώ ο χρήστης θα πρέπει να είναι σε θέση να παραλείψει ολόκληρο το πακέτο λογισμικού ή την προσφορά, καθώς και μεμονωμένα στοιχεία του πακέτου.
Als onderdeel van de installatiestroom moet alle gebundelde software duidelijk worden vermeld. Software mag niet op de achtergrond worden geïnstalleerd zonder toestemming van de gebruiker. De naam en de belangrijkste functies van elk stukje software dat wordt geïnstalleerd, moeten zichtbaar zijn voor de gebruiker, en de gebruiker moet de mogelijkheid hebben om de volledige gebundelde software over te slaan of de componenten van de softwarebundel moeten ook afzonderlijk worden aangeboden.
インストール手続きの一環として、バンドル(同梱)されているソフトウェアすべてを明確に開示する必要があります。ユーザーの許可なくソフトウェアのサイレント インストールを行ってはなりません。インストールする各ソフトウェアの名前とメインとなる重要な機能をユーザーに表示する必要があり、ユーザーはバンドルされているソフトウェアやオファー全体をスキップしたり、バンドルのコンポーネントごとにスキップを指定したりできなければなりません。
به عنوان بخشی از جریان نصب، هر گونه نرم‌افزار همراهی باید به وضوح نمایش داده شود. هیچ نرم‌افزاری نباید بدون اجازه کاربر، به صورت مخفیانه نصب شود. نام و عملکردهای اصلی و مهم هر بخشی از نرم‌افزار که نصب می‌شود باید برای کاربر قابل مشاهده باشد و کاربر باید توانایی رد کردن کل پیشنهاد یا نرم‌افزار همراه را علاوه بر اجزای بسته نرم‌افزاری داشته باشد.
Com a part del procés d'instal·lació, tots els programes inclosos en un paquet s'han d'indicar clarament. No es pot instal·lar programari automàticament sense permís de l'usuari. El nom i les funcions principals i importants de totes les parts del programari que s'instal·laran s'han de mostrar clarament a l'usuari, i l'usuari ha de poder ometre el programari o l'oferta empaquetats complets, així com components concrets del paquet.
Softver u paketu mora se jasno navesti ako je dio tijeka instaliranja. Nijedan se softver ne smije instalirati neprimjetno bez korisnikova dopuštenja. Naziv i glavne i značajne funkcije svakog softvera koji će se instalirati trebali bi biti vidljivi korisniku, a korisnik bi trebao moći preskočiti sav softver u paketu ili ponudu, kao i pojedinačne komponente paketa.
Během procesu instalace musí být uživatel informován o veškerém softwaru, který je součástí instalovaného balíčku. Žádný software by se neměl nainstalovat bez svolení uživatele. Uživatel by měl vidět název a hlavní a významné funkce jednotlivých softwarových programů, které budou nainstalovány. Uživatel by měl mít možnost přeskočit instalaci veškerého softwaru v balíčku i jeho jednotlivých součástí.
Al medfølgende software skal fremgå tydeligt af oplysningerne i forbindelse med installationen. Der må ikke installeres software i baggrunden uden brugerens tilladelse. Navnet og de primære og væsentlige funktioner i hvert enkelt stykke software, der installeres, skal være synlige for brugeren, og brugeren bør være i stand til at springe al medfølgende software, alle tilbud samt individuelle dele af installationspakken over.
W trakcie procesu instalacji wszystkie programy z pakietu muszą zostać ujawnione. Żadne oprogramowanie nie może instalować się niezauważalnie, bez pozwolenia użytkownika. Nazwa i główne lub istotne funkcje każdego programu, który zostanie zainstalowany, muszą być widoczne dla użytkownika. Użytkownik powinien mieć możliwość rezygnacji z instalacji całego pakietu (wszystkich oferowanych produktów) oraz jego poszczególnych składników.
Akýkoľvek pribalený softvér musí byť v priebehu inštalácie jednoznačne uvedený. Žiadny softvér by nemal byť nainštalovaný nenápadne bez súhlasu používateľa. Názov a podstatné a významné funkcie každej časti inštalovaného softvéru by mali byť viditeľné pre používateľa. Používateľ by mal mať možnosť vynechať inštaláciu pribaleného softvéru alebo ponuky, rovnako ako jednotlivé súčasti daného balíčka.
ในระหว่างขั้นตอนการติดตั้ง จะต้องมีการเปิดเผยซอฟต์แวร์ที่รวมอยู่ในชุดอย่างชัดเจน จะต้องไม่มีซอฟต์แวร์ใดที่ติดตั้งอย่างลับๆ โดยไม่ได้รับอนุญาตจากผู้ใช้ ผู้ใช้ควรสามารถดูชื่อ หลักการ และฟังก์ชันสำคัญของซอฟต์แวร์ทุกรายการที่จะติดตั้ง และผู้ใช้ควรจะสามารถข้ามซอฟต์แวร์แบบรวมชุดทั้งหมด หรือควรเสนอให้ผู้ใช้สามารถเลือกเฉพาะบางรายการในชุดซอฟต์แวร์ได้ด้วย
Jebkurai komplektā iekļautajai programmatūrai, kas ir daļa no instalēšanas procesa, ir jābūt skaidri norādītai. Programmatūru nedrīkst instalēt nemanāmi, bez lietotāja atļaujas. Lietotājam ir jābūt redzamiem visas instalējamās programmatūras nosaukumiem un galvenajām un nozīmīgākajām funkcijām, kā arī ir jābūt iespējai izlaist visas komplektā iekļautās programmatūras vai atsevišķu komplekta komponentu instalēšanu.
  3 Hits images.google.it  
Името и главните и значими функции на всяка програма, която ще бъде инсталирана, трябва да са видими, а потребителят трябва да може да пропусне целия пакет или предложение, както и отделни компоненти от него.
Dans le cadre de la procédure d'installation, tout logiciel faisant partie d'une offre groupée doit être clairement indiqué. L'installation en arrière-plan d'un logiciel dont l'utilisateur n'aurait pas connaissance est interdite. L'utilisateur doit avoir accès au nom et aux fonctionnalités clés de chaque composant installé, et avoir la possibilité d'ignorer l'ensemble de l'offre groupée ou chacun de ses composants individuels.
Como parte del flujo de instalación, deberá indicarse claramente si el paquete incluye algún otro software. No se debe instalar ningún software de forma silenciosa sin el permiso del usuario. El nombre y las funciones más importantes y significativas de cada software que se vaya a instalar deberán ser visibles para el usuario, y el usuario deberá disponer de la opción de saltarse la instalación completa del software o la oferta incluidos en el paquete de instalación, así como de cualquier componente del paquete.
Nell'ambito del flusso di installazione, è necessario comunicare in modo chiaro la presenza di qualsiasi software integrato. Nessun software dovrebbe essere installato automaticamente senza l'autorizzazione dell'utente. Il nome e le funzioni principali e distintive di ogni programma software che verrà installato devono essere visibili all'utente, che dovrebbe poter saltare l'offerta o l'intero software integrato, nonché i singoli componenti del pacchetto.
كجزء من عملية التثبيت، يجب أن يتم الكشف عن أي برنامج مضمّن داخل حزمة. فلا يجب أن يتم تثبيت أي برنامج بشكل غير ملحوظ بدون إذن المستخدم. يجب أن يكون اسم كل جزء من البرنامج الذي سيتم تثبيته ووظائفه الأساسية والجوهرية مرئيًا للمستخدم ويجب أن يكون المستخدم قادرًا على تخطي البرنامج المضمّن أو العرض بالكامل بالإضافة إلى المكونات الفردية للحزمة.
Στο πλαίσιο της ροής εγκατάσταση, κάθε λογισμικό που παρέχεται σε πακέτο πρέπει να γνωστοποιείται σαφώς. Κανένα λογισμικό δεν θα πρέπει να εγκαθίσταται σιωπηρά, χωρίς την άδεια του χρήστη. Το όνομα και οι κύριες και σημαντικές λειτουργίες του κάθε προγράμματος λογισμικού που θα εγκατασταθεί θα πρέπει να είναι ορατό στο χρήστη, ενώ ο χρήστης θα πρέπει να είναι σε θέση να παραλείψει ολόκληρο το πακέτο λογισμικού ή την προσφορά, καθώς και μεμονωμένα στοιχεία του πακέτου.
Com a part del procés d'instal·lació, tots els programes inclosos en un paquet s'han d'indicar clarament. No es pot instal·lar programari automàticament sense permís de l'usuari. El nom i les funcions principals i importants de totes les parts del programari que s'instal·laran s'han de mostrar clarament a l'usuari, i l'usuari ha de poder ometre el programari o l'oferta empaquetats complets, així com components concrets del paquet.
Mukana toimitettavista muista ohjelmistoista täytyy ilmoittaa selvästi asennuksen yhteydessä. Mitään ohjelmistoja ei saa asentaa taustalla ilman käyttäjän lupaa. Käyttäjälle tulee kertoa jokaisen asennettavan ohjelmiston nimi sekä keskeiset ja merkittävät toiminnot ja antaa mahdollisuus ohittaa asennuksessa valitut tai kaikki mukana toimitettavista ohjelmistoista.
A telepítési folyamat során egyértelműen fel kell tüntetni a csomagban lévő összes szoftvert. Nem települhet szoftver a háttérben, a felhasználó engedélye nélkül. A telepítendő szoftverek nevét, illetve alapvető és lényeges funkcióit meg kell jeleníteni a felhasználó számára, emellett a felhasználónak lehetőséget kell biztosítani arra, hogy kihagyhassa a teljes csomagolt szoftver vagy ajánlat, illetve a csomag egyes elemeinek telepítését.
Diegiant turi būti aiškiai nurodyta bet kokia susieta programinė įranga. Jokia programinė įranga neturėtų būti įdiegta nepastebimai be naudotojo leidimo. Kiekvieno diegiamo programinės įrangos elemento pavadinimas ir svarbiausios funkcijos turėtų būti matomos naudotojui ir jis turi turėti galimybę praleisti visą susietą programinę įrangą ar pasiūlymus bei atskirus paketo komponentus.
Hvis annen programvare er en del av hovedprogramvaren, skal brukeren ha tydelig informasjon om dette som en del av installasjonsflyten. Det skal ikke installeres programvare i det stille, uten tillatelse fra brukeren. Navnet på og hovedfunksjonene i hver programvarekomponent som blir installert, skal vises til brukeren. I tillegg skal brukeren ha mulighet til å velge bort hele programvarepakken og enkeltkomponenter i pakken.
W trakcie procesu instalacji wszystkie programy z pakietu muszą zostać ujawnione. Żadne oprogramowanie nie może instalować się niezauważalnie, bez pozwolenia użytkownika. Nazwa i główne lub istotne funkcje każdego programu, który zostanie zainstalowany, muszą być widoczne dla użytkownika. Użytkownik powinien mieć możliwość rezygnacji z instalacji całego pakietu (wszystkich oferowanych produktów) oraz jego poszczególnych składników.
У склопу инсталације, било какав софтвер који иде у пакету са софтвером за инсталацију мора јасно да буде наведен. Никакав софтвер не треба неприметно да се инсталира без корисникове дозволе. Назив, као и главне и значајне функције, сваког софтвера који се инсталира треба да буду видљиви кориснику и корисник треба да има могућност да прескочи сав софтвер или понуде у пакету као и појединачне компоненте садржаја у пакету.
Yükleme iş akışının bir parçası olarak, birlikte verilen tüm yazılımlar açıkça ifşa edilmelidir. Hiçbir yazılım sessizce ve kullanıcının izni olmadan yüklenmemelidir. Yüklenecek her bir yazılım parçasının adı ile temel ve önemli işlevleri kullanıcıya gösterilmeli, kullanıcının birlikte verilen yazılım veya teklifin tümünü veya paketteki tek tek bölümleri atlama olanağı bulunmalıdır.
כחלק מזרם ההתקנה, כל תוכנה שכלולה בחבילת ההתקנה צריכה להיות מוצגת בצורה ברורה. אין להתקין אף תוכנה בצורה שקטה ללא קבלת הרשאה מהמשתמש. השם, העיקרון והפונקציות המשמעותיות של כל חלק מהתוכנה שתותקן צריכים להיות גלויים למשתמש, וצריכה להיות למשתמש אפשרות לדלג על חבילת התוכנות או על ההצעה כולה, כמו גם על רכיבים נפרדים בחבילה.
Jebkurai komplektā iekļautajai programmatūrai, kas ir daļa no instalēšanas procesa, ir jābūt skaidri norādītai. Programmatūru nedrīkst instalēt nemanāmi, bez lietotāja atļaujas. Lietotājam ir jābūt redzamiem visas instalējamās programmatūras nosaukumiem un galvenajām un nozīmīgākajām funkcijām, kā arī ir jābūt iespējai izlaist visas komplektā iekļautās programmatūras vai atsevišķu komplekta komponentu instalēšanu.
Користувача потрібно чітко сповістити про всі додатки, які входять у пакет програмного забезпечення. Програмне забезпечення не має встановлюватись на комп’ютер таємно без дозволу користувача. Користувачу потрібно повідомити назву й основні функції програмного забезпечення, а також надати можливість пропустити встановлення цілого пакета програмного забезпечення чи його окремих компонентів.
  75 Hits www.european-council.europa.eu  
Беше отбелязан напредък по присъединяването на България и Румъния към Шенгенското пространство. Към Съвета по правосъдие и вътрешни работи бе отправено искане да излезе с решение през септември; междувременно ще бъде разработен пакет от мерки за засилване на доверието.
Progress was made on the accession of Bulgaria and Romania to the Schengen area. The Justice and Home Affairs Council was asked to adopt a decision in September; in the interim, a package of measures intended to provide reassurance will be worked on.
Des progrès ont été accomplis en ce qui concerne l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie à l'espace Schengen. Il a été demandé au Conseil "Justice et affaires intérieures" d'adopter une décision en septembre; dans l'intervalle, on travaillera à un paquet de mesures destinées à rassurer.
Fortschritte wurden im Hinblick auf den Beitritt Bulgariens und Rumäniens zum Schengen-Raum erzielt. Der Rat (Justiz und Inneres) wurde ersucht, im September einen Beschluss zu verabschieden; in der Zwischenzeit wird an einem Maßnahmenpaket gearbeitet, das die entsprechenden Garantien bieten soll.
Se han realizado avances en lo que se refiere a la incorporación de Bulgaria y de Rumanía al espacio Schengen. Se ha pedido al Consejo de Justicia y Asuntos de Interior que adopte una decisión al respecto en el mes de septiembre; en el ínterin, se trabajará en la elaboración de una serie de medidas destinadas a fomentar la confianza.
Sono stati compiuti progressi riguardo all'entrata di Bulgaria e Romania nello spazio Schengen. Il Consiglio "Giustizia e affari interni" è stato invitato ad adottare una decisione in settembre; nel frattempo verrà elaborato un pacchetto di misure intese ad avere effetti rassicuranti.
Foram feitos progressos na via da adesão da Bulgária e da Roménia ao espaço Schengen. O Conselho da Justiça e dos Assuntos Internos foi convidado a adotar uma decisão em setembro; até lá, será desenvolvido um pacote de medidas de tranquilização.
Σημειώθηκε πρόοδος σχετικά με την προσχώρηση της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στο χώρο Σένγκεν. Ζητήθηκε από το Συμβούλιο Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων να εκδώσει απόφαση το Σεπτέμβριο. Ενδιαμέσως, θα εκπονηθεί δέσμη μέτρων για λόγους καθησυχασμού.
Er zijn vorderingen gemaakt met de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot het Schengengebied. De Raad Justitie en Binnenlandse Zaken is verzocht in september een besluit te nemen; intussen zal worden gewerkt aan een pakket vertrouwenscheppende maatregelen.
Bylo dosaženo pokroku ve věci přistoupení Bulharska a Rumunska k schengenskému prostoru. Rada pro spravedlnost a vnitřní věci byla požádána, aby v září přijala rozhodnutí; do té doby budou pokračovat práce na balíčku opatření, jejichž cílem je poskytnout odpovídající záruky.
Der blev gjort fremskridt med hensyn til Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse af Schengenområdet. Rådet for Retlige og Indre Anliggender blev anmodet om at vedtage en afgørelse i september. I mellemtiden vil der blive arbejdet på en pakke af foranstaltninger, der har til formål at skabe tryghed.
Tehti edusamme Bulgaaria ja Rumeenia Schengeni alaga ühinemise suunas. Justiits- ja siseküsimuste nõukogul paluti võtta septembris vastu oma otsus; ning vahepealsel ajal töötatakse välja meetmete pakett, mille eesmärk on pakkuda kindlustunnet.
Bulgarian ja Romanian liittymisessä Schengen-alueeseen edistyttiin. Oikeus- ja sisäasioiden neuvostoa pyydettiin päättämään asiasta syyskuussa. Tällä välin työstetään toimenpidepakettia, jonka on tarkoitus edistää prosessin onnistumista.
Sikerült előbbre lépni Bulgária és Románia schengeni csatlakozásának ügyében is. Az Európai Tanács felkérte a Bel- és Igazságügyi Tanácsot, hogy szeptemberben fogadjon el határozatot a csatlakozásról, időközben pedig dolgozzon ki egy olyan intézkedéscsomagot, amely garanciákat biztosít a két ország schengeni csatlakozása esetére.
Padaryta pažanga Bulgarijos ir Rumunijos prisijungimo prie Šengeno erdvės srityje. Teisingumo ir vidaus reikalų tarybos sprendimą paprašyta priimti rugsėjo mėn. Iki to laiko bus rengiamas priemonių rinkinys patikimumui užtikrinti.
Osiągnięto postęp w kwestii przystąpienia Bułgarii i Rumunii do strefy Schengen. Rada ds. Wymiaru Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych została poproszona o podjęcie stosownej decyzji we wrześniu; tymczasem prowadzone będą prace nad pakietem środków gwarancyjnych.
S-au înregistrat progrese în ceea ce privește aderarea Bulgariei și a României la spațiul Schengen. Consiliului Justiție și Afaceri Interne i s-a cerut să adopte o decizie în septembrie; în perioada intermediară, se vor desfășura lucrări privind un pachet de măsuri destinate să asigure un climat de încredere.
Pokrok sa dosiahol pokiaľ ide o pristúpenie Bulharska a Rumunska k schengenskému priestoru. Rada pre spravodlivosť a vnútorné veci bola požiadaná, aby v septembri prijala rozhodnutie; dovtedy sa bude pracovať na balíku opatrení, ktorými by sa mali vytvoriť príslušné záruky.
Dosežen je bil napredek glede pristopa Bolgarije in Romunije k schengenskemu območju. Svet za pravosodje in notranje zadeve je bil zaprošen, naj sklep v zvezi s tem sprejme septembra, medtem pa bo obravnavan sveženj ukrepov za zagotavljanje zaupanja.
Framsteg gjordes beträffande Bulgariens och Rumäniens anslutning till Schengenområdet. Rådet (rättsliga och inrikes frågor) uppmanades att anta ett beslut i september, och under tiden kommer man att arbeta med ett paket åtgärder avsedda att skapa tillförsikt.
Sanāksmē tika panākts progress jautājumā par Bulgārijas un Rumānijas pievienošanos Šengenas zonai. Tieslietu un iekšlietu padome tika aicināta septembrī pieņemt attiecīgo lēmumu, bet tikmēr turpināsies darbs pie pasākumu kopuma, lai nodrošinātu sekmīgu šā procesa norisi.
Sar progress fl-adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija maż-żona ta' Schengen. Il-Kunsill Ġustizzja u Affarijiet Interni ntalab jadotta deċiżjoni f'Settembru; sadanittant, ser issir ħidma fuq pakkett ta' miżuri maħsub sabiex jipprovdi assigurazzjoni.
  2 Hits www.yoyodesign.org  
Това обработване ще бъде за целите, включени в тази Декларация за поверителност, като например осъществяване на плащания на резервации, изпращане на маркетингови материали или за аналитични поддържащи услуги.
Third-party service providers: We use service providers to process your personal data strictly on our behalf. This processing would be for purposes as included in this Privacy Statement such as facilitating reservation payments, sending out marketing material or for analytical support services. These service providers are bound by confidentiality clauses and are not allowed to use your personal data for their own purposes or any other purpose.
Prestataires de services tiers : nous faisons appel à des prestataires de services pour traiter vos données personnelles strictement dans votre intérêt. Tel que stipulé dans la présente charte de confidentialité, ce traitement serait effectué afin de faciliter le paiement des réservations, d'envoyer du matériel promotionnel ou à des fins d'assistance analytique. Ces prestataires de services sont liés par des clauses de confidentialité et s'interdisent d'utiliser vos données personnelles pour leurs propres fins ni aucune autre fin.
Drittanbieter: Wir nutzen Serviceanbieter, um Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich für uns zu verarbeiten. Diese Verarbeitung verfolgt die in diesen Datenschutzbestimmungen beschrieben Zwecke, zum Beispiel um Buchungszahlungen zu ermöglichen, Marketingmaterialien zu versenden oder um analytische Supportdienste zur Verfügung zu stellen. Diese Serviceanbieter sind durch Vertraulichkeitsklauseln gebunden und haben keine Erlaubnis, Ihre personenbezogenen Daten für ihre eignen oder jegliche anderen Zwecke zu verwenden.
Proveedores de servicio externos: utilizamos proveedores de servicio para procesar tus datos personales exclusivamente en nuestro nombre. Este procesamiento se realiza para los fines que se incluyen en esta Política de privacidad, como facilitar los pagos de reservas, enviar material promocional o para servicios de apoyo analítico. Estos proveedores de servicio están obligados a cumplir cláusulas de confidencialidad y no les está permitido usar tus datos personales para sus propios fines ni para cualquier otro fin.
Altri fornitori di servizi: usiamo aziende di servizi per gestire i tuoi dati per nostro conto. Tale gestione serve per gli scopi descritti in questa informativa, per esempio la gestione dei pagamenti delle prenotazioni e l'invio di materiale di marketing per scopi analitici di supporto. Tali fornitori di servizi sono tenuti ad accordi di riservatezza e non hanno l'autorizzazione per utilizzare i tuoi dati personali per altri scopi.
Fornecedores de serviços externos: Utilizamos fornecedores de serviços para processar os seus dados pessoais exclusivamente em nosso nome. Este processamento é feito para os propósitos incluídos nesta Declaração de Privacidade, como a facilitação de pagamentos de reserva, o envio de material promocional ou para serviços de apoio analítico. Esses provedores de serviços são obrigados a cumprir cláusulas de confidencialidade e não estão autorizados a usar os seus dados pessoais para os seus próprios fins ou para qualquer outra finalidade.
Πάροχοι Υπηρεσιών Τρίτα Μέρη: Χρησιμοποιούμε παρόχους υπηρεσιών για την επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων αυστηρά για λογαριασμό μας. Η επεξεργασία αυτή γίνεται για τους σκοπούς που περιλαμβάνονται σε αυτήν την Πολιτική Απορρήτου, όπως για τη διευκόλυνση των πληρωμών κρατήσεων, την αποστολή υλικού μάρκετινγκ ή για υποστηρικτικές υπηρεσίες ανάλυσης. Οι εν λόγω πάροχοι υπηρεσιών δεσμεύονται από όρους εμπιστευτικότητας και δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τα προσωπικά σας δεδομένα για δικούς τους σκοπούς ή οποιονδήποτε άλλο σκοπό.
Diensten van derden: wij gebruiken serviceproviders om uw persoonsgegevens strikt in onze naam te verwerken. Dit heeft bepaalde doeleinden zoals beschreven in deze Privacyverklaring, waaronder het betalen van boekingen te faciliteren, marketingmateriaal te verzenden of voor analytische ondersteunende diensten. Deze dienstverleners hebben een geheimhoudingsplicht en het is niet toegestaan uw persoonsgegevens te gebruiken voor andere doeleinden.
Pružatelji usluga treće strane: Možemo koristiti pružatelje usluga za obradu vaših osobnih podataka u svoje ime. Obrada bi služila u svrhe navedene u ovoj Izjavi o privatnosti, npr. jednostavnije plaćanje rezervacija, slanje marketinškog materijala ili usluge analitičke podrške. Te su tvrtke vezane ugovorima o tajnosti podataka i nije im dopušteno korištenje vaših podataka u vlastite svrhe ili u bilo koju drugu svrhu.
Tredjepartstjenesteudbydere: Vi bruger tjenesteudbydere til at behandle dine personoplysninger udelukkende på vores vegne. Denne behandling sker i forbindelse med de formål der er beskrevet i denne erklæring om databeskyttelse, f.eks. at facilitere betaling for bookinger, udsende markedsføringsmateriale eller udføre analytiske supporttjenester. Disse tjenesteudbydere er bundet af fortrolighedsklausuler og har ikke tilladelse til at bruge dine personlige oplysninger til egne formål eller noget andet formål.
Kolmannen osapuolen palveluntarjoajat: Käytämme palveluntarjoajia henkilötietojesi käsittelyyn ainoastaan meidän puolestamme. Käsittely tehtäisiin tässä yksityisyydensuojalausekkeessa mainittuihin tarkoituksiin, kuten online-varausten maksujen fasilitoimista, markkinointimateriaalin lähettämistä tai analyyttisiä tukipalveluja varten. Näitä palveluntarjoajia sitovat salassapitolausekkeet eikä niiden ole sallittua käyttää henkilötietojasi omiin tai muihin tarpeisiin.
Med tredjeparts tjenesteleverandører: Vi bruker tjenesteleverandører i forbindelse med bruk av de personlige opplysningene dine på våre vegne. Denne bruken vil være i tråd med formålene som er nevnt i denne personvernerklæringen, som for å tilrettelegge for betaling av bookinger, for å sende ut markedsføringsrelatert materiale eller i forbindelse med analytiske støttetjenester. Disse tjenesteleverandørene er underlagt taushetsplikt og kan ikke bruke de personlige opplysningene dine for egne formål eller noen andre formål.
Zewnętrzni dostawcy usług: możemy korzystać z dostawców usług w celu przetwarzania Twoich danych osobowych w naszym imieniu. Jest ku temu kilka powodów, zgodnie z zapisami niniejszego oświadczenia, m.in. ułatwianie płatności za rezerwacje, przesyłanie materiałów marketingowych lub wsparcie analityczne. Zewnętrzni dostawcy usług związani są klauzulą poufności i nie wolno im wykorzystywać Twoich danych osobowych do własnych ani żadnych innych celów.
Furnizori de servicii terțe: Utilizăm furnizorii de servicii pentru a prelucra datele dumneavoastră personale strict în numele nostru. Această prelucrare ar fi pentru scopurile incluse în această Declarație de confidențialitate, cum ar fi facilitarea plăților de rezervare, trimiterea materialelor de marketing sau pentru serviciile de asistență analitică. Acești furnizori de servicii sunt obligați să respecte clauzele de confidențialitate și nu au voie să utilizeze datele dumneavoastră personale în scopuri proprii sau în alte scopuri.
Сторонние поставщики услуг: мы пользуемся поставщиками услуг для обработки ваших персональных данных за нас. Эта обработка происходит в целях, указанных в этом Положении о конфиденциальности, включая обработку платежей за бронирования, отправку маркетинговых материалов или осуществление аналитической поддержки. Поставщики услуг связаны обязательствами по соблюдению конфиденциальности и не имеют права использовать ваши персональные данные для иных целей.
Utomstående tjänsteleverantörer: Vi använder tjänsteleverantörer för att behandla dina personliga uppgifter endast å våra vägnar. Användningen sker endast för de ändamål som nämns i dessa sekretessregler, till exempel för att hantera betalningar för bokningar, skicka ut marknadsföringsmaterial eller för analytiska supporttjänster. Dessa tjänsteleverantörer är bundna av sekretessklausuler och kan inte använda dina personliga uppgifter för deras egna ändamål eller i något annat syfte.
Üçüncü taraf sağlayıcılar: Kişisel verileri kesinlikle adınıza olacak şekilde işlemek için hizmet sağlayıcılarından faydalanırız. Bu işlem rezervasyon ödemelerine aracılık etmek, pazarlama materyalleri göndermek veya analitik destek hizmetleri amaçlarına yönelik olarak gibi bu Gizlilik Bildiriminde belirtilen amaçlara yöneliktir. Üzerinde gizlilik maddelerinin bağlayıcılığı bulunan bu hizmet sağlayıcılarının kişisel verilerinizi kendi amaçları veya başka herhangi bir amaç doğrultusunda kullanma izni yoktur.
  2 Hits www.apconline.com.ar  
Това обработване ще бъде за целите, включени в тази Декларация за поверителност, като например осъществяване на плащания на резервации, изпращане на маркетингови материали или за аналитични поддържащи услуги.
Third-party service providers: We use service providers to process your personal data strictly on our behalf. This processing would be for purposes as included in this Privacy Statement such as facilitating reservation payments, sending out marketing material or for analytical support services. These service providers are bound by confidentiality clauses and are not allowed to use your personal data for their own purposes or any other purpose.
Prestataires de services tiers : nous faisons appel à des prestataires de services pour traiter vos données personnelles strictement dans votre intérêt. Tel que stipulé dans la présente charte de confidentialité, ce traitement serait effectué afin de faciliter le paiement des réservations, d'envoyer du matériel promotionnel ou à des fins d'assistance analytique. Ces prestataires de services sont liés par des clauses de confidentialité et s'interdisent d'utiliser vos données personnelles pour leurs propres fins ni aucune autre fin.
Drittanbieter: Wir nutzen Serviceanbieter, um Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich für uns zu verarbeiten. Diese Verarbeitung verfolgt die in diesen Datenschutzbestimmungen beschrieben Zwecke, zum Beispiel um Buchungszahlungen zu ermöglichen, Marketingmaterialien zu versenden oder um analytische Supportdienste zur Verfügung zu stellen. Diese Serviceanbieter sind durch Vertraulichkeitsklauseln gebunden und haben keine Erlaubnis, Ihre personenbezogenen Daten für ihre eignen oder jegliche anderen Zwecke zu verwenden.
Proveedores de servicio externos: utilizamos proveedores de servicio para procesar tus datos personales exclusivamente en nuestro nombre. Este procesamiento se realiza para los fines que se incluyen en esta Política de privacidad, como facilitar los pagos de reservas, enviar material promocional o para servicios de apoyo analítico. Estos proveedores de servicio están obligados a cumplir cláusulas de confidencialidad y no les está permitido usar tus datos personales para sus propios fines ni para cualquier otro fin.
Altri fornitori di servizi: usiamo aziende di servizi per gestire i tuoi dati per nostro conto. Tale gestione serve per gli scopi descritti in questa informativa, per esempio la gestione dei pagamenti delle prenotazioni e l'invio di materiale di marketing per scopi analitici di supporto. Tali fornitori di servizi sono tenuti ad accordi di riservatezza e non hanno l'autorizzazione per utilizzare i tuoi dati personali per altri scopi.
Diensten van derden: wij gebruiken serviceproviders om uw persoonsgegevens strikt in onze naam te verwerken. Dit heeft bepaalde doeleinden zoals beschreven in deze Privacyverklaring, waaronder het betalen van boekingen te faciliteren, marketingmateriaal te verzenden of voor analytische ondersteunende diensten. Deze dienstverleners hebben een geheimhoudingsplicht en het is niet toegestaan uw persoonsgegevens te gebruiken voor andere doeleinden.
Pružatelji usluga treće strane: Možemo koristiti pružatelje usluga za obradu vaših osobnih podataka u svoje ime. Obrada bi služila u svrhe navedene u ovoj Izjavi o privatnosti, npr. jednostavnije plaćanje rezervacija, slanje marketinškog materijala ili usluge analitičke podrške. Te su tvrtke vezane ugovorima o tajnosti podataka i nije im dopušteno korištenje vaših podataka u vlastite svrhe ili u bilo koju drugu svrhu.
Poskytovatelé služeb třetích stran: Vaše osobní údaje mohou být zpracovávány prostřednictvím poskytovatelů služeb, a to výhradně naším jménem. Toto zpracování bude probíhat za účely jako je zprostředkování plateb pobytů, rozesílání marketingových materiálů, nebo pro analytické podpůrné služby. Tito poskytovatelé služeb jsou vázáni ujednáním o zachování důvěrnosti a nesmí Vaše osobní údaje používat pro své vlastní ani jakékoli jiné účely.
Harmadik fél szolgáltatók: Fenntartjuk a jogot, hogy különböző szolgáltatókat (pl. adatfeldolgozókat) bízzunk meg az Ön személyes adatainak feldolgozásával a mi nevünkben. Erre a jelen Adatvédelmi nyilatkozatban leírtak, pl. a fizetés lebonyolítása, illetve marketing vagy elemzési célok miatt lehet szükség. Az adatfeldolgozók titoktartási megállapodást kötnek velünk, és nem használhatják fel az Ön személyes adatait saját vagy bármilyen más célokra.
제3 서비스 제공업체: 당사를 대신하여 별도의 서비스 제공업체가 고객의 개인 정보를 처리하는 경우가 발생할 수 있습니다. 예를 들어 본 개인정보 보호정책에 명시된 바와 같이 예약 요금 결제를 원활하게 진행하고 홍보물을 전송하거나, 데이터 분석 서비스를 이용하기 위한 목적으로 개인 정보를 사용하는 과정에서 제3 서비스 제공업체를 이용하게 됩니다. 해당 업체는 비밀 유지 조항의 구속을 받으며, 자사의 이익을 위해 또는 기타 목적으로 당사에서 제공한 고객의 개인 정보를 활용할 수 없습니다.
Zewnętrzni dostawcy usług: możemy korzystać z dostawców usług w celu przetwarzania Twoich danych osobowych w naszym imieniu. Jest ku temu kilka powodów, zgodnie z zapisami niniejszego oświadczenia, m.in. ułatwianie płatności za rezerwacje, przesyłanie materiałów marketingowych lub wsparcie analityczne. Zewnętrzni dostawcy usług związani są klauzulą poufności i nie wolno im wykorzystywać Twoich danych osobowych do własnych ani żadnych innych celów.
Сторонние поставщики услуг: мы пользуемся поставщиками услуг для обработки ваших персональных данных за нас. Эта обработка происходит в целях, указанных в этом Положении о конфиденциальности, включая обработку платежей за бронирования, отправку маркетинговых материалов или осуществление аналитической поддержки. Поставщики услуг связаны обязательствами по соблюдению конфиденциальности и не имеют права использовать ваши персональные данные для иных целей.
Poskytovatelia služieb tretích strán: Vaše osobné údaje môžu byť spracovávané prostredníctvom poskytovateľov služieb, a to výhradne v našom mene. Toto spracovanie bude prebiehať za účelmi, ako sú sprostredkovanie platieb pobytov, rozosielanie marketingových materiálov, alebo pre analytické podporné služby. Títo poskytovatelia služieb sú viazaní dohodou o dôvernosti a nemôžu vaše osobné údaje používať pre svoje vlastné ani akékoľvek iné účely.
Zunanji ponudniki storitev: Uporabljamo zunanje ponudnike, ki izključno za nas obdelujejo vaše osebne podatke. Ta postopek služi namenom, ki so opisani v tej Izjavi o zasebnosti, npr. omogočanje plačil za rezervacije, pošiljanje tržnega materiala in podporne analitične storitve. Te ponudnike storitev zavezuje zaupna klavzula in nimajo dovoljenja za deljenje vaših osebnih podatkov za njihove lastne ali tuje namene.
Utomstående tjänsteleverantörer: Vi använder tjänsteleverantörer för att behandla dina personliga uppgifter endast å våra vägnar. Användningen sker endast för de ändamål som nämns i dessa sekretessregler, till exempel för att hantera betalningar för bokningar, skicka ut marknadsföringsmaterial eller för analytiska supporttjänster. Dessa tjänsteleverantörer är bundna av sekretessklausuler och kan inte använda dina personliga uppgifter för deras egna ändamål eller i något annat syfte.
Сторонні постачальники послуг: ми використовуємо постачальників послуг для опрацювання ваших персональних даних за нас. Це опрацювання відбувається в цілях, зазначених у цьому Положенні про конфіденційність, включаючи опрацювання платежів за бронювання, відправлення маркетингових матеріалів або здійснення аналітичної підтримки. Постачальники послуг пов'язані зобов'язаннями щодо дотримання конфіденційності і не мають права використовувати ваші персональні дані для інших цілей.
  95 Hits www.if-ic.org  
Версия без реклами скоро ще бъде на разположение за закупуване ON Google Play
AD-FREE VERSION SOON BE AVAILABLE FOR PURCHASE ON GOOGLE PLAY
AD-FREE VERSION bientôt disponible à l'achat sur Google Play
Werbefreie Version in Kürze verfügbar sein für den Kauf auf Google Play
VERSIÓN LIBRE DE AD pronto estará disponible para su compra en GOOGLE JUEGO
VERSIONE AD-FREE PRESTO disponibile per l'acquisto su Google Play
-AD نسخة مجانية تكون متاحة قريبا للشراء على GOOGLE PLAY
AD-FREE VERSIONはすぐにGoogle PlayのON購入可能
AD-free verze brzy si můžete zakoupit na Google Play
विज्ञापन मुक्त संस्करण जल्द ही Google Play पर खरीद के लिए उपलब्ध हो
AD-GRATIS VERSION SEGERA TERSEDIA UNTUK PEMBELIAN PADA GOOGLE BERMAIN
AD-бесплатная версия скоро будет доступна для покупки на Google Play
รุ่นที่โฆษณาฟรีเร็ว ๆ นี้สามารถใช้ได้สำหรับการซื้อใน Google Play
AD-ÜCRETSİZ VERSİYONU YAKINDA Google Play'de satın alınabilir
AD-FREE VERSION SOON SẴN CÓ MUA trên Google Play
  47 Hits glowinc.vn  
на Вана-WellnessFASS-справки-5Ние сме заинтересовани в една вана на терасата и би оценила каталог и ценова листа. Какво тегло ще бъде около. В предварително ви благодаря, Сигрид и Коледа-Дитер Garschke
G. on Tub-WellnessFASS-references-5We are interested in a tub on our terrace and would appreciate a catalog and price list. What weight will be about. In advance thank you Sigrid and Claus-Dieter Garschke
G. su Vasca-WellnessFASS-riferimenti-5Siamo interessati in una vasca sulla nostra terrazza e gradirei un elenco catalogo e prezzi. Quale peso sarà di circa. In anticipo grazie Sigrid e Claus-Dieter Garschke
G. em Banheira-WellnessFASS-referências-5Estamos interessados em uma banheira no nosso terraço e gostaria de receber um catálogo e preço lista. Que peso vai ser sobre. Antecipadamente Obrigado Sigrid e Claus-Dieter Garschke
غ. على الحوض--ويلنيسفاس--مراجع--5ونحن مهتمون في حوض في الشرفة وسوف نقدر قائمة بالكتالوج والأسعار. ما هو الوزن سيكون حول. أشكركم مقدما سيغريد و كلاوس-ديتر جارشكي
Γ. για Μπανιέρα-WellnessFASS-αναφορές-5Μας ενδιαφέρει σε μια σκάφη στη βεράντα μας και θα εκτιμούσα μια λίστα καταλόγου και τιμή. Τι βάρος θα είναι περίπου. Ευχαριστώ εκ των προτέρων Σίγκριντ και Βασίλη-Dieter Garschke
G. op Bad-WellnessFASS-referenties-5We zijn ook geïnteresseerd zijn in een bad op ons terras en zou waarderen een catalogus en prijs lijst. Welk gewicht zal worden over. Bij voorbaat dank u Sigrid en Claus-Dieter Garschke
G. 上 浴槽 WellnessFASS 参照 5私たちは私たちのテラスで浴槽に興味があり、カタログと価格表をいただければと思います. どのような体重のことは. 事前にありがとうございますねんどろいどとクロース ディーター Garschke
Garschke op Hotpots spa Barrel verwysings-5Ons is geïnteresseerd in 'n warm bad op ons patio en sal dit waardeer 'n Katolog en die prys lys. Met watter gewig moet ongeveer bereken word. Vooruit dankie Sigrid en Claus Dieter Garschke
Garschke بر موضوع داغ وان آبگرم بشکه مراجع-5ما علاقه مند در وان آب داغ در پاسیو ما هستند و می Katolog و لیست قیمت قدردانی. با چه وزن باید حدود محاسبه. در پیش شما تشکر می کنم سیگرید و کلاوس دیتر Garschke
G. en Banyera d'hidromassatge-WellnessFASS-referències-5Estem interessats en una banyera d'hidromassatge a la terrassa i agrairia una llista de catàleg i tarifes. Quin pes, es tractarà. Per endavant gràcies Sigrid i Claus-Dieter Garschke
Garschke na Hot kace spa Barrel reference-5Mi smo zainteresirani u vrućoj kupki na naš vrt i da će poštovati Katolog i cjenik. Uz ono što masa treba otprilike izračunati. Unaprijed hvala Sigrid i Claus Dieter Garschke
G. na Vana WellnessFASS reference-5Máme zájem ve vaně na naší terase a ocení katalogu a ceníku. Jakou váhu bude o. Předem děkuji, Sigrid a Klaus-Dieter Garschke
G. på Badekar-WellnessFASS-referencer-5Vi er interesseret i en balje på vores terrasse og ville sætte pris på en butik og pris liste. Hvilken vægt vil være om. På forhånd tak Sigrid og Claus-Dieter Garschke
G. linna WC-WellnessFASS-viited-5Oleme huvitatud meie terrassil vannis ja sooviks kataloogi ja hinda nimekirja. Missugune kaal on umbes. Eelnevalt aitäh Sigrid ja Jõuluvana-Dieter Garschke
G. jäsenen Amme-WellnessFASS-Referenssit-5Olemme kiinnostuneita poreallas terassilla ja kiitollinen catalog ja luettelo. Mikä paino on noin. Etukäteen kiitos Sigrid ja Claus-Dieter Garschke
G. a Kád-WellnessFASS-referenciák-5Mi érdekel egy kád a teraszon, és nagyra értékelné, ha a katalógus és árlistát. Milyen súlya lesz. Előre Köszönjük, hogy Sigrid és Claus-Dieter Garschke
Garschke á Heitir pottar spa Barrel tilvísanir-5Við höfum áhuga á heitum potti á veröndinni okkar og vildi þakka Katolog og verðskrá. Með hvaða þyngd ætti að vera um það bil reiknað. Fyrirfram þakka þér Sigrid og Claus Dieter Garschke
G. pada Tub-WellnessFASS-referensi-5Kami tertarik dalam bak mandi di teras kami dan akan menghargai daftar harga. Apa berat badan akan tentang. Sebelumnya terima kasih Sigrid dan Claus-Dieter Garschke
G. 에 욕조-WellnessFASS-참조-5우리가 우리의 테라스에 욕조에 관심이 있으며 카탈로그 및 가격 리스트 부탁 드립니다.. 어떤 무게에 대 한 것. 사전에 감사 합니다 Sigrid 클로스 Dieter Garschke
G. na Wanna WellnessFASS odwołania-5Jesteśmy zainteresowane w wannie na tarasie i wdzięczny listę wykazu i cena. Jaki ciężar będzie o. Z góry dziękuję, Sigrid i Mikołaj-Dieter Garschke
G. na Vírivka-WellnessFASS-referencie-5Máme záujem vo vani na našej terase a ocenia zoznamu katalóg a ceny. Akú hmotnosť bude asi. Ďakujem vopred Sigrid a Claus-Dieter Garschke
G. na Kad-WellnessFASS-reference-5Smo zainteresirani za kad na naši terasi in cenil seznam katalog in cenik. Kaj teža bo približno. Vnaprej hvala Sigrid in Claus-Dieter Garschke
G. på Badkar-WellnessFASS-referenser-5Vi är intresserade av ett badkar på vår terrass och skulle uppskatta en katalog och pris lista. Vilken vikt kommer att handla om. I förväg tack Sigrid och Claus-Dieter Garschke
กรัม บน อ่างอาบน้ำ-WellnessFASS-อ้างอิง-5เรามีความสนใจในอ่างอาบน้ำระเบียงของเรา และขอบคุณรายการแค็ตตาล็อกและราคา. น้ำหนักอะไรจะเกี่ยวกับ. ล่วงหน้าขอบคุณ Sigrid และคลอสฟรี Dieter Garschke
G. Tarih Küvet-WellnessFASS-referanslar-5Biz bizim terasta bir küvet ile ilgilenen ve katalog ve fiyat listesi-cekti takdir etmek. Ne ağırlık-ecek var olmak hakkında. Sigrid ve baba-Dieter Garschke şimdiden teşekkür ederim
G. Ngày Sục-WellnessFASS-tài liệu tham khảo-5Chúng tôi đang quan tâm trong một bồn tắm trên sân hiên của chúng tôi và sẽ đánh giá cao một danh sách cửa hàng và giá cả. Trọng lượng những gì sẽ về. Trước cảm ơn bạn Sigrid và Claus-Dieter Garschke
G... על ג'קוזי-WellnessFASS-הפניות-5אנו מעוניינים באמבט על המרפסת שלנו, אעריך את רשימת קטלוג ומחיר. מה המשקל יהיה על. מראש תודה סיגריד, קלאוס-דיטר Garschke
Garschke վրա Թեժ խաղալիքներ սպա բարելի հղումները-5Մենք շահագրգռված ենք, տաք լողանալ մեր բակում ու գնահատում Katolog ու գնացուցակը. Ինչ քաշը պետք է մոտավորապես հաշվարկել. Նախօրոք շնորհակալություն Սիգրիդի եւ պապիկ Դիտեր Garschke
Garschke উপর টাবের স্পা ব্যারেল রেফারেন্স-5আমরা আমাদের বহিঃপ্রাঙ্গণ একটি গরম টব মধ্যে আগ্রহী এবং একটি Katolog এবং মূল্য তালিকা কৃতজ্ঞ হবে. ওজন প্রায় গণনা করা উচিত কি. অগ্রিম Sigrid এবং স্যান্টাক্লজ Dieter Garschke ধন্যবাদ
Garschke წლის Hot tubs სპა Barrel ცნობას-5ჩვენ დაინტერესებული ვართ, ცხელი tub ჩვენს patio და ვაფასებთ Katolog და ფასების სია. რა წონა უნდა იყოს დაახლოებით გათვლილი. წინასწარ დიდი მადლობა Sigrid და Claus Dieter Garschke
G. par Kubls-WellnessFASS-atsauces-5Mums interesē mūsu terase vannu un novērtēsim katalogu un cenu sarakstu. Ko nozīmē svars būs apmēram. Iepriekš Paldies, Sigrida un Claus-Dieter Garschke
Garschke 'ਤੇ ਗਰਮ ਲੈਟਰੀਨ ਸਪਾ ਬੈਰਲ ਹਵਾਲੇ-5ਸਾਨੂੰ ਸਾਡੇ ਵੇਹੜਾ 'ਤੇ ਇੱਕ ਹਾਟ ਟੱਬ ਵਿੱਚ ਦਿਲਚਸਪੀ ਰੱਖਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਇੱਕ Katolog ਅਤੇ ਕੀਮਤ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਦੀ ਸਲਾਹੁਤ ਕਰਨਗੇ. ਦਾ ਭਾਰ ਲਗਭਗ ਦਾ ਹਿਸਾਬ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਦੇ ਨਾਲ. ਪੇਸ਼ਗੀ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ Sigrid ਹੈ ਅਤੇ ਕਲਾਜ਼ Dieter Garschke ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ
Г. на Ванна WellnessFASS посилання-5Ми зацікавлені у ванні на нашій терасі і хотіла б отримати список каталог і ціни. Якої ваги буде майже. Заздалегідь Дякуємо вам Сігрід та Клаус-Дітер Garschke
Garschke на Спа топли кади барел референци-5Ние сме заинтересирани за жешка када за нашите внатрешен двор и ќе ја ценат Katolog и ценовникот. Со тоа што тежината треба да биде околу пресметува. Однапред ви благодарам Зигрид и Клаус Дитер Garschke
Garschke dwar Hot spa tubs referenzi-5 BarrelAħna huma interessati fil hot tub fuq patio tagħna u tapprezza Katolog u lista tal-prezzijiet. Bil dak piż għandu jiġi kkalkulat madwar. Fil-quddiem nirringrazzjak Sigrid u Claus Dieter Garschke
Garschke on Moto tubs spa Barrel marejeo-5Sisi ni nia ya tub moto juu ya patio yetu na bila kufahamu Katolog na orodha ya bei. Kwa nini uzito lazima takriban mahesabu. Mapema asante Sigrid na Claus Dieter Garschke
Garschke on Hot tubs spa Barrel erreferentziak-5Gure patio on beroa tub interesatzen zaigu eta Katolog bat eta prezioen zerrenda eskertuko. Zer pisu gutxi gorabehera kalkulatu beharko litzateke With. Aldez aurretik eskerrik asko Sigrid eta Claus Dieter Garschke
Garschke ing Hot tubs spa Laras referensi-5We sing kasengsem ing bak panas ing kita Patio lan bakal appreciate Katolog lan price list. Kanthi apa bobot kudu kira-kira diwilang. Ing advance matur nuwun Sigrid lan Claus Dieter Garschke
G. pada Mandi-WellnessFASS-rujukan-5Kami berminat dalam tab mandi di teres kami dan akan menghargai senarai Katalog dan harga. Berat apa perlu. Terlebih dahulu terima kasih Sigrid dan Claus-Dieter Garschke
Garschke i runga i Tohutoro-5 Barrel tāpu kaukau HotE hiahia ana i roto i te tāpu wera i runga i to tatou parani matou, a e mauruuru i te Katolog me te rārangi utu. Aha taimaha kia āhua tātai. I roto i te mua whakawhetai ki a koutou Sigrid, ko Claus Dieter Garschke
Garschke ar Tybiau sba Barrel cyfeiriadau-5 poethMae gennym ddiddordeb mewn twb poeth ar ein patio a byddai'n gwerthfawrogi Katolog a rhestr brisiau. Gyda hyn y dylai bwysau ei gyfrifo tua. O flaen llaw diolch i chi Sigrid a Claus Dieter Garschke
Garschke haqqında Isti Küvetler spa Barrel istinadlar-5Biz veranda bir isti çəllək maraqlı və Katolog və qiymət siyahısını təşəkkür edirəm. Çəkisi təxminən hesablanır lazımdır nə ilə. Əvvəlcədən Sigrid və Claus Dieter Garschke təşəkkür
Garschke ઉપર ગરમ પીપડાઓ સ્પા બેરલ સંદર્ભો -5અમે અમારા પેશિયો પર ગરમ ટબ રસ છે અને એક Katolog અને કિંમત યાદી કદર કરશે. વજન આશરે ગણતરી કરી જોઈએ તે સાથે. અગાઉથી તમે સિગ્રીડ અને ક્લોઝ ડાયેટર Garschke આભાર
Garschke ar Spa tubs te bairille tagairtí-5Tá suim againn i tub te ar ár PATIO againn agus go mbeadh meas ar Katolog agus liosta praghsanna. Leis an méid a ba cheart meáchan a ríomh thart. I ré go raibh maith agat Sigrid agus Claus Dieter Garschke
Garschke ಮೇಲೆ ಬಿಸಿನೀರಿನ ತೊಟ್ಟಿಗಳಲ್ಲಿ ಸ್ಪಾ ಬ್ಯಾರೆಲ್ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು -5ನಾವು ನಮ್ಮ ಒಳಾಂಗಣದಲ್ಲಿ ಮೇಲೆ ಹಾಟ್ ಟಬ್ ಆಸಕ್ತಿ ಮತ್ತು ಒಂದು Katolog ಮತ್ತು ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಶ್ಲಾಘಿಸುತ್ತೇನೆ. ತೂಕ ಸುಮಾರು ಲೆಕ್ಕ ಏನು. ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ಅಹಂಕಾರದ ಮತ್ತು ಕ್ಲಾಸ್ ಡೈಟರ್ Garschke ಧನ್ಯವಾದ
Garschke dina Mandi Laras Wellness Laras rujukan-5Wir interessieren uns für ein Badefass auf unserer Terasse und würden uns über einen Katolog und Preisliste freuen. Mit welchem Gewicht muss etwa gerechnet werden. Im Voraus vielen Dank Sigrid und Claus Dieter Garschke
Garschke on వేడి తొట్టెలు స్పా బారెల్ సూచనలు-5మేము మా డాబా మీద హాట్ టబ్ లో ఆసక్తి మరియు ఒక Katolog మరియు ధర జాబితా అభినందిస్తున్నాము చేస్తుంది. బరువు సుమారు లెక్కించబడుతుంది చేయాలి ఏమి తో. ముందుగానే మీరు సిగ్రిడ్ మరియు క్లాజ్ డైటర్ Garschke ధన్యవాదాలు
جی پر ٹب-ویلنیسفاسس-حوالہ-5ہم ہماری چھت پر ایک ٹب میں دلچسپی رکھتے ہیں اور ایک کیٹلاگ اور قیمت کی فہرست کی تعریف کرے گا. کیا وزن کے بارے میں ہو جائے گا. پیشگی میں آپ ساگراد اور کلاس دیٹیر گآرسچکی کا شکریہ
גאַרסטשקע אויף הייס טובס ספּאַ באַררעל באַווייַזן-5מיר זענען אינטערעסירט אין אַ וואַרעם צעבער אויף אונדזער פּאַטיאָ און וואָלט אָפּשאַצן אַ קאַטאָלאָג און פּרייַז רשימה. מיט וואָס וואָג זאָל זיין בעערעך קאַלקיאַלייטאַד. אין שטייַגן דאַנקען איר סיגריד און קלאַוס דיעטער גאַרסטשקע
GEDDES sou Asen-WellnessFASS-références-5Nou enterese nan yon asen sou teras nou e ta apresye yon lis katalòg Et prix. Poids ki pwal osijè de. An avans remèsye ou Sigrid Et Garschke Claus-Dieter
  44 Hits e-justice.europa.eu  
В случай на нарушение във връзка с неправилно паркиране в известието трябва да се посочва нарушението и да бъдете информирани, че ако не заплатите глобата в срок от 15 дни, тя ще бъде увеличена с половината от нейния размер.
Un policier ou un agent de la circulation municipal ou d’une autorité locale peut vous infliger une amende par procès-verbal. En cas d’infraction liée au stationnement, le procès-verbal doit préciser la nature de l’infraction et vous informer qu’en cas de non-paiement de l’amende dans un délai de 15 jours, elle sera majorée de moitié.
Ein Polizist oder ein örtlicher Schutzmann kann Sie über die Verhängung des Bußgeldes informieren. Bei einem Parkvergehen muss auf dem Strafzettel der Verstoß genannt und Ihnen mitgeteilt werden, dass sich die Buße, sofern sie nicht innerhalb von 15 Tagen bezahlt wird, um 50 % erhöht.
La multa puede serle notificada por un agente de policía o un agente de tráfico municipal o local. En los casos de estacionamiento indebido, la notificación debe incluir la descripción de la infracción cometida y la advertencia de que, si no paga la multa en 15 días, ésta se aumentará en un 50 %.
L’ammenda può esservi notificata da un poliziotto o da un ausiliare del traffico di un'autorità locale o municipale. In caso di violazione di un divieto di sosta, la notifica deve riportare il tipo di reato e deve informarvi che, in caso di mancato pagamento entro 15 giorni, l'ammenda verrà aumentata di un importo pari alla metà.
Um polícia ou agente de trânsito da autoridade municipal ou local pode notificá-lo da imposição de uma coima. Em caso de estacionamento proibido, a notificação deve descrever a infracção e informá-lo de que, caso não pague a coima no prazo de 15 dias, o seu valor aumentará em 50%.
Αστυνομικός ή τροχονόμος δημοτικής ή τοπικής αρχής μπορεί να σας ειδοποιήσει για την επιβολή προστίμου. Σε περίπτωση παράβασης που αφορά στάθμευση, η ειδοποίηση πρέπει να αναφέρει την παράβαση και σας ενημερώνει ότι, εάν δεν πληρώσετε το πρόστιμο εντός 15 ημερών, αυτό θα προσαυξηθεί κατά 50%.
Een politiebeambte of een door de gemeente of de lokale overheid aangestelde parkeerwachter kan u kennis geven van het feit dat er een geldboete is opgelegd. In het geval van een parkeerovertreding, moet het strafbare feit op de kennisgeving vermeld staan evenals het feit dat het bedrag met 50% wordt verhoogd als u de geldboete niet binnen 15 dagen betaalt.
Ukládat pokuty může policie nebo dopravní hlídka městského nebo místního správního orgánu. V případě dopravního přestupku při parkování musí být v oznámení o uložení pokuty uvedena povaha přestupku a poučení, že v případě nezaplacení do 15 dní se pokuta o polovinu zvyšuje.
En politibetjent eller kommunal eller lokal parkeringsvagt kan underrette dig om, at du er blevet pålagt en bøde. Hvis du parkerer i strid med reglerne for parkering, skal overtrædelsen fremgå af opkrævningen på bøden med oplysning om, at bøden stiger med 50 %, hvis du ikke betaler den inden 15 dage.
Politseinik, munitsipaalametnik või kohalik liikluskorraldaja võib teid rahatrahvi kohaldamisest teavitada. Parkimisrikkumise korral peab teatis sisaldama rikkumist ning teavitama teid, et kui te ei tasu rahatrahvi 15 päeva jooksul, suureneb see poole võrra.
Poliisi tai kunnallinen tai paikallinen pysäköinninvalvoja voi ilmoittaa määrätystä sakosta. Jos kyse on pysäköintirikkomuksesta, ilmoituksessa on mainittava rikkomus ja ilmoitettava, että ellei sakkoa makseta 15 päivän kuluessa, se nousee puolitoistakertaiseksi.
Egy rendőr, illetve egy önkormányzati vagy helyi hatósági közlekedési felügyelő értesítheti önt arról, hogy bírságot szabtak ki. Parkolási szabályszegés esetén az értesítésnek meg kell határoznia a szabályszegést és tájékoztatnia kell önt arról, hogy ha 15 napon belül nem fizeti meg a bírságot, akkor az a felével nő.
Apie tai, kad paskirta bauda, jums gali pranešti policijos pareigūnas, savivaldybės arba vietos eismo prižiūrėtojas. Pažeidus transporto priemonės statymo taisykles, pranešime turi būti nurodytas pažeidimas ir jūs informuojamas, kad, nesumokėjus per 15 dienų, bauda bus padidinta dvigubai.
Grzywnę może nałożyć policjant, strażnik miejski lub kontroler nadzorujący prawidłowość parkowania. W przypadku wykroczenia związanego z parkowaniem zawiadomienie musi wskazywać rodzaj wykroczenia oraz zawierać informację, że w razie niezapłacenia grzywny w terminie 15 dni jej wymiar zostanie zwiększony o połowę.
Un agent de circulație sau o autoritate municipală sau locală de monitorizare a traficului vă poate informa cu privire la aplicarea amenzii. În cazul unei parcări neregulamentare, avizul trebuie să precizeze infracțiunea și să vă aducă la cunoștință faptul că, în cazul neplății amenzii în termen de 15 zile, aceasta se va majora cu 50%.
Oznámiť uloženie pokuty vám môže príslušník polície alebo obecná alebo miestna dopravná hliadka. V prípade priestupku pri parkovaní musíte byť na priestupok upozornený lístkom s oznamom, že ak nezaplatíte pokutu do 15 dní, táto suma sa zvýši o polovicu.
Policist ali redar občinskega ali lokalnega organa vas lahko obvesti, da morate plačati globo. V primeru nepravilnega parkiranja mora biti v obvestilu naveden prekršek in obveščeni morate biti, da bo globa za polovico večja, če je ne boste plačali v 15 dneh.
En polistjänsteman eller en kommunal trafikvakt kan meddela dig om att du har fått böter. När det gäller parkeringsöverträdelser måste meddelandet visa vilket brott det gäller och informera dig om att beloppet ökar med 50 procent om du inte betalar böterna inom 15 dagar.
Policists vai pašvaldības satiksmes uzraudzības iestāde drīkst jums paziņot par piespriesto naudas sodu. Protokolā par transportlīdzekļa novietošanu neatļautā vietā jābūt norādītam pārkāpuma veidam un informācijai par to, ka sods jāsamaksā 15 dienu laikā, jo pretējā gadījumā tas tiek palielināts par 50 %.
Pulizija jew gwardjan tat-traffiku ta’ awtorità muniċipali jew lokali jista’ javżak li ġiet imposta multa. Fil-każ ta’ reat marbut ma’ parkeġġ, l-avviż għandu jsemmi r-reat u jinfurmak li jekk ma tħallasx il-multa fi żmien 15-il ġurnata, din tiżdied bin-nofs.
  3 Hits www.google.com.br  
Поради това се стараем да разпространяваме софтуера си само в пакети, в които всички приложения спазват горните указания, и смятаме, че за потребителите ще бъде от полза, ако и останалите в отрасъла ни постъпват по същия начин.
We believe that it is in our users’ and the industry’s interest to work to eliminate this problem. For this reason, we will strive to distribute our software only in bundles where all applications meet the above guidelines, and we think users will benefit if others in our industry do the same.
Il est dans l’intérêt de nos utilisateurs et des distributeurs de logiciels dans leur ensemble de tout mettre en œuvre pour éradiquer le problème. C’est pourquoi nous avons décidé de ne distribuer nos logiciels que dans des lots dont toutes les applications répondent aux critères cités précédemment, et nous pensons que si d’autres font de même, cela profitera aux utilisateurs.
Wir sind der Meinung, dass es im Interesse unserer Nutzer und der gesamten Branche ist, wenn wir uns für die Beseitigung dieses Problems einsetzen. Aus diesem Grund bemühen wir uns darum, unsere Software nur mit Anwendungen zu bündeln, die die oben beschriebenen Richtlinien erfüllen. Wir glauben, dass es zum Vorteil der Nutzer wäre, wenn dies von anderen in der Branche ebenso gehandhabt würde.
Consideramos que los esfuerzos para eliminar este problema beneficiarán al sector y a los usuarios. Por este motivo, nos esforzaremos para que el software de Google solo se distribuya en paquetes si todas las aplicaciones cumplen las directrices anteriores (y creemos que los usuarios se beneficiarán si las demás empresas del sector hacen lo mismo).
Riteniamo sia nell’interesse degli utenti e del settore collaborare per eliminare il problema. Per questo motivo, ci impegniamo a distribuire i nostri prodotti software solo in pacchetti contenenti solo applicazioni conformi alle linee guida precedentemente indicate e siamo convinti che gli utenti ne trarranno vantaggio se anche altre aziende del settore faranno lo stesso.
نرى أن من مصلحة مستخدمينا ومصلحة مجالنا العمل على مكافحة هذه المشكلة. لهذا السبب، سنعمل بجد لنشر برامجنا فقط في مجموعات تتفق فيها جميع التطبيقات مع الإرشادات المذكورة، ونرى أن المستخدمين سيستفيدون إذا انتهج الآخرون في المجال النهج نفسه.
Πιστεύουμε ότι η εξάλειψη αυτού του προβλήματος είναι προς το συμφέρον τόσο των χρηστών όσο και του κλάδου. Για τον λόγο αυτό, προσπαθούμε να διανέμουμε το λογισμικό μας μόνο σε πακέτα όπου όλες οι εφαρμογές πληρούν τις παραπάνω οδηγίες και πιστεύουμε ότι οι χρήστες θα επωφεληθούν αν και οι άλλες εταιρείες του κλάδου πράξουν αναλόγως.
We zijn ervan overtuigd dat we in het belang van onze gebruikers en de industrie moeten proberen dit probleem uit te bannen. We streven er daarom naar onze software alleen te verspreiden in bundels waarvan alle applicaties voldoen aan bovenstaande richtlijnen. Het is in het belang van de gebruikers als anderen in onze industrie dat ook zouden doen.
ما معتقدیم که تلاش برای حذف چنین مشکلی به نفع این صنعت و کاربران ما است. به همین دلیل، ما فقط در صورتی برنامه های کاربردی را به صورت بسته ای توزیع می کنیم که همه برنامه ها با دستورالعمل های فوق مطابقت داشته باشند و فکر می کنیم اگر سایرین نیز در این صنعت همین روش را دنبال کنند به نفع کاربران خواهد بود.
Considerem que els esforços per eliminar aquest problema beneficiaran els interessos del sector i dels usuaris. És per això que ens esforcem perquè el programari de Google es distribueixi únicament en paquets on totes les aplicacions compleixen les directrius anteriors, i creiem que els usuaris se’n beneficiaran si la resta d’empreses del sector segueixen aquesta pràctica.
Smatramo da je u interesu naših korisnika i industrije da rade na uklanjanju ovog problema. Stoga ćemo nastojati distribuirati svoj softver samo u paketima u kojima sve aplikacije zadovoljavaju gornje smjernice, i smatramo da će korisnici imati koristi ako i ostali u industriji budu činili isto.
हमारा विश्वास है कि इस समस्या को समाप्त करने के लिए काम करना हमारे उपयोगकर्ताओं और उद्योग के हित में है. इस कारण से, हम अपने सॉफ़्टवेयर को केवल ऐसे बंडलों में वितरित करने का प्रयास करेंगे, जिनकी सभी ऐप्लिकेशन उपर्युक्त दिशा-निर्देशों को पूरा करती हों, और हम सोचते हैं कि यदि हमारे उद्योग के अन्य लोग भी यही करें, तो इससे उपयोगकर्ताओं को लाभ होगा.
Kami yakin bahwa ini merupakan kepentingan pengguna dan industri kami untuk berusaha melenyapkan masalah ini. Karena alasan ini, kami berupaya keras untuk mendistribusikan perangkat lunak hanya dalam paket yang semua aplikasinya memenuhi pedoman di atas, dan kami rasa pengguna akan mendapatkan manfaatnya jika pihak lain dalam industri kami juga melakukan hal yang sama.
Manome, kad pašalinti šią problemą suinteresuoti tiek mūsų naudotojai, tiek visa pramonė. Dėl šios priežasties sieksime programinę įrangą platinti tik su programomis, atitinkančiomis anksčiau nurodytas gaires. Manome, kad naudotojams būtų naudinga, jei tai atliktų ir kiti pramonės atstovai.
Vi mener at det er i våre brukeres og bransjens interesse å arbeide for å fjerne dette problemet. Derfor bruker vi mye tid på å distribuere vår programvare bare i pakker der alle programmer følger retningslinjene ovenfor, og vi tror at det vil være til gode for brukerne hvis andre i bransjen gjør det samme.
Considerăm că atât utilizatorii, cât şi domeniul în sine au interes să se implice pentru ca această problemă să fie eliminată. Din acest motiv, ne vom strădui să distribuim software-ul nostru numai în pachete în care aplicaţiile corespund regulilor de mai sus şi considerăm că utilizatorii vor avea de câştigat dacă şi alte entităţi din domeniul nostru fac acelaşi lucru.
Menimo, da si naši uporabniki in tudi sama podjetja v panogi želijo odpraviti to težavo. Zato stremimo k temu, da svojo programsko opremo distribuiramo le v paketih, v katerih vsi programi ustrezajo zgornjim smernicam. Če bi to upoštevala tudi druga podjetja v tej panogi, bi bili uporabniki na boljšem.
Vi är övertygade om att det ligger i både våra användares och branschens intresse att eliminera detta problem. Därför arbetar vi för att enbart distribuera vår programvara i paket där alla program följer riktlinjerna ovan och vi tror att användarna tjänar på om andra leverantörer i branschen gör samma sak.
Bu sorunun ortadan kaldırılması için yapılacak çalışmaların hem kullanıcılarımızın hem de sektörün çıkarına olduğuna inanıyoruz. Bu sebeple, yazılımlarımızı yalnızca içindeki tüm uygulamaların yukarıdaki kurallara uyduğu ürün paketleri içinde dağıtmaya çalışacağız ve inanıyoruz ki sektörümüzün diğer üyelerinin de bu ilkeyi benimsemeleri kullanıcıların yararına olacaktır.
Mēs uzskatām, ka darbs pie šīs problēmas novēršanas ir mūsu lietotāju un nozares interesēs. Tāpēc centīsimies izplatīt savu programmatūru tikai tādos komplektos, kuros visas lietojumprogrammas atbilst iepriekš minētajām vadlīnijām, un domājam, ka lietotāji būs ieguvēji, ja citi mūsu nozarē rīkosies tāpat.
Ми вважаємо, що у вирішенні цієї проблеми зацікавлені як користувачі, так і вся галузь. Тому ми намагатимемося розповсюджувати наше програмне забезпечення лише в пакетах, у яких усі програми відповідають зазначеним вище правилам. На нашу думку, користувачі отримають лише користь, якщо інші компанії в нашій галузі чинитимуть так само.
  2 Hits www.engel-tirol.com  
Това обработване ще бъде за целите, включени в тази Декларация за поверителност, като например осъществяване на плащания на резервации, изпращане на маркетингови материали или за аналитични поддържащи услуги.
Third-party service providers: We use service providers to process your personal data strictly on our behalf. This processing would be for purposes as included in this Privacy Statement such as facilitating reservation payments, sending out marketing material or for analytical support services. These service providers are bound by confidentiality clauses and are not allowed to use your personal data for their own purposes or any other purpose.
Prestataires de services tiers : nous faisons appel à des prestataires de services pour traiter vos données personnelles strictement dans votre intérêt. Tel que stipulé dans la présente charte de confidentialité, ce traitement serait effectué afin de faciliter le paiement des réservations, d'envoyer du matériel promotionnel ou à des fins d'assistance analytique. Ces prestataires de services sont liés par des clauses de confidentialité et s'interdisent d'utiliser vos données personnelles pour leurs propres fins ni aucune autre fin.
Drittanbieter: Wir nutzen Serviceanbieter, um Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich für uns zu verarbeiten. Diese Verarbeitung verfolgt die in diesen Datenschutzbestimmungen beschrieben Zwecke, zum Beispiel um Buchungszahlungen zu ermöglichen, Marketingmaterialien zu versenden oder um analytische Supportdienste zur Verfügung zu stellen. Diese Serviceanbieter sind durch Vertraulichkeitsklauseln gebunden und haben keine Erlaubnis, Ihre personenbezogenen Daten für ihre eignen oder jegliche anderen Zwecke zu verwenden.
Proveedores de servicio externos: utilizamos proveedores de servicio para procesar tus datos personales exclusivamente en nuestro nombre. Este procesamiento se realiza para los fines que se incluyen en esta Política de privacidad, como facilitar los pagos de reservas, enviar material promocional o para servicios de apoyo analítico. Estos proveedores de servicio están obligados a cumplir cláusulas de confidencialidad y no les está permitido usar tus datos personales para sus propios fines ni para cualquier otro fin.
Altri fornitori di servizi: usiamo aziende di servizi per gestire i tuoi dati per nostro conto. Tale gestione serve per gli scopi descritti in questa informativa, per esempio la gestione dei pagamenti delle prenotazioni e l'invio di materiale di marketing per scopi analitici di supporto. Tali fornitori di servizi sono tenuti ad accordi di riservatezza e non hanno l'autorizzazione per utilizzare i tuoi dati personali per altri scopi.
Pružatelji usluga treće strane: Možemo koristiti pružatelje usluga za obradu vaših osobnih podataka u svoje ime. Obrada bi služila u svrhe navedene u ovoj Izjavi o privatnosti, npr. jednostavnije plaćanje rezervacija, slanje marketinškog materijala ili usluge analitičke podrške. Te su tvrtke vezane ugovorima o tajnosti podataka i nije im dopušteno korištenje vaših podataka u vlastite svrhe ili u bilo koju drugu svrhu.
Poskytovatelé služeb třetích stran: Vaše osobní údaje mohou být zpracovávány prostřednictvím poskytovatelů služeb, a to výhradně naším jménem. Toto zpracování bude probíhat za účely jako je zprostředkování plateb pobytů, rozesílání marketingových materiálů, nebo pro analytické podpůrné služby. Tito poskytovatelé služeb jsou vázáni ujednáním o zachování důvěrnosti a nesmí Vaše osobní údaje používat pro své vlastní ani jakékoli jiné účely.
Harmadik fél szolgáltatók: Fenntartjuk a jogot, hogy különböző szolgáltatókat (pl. adatfeldolgozókat) bízzunk meg az Ön személyes adatainak feldolgozásával a mi nevünkben. Erre a jelen Adatvédelmi nyilatkozatban leírtak, pl. a fizetés lebonyolítása, illetve marketing vagy elemzési célok miatt lehet szükség. Az adatfeldolgozók titoktartási megállapodást kötnek velünk, és nem használhatják fel az Ön személyes adatait saját vagy bármilyen más célokra.
Zewnętrzni dostawcy usług: możemy korzystać z dostawców usług w celu przetwarzania Twoich danych osobowych w naszym imieniu. Jest ku temu kilka powodów, zgodnie z zapisami niniejszego oświadczenia, m.in. ułatwianie płatności za rezerwacje, przesyłanie materiałów marketingowych lub wsparcie analityczne. Zewnętrzni dostawcy usług związani są klauzulą poufności i nie wolno im wykorzystywać Twoich danych osobowych do własnych ani żadnych innych celów.
Furnizori de servicii terțe: Utilizăm furnizorii de servicii pentru a prelucra datele dumneavoastră personale strict în numele nostru. Această prelucrare ar fi pentru scopurile incluse în această Declarație de confidențialitate, cum ar fi facilitarea plăților de rezervare, trimiterea materialelor de marketing sau pentru serviciile de asistență analitică. Acești furnizori de servicii sunt obligați să respecte clauzele de confidențialitate și nu au voie să utilizeze datele dumneavoastră personale în scopuri proprii sau în alte scopuri.
Сторонние поставщики услуг: мы пользуемся поставщиками услуг для обработки ваших персональных данных за нас. Эта обработка происходит в целях, указанных в этом Положении о конфиденциальности, включая обработку платежей за бронирования, отправку маркетинговых материалов или осуществление аналитической поддержки. Поставщики услуг связаны обязательствами по соблюдению конфиденциальности и не имеют права использовать ваши персональные данные для иных целей.
Poskytovatelia služieb tretích strán: Vaše osobné údaje môžu byť spracovávané prostredníctvom poskytovateľov služieb, a to výhradne v našom mene. Toto spracovanie bude prebiehať za účelmi, ako sú sprostredkovanie platieb pobytov, rozosielanie marketingových materiálov, alebo pre analytické podporné služby. Títo poskytovatelia služieb sú viazaní dohodou o dôvernosti a nemôžu vaše osobné údaje používať pre svoje vlastné ani akékoľvek iné účely.
Zunanji ponudniki storitev: Uporabljamo zunanje ponudnike, ki izključno za nas obdelujejo vaše osebne podatke. Ta postopek služi namenom, ki so opisani v tej Izjavi o zasebnosti, npr. omogočanje plačil za rezervacije, pošiljanje tržnega materiala in podporne analitične storitve. Te ponudnike storitev zavezuje zaupna klavzula in nimajo dovoljenja za deljenje vaših osebnih podatkov za njihove lastne ali tuje namene.
Üçüncü taraf sağlayıcılar: Kişisel verileri kesinlikle adınıza olacak şekilde işlemek için hizmet sağlayıcılarından faydalanırız. Bu işlem rezervasyon ödemelerine aracılık etmek, pazarlama materyalleri göndermek veya analitik destek hizmetleri amaçlarına yönelik olarak gibi bu Gizlilik Bildiriminde belirtilen amaçlara yöneliktir. Üzerinde gizlilik maddelerinin bağlayıcılığı bulunan bu hizmet sağlayıcılarının kişisel verilerinizi kendi amaçları veya başka herhangi bir amaç doğrultusunda kullanma izni yoktur.
Сторонні постачальники послуг: ми використовуємо постачальників послуг для опрацювання ваших персональних даних за нас. Це опрацювання відбувається в цілях, зазначених у цьому Положенні про конфіденційність, включаючи опрацювання платежів за бронювання, відправлення маркетингових матеріалів або здійснення аналітичної підтримки. Постачальники послуг пов'язані зобов'язаннями щодо дотримання конфіденційності і не мають права використовувати ваші персональні дані для інших цілей.
  6 Hits www.google.ad  
Името и главните и значими функции на всяка програма, която ще бъде инсталирана, трябва да са видими, а потребителят трябва да може да пропусне целия пакет или предложение, както и отделни компоненти от него.
As part of the install flow, any bundled software must be clearly disclosed. No software should be installed silently without the user’s permission. The name and principal and significant functions of every piece of software that will be installed should be visible to the user, and the user should be able to skip the entire bundled software or offer as well as individual components of the bundle.
Nell'ambito del flusso di installazione, è necessario comunicare in modo chiaro la presenza di qualsiasi software integrato. Nessun software dovrebbe essere installato automaticamente senza l'autorizzazione dell'utente. Il nome e le funzioni principali e distintive di ogni programma software che verrà installato devono essere visibili all'utente, che dovrebbe poter saltare l'offerta o l'intero software integrato, nonché i singoli componenti del pacchetto.
Στο πλαίσιο της ροής εγκατάσταση, κάθε λογισμικό που παρέχεται σε πακέτο πρέπει να γνωστοποιείται σαφώς. Κανένα λογισμικό δεν θα πρέπει να εγκαθίσταται σιωπηρά, χωρίς την άδεια του χρήστη. Το όνομα και οι κύριες και σημαντικές λειτουργίες του κάθε προγράμματος λογισμικού που θα εγκατασταθεί θα πρέπει να είναι ορατό στο χρήστη, ενώ ο χρήστης θα πρέπει να είναι σε θέση να παραλείψει ολόκληρο το πακέτο λογισμικού ή την προσφορά, καθώς και μεμονωμένα στοιχεία του πακέτου.
インストール手続きの一環として、バンドル(同梱)されているソフトウェアすべてを明確に開示する必要があります。ユーザーの許可なくソフトウェアのサイレント インストールを行ってはなりません。インストールする各ソフトウェアの名前とメインとなる重要な機能をユーザーに表示する必要があり、ユーザーはバンドルされているソフトウェアやオファー全体をスキップしたり、バンドルのコンポーネントごとにスキップを指定したりできなければなりません。
Softver u paketu mora se jasno navesti ako je dio tijeka instaliranja. Nijedan se softver ne smije instalirati neprimjetno bez korisnikova dopuštenja. Naziv i glavne i značajne funkcije svakog softvera koji će se instalirati trebali bi biti vidljivi korisniku, a korisnik bi trebao moći preskočiti sav softver u paketu ili ponudu, kao i pojedinačne komponente paketa.
Během procesu instalace musí být uživatel informován o veškerém softwaru, který je součástí instalovaného balíčku. Žádný software by se neměl nainstalovat bez svolení uživatele. Uživatel by měl vidět název a hlavní a významné funkce jednotlivých softwarových programů, které budou nainstalovány. Uživatel by měl mít možnost přeskočit instalaci veškerého softwaru v balíčku i jeho jednotlivých součástí.
इंस्टॉल प्रवाह के भाग के रूप में, किसी भी बंडल किए गए सॉफ़्टवेयर को स्पष्ट रूप से प्रकट किया जाना चाहिए. कोई भी सॉफ़्टवेयर उपयोगकर्ता की अनुमति के बिना चुपचाप इंस्टॉल नहीं होना चाहिए. इंस्टॉल किए जाने वाले सॉफ़्टवेयर के प्रत्येक भाग का नाम तथा सैद्धांतिक और महत्वपूर्ण कार्य उपयोगकर्ता को दिखाई देने चाहिए और उपयोगकर्ता को बंडल किए गए संपूर्ण सॉफ़्टवेयर या ऑफ़र के साथ ही बंडल के अलग-अलग घटकों को छोड़ने में समर्थ होना चाहिए.
Sebagai bagian dari alur pemasangan, perangkat lunak apa pun yang termasuk dalam paket harus diungkapkan dengan jelas. Seharusnya tidak ada perangkat lunak yang dipasang tanpa sepengetahuan pengguna. Fungsi signifikan dan mendasar serta nama setiap bagian perangkat lunak yang akan dipasang seharusnya terlihat oleh pengguna, dan pengguna seharusnya dapat melewati seluruh penawaran atau perangkat lunak yang terdapat dalam paket serta komponen individu dalam paket tersebut.
Med potekom namestitve mora biti jasno razkrita vsakršna priložena programska oprema. Nobena programska oprema ne sme biti nameščena skrivaj in brez uporabnikovega dovoljenja. Ime in glavne ter bistvene funkcije vsakega dela programske opreme, ki bo nameščena, morajo biti vidne uporabniku in uporabnik mora imeti na voljo možnost v celoti preskočiti priloženo programsko opremo ali ponudbo kakor tudi posamezne dele priložene programske opreme.
ในระหว่างขั้นตอนการติดตั้ง จะต้องมีการเปิดเผยซอฟต์แวร์ที่รวมอยู่ในชุดอย่างชัดเจน จะต้องไม่มีซอฟต์แวร์ใดที่ติดตั้งอย่างลับๆ โดยไม่ได้รับอนุญาตจากผู้ใช้ ผู้ใช้ควรสามารถดูชื่อ หลักการ และฟังก์ชันสำคัญของซอฟต์แวร์ทุกรายการที่จะติดตั้ง และผู้ใช้ควรจะสามารถข้ามซอฟต์แวร์แบบรวมชุดทั้งหมด หรือควรเสนอให้ผู้ใช้สามารถเลือกเฉพาะบางรายการในชุดซอฟต์แวร์ได้ด้วย
Là một phần của quá trình cài đặt, mọi phần mềm kèm theo đều phải được tiết lộ rõ ràng. Không có phần mềm nào được cài đặt ngầm mà không có sự cho phép của người dùng. Tên cũng như chức năng chính và quan trọng của mỗi phần của phần mềm sẽ được cài đặt phải hiển thị với người dùng, đồng thời người dùng phải có thể bỏ qua đề xuất hoặc toàn bộ phần mềm kèm theo cũng như các thành phần riêng lẻ của gói.
Користувача потрібно чітко сповістити про всі додатки, які входять у пакет програмного забезпечення. Програмне забезпечення не має встановлюватись на комп’ютер таємно без дозволу користувача. Користувачу потрібно повідомити назву й основні функції програмного забезпечення, а також надати можливість пропустити встановлення цілого пакета програмного забезпечення чи його окремих компонентів.
Sebagai sebahagian daripada aliran pemasangan, mana-mana perisian yang digabungkan mesti didedahkan dengan jelas. Tiada perisian boleh dipasang secara senyap-senyap tanpa kebenaran pengguna. Nama, prinsip dan fungsi utama setiap perisian yang akan dipasang hendaklah boleh dilihat oleh pengguna. Pengguna hendaklah berupaya untuk melangkau seluruh perisian atau tawaran yang digabungkan serta komponen individu gabungan tersebut.
  2 Hits nubilescam.com  
Това обработване ще бъде за целите, включени в тази Декларация за поверителност, като например осъществяване на плащания на резервации, изпращане на маркетингови материали или за аналитични поддържащи услуги.
Third-party service providers: We use service providers to process your personal data strictly on our behalf. This processing would be for purposes as included in this Privacy Statement such as facilitating reservation payments, sending out marketing material or for analytical support services. These service providers are bound by confidentiality clauses and are not allowed to use your personal data for their own purposes or any other purpose.
Prestataires de services tiers : nous faisons appel à des prestataires de services pour traiter vos données personnelles strictement dans votre intérêt. Tel que stipulé dans la présente charte de confidentialité, ce traitement serait effectué afin de faciliter le paiement des réservations, d'envoyer du matériel promotionnel ou à des fins d'assistance analytique. Ces prestataires de services sont liés par des clauses de confidentialité et s'interdisent d'utiliser vos données personnelles pour leurs propres fins ni aucune autre fin.
Drittanbieter: Wir nutzen Serviceanbieter, um Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich für uns zu verarbeiten. Diese Verarbeitung verfolgt die in diesen Datenschutzbestimmungen beschrieben Zwecke, zum Beispiel um Buchungszahlungen zu ermöglichen, Marketingmaterialien zu versenden oder um analytische Supportdienste zur Verfügung zu stellen. Diese Serviceanbieter sind durch Vertraulichkeitsklauseln gebunden und haben keine Erlaubnis, Ihre personenbezogenen Daten für ihre eignen oder jegliche anderen Zwecke zu verwenden.
Proveedores de servicio externos: utilizamos proveedores de servicio para procesar tus datos personales exclusivamente en nuestro nombre. Este procesamiento se realiza para los fines que se incluyen en esta Política de privacidad, como facilitar los pagos de reservas, enviar material promocional o para servicios de apoyo analítico. Estos proveedores de servicio están obligados a cumplir cláusulas de confidencialidad y no les está permitido usar tus datos personales para sus propios fines ni para cualquier otro fin.
Altri fornitori di servizi: usiamo aziende di servizi per gestire i tuoi dati per nostro conto. Tale gestione serve per gli scopi descritti in questa informativa, per esempio la gestione dei pagamenti delle prenotazioni e l'invio di materiale di marketing per scopi analitici di supporto. Tali fornitori di servizi sono tenuti ad accordi di riservatezza e non hanno l'autorizzazione per utilizzare i tuoi dati personali per altri scopi.
Fornecedores de serviços externos: Utilizamos fornecedores de serviços para processar os seus dados pessoais exclusivamente em nosso nome. Este processamento é feito para os propósitos incluídos nesta Declaração de Privacidade, como a facilitação de pagamentos de reserva, o envio de material promocional ou para serviços de apoio analítico. Esses provedores de serviços são obrigados a cumprir cláusulas de confidencialidade e não estão autorizados a usar os seus dados pessoais para os seus próprios fins ou para qualquer outra finalidade.
Πάροχοι Υπηρεσιών Τρίτα Μέρη: Χρησιμοποιούμε παρόχους υπηρεσιών για την επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων αυστηρά για λογαριασμό μας. Η επεξεργασία αυτή γίνεται για τους σκοπούς που περιλαμβάνονται σε αυτήν την Πολιτική Απορρήτου, όπως για τη διευκόλυνση των πληρωμών κρατήσεων, την αποστολή υλικού μάρκετινγκ ή για υποστηρικτικές υπηρεσίες ανάλυσης. Οι εν λόγω πάροχοι υπηρεσιών δεσμεύονται από όρους εμπιστευτικότητας και δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τα προσωπικά σας δεδομένα για δικούς τους σκοπούς ή οποιονδήποτε άλλο σκοπό.
Diensten van derden: wij gebruiken serviceproviders om uw persoonsgegevens strikt in onze naam te verwerken. Dit heeft bepaalde doeleinden zoals beschreven in deze Privacyverklaring, waaronder het betalen van boekingen te faciliteren, marketingmateriaal te verzenden of voor analytische ondersteunende diensten. Deze dienstverleners hebben een geheimhoudingsplicht en het is niet toegestaan uw persoonsgegevens te gebruiken voor andere doeleinden.
Proveïdors de serveis (tercers): fem servir proveïdors de serveis per processar les teves dades personals exclusivament en nom nostre. Això es fa pels motius que s'inclouen en aquesta Política de privacitat, com ara facilitar el pagament de les reserves, enviar material de màrqueting o dur a terme serveis de suport analític. Aquests proveïdors de serveis externs han de complir clàusules de confidencialitat i no poden fer servir les teves dades personals per cap motiu propi ni de cap mena.
Poskytovatelé služeb třetích stran: Vaše osobní údaje mohou být zpracovávány prostřednictvím poskytovatelů služeb, a to výhradně naším jménem. Toto zpracování bude probíhat za účely jako je zprostředkování plateb pobytů, rozesílání marketingových materiálů, nebo pro analytické podpůrné služby. Tito poskytovatelé služeb jsou vázáni ujednáním o zachování důvěrnosti a nesmí Vaše osobní údaje používat pro své vlastní ani jakékoli jiné účely.
Tredjepartstjenesteudbydere: Vi bruger tjenesteudbydere til at behandle dine personoplysninger udelukkende på vores vegne. Denne behandling sker i forbindelse med de formål der er beskrevet i denne erklæring om databeskyttelse, f.eks. at facilitere betaling for bookinger, udsende markedsføringsmateriale eller udføre analytiske supporttjenester. Disse tjenesteudbydere er bundet af fortrolighedsklausuler og har ikke tilladelse til at bruge dine personlige oplysninger til egne formål eller noget andet formål.
Kolmannen osapuolen palveluntarjoajat: Käytämme palveluntarjoajia henkilötietojesi käsittelyyn ainoastaan meidän puolestamme. Käsittely tehtäisiin tässä yksityisyydensuojalausekkeessa mainittuihin tarkoituksiin, kuten online-varausten maksujen fasilitoimista, markkinointimateriaalin lähettämistä tai analyyttisiä tukipalveluja varten. Näitä palveluntarjoajia sitovat salassapitolausekkeet eikä niiden ole sallittua käyttää henkilötietojasi omiin tai muihin tarpeisiin.
Utanaðkomandi þjónustuaðilar: Við notum þjónustuaðila til að vinna úr persónuupplýsingunum þínum fyrir okkar hönd. Tilgangur þessarar vinnslu myndi vera sá sem lýst er í þessari trúnaðaryfirlýsingu, svo sem að auðvelda greiðsluferli bókana, senda út markaðsefni eða til greiningar. Þessir þjónustuaðilar eru bundnir trúnaðarákvæðum og þeim er ekki heimilt að nota persónuupplýsingar þínar í eigin eða öðrum tilgangi.
제3 서비스 제공업체: 당사를 대신하여 별도의 서비스 제공업체가 고객의 개인 정보를 처리하는 경우가 발생할 수 있습니다. 예를 들어 본 개인정보 보호정책에 명시된 바와 같이 예약 요금 결제를 원활하게 진행하고 홍보물을 전송하거나, 데이터 분석 서비스를 이용하기 위한 목적으로 개인 정보를 사용하는 과정에서 제3 서비스 제공업체를 이용하게 됩니다. 해당 업체는 비밀 유지 조항의 구속을 받으며, 자사의 이익을 위해 또는 기타 목적으로 당사에서 제공한 고객의 개인 정보를 활용할 수 없습니다.
Med tredjeparts tjenesteleverandører: Vi bruker tjenesteleverandører i forbindelse med bruk av de personlige opplysningene dine på våre vegne. Denne bruken vil være i tråd med formålene som er nevnt i denne personvernerklæringen, som for å tilrettelegge for betaling av bookinger, for å sende ut markedsføringsrelatert materiale eller i forbindelse med analytiske støttetjenester. Disse tjenesteleverandørene er underlagt taushetsplikt og kan ikke bruke de personlige opplysningene dine for egne formål eller noen andre formål.
Zewnętrzni dostawcy usług: możemy korzystać z dostawców usług w celu przetwarzania Twoich danych osobowych w naszym imieniu. Jest ku temu kilka powodów, zgodnie z zapisami niniejszego oświadczenia, m.in. ułatwianie płatności za rezerwacje, przesyłanie materiałów marketingowych lub wsparcie analityczne. Zewnętrzni dostawcy usług związani są klauzulą poufności i nie wolno im wykorzystywać Twoich danych osobowych do własnych ani żadnych innych celów.
Furnizori de servicii terțe: Utilizăm furnizorii de servicii pentru a prelucra datele dumneavoastră personale strict în numele nostru. Această prelucrare ar fi pentru scopurile incluse în această Declarație de confidențialitate, cum ar fi facilitarea plăților de rezervare, trimiterea materialelor de marketing sau pentru serviciile de asistență analitică. Acești furnizori de servicii sunt obligați să respecte clauzele de confidențialitate și nu au voie să utilizeze datele dumneavoastră personale în scopuri proprii sau în alte scopuri.
Сторонние поставщики услуг: мы пользуемся поставщиками услуг для обработки ваших персональных данных за нас. Эта обработка происходит в целях, указанных в этом Положении о конфиденциальности, включая обработку платежей за бронирования, отправку маркетинговых материалов или осуществление аналитической поддержки. Поставщики услуг связаны обязательствами по соблюдению конфиденциальности и не имеют права использовать ваши персональные данные для иных целей.
Poskytovatelia služieb tretích strán: Vaše osobné údaje môžu byť spracovávané prostredníctvom poskytovateľov služieb, a to výhradne v našom mene. Toto spracovanie bude prebiehať za účelmi, ako sú sprostredkovanie platieb pobytov, rozosielanie marketingových materiálov, alebo pre analytické podporné služby. Títo poskytovatelia služieb sú viazaní dohodou o dôvernosti a nemôžu vaše osobné údaje používať pre svoje vlastné ani akékoľvek iné účely.
Utomstående tjänsteleverantörer: Vi använder tjänsteleverantörer för att behandla dina personliga uppgifter endast å våra vägnar. Användningen sker endast för de ändamål som nämns i dessa sekretessregler, till exempel för att hantera betalningar för bokningar, skicka ut marknadsföringsmaterial eller för analytiska supporttjänster. Dessa tjänsteleverantörer är bundna av sekretessklausuler och kan inte använda dina personliga uppgifter för deras egna ändamål eller i något annat syfte.
Üçüncü taraf sağlayıcılar: Kişisel verileri kesinlikle adınıza olacak şekilde işlemek için hizmet sağlayıcılarından faydalanırız. Bu işlem rezervasyon ödemelerine aracılık etmek, pazarlama materyalleri göndermek veya analitik destek hizmetleri amaçlarına yönelik olarak gibi bu Gizlilik Bildiriminde belirtilen amaçlara yöneliktir. Üzerinde gizlilik maddelerinin bağlayıcılığı bulunan bu hizmet sağlayıcılarının kişisel verilerinizi kendi amaçları veya başka herhangi bir amaç doğrultusunda kullanma izni yoktur.
Penyedia perkhidmatan pihak ketiga: Kami menggunakan penyedia perkhidmatan untuk memproses data peribadi anda dengan ketat bagi pihak kami. Pemprosesan ini adalah untuk tujuan yang termasuk dalam Penyata Privasi ini seperti memudahkan pembayaran tempahan, menghantar bahan pemasaran atau untuk perkhidmatan sokongan analitik. Penyedia perkhidmatan ini terikat dengan klausa kerahsiaan dan tidak dibenarkan menggunakan data peribadi anda untuk tujuan mereka sendiri atau sebarang tujuan lain.
  76 Hits www.ecb.europa.eu  
През 2011 г. на Рурортер Верфт на около 250 метра от западния край на Хафенпарк ще бъде открит нов комплекс за хранене, който ще работи целогодишно. Новата сграда ще бъде съчетана с обявените за културни паметници групи кранове, напомнящи за индустриалната мощ на някогашния район на доковете.
In 2011, a new café complex shall be opening for business all year round at the Ruhrorter Werft, some 250 metres away from the western edge of the Hafenpark. This new building shall be combined with the heritage-listed sets of cranes that reflect the former dock area’s industrial prowess. This fusion shall be highlighted specifically by the integration into the building’s structure of a publicly accessible viewing platform on the crane runway.
En 2011 en el Ruhrorter Werft, habrá un complejo de cafés y restaurantes que abrirá todos los días del año, situado a unos 250 metros del límite oeste del Hafenpark. Este nuevo edificio formará un conjunto con las grúas declaradas patrimonio nacional que simbolizan el papel que la zona portuaria desempeñó para la antigua industria. La fusión se pondrá de manifiesto de forma especial con la integración en la estructura del edificio de la plataforma panorámica accesible al público instalada sobre la pasarela de una grúa.
Nel 2011 sarà inaugurato un nuovo complesso di ristorazione aperto tutto l’anno sulla Ruhrorter Werft, a circa 250 metri dal confine occidentale dell’Hafenpark. Il nuovo edificio integrerà gli impianti di sollevamento storici, che ricordano l’antica imponenza industriale del porto. Questa fusione sarà particolarmente valorizzata dall’inserimento nella struttura dell’edificio di una piattaforma panoramica, accessibile al pubblico, sulla via di corsa di una gru.
Em 2011, abrirá um novo complexo de restauração, que funcionará durante todo o ano no Ruhrorter Werft, a cerca de 250 m da extremidade oeste do Hafenpark. O novo edifício formará um conjunto com os guindastes classificados como património cultural, que refletem o importante passado industrial da área das docas. Esta fusão será realçada em especial pela integração na estrutura do edifício de uma plataforma panorâmica acessível ao público, instalada sobre a via do guindaste.
In 2011 opent een nieuw cafécomplex zijn deuren aan de Ruhrorter Werft, zo'n 250 meter westelijk van het Hafenpark. Het café is het hele jaar open. Dit nieuwe gebouw wordt gecombineerd met een voorbeeld van de industriële glorie van het oude havengebied, namelijk de onder monumentenzorg staande havenkranen. De combinatie wordt extra benadrukt doordat een voor het publiek toegankelijk uitzichtplatform op de kraanbaan in het nieuwe gebouw wordt geïntegreerd.
V roce 2011 bude v přístavišti Ruhrorter Werft, přibližně 250 m od západního okraje Hafenparku, otevřena nová kavárna s celoročním provozem. Součástí tohoto nového objektu bude několik památkově chráněných přístavních jeřábů, které jsou znakem průmyslového dědictví přístavu. Význačným rysem tohoto splynutí je veřejně přístupná vyhlídková plošina jeřábu, která je začleněna do konstrukce objektu.
I 2011 åbner en ny helårscafé på Ruhrorter Werft ca. 250 m fra Hafenparks vestlige udkant. Den nye bygning bliver kombineret med de fredede kraner, der står som et symbol på det tidligere havneområdes industrielle driftighed. Konkret fremhæves denne symbiose ved at integrere en offentligt tilgængelig udsigtsplatform på kranens skinner i bygningen.
Ruhrorteri laevatehase alal, ligikaudu 250 m kaugusel sadamapargi lääneservast avatakse 2011. aastal uus kohvikukompleks, mis on avatud aasta läbi. Uus hoone ühendatakse muinsuskaitse all olevate kraanadega, mis annavad edasi endise sadama-ala tööstusõhustikku. Seda sümbioosi rõhutab iseäranis üldsusele avatud vaateplatvorm, mis on kavas ehitada kraanade jalamile.
Vuonna 2011 Ruhrorter Werft -telakka-alueelle avataan uusi kahvila, joka on auki vuoden ympäri. Kahvila rakennetaan noin 250 metrin päähän Hafenpark-puiston länsireunasta laiturialueen teollisesta menneisyydestä muistuttavien, kulttuuriperinnöksi luokiteltujen nostokurkien yhteyteen. Nostokurkien jalustalle tulee näköalatasanne, jonne yleisöllä on vapaa pääsy.
2011-ben 250 méterre a Hafenpark nyugati végétől új kávézókomplexum nyílik a Ruhrorter rakparton, amely egész évben várja majd az idelátogatókat. Az új épületnek része lesz a műemlékvédelem alatt álló, a rakpart ipari múltját idéző két daru is. Különleges színfolt lesz a daruk gördülőpályáján kialakításra kerülő kilátó-terasz, amelyről bárki szemügyre veheti a környéket.
W 2011 r. przy nabrzeżu Ruhrorter Werft, 250 metrów od zachodniej granicy Hafenpark, powstanie nowy, całoroczny kompleks gastronomiczny. Nowy budynek będzie połączony z zespołem zabytkowych dźwigów portowych, symbolizującym industrialną przeszłość dzielnicy. Symbiozę starego z nowym podkreśli wkomponowana w konstrukcję budynku platforma widokowa na suwnicy dźwigu.
V letu 2011 bo na nabrežju Ruhrorter Werft, približno 250 metrov od zahodnega roba Hafenparka, zaživel sklop gostinskih objektov, ki bodo odprti vse leto. Nova stavba bo povezana s spomeniško zaščitenima žerjavoma na pomolu, ki spominjata na industrijsko preteklost dokov. Zlitje starega in novega bo dodatno poudarjeno z vključitvijo javno dostopne razgledne ploščadi na stezi žerjava v stavbni sklop.
Fl-2011, fir-Ruhrorter Werft, xi 250 metru 'l bogħod mix-xifer tal-punent tal-Hafenpark, se jibda jopera kumpless ta' ħwienet tal-kafè, li jkunu miftuħin is-sena kollha. Dan il-bini ġdid se jiġi kombinat mas-settijiet ta' krejns li huma elenkati fil-lista tal-Wirt Kulturali u li jfakkru fil-ħila industrijali tal-imgħoddi taż-żona tal-baċiri. Din il-fużjoni se tingħata enfasi speċifika billi fl-istruttura tal-bini, fuq ir-runway tal-krejns, se tiġi integrata pjattaforma minn fejn il-pubbliku jkun jista' jammira l-veduta.
  2 Hits mfo-psycho.ch  
Това обработване ще бъде за целите, включени в тази Декларация за поверителност, като например осъществяване на плащания на резервации, изпращане на маркетингови материали или за аналитични поддържащи услуги.
Third-party service providers: We use service providers to process your personal data strictly on our behalf. This processing would be for purposes as included in this Privacy Statement such as facilitating reservation payments, sending out marketing material or for analytical support services. These service providers are bound by confidentiality clauses and are not allowed to use your personal data for their own purposes or any other purpose.
Prestataires de services tiers : nous faisons appel à des prestataires de services pour traiter vos données personnelles strictement dans votre intérêt. Tel que stipulé dans la présente charte de confidentialité, ce traitement serait effectué afin de faciliter le paiement des réservations, d'envoyer du matériel promotionnel ou à des fins d'assistance analytique. Ces prestataires de services sont liés par des clauses de confidentialité et s'interdisent d'utiliser vos données personnelles pour leurs propres fins ni aucune autre fin.
Drittanbieter: Wir nutzen Serviceanbieter, um Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich für uns zu verarbeiten. Diese Verarbeitung verfolgt die in diesen Datenschutzbestimmungen beschrieben Zwecke, zum Beispiel um Buchungszahlungen zu ermöglichen, Marketingmaterialien zu versenden oder um analytische Supportdienste zur Verfügung zu stellen. Diese Serviceanbieter sind durch Vertraulichkeitsklauseln gebunden und haben keine Erlaubnis, Ihre personenbezogenen Daten für ihre eignen oder jegliche anderen Zwecke zu verwenden.
Proveedores de servicio externos: utilizamos proveedores de servicio para procesar tus datos personales exclusivamente en nuestro nombre. Este procesamiento se realiza para los fines que se incluyen en esta Política de privacidad, como facilitar los pagos de reservas, enviar material promocional o para servicios de apoyo analítico. Estos proveedores de servicio están obligados a cumplir cláusulas de confidencialidad y no les está permitido usar tus datos personales para sus propios fines ni para cualquier otro fin.
Altri fornitori di servizi: usiamo aziende di servizi per gestire i tuoi dati per nostro conto. Tale gestione serve per gli scopi descritti in questa informativa, per esempio la gestione dei pagamenti delle prenotazioni e l'invio di materiale di marketing per scopi analitici di supporto. Tali fornitori di servizi sono tenuti ad accordi di riservatezza e non hanno l'autorizzazione per utilizzare i tuoi dati personali per altri scopi.
Fornecedores de serviços externos: Utilizamos fornecedores de serviços para processar os seus dados pessoais exclusivamente em nosso nome. Este processamento é feito para os propósitos incluídos nesta Declaração de Privacidade, como a facilitação de pagamentos de reserva, o envio de material promocional ou para serviços de apoio analítico. Esses provedores de serviços são obrigados a cumprir cláusulas de confidencialidade e não estão autorizados a usar os seus dados pessoais para os seus próprios fins ou para qualquer outra finalidade.
Πάροχοι Υπηρεσιών Τρίτα Μέρη: Χρησιμοποιούμε παρόχους υπηρεσιών για την επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων αυστηρά για λογαριασμό μας. Η επεξεργασία αυτή γίνεται για τους σκοπούς που περιλαμβάνονται σε αυτήν την Πολιτική Απορρήτου, όπως για τη διευκόλυνση των πληρωμών κρατήσεων, την αποστολή υλικού μάρκετινγκ ή για υποστηρικτικές υπηρεσίες ανάλυσης. Οι εν λόγω πάροχοι υπηρεσιών δεσμεύονται από όρους εμπιστευτικότητας και δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τα προσωπικά σας δεδομένα για δικούς τους σκοπούς ή οποιονδήποτε άλλο σκοπό.
Diensten van derden: wij gebruiken serviceproviders om uw persoonsgegevens strikt in onze naam te verwerken. Dit heeft bepaalde doeleinden zoals beschreven in deze Privacyverklaring, waaronder het betalen van boekingen te faciliteren, marketingmateriaal te verzenden of voor analytische ondersteunende diensten. Deze dienstverleners hebben een geheimhoudingsplicht en het is niet toegestaan uw persoonsgegevens te gebruiken voor andere doeleinden.
Proveïdors de serveis (tercers): fem servir proveïdors de serveis per processar les teves dades personals exclusivament en nom nostre. Això es fa pels motius que s'inclouen en aquesta Política de privacitat, com ara facilitar el pagament de les reserves, enviar material de màrqueting o dur a terme serveis de suport analític. Aquests proveïdors de serveis externs han de complir clàusules de confidencialitat i no poden fer servir les teves dades personals per cap motiu propi ni de cap mena.
Pružatelji usluga treće strane: Možemo koristiti pružatelje usluga za obradu vaših osobnih podataka u svoje ime. Obrada bi služila u svrhe navedene u ovoj Izjavi o privatnosti, npr. jednostavnije plaćanje rezervacija, slanje marketinškog materijala ili usluge analitičke podrške. Te su tvrtke vezane ugovorima o tajnosti podataka i nije im dopušteno korištenje vaših podataka u vlastite svrhe ili u bilo koju drugu svrhu.
Poskytovatelé služeb třetích stran: Vaše osobní údaje mohou být zpracovávány prostřednictvím poskytovatelů služeb, a to výhradně naším jménem. Toto zpracování bude probíhat za účely jako je zprostředkování plateb pobytů, rozesílání marketingových materiálů, nebo pro analytické podpůrné služby. Tito poskytovatelé služeb jsou vázáni ujednáním o zachování důvěrnosti a nesmí Vaše osobní údaje používat pro své vlastní ani jakékoli jiné účely.
Tredjepartstjenesteudbydere: Vi bruger tjenesteudbydere til at behandle dine personoplysninger udelukkende på vores vegne. Denne behandling sker i forbindelse med de formål der er beskrevet i denne erklæring om databeskyttelse, f.eks. at facilitere betaling for bookinger, udsende markedsføringsmateriale eller udføre analytiske supporttjenester. Disse tjenesteudbydere er bundet af fortrolighedsklausuler og har ikke tilladelse til at bruge dine personlige oplysninger til egne formål eller noget andet formål.
Kolmannen osapuolen palveluntarjoajat: Käytämme palveluntarjoajia henkilötietojesi käsittelyyn ainoastaan meidän puolestamme. Käsittely tehtäisiin tässä yksityisyydensuojalausekkeessa mainittuihin tarkoituksiin, kuten online-varausten maksujen fasilitoimista, markkinointimateriaalin lähettämistä tai analyyttisiä tukipalveluja varten. Näitä palveluntarjoajia sitovat salassapitolausekkeet eikä niiden ole sallittua käyttää henkilötietojasi omiin tai muihin tarpeisiin.
제3 서비스 제공업체: 당사를 대신하여 별도의 서비스 제공업체가 고객의 개인 정보를 처리하는 경우가 발생할 수 있습니다. 예를 들어 본 개인정보 보호정책에 명시된 바와 같이 예약 요금 결제를 원활하게 진행하고 홍보물을 전송하거나, 데이터 분석 서비스를 이용하기 위한 목적으로 개인 정보를 사용하는 과정에서 제3 서비스 제공업체를 이용하게 됩니다. 해당 업체는 비밀 유지 조항의 구속을 받으며, 자사의 이익을 위해 또는 기타 목적으로 당사에서 제공한 고객의 개인 정보를 활용할 수 없습니다.
Med tredjeparts tjenesteleverandører: Vi bruker tjenesteleverandører i forbindelse med bruk av de personlige opplysningene dine på våre vegne. Denne bruken vil være i tråd med formålene som er nevnt i denne personvernerklæringen, som for å tilrettelegge for betaling av bookinger, for å sende ut markedsføringsrelatert materiale eller i forbindelse med analytiske støttetjenester. Disse tjenesteleverandørene er underlagt taushetsplikt og kan ikke bruke de personlige opplysningene dine for egne formål eller noen andre formål.
Zewnętrzni dostawcy usług: możemy korzystać z dostawców usług w celu przetwarzania Twoich danych osobowych w naszym imieniu. Jest ku temu kilka powodów, zgodnie z zapisami niniejszego oświadczenia, m.in. ułatwianie płatności za rezerwacje, przesyłanie materiałów marketingowych lub wsparcie analityczne. Zewnętrzni dostawcy usług związani są klauzulą poufności i nie wolno im wykorzystywać Twoich danych osobowych do własnych ani żadnych innych celów.
Furnizori de servicii terțe: Utilizăm furnizorii de servicii pentru a prelucra datele dumneavoastră personale strict în numele nostru. Această prelucrare ar fi pentru scopurile incluse în această Declarație de confidențialitate, cum ar fi facilitarea plăților de rezervare, trimiterea materialelor de marketing sau pentru serviciile de asistență analitică. Acești furnizori de servicii sunt obligați să respecte clauzele de confidențialitate și nu au voie să utilizeze datele dumneavoastră personale în scopuri proprii sau în alte scopuri.
Сторонние поставщики услуг: мы пользуемся поставщиками услуг для обработки ваших персональных данных за нас. Эта обработка происходит в целях, указанных в этом Положении о конфиденциальности, включая обработку платежей за бронирования, отправку маркетинговых материалов или осуществление аналитической поддержки. Поставщики услуг связаны обязательствами по соблюдению конфиденциальности и не имеют права использовать ваши персональные данные для иных целей.
Zunanji ponudniki storitev: Uporabljamo zunanje ponudnike, ki izključno za nas obdelujejo vaše osebne podatke. Ta postopek služi namenom, ki so opisani v tej Izjavi o zasebnosti, npr. omogočanje plačil za rezervacije, pošiljanje tržnega materiala in podporne analitične storitve. Te ponudnike storitev zavezuje zaupna klavzula in nimajo dovoljenja za deljenje vaših osebnih podatkov za njihove lastne ali tuje namene.
Utomstående tjänsteleverantörer: Vi använder tjänsteleverantörer för att behandla dina personliga uppgifter endast å våra vägnar. Användningen sker endast för de ändamål som nämns i dessa sekretessregler, till exempel för att hantera betalningar för bokningar, skicka ut marknadsföringsmaterial eller för analytiska supporttjänster. Dessa tjänsteleverantörer är bundna av sekretessklausuler och kan inte använda dina personliga uppgifter för deras egna ändamål eller i något annat syfte.
Üçüncü taraf sağlayıcılar: Kişisel verileri kesinlikle adınıza olacak şekilde işlemek için hizmet sağlayıcılarından faydalanırız. Bu işlem rezervasyon ödemelerine aracılık etmek, pazarlama materyalleri göndermek veya analitik destek hizmetleri amaçlarına yönelik olarak gibi bu Gizlilik Bildiriminde belirtilen amaçlara yöneliktir. Üzerinde gizlilik maddelerinin bağlayıcılığı bulunan bu hizmet sağlayıcılarının kişisel verilerinizi kendi amaçları veya başka herhangi bir amaç doğrultusunda kullanma izni yoktur.
Penyedia perkhidmatan pihak ketiga: Kami menggunakan penyedia perkhidmatan untuk memproses data peribadi anda dengan ketat bagi pihak kami. Pemprosesan ini adalah untuk tujuan yang termasuk dalam Penyata Privasi ini seperti memudahkan pembayaran tempahan, menghantar bahan pemasaran atau untuk perkhidmatan sokongan analitik. Penyedia perkhidmatan ini terikat dengan klausa kerahsiaan dan tidak dibenarkan menggunakan data peribadi anda untuk tujuan mereka sendiri atau sebarang tujuan lain.
  3 Hits www.google.co.uk  
Поради това се стараем да разпространяваме софтуера си само в пакети, в които всички приложения спазват горните указания, и смятаме, че за потребителите ще бъде от полза, ако и останалите в отрасъла ни постъпват по същия начин.
Il est dans l’intérêt de nos utilisateurs et des distributeurs de logiciels dans leur ensemble de tout mettre en œuvre pour éradiquer le problème. C’est pourquoi nous avons décidé de ne distribuer nos logiciels que dans des lots dont toutes les applications répondent aux critères cités précédemment, et nous pensons que si d’autres font de même, cela profitera aux utilisateurs.
Wir sind der Meinung, dass es im Interesse unserer Nutzer und der gesamten Branche ist, wenn wir uns für die Beseitigung dieses Problems einsetzen. Aus diesem Grund bemühen wir uns darum, unsere Software nur mit Anwendungen zu bündeln, die die oben beschriebenen Richtlinien erfüllen. Wir glauben, dass es zum Vorteil der Nutzer wäre, wenn dies von anderen in der Branche ebenso gehandhabt würde.
Consideramos que los esfuerzos para eliminar este problema beneficiarán al sector y a los usuarios. Por este motivo, nos esforzaremos para que el software de Google solo se distribuya en paquetes si todas las aplicaciones cumplen las directrices anteriores (y creemos que los usuarios se beneficiarán si las demás empresas del sector hacen lo mismo).
Riteniamo sia nell’interesse degli utenti e del settore collaborare per eliminare il problema. Per questo motivo, ci impegniamo a distribuire i nostri prodotti software solo in pacchetti contenenti solo applicazioni conformi alle linee guida precedentemente indicate e siamo convinti che gli utenti ne trarranno vantaggio se anche altre aziende del settore faranno lo stesso.
Acreditamos que é do interesse dos nossos utilizadores e do próprio setor trabalhar para eliminar este problema. Nesta conformidade, empreenderemos todos os esforços para distribuir o nosso software apenas nos pacotes em que todas as aplicações cumpram as diretrizes supra referidas e acreditamos que os utilizadores sairão a ganhar se outros agentes do setor fizerem o mesmo.
نرى أن من مصلحة مستخدمينا ومصلحة مجالنا العمل على مكافحة هذه المشكلة. لهذا السبب، سنعمل بجد لنشر برامجنا فقط في مجموعات تتفق فيها جميع التطبيقات مع الإرشادات المذكورة، ونرى أن المستخدمين سيستفيدون إذا انتهج الآخرون في المجال النهج نفسه.
Πιστεύουμε ότι η εξάλειψη αυτού του προβλήματος είναι προς το συμφέρον τόσο των χρηστών όσο και του κλάδου. Για τον λόγο αυτό, προσπαθούμε να διανέμουμε το λογισμικό μας μόνο σε πακέτα όπου όλες οι εφαρμογές πληρούν τις παραπάνω οδηγίες και πιστεύουμε ότι οι χρήστες θα επωφεληθούν αν και οι άλλες εταιρείες του κλάδου πράξουν αναλόγως.
We zijn ervan overtuigd dat we in het belang van onze gebruikers en de industrie moeten proberen dit probleem uit te bannen. We streven er daarom naar onze software alleen te verspreiden in bundels waarvan alle applicaties voldoen aan bovenstaande richtlijnen. Het is in het belang van de gebruikers als anderen in onze industrie dat ook zouden doen.
この問題の解決に取り組むことは、ユーザーと業界の双方にとってプラスになると Google は考えます。このため Google のアプリケーションを他社のアプリケーションとバンドルして配布するのは、バンドルされているすべてのアプリケーションが上記の原則を満たす場合のみ、というルールを定めています。また、このルールを業界に普及させることで、ユーザーにとってもメリットがあると考えています。
ما معتقدیم که تلاش برای حذف چنین مشکلی به نفع این صنعت و کاربران ما است. به همین دلیل، ما فقط در صورتی برنامه های کاربردی را به صورت بسته ای توزیع می کنیم که همه برنامه ها با دستورالعمل های فوق مطابقت داشته باشند و فکر می کنیم اگر سایرین نیز در این صنعت همین روش را دنبال کنند به نفع کاربران خواهد بود.
Considerem que els esforços per eliminar aquest problema beneficiaran els interessos del sector i dels usuaris. És per això que ens esforcem perquè el programari de Google es distribueixi únicament en paquets on totes les aplicacions compleixen les directrius anteriors, i creiem que els usuaris se’n beneficiaran si la resta d’empreses del sector segueixen aquesta pràctica.
Smatramo da je u interesu naših korisnika i industrije da rade na uklanjanju ovog problema. Stoga ćemo nastojati distribuirati svoj softver samo u paketima u kojima sve aplikacije zadovoljavaju gornje smjernice, i smatramo da će korisnici imati koristi ako i ostali u industriji budu činili isto.
Věříme, že odstranění tohoto problému prospěje oboru i všem uživatelům. Proto se budeme snažit, aby byl náš software distribuován pouze v balíčcích, v nichž budou všechny aplikace splňovat výše zmíněné pokyny. Myslíme si, že pokud se ostatní společnosti v oboru budou chovat stejně, uživatelům tím velmi prospějí.
Vi mener, at det er i vores brugeres og branchens bedste interesse at arbejde på at løse dette problem. Derfor stræber vi efter kun at distribuere vores software i pakker, hvis alle applikationer overholder retningslinjerne ovenfor, og vi mener, at brugerne vil få fordel af, at andre i branchen gør det samme.
Uskomme, että on käyttäjiemme ja alan etu, että pyrimme yhdessä poistamaan tämän ongelman. Tästä syystä tavoitteenamme on jakaa ohjelmistojamme ainoastaan ohjelmistokokoelmissa, joiden kaikki sovellukset noudattavat yllä mainittuja periaatteita. Uskomme käyttäjien hyötyvän, jos muut alamme toimijat tekevät samoin.
हमारा विश्वास है कि इस समस्या को समाप्त करने के लिए काम करना हमारे उपयोगकर्ताओं और उद्योग के हित में है. इस कारण से, हम अपने सॉफ़्टवेयर को केवल ऐसे बंडलों में वितरित करने का प्रयास करेंगे, जिनकी सभी ऐप्लिकेशन उपर्युक्त दिशा-निर्देशों को पूरा करती हों, और हम सोचते हैं कि यदि हमारे उद्योग के अन्य लोग भी यही करें, तो इससे उपयोगकर्ताओं को लाभ होगा.
Hiszünk abban, hogy mind a felhasználóknak, mind az iparágnak érdeke e probléma kiküszöbölése. Ezért törekszünk arra, hogy szoftvereinket csak olyan csomagban terjesszük, amelyben minden alkalmazás betartja a fenti irányelveket, és úgy véljük, hogy a felhasználók csak nyerhetnek azzal, ha az iparág más résztvevői is követik példánkat.
Kami yakin bahwa ini merupakan kepentingan pengguna dan industri kami untuk berusaha melenyapkan masalah ini. Karena alasan ini, kami berupaya keras untuk mendistribusikan perangkat lunak hanya dalam paket yang semua aplikasinya memenuhi pedoman di atas, dan kami rasa pengguna akan mendapatkan manfaatnya jika pihak lain dalam industri kami juga melakukan hal yang sama.
Manome, kad pašalinti šią problemą suinteresuoti tiek mūsų naudotojai, tiek visa pramonė. Dėl šios priežasties sieksime programinę įrangą platinti tik su programomis, atitinkančiomis anksčiau nurodytas gaires. Manome, kad naudotojams būtų naudinga, jei tai atliktų ir kiti pramonės atstovai.
Vi mener at det er i våre brukeres og bransjens interesse å arbeide for å fjerne dette problemet. Derfor bruker vi mye tid på å distribuere vår programvare bare i pakker der alle programmer følger retningslinjene ovenfor, og vi tror at det vil være til gode for brukerne hvis andre i bransjen gjør det samme.
Uważamy, że dążenie do wyeliminowania tego problemu leży w interesie użytkowników i całej branży. W związku z tym podejmiemy starania, aby rozpowszechniać nasze oprogramowanie wyłącznie w pakietach, w których wszystkie aplikacje są zgodne z powyższymi wytycznymi. Jeśli inni członkowie branży będą postępować tak samo, zapewni to korzyści wszystkim użytkownikom.
Considerăm că atât utilizatorii, cât şi domeniul în sine au interes să se implice pentru ca această problemă să fie eliminată. Din acest motiv, ne vom strădui să distribuim software-ul nostru numai în pachete în care aplicaţiile corespund regulilor de mai sus şi considerăm că utilizatorii vor avea de câştigat dacă şi alte entităţi din domeniul nostru fac acelaşi lucru.
Мы считаем, что устранение этой проблемы важно как для наших пользователей, так и для всех заинтересованных лиц. В связи с этим мы намерены распространять пакеты программного обеспечения, все приложения в которых удовлетворяют описанным выше правилам. Мы думаем, что если и другие компании последуют нашему примеру, пользователи только выиграют от этого.
Сматрамо да је рад на елиминацији овог проблема у интересу наших корисника и читаве индустрије. Зато ћемо настојати да дистрибуирамо софтвер само уз апликације које испуњавају горенаведене смернице, а сматрамо да је за кориснике најбоље да и друга предузећа исто чине.
Domnievame sa, že práca na eliminácii tohto problému, je v záujme odvetvia ako aj používateľov. Budeme sa usilovať o to, aby náš softvér bol distribuovaný iba v balíkoch, ktorých obsah spĺňa vyššie uvedené pokyny. Sme presvedčení, že ak by sa nimi riadili aj ostatné spoločnosti z tohto odvetvia, bude to pre používateľov len a len prospešné.
Menimo, da si naši uporabniki in tudi sama podjetja v panogi želijo odpraviti to težavo. Zato stremimo k temu, da svojo programsko opremo distribuiramo le v paketih, v katerih vsi programi ustrezajo zgornjim smernicam. Če bi to upoštevala tudi druga podjetja v tej panogi, bi bili uporabniki na boljšem.
Vi är övertygade om att det ligger i både våra användares och branschens intresse att eliminera detta problem. Därför arbetar vi för att enbart distribuera vår programvara i paket där alla program följer riktlinjerna ovan och vi tror att användarna tjänar på om andra leverantörer i branschen gör samma sak.
เราเชื่อว่าการกำจัดปัญหานี้ขึ้นอยู่กับความใส่ใจของผู้ใช้และอุตสาหกรรม ด้วยเหตุนี้ เราจึงพยายามที่จะเผยแพร่ซอฟต์แวร์ของเราเป็นชุดเท่านั้น โดยแอปพลิเคชันทั้งหมดต้องมีคุณสมบัติตรงตามหลักเกณฑ์ที่กล่าวมา และเราคิดว่าผู้ใช้จะได้รับประโยชน์หากมีบุคคลอื่นๆ ในอุตสาหกรรมดำเนินการเช่นเดียวกับเรา
Bu sorunun ortadan kaldırılması için yapılacak çalışmaların hem kullanıcılarımızın hem de sektörün çıkarına olduğuna inanıyoruz. Bu sebeple, yazılımlarımızı yalnızca içindeki tüm uygulamaların yukarıdaki kurallara uyduğu ürün paketleri içinde dağıtmaya çalışacağız ve inanıyoruz ki sektörümüzün diğer üyelerinin de bu ilkeyi benimsemeleri kullanıcıların yararına olacaktır.
Chúng tôi cho rằng sự quan tâm của người dùng và của ngành chính là sức mạnh để xóa bỏ vấn đề này. Vì lý do như vậy, chúng tôi sẽ cố gắng chỉ phân phối phần mềm của chúng tôi theo các gói trong đó tất cả các ứng dụng đều đáp ứng được các nguyên tắc nói trên và chúng tôi cho rằng người dùng sẽ được lợi nếu các công ty khác trong ngành cũng làm thế.
Mēs uzskatām, ka darbs pie šīs problēmas novēršanas ir mūsu lietotāju un nozares interesēs. Tāpēc centīsimies izplatīt savu programmatūru tikai tādos komplektos, kuros visas lietojumprogrammas atbilst iepriekš minētajām vadlīnijām, un domājam, ka lietotāji būs ieguvēji, ja citi mūsu nozarē rīkosies tāpat.
Ми вважаємо, що у вирішенні цієї проблеми зацікавлені як користувачі, так і вся галузь. Тому ми намагатимемося розповсюджувати наше програмне забезпечення лише в пакетах, у яких усі програми відповідають зазначеним вище правилам. На нашу думку, користувачі отримають лише користь, якщо інші компанії в нашій галузі чинитимуть так само.
  2 Hits www.mansergas.com  
Това обработване ще бъде за целите, включени в тази Декларация за поверителност, като например осъществяване на плащания на резервации, изпращане на маркетингови материали или за аналитични поддържащи услуги.
Third-party service providers: We use service providers to process your personal data strictly on our behalf. This processing would be for purposes as included in this Privacy Statement such as facilitating reservation payments, sending out marketing material or for analytical support services. These service providers are bound by confidentiality clauses and are not allowed to use your personal data for their own purposes or any other purpose.
Prestataires de services tiers : nous faisons appel à des prestataires de services pour traiter vos données personnelles strictement dans votre intérêt. Tel que stipulé dans la présente charte de confidentialité, ce traitement serait effectué afin de faciliter le paiement des réservations, d'envoyer du matériel promotionnel ou à des fins d'assistance analytique. Ces prestataires de services sont liés par des clauses de confidentialité et s'interdisent d'utiliser vos données personnelles pour leurs propres fins ni aucune autre fin.
Drittanbieter: Wir nutzen Serviceanbieter, um Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich für uns zu verarbeiten. Diese Verarbeitung verfolgt die in diesen Datenschutzbestimmungen beschrieben Zwecke, zum Beispiel um Buchungszahlungen zu ermöglichen, Marketingmaterialien zu versenden oder um analytische Supportdienste zur Verfügung zu stellen. Diese Serviceanbieter sind durch Vertraulichkeitsklauseln gebunden und haben keine Erlaubnis, Ihre personenbezogenen Daten für ihre eignen oder jegliche anderen Zwecke zu verwenden.
Proveedores de servicio externos: utilizamos proveedores de servicio para procesar tus datos personales exclusivamente en nuestro nombre. Este procesamiento se realiza para los fines que se incluyen en esta Política de privacidad, como facilitar los pagos de reservas, enviar material promocional o para servicios de apoyo analítico. Estos proveedores de servicio están obligados a cumplir cláusulas de confidencialidad y no les está permitido usar tus datos personales para sus propios fines ni para cualquier otro fin.
Altri fornitori di servizi: usiamo aziende di servizi per gestire i tuoi dati per nostro conto. Tale gestione serve per gli scopi descritti in questa informativa, per esempio la gestione dei pagamenti delle prenotazioni e l'invio di materiale di marketing per scopi analitici di supporto. Tali fornitori di servizi sono tenuti ad accordi di riservatezza e non hanno l'autorizzazione per utilizzare i tuoi dati personali per altri scopi.
Fornecedores de serviços externos: Utilizamos fornecedores de serviços para processar os seus dados pessoais exclusivamente em nosso nome. Este processamento é feito para os propósitos incluídos nesta Declaração de Privacidade, como a facilitação de pagamentos de reserva, o envio de material promocional ou para serviços de apoio analítico. Esses provedores de serviços são obrigados a cumprir cláusulas de confidencialidade e não estão autorizados a usar os seus dados pessoais para os seus próprios fins ou para qualquer outra finalidade.
Πάροχοι Υπηρεσιών Τρίτα Μέρη: Χρησιμοποιούμε παρόχους υπηρεσιών για την επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων αυστηρά για λογαριασμό μας. Η επεξεργασία αυτή γίνεται για τους σκοπούς που περιλαμβάνονται σε αυτήν την Πολιτική Απορρήτου, όπως για τη διευκόλυνση των πληρωμών κρατήσεων, την αποστολή υλικού μάρκετινγκ ή για υποστηρικτικές υπηρεσίες ανάλυσης. Οι εν λόγω πάροχοι υπηρεσιών δεσμεύονται από όρους εμπιστευτικότητας και δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τα προσωπικά σας δεδομένα για δικούς τους σκοπούς ή οποιονδήποτε άλλο σκοπό.
Diensten van derden: wij gebruiken serviceproviders om uw persoonsgegevens strikt in onze naam te verwerken. Dit heeft bepaalde doeleinden zoals beschreven in deze Privacyverklaring, waaronder het betalen van boekingen te faciliteren, marketingmateriaal te verzenden of voor analytische ondersteunende diensten. Deze dienstverleners hebben een geheimhoudingsplicht en het is niet toegestaan uw persoonsgegevens te gebruiken voor andere doeleinden.
Pružatelji usluga treće strane: Možemo koristiti pružatelje usluga za obradu vaših osobnih podataka u svoje ime. Obrada bi služila u svrhe navedene u ovoj Izjavi o privatnosti, npr. jednostavnije plaćanje rezervacija, slanje marketinškog materijala ili usluge analitičke podrške. Te su tvrtke vezane ugovorima o tajnosti podataka i nije im dopušteno korištenje vaših podataka u vlastite svrhe ili u bilo koju drugu svrhu.
Poskytovatelé služeb třetích stran: Vaše osobní údaje mohou být zpracovávány prostřednictvím poskytovatelů služeb, a to výhradně naším jménem. Toto zpracování bude probíhat za účely jako je zprostředkování plateb pobytů, rozesílání marketingových materiálů, nebo pro analytické podpůrné služby. Tito poskytovatelé služeb jsou vázáni ujednáním o zachování důvěrnosti a nesmí Vaše osobní údaje používat pro své vlastní ani jakékoli jiné účely.
Tredjepartstjenesteudbydere: Vi bruger tjenesteudbydere til at behandle dine personoplysninger udelukkende på vores vegne. Denne behandling sker i forbindelse med de formål der er beskrevet i denne erklæring om databeskyttelse, f.eks. at facilitere betaling for bookinger, udsende markedsføringsmateriale eller udføre analytiske supporttjenester. Disse tjenesteudbydere er bundet af fortrolighedsklausuler og har ikke tilladelse til at bruge dine personlige oplysninger til egne formål eller noget andet formål.
Kolmannen osapuolen palveluntarjoajat: Käytämme palveluntarjoajia henkilötietojesi käsittelyyn ainoastaan meidän puolestamme. Käsittely tehtäisiin tässä yksityisyydensuojalausekkeessa mainittuihin tarkoituksiin, kuten online-varausten maksujen fasilitoimista, markkinointimateriaalin lähettämistä tai analyyttisiä tukipalveluja varten. Näitä palveluntarjoajia sitovat salassapitolausekkeet eikä niiden ole sallittua käyttää henkilötietojasi omiin tai muihin tarpeisiin.
Med tredjeparts tjenesteleverandører: Vi bruker tjenesteleverandører i forbindelse med bruk av de personlige opplysningene dine på våre vegne. Denne bruken vil være i tråd med formålene som er nevnt i denne personvernerklæringen, som for å tilrettelegge for betaling av bookinger, for å sende ut markedsføringsrelatert materiale eller i forbindelse med analytiske støttetjenester. Disse tjenesteleverandørene er underlagt taushetsplikt og kan ikke bruke de personlige opplysningene dine for egne formål eller noen andre formål.
Zewnętrzni dostawcy usług: możemy korzystać z dostawców usług w celu przetwarzania Twoich danych osobowych w naszym imieniu. Jest ku temu kilka powodów, zgodnie z zapisami niniejszego oświadczenia, m.in. ułatwianie płatności za rezerwacje, przesyłanie materiałów marketingowych lub wsparcie analityczne. Zewnętrzni dostawcy usług związani są klauzulą poufności i nie wolno im wykorzystywać Twoich danych osobowych do własnych ani żadnych innych celów.
Furnizori de servicii terțe: Utilizăm furnizorii de servicii pentru a prelucra datele dumneavoastră personale strict în numele nostru. Această prelucrare ar fi pentru scopurile incluse în această Declarație de confidențialitate, cum ar fi facilitarea plăților de rezervare, trimiterea materialelor de marketing sau pentru serviciile de asistență analitică. Acești furnizori de servicii sunt obligați să respecte clauzele de confidențialitate și nu au voie să utilizeze datele dumneavoastră personale în scopuri proprii sau în alte scopuri.
Сторонние поставщики услуг: мы пользуемся поставщиками услуг для обработки ваших персональных данных за нас. Эта обработка происходит в целях, указанных в этом Положении о конфиденциальности, включая обработку платежей за бронирования, отправку маркетинговых материалов или осуществление аналитической поддержки. Поставщики услуг связаны обязательствами по соблюдению конфиденциальности и не имеют права использовать ваши персональные данные для иных целей.
Poskytovatelia služieb tretích strán: Vaše osobné údaje môžu byť spracovávané prostredníctvom poskytovateľov služieb, a to výhradne v našom mene. Toto spracovanie bude prebiehať za účelmi, ako sú sprostredkovanie platieb pobytov, rozosielanie marketingových materiálov, alebo pre analytické podporné služby. Títo poskytovatelia služieb sú viazaní dohodou o dôvernosti a nemôžu vaše osobné údaje používať pre svoje vlastné ani akékoľvek iné účely.
Zunanji ponudniki storitev: Uporabljamo zunanje ponudnike, ki izključno za nas obdelujejo vaše osebne podatke. Ta postopek služi namenom, ki so opisani v tej Izjavi o zasebnosti, npr. omogočanje plačil za rezervacije, pošiljanje tržnega materiala in podporne analitične storitve. Te ponudnike storitev zavezuje zaupna klavzula in nimajo dovoljenja za deljenje vaših osebnih podatkov za njihove lastne ali tuje namene.
Utomstående tjänsteleverantörer: Vi använder tjänsteleverantörer för att behandla dina personliga uppgifter endast å våra vägnar. Användningen sker endast för de ändamål som nämns i dessa sekretessregler, till exempel för att hantera betalningar för bokningar, skicka ut marknadsföringsmaterial eller för analytiska supporttjänster. Dessa tjänsteleverantörer är bundna av sekretessklausuler och kan inte använda dina personliga uppgifter för deras egna ändamål eller i något annat syfte.
Üçüncü taraf sağlayıcılar: Kişisel verileri kesinlikle adınıza olacak şekilde işlemek için hizmet sağlayıcılarından faydalanırız. Bu işlem rezervasyon ödemelerine aracılık etmek, pazarlama materyalleri göndermek veya analitik destek hizmetleri amaçlarına yönelik olarak gibi bu Gizlilik Bildiriminde belirtilen amaçlara yöneliktir. Üzerinde gizlilik maddelerinin bağlayıcılığı bulunan bu hizmet sağlayıcılarının kişisel verilerinizi kendi amaçları veya başka herhangi bir amaç doğrultusunda kullanma izni yoktur.
  2 Hits www.urllinking.com  
Това обработване ще бъде за целите, включени в тази Декларация за поверителност, като например осъществяване на плащания на резервации, изпращане на маркетингови материали или за аналитични поддържащи услуги.
Third-party service providers: We use service providers to process your personal data strictly on our behalf. This processing would be for purposes as included in this Privacy Statement such as facilitating reservation payments, sending out marketing material or for analytical support services. These service providers are bound by confidentiality clauses and are not allowed to use your personal data for their own purposes or any other purpose.
Prestataires de services tiers : nous faisons appel à des prestataires de services pour traiter vos données personnelles strictement dans votre intérêt. Tel que stipulé dans la présente charte de confidentialité, ce traitement serait effectué afin de faciliter le paiement des réservations, d'envoyer du matériel promotionnel ou à des fins d'assistance analytique. Ces prestataires de services sont liés par des clauses de confidentialité et s'interdisent d'utiliser vos données personnelles pour leurs propres fins ni aucune autre fin.
Drittanbieter: Wir nutzen Serviceanbieter, um Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich für uns zu verarbeiten. Diese Verarbeitung verfolgt die in diesen Datenschutzbestimmungen beschrieben Zwecke, zum Beispiel um Buchungszahlungen zu ermöglichen, Marketingmaterialien zu versenden oder um analytische Supportdienste zur Verfügung zu stellen. Diese Serviceanbieter sind durch Vertraulichkeitsklauseln gebunden und haben keine Erlaubnis, Ihre personenbezogenen Daten für ihre eignen oder jegliche anderen Zwecke zu verwenden.
Proveedores de servicio externos: utilizamos proveedores de servicio para procesar tus datos personales exclusivamente en nuestro nombre. Este procesamiento se realiza para los fines que se incluyen en esta Política de privacidad, como facilitar los pagos de reservas, enviar material promocional o para servicios de apoyo analítico. Estos proveedores de servicio están obligados a cumplir cláusulas de confidencialidad y no les está permitido usar tus datos personales para sus propios fines ni para cualquier otro fin.
Fornecedores de serviços externos: Utilizamos fornecedores de serviços para processar os seus dados pessoais exclusivamente em nosso nome. Este processamento é feito para os propósitos incluídos nesta Declaração de Privacidade, como a facilitação de pagamentos de reserva, o envio de material promocional ou para serviços de apoio analítico. Esses provedores de serviços são obrigados a cumprir cláusulas de confidencialidade e não estão autorizados a usar os seus dados pessoais para os seus próprios fins ou para qualquer outra finalidade.
Πάροχοι Υπηρεσιών Τρίτα Μέρη: Χρησιμοποιούμε παρόχους υπηρεσιών για την επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων αυστηρά για λογαριασμό μας. Η επεξεργασία αυτή γίνεται για τους σκοπούς που περιλαμβάνονται σε αυτήν την Πολιτική Απορρήτου, όπως για τη διευκόλυνση των πληρωμών κρατήσεων, την αποστολή υλικού μάρκετινγκ ή για υποστηρικτικές υπηρεσίες ανάλυσης. Οι εν λόγω πάροχοι υπηρεσιών δεσμεύονται από όρους εμπιστευτικότητας και δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τα προσωπικά σας δεδομένα για δικούς τους σκοπούς ή οποιονδήποτε άλλο σκοπό.
Diensten van derden: wij gebruiken serviceproviders om uw persoonsgegevens strikt in onze naam te verwerken. Dit heeft bepaalde doeleinden zoals beschreven in deze Privacyverklaring, waaronder het betalen van boekingen te faciliteren, marketingmateriaal te verzenden of voor analytische ondersteunende diensten. Deze dienstverleners hebben een geheimhoudingsplicht en het is niet toegestaan uw persoonsgegevens te gebruiken voor andere doeleinden.
Proveïdors de serveis (tercers): fem servir proveïdors de serveis per processar les teves dades personals exclusivament en nom nostre. Això es fa pels motius que s'inclouen en aquesta Política de privacitat, com ara facilitar el pagament de les reserves, enviar material de màrqueting o dur a terme serveis de suport analític. Aquests proveïdors de serveis externs han de complir clàusules de confidencialitat i no poden fer servir les teves dades personals per cap motiu propi ni de cap mena.
Poskytovatelé služeb třetích stran: Vaše osobní údaje mohou být zpracovávány prostřednictvím poskytovatelů služeb, a to výhradně naším jménem. Toto zpracování bude probíhat za účely jako je zprostředkování plateb pobytů, rozesílání marketingových materiálů, nebo pro analytické podpůrné služby. Tito poskytovatelé služeb jsou vázáni ujednáním o zachování důvěrnosti a nesmí Vaše osobní údaje používat pro své vlastní ani jakékoli jiné účely.
Tredjepartstjenesteudbydere: Vi bruger tjenesteudbydere til at behandle dine personoplysninger udelukkende på vores vegne. Denne behandling sker i forbindelse med de formål der er beskrevet i denne erklæring om databeskyttelse, f.eks. at facilitere betaling for bookinger, udsende markedsføringsmateriale eller udføre analytiske supporttjenester. Disse tjenesteudbydere er bundet af fortrolighedsklausuler og har ikke tilladelse til at bruge dine personlige oplysninger til egne formål eller noget andet formål.
Kolmannen osapuolen palveluntarjoajat: Käytämme palveluntarjoajia henkilötietojesi käsittelyyn ainoastaan meidän puolestamme. Käsittely tehtäisiin tässä yksityisyydensuojalausekkeessa mainittuihin tarkoituksiin, kuten online-varausten maksujen fasilitoimista, markkinointimateriaalin lähettämistä tai analyyttisiä tukipalveluja varten. Näitä palveluntarjoajia sitovat salassapitolausekkeet eikä niiden ole sallittua käyttää henkilötietojasi omiin tai muihin tarpeisiin.
Utanaðkomandi þjónustuaðilar: Við notum þjónustuaðila til að vinna úr persónuupplýsingunum þínum fyrir okkar hönd. Tilgangur þessarar vinnslu myndi vera sá sem lýst er í þessari trúnaðaryfirlýsingu, svo sem að auðvelda greiðsluferli bókana, senda út markaðsefni eða til greiningar. Þessir þjónustuaðilar eru bundnir trúnaðarákvæðum og þeim er ekki heimilt að nota persónuupplýsingar þínar í eigin eða öðrum tilgangi.
제3 서비스 제공업체: 당사를 대신하여 별도의 서비스 제공업체가 고객의 개인 정보를 처리하는 경우가 발생할 수 있습니다. 예를 들어 본 개인정보 보호정책에 명시된 바와 같이 예약 요금 결제를 원활하게 진행하고 홍보물을 전송하거나, 데이터 분석 서비스를 이용하기 위한 목적으로 개인 정보를 사용하는 과정에서 제3 서비스 제공업체를 이용하게 됩니다. 해당 업체는 비밀 유지 조항의 구속을 받으며, 자사의 이익을 위해 또는 기타 목적으로 당사에서 제공한 고객의 개인 정보를 활용할 수 없습니다.
Med tredjeparts tjenesteleverandører: Vi bruker tjenesteleverandører i forbindelse med bruk av de personlige opplysningene dine på våre vegne. Denne bruken vil være i tråd med formålene som er nevnt i denne personvernerklæringen, som for å tilrettelegge for betaling av bookinger, for å sende ut markedsføringsrelatert materiale eller i forbindelse med analytiske støttetjenester. Disse tjenesteleverandørene er underlagt taushetsplikt og kan ikke bruke de personlige opplysningene dine for egne formål eller noen andre formål.
Zewnętrzni dostawcy usług: możemy korzystać z dostawców usług w celu przetwarzania Twoich danych osobowych w naszym imieniu. Jest ku temu kilka powodów, zgodnie z zapisami niniejszego oświadczenia, m.in. ułatwianie płatności za rezerwacje, przesyłanie materiałów marketingowych lub wsparcie analityczne. Zewnętrzni dostawcy usług związani są klauzulą poufności i nie wolno im wykorzystywać Twoich danych osobowych do własnych ani żadnych innych celów.
Furnizori de servicii terțe: Utilizăm furnizorii de servicii pentru a prelucra datele dumneavoastră personale strict în numele nostru. Această prelucrare ar fi pentru scopurile incluse în această Declarație de confidențialitate, cum ar fi facilitarea plăților de rezervare, trimiterea materialelor de marketing sau pentru serviciile de asistență analitică. Acești furnizori de servicii sunt obligați să respecte clauzele de confidențialitate și nu au voie să utilizeze datele dumneavoastră personale în scopuri proprii sau în alte scopuri.
Сторонние поставщики услуг: мы пользуемся поставщиками услуг для обработки ваших персональных данных за нас. Эта обработка происходит в целях, указанных в этом Положении о конфиденциальности, включая обработку платежей за бронирования, отправку маркетинговых материалов или осуществление аналитической поддержки. Поставщики услуг связаны обязательствами по соблюдению конфиденциальности и не имеют права использовать ваши персональные данные для иных целей.
Poskytovatelia služieb tretích strán: Vaše osobné údaje môžu byť spracovávané prostredníctvom poskytovateľov služieb, a to výhradne v našom mene. Toto spracovanie bude prebiehať za účelmi, ako sú sprostredkovanie platieb pobytov, rozosielanie marketingových materiálov, alebo pre analytické podporné služby. Títo poskytovatelia služieb sú viazaní dohodou o dôvernosti a nemôžu vaše osobné údaje používať pre svoje vlastné ani akékoľvek iné účely.
Utomstående tjänsteleverantörer: Vi använder tjänsteleverantörer för att behandla dina personliga uppgifter endast å våra vägnar. Användningen sker endast för de ändamål som nämns i dessa sekretessregler, till exempel för att hantera betalningar för bokningar, skicka ut marknadsföringsmaterial eller för analytiska supporttjänster. Dessa tjänsteleverantörer är bundna av sekretessklausuler och kan inte använda dina personliga uppgifter för deras egna ändamål eller i något annat syfte.
Üçüncü taraf sağlayıcılar: Kişisel verileri kesinlikle adınıza olacak şekilde işlemek için hizmet sağlayıcılarından faydalanırız. Bu işlem rezervasyon ödemelerine aracılık etmek, pazarlama materyalleri göndermek veya analitik destek hizmetleri amaçlarına yönelik olarak gibi bu Gizlilik Bildiriminde belirtilen amaçlara yöneliktir. Üzerinde gizlilik maddelerinin bağlayıcılığı bulunan bu hizmet sağlayıcılarının kişisel verilerinizi kendi amaçları veya başka herhangi bir amaç doğrultusunda kullanma izni yoktur.
Penyedia perkhidmatan pihak ketiga: Kami menggunakan penyedia perkhidmatan untuk memproses data peribadi anda dengan ketat bagi pihak kami. Pemprosesan ini adalah untuk tujuan yang termasuk dalam Penyata Privasi ini seperti memudahkan pembayaran tempahan, menghantar bahan pemasaran atau untuk perkhidmatan sokongan analitik. Penyedia perkhidmatan ini terikat dengan klausa kerahsiaan dan tidak dibenarkan menggunakan data peribadi anda untuk tujuan mereka sendiri atau sebarang tujuan lain.
  3 Hits maps.google.ch  
Поради това се стараем да разпространяваме софтуера си само в пакети, в които всички приложения спазват горните указания, и смятаме, че за потребителите ще бъде от полза, ако и останалите в отрасъла ни постъпват по същия начин.
We believe that it is in our users’ and the industry’s interest to work to eliminate this problem. For this reason, we will strive to distribute our software only in bundles where all applications meet the above guidelines, and we think users will benefit if others in our industry do the same.
Il est dans l’intérêt de nos utilisateurs et des distributeurs de logiciels dans leur ensemble de tout mettre en œuvre pour éradiquer le problème. C’est pourquoi nous avons décidé de ne distribuer nos logiciels que dans des lots dont toutes les applications répondent aux critères cités précédemment, et nous pensons que si d’autres font de même, cela profitera aux utilisateurs.
Wir sind der Meinung, dass es im Interesse unserer Nutzer und der gesamten Branche ist, wenn wir uns für die Beseitigung dieses Problems einsetzen. Aus diesem Grund bemühen wir uns darum, unsere Software nur mit Anwendungen zu bündeln, die die oben beschriebenen Richtlinien erfüllen. Wir glauben, dass es zum Vorteil der Nutzer wäre, wenn dies von anderen in der Branche ebenso gehandhabt würde.
Consideramos que los esfuerzos para eliminar este problema beneficiarán al sector y a los usuarios. Por este motivo, nos esforzaremos para que el software de Google solo se distribuya en paquetes si todas las aplicaciones cumplen las directrices anteriores (y creemos que los usuarios se beneficiarán si las demás empresas del sector hacen lo mismo).
Riteniamo sia nell’interesse degli utenti e del settore collaborare per eliminare il problema. Per questo motivo, ci impegniamo a distribuire i nostri prodotti software solo in pacchetti contenenti solo applicazioni conformi alle linee guida precedentemente indicate e siamo convinti che gli utenti ne trarranno vantaggio se anche altre aziende del settore faranno lo stesso.
نرى أن من مصلحة مستخدمينا ومصلحة مجالنا العمل على مكافحة هذه المشكلة. لهذا السبب، سنعمل بجد لنشر برامجنا فقط في مجموعات تتفق فيها جميع التطبيقات مع الإرشادات المذكورة، ونرى أن المستخدمين سيستفيدون إذا انتهج الآخرون في المجال النهج نفسه.
Πιστεύουμε ότι η εξάλειψη αυτού του προβλήματος είναι προς το συμφέρον τόσο των χρηστών όσο και του κλάδου. Για τον λόγο αυτό, προσπαθούμε να διανέμουμε το λογισμικό μας μόνο σε πακέτα όπου όλες οι εφαρμογές πληρούν τις παραπάνω οδηγίες και πιστεύουμε ότι οι χρήστες θα επωφεληθούν αν και οι άλλες εταιρείες του κλάδου πράξουν αναλόγως.
We zijn ervan overtuigd dat we in het belang van onze gebruikers en de industrie moeten proberen dit probleem uit te bannen. We streven er daarom naar onze software alleen te verspreiden in bundels waarvan alle applicaties voldoen aan bovenstaande richtlijnen. Het is in het belang van de gebruikers als anderen in onze industrie dat ook zouden doen.
この問題の解決に取り組むことは、ユーザーと業界の双方にとってプラスになると Google は考えます。このため Google のアプリケーションを他社のアプリケーションとバンドルして配布するのは、バンドルされているすべてのアプリケーションが上記の原則を満たす場合のみ、というルールを定めています。また、このルールを業界に普及させることで、ユーザーにとってもメリットがあると考えています。
ما معتقدیم که تلاش برای حذف چنین مشکلی به نفع این صنعت و کاربران ما است. به همین دلیل، ما فقط در صورتی برنامه های کاربردی را به صورت بسته ای توزیع می کنیم که همه برنامه ها با دستورالعمل های فوق مطابقت داشته باشند و فکر می کنیم اگر سایرین نیز در این صنعت همین روش را دنبال کنند به نفع کاربران خواهد بود.
Considerem que els esforços per eliminar aquest problema beneficiaran els interessos del sector i dels usuaris. És per això que ens esforcem perquè el programari de Google es distribueixi únicament en paquets on totes les aplicacions compleixen les directrius anteriors, i creiem que els usuaris se’n beneficiaran si la resta d’empreses del sector segueixen aquesta pràctica.
Smatramo da je u interesu naših korisnika i industrije da rade na uklanjanju ovog problema. Stoga ćemo nastojati distribuirati svoj softver samo u paketima u kojima sve aplikacije zadovoljavaju gornje smjernice, i smatramo da će korisnici imati koristi ako i ostali u industriji budu činili isto.
Věříme, že odstranění tohoto problému prospěje oboru i všem uživatelům. Proto se budeme snažit, aby byl náš software distribuován pouze v balíčcích, v nichž budou všechny aplikace splňovat výše zmíněné pokyny. Myslíme si, že pokud se ostatní společnosti v oboru budou chovat stejně, uživatelům tím velmi prospějí.
Vi mener, at det er i vores brugeres og branchens bedste interesse at arbejde på at løse dette problem. Derfor stræber vi efter kun at distribuere vores software i pakker, hvis alle applikationer overholder retningslinjerne ovenfor, og vi mener, at brugerne vil få fordel af, at andre i branchen gør det samme.
Uskomme, että on käyttäjiemme ja alan etu, että pyrimme yhdessä poistamaan tämän ongelman. Tästä syystä tavoitteenamme on jakaa ohjelmistojamme ainoastaan ohjelmistokokoelmissa, joiden kaikki sovellukset noudattavat yllä mainittuja periaatteita. Uskomme käyttäjien hyötyvän, jos muut alamme toimijat tekevät samoin.
हमारा विश्वास है कि इस समस्या को समाप्त करने के लिए काम करना हमारे उपयोगकर्ताओं और उद्योग के हित में है. इस कारण से, हम अपने सॉफ़्टवेयर को केवल ऐसे बंडलों में वितरित करने का प्रयास करेंगे, जिनकी सभी ऐप्लिकेशन उपर्युक्त दिशा-निर्देशों को पूरा करती हों, और हम सोचते हैं कि यदि हमारे उद्योग के अन्य लोग भी यही करें, तो इससे उपयोगकर्ताओं को लाभ होगा.
Hiszünk abban, hogy mind a felhasználóknak, mind az iparágnak érdeke e probléma kiküszöbölése. Ezért törekszünk arra, hogy szoftvereinket csak olyan csomagban terjesszük, amelyben minden alkalmazás betartja a fenti irányelveket, és úgy véljük, hogy a felhasználók csak nyerhetnek azzal, ha az iparág más résztvevői is követik példánkat.
Kami yakin bahwa ini merupakan kepentingan pengguna dan industri kami untuk berusaha melenyapkan masalah ini. Karena alasan ini, kami berupaya keras untuk mendistribusikan perangkat lunak hanya dalam paket yang semua aplikasinya memenuhi pedoman di atas, dan kami rasa pengguna akan mendapatkan manfaatnya jika pihak lain dalam industri kami juga melakukan hal yang sama.
Manome, kad pašalinti šią problemą suinteresuoti tiek mūsų naudotojai, tiek visa pramonė. Dėl šios priežasties sieksime programinę įrangą platinti tik su programomis, atitinkančiomis anksčiau nurodytas gaires. Manome, kad naudotojams būtų naudinga, jei tai atliktų ir kiti pramonės atstovai.
Vi mener at det er i våre brukeres og bransjens interesse å arbeide for å fjerne dette problemet. Derfor bruker vi mye tid på å distribuere vår programvare bare i pakker der alle programmer følger retningslinjene ovenfor, og vi tror at det vil være til gode for brukerne hvis andre i bransjen gjør det samme.
Uważamy, że dążenie do wyeliminowania tego problemu leży w interesie użytkowników i całej branży. W związku z tym podejmiemy starania, aby rozpowszechniać nasze oprogramowanie wyłącznie w pakietach, w których wszystkie aplikacje są zgodne z powyższymi wytycznymi. Jeśli inni członkowie branży będą postępować tak samo, zapewni to korzyści wszystkim użytkownikom.
Considerăm că atât utilizatorii, cât şi domeniul în sine au interes să se implice pentru ca această problemă să fie eliminată. Din acest motiv, ne vom strădui să distribuim software-ul nostru numai în pachete în care aplicaţiile corespund regulilor de mai sus şi considerăm că utilizatorii vor avea de câştigat dacă şi alte entităţi din domeniul nostru fac acelaşi lucru.
Мы считаем, что устранение этой проблемы важно как для наших пользователей, так и для всех заинтересованных лиц. В связи с этим мы намерены распространять пакеты программного обеспечения, все приложения в которых удовлетворяют описанным выше правилам. Мы думаем, что если и другие компании последуют нашему примеру, пользователи только выиграют от этого.
Сматрамо да је рад на елиминацији овог проблема у интересу наших корисника и читаве индустрије. Зато ћемо настојати да дистрибуирамо софтвер само уз апликације које испуњавају горенаведене смернице, а сматрамо да је за кориснике најбоље да и друга предузећа исто чине.
Domnievame sa, že práca na eliminácii tohto problému, je v záujme odvetvia ako aj používateľov. Budeme sa usilovať o to, aby náš softvér bol distribuovaný iba v balíkoch, ktorých obsah spĺňa vyššie uvedené pokyny. Sme presvedčení, že ak by sa nimi riadili aj ostatné spoločnosti z tohto odvetvia, bude to pre používateľov len a len prospešné.
Menimo, da si naši uporabniki in tudi sama podjetja v panogi želijo odpraviti to težavo. Zato stremimo k temu, da svojo programsko opremo distribuiramo le v paketih, v katerih vsi programi ustrezajo zgornjim smernicam. Če bi to upoštevala tudi druga podjetja v tej panogi, bi bili uporabniki na boljšem.
Vi är övertygade om att det ligger i både våra användares och branschens intresse att eliminera detta problem. Därför arbetar vi för att enbart distribuera vår programvara i paket där alla program följer riktlinjerna ovan och vi tror att användarna tjänar på om andra leverantörer i branschen gör samma sak.
เราเชื่อว่าการกำจัดปัญหานี้ขึ้นอยู่กับความใส่ใจของผู้ใช้และอุตสาหกรรม ด้วยเหตุนี้ เราจึงพยายามที่จะเผยแพร่ซอฟต์แวร์ของเราเป็นชุดเท่านั้น โดยแอปพลิเคชันทั้งหมดต้องมีคุณสมบัติตรงตามหลักเกณฑ์ที่กล่าวมา และเราคิดว่าผู้ใช้จะได้รับประโยชน์หากมีบุคคลอื่นๆ ในอุตสาหกรรมดำเนินการเช่นเดียวกับเรา
Bu sorunun ortadan kaldırılması için yapılacak çalışmaların hem kullanıcılarımızın hem de sektörün çıkarına olduğuna inanıyoruz. Bu sebeple, yazılımlarımızı yalnızca içindeki tüm uygulamaların yukarıdaki kurallara uyduğu ürün paketleri içinde dağıtmaya çalışacağız ve inanıyoruz ki sektörümüzün diğer üyelerinin de bu ilkeyi benimsemeleri kullanıcıların yararına olacaktır.
Chúng tôi cho rằng sự quan tâm của người dùng và của ngành chính là sức mạnh để xóa bỏ vấn đề này. Vì lý do như vậy, chúng tôi sẽ cố gắng chỉ phân phối phần mềm của chúng tôi theo các gói trong đó tất cả các ứng dụng đều đáp ứng được các nguyên tắc nói trên và chúng tôi cho rằng người dùng sẽ được lợi nếu các công ty khác trong ngành cũng làm thế.
Mēs uzskatām, ka darbs pie šīs problēmas novēršanas ir mūsu lietotāju un nozares interesēs. Tāpēc centīsimies izplatīt savu programmatūru tikai tādos komplektos, kuros visas lietojumprogrammas atbilst iepriekš minētajām vadlīnijām, un domājam, ka lietotāji būs ieguvēji, ja citi mūsu nozarē rīkosies tāpat.
Ми вважаємо, що у вирішенні цієї проблеми зацікавлені як користувачі, так і вся галузь. Тому ми намагатимемося розповсюджувати наше програмне забезпечення лише в пакетах, у яких усі програми відповідають зазначеним вище правилам. На нашу думку, користувачі отримають лише користь, якщо інші компанії в нашій галузі чинитимуть так само.
Kami percaya yang ia adalah demi kepentingan pengguna dan industri untuk berusaha menghapuskan masalah ini. Bagi tujuan ini, kami akan bertungkus lumus untuk mengedarkan perisian kami hanya dalam gabungan yang mana semua aplikasi mematuhi garis panduan di atas, dan kami fikir pengguna akan mendapat manfaat jika yang lain dalam industri kami melakukan perkara yang sama.
  2 Hits www.flowmont.cz  
Това обработване ще бъде за целите, включени в тази Декларация за поверителност, като например осъществяване на плащания на резервации, изпращане на маркетингови материали или за аналитични поддържащи услуги.
Third-party service providers: We use service providers to process your personal data strictly on our behalf. This processing would be for purposes as included in this Privacy Statement such as facilitating reservation payments, sending out marketing material or for analytical support services. These service providers are bound by confidentiality clauses and are not allowed to use your personal data for their own purposes or any other purpose.
Prestataires de services tiers : nous faisons appel à des prestataires de services pour traiter vos données personnelles strictement dans votre intérêt. Tel que stipulé dans la présente charte de confidentialité, ce traitement serait effectué afin de faciliter le paiement des réservations, d'envoyer du matériel promotionnel ou à des fins d'assistance analytique. Ces prestataires de services sont liés par des clauses de confidentialité et s'interdisent d'utiliser vos données personnelles pour leurs propres fins ni aucune autre fin.
Drittanbieter: Wir nutzen Serviceanbieter, um Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich für uns zu verarbeiten. Diese Verarbeitung verfolgt die in diesen Datenschutzbestimmungen beschrieben Zwecke, zum Beispiel um Buchungszahlungen zu ermöglichen, Marketingmaterialien zu versenden oder um analytische Supportdienste zur Verfügung zu stellen. Diese Serviceanbieter sind durch Vertraulichkeitsklauseln gebunden und haben keine Erlaubnis, Ihre personenbezogenen Daten für ihre eignen oder jegliche anderen Zwecke zu verwenden.
Proveedores de servicio externos: utilizamos proveedores de servicio para procesar tus datos personales exclusivamente en nuestro nombre. Este procesamiento se realiza para los fines que se incluyen en esta Política de privacidad, como facilitar los pagos de reservas, enviar material promocional o para servicios de apoyo analítico. Estos proveedores de servicio están obligados a cumplir cláusulas de confidencialidad y no les está permitido usar tus datos personales para sus propios fines ni para cualquier otro fin.
Altri fornitori di servizi: usiamo aziende di servizi per gestire i tuoi dati per nostro conto. Tale gestione serve per gli scopi descritti in questa informativa, per esempio la gestione dei pagamenti delle prenotazioni e l'invio di materiale di marketing per scopi analitici di supporto. Tali fornitori di servizi sono tenuti ad accordi di riservatezza e non hanno l'autorizzazione per utilizzare i tuoi dati personali per altri scopi.
Fornecedores de serviços externos: Utilizamos fornecedores de serviços para processar os seus dados pessoais exclusivamente em nosso nome. Este processamento é feito para os propósitos incluídos nesta Declaração de Privacidade, como a facilitação de pagamentos de reserva, o envio de material promocional ou para serviços de apoio analítico. Esses provedores de serviços são obrigados a cumprir cláusulas de confidencialidade e não estão autorizados a usar os seus dados pessoais para os seus próprios fins ou para qualquer outra finalidade.
Πάροχοι Υπηρεσιών Τρίτα Μέρη: Χρησιμοποιούμε παρόχους υπηρεσιών για την επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων αυστηρά για λογαριασμό μας. Η επεξεργασία αυτή γίνεται για τους σκοπούς που περιλαμβάνονται σε αυτήν την Πολιτική Απορρήτου, όπως για τη διευκόλυνση των πληρωμών κρατήσεων, την αποστολή υλικού μάρκετινγκ ή για υποστηρικτικές υπηρεσίες ανάλυσης. Οι εν λόγω πάροχοι υπηρεσιών δεσμεύονται από όρους εμπιστευτικότητας και δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τα προσωπικά σας δεδομένα για δικούς τους σκοπούς ή οποιονδήποτε άλλο σκοπό.
Diensten van derden: wij gebruiken serviceproviders om uw persoonsgegevens strikt in onze naam te verwerken. Dit heeft bepaalde doeleinden zoals beschreven in deze Privacyverklaring, waaronder het betalen van boekingen te faciliteren, marketingmateriaal te verzenden of voor analytische ondersteunende diensten. Deze dienstverleners hebben een geheimhoudingsplicht en het is niet toegestaan uw persoonsgegevens te gebruiken voor andere doeleinden.
Proveïdors de serveis (tercers): fem servir proveïdors de serveis per processar les teves dades personals exclusivament en nom nostre. Això es fa pels motius que s'inclouen en aquesta Política de privacitat, com ara facilitar el pagament de les reserves, enviar material de màrqueting o dur a terme serveis de suport analític. Aquests proveïdors de serveis externs han de complir clàusules de confidencialitat i no poden fer servir les teves dades personals per cap motiu propi ni de cap mena.
Poskytovatelé služeb třetích stran: Vaše osobní údaje mohou být zpracovávány prostřednictvím poskytovatelů služeb, a to výhradně naším jménem. Toto zpracování bude probíhat za účely jako je zprostředkování plateb pobytů, rozesílání marketingových materiálů, nebo pro analytické podpůrné služby. Tito poskytovatelé služeb jsou vázáni ujednáním o zachování důvěrnosti a nesmí Vaše osobní údaje používat pro své vlastní ani jakékoli jiné účely.
Tredjepartstjenesteudbydere: Vi bruger tjenesteudbydere til at behandle dine personoplysninger udelukkende på vores vegne. Denne behandling sker i forbindelse med de formål der er beskrevet i denne erklæring om databeskyttelse, f.eks. at facilitere betaling for bookinger, udsende markedsføringsmateriale eller udføre analytiske supporttjenester. Disse tjenesteudbydere er bundet af fortrolighedsklausuler og har ikke tilladelse til at bruge dine personlige oplysninger til egne formål eller noget andet formål.
Kolmannen osapuolen palveluntarjoajat: Käytämme palveluntarjoajia henkilötietojesi käsittelyyn ainoastaan meidän puolestamme. Käsittely tehtäisiin tässä yksityisyydensuojalausekkeessa mainittuihin tarkoituksiin, kuten online-varausten maksujen fasilitoimista, markkinointimateriaalin lähettämistä tai analyyttisiä tukipalveluja varten. Näitä palveluntarjoajia sitovat salassapitolausekkeet eikä niiden ole sallittua käyttää henkilötietojasi omiin tai muihin tarpeisiin.
제3 서비스 제공업체: 당사를 대신하여 별도의 서비스 제공업체가 고객의 개인 정보를 처리하는 경우가 발생할 수 있습니다. 예를 들어 본 개인정보 보호정책에 명시된 바와 같이 예약 요금 결제를 원활하게 진행하고 홍보물을 전송하거나, 데이터 분석 서비스를 이용하기 위한 목적으로 개인 정보를 사용하는 과정에서 제3 서비스 제공업체를 이용하게 됩니다. 해당 업체는 비밀 유지 조항의 구속을 받으며, 자사의 이익을 위해 또는 기타 목적으로 당사에서 제공한 고객의 개인 정보를 활용할 수 없습니다.
Med tredjeparts tjenesteleverandører: Vi bruker tjenesteleverandører i forbindelse med bruk av de personlige opplysningene dine på våre vegne. Denne bruken vil være i tråd med formålene som er nevnt i denne personvernerklæringen, som for å tilrettelegge for betaling av bookinger, for å sende ut markedsføringsrelatert materiale eller i forbindelse med analytiske støttetjenester. Disse tjenesteleverandørene er underlagt taushetsplikt og kan ikke bruke de personlige opplysningene dine for egne formål eller noen andre formål.
Zewnętrzni dostawcy usług: możemy korzystać z dostawców usług w celu przetwarzania Twoich danych osobowych w naszym imieniu. Jest ku temu kilka powodów, zgodnie z zapisami niniejszego oświadczenia, m.in. ułatwianie płatności za rezerwacje, przesyłanie materiałów marketingowych lub wsparcie analityczne. Zewnętrzni dostawcy usług związani są klauzulą poufności i nie wolno im wykorzystywać Twoich danych osobowych do własnych ani żadnych innych celów.
Furnizori de servicii terțe: Utilizăm furnizorii de servicii pentru a prelucra datele dumneavoastră personale strict în numele nostru. Această prelucrare ar fi pentru scopurile incluse în această Declarație de confidențialitate, cum ar fi facilitarea plăților de rezervare, trimiterea materialelor de marketing sau pentru serviciile de asistență analitică. Acești furnizori de servicii sunt obligați să respecte clauzele de confidențialitate și nu au voie să utilizeze datele dumneavoastră personale în scopuri proprii sau în alte scopuri.
Сторонние поставщики услуг: мы пользуемся поставщиками услуг для обработки ваших персональных данных за нас. Эта обработка происходит в целях, указанных в этом Положении о конфиденциальности, включая обработку платежей за бронирования, отправку маркетинговых материалов или осуществление аналитической поддержки. Поставщики услуг связаны обязательствами по соблюдению конфиденциальности и не имеют права использовать ваши персональные данные для иных целей.
Utomstående tjänsteleverantörer: Vi använder tjänsteleverantörer för att behandla dina personliga uppgifter endast å våra vägnar. Användningen sker endast för de ändamål som nämns i dessa sekretessregler, till exempel för att hantera betalningar för bokningar, skicka ut marknadsföringsmaterial eller för analytiska supporttjänster. Dessa tjänsteleverantörer är bundna av sekretessklausuler och kan inte använda dina personliga uppgifter för deras egna ändamål eller i något annat syfte.
Üçüncü taraf sağlayıcılar: Kişisel verileri kesinlikle adınıza olacak şekilde işlemek için hizmet sağlayıcılarından faydalanırız. Bu işlem rezervasyon ödemelerine aracılık etmek, pazarlama materyalleri göndermek veya analitik destek hizmetleri amaçlarına yönelik olarak gibi bu Gizlilik Bildiriminde belirtilen amaçlara yöneliktir. Üzerinde gizlilik maddelerinin bağlayıcılığı bulunan bu hizmet sağlayıcılarının kişisel verilerinizi kendi amaçları veya başka herhangi bir amaç doğrultusunda kullanma izni yoktur.
  2 Hits aegeeis.santorini-island-hotels.net  
Това обработване ще бъде за целите, включени в тази Декларация за поверителност, като например осъществяване на плащания на резервации, изпращане на маркетингови материали или за аналитични поддържащи услуги.
Third-party service providers: We use service providers to process your personal data strictly on our behalf. This processing would be for purposes as included in this Privacy Statement such as facilitating reservation payments, sending out marketing material or for analytical support services. These service providers are bound by confidentiality clauses and are not allowed to use your personal data for their own purposes or any other purpose.
Prestataires de services tiers : nous faisons appel à des prestataires de services pour traiter vos données personnelles strictement dans votre intérêt. Tel que stipulé dans la présente charte de confidentialité, ce traitement serait effectué afin de faciliter le paiement des réservations, d'envoyer du matériel promotionnel ou à des fins d'assistance analytique. Ces prestataires de services sont liés par des clauses de confidentialité et s'interdisent d'utiliser vos données personnelles pour leurs propres fins ni aucune autre fin.
Drittanbieter: Wir nutzen Serviceanbieter, um Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich für uns zu verarbeiten. Diese Verarbeitung verfolgt die in diesen Datenschutzbestimmungen beschrieben Zwecke, zum Beispiel um Buchungszahlungen zu ermöglichen, Marketingmaterialien zu versenden oder um analytische Supportdienste zur Verfügung zu stellen. Diese Serviceanbieter sind durch Vertraulichkeitsklauseln gebunden und haben keine Erlaubnis, Ihre personenbezogenen Daten für ihre eignen oder jegliche anderen Zwecke zu verwenden.
Proveedores de servicio externos: utilizamos proveedores de servicio para procesar tus datos personales exclusivamente en nuestro nombre. Este procesamiento se realiza para los fines que se incluyen en esta Política de privacidad, como facilitar los pagos de reservas, enviar material promocional o para servicios de apoyo analítico. Estos proveedores de servicio están obligados a cumplir cláusulas de confidencialidad y no les está permitido usar tus datos personales para sus propios fines ni para cualquier otro fin.
Altri fornitori di servizi: usiamo aziende di servizi per gestire i tuoi dati per nostro conto. Tale gestione serve per gli scopi descritti in questa informativa, per esempio la gestione dei pagamenti delle prenotazioni e l'invio di materiale di marketing per scopi analitici di supporto. Tali fornitori di servizi sono tenuti ad accordi di riservatezza e non hanno l'autorizzazione per utilizzare i tuoi dati personali per altri scopi.
Fornecedores de serviços externos: Utilizamos fornecedores de serviços para processar os seus dados pessoais exclusivamente em nosso nome. Este processamento é feito para os propósitos incluídos nesta Declaração de Privacidade, como a facilitação de pagamentos de reserva, o envio de material promocional ou para serviços de apoio analítico. Esses provedores de serviços são obrigados a cumprir cláusulas de confidencialidade e não estão autorizados a usar os seus dados pessoais para os seus próprios fins ou para qualquer outra finalidade.
Πάροχοι Υπηρεσιών Τρίτα Μέρη: Χρησιμοποιούμε παρόχους υπηρεσιών για την επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων αυστηρά για λογαριασμό μας. Η επεξεργασία αυτή γίνεται για τους σκοπούς που περιλαμβάνονται σε αυτήν την Πολιτική Απορρήτου, όπως για τη διευκόλυνση των πληρωμών κρατήσεων, την αποστολή υλικού μάρκετινγκ ή για υποστηρικτικές υπηρεσίες ανάλυσης. Οι εν λόγω πάροχοι υπηρεσιών δεσμεύονται από όρους εμπιστευτικότητας και δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τα προσωπικά σας δεδομένα για δικούς τους σκοπούς ή οποιονδήποτε άλλο σκοπό.
Diensten van derden: wij gebruiken serviceproviders om uw persoonsgegevens strikt in onze naam te verwerken. Dit heeft bepaalde doeleinden zoals beschreven in deze Privacyverklaring, waaronder het betalen van boekingen te faciliteren, marketingmateriaal te verzenden of voor analytische ondersteunende diensten. Deze dienstverleners hebben een geheimhoudingsplicht en het is niet toegestaan uw persoonsgegevens te gebruiken voor andere doeleinden.
Proveïdors de serveis (tercers): fem servir proveïdors de serveis per processar les teves dades personals exclusivament en nom nostre. Això es fa pels motius que s'inclouen en aquesta Política de privacitat, com ara facilitar el pagament de les reserves, enviar material de màrqueting o dur a terme serveis de suport analític. Aquests proveïdors de serveis externs han de complir clàusules de confidencialitat i no poden fer servir les teves dades personals per cap motiu propi ni de cap mena.
Pružatelji usluga treće strane: Možemo koristiti pružatelje usluga za obradu vaših osobnih podataka u svoje ime. Obrada bi služila u svrhe navedene u ovoj Izjavi o privatnosti, npr. jednostavnije plaćanje rezervacija, slanje marketinškog materijala ili usluge analitičke podrške. Te su tvrtke vezane ugovorima o tajnosti podataka i nije im dopušteno korištenje vaših podataka u vlastite svrhe ili u bilo koju drugu svrhu.
Poskytovatelé služeb třetích stran: Vaše osobní údaje mohou být zpracovávány prostřednictvím poskytovatelů služeb, a to výhradně naším jménem. Toto zpracování bude probíhat za účely jako je zprostředkování plateb pobytů, rozesílání marketingových materiálů, nebo pro analytické podpůrné služby. Tito poskytovatelé služeb jsou vázáni ujednáním o zachování důvěrnosti a nesmí Vaše osobní údaje používat pro své vlastní ani jakékoli jiné účely.
Tredjepartstjenesteudbydere: Vi bruger tjenesteudbydere til at behandle dine personoplysninger udelukkende på vores vegne. Denne behandling sker i forbindelse med de formål der er beskrevet i denne erklæring om databeskyttelse, f.eks. at facilitere betaling for bookinger, udsende markedsføringsmateriale eller udføre analytiske supporttjenester. Disse tjenesteudbydere er bundet af fortrolighedsklausuler og har ikke tilladelse til at bruge dine personlige oplysninger til egne formål eller noget andet formål.
Kolmannen osapuolen palveluntarjoajat: Käytämme palveluntarjoajia henkilötietojesi käsittelyyn ainoastaan meidän puolestamme. Käsittely tehtäisiin tässä yksityisyydensuojalausekkeessa mainittuihin tarkoituksiin, kuten online-varausten maksujen fasilitoimista, markkinointimateriaalin lähettämistä tai analyyttisiä tukipalveluja varten. Näitä palveluntarjoajia sitovat salassapitolausekkeet eikä niiden ole sallittua käyttää henkilötietojasi omiin tai muihin tarpeisiin.
Med tredjeparts tjenesteleverandører: Vi bruker tjenesteleverandører i forbindelse med bruk av de personlige opplysningene dine på våre vegne. Denne bruken vil være i tråd med formålene som er nevnt i denne personvernerklæringen, som for å tilrettelegge for betaling av bookinger, for å sende ut markedsføringsrelatert materiale eller i forbindelse med analytiske støttetjenester. Disse tjenesteleverandørene er underlagt taushetsplikt og kan ikke bruke de personlige opplysningene dine for egne formål eller noen andre formål.
Zewnętrzni dostawcy usług: możemy korzystać z dostawców usług w celu przetwarzania Twoich danych osobowych w naszym imieniu. Jest ku temu kilka powodów, zgodnie z zapisami niniejszego oświadczenia, m.in. ułatwianie płatności za rezerwacje, przesyłanie materiałów marketingowych lub wsparcie analityczne. Zewnętrzni dostawcy usług związani są klauzulą poufności i nie wolno im wykorzystywać Twoich danych osobowych do własnych ani żadnych innych celów.
Furnizori de servicii terțe: Utilizăm furnizorii de servicii pentru a prelucra datele dumneavoastră personale strict în numele nostru. Această prelucrare ar fi pentru scopurile incluse în această Declarație de confidențialitate, cum ar fi facilitarea plăților de rezervare, trimiterea materialelor de marketing sau pentru serviciile de asistență analitică. Acești furnizori de servicii sunt obligați să respecte clauzele de confidențialitate și nu au voie să utilizeze datele dumneavoastră personale în scopuri proprii sau în alte scopuri.
Сторонние поставщики услуг: мы пользуемся поставщиками услуг для обработки ваших персональных данных за нас. Эта обработка происходит в целях, указанных в этом Положении о конфиденциальности, включая обработку платежей за бронирования, отправку маркетинговых материалов или осуществление аналитической поддержки. Поставщики услуг связаны обязательствами по соблюдению конфиденциальности и не имеют права использовать ваши персональные данные для иных целей.
Poskytovatelia služieb tretích strán: Vaše osobné údaje môžu byť spracovávané prostredníctvom poskytovateľov služieb, a to výhradne v našom mene. Toto spracovanie bude prebiehať za účelmi, ako sú sprostredkovanie platieb pobytov, rozosielanie marketingových materiálov, alebo pre analytické podporné služby. Títo poskytovatelia služieb sú viazaní dohodou o dôvernosti a nemôžu vaše osobné údaje používať pre svoje vlastné ani akékoľvek iné účely.
Zunanji ponudniki storitev: Uporabljamo zunanje ponudnike, ki izključno za nas obdelujejo vaše osebne podatke. Ta postopek služi namenom, ki so opisani v tej Izjavi o zasebnosti, npr. omogočanje plačil za rezervacije, pošiljanje tržnega materiala in podporne analitične storitve. Te ponudnike storitev zavezuje zaupna klavzula in nimajo dovoljenja za deljenje vaših osebnih podatkov za njihove lastne ali tuje namene.
Utomstående tjänsteleverantörer: Vi använder tjänsteleverantörer för att behandla dina personliga uppgifter endast å våra vägnar. Användningen sker endast för de ändamål som nämns i dessa sekretessregler, till exempel för att hantera betalningar för bokningar, skicka ut marknadsföringsmaterial eller för analytiska supporttjänster. Dessa tjänsteleverantörer är bundna av sekretessklausuler och kan inte använda dina personliga uppgifter för deras egna ändamål eller i något annat syfte.
Üçüncü taraf sağlayıcılar: Kişisel verileri kesinlikle adınıza olacak şekilde işlemek için hizmet sağlayıcılarından faydalanırız. Bu işlem rezervasyon ödemelerine aracılık etmek, pazarlama materyalleri göndermek veya analitik destek hizmetleri amaçlarına yönelik olarak gibi bu Gizlilik Bildiriminde belirtilen amaçlara yöneliktir. Üzerinde gizlilik maddelerinin bağlayıcılığı bulunan bu hizmet sağlayıcılarının kişisel verilerinizi kendi amaçları veya başka herhangi bir amaç doğrultusunda kullanma izni yoktur.
Сторонні постачальники послуг: ми використовуємо постачальників послуг для опрацювання ваших персональних даних за нас. Це опрацювання відбувається в цілях, зазначених у цьому Положенні про конфіденційність, включаючи опрацювання платежів за бронювання, відправлення маркетингових матеріалів або здійснення аналітичної підтримки. Постачальники послуг пов'язані зобов'язаннями щодо дотримання конфіденційності і не мають права використовувати ваші персональні дані для інших цілей.
  www.hoteldesharas.com  
Този курс се фокусира върху думи, изрази и културни различия свързани с образователната среда. Материалите ще са базирани на метода на електронното обучение в несинхронизиран модел, който ще бъде достъпен онлайн.
Dites à tout le monde que vous allez étudier en Chine ! Ce cours met l'accent sur les mots, les expressions et les différences culturelles qui apparaissent dans le contexte d’éducation. Les matériaux sont basés sur la méthodologie d'e-learning disponible en mode asynchrone et en ligne. Votre chinois se trouve dans votre ordinateur portable.
Für alle, die in China studieren und sich fit machen wollen. Mit diesem Sprachkurs lernen Sie Wörter, Redewendungen und kulturelle Unterschiede, die im Zusammenhang mit dem Studium wichtig sind. Das Material basiert auf der E-Learning-Methode. Laden Sie die Module auf Ihren Laptop oder Ihr Notebook und lernen Sie nach Ihrem eigenen Zeitplan.
Decirle al mundo que vas a estudiar a China. Este curso se centra en palabras, expresiones y las diferencias culturales que aparecen en contextos educativos. Los materiales se basan en la metodología de e-learning, en modo asíncrono y disponible en línea. El chino en tu ordenador portátil (laptop).
Dite al mondo che state andando in Cina per studiare. Questo corso si focalizza su parole, espressioni e differenze culturali che si evidenziano in contesti educativi. Il materiale si basa sulla metodologia di e-learning in quanto sistema asincronico e disponibile on line. Il tuo cinese nel tuo pc.
Diga ao mundo, que quer estudar na China. Vá para China fazer um intercâmbio de estudantes. Comece a sua aventura ainda hoje estudando a lição dedicada à vida estudantil. Encontrará aqui as expressões mais importantes e termos relacionados com a vida estudantil no dia a dia. Neste módulo, conhecerá também as diferenças da vida cultural, usando para isso o seu notebook. Aprenda chinês com o método e-learning.
Kondig aan de wereld dat u in China wilt studeren. Ga dan naar China in kader van uitwisseling van studenten. Begin uw avontuur vandaag nog door het leren van de woordenschat verbonden met leven van studenten. U vindt hier de belangrijkste termen en uitdrukkingen die verband houden met het dagelijkse leven van student. In deze module leert u ook de verschillen in culturele leven en dit alles met behulp van uw notebook. Leer het Chinees volgens e-learning methode.
Kerro kaikille, että olet menossa Kiinaan opiskelemaan. Tässä kurssissa käsittellään sanoja, ilmaisuja ja kulttuurieroja jotka esiintyvät koulutuskontekstissa. Materiaalit perustuvat verkko-opiskelumenetelmään asynkronisessa toimintamuodossa ja on saatavilla Internetistä. Sinun kiinasi on läppärissäsi.
Mondja el a világnak, hogy Kínában fog tanulni. Ez a kurzus a szavakra, kifejezésekre és az oktatási környezetben felmerülő kulturális különbségekre fókuszál. A tananyagok az e-tanulás módszertanán alapszanak egyfajta aszikron módon és online is elérhetőek. Kínai nyelv az Ön notebookján (laptop).
Papasakokite visam pasauliui, kad keliaujate studijuoti į Kiniją. Ši mokymo programa pagrįsta žodžių, išsireiškimų ir kultūrinių skirtumų atsiradimu mokymosi proceso metu. Visa medžiaga pagrįsta e-mokymosi metodika, pagal individualų tempą ir yra prieinama internete. Jūsų kinų kalba -jūsų nešiojamajame kompiuteryje.
Ogłoś światu, że chcesz studiować w Chinach. Pojedź do Chin na wymianę studencką. Rozpocznij swoją przygodę już dzisiaj ucząc się leksyki poświęconej życiu studenckiemu. Znajdziesz tutaj najważniejsze wyrażenia i zwroty związane z codziennym życiem studenta. W tym module poznasz także różnice życia kulturowego a wszystko to przy użyciu Twojego notebooka. Naucz się chińskiego metodą e-learningu.
Spune-ți la lume că aveți de gând să faceți studii în China. Acest curs se concentrează pe cuvinte, expresii și diferențele culturale care apar în contexte educaționale. Materialele vor fi bazate pe metodologia "e-learning" într-un mod asincron și disponibile on-line. Chineză dvs. în notebook.
Povedzte to všetkým, že chcete študovať v Číne. Poleťte do Číny na študentský pobyt. Začnite svoje dobrodružstvo už dnes a naučte sa čínske frázy zo študentského života. Nájdete tu najdôležitejšie slová a frázy súvisiace s každodenným študentským životom. V tomto module spoznáte tiež kultúrne a spoločenské rozdiely, a to všetko na vašom laptope. Učte sa čínštinu online, metódou e-learningu.
Atklāj pasaulei, ka Tu studēsi Ķīnā. Šis kurss ir fokusēts uz vārdiem, izteicieniem un kultūras atšķirībām, kas figurē izglītības kontekstā. Materiālu pamatā ir e-mācību asinhronā režīmā metodoloģija un materiāli būs pieejami tiešsaistē. Tava ķīniešu valoda Tavā klēpjdatorā.
Għid lid-dinja li sejjer tistudja ċ-Ċina. Dan il-kors jiffoka fuq kliem, espressjonijiet u kulturi differenti li jidhru f'kuntest edukativ. Ix-xogħol jkun fuq metodu ta' tagħlim bil-kompjuter b'mod f'għamla simili u tgħamel użu minnu online. Iċ-Ċiniż għalik forma ta' noti f'ktieb.
  2 Hits www.tom-campbell.de  
Това обработване ще бъде за целите, включени в тази Декларация за поверителност, като например осъществяване на плащания на резервации, изпращане на маркетингови материали или за аналитични поддържащи услуги.
Third-party service providers: We use service providers to process your personal data strictly on our behalf. This processing would be for purposes as included in this Privacy Statement such as facilitating reservation payments, sending out marketing material or for analytical support services. These service providers are bound by confidentiality clauses and are not allowed to use your personal data for their own purposes or any other purpose.
Prestataires de services tiers : nous faisons appel à des prestataires de services pour traiter vos données personnelles strictement dans votre intérêt. Tel que stipulé dans la présente charte de confidentialité, ce traitement serait effectué afin de faciliter le paiement des réservations, d'envoyer du matériel promotionnel ou à des fins d'assistance analytique. Ces prestataires de services sont liés par des clauses de confidentialité et s'interdisent d'utiliser vos données personnelles pour leurs propres fins ni aucune autre fin.
Drittanbieter: Wir nutzen Serviceanbieter, um Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich für uns zu verarbeiten. Diese Verarbeitung verfolgt die in diesen Datenschutzbestimmungen beschrieben Zwecke, zum Beispiel um Buchungszahlungen zu ermöglichen, Marketingmaterialien zu versenden oder um analytische Supportdienste zur Verfügung zu stellen. Diese Serviceanbieter sind durch Vertraulichkeitsklauseln gebunden und haben keine Erlaubnis, Ihre personenbezogenen Daten für ihre eignen oder jegliche anderen Zwecke zu verwenden.
Proveedores de servicio externos: utilizamos proveedores de servicio para procesar tus datos personales exclusivamente en nuestro nombre. Este procesamiento se realiza para los fines que se incluyen en esta Política de privacidad, como facilitar los pagos de reservas, enviar material promocional o para servicios de apoyo analítico. Estos proveedores de servicio están obligados a cumplir cláusulas de confidencialidad y no les está permitido usar tus datos personales para sus propios fines ni para cualquier otro fin.
Altri fornitori di servizi: usiamo aziende di servizi per gestire i tuoi dati per nostro conto. Tale gestione serve per gli scopi descritti in questa informativa, per esempio la gestione dei pagamenti delle prenotazioni e l'invio di materiale di marketing per scopi analitici di supporto. Tali fornitori di servizi sono tenuti ad accordi di riservatezza e non hanno l'autorizzazione per utilizzare i tuoi dati personali per altri scopi.
Fornecedores de serviços externos: Utilizamos fornecedores de serviços para processar os seus dados pessoais exclusivamente em nosso nome. Este processamento é feito para os propósitos incluídos nesta Declaração de Privacidade, como a facilitação de pagamentos de reserva, o envio de material promocional ou para serviços de apoio analítico. Esses provedores de serviços são obrigados a cumprir cláusulas de confidencialidade e não estão autorizados a usar os seus dados pessoais para os seus próprios fins ou para qualquer outra finalidade.
Πάροχοι Υπηρεσιών Τρίτα Μέρη: Χρησιμοποιούμε παρόχους υπηρεσιών για την επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων αυστηρά για λογαριασμό μας. Η επεξεργασία αυτή γίνεται για τους σκοπούς που περιλαμβάνονται σε αυτήν την Πολιτική Απορρήτου, όπως για τη διευκόλυνση των πληρωμών κρατήσεων, την αποστολή υλικού μάρκετινγκ ή για υποστηρικτικές υπηρεσίες ανάλυσης. Οι εν λόγω πάροχοι υπηρεσιών δεσμεύονται από όρους εμπιστευτικότητας και δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τα προσωπικά σας δεδομένα για δικούς τους σκοπούς ή οποιονδήποτε άλλο σκοπό.
Diensten van derden: wij gebruiken serviceproviders om uw persoonsgegevens strikt in onze naam te verwerken. Dit heeft bepaalde doeleinden zoals beschreven in deze Privacyverklaring, waaronder het betalen van boekingen te faciliteren, marketingmateriaal te verzenden of voor analytische ondersteunende diensten. Deze dienstverleners hebben een geheimhoudingsplicht en het is niet toegestaan uw persoonsgegevens te gebruiken voor andere doeleinden.
제3 서비스 제공업체: 당사를 대신하여 별도의 서비스 제공업체가 고객의 개인 정보를 처리하는 경우가 발생할 수 있습니다. 예를 들어 본 개인정보 보호정책에 명시된 바와 같이 예약 요금 결제를 원활하게 진행하고 홍보물을 전송하거나, 데이터 분석 서비스를 이용하기 위한 목적으로 개인 정보를 사용하는 과정에서 제3 서비스 제공업체를 이용하게 됩니다. 해당 업체는 비밀 유지 조항의 구속을 받으며, 자사의 이익을 위해 또는 기타 목적으로 당사에서 제공한 고객의 개인 정보를 활용할 수 없습니다.
Med tredjeparts tjenesteleverandører: Vi bruker tjenesteleverandører i forbindelse med bruk av de personlige opplysningene dine på våre vegne. Denne bruken vil være i tråd med formålene som er nevnt i denne personvernerklæringen, som for å tilrettelegge for betaling av bookinger, for å sende ut markedsføringsrelatert materiale eller i forbindelse med analytiske støttetjenester. Disse tjenesteleverandørene er underlagt taushetsplikt og kan ikke bruke de personlige opplysningene dine for egne formål eller noen andre formål.
Furnizori de servicii terțe: Utilizăm furnizorii de servicii pentru a prelucra datele dumneavoastră personale strict în numele nostru. Această prelucrare ar fi pentru scopurile incluse în această Declarație de confidențialitate, cum ar fi facilitarea plăților de rezervare, trimiterea materialelor de marketing sau pentru serviciile de asistență analitică. Acești furnizori de servicii sunt obligați să respecte clauzele de confidențialitate și nu au voie să utilizeze datele dumneavoastră personale în scopuri proprii sau în alte scopuri.
Сторонние поставщики услуг: мы пользуемся поставщиками услуг для обработки ваших персональных данных за нас. Эта обработка происходит в целях, указанных в этом Положении о конфиденциальности, включая обработку платежей за бронирования, отправку маркетинговых материалов или осуществление аналитической поддержки. Поставщики услуг связаны обязательствами по соблюдению конфиденциальности и не имеют права использовать ваши персональные данные для иных целей.
Utomstående tjänsteleverantörer: Vi använder tjänsteleverantörer för att behandla dina personliga uppgifter endast å våra vägnar. Användningen sker endast för de ändamål som nämns i dessa sekretessregler, till exempel för att hantera betalningar för bokningar, skicka ut marknadsföringsmaterial eller för analytiska supporttjänster. Dessa tjänsteleverantörer är bundna av sekretessklausuler och kan inte använda dina personliga uppgifter för deras egna ändamål eller i något annat syfte.
Üçüncü taraf sağlayıcılar: Kişisel verileri kesinlikle adınıza olacak şekilde işlemek için hizmet sağlayıcılarından faydalanırız. Bu işlem rezervasyon ödemelerine aracılık etmek, pazarlama materyalleri göndermek veya analitik destek hizmetleri amaçlarına yönelik olarak gibi bu Gizlilik Bildiriminde belirtilen amaçlara yöneliktir. Üzerinde gizlilik maddelerinin bağlayıcılığı bulunan bu hizmet sağlayıcılarının kişisel verilerinizi kendi amaçları veya başka herhangi bir amaç doğrultusunda kullanma izni yoktur.
  2 Hits navodaya.gov.in  
Това обработване ще бъде за целите, включени в тази Декларация за поверителност, като например осъществяване на плащания на резервации, изпращане на маркетингови материали или за аналитични поддържащи услуги.
Third-party service providers: We use service providers to process your personal data strictly on our behalf. This processing would be for purposes as included in this Privacy Statement such as facilitating reservation payments, sending out marketing material or for analytical support services. These service providers are bound by confidentiality clauses and are not allowed to use your personal data for their own purposes or any other purpose.
Prestataires de services tiers : nous faisons appel à des prestataires de services pour traiter vos données personnelles strictement dans votre intérêt. Tel que stipulé dans la présente charte de confidentialité, ce traitement serait effectué afin de faciliter le paiement des réservations, d'envoyer du matériel promotionnel ou à des fins d'assistance analytique. Ces prestataires de services sont liés par des clauses de confidentialité et s'interdisent d'utiliser vos données personnelles pour leurs propres fins ni aucune autre fin.
Drittanbieter: Wir nutzen Serviceanbieter, um Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich für uns zu verarbeiten. Diese Verarbeitung verfolgt die in diesen Datenschutzbestimmungen beschrieben Zwecke, zum Beispiel um Buchungszahlungen zu ermöglichen, Marketingmaterialien zu versenden oder um analytische Supportdienste zur Verfügung zu stellen. Diese Serviceanbieter sind durch Vertraulichkeitsklauseln gebunden und haben keine Erlaubnis, Ihre personenbezogenen Daten für ihre eignen oder jegliche anderen Zwecke zu verwenden.
Proveedores de servicio externos: utilizamos proveedores de servicio para procesar tus datos personales exclusivamente en nuestro nombre. Este procesamiento se realiza para los fines que se incluyen en esta Política de privacidad, como facilitar los pagos de reservas, enviar material promocional o para servicios de apoyo analítico. Estos proveedores de servicio están obligados a cumplir cláusulas de confidencialidad y no les está permitido usar tus datos personales para sus propios fines ni para cualquier otro fin.
Altri fornitori di servizi: usiamo aziende di servizi per gestire i tuoi dati per nostro conto. Tale gestione serve per gli scopi descritti in questa informativa, per esempio la gestione dei pagamenti delle prenotazioni e l'invio di materiale di marketing per scopi analitici di supporto. Tali fornitori di servizi sono tenuti ad accordi di riservatezza e non hanno l'autorizzazione per utilizzare i tuoi dati personali per altri scopi.
Fornecedores de serviços externos: Utilizamos fornecedores de serviços para processar os seus dados pessoais exclusivamente em nosso nome. Este processamento é feito para os propósitos incluídos nesta Declaração de Privacidade, como a facilitação de pagamentos de reserva, o envio de material promocional ou para serviços de apoio analítico. Esses provedores de serviços são obrigados a cumprir cláusulas de confidencialidade e não estão autorizados a usar os seus dados pessoais para os seus próprios fins ou para qualquer outra finalidade.
Πάροχοι Υπηρεσιών Τρίτα Μέρη: Χρησιμοποιούμε παρόχους υπηρεσιών για την επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων αυστηρά για λογαριασμό μας. Η επεξεργασία αυτή γίνεται για τους σκοπούς που περιλαμβάνονται σε αυτήν την Πολιτική Απορρήτου, όπως για τη διευκόλυνση των πληρωμών κρατήσεων, την αποστολή υλικού μάρκετινγκ ή για υποστηρικτικές υπηρεσίες ανάλυσης. Οι εν λόγω πάροχοι υπηρεσιών δεσμεύονται από όρους εμπιστευτικότητας και δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τα προσωπικά σας δεδομένα για δικούς τους σκοπούς ή οποιονδήποτε άλλο σκοπό.
Diensten van derden: wij gebruiken serviceproviders om uw persoonsgegevens strikt in onze naam te verwerken. Dit heeft bepaalde doeleinden zoals beschreven in deze Privacyverklaring, waaronder het betalen van boekingen te faciliteren, marketingmateriaal te verzenden of voor analytische ondersteunende diensten. Deze dienstverleners hebben een geheimhoudingsplicht en het is niet toegestaan uw persoonsgegevens te gebruiken voor andere doeleinden.
Proveïdors de serveis (tercers): fem servir proveïdors de serveis per processar les teves dades personals exclusivament en nom nostre. Això es fa pels motius que s'inclouen en aquesta Política de privacitat, com ara facilitar el pagament de les reserves, enviar material de màrqueting o dur a terme serveis de suport analític. Aquests proveïdors de serveis externs han de complir clàusules de confidencialitat i no poden fer servir les teves dades personals per cap motiu propi ni de cap mena.
Pružatelji usluga treće strane: Možemo koristiti pružatelje usluga za obradu vaših osobnih podataka u svoje ime. Obrada bi služila u svrhe navedene u ovoj Izjavi o privatnosti, npr. jednostavnije plaćanje rezervacija, slanje marketinškog materijala ili usluge analitičke podrške. Te su tvrtke vezane ugovorima o tajnosti podataka i nije im dopušteno korištenje vaših podataka u vlastite svrhe ili u bilo koju drugu svrhu.
Poskytovatelé služeb třetích stran: Vaše osobní údaje mohou být zpracovávány prostřednictvím poskytovatelů služeb, a to výhradně naším jménem. Toto zpracování bude probíhat za účely jako je zprostředkování plateb pobytů, rozesílání marketingových materiálů, nebo pro analytické podpůrné služby. Tito poskytovatelé služeb jsou vázáni ujednáním o zachování důvěrnosti a nesmí Vaše osobní údaje používat pro své vlastní ani jakékoli jiné účely.
Tredjepartstjenesteudbydere: Vi bruger tjenesteudbydere til at behandle dine personoplysninger udelukkende på vores vegne. Denne behandling sker i forbindelse med de formål der er beskrevet i denne erklæring om databeskyttelse, f.eks. at facilitere betaling for bookinger, udsende markedsføringsmateriale eller udføre analytiske supporttjenester. Disse tjenesteudbydere er bundet af fortrolighedsklausuler og har ikke tilladelse til at bruge dine personlige oplysninger til egne formål eller noget andet formål.
Kolmannen osapuolen palveluntarjoajat: Käytämme palveluntarjoajia henkilötietojesi käsittelyyn ainoastaan meidän puolestamme. Käsittely tehtäisiin tässä yksityisyydensuojalausekkeessa mainittuihin tarkoituksiin, kuten online-varausten maksujen fasilitoimista, markkinointimateriaalin lähettämistä tai analyyttisiä tukipalveluja varten. Näitä palveluntarjoajia sitovat salassapitolausekkeet eikä niiden ole sallittua käyttää henkilötietojasi omiin tai muihin tarpeisiin.
제3 서비스 제공업체: 당사를 대신하여 별도의 서비스 제공업체가 고객의 개인 정보를 처리하는 경우가 발생할 수 있습니다. 예를 들어 본 개인정보 보호정책에 명시된 바와 같이 예약 요금 결제를 원활하게 진행하고 홍보물을 전송하거나, 데이터 분석 서비스를 이용하기 위한 목적으로 개인 정보를 사용하는 과정에서 제3 서비스 제공업체를 이용하게 됩니다. 해당 업체는 비밀 유지 조항의 구속을 받으며, 자사의 이익을 위해 또는 기타 목적으로 당사에서 제공한 고객의 개인 정보를 활용할 수 없습니다.
Med tredjeparts tjenesteleverandører: Vi bruker tjenesteleverandører i forbindelse med bruk av de personlige opplysningene dine på våre vegne. Denne bruken vil være i tråd med formålene som er nevnt i denne personvernerklæringen, som for å tilrettelegge for betaling av bookinger, for å sende ut markedsføringsrelatert materiale eller i forbindelse med analytiske støttetjenester. Disse tjenesteleverandørene er underlagt taushetsplikt og kan ikke bruke de personlige opplysningene dine for egne formål eller noen andre formål.
Zewnętrzni dostawcy usług: możemy korzystać z dostawców usług w celu przetwarzania Twoich danych osobowych w naszym imieniu. Jest ku temu kilka powodów, zgodnie z zapisami niniejszego oświadczenia, m.in. ułatwianie płatności za rezerwacje, przesyłanie materiałów marketingowych lub wsparcie analityczne. Zewnętrzni dostawcy usług związani są klauzulą poufności i nie wolno im wykorzystywać Twoich danych osobowych do własnych ani żadnych innych celów.
Furnizori de servicii terțe: Utilizăm furnizorii de servicii pentru a prelucra datele dumneavoastră personale strict în numele nostru. Această prelucrare ar fi pentru scopurile incluse în această Declarație de confidențialitate, cum ar fi facilitarea plăților de rezervare, trimiterea materialelor de marketing sau pentru serviciile de asistență analitică. Acești furnizori de servicii sunt obligați să respecte clauzele de confidențialitate și nu au voie să utilizeze datele dumneavoastră personale în scopuri proprii sau în alte scopuri.
Сторонние поставщики услуг: мы пользуемся поставщиками услуг для обработки ваших персональных данных за нас. Эта обработка происходит в целях, указанных в этом Положении о конфиденциальности, включая обработку платежей за бронирования, отправку маркетинговых материалов или осуществление аналитической поддержки. Поставщики услуг связаны обязательствами по соблюдению конфиденциальности и не имеют права использовать ваши персональные данные для иных целей.
Poskytovatelia služieb tretích strán: Vaše osobné údaje môžu byť spracovávané prostredníctvom poskytovateľov služieb, a to výhradne v našom mene. Toto spracovanie bude prebiehať za účelmi, ako sú sprostredkovanie platieb pobytov, rozosielanie marketingových materiálov, alebo pre analytické podporné služby. Títo poskytovatelia služieb sú viazaní dohodou o dôvernosti a nemôžu vaše osobné údaje používať pre svoje vlastné ani akékoľvek iné účely.
Zunanji ponudniki storitev: Uporabljamo zunanje ponudnike, ki izključno za nas obdelujejo vaše osebne podatke. Ta postopek služi namenom, ki so opisani v tej Izjavi o zasebnosti, npr. omogočanje plačil za rezervacije, pošiljanje tržnega materiala in podporne analitične storitve. Te ponudnike storitev zavezuje zaupna klavzula in nimajo dovoljenja za deljenje vaših osebnih podatkov za njihove lastne ali tuje namene.
Utomstående tjänsteleverantörer: Vi använder tjänsteleverantörer för att behandla dina personliga uppgifter endast å våra vägnar. Användningen sker endast för de ändamål som nämns i dessa sekretessregler, till exempel för att hantera betalningar för bokningar, skicka ut marknadsföringsmaterial eller för analytiska supporttjänster. Dessa tjänsteleverantörer är bundna av sekretessklausuler och kan inte använda dina personliga uppgifter för deras egna ändamål eller i något annat syfte.
ผู้ให้บริการบุคคลที่สาม: เราใช้ผู้ให้บริการเพื่อดำเนินการกับข้อมูลส่วนบุคคลของท่านโดยในนามของเราเท่านั้น การดำเนินการนี้เพื่อจุดประสงค์ที่ระบุไว้ในแถลงการณ์ความเป็นส่วนตัวนี้ ยกตัวอย่างเช่น อำนวยความสะดวกด้านชำระเงิน ส่งข้อมูลการตลาดหรือบริการสนับสนุนเชิงวิเคราะห์ ผู้ให้บริการเหล่านี้มีภาระผูกพันตามข้อตกลงการรักษาความลับและไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้ข้อมูลส่วนบุคคลของท่านเพื่อจุดประสงค์ของผู้ดำเนินการเองหรือเพื่อจุดประสงค์อื่น
Üçüncü taraf sağlayıcılar: Kişisel verileri kesinlikle adınıza olacak şekilde işlemek için hizmet sağlayıcılarından faydalanırız. Bu işlem rezervasyon ödemelerine aracılık etmek, pazarlama materyalleri göndermek veya analitik destek hizmetleri amaçlarına yönelik olarak gibi bu Gizlilik Bildiriminde belirtilen amaçlara yöneliktir. Üzerinde gizlilik maddelerinin bağlayıcılığı bulunan bu hizmet sağlayıcılarının kişisel verilerinizi kendi amaçları veya başka herhangi bir amaç doğrultusunda kullanma izni yoktur.
Penyedia perkhidmatan pihak ketiga: Kami menggunakan penyedia perkhidmatan untuk memproses data peribadi anda dengan ketat bagi pihak kami. Pemprosesan ini adalah untuk tujuan yang termasuk dalam Penyata Privasi ini seperti memudahkan pembayaran tempahan, menghantar bahan pemasaran atau untuk perkhidmatan sokongan analitik. Penyedia perkhidmatan ini terikat dengan klausa kerahsiaan dan tidak dibenarkan menggunakan data peribadi anda untuk tujuan mereka sendiri atau sebarang tujuan lain.
  3 Hits www.dhamma.org  
Тези беседи са преведени и записани на най-разпространените езици по света, включително и на английски. Ако учителят, водещ курса не говори местния език, ще бъде осигурнена помощта на преводач. Обикновено езикът не е пречка за хората, желаещи да се запишат на курс.
The teaching is given through recordings of S.N. Goenka, speaking in English or Hindi, together with a translation into a local language. Tape translations exist in most of the major languages of the world, including English. If the teachers conducting a course do not speak the local language fluently, interpreters will be there to help. Language is usually no barrier for someone who wants to join a course.
L'enseignement est donné par des enregistrements de S.N. Goenka, qui parle en anglais ou en hindi, avec une traduction en langue locale. Des traductions enregistrées existent dans la plupart des principales langues du monde, dont le français. Si les enseignants qui conduisent le cours ne parlent pas couramment la langue locale, des interprètes seront présents pour aider. La langue n'est généralement pas une barrière pour quelqu'un souhaitant suivre un cours.
Die Lehre wird durch Tonbandaufnahmen von S.N. Goenka vermittelt, der entweder Englisch oder Hindi spricht, zusammen mit einer Übersetzung in eine lokale Landessprache. Es gibt Übersetzungen der Tonbandaufnahmen in die meisten bedeutenderen Sprachen der Welt, einschließlich Englisch. Sollten die Lehrer, die den Kurs leiten, die Landessprache nicht fließend sprechen, werden Übersetzer vor Ort sein, um zu helfen. Die Sprache ist normalerweise kein Hinderungsgrund für jemanden, der an einem Kurs teilnehmen möchte.
Las enseñanzas se ofrecen mediante grabaciones de S.N. Goenka, las cuales son en inglés o en hindi, junto con la traducción al idioma local. Existen grabaciones de traducciones a la mayoría de los principales idiomas del mundo, incluyendo el inglés. Si los profesores que conducen el curso no hablan con fluidez el idioma del lugar, habrá intérpretes para asistirlos. El idioma no suele ser una barrera para quien quiere participar en un curso.
O ensinamento é dado por meio de áudios de S.N. Goenka, em inglês ou hindi, juntamente com uma tradução para a língua local. Há traduções para as gravações na maioria das principais línguas do mundo, inclusive inglês. Se os professores que conduzem um curso não falam fluentemente a língua local, haverá intérpretes para auxiliar. Regra geral, a língua não é uma barreira para quem deseja participar num curso.
Het onderricht wordt gegeven via opnames van S.N. Goenka, in het Engels of Hindi, samen met een vertaling in de plaatselijke taal. Opgenomen vertalingen zijn er in de belangrijkste talen van de wereld, ook in het Nederlands. Als de leraren die de cursus begeleiden de plaatselijke taal niet vloeiend spreken, dan zullen er vertalers zijn om te helpen. De taal is meestal geen barrière voor iemand om aan een cursus deel te nemen.
آموزش از طریق ارائه سخنان ضبط شدهء اس. ان. گوینکاجی به زبان انگلیسی یا هندی، همراه با یک ترجمه به زبان محلی ارائه می گردد. نوارهای ترجمه به بسیاری از زبان های اصلی جهان، از جمله انگلیسی هم موجود است. اگر اساتید به زبان محلی دانشجویان و به صورت روان مسلط نباشند، مفسران یا مترجمانی برای کمک حضور خواهند داشت. بنابراین، زبان معمولا برای کسی که می خواهد در یک دوره شرکت کند، مانعی نخواهد بود.
Učení je na kurzu předáváno pomocí nahrávek S. N. Goenky, které jsou v angličtině nebo hindštině. Ty jsou doprovázeny překladem do místního jazyka. Nahrávky existují ve většině hlavních světových jazyků včetně angličtiny. Pokud učitelé, kteří kurz vedou, nemluví plynně jazykem dané země, budou k dispozici překladatelé. Pro toho, kdo se chce kurzu zúčastnit, jazyk obvykle není překážkou.
साधना की शिक्षा आचार्य गोयंकाजी के हिंदी एवं अंग्रेजी में रिकॉर्ड किए गए निर्देशों द्वारा दी जाती है। इनके अनुवाद विश्व की कई प्रमुख भाषाओं में उपलब्ध हैं। अगर शिविर संचालन करने वाले सहायक आचार्य प्रादेशिक भाषा को नहीं जानते तो अनुवादक का प्रबंध किया जाता है। सामान्यतया शिविरार्थी के लिए भाषा कोई बाधा नहीं होती। अगर शिविर संचालन करने वाले सहायक आचार्य प्रादेशिक भाषा को नहीं जानते तो अनुवादक का प्रबंध किया जाता है। सामान्यतया शिविरार्थी के लिए भाषा कोई बाधा नहीं होती।
A tanítást S.N. Goenka adja felvételről, aki angol vagy hindi nyelven beszél, majd elhangzik a szöveg helyi nyelvre lefordított változata. Ezek a fordítások a világ nagyobb nyelveinek többségén léteznek, beleértve az angolt is. Amennyiben a tanfolyamot vezető tanító nem beszéli folyékonyan a helyi nyelvet, tolmácsok fognak segíteni. A nyelv általában nem jelent akadályt, ha valaki részt akar venni egy tanfolyamon.
Ajaran diberikan melalui rekaman suara S.N. Goenka, dalam bahasa Inggris atau Hindi, disertai dengan terjemahan bahasa setempat. Sudah tersedia terjemahan dalam bentuk rekaman suara dalam berbagai bahasa utama di dunia, termasuk bahasa Indonesia. Jika guru-guru pembimbing kursus tidak dapat berbicara dalam bahasa lokal dengan lancar, akan tersedia penerjemah untuk membantu. Bahasa pada umumnya bukanlah suatu hambatan bagi seseorang yang ingin mengikuti kursus.
Nauki S. N. Goenki, który mówi w języku angielskim lub hindi, są nagrane na taśmie lub video i puszczane równolegle z tłumaczeniem w języku lokalnym. Taśmy z nagraniami obejmują większość głównych języków na świecie, plus wersję angielską. Jeśli nauczyciele asystenci prowadzący kurs nie znają języka danego kraju, mają tłumaczy do pomocy. Nieznajomość obcego języka nie jest przeszkodą dla tych, którzy chcą wziąć udział w kursie.
Invatatura este oferita prin inregistrari ale lui S.N.Goenka, vorbind in engleza sau hindi, impreuna cu o traducere intr-o limba locala. Traduceri inregistrate exista in majoritatea limbilor importante ale lumii, inclusiv engleza. Daca profesorii ce conduc cursul nu vorbesc fluent limba locala, vor exista interpreti pentru ajutor. In general, limba nu este o bariera pentru cineva care vrea sa participe la curs.
Обучение проводится с помощью аудио записей С.Н. Гоенки, который говорит на английском или хинди, вместе с переводом на русский язык. Эти записи переведены на многие языки мира. Если учителя-инструкторы, которые проводят курс, не говорят по-русски и по-украински, им помогают переводчики. Язык не является барьером для тех, кто желает попасть на курс.
Sự giảng dạy của Thiền sư S.N. Goenka được thâu âm bằng tiếng Anh hay tiếng Ấn, cùng với sự chuyển âm sang tiếng địa phương. Có băng chuyển âm sang hầu hết những tiếng chính trên thế giới, gồm cả tiếng Anh. Nếu thiền sư hướng dẫn khóa thiền không thông thạo tiếng địa phương, những thông dịch viên sẽ có mặt để trợ giúp. Ngôn ngữ thường không phải là trở ngại cho những ai muốn tham dự khóa thiền.
Mācība tiek nodota ar S.N.Goenkas ierakstu palīdzību, kuros viņš runā angļu valodā, pēc kā seko tulkojums krievu valodā. Ja konkrēto kursu vadošais skolotājs brīvi nepārvalda vietējo valodu, visā kursa norises laikā studentiem būs pieejami tulki, kuri runās latviešu, krievu un angļu valodās. Kursi cituviet pasaulē notiek angliski vai hindi ar tulkojumu attiecīgajā vietējā valodā. Parasti valodu prasme nav barjera cilvēkam, kurš grib piedalīties kursā.
ការបង្រៀន​ធ្វើ​ឡើង​តាមរយៈ​ការចាក់​ខ្សែអាត់​របស់​លោក ស.ន. ហ្គោឥនកា ជា​ភាសា​អង់គ្លេស ឬ ភាសា​ហ៊ិនឌី ជាមួយ​គ្នា​នឹង​ការប្រែ​ជា​ភាសា​របស់​អ្នកស្រុក។ ខ្សែអាត់​បកប្រែ​មាន​ស្ទើរ​តែ​គ្រប់​ភាសា​សំខាន់ៗ​នៅក្នុង​ពិភពលោក​រាប់​បញ្ចូល​ទាំង​ភាសា​អង់គ្លេស​ផង។ បើ​គ្រូ​បង្រៀន​ដែល​ដឹកនាំ​វគ្គសិក្សា​មិន​អាច​និយាយ​ភាសា​របស់​អ្នកស្រុក​បាន​ល្អ​ទេ នោះ​នឹង​មាន​អ្នកប្រែ​ភាសា​នៅ​ទីនោះ​ដើម្បី​ជួយ​អ្នក។ តាម​ធម្មតា ភាសា​មិនមែន​ជា​ឧបសគ្គ​ទេ​ចំពោះ​អ្នក​ដែល​មាន​បំណង​ចូលរួម​ក្នុង​វគ្គសិក្សា។
  2 Hits maps.google.ca  
Ако намерите в YouTube видеоклип, за който смятате, че нарушава нашите Правила на общността, можете да сигнализирате, че е неподходящ, и той ще бъде изпратен на екипа ни за преглед. Не забравяйте, че можете да отсявате съдържанието, което отговаря на тези правила, но предпочитате да не виждате, посредством безопасния режим на сайта.
If you find a video on YouTube that you think violates our Community Guidelines, you can flag it as inappropriate and it will be submitted to our team for review. Remember that you can screen content which meets our Community Guidelines but which you’d rather not see by using YouTube Safety Mode.
Si une vidéo YouTube ne vous semble pas conforme au Règlement de la communauté, vous pouvez la signaler comme étant inappropriée. Elle sera alors envoyée à notre équipe pour examen. Rappelez-vous que vous pouvez filtrer le contenu conforme au règlement de la communauté, mais que vous ne souhaitez pas voir, en utilisant le mode sécurisé de YouTube.
Wenn Sie auf ein Video bei YouTube stoßen, das Ihrer Ansicht nach gegen unsere Community-Richtlinien verstößt, können Sie es als unangemessen melden. Das Video wird daraufhin von unserem Team überprüft. Beachten Sie, dass Sie Videos, die unseren Community-Richtlinien entsprechen, die Sie aber dennoch nicht sehen möchten, mithilfe des sicheren Modus von YouTube filtern können.
Si encuentras en YouTube un vídeo que consideras que infringe las Normas de la comunidad, puedes marcarlo como inadecuado para que nuestro equipo lo revise. Recuerda que puedes utilizar el modo de seguridad de YouTube para excluir contenido que, aun cumpliendo las Normas de la comunidad, prefieres que no aparezca en el sitio.
Se trovi un video su YouTube che a tuo parere viola le nostre Norme della community, puoi segnalarlo come non appropriato in modo che venga inviato al nostro team ed esaminato. Ricorda che puoi utilizzare la Modalità di protezione di YouTube per effettuare una selezione dei contenuti che rispettano le nostre Norme della community ma che preferiresti non visualizzare.
عند عثورك على مقطع فيديو على YouTube ينتهك إرشادات المنتدى، يمكنك الإبلاغ عنه كمحتوى غير لائق وبناءً عليه سيتم إرساله إلى الفريق لمراجعته. تذكر أنه يمكنك حجب المحتوى الذي يتوافق مع إرشادات المنتدى لكنك لا تفضل مشاهدته، وذلك عن طريق استخدام وضع الأمان في YouTube.
Αν εντοπίσετε ένα βίντεο στο YouTube που πιστεύετε ότι παραβιάζει τις Οδηγίες κοινότητας, μπορείτε να το επισημάνετε ως ακατάλληλο, προκειμένου να υποβληθεί στην ομάδα μας για έλεγχο. Να θυμάστε ότι μπορείτε να παρακολουθήσετε περιεχόμενο το οποίο συμφωνεί με τις Οδηγίες της κοινότητάς μας, αλλά το οποίο δεν θα εμφανιζόταν αν χρησιμοποιούσατε την Ασφαλή λειτουργία στο YouTube.
Als u een video op YouTube vindt die volgens u onze Communityrichtlijnen schendt, kunt u de video markeren als ongepast. De video wordt vervolgens ter controle ingediend bij ons team. U kunt met de veiligheidsmodus van YouTube inhoud verbergen die voldoet aan onze Communityrichtlijnen, maar die u liever niet ziet.
YouTube でコミュニティ ガイドライン違反の疑いがある動画を発見した場合は、不適切な動画として報告することができます。ご報告いただいた動画は YouTube のチームが確認します。YouTube セーフモードをオンにすると、コミュニティ ガイドラインを満たしていてもユーザーにとって不適切なコンテンツを選別することができます。
As jy ’n video op YouTube teëkom wat ons gemeenskapsriglyne skend, kan jy dit as onvanpas merk en dit sal by ons span vir resensie ingedien word. Onthou dat jy inhoud wat ons gemeenskapsriglyne nakom, maar wat jy verkies om nie te sien nie, kan verwyder deur YouTube se veiligheidsmodus te gebruik.
اگر ویدیویی روی YouTube مشاهده کردید که فکر می‌کنید دستورالعمل‌های انجمن ما را نقض می‌کند، می‌توانید آن را به‌عنوان نامناسب پرچم ‌گذاری کنید، آن محتوا جهت بازبینی به گروه ما ارائه خواهد شد. به خاطر داشته باشید که شما می‌توانید محتوای مطابق با دستورالعمل‌های انجمن ما را جدا کنید اما آنچه را که ترجیح می‌دهید دیده نشود، با حالت ایمنی YouTube جدا کنید.
Si trobeu un vídeo a YouTube que penseu que infringeix les nostres Directrius de la comunitat, podeu marcar-lo com a inadequat i s’enviarà al nostre equip perquè el revisi. No oblideu que podeu fer servir el Mode de seguretat de YouTube per excloure el contingut que, tot i que compleix les Directrius de la comunitat, preferiu no veure.
Ako pronađete videozapis na usluzi YouTube za koji smatrate da krši naše Smjernice zajednice, možete ga označiti neprikladnim te će biti poslan našem timu na pregled. Ne zaboravite da sadržaj koji poštuje naše Smjernice zajednice možete blokirati ako ga ne želite vidjeti putem Sigurnog načina usluge YouTube.
Pokud na YouTube najdete video, o kterém se domníváte, že porušuje naše pokyny pro komunitu, můžete je označit jako nevhodné. Video bude poté odesláno našemu týmu ke kontrole. Obsah, který sice vyhovuje pokynům pro komunitu, ale který byste raději neviděli, můžete odfiltrovat pomocí Bezpečného režimu YouTube.
Hvis du finder en video på YouTube, som du mener er i strid med vores retningslinjer for fællesskabet, kan du markere den som upassende. Så bliver den indsendt til gennemgang hos vores team. Husk, at du kan filtrere indhold fra, som er i overensstemmelse med vores retningslinjer for fællesskabet, men som du vil foretrække ikke at se, ved at bruge Beskyttet tilstand på YouTube.
Kui leiate YouTube’ist video, mis teie arvates rikub meie kogukonna juhiseid, saate selle märgistada sobimatuna ja see saadetakse meie tiimile ülevaatamiseks. Pidage meeles, et saate sortida sisu, mis vastab meie kogukonna juhistele, aga mida te siiski näha ei soovi, kasutades YouTube’i ohutusrežiimi.
Jos löydät YouTubesta videon, joka rikkoo mielestäsi yhteisön sääntöjä, voit tehdä sopimattomasta videosta ilmoituksen, ja se lähetetään tiimimme tarkistettavaksi. Muista, että YouTuben Suojatun tilan avulla voit suodattaa pois sisällön, joka vastaa yhteisön sääntöjä mutta jota et halua nähdä.
यदि आपको YouTube पर कोई ऐसा वीडियो मिलता है जो आपके विचार में हमारे समुदाय दिशानिर्देशों का उल्‍लंघन करता है, तो आप उसे अनुपयुक्त के रूप में फ्लैग कर सकते हैं और वह समीक्षा के लिए हमारी टीम को सबमिट हो जाएगा. याद रखें कि आप ऐसी सामग्री स्‍क्रीन कर सकते हैं जो हमारे समुदाय दिशानिर्देशों का पालन करती है लेकिन संभवत: वह आपको YouTube सुरक्षा मोड के उपयोग द्वारा दिखाई नहीं देगी.
Ha olyan videót talál a YouTube-on, amely véleménye szerint megsérti közösségi irányelveinket, megjelölheti kifogásolhatóként, a rendszer pedig felülvizsgálatra küldi csapatunkhoz. Ne feledje, hogy a YouTube Biztonságos módjával kiszűrheti azokat a tartalmakat, amelyek megfelelnek ugyan közösségi irányelveinknek, de Ön nem szívesen látná őket.
Ef þú finnur vídeó á YouTube sem þú telur brjóta í bága við reglur netsamfélagsins getur þú flaggað það sem óviðeigandi og þá er það sent til yfirferðar hjá starfsfólki okkar. Hafðu í huga að þú getur valið að sjá ekki ákveðið efni, jafnvel þótt það brjóti ekki gegn reglum netsamfélagsins, með því að nota öryggisstillingu YouTube.
Jika Anda menemukan video di YouTube yang menurut Anda melanggar Pedoman Komunitas kami, Anda dapat memberinya panji sebagai tidak pantas dan video tersebut akan dikirimkan ke tim kami agar ditinjau. Ingatlah bahwa Anda dapat menyaring konten yang sudah memenuhi Pedoman Komunitas kami, tetapi tidak ingin Anda lihat, dengan menggunakan Mode Keamanan YouTube.
Jei „YouTube“ rasite vaizdo įrašą, kuris, jūsų manymu, pažeidžia bendruomenės gaires, galite jį žymėti kaip netinkamą, ir jis bus pateiktas mūsų komandai peržiūrėti. Atminkite, kad naudodami „YouTube“ saugos režimą galite atrinkti turinį, kuris atitinka bendruomenės gaires, tačiau jūs nenorite jo matyti.
Hvis du kommer over en video på YouTube som du mener bryter retningslinjene for fellesskapet, kan du rapportere den som upassende. Den sendes da til temaet vårt for gjennomgang. Husk at du kan filtrere innhold som oppfyller retningslinjene for fellesskapet, men som du helst ikke vil se. Dette gjør du ved å bruke YouTubes sikkerhetsmodus.
Jeśli znajdziesz w YouTube film, który Twoim zdaniem narusza Wskazówki dla społeczności, możesz zgłosić go jako nieodpowiedni. W takim przypadku zostanie on przesłany do naszego zespołu w celu sprawdzenia. Pamiętaj, że korzystając z trybu bezpiecznego w YouTube, możesz filtrować treści, które spełniają nasze Wskazówki dla społeczności, a których mimo to nie chcesz wyświetlać.
Dacă găsiţi un videoclip pe YouTube care consideraţi că încalcă Regulile comunităţii, îl puteţi semnala ca necorespunzător şi acesta va fi trimis echipei noastre pentru examinare. Reţineţi că puteţi filtra conţinutul care este conform Regulilor comunităţii noastre, dar pe care nu doriţi să-l vizualizaţi, utilizând Modul sigur YouTube.
Если вам на YouTube встретится видео, нарушающее принципы сообщества, отметьте его как неуместное . Для этого нажмите на значок с изображением флажка под видео. Наши специалисты посмотрят отмеченное видео и, если оно нарушает условия использования или принципы сообщества YouTube, удалят его. Вы также можете ограничить доступ к видео, не нарушающим принципов сообщества, но неприемлемым для детей, активировав безопасный режим.
Ak na stránkach YouTube nájdete video, o ktorom sa domnievate, že porušuje naše Pokyny pre komunitu, môžete ho označiť ako nevhodné. Video bude potom odoslané na kontrolu nášmu tímu. Obsah, ktorý síce vyhovuje Pokynom pre komunitu, ale ktorý by ste radšej nevideli, môžete odfiltrovať pomocou Bezpečného režimu YouTube.
Če v YouTubu najdete videoposnetek, za katerega menite, da krši naše smernice za skupnost, ga lahko označite kot neprimernega in tako pošljete v pregled naši skupini. Ne pozabite, da lahko vsebino, ki ustreza našim smernicam za skupnost, vendar je ne želite videti, filtrirate z varnim načinom v YouTubu.
Om du hittar ett videoklipp på YouTube som du anser bryter mot våra riktlinjer för mötesplatsen kan du flagga det som olämpligt. Videoklippet skickas då till vårt team för granskning. Med funktionen Säkert läge i YouTube kan du filtrera bort innehåll som visserligen följer våra riktlinjer för mötesplatsen men som du helst inte vill visa.
หากคุณพบวิดีโอบน YouTube ที่คุณคิดว่าละเมิดหลักเกณฑ์ของชุมชนของเรา คุณสามารถตั้งค่าสถานะวิดีโอเป็นไม่เหมาะสมได้ และวิดีโอจะถูกส่งมาให้ทีมงานของเราตรวจสอบ โปรดทราบว่าคุณสามารถคัดกรองเนื้อหาที่เป็นไปตามหลักเกณฑ์ของชุมชนของเราแต่คุณไม่ต้องการเห็นเนื้อหานั้นได้ โดยใช้โหมดปลอดภัยบน YouTube
YouTube’da Topluluk Yönergelerimizi ihlal ettiğini düşündüğünüz bir video bulursanız, bunu uygunsuz olarak işaretleyebilirsiniz. İşaretlenen video incelenmek üzere ekibimize gönderilir. Topluluk Yönergelerimize uyan, ancak görmeyi tercih etmediğiniz içeriği, Youtube Güvenlik Modu ile engelleyebileceğinizi unutmayın.
Nếu bạn thấy một video trên YouTube mà bạn cho rằng vi phạm Nguyên tắc cộng đồng của chúng tôi, bạn có thể gắn cờ video đó là không phù hợp và video đó sẽ được gửi cho nhóm chúng tôi để xem xét. Nhớ rằng bạn có thể lọc nội dung đáp ứng Nguyên tắc cộng đồng của chúng tôi cũng như các nội dung bạn không muốn xem bằng cách sử dụng Chế độ an toàn trên YouTube.
אם תמצא ב-YouTube סרטון שאתה סבור שהוא מפר את הנחיות הקהילה שלנו, תוכל לסמן אותו כבלתי הולם והוא יישלח אל הצוות שלנו לצורך בדיקה. זכור שאתה יכול לסנן תוכן שמציית להנחיות הקהילה שלנו, ושאתה מעדיף לא לצפות בו, באמצעות מצב הבטיחות של YouTube.
আপনি যদি YouTube-এ একটি ভিডিও পান যেটি আমাদের সম্প্রদায় নির্দেশিকাগুলিকে লঙ্ঘন করে, আপনিসেটিকে অনুপযুক্ত বলে পতাকাঙ্কিত করতে পারেন এবং সেটি আমাদের দলের পর্যালোচনার জন্য জমা দেওয়া হবে৷ মনে রাখবেন আপনি আমাদের সম্প্রদায় নির্দেশিকাগুলিকে পূরণ করে এমন বিষয়বস্তু দেখতে পারবেন তবে এটি বরং আপনিYouTube সুরক্ষা মোড ব্যবহার করে দেখতে পারবেন না৷
Ja pakalpojumā YouTube atrodat videoklipu, kurā, jūsuprāt, tiek pārkāptas mūsu kopienas vadlīnijas, varat atzīmēt to kā nepiemērotu, un tas tiks iesniegts mūsu komandai pārskatīšanai. Ņemiet vērā, ka, izmantojot YouTube drošo režīmu, varat filtrēt saturu, kurš atbilst mūsu kopienas vadlīnijām, taču kuru nevēlaties skatīt.
YouTube உள்ள ஒரு வீடியோ எங்களது சமூக வழிகாட்டி நெறிகளை மீறுவதாக நீங்கள் நினைத்தால், அதை பொருத்தமற்றது எனக் கொடியிடலாம். மதிப்பாய்விற்காக எங்களது குழுவிடம் அது சமர்ப்பிக்கப்படும். எங்களின் சமூக வழிகாட்டுதலுக்கு இணங்கும்படியான உள்ளடக்கத்தை நீங்கள் காண்பிக்கலாம். ஆனால், அதை YouTube பாதுகாப்பு பயன்முறையைப் பயன்படுத்தும்போது பார்க்க முடியாமல் போகலாம் என்பதை நினைவில் கொள்ளவும்.
Якщо ви знайдете на YouTube відео, яке, на вашу думку, порушує наші Правила спільноти, можете позначити його як неприйнятне, і його буде передано на розгляд нашій команді. Пам’ятайте, що вміст, який відповідає нашим Правилам спільноти, але який ви не хочете бачити, можна відсіювати за допомогою безпечного режиму YouTube.
Ukipata video kwenye YouTube unayofikiria inakiuka Mwongozo wetu wa Jumuia, unaweza kuiripoti kama isiyofaa na itawasilishwa kwa timu yetu ili ikaguliwe. Kumbuka kwamba unaweza kuchuja maudhui ambayo yanaafikiana na Mwongozo wetu wa Jumuia lakini hutaki kuyaona kwa kutumia Hali ya Usalama ya YouTube.
YouTube zerbitzuan zure ustez Komunitate-gidalerroak bortxatzen dituen bideoren bat aurkitzen baduzu, desegoki gisa salatu dezakezu eta, kasu horretan, gure taldeari iritsiko zaio, berrikusteko. Gogoan izan Komunitate-gidalerroak betetzen dituen baina ikusi nahi ez duzun edukia ezkuta dezakezula YouTube zerbitzuko Segurtasun modua erabilita.
Jika anda menjumpai video di YouTube yang anda fikir melanggar Garis Panduan Komuniti kami, anda boleh membenderakannya sebagai tidak sesuai dan video tersebut akan diserahkan kepada pasukan kami untuk disemak. Ingat bahawa anda boleh menyaring kandungan yang mematuhi Garis Panduan Komuniti kami tetapi yang anda tidak mahu lihat dengan menggunakan Mod Keselamatan YouTube.
የማህበረሰብ መመሪያዎቻችን ይተላለፋል ብለው ያሰቡት ቪዲዮ YouTube ላይ ከአገኙ አግባብነት የለውም ብለው መጠቆም ይችላሉ፣ ከእዚያም ለግምገማ ወደ ቡድናችን ይቀርባል። የYouTube ደህንነት ሁናቴ ተጠቅመው የማህበረሰባችን መመሪያዎች የሚያከብር ግን እርስዎ ለማየት የማይመርጡትን ይዘት መከልከል ይችላሉ።
Se atopas un vídeo en YouTube que consideras que infrinxe as nosas Directrices da comunidade, podes marcalo como inadecuado e enviarémolo ao noso equipo para que o revise. Lembra que podes utilizar o modo de seguridade de YouTube para excluír contido que cumpre as directrices da comunidade, pero que prefires que non apareza no sitio.
જો તમને YouTube પર એવી કોઈ વિડિઓ મળે કે જે તમને લાગે તે અમારા સમુદાય દિશાનિર્દેશોનું ઉલ્લંઘન કરે છે, તો તમે તેને અનુચિત તરીકે ફ્લેગ કરી શકો છો અને તે અમારી ટીમને સમીક્ષા માટે સબમિટ કરવામાં આવશે. યાદ રાખો કે તમે અમારા સમુદાય દિશાનિર્દેશોને પૂરી કરતી સામગ્રીને સ્ક્રીન કરી શકો છો પરંતુ જેને તમે YouTube સુરક્ષા મોડનો ઉપયોગ કરીને જોવા માગતા નથી.
YouTube ನಲ್ಲಿರುವ ವೀಡಿಯೊವೊಂದು ನಮ್ಮ ಸಮುದಾಯ ಮಾರ್ಗಸೂಚಿಗಳನ್ನು ಉಲ್ಲಂಘಿಸುತ್ತಿದ್ದರೆ, ನೀವು ಅದನ್ನು ಆಕ್ಷೇಪಾರ್ಹವೆಂದು ಫ್ಲ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಪರಿಶೀಲನೆಗಾಗಿ ನಮ್ಮ ತಂಡಕ್ಕೆ ಇದನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಿ. ನಮ್ಮ ಸಮುದಾಯ ಮಾರ್ಗಸೂಚಿಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸುವಂತಹ ವಿಷಯವನ್ನು ನೀವು ತೋರಿಸಬಹುದು ಆದರೆ YouTube ಸುರಕ್ಷತೆ ಮೋಡ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನೀವಿದನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಎಂಬುದು ನಿಮ್ಮ ಗಮನದಲ್ಲಿರಲಿ.
आपल्याला आमच्या समुदाय मार्गदर्शक तत्त्वांचे उल्लंघन करत आहे असे वाटत असलेला एखादा व्हिडिओ YouTube वर आढळल्यास, आपण अनुचित म्हणून त्याच्यावर ध्वजांकन करू शकता म्हणजे पुनरावलोकनासाठी तो आमच्या कार्यसंघाकडे सबमिट केला जाईल. लक्षात ठेवा आपण आमच्या समुदाय मार्गदर्शक तत्वांशी जुळणारी सामग्री स्क्रीन करू शकता परंतु आपण ती YouTube Safety Mode वापरून पाहू शकत नाही.
మీరు మా సంఘం మార్గదర్శకాలని ఉల్లంఘిస్తుందని భావించే వీడియోని YouTubeలో కనుగొంటే, మీరు దీన్ని సరికాదని ఫ్లాగ్ చేయవచ్చు మరియు సమీక్షించడానికి ఇది మా బృందానికి సమర్పించబడుతుంది. మీరు మా సంఘం మార్గదర్శకాలకు అనుగుణంగా ఉన్న కంటెంట్‌ని పరిశోధించగలరు, కానీ YouTube భద్రతా మోడ్‌ని ఉపయోగించడం ద్వారా చూడలేరని గుర్తుంచుకోండి.
اگر آپ کو YouTube پر ایسا ویڈیو ملتا ہے جس سے آپ کے خیال میں ہمارے برادری کے رہنما خطوط کی خلاف ورزی ہوتی ہے تو، آپ اس پر نامناسب کا پرچم لگا سکتے ہیں اور تجزیہ کیلئے اسے ہماری ٹیم کے پاس جمع کرایا جائے گا۔ یاد رکھیں کہ آپ ایسے مواد کو اسکرین کرسکتے ہیں جو ہمارے برادری کے رہنما خطوط پر پورا اترتا ہے لیکن وہ YouTube کا تحفظاتی طرز استعمال کرنے پر نظر نہیں آتا ہے۔
ഞങ്ങളുടെ കമ്മ്യൂണിറ്റി മാർഗ്ഗനിർദ്ദേശങ്ങൾ ലംഘിക്കുന്ന ഒരു വീഡിയോ നിങ്ങൾ YouTube-ൽ കണ്ടെത്തുകയാണെങ്കിൽ, അത് അനുചിതമെന്ന് ഫ്ലാഗുചെയ്യാനാകും ഒപ്പം അവലോകനത്തിനായി അതിനെ ഞങ്ങളുടെ ടീമിൽ സമർപ്പിക്കുകയും ചെയ്യും. YouTube സുരക്ഷാ മോഡ് ഉപയോഗിച്ച് ഒരുപക്ഷേ നിങ്ങള്‍ക്ക് കാണാന്‍ സാധിക്കാത്ത, ഞങ്ങളുടെ കമ്മ്യൂണിറ്റി മാർഗ്ഗനിര്‍ദ്ദേശങ്ങൾ പാലിക്കുന്ന ഉള്ളടക്കം സ്‌ക്രീൻ ചെയ്യാൻ നിങ്ങള്‍ക്ക് സാധിക്കുമെന്ന് ഓര്‍ക്കുക.
  2 Hits www.google.li  
Ако намерите в YouTube видеоклип, за който смятате, че нарушава нашите Правила на общността, можете да сигнализирате, че е неподходящ, и той ще бъде изпратен на екипа ни за преглед. Не забравяйте, че можете да отсявате съдържанието, което отговаря на тези правила, но предпочитате да не виждате, посредством безопасния режим на сайта.
If you find a video on YouTube that you think violates our Community Guidelines, you can flag it as inappropriate and it will be submitted to our team for review. Remember that you can screen content which meets our Community Guidelines but which you’d rather not see by using YouTube Safety Mode.
Si une vidéo YouTube ne vous semble pas conforme au Règlement de la communauté, vous pouvez la signaler comme étant inappropriée. Elle sera alors envoyée à notre équipe pour examen. Rappelez-vous que vous pouvez filtrer le contenu conforme au règlement de la communauté, mais que vous ne souhaitez pas voir, en utilisant le mode sécurisé de YouTube.
Wenn Sie auf ein Video bei YouTube stoßen, das Ihrer Ansicht nach gegen unsere Community-Richtlinien verstößt, können Sie es als unangemessen melden. Das Video wird daraufhin von unserem Team überprüft. Beachten Sie, dass Sie Videos, die unseren Community-Richtlinien entsprechen, die Sie aber dennoch nicht sehen möchten, mithilfe des sicheren Modus von YouTube filtern können.
Si encuentras en YouTube un vídeo que consideras que infringe las Normas de la comunidad, puedes marcarlo como inadecuado para que nuestro equipo lo revise. Recuerda que puedes utilizar el modo de seguridad de YouTube para excluir contenido que, aun cumpliendo las Normas de la comunidad, prefieres que no aparezca en el sitio.
Se trovi un video su YouTube che a tuo parere viola le nostre Norme della community, puoi segnalarlo come non appropriato in modo che venga inviato al nostro team ed esaminato. Ricorda che puoi utilizzare la Modalità di protezione di YouTube per effettuare una selezione dei contenuti che rispettano le nostre Norme della community ma che preferiresti non visualizzare.
عند عثورك على مقطع فيديو على YouTube ينتهك إرشادات المنتدى، يمكنك الإبلاغ عنه كمحتوى غير لائق وبناءً عليه سيتم إرساله إلى الفريق لمراجعته. تذكر أنه يمكنك حجب المحتوى الذي يتوافق مع إرشادات المنتدى لكنك لا تفضل مشاهدته، وذلك عن طريق استخدام وضع الأمان في YouTube.
Αν εντοπίσετε ένα βίντεο στο YouTube που πιστεύετε ότι παραβιάζει τις Οδηγίες κοινότητας, μπορείτε να το επισημάνετε ως ακατάλληλο, προκειμένου να υποβληθεί στην ομάδα μας για έλεγχο. Να θυμάστε ότι μπορείτε να παρακολουθήσετε περιεχόμενο το οποίο συμφωνεί με τις Οδηγίες της κοινότητάς μας, αλλά το οποίο δεν θα εμφανιζόταν αν χρησιμοποιούσατε την Ασφαλή λειτουργία στο YouTube.
Als u een video op YouTube vindt die volgens u onze Communityrichtlijnen schendt, kunt u de video markeren als ongepast. De video wordt vervolgens ter controle ingediend bij ons team. U kunt met de veiligheidsmodus van YouTube inhoud verbergen die voldoet aan onze Communityrichtlijnen, maar die u liever niet ziet.
YouTube でコミュニティ ガイドライン違反の疑いがある動画を発見した場合は、不適切な動画として報告することができます。ご報告いただいた動画は YouTube のチームが確認します。YouTube セーフモードをオンにすると、コミュニティ ガイドラインを満たしていてもユーザーにとって不適切なコンテンツを選別することができます。
As jy ’n video op YouTube teëkom wat ons gemeenskapsriglyne skend, kan jy dit as onvanpas merk en dit sal by ons span vir resensie ingedien word. Onthou dat jy inhoud wat ons gemeenskapsriglyne nakom, maar wat jy verkies om nie te sien nie, kan verwyder deur YouTube se veiligheidsmodus te gebruik.
اگر ویدیویی روی YouTube مشاهده کردید که فکر می‌کنید دستورالعمل‌های انجمن ما را نقض می‌کند، می‌توانید آن را به‌عنوان نامناسب پرچم ‌گذاری کنید، آن محتوا جهت بازبینی به گروه ما ارائه خواهد شد. به خاطر داشته باشید که شما می‌توانید محتوای مطابق با دستورالعمل‌های انجمن ما را جدا کنید اما آنچه را که ترجیح می‌دهید دیده نشود، با حالت ایمنی YouTube جدا کنید.
Si trobeu un vídeo a YouTube que penseu que infringeix les nostres Directrius de la comunitat, podeu marcar-lo com a inadequat i s’enviarà al nostre equip perquè el revisi. No oblideu que podeu fer servir el Mode de seguretat de YouTube per excloure el contingut que, tot i que compleix les Directrius de la comunitat, preferiu no veure.
Ako pronađete videozapis na usluzi YouTube za koji smatrate da krši naše Smjernice zajednice, možete ga označiti neprikladnim te će biti poslan našem timu na pregled. Ne zaboravite da sadržaj koji poštuje naše Smjernice zajednice možete blokirati ako ga ne želite vidjeti putem Sigurnog načina usluge YouTube.
Pokud na YouTube najdete video, o kterém se domníváte, že porušuje naše pokyny pro komunitu, můžete je označit jako nevhodné. Video bude poté odesláno našemu týmu ke kontrole. Obsah, který sice vyhovuje pokynům pro komunitu, ale který byste raději neviděli, můžete odfiltrovat pomocí Bezpečného režimu YouTube.
Hvis du finder en video på YouTube, som du mener er i strid med vores retningslinjer for fællesskabet, kan du markere den som upassende. Så bliver den indsendt til gennemgang hos vores team. Husk, at du kan filtrere indhold fra, som er i overensstemmelse med vores retningslinjer for fællesskabet, men som du vil foretrække ikke at se, ved at bruge Beskyttet tilstand på YouTube.
Kui leiate YouTube’ist video, mis teie arvates rikub meie kogukonna juhiseid, saate selle märgistada sobimatuna ja see saadetakse meie tiimile ülevaatamiseks. Pidage meeles, et saate sortida sisu, mis vastab meie kogukonna juhistele, aga mida te siiski näha ei soovi, kasutades YouTube’i ohutusrežiimi.
Jos löydät YouTubesta videon, joka rikkoo mielestäsi yhteisön sääntöjä, voit tehdä sopimattomasta videosta ilmoituksen, ja se lähetetään tiimimme tarkistettavaksi. Muista, että YouTuben Suojatun tilan avulla voit suodattaa pois sisällön, joka vastaa yhteisön sääntöjä mutta jota et halua nähdä.
यदि आपको YouTube पर कोई ऐसा वीडियो मिलता है जो आपके विचार में हमारे समुदाय दिशानिर्देशों का उल्‍लंघन करता है, तो आप उसे अनुपयुक्त के रूप में फ्लैग कर सकते हैं और वह समीक्षा के लिए हमारी टीम को सबमिट हो जाएगा. याद रखें कि आप ऐसी सामग्री स्‍क्रीन कर सकते हैं जो हमारे समुदाय दिशानिर्देशों का पालन करती है लेकिन संभवत: वह आपको YouTube सुरक्षा मोड के उपयोग द्वारा दिखाई नहीं देगी.
Ha olyan videót talál a YouTube-on, amely véleménye szerint megsérti közösségi irányelveinket, megjelölheti kifogásolhatóként, a rendszer pedig felülvizsgálatra küldi csapatunkhoz. Ne feledje, hogy a YouTube Biztonságos módjával kiszűrheti azokat a tartalmakat, amelyek megfelelnek ugyan közösségi irányelveinknek, de Ön nem szívesen látná őket.
Ef þú finnur vídeó á YouTube sem þú telur brjóta í bága við reglur netsamfélagsins getur þú flaggað það sem óviðeigandi og þá er það sent til yfirferðar hjá starfsfólki okkar. Hafðu í huga að þú getur valið að sjá ekki ákveðið efni, jafnvel þótt það brjóti ekki gegn reglum netsamfélagsins, með því að nota öryggisstillingu YouTube.
Jika Anda menemukan video di YouTube yang menurut Anda melanggar Pedoman Komunitas kami, Anda dapat memberinya panji sebagai tidak pantas dan video tersebut akan dikirimkan ke tim kami agar ditinjau. Ingatlah bahwa Anda dapat menyaring konten yang sudah memenuhi Pedoman Komunitas kami, tetapi tidak ingin Anda lihat, dengan menggunakan Mode Keamanan YouTube.
Jei „YouTube“ rasite vaizdo įrašą, kuris, jūsų manymu, pažeidžia bendruomenės gaires, galite jį žymėti kaip netinkamą, ir jis bus pateiktas mūsų komandai peržiūrėti. Atminkite, kad naudodami „YouTube“ saugos režimą galite atrinkti turinį, kuris atitinka bendruomenės gaires, tačiau jūs nenorite jo matyti.
Hvis du kommer over en video på YouTube som du mener bryter retningslinjene for fellesskapet, kan du rapportere den som upassende. Den sendes da til temaet vårt for gjennomgang. Husk at du kan filtrere innhold som oppfyller retningslinjene for fellesskapet, men som du helst ikke vil se. Dette gjør du ved å bruke YouTubes sikkerhetsmodus.
Jeśli znajdziesz w YouTube film, który Twoim zdaniem narusza Wskazówki dla społeczności, możesz zgłosić go jako nieodpowiedni. W takim przypadku zostanie on przesłany do naszego zespołu w celu sprawdzenia. Pamiętaj, że korzystając z trybu bezpiecznego w YouTube, możesz filtrować treści, które spełniają nasze Wskazówki dla społeczności, a których mimo to nie chcesz wyświetlać.
Dacă găsiţi un videoclip pe YouTube care consideraţi că încalcă Regulile comunităţii, îl puteţi semnala ca necorespunzător şi acesta va fi trimis echipei noastre pentru examinare. Reţineţi că puteţi filtra conţinutul care este conform Regulilor comunităţii noastre, dar pe care nu doriţi să-l vizualizaţi, utilizând Modul sigur YouTube.
Если вам на YouTube встретится видео, нарушающее принципы сообщества, отметьте его как неуместное . Для этого нажмите на значок с изображением флажка под видео. Наши специалисты посмотрят отмеченное видео и, если оно нарушает условия использования или принципы сообщества YouTube, удалят его. Вы также можете ограничить доступ к видео, не нарушающим принципов сообщества, но неприемлемым для детей, активировав безопасный режим.
Ако на YouTube-у пронађете видео снимак за који сматрате да крши Смернице заједнице, можете да га пријавите као неприкладан и он ће нашем тиму бити послат на преглед. Не заборавите да помоћу YouTube безбедносног режима можете да филтрирате садржај који је у складу са Смерницама заједнице, али који не бисте желели да вам се приказује.
Ak na stránkach YouTube nájdete video, o ktorom sa domnievate, že porušuje naše Pokyny pre komunitu, môžete ho označiť ako nevhodné. Video bude potom odoslané na kontrolu nášmu tímu. Obsah, ktorý síce vyhovuje Pokynom pre komunitu, ale ktorý by ste radšej nevideli, môžete odfiltrovať pomocou Bezpečného režimu YouTube.
Če v YouTubu najdete videoposnetek, za katerega menite, da krši naše smernice za skupnost, ga lahko označite kot neprimernega in tako pošljete v pregled naši skupini. Ne pozabite, da lahko vsebino, ki ustreza našim smernicam za skupnost, vendar je ne želite videti, filtrirate z varnim načinom v YouTubu.
Om du hittar ett videoklipp på YouTube som du anser bryter mot våra riktlinjer för mötesplatsen kan du flagga det som olämpligt. Videoklippet skickas då till vårt team för granskning. Med funktionen Säkert läge i YouTube kan du filtrera bort innehåll som visserligen följer våra riktlinjer för mötesplatsen men som du helst inte vill visa.
หากคุณพบวิดีโอบน YouTube ที่คุณคิดว่าละเมิดหลักเกณฑ์ของชุมชนของเรา คุณสามารถตั้งค่าสถานะวิดีโอเป็นไม่เหมาะสมได้ และวิดีโอจะถูกส่งมาให้ทีมงานของเราตรวจสอบ โปรดทราบว่าคุณสามารถคัดกรองเนื้อหาที่เป็นไปตามหลักเกณฑ์ของชุมชนของเราแต่คุณไม่ต้องการเห็นเนื้อหานั้นได้ โดยใช้โหมดปลอดภัยบน YouTube
YouTube’da Topluluk Yönergelerimizi ihlal ettiğini düşündüğünüz bir video bulursanız, bunu uygunsuz olarak işaretleyebilirsiniz. İşaretlenen video incelenmek üzere ekibimize gönderilir. Topluluk Yönergelerimize uyan, ancak görmeyi tercih etmediğiniz içeriği, Youtube Güvenlik Modu ile engelleyebileceğinizi unutmayın.
Nếu bạn thấy một video trên YouTube mà bạn cho rằng vi phạm Nguyên tắc cộng đồng của chúng tôi, bạn có thể gắn cờ video đó là không phù hợp và video đó sẽ được gửi cho nhóm chúng tôi để xem xét. Nhớ rằng bạn có thể lọc nội dung đáp ứng Nguyên tắc cộng đồng của chúng tôi cũng như các nội dung bạn không muốn xem bằng cách sử dụng Chế độ an toàn trên YouTube.
אם תמצא ב-YouTube סרטון שאתה סבור שהוא מפר את הנחיות הקהילה שלנו, תוכל לסמן אותו כבלתי הולם והוא יישלח אל הצוות שלנו לצורך בדיקה. זכור שאתה יכול לסנן תוכן שמציית להנחיות הקהילה שלנו, ושאתה מעדיף לא לצפות בו, באמצעות מצב הבטיחות של YouTube.
আপনি যদি YouTube-এ একটি ভিডিও পান যেটি আমাদের সম্প্রদায় নির্দেশিকাগুলিকে লঙ্ঘন করে, আপনিসেটিকে অনুপযুক্ত বলে পতাকাঙ্কিত করতে পারেন এবং সেটি আমাদের দলের পর্যালোচনার জন্য জমা দেওয়া হবে৷ মনে রাখবেন আপনি আমাদের সম্প্রদায় নির্দেশিকাগুলিকে পূরণ করে এমন বিষয়বস্তু দেখতে পারবেন তবে এটি বরং আপনিYouTube সুরক্ষা মোড ব্যবহার করে দেখতে পারবেন না৷
Ja pakalpojumā YouTube atrodat videoklipu, kurā, jūsuprāt, tiek pārkāptas mūsu kopienas vadlīnijas, varat atzīmēt to kā nepiemērotu, un tas tiks iesniegts mūsu komandai pārskatīšanai. Ņemiet vērā, ka, izmantojot YouTube drošo režīmu, varat filtrēt saturu, kurš atbilst mūsu kopienas vadlīnijām, taču kuru nevēlaties skatīt.
YouTube உள்ள ஒரு வீடியோ எங்களது சமூக வழிகாட்டி நெறிகளை மீறுவதாக நீங்கள் நினைத்தால், அதை பொருத்தமற்றது எனக் கொடியிடலாம். மதிப்பாய்விற்காக எங்களது குழுவிடம் அது சமர்ப்பிக்கப்படும். எங்களின் சமூக வழிகாட்டுதலுக்கு இணங்கும்படியான உள்ளடக்கத்தை நீங்கள் காண்பிக்கலாம். ஆனால், அதை YouTube பாதுகாப்பு பயன்முறையைப் பயன்படுத்தும்போது பார்க்க முடியாமல் போகலாம் என்பதை நினைவில் கொள்ளவும்.
Якщо ви знайдете на YouTube відео, яке, на вашу думку, порушує наші Правила спільноти, можете позначити його як неприйнятне, і його буде передано на розгляд нашій команді. Пам’ятайте, що вміст, який відповідає нашим Правилам спільноти, але який ви не хочете бачити, можна відсіювати за допомогою безпечного режиму YouTube.
Ukipata video kwenye YouTube unayofikiria inakiuka Mwongozo wetu wa Jumuia, unaweza kuiripoti kama isiyofaa na itawasilishwa kwa timu yetu ili ikaguliwe. Kumbuka kwamba unaweza kuchuja maudhui ambayo yanaafikiana na Mwongozo wetu wa Jumuia lakini hutaki kuyaona kwa kutumia Hali ya Usalama ya YouTube.
YouTube zerbitzuan zure ustez Komunitate-gidalerroak bortxatzen dituen bideoren bat aurkitzen baduzu, desegoki gisa salatu dezakezu eta, kasu horretan, gure taldeari iritsiko zaio, berrikusteko. Gogoan izan Komunitate-gidalerroak betetzen dituen baina ikusi nahi ez duzun edukia ezkuta dezakezula YouTube zerbitzuko Segurtasun modua erabilita.
Jika anda menjumpai video di YouTube yang anda fikir melanggar Garis Panduan Komuniti kami, anda boleh membenderakannya sebagai tidak sesuai dan video tersebut akan diserahkan kepada pasukan kami untuk disemak. Ingat bahawa anda boleh menyaring kandungan yang mematuhi Garis Panduan Komuniti kami tetapi yang anda tidak mahu lihat dengan menggunakan Mod Keselamatan YouTube.
የማህበረሰብ መመሪያዎቻችን ይተላለፋል ብለው ያሰቡት ቪዲዮ YouTube ላይ ከአገኙ አግባብነት የለውም ብለው መጠቆም ይችላሉ፣ ከእዚያም ለግምገማ ወደ ቡድናችን ይቀርባል። የYouTube ደህንነት ሁናቴ ተጠቅመው የማህበረሰባችን መመሪያዎች የሚያከብር ግን እርስዎ ለማየት የማይመርጡትን ይዘት መከልከል ይችላሉ።
Se atopas un vídeo en YouTube que consideras que infrinxe as nosas Directrices da comunidade, podes marcalo como inadecuado e enviarémolo ao noso equipo para que o revise. Lembra que podes utilizar o modo de seguridade de YouTube para excluír contido que cumpre as directrices da comunidade, pero que prefires que non apareza no sitio.
જો તમને YouTube પર એવી કોઈ વિડિઓ મળે કે જે તમને લાગે તે અમારા સમુદાય દિશાનિર્દેશોનું ઉલ્લંઘન કરે છે, તો તમે તેને અનુચિત તરીકે ફ્લેગ કરી શકો છો અને તે અમારી ટીમને સમીક્ષા માટે સબમિટ કરવામાં આવશે. યાદ રાખો કે તમે અમારા સમુદાય દિશાનિર્દેશોને પૂરી કરતી સામગ્રીને સ્ક્રીન કરી શકો છો પરંતુ જેને તમે YouTube સુરક્ષા મોડનો ઉપયોગ કરીને જોવા માગતા નથી.
YouTube ನಲ್ಲಿರುವ ವೀಡಿಯೊವೊಂದು ನಮ್ಮ ಸಮುದಾಯ ಮಾರ್ಗಸೂಚಿಗಳನ್ನು ಉಲ್ಲಂಘಿಸುತ್ತಿದ್ದರೆ, ನೀವು ಅದನ್ನು ಆಕ್ಷೇಪಾರ್ಹವೆಂದು ಫ್ಲ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಪರಿಶೀಲನೆಗಾಗಿ ನಮ್ಮ ತಂಡಕ್ಕೆ ಇದನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಿ. ನಮ್ಮ ಸಮುದಾಯ ಮಾರ್ಗಸೂಚಿಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸುವಂತಹ ವಿಷಯವನ್ನು ನೀವು ತೋರಿಸಬಹುದು ಆದರೆ YouTube ಸುರಕ್ಷತೆ ಮೋಡ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನೀವಿದನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಎಂಬುದು ನಿಮ್ಮ ಗಮನದಲ್ಲಿರಲಿ.
आपल्याला आमच्या समुदाय मार्गदर्शक तत्त्वांचे उल्लंघन करत आहे असे वाटत असलेला एखादा व्हिडिओ YouTube वर आढळल्यास, आपण अनुचित म्हणून त्याच्यावर ध्वजांकन करू शकता म्हणजे पुनरावलोकनासाठी तो आमच्या कार्यसंघाकडे सबमिट केला जाईल. लक्षात ठेवा आपण आमच्या समुदाय मार्गदर्शक तत्वांशी जुळणारी सामग्री स्क्रीन करू शकता परंतु आपण ती YouTube Safety Mode वापरून पाहू शकत नाही.
మీరు మా సంఘం మార్గదర్శకాలని ఉల్లంఘిస్తుందని భావించే వీడియోని YouTubeలో కనుగొంటే, మీరు దీన్ని సరికాదని ఫ్లాగ్ చేయవచ్చు మరియు సమీక్షించడానికి ఇది మా బృందానికి సమర్పించబడుతుంది. మీరు మా సంఘం మార్గదర్శకాలకు అనుగుణంగా ఉన్న కంటెంట్‌ని పరిశోధించగలరు, కానీ YouTube భద్రతా మోడ్‌ని ఉపయోగించడం ద్వారా చూడలేరని గుర్తుంచుకోండి.
اگر آپ کو YouTube پر ایسا ویڈیو ملتا ہے جس سے آپ کے خیال میں ہمارے برادری کے رہنما خطوط کی خلاف ورزی ہوتی ہے تو، آپ اس پر نامناسب کا پرچم لگا سکتے ہیں اور تجزیہ کیلئے اسے ہماری ٹیم کے پاس جمع کرایا جائے گا۔ یاد رکھیں کہ آپ ایسے مواد کو اسکرین کرسکتے ہیں جو ہمارے برادری کے رہنما خطوط پر پورا اترتا ہے لیکن وہ YouTube کا تحفظاتی طرز استعمال کرنے پر نظر نہیں آتا ہے۔
ഞങ്ങളുടെ കമ്മ്യൂണിറ്റി മാർഗ്ഗനിർദ്ദേശങ്ങൾ ലംഘിക്കുന്ന ഒരു വീഡിയോ നിങ്ങൾ YouTube-ൽ കണ്ടെത്തുകയാണെങ്കിൽ, അത് അനുചിതമെന്ന് ഫ്ലാഗുചെയ്യാനാകും ഒപ്പം അവലോകനത്തിനായി അതിനെ ഞങ്ങളുടെ ടീമിൽ സമർപ്പിക്കുകയും ചെയ്യും. YouTube സുരക്ഷാ മോഡ് ഉപയോഗിച്ച് ഒരുപക്ഷേ നിങ്ങള്‍ക്ക് കാണാന്‍ സാധിക്കാത്ത, ഞങ്ങളുടെ കമ്മ്യൂണിറ്റി മാർഗ്ഗനിര്‍ദ്ദേശങ്ങൾ പാലിക്കുന്ന ഉള്ളടക്കം സ്‌ക്രീൻ ചെയ്യാൻ നിങ്ങള്‍ക്ക് സാധിക്കുമെന്ന് ഓര്‍ക്കുക.
  4 Hits books.google.com  
Ако намерите в YouTube видеоклип, за който смятате, че нарушава нашите Правила на общността, можете да сигнализирате, че е неподходящ, и той ще бъде изпратен на екипа ни за преглед. Не забравяйте, че можете да отсявате съдържанието, което отговаря на тези правила, но предпочитате да не виждате, посредством безопасния режим на сайта.
Si une vidéo YouTube ne vous semble pas conforme au Règlement de la communauté, vous pouvez la signaler comme étant inappropriée. Elle sera alors envoyée à notre équipe pour examen. Rappelez-vous que vous pouvez filtrer le contenu conforme au règlement de la communauté, mais que vous ne souhaitez pas voir, en utilisant le mode sécurisé de YouTube.
Wenn Sie auf ein Video bei YouTube stoßen, das Ihrer Ansicht nach gegen unsere Community-Richtlinien verstößt, können Sie es als unangemessen melden. Das Video wird daraufhin von unserem Team überprüft. Beachten Sie, dass Sie Videos, die unseren Community-Richtlinien entsprechen, die Sie aber dennoch nicht sehen möchten, mithilfe des sicheren Modus von YouTube filtern können.
Si encuentras en YouTube un vídeo que consideras que infringe las Normas de la comunidad, puedes marcarlo como inadecuado para que nuestro equipo lo revise. Recuerda que puedes utilizar el modo de seguridad de YouTube para excluir contenido que, aun cumpliendo las Normas de la comunidad, prefieres que no aparezca en el sitio.
Se trovi un video su YouTube che a tuo parere viola le nostre Norme della community, puoi segnalarlo come non appropriato in modo che venga inviato al nostro team ed esaminato. Ricorda che puoi utilizzare la Modalità di protezione di YouTube per effettuare una selezione dei contenuti che rispettano le nostre Norme della community ma che preferiresti non visualizzare.
عند عثورك على مقطع فيديو على YouTube ينتهك إرشادات المنتدى، يمكنك الإبلاغ عنه كمحتوى غير لائق وبناءً عليه سيتم إرساله إلى الفريق لمراجعته. تذكر أنه يمكنك حجب المحتوى الذي يتوافق مع إرشادات المنتدى لكنك لا تفضل مشاهدته، وذلك عن طريق استخدام وضع الأمان في YouTube.
Αν εντοπίσετε ένα βίντεο στο YouTube που πιστεύετε ότι παραβιάζει τις Οδηγίες κοινότητας, μπορείτε να το επισημάνετε ως ακατάλληλο, προκειμένου να υποβληθεί στην ομάδα μας για έλεγχο. Να θυμάστε ότι μπορείτε να παρακολουθήσετε περιεχόμενο το οποίο συμφωνεί με τις Οδηγίες της κοινότητάς μας, αλλά το οποίο δεν θα εμφανιζόταν αν χρησιμοποιούσατε την Ασφαλή λειτουργία στο YouTube.
Als u een video op YouTube vindt die volgens u onze Communityrichtlijnen schendt, kunt u de video markeren als ongepast. De video wordt vervolgens ter controle ingediend bij ons team. U kunt met de veiligheidsmodus van YouTube inhoud verbergen die voldoet aan onze Communityrichtlijnen, maar die u liever niet ziet.
YouTube でコミュニティ ガイドライン違反の疑いがある動画を発見した場合は、不適切な動画として報告することができます。ご報告いただいた動画は YouTube のチームが確認します。YouTube セーフモードをオンにすると、コミュニティ ガイドラインを満たしていてもユーザーにとって不適切なコンテンツを選別することができます。
As jy ’n video op YouTube teëkom wat ons gemeenskapsriglyne skend, kan jy dit as onvanpas merk en dit sal by ons span vir resensie ingedien word. Onthou dat jy inhoud wat ons gemeenskapsriglyne nakom, maar wat jy verkies om nie te sien nie, kan verwyder deur YouTube se veiligheidsmodus te gebruik.
اگر ویدیویی روی YouTube مشاهده کردید که فکر می‌کنید دستورالعمل‌های انجمن ما را نقض می‌کند، می‌توانید آن را به‌عنوان نامناسب پرچم ‌گذاری کنید، آن محتوا جهت بازبینی به گروه ما ارائه خواهد شد. به خاطر داشته باشید که شما می‌توانید محتوای مطابق با دستورالعمل‌های انجمن ما را جدا کنید اما آنچه را که ترجیح می‌دهید دیده نشود، با حالت ایمنی YouTube جدا کنید.
Si trobeu un vídeo a YouTube que penseu que infringeix les nostres Directrius de la comunitat, podeu marcar-lo com a inadequat i s’enviarà al nostre equip perquè el revisi. No oblideu que podeu fer servir el Mode de seguretat de YouTube per excloure el contingut que, tot i que compleix les Directrius de la comunitat, preferiu no veure.
Ako pronađete videozapis na usluzi YouTube za koji smatrate da krši naše Smjernice zajednice, možete ga označiti neprikladnim te će biti poslan našem timu na pregled. Ne zaboravite da sadržaj koji poštuje naše Smjernice zajednice možete blokirati ako ga ne želite vidjeti putem Sigurnog načina usluge YouTube.
Pokud na YouTube najdete video, o kterém se domníváte, že porušuje naše pokyny pro komunitu, můžete je označit jako nevhodné. Video bude poté odesláno našemu týmu ke kontrole. Obsah, který sice vyhovuje pokynům pro komunitu, ale který byste raději neviděli, můžete odfiltrovat pomocí Bezpečného režimu YouTube.
Hvis du finder en video på YouTube, som du mener er i strid med vores retningslinjer for fællesskabet, kan du markere den som upassende. Så bliver den indsendt til gennemgang hos vores team. Husk, at du kan filtrere indhold fra, som er i overensstemmelse med vores retningslinjer for fællesskabet, men som du vil foretrække ikke at se, ved at bruge Beskyttet tilstand på YouTube.
Kui leiate YouTube’ist video, mis teie arvates rikub meie kogukonna juhiseid, saate selle märgistada sobimatuna ja see saadetakse meie tiimile ülevaatamiseks. Pidage meeles, et saate sortida sisu, mis vastab meie kogukonna juhistele, aga mida te siiski näha ei soovi, kasutades YouTube’i ohutusrežiimi.
Jos löydät YouTubesta videon, joka rikkoo mielestäsi yhteisön sääntöjä, voit tehdä sopimattomasta videosta ilmoituksen, ja se lähetetään tiimimme tarkistettavaksi. Muista, että YouTuben Suojatun tilan avulla voit suodattaa pois sisällön, joka vastaa yhteisön sääntöjä mutta jota et halua nähdä.
यदि आपको YouTube पर कोई ऐसा वीडियो मिलता है जो आपके विचार में हमारे समुदाय दिशानिर्देशों का उल्‍लंघन करता है, तो आप उसे अनुपयुक्त के रूप में फ्लैग कर सकते हैं और वह समीक्षा के लिए हमारी टीम को सबमिट हो जाएगा. याद रखें कि आप ऐसी सामग्री स्‍क्रीन कर सकते हैं जो हमारे समुदाय दिशानिर्देशों का पालन करती है लेकिन संभवत: वह आपको YouTube सुरक्षा मोड के उपयोग द्वारा दिखाई नहीं देगी.
Ha olyan videót talál a YouTube-on, amely véleménye szerint megsérti közösségi irányelveinket, megjelölheti kifogásolhatóként, a rendszer pedig felülvizsgálatra küldi csapatunkhoz. Ne feledje, hogy a YouTube Biztonságos módjával kiszűrheti azokat a tartalmakat, amelyek megfelelnek ugyan közösségi irányelveinknek, de Ön nem szívesen látná őket.
Ef þú finnur vídeó á YouTube sem þú telur brjóta í bága við reglur netsamfélagsins getur þú flaggað það sem óviðeigandi og þá er það sent til yfirferðar hjá starfsfólki okkar. Hafðu í huga að þú getur valið að sjá ekki ákveðið efni, jafnvel þótt það brjóti ekki gegn reglum netsamfélagsins, með því að nota öryggisstillingu YouTube.
Jika Anda menemukan video di YouTube yang menurut Anda melanggar Pedoman Komunitas kami, Anda dapat memberinya panji sebagai tidak pantas dan video tersebut akan dikirimkan ke tim kami agar ditinjau. Ingatlah bahwa Anda dapat menyaring konten yang sudah memenuhi Pedoman Komunitas kami, tetapi tidak ingin Anda lihat, dengan menggunakan Mode Keamanan YouTube.
Jei „YouTube“ rasite vaizdo įrašą, kuris, jūsų manymu, pažeidžia bendruomenės gaires, galite jį žymėti kaip netinkamą, ir jis bus pateiktas mūsų komandai peržiūrėti. Atminkite, kad naudodami „YouTube“ saugos režimą galite atrinkti turinį, kuris atitinka bendruomenės gaires, tačiau jūs nenorite jo matyti.
Hvis du kommer over en video på YouTube som du mener bryter retningslinjene for fellesskapet, kan du rapportere den som upassende. Den sendes da til temaet vårt for gjennomgang. Husk at du kan filtrere innhold som oppfyller retningslinjene for fellesskapet, men som du helst ikke vil se. Dette gjør du ved å bruke YouTubes sikkerhetsmodus.
Jeśli znajdziesz w YouTube film, który Twoim zdaniem narusza Wskazówki dla społeczności, możesz zgłosić go jako nieodpowiedni. W takim przypadku zostanie on przesłany do naszego zespołu w celu sprawdzenia. Pamiętaj, że korzystając z trybu bezpiecznego w YouTube, możesz filtrować treści, które spełniają nasze Wskazówki dla społeczności, a których mimo to nie chcesz wyświetlać.
Dacă găsiţi un videoclip pe YouTube care consideraţi că încalcă Regulile comunităţii, îl puteţi semnala ca necorespunzător şi acesta va fi trimis echipei noastre pentru examinare. Reţineţi că puteţi filtra conţinutul care este conform Regulilor comunităţii noastre, dar pe care nu doriţi să-l vizualizaţi, utilizând Modul sigur YouTube.
Если вам на YouTube встретится видео, нарушающее принципы сообщества, отметьте его как неуместное . Для этого нажмите на значок с изображением флажка под видео. Наши специалисты посмотрят отмеченное видео и, если оно нарушает условия использования или принципы сообщества YouTube, удалят его. Вы также можете ограничить доступ к видео, не нарушающим принципов сообщества, но неприемлемым для детей, активировав безопасный режим.
Ak na stránkach YouTube nájdete video, o ktorom sa domnievate, že porušuje naše Pokyny pre komunitu, môžete ho označiť ako nevhodné. Video bude potom odoslané na kontrolu nášmu tímu. Obsah, ktorý síce vyhovuje Pokynom pre komunitu, ale ktorý by ste radšej nevideli, môžete odfiltrovať pomocou Bezpečného režimu YouTube.
Če v YouTubu najdete videoposnetek, za katerega menite, da krši naše smernice za skupnost, ga lahko označite kot neprimernega in tako pošljete v pregled naši skupini. Ne pozabite, da lahko vsebino, ki ustreza našim smernicam za skupnost, vendar je ne želite videti, filtrirate z varnim načinom v YouTubu.
Om du hittar ett videoklipp på YouTube som du anser bryter mot våra riktlinjer för mötesplatsen kan du flagga det som olämpligt. Videoklippet skickas då till vårt team för granskning. Med funktionen Säkert läge i YouTube kan du filtrera bort innehåll som visserligen följer våra riktlinjer för mötesplatsen men som du helst inte vill visa.
หากคุณพบวิดีโอบน YouTube ที่คุณคิดว่าละเมิดหลักเกณฑ์ของชุมชนของเรา คุณสามารถตั้งค่าสถานะวิดีโอเป็นไม่เหมาะสมได้ และวิดีโอจะถูกส่งมาให้ทีมงานของเราตรวจสอบ โปรดทราบว่าคุณสามารถคัดกรองเนื้อหาที่เป็นไปตามหลักเกณฑ์ของชุมชนของเราแต่คุณไม่ต้องการเห็นเนื้อหานั้นได้ โดยใช้โหมดปลอดภัยบน YouTube
YouTube’da Topluluk Yönergelerimizi ihlal ettiğini düşündüğünüz bir video bulursanız, bunu uygunsuz olarak işaretleyebilirsiniz. İşaretlenen video incelenmek üzere ekibimize gönderilir. Topluluk Yönergelerimize uyan, ancak görmeyi tercih etmediğiniz içeriği, Youtube Güvenlik Modu ile engelleyebileceğinizi unutmayın.
Nếu bạn thấy một video trên YouTube mà bạn cho rằng vi phạm Nguyên tắc cộng đồng của chúng tôi, bạn có thể gắn cờ video đó là không phù hợp và video đó sẽ được gửi cho nhóm chúng tôi để xem xét. Nhớ rằng bạn có thể lọc nội dung đáp ứng Nguyên tắc cộng đồng của chúng tôi cũng như các nội dung bạn không muốn xem bằng cách sử dụng Chế độ an toàn trên YouTube.
אם תמצא ב-YouTube סרטון שאתה סבור שהוא מפר את הנחיות הקהילה שלנו, תוכל לסמן אותו כבלתי הולם והוא יישלח אל הצוות שלנו לצורך בדיקה. זכור שאתה יכול לסנן תוכן שמציית להנחיות הקהילה שלנו, ושאתה מעדיף לא לצפות בו, באמצעות מצב הבטיחות של YouTube.
আপনি যদি YouTube-এ একটি ভিডিও পান যেটি আমাদের সম্প্রদায় নির্দেশিকাগুলিকে লঙ্ঘন করে, আপনিসেটিকে অনুপযুক্ত বলে পতাকাঙ্কিত করতে পারেন এবং সেটি আমাদের দলের পর্যালোচনার জন্য জমা দেওয়া হবে৷ মনে রাখবেন আপনি আমাদের সম্প্রদায় নির্দেশিকাগুলিকে পূরণ করে এমন বিষয়বস্তু দেখতে পারবেন তবে এটি বরং আপনিYouTube সুরক্ষা মোড ব্যবহার করে দেখতে পারবেন না৷
Ja pakalpojumā YouTube atrodat videoklipu, kurā, jūsuprāt, tiek pārkāptas mūsu kopienas vadlīnijas, varat atzīmēt to kā nepiemērotu, un tas tiks iesniegts mūsu komandai pārskatīšanai. Ņemiet vērā, ka, izmantojot YouTube drošo režīmu, varat filtrēt saturu, kurš atbilst mūsu kopienas vadlīnijām, taču kuru nevēlaties skatīt.
YouTube உள்ள ஒரு வீடியோ எங்களது சமூக வழிகாட்டி நெறிகளை மீறுவதாக நீங்கள் நினைத்தால், அதை பொருத்தமற்றது எனக் கொடியிடலாம். மதிப்பாய்விற்காக எங்களது குழுவிடம் அது சமர்ப்பிக்கப்படும். எங்களின் சமூக வழிகாட்டுதலுக்கு இணங்கும்படியான உள்ளடக்கத்தை நீங்கள் காண்பிக்கலாம். ஆனால், அதை YouTube பாதுகாப்பு பயன்முறையைப் பயன்படுத்தும்போது பார்க்க முடியாமல் போகலாம் என்பதை நினைவில் கொள்ளவும்.
Якщо ви знайдете на YouTube відео, яке, на вашу думку, порушує наші Правила спільноти, можете позначити його як неприйнятне, і його буде передано на розгляд нашій команді. Пам’ятайте, що вміст, який відповідає нашим Правилам спільноти, але який ви не хочете бачити, можна відсіювати за допомогою безпечного режиму YouTube.
Ukipata video kwenye YouTube unayofikiria inakiuka Mwongozo wetu wa Jumuia, unaweza kuiripoti kama isiyofaa na itawasilishwa kwa timu yetu ili ikaguliwe. Kumbuka kwamba unaweza kuchuja maudhui ambayo yanaafikiana na Mwongozo wetu wa Jumuia lakini hutaki kuyaona kwa kutumia Hali ya Usalama ya YouTube.
YouTube zerbitzuan zure ustez Komunitate-gidalerroak bortxatzen dituen bideoren bat aurkitzen baduzu, desegoki gisa salatu dezakezu eta, kasu horretan, gure taldeari iritsiko zaio, berrikusteko. Gogoan izan Komunitate-gidalerroak betetzen dituen baina ikusi nahi ez duzun edukia ezkuta dezakezula YouTube zerbitzuko Segurtasun modua erabilita.
Jika anda menjumpai video di YouTube yang anda fikir melanggar Garis Panduan Komuniti kami, anda boleh membenderakannya sebagai tidak sesuai dan video tersebut akan diserahkan kepada pasukan kami untuk disemak. Ingat bahawa anda boleh menyaring kandungan yang mematuhi Garis Panduan Komuniti kami tetapi yang anda tidak mahu lihat dengan menggunakan Mod Keselamatan YouTube.
የማህበረሰብ መመሪያዎቻችን ይተላለፋል ብለው ያሰቡት ቪዲዮ YouTube ላይ ከአገኙ አግባብነት የለውም ብለው መጠቆም ይችላሉ፣ ከእዚያም ለግምገማ ወደ ቡድናችን ይቀርባል። የYouTube ደህንነት ሁናቴ ተጠቅመው የማህበረሰባችን መመሪያዎች የሚያከብር ግን እርስዎ ለማየት የማይመርጡትን ይዘት መከልከል ይችላሉ።
Se atopas un vídeo en YouTube que consideras que infrinxe as nosas Directrices da comunidade, podes marcalo como inadecuado e enviarémolo ao noso equipo para que o revise. Lembra que podes utilizar o modo de seguridade de YouTube para excluír contido que cumpre as directrices da comunidade, pero que prefires que non apareza no sitio.
જો તમને YouTube પર એવી કોઈ વિડિઓ મળે કે જે તમને લાગે તે અમારા સમુદાય દિશાનિર્દેશોનું ઉલ્લંઘન કરે છે, તો તમે તેને અનુચિત તરીકે ફ્લેગ કરી શકો છો અને તે અમારી ટીમને સમીક્ષા માટે સબમિટ કરવામાં આવશે. યાદ રાખો કે તમે અમારા સમુદાય દિશાનિર્દેશોને પૂરી કરતી સામગ્રીને સ્ક્રીન કરી શકો છો પરંતુ જેને તમે YouTube સુરક્ષા મોડનો ઉપયોગ કરીને જોવા માગતા નથી.
YouTube ನಲ್ಲಿರುವ ವೀಡಿಯೊವೊಂದು ನಮ್ಮ ಸಮುದಾಯ ಮಾರ್ಗಸೂಚಿಗಳನ್ನು ಉಲ್ಲಂಘಿಸುತ್ತಿದ್ದರೆ, ನೀವು ಅದನ್ನು ಆಕ್ಷೇಪಾರ್ಹವೆಂದು ಫ್ಲ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಪರಿಶೀಲನೆಗಾಗಿ ನಮ್ಮ ತಂಡಕ್ಕೆ ಇದನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಿ. ನಮ್ಮ ಸಮುದಾಯ ಮಾರ್ಗಸೂಚಿಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸುವಂತಹ ವಿಷಯವನ್ನು ನೀವು ತೋರಿಸಬಹುದು ಆದರೆ YouTube ಸುರಕ್ಷತೆ ಮೋಡ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನೀವಿದನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಎಂಬುದು ನಿಮ್ಮ ಗಮನದಲ್ಲಿರಲಿ.
आपल्याला आमच्या समुदाय मार्गदर्शक तत्त्वांचे उल्लंघन करत आहे असे वाटत असलेला एखादा व्हिडिओ YouTube वर आढळल्यास, आपण अनुचित म्हणून त्याच्यावर ध्वजांकन करू शकता म्हणजे पुनरावलोकनासाठी तो आमच्या कार्यसंघाकडे सबमिट केला जाईल. लक्षात ठेवा आपण आमच्या समुदाय मार्गदर्शक तत्वांशी जुळणारी सामग्री स्क्रीन करू शकता परंतु आपण ती YouTube Safety Mode वापरून पाहू शकत नाही.
మీరు మా సంఘం మార్గదర్శకాలని ఉల్లంఘిస్తుందని భావించే వీడియోని YouTubeలో కనుగొంటే, మీరు దీన్ని సరికాదని ఫ్లాగ్ చేయవచ్చు మరియు సమీక్షించడానికి ఇది మా బృందానికి సమర్పించబడుతుంది. మీరు మా సంఘం మార్గదర్శకాలకు అనుగుణంగా ఉన్న కంటెంట్‌ని పరిశోధించగలరు, కానీ YouTube భద్రతా మోడ్‌ని ఉపయోగించడం ద్వారా చూడలేరని గుర్తుంచుకోండి.
اگر آپ کو YouTube پر ایسا ویڈیو ملتا ہے جس سے آپ کے خیال میں ہمارے برادری کے رہنما خطوط کی خلاف ورزی ہوتی ہے تو، آپ اس پر نامناسب کا پرچم لگا سکتے ہیں اور تجزیہ کیلئے اسے ہماری ٹیم کے پاس جمع کرایا جائے گا۔ یاد رکھیں کہ آپ ایسے مواد کو اسکرین کرسکتے ہیں جو ہمارے برادری کے رہنما خطوط پر پورا اترتا ہے لیکن وہ YouTube کا تحفظاتی طرز استعمال کرنے پر نظر نہیں آتا ہے۔
ഞങ്ങളുടെ കമ്മ്യൂണിറ്റി മാർഗ്ഗനിർദ്ദേശങ്ങൾ ലംഘിക്കുന്ന ഒരു വീഡിയോ നിങ്ങൾ YouTube-ൽ കണ്ടെത്തുകയാണെങ്കിൽ, അത് അനുചിതമെന്ന് ഫ്ലാഗുചെയ്യാനാകും ഒപ്പം അവലോകനത്തിനായി അതിനെ ഞങ്ങളുടെ ടീമിൽ സമർപ്പിക്കുകയും ചെയ്യും. YouTube സുരക്ഷാ മോഡ് ഉപയോഗിച്ച് ഒരുപക്ഷേ നിങ്ങള്‍ക്ക് കാണാന്‍ സാധിക്കാത്ത, ഞങ്ങളുടെ കമ്മ്യൂണിറ്റി മാർഗ്ഗനിര്‍ദ്ദേശങ്ങൾ പാലിക്കുന്ന ഉള്ളടക്കം സ്‌ക്രീൻ ചെയ്യാൻ നിങ്ങള്‍ക്ക് സാധിക്കുമെന്ന് ഓര്‍ക്കുക.
  3 Hits www.google.fr  
Ако намерите в YouTube видеоклип, за който смятате, че нарушава нашите Правила на общността, можете да сигнализирате, че е неподходящ, и той ще бъде изпратен на екипа ни за преглед. Не забравяйте, че можете да отсявате съдържанието, което отговаря на тези правила, но предпочитате да не виждате, посредством безопасния режим на сайта.
Si une vidéo YouTube ne vous semble pas conforme au Règlement de la communauté, vous pouvez la signaler comme étant inappropriée. Elle sera alors envoyée à notre équipe pour examen. Rappelez-vous que vous pouvez filtrer le contenu conforme au règlement de la communauté, mais que vous ne souhaitez pas voir, en utilisant le mode sécurisé de YouTube.
Wenn Sie auf ein Video bei YouTube stoßen, das Ihrer Ansicht nach gegen unsere Community-Richtlinien verstößt, können Sie es als unangemessen melden. Das Video wird daraufhin von unserem Team überprüft. Beachten Sie, dass Sie Videos, die unseren Community-Richtlinien entsprechen, die Sie aber dennoch nicht sehen möchten, mithilfe des sicheren Modus von YouTube filtern können.
Si encuentras en YouTube un vídeo que consideras que infringe las Normas de la comunidad, puedes marcarlo como inadecuado para que nuestro equipo lo revise. Recuerda que puedes utilizar el modo de seguridad de YouTube para excluir contenido que, aun cumpliendo las Normas de la comunidad, prefieres que no aparezca en el sitio.
Se trovi un video su YouTube che a tuo parere viola le nostre Norme della community, puoi segnalarlo come non appropriato in modo che venga inviato al nostro team ed esaminato. Ricorda che puoi utilizzare la Modalità di protezione di YouTube per effettuare una selezione dei contenuti che rispettano le nostre Norme della community ma che preferiresti non visualizzare.
عند عثورك على مقطع فيديو على YouTube ينتهك إرشادات المنتدى، يمكنك الإبلاغ عنه كمحتوى غير لائق وبناءً عليه سيتم إرساله إلى الفريق لمراجعته. تذكر أنه يمكنك حجب المحتوى الذي يتوافق مع إرشادات المنتدى لكنك لا تفضل مشاهدته، وذلك عن طريق استخدام وضع الأمان في YouTube.
Αν εντοπίσετε ένα βίντεο στο YouTube που πιστεύετε ότι παραβιάζει τις Οδηγίες κοινότητας, μπορείτε να το επισημάνετε ως ακατάλληλο, προκειμένου να υποβληθεί στην ομάδα μας για έλεγχο. Να θυμάστε ότι μπορείτε να παρακολουθήσετε περιεχόμενο το οποίο συμφωνεί με τις Οδηγίες της κοινότητάς μας, αλλά το οποίο δεν θα εμφανιζόταν αν χρησιμοποιούσατε την Ασφαλή λειτουργία στο YouTube.
Als u een video op YouTube vindt die volgens u onze Communityrichtlijnen schendt, kunt u de video markeren als ongepast. De video wordt vervolgens ter controle ingediend bij ons team. U kunt met de veiligheidsmodus van YouTube inhoud verbergen die voldoet aan onze Communityrichtlijnen, maar die u liever niet ziet.
YouTube でコミュニティ ガイドライン違反の疑いがある動画を発見した場合は、不適切な動画として報告することができます。ご報告いただいた動画は YouTube のチームが確認します。YouTube セーフモードをオンにすると、コミュニティ ガイドラインを満たしていてもユーザーにとって不適切なコンテンツを選別することができます。
As jy ’n video op YouTube teëkom wat ons gemeenskapsriglyne skend, kan jy dit as onvanpas merk en dit sal by ons span vir resensie ingedien word. Onthou dat jy inhoud wat ons gemeenskapsriglyne nakom, maar wat jy verkies om nie te sien nie, kan verwyder deur YouTube se veiligheidsmodus te gebruik.
اگر ویدیویی روی YouTube مشاهده کردید که فکر می‌کنید دستورالعمل‌های انجمن ما را نقض می‌کند، می‌توانید آن را به‌عنوان نامناسب پرچم ‌گذاری کنید، آن محتوا جهت بازبینی به گروه ما ارائه خواهد شد. به خاطر داشته باشید که شما می‌توانید محتوای مطابق با دستورالعمل‌های انجمن ما را جدا کنید اما آنچه را که ترجیح می‌دهید دیده نشود، با حالت ایمنی YouTube جدا کنید.
Si trobeu un vídeo a YouTube que penseu que infringeix les nostres Directrius de la comunitat, podeu marcar-lo com a inadequat i s’enviarà al nostre equip perquè el revisi. No oblideu que podeu fer servir el Mode de seguretat de YouTube per excloure el contingut que, tot i que compleix les Directrius de la comunitat, preferiu no veure.
Ako pronađete videozapis na usluzi YouTube za koji smatrate da krši naše Smjernice zajednice, možete ga označiti neprikladnim te će biti poslan našem timu na pregled. Ne zaboravite da sadržaj koji poštuje naše Smjernice zajednice možete blokirati ako ga ne želite vidjeti putem Sigurnog načina usluge YouTube.
Pokud na YouTube najdete video, o kterém se domníváte, že porušuje naše pokyny pro komunitu, můžete je označit jako nevhodné. Video bude poté odesláno našemu týmu ke kontrole. Obsah, který sice vyhovuje pokynům pro komunitu, ale který byste raději neviděli, můžete odfiltrovat pomocí Bezpečného režimu YouTube.
Hvis du finder en video på YouTube, som du mener er i strid med vores retningslinjer for fællesskabet, kan du markere den som upassende. Så bliver den indsendt til gennemgang hos vores team. Husk, at du kan filtrere indhold fra, som er i overensstemmelse med vores retningslinjer for fællesskabet, men som du vil foretrække ikke at se, ved at bruge Beskyttet tilstand på YouTube.
Kui leiate YouTube’ist video, mis teie arvates rikub meie kogukonna juhiseid, saate selle märgistada sobimatuna ja see saadetakse meie tiimile ülevaatamiseks. Pidage meeles, et saate sortida sisu, mis vastab meie kogukonna juhistele, aga mida te siiski näha ei soovi, kasutades YouTube’i ohutusrežiimi.
Jos löydät YouTubesta videon, joka rikkoo mielestäsi yhteisön sääntöjä, voit tehdä sopimattomasta videosta ilmoituksen, ja se lähetetään tiimimme tarkistettavaksi. Muista, että YouTuben Suojatun tilan avulla voit suodattaa pois sisällön, joka vastaa yhteisön sääntöjä mutta jota et halua nähdä.
यदि आपको YouTube पर कोई ऐसा वीडियो मिलता है जो आपके विचार में हमारे समुदाय दिशानिर्देशों का उल्‍लंघन करता है, तो आप उसे अनुपयुक्त के रूप में फ्लैग कर सकते हैं और वह समीक्षा के लिए हमारी टीम को सबमिट हो जाएगा. याद रखें कि आप ऐसी सामग्री स्‍क्रीन कर सकते हैं जो हमारे समुदाय दिशानिर्देशों का पालन करती है लेकिन संभवत: वह आपको YouTube सुरक्षा मोड के उपयोग द्वारा दिखाई नहीं देगी.
Ha olyan videót talál a YouTube-on, amely véleménye szerint megsérti közösségi irányelveinket, megjelölheti kifogásolhatóként, a rendszer pedig felülvizsgálatra küldi csapatunkhoz. Ne feledje, hogy a YouTube Biztonságos módjával kiszűrheti azokat a tartalmakat, amelyek megfelelnek ugyan közösségi irányelveinknek, de Ön nem szívesen látná őket.
Ef þú finnur vídeó á YouTube sem þú telur brjóta í bága við reglur netsamfélagsins getur þú flaggað það sem óviðeigandi og þá er það sent til yfirferðar hjá starfsfólki okkar. Hafðu í huga að þú getur valið að sjá ekki ákveðið efni, jafnvel þótt það brjóti ekki gegn reglum netsamfélagsins, með því að nota öryggisstillingu YouTube.
Jika Anda menemukan video di YouTube yang menurut Anda melanggar Pedoman Komunitas kami, Anda dapat memberinya panji sebagai tidak pantas dan video tersebut akan dikirimkan ke tim kami agar ditinjau. Ingatlah bahwa Anda dapat menyaring konten yang sudah memenuhi Pedoman Komunitas kami, tetapi tidak ingin Anda lihat, dengan menggunakan Mode Keamanan YouTube.
Jei „YouTube“ rasite vaizdo įrašą, kuris, jūsų manymu, pažeidžia bendruomenės gaires, galite jį žymėti kaip netinkamą, ir jis bus pateiktas mūsų komandai peržiūrėti. Atminkite, kad naudodami „YouTube“ saugos režimą galite atrinkti turinį, kuris atitinka bendruomenės gaires, tačiau jūs nenorite jo matyti.
Hvis du kommer over en video på YouTube som du mener bryter retningslinjene for fellesskapet, kan du rapportere den som upassende. Den sendes da til temaet vårt for gjennomgang. Husk at du kan filtrere innhold som oppfyller retningslinjene for fellesskapet, men som du helst ikke vil se. Dette gjør du ved å bruke YouTubes sikkerhetsmodus.
Jeśli znajdziesz w YouTube film, który Twoim zdaniem narusza Wskazówki dla społeczności, możesz zgłosić go jako nieodpowiedni. W takim przypadku zostanie on przesłany do naszego zespołu w celu sprawdzenia. Pamiętaj, że korzystając z trybu bezpiecznego w YouTube, możesz filtrować treści, które spełniają nasze Wskazówki dla społeczności, a których mimo to nie chcesz wyświetlać.
Dacă găsiţi un videoclip pe YouTube care consideraţi că încalcă Regulile comunităţii, îl puteţi semnala ca necorespunzător şi acesta va fi trimis echipei noastre pentru examinare. Reţineţi că puteţi filtra conţinutul care este conform Regulilor comunităţii noastre, dar pe care nu doriţi să-l vizualizaţi, utilizând Modul sigur YouTube.
Если вам на YouTube встретится видео, нарушающее принципы сообщества, отметьте его как неуместное . Для этого нажмите на значок с изображением флажка под видео. Наши специалисты посмотрят отмеченное видео и, если оно нарушает условия использования или принципы сообщества YouTube, удалят его. Вы также можете ограничить доступ к видео, не нарушающим принципов сообщества, но неприемлемым для детей, активировав безопасный режим.
Ak na stránkach YouTube nájdete video, o ktorom sa domnievate, že porušuje naše Pokyny pre komunitu, môžete ho označiť ako nevhodné. Video bude potom odoslané na kontrolu nášmu tímu. Obsah, ktorý síce vyhovuje Pokynom pre komunitu, ale ktorý by ste radšej nevideli, môžete odfiltrovať pomocou Bezpečného režimu YouTube.
Če v YouTubu najdete videoposnetek, za katerega menite, da krši naše smernice za skupnost, ga lahko označite kot neprimernega in tako pošljete v pregled naši skupini. Ne pozabite, da lahko vsebino, ki ustreza našim smernicam za skupnost, vendar je ne želite videti, filtrirate z varnim načinom v YouTubu.
Om du hittar ett videoklipp på YouTube som du anser bryter mot våra riktlinjer för mötesplatsen kan du flagga det som olämpligt. Videoklippet skickas då till vårt team för granskning. Med funktionen Säkert läge i YouTube kan du filtrera bort innehåll som visserligen följer våra riktlinjer för mötesplatsen men som du helst inte vill visa.
หากคุณพบวิดีโอบน YouTube ที่คุณคิดว่าละเมิดหลักเกณฑ์ของชุมชนของเรา คุณสามารถตั้งค่าสถานะวิดีโอเป็นไม่เหมาะสมได้ และวิดีโอจะถูกส่งมาให้ทีมงานของเราตรวจสอบ โปรดทราบว่าคุณสามารถคัดกรองเนื้อหาที่เป็นไปตามหลักเกณฑ์ของชุมชนของเราแต่คุณไม่ต้องการเห็นเนื้อหานั้นได้ โดยใช้โหมดปลอดภัยบน YouTube
YouTube’da Topluluk Yönergelerimizi ihlal ettiğini düşündüğünüz bir video bulursanız, bunu uygunsuz olarak işaretleyebilirsiniz. İşaretlenen video incelenmek üzere ekibimize gönderilir. Topluluk Yönergelerimize uyan, ancak görmeyi tercih etmediğiniz içeriği, Youtube Güvenlik Modu ile engelleyebileceğinizi unutmayın.
Nếu bạn thấy một video trên YouTube mà bạn cho rằng vi phạm Nguyên tắc cộng đồng của chúng tôi, bạn có thể gắn cờ video đó là không phù hợp và video đó sẽ được gửi cho nhóm chúng tôi để xem xét. Nhớ rằng bạn có thể lọc nội dung đáp ứng Nguyên tắc cộng đồng của chúng tôi cũng như các nội dung bạn không muốn xem bằng cách sử dụng Chế độ an toàn trên YouTube.
אם תמצא ב-YouTube סרטון שאתה סבור שהוא מפר את הנחיות הקהילה שלנו, תוכל לסמן אותו כבלתי הולם והוא יישלח אל הצוות שלנו לצורך בדיקה. זכור שאתה יכול לסנן תוכן שמציית להנחיות הקהילה שלנו, ושאתה מעדיף לא לצפות בו, באמצעות מצב הבטיחות של YouTube.
আপনি যদি YouTube-এ একটি ভিডিও পান যেটি আমাদের সম্প্রদায় নির্দেশিকাগুলিকে লঙ্ঘন করে, আপনিসেটিকে অনুপযুক্ত বলে পতাকাঙ্কিত করতে পারেন এবং সেটি আমাদের দলের পর্যালোচনার জন্য জমা দেওয়া হবে৷ মনে রাখবেন আপনি আমাদের সম্প্রদায় নির্দেশিকাগুলিকে পূরণ করে এমন বিষয়বস্তু দেখতে পারবেন তবে এটি বরং আপনিYouTube সুরক্ষা মোড ব্যবহার করে দেখতে পারবেন না৷
Ja pakalpojumā YouTube atrodat videoklipu, kurā, jūsuprāt, tiek pārkāptas mūsu kopienas vadlīnijas, varat atzīmēt to kā nepiemērotu, un tas tiks iesniegts mūsu komandai pārskatīšanai. Ņemiet vērā, ka, izmantojot YouTube drošo režīmu, varat filtrēt saturu, kurš atbilst mūsu kopienas vadlīnijām, taču kuru nevēlaties skatīt.
YouTube உள்ள ஒரு வீடியோ எங்களது சமூக வழிகாட்டி நெறிகளை மீறுவதாக நீங்கள் நினைத்தால், அதை பொருத்தமற்றது எனக் கொடியிடலாம். மதிப்பாய்விற்காக எங்களது குழுவிடம் அது சமர்ப்பிக்கப்படும். எங்களின் சமூக வழிகாட்டுதலுக்கு இணங்கும்படியான உள்ளடக்கத்தை நீங்கள் காண்பிக்கலாம். ஆனால், அதை YouTube பாதுகாப்பு பயன்முறையைப் பயன்படுத்தும்போது பார்க்க முடியாமல் போகலாம் என்பதை நினைவில் கொள்ளவும்.
Якщо ви знайдете на YouTube відео, яке, на вашу думку, порушує наші Правила спільноти, можете позначити його як неприйнятне, і його буде передано на розгляд нашій команді. Пам’ятайте, що вміст, який відповідає нашим Правилам спільноти, але який ви не хочете бачити, можна відсіювати за допомогою безпечного режиму YouTube.
Ukipata video kwenye YouTube unayofikiria inakiuka Mwongozo wetu wa Jumuia, unaweza kuiripoti kama isiyofaa na itawasilishwa kwa timu yetu ili ikaguliwe. Kumbuka kwamba unaweza kuchuja maudhui ambayo yanaafikiana na Mwongozo wetu wa Jumuia lakini hutaki kuyaona kwa kutumia Hali ya Usalama ya YouTube.
YouTube zerbitzuan zure ustez Komunitate-gidalerroak bortxatzen dituen bideoren bat aurkitzen baduzu, desegoki gisa salatu dezakezu eta, kasu horretan, gure taldeari iritsiko zaio, berrikusteko. Gogoan izan Komunitate-gidalerroak betetzen dituen baina ikusi nahi ez duzun edukia ezkuta dezakezula YouTube zerbitzuko Segurtasun modua erabilita.
Jika anda menjumpai video di YouTube yang anda fikir melanggar Garis Panduan Komuniti kami, anda boleh membenderakannya sebagai tidak sesuai dan video tersebut akan diserahkan kepada pasukan kami untuk disemak. Ingat bahawa anda boleh menyaring kandungan yang mematuhi Garis Panduan Komuniti kami tetapi yang anda tidak mahu lihat dengan menggunakan Mod Keselamatan YouTube.
የማህበረሰብ መመሪያዎቻችን ይተላለፋል ብለው ያሰቡት ቪዲዮ YouTube ላይ ከአገኙ አግባብነት የለውም ብለው መጠቆም ይችላሉ፣ ከእዚያም ለግምገማ ወደ ቡድናችን ይቀርባል። የYouTube ደህንነት ሁናቴ ተጠቅመው የማህበረሰባችን መመሪያዎች የሚያከብር ግን እርስዎ ለማየት የማይመርጡትን ይዘት መከልከል ይችላሉ።
Se atopas un vídeo en YouTube que consideras que infrinxe as nosas Directrices da comunidade, podes marcalo como inadecuado e enviarémolo ao noso equipo para que o revise. Lembra que podes utilizar o modo de seguridade de YouTube para excluír contido que cumpre as directrices da comunidade, pero que prefires que non apareza no sitio.
જો તમને YouTube પર એવી કોઈ વિડિઓ મળે કે જે તમને લાગે તે અમારા સમુદાય દિશાનિર્દેશોનું ઉલ્લંઘન કરે છે, તો તમે તેને અનુચિત તરીકે ફ્લેગ કરી શકો છો અને તે અમારી ટીમને સમીક્ષા માટે સબમિટ કરવામાં આવશે. યાદ રાખો કે તમે અમારા સમુદાય દિશાનિર્દેશોને પૂરી કરતી સામગ્રીને સ્ક્રીન કરી શકો છો પરંતુ જેને તમે YouTube સુરક્ષા મોડનો ઉપયોગ કરીને જોવા માગતા નથી.
YouTube ನಲ್ಲಿರುವ ವೀಡಿಯೊವೊಂದು ನಮ್ಮ ಸಮುದಾಯ ಮಾರ್ಗಸೂಚಿಗಳನ್ನು ಉಲ್ಲಂಘಿಸುತ್ತಿದ್ದರೆ, ನೀವು ಅದನ್ನು ಆಕ್ಷೇಪಾರ್ಹವೆಂದು ಫ್ಲ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಪರಿಶೀಲನೆಗಾಗಿ ನಮ್ಮ ತಂಡಕ್ಕೆ ಇದನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಿ. ನಮ್ಮ ಸಮುದಾಯ ಮಾರ್ಗಸೂಚಿಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸುವಂತಹ ವಿಷಯವನ್ನು ನೀವು ತೋರಿಸಬಹುದು ಆದರೆ YouTube ಸುರಕ್ಷತೆ ಮೋಡ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನೀವಿದನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಎಂಬುದು ನಿಮ್ಮ ಗಮನದಲ್ಲಿರಲಿ.
आपल्याला आमच्या समुदाय मार्गदर्शक तत्त्वांचे उल्लंघन करत आहे असे वाटत असलेला एखादा व्हिडिओ YouTube वर आढळल्यास, आपण अनुचित म्हणून त्याच्यावर ध्वजांकन करू शकता म्हणजे पुनरावलोकनासाठी तो आमच्या कार्यसंघाकडे सबमिट केला जाईल. लक्षात ठेवा आपण आमच्या समुदाय मार्गदर्शक तत्वांशी जुळणारी सामग्री स्क्रीन करू शकता परंतु आपण ती YouTube Safety Mode वापरून पाहू शकत नाही.
మీరు మా సంఘం మార్గదర్శకాలని ఉల్లంఘిస్తుందని భావించే వీడియోని YouTubeలో కనుగొంటే, మీరు దీన్ని సరికాదని ఫ్లాగ్ చేయవచ్చు మరియు సమీక్షించడానికి ఇది మా బృందానికి సమర్పించబడుతుంది. మీరు మా సంఘం మార్గదర్శకాలకు అనుగుణంగా ఉన్న కంటెంట్‌ని పరిశోధించగలరు, కానీ YouTube భద్రతా మోడ్‌ని ఉపయోగించడం ద్వారా చూడలేరని గుర్తుంచుకోండి.
اگر آپ کو YouTube پر ایسا ویڈیو ملتا ہے جس سے آپ کے خیال میں ہمارے برادری کے رہنما خطوط کی خلاف ورزی ہوتی ہے تو، آپ اس پر نامناسب کا پرچم لگا سکتے ہیں اور تجزیہ کیلئے اسے ہماری ٹیم کے پاس جمع کرایا جائے گا۔ یاد رکھیں کہ آپ ایسے مواد کو اسکرین کرسکتے ہیں جو ہمارے برادری کے رہنما خطوط پر پورا اترتا ہے لیکن وہ YouTube کا تحفظاتی طرز استعمال کرنے پر نظر نہیں آتا ہے۔
ഞങ്ങളുടെ കമ്മ്യൂണിറ്റി മാർഗ്ഗനിർദ്ദേശങ്ങൾ ലംഘിക്കുന്ന ഒരു വീഡിയോ നിങ്ങൾ YouTube-ൽ കണ്ടെത്തുകയാണെങ്കിൽ, അത് അനുചിതമെന്ന് ഫ്ലാഗുചെയ്യാനാകും ഒപ്പം അവലോകനത്തിനായി അതിനെ ഞങ്ങളുടെ ടീമിൽ സമർപ്പിക്കുകയും ചെയ്യും. YouTube സുരക്ഷാ മോഡ് ഉപയോഗിച്ച് ഒരുപക്ഷേ നിങ്ങള്‍ക്ക് കാണാന്‍ സാധിക്കാത്ത, ഞങ്ങളുടെ കമ്മ്യൂണിറ്റി മാർഗ്ഗനിര്‍ദ്ദേശങ്ങൾ പാലിക്കുന്ന ഉള്ളടക്കം സ്‌ക്രീൻ ചെയ്യാൻ നിങ്ങള്‍ക്ക് സാധിക്കുമെന്ന് ഓര്‍ക്കുക.
  2 Hits www.atemporalbarcelona.es  
Това обработване ще бъде за целите, включени в тази Декларация за поверителност, като например осъществяване на плащания на резервации, изпращане на маркетингови материали или за аналитични поддържащи услуги.
Third-party service providers: We use service providers to process your personal data strictly on our behalf. This processing would be for purposes as included in this Privacy Statement such as facilitating reservation payments, sending out marketing material or for analytical support services. These service providers are bound by confidentiality clauses and are not allowed to use your personal data for their own purposes or any other purpose.
Prestataires de services tiers : nous faisons appel à des prestataires de services pour traiter vos données personnelles strictement dans votre intérêt. Tel que stipulé dans la présente charte de confidentialité, ce traitement serait effectué afin de faciliter le paiement des réservations, d'envoyer du matériel promotionnel ou à des fins d'assistance analytique. Ces prestataires de services sont liés par des clauses de confidentialité et s'interdisent d'utiliser vos données personnelles pour leurs propres fins ni aucune autre fin.
Drittanbieter: Wir nutzen Serviceanbieter, um Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich für uns zu verarbeiten. Diese Verarbeitung verfolgt die in diesen Datenschutzbestimmungen beschrieben Zwecke, zum Beispiel um Buchungszahlungen zu ermöglichen, Marketingmaterialien zu versenden oder um analytische Supportdienste zur Verfügung zu stellen. Diese Serviceanbieter sind durch Vertraulichkeitsklauseln gebunden und haben keine Erlaubnis, Ihre personenbezogenen Daten für ihre eignen oder jegliche anderen Zwecke zu verwenden.
Proveedores de servicio externos: utilizamos proveedores de servicio para procesar tus datos personales exclusivamente en nuestro nombre. Este procesamiento se realiza para los fines que se incluyen en esta Política de privacidad, como facilitar los pagos de reservas, enviar material promocional o para servicios de apoyo analítico. Estos proveedores de servicio están obligados a cumplir cláusulas de confidencialidad y no les está permitido usar tus datos personales para sus propios fines ni para cualquier otro fin.
Altri fornitori di servizi: usiamo aziende di servizi per gestire i tuoi dati per nostro conto. Tale gestione serve per gli scopi descritti in questa informativa, per esempio la gestione dei pagamenti delle prenotazioni e l'invio di materiale di marketing per scopi analitici di supporto. Tali fornitori di servizi sono tenuti ad accordi di riservatezza e non hanno l'autorizzazione per utilizzare i tuoi dati personali per altri scopi.
Fornecedores de serviços externos: Utilizamos fornecedores de serviços para processar os seus dados pessoais exclusivamente em nosso nome. Este processamento é feito para os propósitos incluídos nesta Declaração de Privacidade, como a facilitação de pagamentos de reserva, o envio de material promocional ou para serviços de apoio analítico. Esses provedores de serviços são obrigados a cumprir cláusulas de confidencialidade e não estão autorizados a usar os seus dados pessoais para os seus próprios fins ou para qualquer outra finalidade.
Πάροχοι Υπηρεσιών Τρίτα Μέρη: Χρησιμοποιούμε παρόχους υπηρεσιών για την επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων αυστηρά για λογαριασμό μας. Η επεξεργασία αυτή γίνεται για τους σκοπούς που περιλαμβάνονται σε αυτήν την Πολιτική Απορρήτου, όπως για τη διευκόλυνση των πληρωμών κρατήσεων, την αποστολή υλικού μάρκετινγκ ή για υποστηρικτικές υπηρεσίες ανάλυσης. Οι εν λόγω πάροχοι υπηρεσιών δεσμεύονται από όρους εμπιστευτικότητας και δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τα προσωπικά σας δεδομένα για δικούς τους σκοπούς ή οποιονδήποτε άλλο σκοπό.
Diensten van derden: wij gebruiken serviceproviders om uw persoonsgegevens strikt in onze naam te verwerken. Dit heeft bepaalde doeleinden zoals beschreven in deze Privacyverklaring, waaronder het betalen van boekingen te faciliteren, marketingmateriaal te verzenden of voor analytische ondersteunende diensten. Deze dienstverleners hebben een geheimhoudingsplicht en het is niet toegestaan uw persoonsgegevens te gebruiken voor andere doeleinden.
Tredjepartstjenesteudbydere: Vi bruger tjenesteudbydere til at behandle dine personoplysninger udelukkende på vores vegne. Denne behandling sker i forbindelse med de formål der er beskrevet i denne erklæring om databeskyttelse, f.eks. at facilitere betaling for bookinger, udsende markedsføringsmateriale eller udføre analytiske supporttjenester. Disse tjenesteudbydere er bundet af fortrolighedsklausuler og har ikke tilladelse til at bruge dine personlige oplysninger til egne formål eller noget andet formål.
Kolmannen osapuolen palveluntarjoajat: Käytämme palveluntarjoajia henkilötietojesi käsittelyyn ainoastaan meidän puolestamme. Käsittely tehtäisiin tässä yksityisyydensuojalausekkeessa mainittuihin tarkoituksiin, kuten online-varausten maksujen fasilitoimista, markkinointimateriaalin lähettämistä tai analyyttisiä tukipalveluja varten. Näitä palveluntarjoajia sitovat salassapitolausekkeet eikä niiden ole sallittua käyttää henkilötietojasi omiin tai muihin tarpeisiin.
Zewnętrzni dostawcy usług: możemy korzystać z dostawców usług w celu przetwarzania Twoich danych osobowych w naszym imieniu. Jest ku temu kilka powodów, zgodnie z zapisami niniejszego oświadczenia, m.in. ułatwianie płatności za rezerwacje, przesyłanie materiałów marketingowych lub wsparcie analityczne. Zewnętrzni dostawcy usług związani są klauzulą poufności i nie wolno im wykorzystywać Twoich danych osobowych do własnych ani żadnych innych celów.
Furnizori de servicii terțe: Utilizăm furnizorii de servicii pentru a prelucra datele dumneavoastră personale strict în numele nostru. Această prelucrare ar fi pentru scopurile incluse în această Declarație de confidențialitate, cum ar fi facilitarea plăților de rezervare, trimiterea materialelor de marketing sau pentru serviciile de asistență analitică. Acești furnizori de servicii sunt obligați să respecte clauzele de confidențialitate și nu au voie să utilizeze datele dumneavoastră personale în scopuri proprii sau în alte scopuri.
Сторонние поставщики услуг: мы пользуемся поставщиками услуг для обработки ваших персональных данных за нас. Эта обработка происходит в целях, указанных в этом Положении о конфиденциальности, включая обработку платежей за бронирования, отправку маркетинговых материалов или осуществление аналитической поддержки. Поставщики услуг связаны обязательствами по соблюдению конфиденциальности и не имеют права использовать ваши персональные данные для иных целей.
Üçüncü taraf sağlayıcılar: Kişisel verileri kesinlikle adınıza olacak şekilde işlemek için hizmet sağlayıcılarından faydalanırız. Bu işlem rezervasyon ödemelerine aracılık etmek, pazarlama materyalleri göndermek veya analitik destek hizmetleri amaçlarına yönelik olarak gibi bu Gizlilik Bildiriminde belirtilen amaçlara yöneliktir. Üzerinde gizlilik maddelerinin bağlayıcılığı bulunan bu hizmet sağlayıcılarının kişisel verilerinizi kendi amaçları veya başka herhangi bir amaç doğrultusunda kullanma izni yoktur.
  10 Hits www.google.ie  
Когато за първи път използвате функцията „Моето местоположение“, браузърът ви ще ви попита дали искате да споделяте местоположението си с Google Карти. Ако отговорите отрицателно, местоположението ви не се споделя с услугата и функцията „Моето местоположение“ ще бъде деактивирана.
Latitude: Google Latitude gives you control over how much or how little location information you want to share with whomever you choose. Before someone can view your location, you must either send the person a location request by adding them as a friend or accept their location request and choose to share back your location. You can sign out of and turn off Google Latitude to stop sharing your location with friends at any time from the privacy menu. For more information about how to set your privacy settings on Latitude, check out this short video.
Google Maps : Google Maps utilise la fonction de géolocalisation de votre navigateur Web pour déterminer votre position. Google Maps accède à votre position à partir de votre navigateur et peut seulement le faire avec votre accord explicite. Lorsque vous utilisez la fonction Ma position pour la première fois, votre navigateur vous demande si vous souhaitez ou non partager votre position avec Google Maps. Si vous refusez, votre position n’est pas partagée avec Google Maps et la fonction Ma position est désactivée.
Google Maps: esta aplicación utiliza la función de ubicación geográfica del navegador web para determinar tu ubicación. Google Maps accede a tu ubicación desde el navegador y puede hacerlo únicamente con tu consentimiento explícito. La primera vez que utilices la función Mi ubicación, el navegador te pedirá permiso para compartir tu ubicación con Google Maps. Si no quieres compartir tu ubicación, esta no se compartirá con Google Maps y se desactivará la función Mi ubicación.
الخرائط: يستفيد تطبيق خرائط Google من ميزة الموقع الجغرافي في متصفحك على الويب في تحديد موقعك. يدخل تطبيق خرائط Google إلى موقعك من خلال المتصفح ولا يمكنه فعل ذلك إلا بموافقة صريحة منك. في المرة الأولى التي تستخدم فيها ميزة موقعي، سيسألك المتصفح عما إذا كنت ستسعد بمشاركة موقعك مع خرائط Google أم لا. إذا رفضت هذا، فلن تتم مشاركة موقعك مع خرائط Google وسيتم إلغاء تنشيط ميزة موقعي.
Χάρτες: Οι Χάρτες Google χρησιμοποιούν τη λειτουργία γεωτοποθεσίας του προγράμματος περιήγησης ιστού που διαθέτετε, για να καθορίσουν την τοποθεσία σας. Η εφαρμογή Χάρτες Google έχει πρόσβαση στην τοποθεσία σας μέσω του προγράμματος περιήγησής σας και αυτό είναι δυνατό μόνο με την πλήρη συγκατάθεσή σας. Την πρώτη φορά που χρησιμοποιείτε τη λειτουργία «Η τοποθεσία μου», το πρόγραμμα περιήγησής σας θα σας ρωτήσει αν επιθυμείτε να κάνετε κοινή χρήση της τοποθεσίας σας με τους Χάρτες Google. Αν αρνηθείτε, δεν θα γίνει κοινή χρήση της τοποθεσίας σας με τους Χάρτες Google και η λειτουργία «Η τοποθεσία μου» θα απενεργοποιηθεί.
Maps: ‏Google Maps از ویژگی موقعیت مکانی مرورگر وب شما برای تعیین موقعیت مکانی شما استفاده می‌کند. Google Maps از مرورگر شما به موقعیت مکانی شما دسترسی پیدا می‌کند و فقط با رضایت ضمنی شما می‌تواند این کار را انجام دهد. اولین بار که از ویژگی موقعیت مکانی من استفاده می‌کنید، مرورگر شما در مورد رضایت شما برای به اشتراک گذاشتن موقعیت مکانی خود با Google Maps از شما سؤال می‌کند. اگر این را نپذیرید، موقعیت مکانی شما با Google Maps به اشتراک گذاشته نمی‌شود و ویژگی موقعیت مکانی من غیرفعال خواهد شد.
Google Maps: fa servir la funció de geolocalització del navegador web per determinar la ubicació. Google Maps accedeix a la ubicació des del navegador i només ho pot fer amb el vostre consentiment explícit. La primera vegada que feu servir la funció La meva ubicació, el navegador us demanarà si esteu d’acord a compartir la ubicació amb Google Maps. Si rebutgeu aquesta opció, la ubicació no es comparteix amb Google Maps i es desactivarà la funció La meva ubicació.
Karte: Google karte određuju vašu lokaciju pomoću značajke geolokacije vašeg web-preglednika. Google karte pristupaju vašoj lokaciji iz vašeg preglednika i to mogu samo uz vaše izričito dopuštenje. Pri prvoj upotrebi značajke Moja lokacija, preglednik će vas pitati slažete li se s dijeljenjem svoje lokacije s uslugom Google karte. Ako odbijete, vaša se lokacija neće dijeliti s Google kartama, a značajka Moja lokacija bit će deaktivirana.
Mapy: Služba Mapy Google určuje polohu pomocí funkce sdílení polohy webového prohlížeče. Služba Mapy Google potřebuje k získání polohy z prohlížeče váš výslovný souhlas. Při prvním použití funkce Moje poloha se zobrazí dotaz prohlížeče, zda vám nevadí sdílení polohy se službou Mapy Google. Pokud odmítnete, vaše poloha nebude se službou Mapy Google sdílena a funkce Moje poloha bude deaktivována.
Maps: Google Maps kasutab veebibrauseri geoasukohafunktsiooni teie asukoha määramiseks. Google Mapsil on juurdepääs teie asukohale brauseri kaudu ja selle saab ta ainult teie selgel loal. Kui kasutate funktsiooni Minu asukoht esimest korda, küsib brauser, kas olete nõus jagama oma asukohta Google Mapsiga. Kui sellest keeldute, ei jagata teie asukohta Google Mapsiga ja funktsioon Minu asukoht ei ole aktiivne.
Maps: Google Maps käyttää verkkoselaimesi maantieteellistä paikannusta sijaintisi määrittämiseksi. Google Maps käyttää sijaintitietojasi selaimesi kautta ja vain sinun erityisellä luvallasi. Kun käytät Oma sijainti -ominaisuutta ensimmäisen kerran, selain kysyy haluatko jakaa sijaintitietosi Google Mapsin kanssa. Jos et hyväksy tätä, sijaintitietojasi ei jaeta Google Mapsin kanssa. Myös Oma sijainti -ominaisuus poistetaan käytöstä.
मानचित्र: Google मानचित्र आपके स्‍थान का पता लगाने के लिए आपके वेब ब्राउज़र के भौगोलिक स्‍थान सुविधा का उपयोग करता है. Google मानचित्र आपके ब्राउज़र से आपके स्‍थान तक पहुंचता है और ऐसा वह आपकी स्‍पष्ट अनुमति से ही कर सकता है. जब आप पहली बार मेरा स्‍थान सुविधा का उपयोग करते हैं, तो आपके ब्राउज़र द्वारा पूछा जाएगा कि क्‍या आप Google मानचित्र के साथ अपना स्‍थान साझा करके खुश हैं या नहीं. यदि आप इसे मना करते हैं, तो आपका स्‍थान Google मानचित्र के साथ साझा नहीं किया जाता और मेरा स्‍थान सुविधा निष्क्रिय कर दी जाएगी.
Google Térkép: a Google Térkép a böngésző helymeghatározó funkciójának segítségével állapítja meg tartózkodási helyét. A Google Térkép hozzáfér a böngésző helyadataihoz, ám ezt kizárólag az Ön kifejezett engedélyével teszi meg. Amikor először használja a Saját pozíció funkciót, a böngészője meg fogja kérdezni, hogy megosztja-e tartózkodási helyét a Google Térképpel. Ha ezt elutasítja, akkor a Google Térkép nem fog hozzájutni a helyadatokhoz, és kikapcsolja a Saját pozíció funkciót.
Žemėlapiai: „Google“ žemėlapiai pasinaudoja žiniatinklio naršyklės geografinės vietos funkcija, kad nustatytų vietą. „Google“ žemėlapiai pasiekia vietą iš naršyklės ir tą gali padaryti tik turėdami aiškų jūsų sutikimą. Kai pirmą kartą naudosite funkciją „Mano vieta“, naršyklėje bus pateiktas klausimas, ar norite bendrinti vietą su „Google“ žemėlapiais. Jei atmesite, vieta nebus bendrinama su „Google“ žemėlapiais ir funkcija „Mano vieta“ nebus suaktyvinta.
Mapy Google: ta aplikacja korzysta z funkcji geolokalizacji w przeglądarce w celu określenia Twojej lokalizacji. Mapy Google uzyskują dostęp do informacji o lokalizacji za pośrednictwem przeglądarki tylko za Twoją wyraźną zgodą. Przy pierwszym korzystaniu z funkcji Moja lokalizacja w przeglądarce zostanie wyświetlony monit o zgodę na udostępnianie Mapom Google informacji o lokalizacji. W przypadku odmowy informacje o Twojej lokalizacji nie będą przekazywane do Map Google, a funkcja Moja lokalizacja zostanie wyłączona.
Hărţi Google: Hărţi Google utilizează funcţia de localizare geografică a browserului web pentru a vă stabili locaţia. Hărţi Google vă accesează locaţia din browser şi poate face acest lucru numai cu acordul dvs. explicit. Prima dată când utilizaţi funcţia Locaţia mea, browserul vă va întreba dacă doriţi să permiteţi serviciului Hărţi Google accesul la locaţia dvs. Dacă nu sunteţi de acord, Hărţi Google nu va avea acces la locaţia dvs., iar funcţia Locaţia mea va fi dezactivată.
Карты. Карты Google используют функцию определения географического положения, встроенную в браузер. Карты определяют ваше местоположение на основе данных браузера только в том случае, если вы дали на это согласие. При первом использовании функции «Мое местоположение» браузер попросит вашего согласия на отправку координат в Карты Google. В случае отказа данные о местоположении не будут отправляться в Карты Google, а функция «Мое местоположение» будет отключена.
Мапе: Google мапе за одређивање локације користе функцију географског лоцирања веб-прегледача. Google мапе локацији приступају из прегледача и то могу да чине само уз вашу изричиту дозволу. Први пут када користите функцију Моја локација, прегледач ће вас питати да ли желите да делите локацију са Google мапама. Ако ово одбијете, локација се не дели са Google мапама и функција Моја локација се деактивира.
Mapy: aplikácia Mapy Google určuje polohu pomocou funkcie určovania polohy webového prehliadača. Aplikácia Mapy Google získava informácie o polohe z prehliadača, ale potrebuje na to výslovný súhlas. Pri prvom použití funkcie Moja Poloha sa vás prehliadač spýta, či vám nevadí zdieľanie polohy s aplikáciou Mapy Google. Ak zdieľanie odmietnete, vaša poloha sa nebude s aplikáciou Mapy Google zdieľať a funkcia Moja poloha sa deaktivuje.
Google Zemljevidi: Google Zemljevidi za ugotavljanje lokacije uporabljajo geolokacijske funkcije brskalnika. Funkcija Google Zemljevidi dostopa do lokacije prek brskalnika in lahko to stori samo z vašo izrecno privolitvijo. Ko prvič uporabite funkcijo Moja lokacija, vas brskalnik vpraša, ali se strinjate, da se podatki o vaši lokaciji delijo z Google Zemljevidi. Če se ne, ti podatki niso razkriti Google Zemljevidom in funkcija Moja lokacija bo izklopljena.
Maps: Google Maps bestämmer din plats genom att använda webbläsarens funktion för geografisk plats. Google Maps läser din plats från webbläsaren och kan endast göra det med ditt uttryckliga medgivande. Första gången du använder funktionen Min plats blir du tillfrågad om du vill dela din plats med Google Maps. Om du nekar denna begäran delas inte din plats med Google Maps och funktionen Min plats inaktiveras.
แผนที่: Google แผนที่ จะใช้คุณลักษณะการค้นหาตำแหน่งของเว็บเบราว์เซอร์ของคุณเพื่อระบุตำแหน่งที่ตั้งของคุณ Google แผนที่ จะเข้าถึงตำแหน่งของคุณผ่านเบราว์เซอร์ โดยจะสามารถดำเนินการดังกล่าวได้ก็ต่อเมื่อได้รับคำยินยอมจากคุณอย่างชัดเจนเท่านั้น ครั้งแรกที่คุณใช้คุณลักษณะตำแหน่งของฉัน เบราว์เซอร์ของคุณจะสอบถามว่าคุณยินดีที่จะแบ่งปันตำแหน่งของคุณกับ Google แผนที่หรือไม่ หากคุณปฏิเสธ จะไม่มีการแบ่งปันตำแหน่งของคุณกับ Google แผนที่ และคุณลักษณะตำแหน่งของฉันจะถูกยกเลิกการใช้งาน
Google Haritalar: Google Haritalar, konumunuzu belirlemek için Web tarayıcınızın coğrafi konum özelliğinden yararlanır. Google Haritalar konumunuza tarayıcınızı kullanarak erişir ve bunu ancak, açıkça izin vermeniz durumunda yapabilir. Konumum özelliğini ilk kez kullandığınızda, tarayıcınız konumunuzu Google Haritalar’la paylaşmayı isteyip istemediğinizi sorar. Bunu reddederseniz, konumunuz Google Haritalar’la paylaşılmaz ve Konumum özelliği devre dışı bırakılır.
Maps: Google Maps sử dụng tính năng vị trí địa lý của trình duyệt web để xác định vị trí của bạn. Google Maps truy cập vị trí của bạn từ trình duyệt của bạn và chỉ có thể làm như vậy với sự đồng ý rõ ràng của bạn. Lần đầu tiên bạn sử dụng tính năng Vị trí của tôi, trình duyệt của bạn sẽ hỏi xem bạn có muốn chia sẻ vị trí của mình với Google Maps không. Nếu bạn từ chối, vị trí của bạn sẽ không được chia sẻ với Google Maps và tính năng Vị trí của tôi sẽ bị tắt.
מפות Google: 'מפות Google' משתמש בתכונת המיקום הגיאוגרפי של דפדפן האינטרנט כדי לקבוע את המיקום שלך. 'מפות Google' ניגש למיקום שלך מהדפדפן והוא יכול לעשות זאת רק אם קיבל ממך הסכמה מפורשת לכך. בפעם הראשונה שאתה משתמש בתכונה 'המיקום שלי', הדפדפן ישאל אם אתה מסכים לשתף את המיקום שלך עם 'מפות Google'. אם אתה לא מסכים, 'מפות Google' לא ישתף את המיקום שלך והתכונה 'המיקום שלי' תושבת.
মানচিত্র:Google Maps আপনার অবস্থানটি নির্ধারণ করতে আপনার ওয়েব ব্রাউজারের ভূ-অবস্থানটি বৈশিষ্ট্যটি ব্যবহার করে৷ Google Maps আপনার ব্রাউজার থেকে আপনার অবস্থানটি অ্যাক্সেস করতে এবং এটি কেবল আপনার বর্ণিত সম্মতি নিয়েই করতে পারে৷ আপনি প্রথমবার আমার অবস্থান বৈশিষ্ট্যটি ব্যবহার করলে আপনি Google Maps দিয়ে আপনার অবস্থানটি খুশী হয়ে ভাগ করে নিতে চান কিনা তা আপনার ব্রাউজারটি জিজ্ঞাসা করবে৷ যদি আপনি এটি অস্বীকার করেন আপনার অবস্থানটি Google Maps-এ ভাগ করে নেওয়া হবে না এবং আমার অবস্থান বৈশিষ্ট্যটিও নিষ্ক্রিয় করা হবে৷
Maps: Google Maps izmanto jūsu tīmekļa pārlūkprogrammas ģeogrāfiskās atrašanās vietas funkciju, lai noteiktu jūsu atrašanās vietu. Google Maps piekļūst jūsu atrašanās vietai, izmantojot pārlūkprogrammu, taču jums ir jāsniedz tieša atļauja. Kad pirmo reizi izmantosiet funkciju Mana atrašanās vieta, pārlūkprogrammā tiks vaicāts, vai piekrītat kopīgot informāciju par atrašanās vietu ar pakalpojumu Google Maps. Ja to neļausiet, atrašanās vieta netiks kopīgota ar pakalpojumu Google Maps un funkcija Mana atrašanās vieta tiks deaktivizēta.
Maps: உங்கள் இருப்பிடத்தைத் தீர்மானிப்பதற்கு, உங்கள் உலாவியின் புவியிருப்பிட அம்சத்தை Google Maps பயன்படுத்துகிறது. உங்களின் வெளிப்படையான அனுமதியின்படி, உங்கள் உலாவியிலிருந்து, உங்கள் இருப்பிடத்தை Google Maps அணுகுகிறது. முதல் முறையாக என் இருப்பிட அம்சத்தைப் பயன்படுத்தும் போது, உங்கள் உலாவியானது உங்கள் இருப்பிடத்தை Google Maps உடன் பகிர்ந்து கொள்ள சம்மதமா என்று கேட்கும். இதை நீங்கள் மறுத்தால், உங்கள் இருப்பிடத்தை Google Maps உடன் பகிர்ந்து கொள்ள முடியாது மேலும் என் இருப்பிட அம்சம் முடக்கப்படும்.
Карти. Служба Карти Google використовує функцію визначення географічного місцезнаходження у веб-переглядачі, щоб визначити ваше місцезнаходження. Служба Карти Google отримує доступ до вашого місцезнаходження за допомогою веб-переглядача та може робити це лише з вашої чіткої згоди. Під час першого використання функції "Моє місцезнаходження" веб-переглядач запитує, чи ви хочете повідомляти своє місцезнаходження Картам Google. Якщо відхилити цю пропозицію, ваше місцезнаходження не повідомлятиметься Картам Google, а функцію "Моє місцезнаходження" буде вимкнено.
Ramani: Ramani za Google hutumia kipengee cha eneo la jiografia cha kivinjari chako kubainisha eneo lako. Ramani za Google hufikia eneo lako kutoka kwa kivinjari chako na inaweza kufanya hivyo tu ikiwa na idhini dhahiri kutoka kwako. Mara ya kwanza unapotumia Kipengee cha Eneo Langu, kivinjari chako kitauliza kama unaridhika kushiriki eneo lako na Ramani za Google. Ukikataa, eneo lako halishirikiwi na Ramani za Google na kipengee cha Eneo kitalemezwa.
Maps: Google Maps zerbitzuak arakatzailearen kokapen-eginbidea erabiltzen du kokapena zehazteko. Google Maps zerbitzuak arakatzailearen bidez atzitzen du kokapen-informazioa, baina berariazko baimena behar du horretarako. Nire kokapena eginbidea lehen aldiz erabiltzen duzunean, kokapena Google Maps zerbitzuarekin partekatu nahi duzun galdetuko dizu arakatzaileak. Nahi ez baduzu, ez duzu kokapena Google Maps zerbitzuan partekatuko eta Nire kokapena eginbidea desaktibatu egingo da.
Peta: Peta Google menggunakan ciri lokasi geo penyemak imbas web anda untuk menentukan lokasi anda. Peta Google mengakses lokasi anda dari penyemak imbas anda dan hanya boleh berbuat demikian dengan persetujuan yang jelas daripada anda. Kali pertama anda menggunakan ciri Lokasi Saya, penyemak imbas anda akan bertanya sama ada anda suka berkongsi lokasi anda dengan Peta Google. Jika anda menafikannya, lokasi anda tidak dikongsi dengan Peta Google dan ciri Lokasi Saya akan dinyahaktifkan.
Google Maps: esta aplicación utiliza a función de situación xeográfica do navegador web para determinar a túa situación. Google Maps accede á túa situación desde o navegador e pode facelo unicamente co teu consentimento explícito. A primeira vez que utilices a función A miña situación, o navegador pedirache permiso para compartir a túa situación con Google Maps. Se non queres compartir a túa situación, esta non se compartirá con Google Maps e desactivarase a función A miña situación.
નકશા: Google નકશા તમારા સ્થાનને નિર્ધારિત કરવા માટે તમારા વેબ બ્રાઉઝરની ભૌગોલિક સ્થાન સુવિધાનો ઉપયોગ કરે છે. Google નકશા તમારા બ્રાઉઝરથી તમારું સ્થાન ઍક્સેસ કરે છે અને તે પણ ફક્ત તમારી સ્પષ્ટ સંમતિથી કરી શકે છે. જ્યારે તમે પહેલીવાર મારું સ્થાન સુવિધાનો ઉપયોગ કરો છો, ત્યારે તમારું બ્રાઉઝર તમને પૂછશે કે શું તમે તમારા સ્થાનને Google નકશા સાથે શેર કરવા ખુશ છો કે નહીં. જો તમે નકારો છો તો, તમારું સ્થાન Google નકશા સાથે શેર થતું નથી અને મારું સ્થાન સુવિધા નિષ્ક્રિય થઈ જશે.
ನಕ್ಷೆಗಳು: Google Maps ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳವನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ವೆಬ್ ಬ್ರೌಸರ್ ಅನ್ನು ಭೌಗೋಳಿಕ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸುತ್ತದೆ. Google Maps ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್ ಮುಖಾಂತರ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸುತ್ತದೆ. ಆದರೆ, ಅದಕ್ಕೆ ನಿಮ್ಮ ಸಮ್ಮತಿ ಬೇಕೇ ಬೇಕು. ನನ್ನ ಸ್ಥಳ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ನೀವು ಮೊದಲ ಬಾರಿಗೆ ಉಪಯೋಗಿಸುವಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳವನ್ನು Google Maps ಜೊತೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ನೀವು ಸಂತೋಷವಾಗಿ ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಾ ಎಂಬ ಪ್ರಶ್ನೆಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್‌ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕೇಳುತ್ತದೆ. ನೀವದನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದರೆ , ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳವನ್ನು Google Maps ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೆ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ನನ್ನ ಸ್ಥಳ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
Maps: Google Maps आपले स्थान निर्धारित करण्यासाठी आपल्या वेब ब्राउझरच्या भौगोलिक स्थान वैशिष्ट्याच्या वापर करते. Google Maps आपल्या ब्राउझरवरून आपल्या स्थानात प्रवेश करते आणि असे फक्त आपली स्पष्ट संमती असल्यास करू शकते. आपण प्रथम माझे स्थान वैशिष्ट्य वापरताना, आपण Google Maps सह आपले स्थान सामायिक करण्यात सहमत आहात किंवा नाही असे आपला ब्राउझर विचारेल. आपण यास नकार दिल्यास, आपले स्थान Google Maps सह सामायिक केले जात नाही आणि माझे स्थान वैशिष्ट्य निष्क्रिय केले जाईल.
Maps: Ginagamit ng Google Maps ang tampok na geolocation ng iyong web browser upang matukoy ang iyong lokasyon. Ina-access ng Google Maps ang iyong lokasyon mula sa iyong browser at magagawa lamang nito ito nang mayroon ng iyong hayag na pahintulot. Sa unang pagkakataong gagamitin mo ang tampok na Aking Lokasyon, magtatanong ang iyong browser kung nasisiyahan kang ibahagi ang iyong lokasyon sa Google Maps. Kung tatanggihan mo ito, hindi ibabahagi ang iyong lokasyon sa Google Maps at made-deactivate ang tampok na Aking Lokasyon.
మ్యాప్‌లు: Google Maps మీ స్థానాన్ని నిర్ధారించడానికి మీ వెబ్ బ్రౌజర్ యొక్క భౌగోళిక స్థాన లక్షణాన్ని ఉపయోగిస్తుంది. Google Maps మీ బ్రౌజర్ నుండి మీ స్థానాన్ని ప్రాప్యత చేస్తుంది మరియు ఈ విధంగా మీ స్పష్టమైన అంగీకారంతో మాత్రమే చేస్తుంది. మీరు నా స్థానం లక్షణాన్ని ఉపయోగించే మొదటిసారి, Google Mapsతో మీ స్థానాన్ని భాగస్వామ్యం చేయడం మీకు సంతోషంగా ఉందా అని మీ బ్రౌజర్ అడుగుతుంది. మీరు నిరాకరిస్తే, మీ స్థానం Google Mapsతో భాగస్వామ్యం చేయబడదు మరియు నా స్థానం లక్షణం క్రియారహితం చేయబడుతుంది.
Maps: Google Maps میں آپ کے مقام کا تعین کرنے کیلئے آپ کے ویب براؤزر کے ارضی مقام کی خصوصیت کا استعمال ہوتا ہے۔ Google Maps آپ کے براؤزر سے آپ کے مقام تک رسائی حاصل کرتا ہے اور صرف آپ کی واضح منظوری سے ہی یہ کام کرسکتا ہے۔ میرے مقام کی خصوصیت پہلی بار آپ کے استعمال کرنے پر، آپ کا براؤزر پوچھے گا کہ آیا آپ Google Maps کے ساتھ اپنے مقام کا اشتراک کرکے خوش ہیں۔ اگر آپ اسے مسترد کرتے ہیں تو، آپ کے مقام کا اشتراک Google Maps کے ساتھ نہیں ہوتا ہے اور میرے مقام کی خصوصیت بند ہوجائے گی۔
മാപ്പുകൾ നിങ്ങളുടെ സ്ഥാനം നിര്‍ണ്ണയിക്കുന്നതിന് വെബ് ബ്രൌസറിന്‍റെ ജിയോലൊക്കേഷന്‍ സവിശേഷതകള്‍ Google മാപ്പുകള്‍ ഉപയോഗപ്പെടുത്തുന്നു. നിങ്ങളുടെ സ്പഷ്ടമായ സമ്മതത്തോട് കൂടി മാത്രമാണ് നിങ്ങളുടെ ബ്രൌസറില്‍ നിന്ന് Google മാപ്പുകള്‍ നിങ്ങളുടെ സ്ഥാനം ആക്സസ് ചെയ്യുന്നത്. എന്‍റെ സ്ഥാന സവിശേഷത ആദ്യമായി നിങ്ങള്‍ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ സ്ഥാനം Google മാപ്പുകളുമായി പങ്കിടുന്നതില്‍ നിങ്ങള്‍ സംതൃപ്തനാണോ അല്ലയോ എന്ന് നിങ്ങളുടെ ബ്രൌസര്‍ ചോദിക്കും. നിങ്ങള്‍ ഇത് നിരാകരിക്കുകയാണെങ്കില്‍, Google Maps മായി നിങ്ങളുടെ സ്ഥാനം പങ്കിടില്ല, കൂടാതെ എന്‍റെ സ്ഥാന സവിശേഷത നിര്‍ജ്ജീവമാക്കുകയും ചെയ്യും.
  2 Hits maps.google.it  
(„Бисквитките“ могат да се изтриват от потребителите. Ако потребителят изтрие „бисквитката“ от компютъра след последния път, когато е посетил Google, тогава този номер ще бъде уникалният идентификационен номер, зададен на потребителя при следващото посещение на Google от този конкретен компютър).
is the unique cookie ID assigned to this particular computer the first time it visited Google. (Cookies can be deleted by users. If the user has deleted the cookie from the computer since the last time s/he visited Google, then it will be the unique cookie ID assigned to the user the next time s/he visits Google from that particular computer).
est l’ID de cookie unique attribué à cet ordinateur lors de son premier accès à Google. (Les utilisateurs peuvent supprimer les cookies. Si l’utilisateur a supprimé le cookie de l’ordinateur depuis sa dernière visite de Google, un ID de cookie unique lui est attribué la prochaine fois qu’il accède au site Google depuis cet ordinateur).
ist die eindeutige Cookie-ID, die diesem bestimmten Computer beim ersten Besuch von Google zugewiesen wird. Hinweis: Cookies können von Nutzern gelöscht werden. Wenn der Nutzer das Cookie seit dem letzten Aufruf von Google von dem Computer gelöscht hat, wird dem Nutzer eine solche eindeutige Cookie-ID zugewiesen, sobald er wiederum Google von diesem bestimmten Computer aus aufruft.
es la ID de cookie exclusiva asignada a este equipo en particular la primera vez que visitó Google. (Los usuarios pueden eliminar las cookies. Si el usuario ha eliminado las cookies del equipo desde la última vez que visitó Google, será la ID de cookie exclusiva asignada al usuario la próxima vez que visite Google desde ese equipo en particular).
è l’ID univoco del cookie assegnato a questo determinato computer la prima volta che ha visitato Google (i cookie possono essere eliminati dagli utenti. Se, dalla sua ultima visita a Google, l’utente ha eliminato il cookie dal suo computer, si tratterà dell’ID univoco del cookie assegnato all’utente alla sua visita successiva a Google effettuata dal suddetto computer).
هو معرف ملف تعريف الارتباط الفريد المعيّن لهذا الكمبيوتر المحدد عند زيارته لموقع Google لأول مرة. (يمكن للمستخدمين حذف ملفات تعريف الارتباط. إذا قام المستخدم بحذف ملف تعريف الارتباط من الكمبيوتر منذ زيارته لموقع Google، فسيكون هذا هو معرّف تعريف الارتباط الفريد المعيّن للمستخدم في المرة التالية التي يقوم/تقوم فيها بزيارة موقع Google من هذا الكمبيوتر المحدد).
είναι το μοναδικό αναγνωριστικό cookie που εκχωρήθηκε στο συγκεκριμένο υπολογιστή την πρώτη φορά που επισκέφθηκε το Google. (Τα cookie μπορούν να διαγραφούν από τους χρήστες. Εάν ο χρήστης διέγραψε το cookie από τον υπολογιστή την τελευταία φορά που επισκέφτηκε το Google, τότε θα είναι το μοναδικό αναγνωριστικό cookie που θα εκχωρηθεί στον χρήστη την επόμενη φορά που θα επισκεφθεί το Google από το συγκεκριμένο υπολογιστή).
is de unieke cookie-id die bij het eerste bezoek aan Google aan deze specifieke computer is toegekend. (Cookies kunnen door de gebruiker worden verwijderd. Als de gebruiker de cookie sinds zijn/haar laatste bezoek aan Google heeft verwijderd, gaat het om de unieke cookie-id die aan de gebruiker wordt toegekend bij zijn/haar volgende bezoek aan Google vanaf die specifieke computer.)
is die unieke webkoekie-ID wat aan hierdie spesifieke rekenaar toegeken is met sy eerste besoek aan Google. (Webkoekies kan deur gebruikers uitgevee word. As die gebruiker die webkoekie uit die rekenaar gevee het sedert die laaste keer wat hy/sy Google besoek het, dan sal dit die unieke webkoekie-ID wees wat aan die gebruiker toegeken word die volgende keer wat hy/sy Google vanaf daardie betrokke rekenaar besoek).
شناسه کوکی اختصاصی است که در اولین بازدید این رایانه از Google به آن اختصاص داده شده است. (کاربران می‌توانند کوکی‌ها را حذف کنند. در صورتی که کاربری در آخرین بازدید خود از Google کوکی را از رایانه حذف کرده باشد، این عدد شناسه کوکی اختصاصی است که در بازدید بعدی که کاربر از طریق همان رایانه خاص از Google انجام می‌دهد به وی اختصاص داده می‌شود).
és l’identificador de galeta únic que es va assignar a aquest equip la primera vegada que es va fer servir per visitar Google. (Els usuaris poden suprimir les galetes. Si l’usuari va suprimir la galeta de l’equip l’última vegada que va visitar Google, aquest serà l’identificador de galeta únic assignat a l’usuari la propera vegada que visiti Google des d’aquest equip.)
je jedinstveni ID kolačić koji je dodijeljen točno određenom računalu prilikom prvog posjeta Googleu. (Korisnici mogu izbrisati kolačiće. Ako je korisnik izbrisao kolačić s računala od posljednjeg posjeta Googleu, onda će to biti jedinstveni ID kolačić koji će biti dodijeljen sljedeći put kad korisnik posjeti Google s tog računala).
je jedinečný identifikátor souboru cookie, který byl tomuto konkrétnímu počítači přidělen při první návštěvě webu Google. (Uživatelé mohou soubory cookie smazat. Pokud uživatel od poslední návštěvy webu Google soubor cookie smazal, bude se jednat o jedinečný identifikátor souboru cookie, který bude počítači přidělen při další návštěvě webu Google z tohoto konkrétního počítače.)
er det unikke cookie id-nummer, der er tildelt lige præcis denne computer, første gang den besøgte Google. (Cookies kan slettes af brugere. Hvis brugeren har slettet cookien fra computeren siden sidste gang, vedkommende besøgte Google, er det det unikke cookie id-nummer, der tildeles brugeren næste gang, vedkommende besøger Google fra denne computer).
on sellele arvutile Google’i esmakordsel külastamisel määratud unikaalne küpsise ID. (Kasutaja saab küpsiseid kustutada. Kui kasutaja on pärast viimast Google’i kasutamist küpsise arvutist kustutanud, siis on see unikaalne küpsisetunnus, mis määratakse kasutajale järgmisel korral, kui ta sellest konkreetsest arvutist Google’it kasutab.)
on sen yksilöllisen evästeen tunnus, joka tälle nimenomaiselle tietokoneelle annettiin ensimmäisen Google-käynnin yhteydessä. (Käyttäjä voi poistaa evästeet. Jos käyttäjä on poistanut evästeen tietokoneesta edellisen Google-käyntinsä jälkeen, hänelle annetaan uusi yksilöllinen evästetunnus, kun hän käy seuraavan Google-sivustossa tästä samasta tietokoneesta.)
, पहली बार Google पर जाने पर इस विशेष कंप्यूटर को दी गई अद्वितीय कुकी आईडी है. (कुकी उपयोगकर्ताओं द्वारा हटाई जा सकती है. उपयोगकर्ता जब अंतिम बार Google पर गया था, यदि तब उसने कंप्यूटर से कुकी को हटा दिया था, तो जब वह अगली बार उस विशेष कंप्यूटर से Google पर जाएगा तो उसे एक अद्वितीय कुकी ID दिया जाएगा.
az egyedi cookie-azonosító, amelyet akkor rendeltek ehhez az adott számítógéphez, amikor az először látogatta meg a Google webhelyét. (A felhasználók törölhetik a cookie-kat. Ha a felhasználó a Google webhely legutóbbi meglátogatása óta törölte a cookie-t, akkor ez azt az egyedi cookie-azonosítót jelenti, amelyet akkor rendelnek a felhasználóhoz, amikor erről a számítógépről a következő alkalommal látogatja meg a Google webhelyét).
er einkvæmt auðkenni fótsporsins sem úthlutað var á þessa tilteknu tölvu þegar vefsvæði Google var opnað í henni í fyrsta skipti. (Notendur geta eytt fótsporum. Ef notandi hefur eytt fótspori úr tölvu eftir síðustu heimsókn á Google kemur hér nýtt einkvæmt auðkenni sem notað verður fyrir næstu heimsóknir notandans á Google úr þessari tilteknu tölvu.)
adalah nomor kuki unik yang ditetapkan ke komputer ini saat pertama kali mengunjungi Google. (Kuki dapat dihapus oleh pengguna. Jika pengguna telah menghapus kuki dari komputer sejak kali terakhir mengunjungi Google, maka nomor itu akan menjadi nomor kuki unik yang ditetapkan untuk pengguna ketika mengunjungi Google di lain waktu dari komputer yang sama).
unikalaus slapuko ID, priskirtas prie atitinkamo kompiuterio, iš kurio buvo lankomasi „Google“ pirmą kartą. (Naudotojai gali ištrinti slapukus. Jei naudotojas ištrynė slapuką iš kompiuterio tada, kai pastarąjį kartą lankėsi „Google“, unikalaus slapuko ID priskiriamas naudotojui kitą kartą lankantis „Google“ iš atitinkamo kompiuterio).
er datamaskinens unike informasjonskapsel-ID, som ble tilordnet datamaskinen første gang den ble brukt til å besøke Google. (Informasjonskapsler kan slettes av brukeren. Hvis brukeren har slettet informasjonskapselen fra datamaskinen siden forrige gang vedkommende besøkte Google, vil det være informasjonskapsel-ID-en som tilordnes neste gang vedkommende besøker Google fra den datamaskinen.)
jest niepowtarzalnym identyfikatorem pliku cookie przypisanym do tego konkretnego komputera podczas pierwszej wizyty w witrynie Google. (Użytkownicy mogą usuwać pliki cookie. Jeśli użytkownik usunął plik cookie z komputera od czasu ostatniego przeglądania witryny Google, to podczas następnego przejścia do witryny Google z tego konkretnego komputera do użytkownika zostanie przypisany niepowtarzalny identyfikator pliku cookie).
reprezintă ID-ul unic al cookie-ului atribuit computerului prima dată când utilizatorul a vizitat site-ul Google. (Cookie-urile pot fi şterse de utilizatori. Dacă după ultima accesarea a site-ului Google, utilizatorul a şters cookie-ul din computer, atunci acesta va fi ID-ul unic de cookie atribuit utilizatorului la următoarea accesare a site-ului Google de pe respectivul computer).
– уникальный идентификатор cookie, выданный этому компьютеру при первом посещении Google. Если пользователь удалил файл cookie с компьютера после посещения Google, это будет уникальный идентификатор файла cookie, выданный пользователю при следующем посещении Google с этого компьютера.
представља јединствени ИД колачића додељен том конкретном рачунару при првој посети Google-у. (Корисници могу да бришу колачиће. Уколико је корисник избрисао колачић са рачунара након последње посете Google-у, том кориснику ће бити додељен јединствени ИД колачића следећи пут када посети Google са тог рачунара.)
je jedinečný identifikátor súboru cookie, ktorý bol tomuto konkrétnemu počítaču pridelený pri prvej návšteve stránky Google. (Používatelia môžu súbory cookie odstrániť. Ak používateľ odstránil súbor cookie z počítača od poslednej návštevy stránky Google, bude sa jednať o jedinečný identifikátor súboru cookie, ktorý bude počítaču pridelený pri ďalšej návšteve stránky Google z tohto konkrétneho počítača).
pa je enolični ID piškotka, ki je bil dodeljen temu računalniku ob prvem obisku Googla. (Uporabniki lahko izbrišejo piškotke. Če je uporabnik po zadnjem obisku Googla v računalniku izbrisal piškotek, bo to enolični ID piškotka, dodeljenega uporabniku ob naslednjem obisku Googla z istim računalnikom.)
är ett unikt cookie-ID som tilldelades just den här datorn första gången Google besöktes. (Cookies kan tas bort av användaren. Om användaren har tagit bort cookien från datorn sedan det senaste besöket hos Google, tilldelas datorn ett nytt cookie-ID nästa gång användaren besöker Google från just den här datorn).
คือ ID คุกกี้ประจำคอมพิวเตอร์เฉพาะเครื่องที่ถูกใช้งานเมื่อครั้งแรกที่เข้าเยี่ยมชม Google (ผู้ใช้สามารถลบคุกกี้ได้ด้วยตนเอง หากผู้ใช้งานลบคุกกี้ออกจากคอมพิวเตอร์แล้วตั้งแต่ครั้งล่าสุดที่เข้าเยี่ยมชม Google หลังจากนั้น ในครั้งถัดไปที่เข้าเยี่ยมชม Google จากคอมพิวเตอร์เครื่องเดิม ผู้ใช้ก็จะได้รับ ID คุกกี้ที่กำหนดขึ้นให้ใหม่)
, Google’ı ilk ziyaret ettiğinde bu bilgisayara özel olarak atanmış benzersiz çerez Kimliğidir. (Çerezler kullanıcılar tarafından silinebilir. Kullanıcı Google’ı en son ziyaret ettiğinde çıkarken çerezi bilgisayardan sildiyse, daha sonra aynı bilgisayarı kullanarak Google’ı tekrar ziyaretinde kullanıcı için benzersiz bir çerez Kimliği atanacaktır).
là ID cookie duy nhất được gán cho máy tính cụ thể này trong lần đầu tiên nó truy cập vào Google. (Người dùng có thể xóa các cookie. Nếu người dùng đã xóa cookie khỏi máy tính kể từ lần cuối truy cập vào Google thì cookie này sẽ là ID cookie duy nhất được gán cho người dùng trong lần truy cập tiếp theo vào Google từ máy tính cụ thể đó).
– זהו מספר קובץ ה-cookie הייחודי שהוקצה למחשב ספציפי זה בפעם הראשונה שבה ביקר ב-Google. (כל משתמש יכול למחוק את קובצי ה-cookie השמורים אצלו. אם המשתמש מחק את קובת ה-cookie מהמחשב מאז הפעם האחרונה שבה ביקר ב-Google, כי אז יופיע כאן מספר קובץ ה-cookie הייחודי שיוקצה למשתמש בפעם הבאה שבה יגלוש ל-Google מאותו מחשב).
ir unikāls sīkfaila ID, kas piešķirts šim datoram brīdī, kad tajā pirmo reizi tika apmeklēta Google vietne. (Lietotāji var sīkfailus dzēst. Ja kopš pēdējās Google vietnes apmeklēšanas reizes lietotājs ir izdzēsis sīkfailu no datora, tad nākamreiz, apmeklējot Google vietni no šī paša datora, viņam tiks piešķirts sīkfaila ID).
ஆனது இந்த குறிப்பிட்ட கணினி முதல் முறையாக Google ஐ பார்வையிட்டதற்கான தனிப்பட்ட குக்கீ ID ஆகும். (குக்கீகள் பயனர்களால் நீக்கப்படலாம். பயனர் கணினியிலிருந்து Google இல் கடைசியாக பார்த்த வரைக்கும் இருக்கிற குக்கீயை நீக்கிவிட்டால், அடுத்த முறை அந்த குறிப்பிட்ட கணினியிலிருந்து Google ஐ அவர் பார்க்கும்போது அது தனிப்பட்ட குக்கீ ID ஆக ஒதுக்கப்பட்டிருக்கும்).
– унікальний ідентифікатор файлу cookie, присвоєний цьому окремому комп’ютерові під час перших відвідин Google. (Користувачі можуть видаляти файли cookie. Якщо користувач видалив файл cookie з комп’ютера після останнього відвідування Google, це буде унікальний ідентифікатор файлу cookie, присвоєний користувачеві під час наступних відвідин Google із цього окремого комп’ютера).
ni kitambulishi cha kipekee cha kidakuzi kilichotolewa kwa kompyuta hii mara ya kwanza ilipotembelea Google. (Vidakuzi vinaweza kufutwa na watumiaji. Kama mtumiaji amefuta kidakuzi kwenye kompyuta kutoka wakati wa mwisho alipotembelea Google, basi itakuwa kitambulishi cha kipekee cha kidakuzi kilichotelewa kwa mtumiaji wakati atakapotembelea Google kutoka kompyuta hiyo).
ordenagailu honi Google-n sartutako lehen aldian esleitutako cookie ID esklusiboa da. (Erabiltzaileek cookie-ak ezaba ditzakete. Erabiltzaileak Google-n azken aldiz sartu zenetik cookie-ak ezabatu baditu, ordenagailu horretatik Google-n sartzen den hurrengo aldian erabiltzaileari esleitutako cookie ID esklusiboa erabiliko da).
ialah ID kuki unik yang diberikan kepada komputer tertentu ini pada kali pertama ia melawati Google. (Kuki boleh dipadamkan oleh pengguna. Jika pengguna telah memadamkan kuki daripada komputer dari kali terakhir beliau melawati Google, ia kemudiannya akan menjadi ID kuki unik yang diberikan kepada pengguna pada kali berikutnya mereka melawati Google dari komputer tersebut).
é a ID de cookie exclusiva dese ordenador concreto a primeira vez que visitou Google. (Os usuarios poden eliminar as cookies. Se o usuario eliminou a cookie do ordenador desde a última vez que visitou Google, será a ID de cookie exclusiva asignada ao usuario a próxima vez que visite Google desde ese ordenador en concreto).
એ ચોક્કસ કમ્પ્યુટરને અસાઇન કરેલો અનન્ય કૂકી ID છે જે તેને Google ની પ્રથમ વખત મુલાકાત લેવા પર અસાઇન કરેલો છે. (કૂકીઝને વપરાશકર્તાઓ દ્વારા કાઢી શકાય છે. જો વપરાશકર્તા છેલ્લીવાર તેમણે Google ની મુલાકાત લીધી ત્યારે કમ્પ્યુટર પરથી કૂકી કાઢી નાખી છે, તો પછી તે/તેણી આગલી વખત તે ચોક્કસ કમ્પ્યુટરથી Google ની મુલાકાત લે ત્યારે એક અનન્ય કૂકી ID અસાઇન કરવામાં આવશે).
हा या विशिष्ट संगणकावर प्रथम त्याने Google ला भेट दिली तेव्हा नियुक्त केलेला अनन्य आयडी आहे. (कुकीज वापरकत्‍यांद्वारे हटवल्‍या जाऊ शकतात. वापरकर्त्‍याने संगणकामधून त्‍याने/तिने Google ला गेल्या वेळी भेट दिल्‍यानंतर कुकी हटवली असल्‍यास, नंतर पुढील वेळी त्‍या विशिष्‍ट संगणकावरून त्‍याने/तिने Google ला भेट देताना वापरकर्त्‍याला नियुक्त केला जाणारा कुकी ID हा अनन्य असेल).
وہ منفرد کوکی ID ہے جو اس خاص کمپیوٹر کو پہلی بار Google دیکھنے پر اسے تفویض کی گئی تھی۔ (کوکیز کو صارفین حذف کرسکتے ہیں۔ اگر صارف نے آخری بار Google دیکھنے کے بعد سے کوکی کو حذف کردیا ہے تو، پھر یہ اس خاص کمپیوٹر سے اگلی بار اس صارف کے Google دیکھنے کے وقت تفویض کردہ منفرد کوکی ID ہوگی)۔
  2 Hits app.footfetishdating.com  
Това обработване ще бъде за целите, включени в тази Декларация за поверителност, като например осъществяване на плащания на резервации, изпращане на маркетингови материали или за аналитични поддържащи услуги.
Third-party service providers: We use service providers to process your personal data strictly on our behalf. This processing would be for purposes as included in this Privacy Statement such as facilitating reservation payments, sending out marketing material or for analytical support services. These service providers are bound by confidentiality clauses and are not allowed to use your personal data for their own purposes or any other purpose.
Prestataires de services tiers : nous faisons appel à des prestataires de services pour traiter vos données personnelles strictement dans votre intérêt. Tel que stipulé dans la présente charte de confidentialité, ce traitement serait effectué afin de faciliter le paiement des réservations, d'envoyer du matériel promotionnel ou à des fins d'assistance analytique. Ces prestataires de services sont liés par des clauses de confidentialité et s'interdisent d'utiliser vos données personnelles pour leurs propres fins ni aucune autre fin.
Drittanbieter: Wir nutzen Serviceanbieter, um Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich für uns zu verarbeiten. Diese Verarbeitung verfolgt die in diesen Datenschutzbestimmungen beschrieben Zwecke, zum Beispiel um Buchungszahlungen zu ermöglichen, Marketingmaterialien zu versenden oder um analytische Supportdienste zur Verfügung zu stellen. Diese Serviceanbieter sind durch Vertraulichkeitsklauseln gebunden und haben keine Erlaubnis, Ihre personenbezogenen Daten für ihre eignen oder jegliche anderen Zwecke zu verwenden.
Proveedores de servicio externos: utilizamos proveedores de servicio para procesar tus datos personales exclusivamente en nuestro nombre. Este procesamiento se realiza para los fines que se incluyen en esta Política de privacidad, como facilitar los pagos de reservas, enviar material promocional o para servicios de apoyo analítico. Estos proveedores de servicio están obligados a cumplir cláusulas de confidencialidad y no les está permitido usar tus datos personales para sus propios fines ni para cualquier otro fin.
Altri fornitori di servizi: usiamo aziende di servizi per gestire i tuoi dati per nostro conto. Tale gestione serve per gli scopi descritti in questa informativa, per esempio la gestione dei pagamenti delle prenotazioni e l'invio di materiale di marketing per scopi analitici di supporto. Tali fornitori di servizi sono tenuti ad accordi di riservatezza e non hanno l'autorizzazione per utilizzare i tuoi dati personali per altri scopi.
Πάροχοι Υπηρεσιών Τρίτα Μέρη: Χρησιμοποιούμε παρόχους υπηρεσιών για την επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων αυστηρά για λογαριασμό μας. Η επεξεργασία αυτή γίνεται για τους σκοπούς που περιλαμβάνονται σε αυτήν την Πολιτική Απορρήτου, όπως για τη διευκόλυνση των πληρωμών κρατήσεων, την αποστολή υλικού μάρκετινγκ ή για υποστηρικτικές υπηρεσίες ανάλυσης. Οι εν λόγω πάροχοι υπηρεσιών δεσμεύονται από όρους εμπιστευτικότητας και δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τα προσωπικά σας δεδομένα για δικούς τους σκοπούς ή οποιονδήποτε άλλο σκοπό.
Diensten van derden: wij gebruiken serviceproviders om uw persoonsgegevens strikt in onze naam te verwerken. Dit heeft bepaalde doeleinden zoals beschreven in deze Privacyverklaring, waaronder het betalen van boekingen te faciliteren, marketingmateriaal te verzenden of voor analytische ondersteunende diensten. Deze dienstverleners hebben een geheimhoudingsplicht en het is niet toegestaan uw persoonsgegevens te gebruiken voor andere doeleinden.
Tredjepartstjenesteudbydere: Vi bruger tjenesteudbydere til at behandle dine personoplysninger udelukkende på vores vegne. Denne behandling sker i forbindelse med de formål der er beskrevet i denne erklæring om databeskyttelse, f.eks. at facilitere betaling for bookinger, udsende markedsføringsmateriale eller udføre analytiske supporttjenester. Disse tjenesteudbydere er bundet af fortrolighedsklausuler og har ikke tilladelse til at bruge dine personlige oplysninger til egne formål eller noget andet formål.
Kolmannen osapuolen palveluntarjoajat: Käytämme palveluntarjoajia henkilötietojesi käsittelyyn ainoastaan meidän puolestamme. Käsittely tehtäisiin tässä yksityisyydensuojalausekkeessa mainittuihin tarkoituksiin, kuten online-varausten maksujen fasilitoimista, markkinointimateriaalin lähettämistä tai analyyttisiä tukipalveluja varten. Näitä palveluntarjoajia sitovat salassapitolausekkeet eikä niiden ole sallittua käyttää henkilötietojasi omiin tai muihin tarpeisiin.
Utanaðkomandi þjónustuaðilar: Við notum þjónustuaðila til að vinna úr persónuupplýsingunum þínum fyrir okkar hönd. Tilgangur þessarar vinnslu myndi vera sá sem lýst er í þessari trúnaðaryfirlýsingu, svo sem að auðvelda greiðsluferli bókana, senda út markaðsefni eða til greiningar. Þessir þjónustuaðilar eru bundnir trúnaðarákvæðum og þeim er ekki heimilt að nota persónuupplýsingar þínar í eigin eða öðrum tilgangi.
Med tredjeparts tjenesteleverandører: Vi bruker tjenesteleverandører i forbindelse med bruk av de personlige opplysningene dine på våre vegne. Denne bruken vil være i tråd med formålene som er nevnt i denne personvernerklæringen, som for å tilrettelegge for betaling av bookinger, for å sende ut markedsføringsrelatert materiale eller i forbindelse med analytiske støttetjenester. Disse tjenesteleverandørene er underlagt taushetsplikt og kan ikke bruke de personlige opplysningene dine for egne formål eller noen andre formål.
Zewnętrzni dostawcy usług: możemy korzystać z dostawców usług w celu przetwarzania Twoich danych osobowych w naszym imieniu. Jest ku temu kilka powodów, zgodnie z zapisami niniejszego oświadczenia, m.in. ułatwianie płatności za rezerwacje, przesyłanie materiałów marketingowych lub wsparcie analityczne. Zewnętrzni dostawcy usług związani są klauzulą poufności i nie wolno im wykorzystywać Twoich danych osobowych do własnych ani żadnych innych celów.
Сторонние поставщики услуг: мы пользуемся поставщиками услуг для обработки ваших персональных данных за нас. Эта обработка происходит в целях, указанных в этом Положении о конфиденциальности, включая обработку платежей за бронирования, отправку маркетинговых материалов или осуществление аналитической поддержки. Поставщики услуг связаны обязательствами по соблюдению конфиденциальности и не имеют права использовать ваши персональные данные для иных целей.
Utomstående tjänsteleverantörer: Vi använder tjänsteleverantörer för att behandla dina personliga uppgifter endast å våra vägnar. Användningen sker endast för de ändamål som nämns i dessa sekretessregler, till exempel för att hantera betalningar för bokningar, skicka ut marknadsföringsmaterial eller för analytiska supporttjänster. Dessa tjänsteleverantörer är bundna av sekretessklausuler och kan inte använda dina personliga uppgifter för deras egna ändamål eller i något annat syfte.
Üçüncü taraf sağlayıcılar: Kişisel verileri kesinlikle adınıza olacak şekilde işlemek için hizmet sağlayıcılarından faydalanırız. Bu işlem rezervasyon ödemelerine aracılık etmek, pazarlama materyalleri göndermek veya analitik destek hizmetleri amaçlarına yönelik olarak gibi bu Gizlilik Bildiriminde belirtilen amaçlara yöneliktir. Üzerinde gizlilik maddelerinin bağlayıcılığı bulunan bu hizmet sağlayıcılarının kişisel verilerinizi kendi amaçları veya başka herhangi bir amaç doğrultusunda kullanma izni yoktur.
Penyedia perkhidmatan pihak ketiga: Kami menggunakan penyedia perkhidmatan untuk memproses data peribadi anda dengan ketat bagi pihak kami. Pemprosesan ini adalah untuk tujuan yang termasuk dalam Penyata Privasi ini seperti memudahkan pembayaran tempahan, menghantar bahan pemasaran atau untuk perkhidmatan sokongan analitik. Penyedia perkhidmatan ini terikat dengan klausa kerahsiaan dan tidak dibenarkan menggunakan data peribadi anda untuk tujuan mereka sendiri atau sebarang tujuan lain.
  2 Hits mirrors-stores.find-near-me.info  
Това обработване ще бъде за целите, включени в тази Декларация за поверителност, като например осъществяване на плащания на резервации, изпращане на маркетингови материали или за аналитични поддържащи услуги.
Third-party service providers: We use service providers to process your personal data strictly on our behalf. This processing would be for purposes as included in this Privacy Statement such as facilitating reservation payments, sending out marketing material or for analytical support services. These service providers are bound by confidentiality clauses and are not allowed to use your personal data for their own purposes or any other purpose.
Prestataires de services tiers : nous faisons appel à des prestataires de services pour traiter vos données personnelles strictement dans votre intérêt. Tel que stipulé dans la présente charte de confidentialité, ce traitement serait effectué afin de faciliter le paiement des réservations, d'envoyer du matériel promotionnel ou à des fins d'assistance analytique. Ces prestataires de services sont liés par des clauses de confidentialité et s'interdisent d'utiliser vos données personnelles pour leurs propres fins ni aucune autre fin.
Drittanbieter: Wir nutzen Serviceanbieter, um Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich für uns zu verarbeiten. Diese Verarbeitung verfolgt die in diesen Datenschutzbestimmungen beschrieben Zwecke, zum Beispiel um Buchungszahlungen zu ermöglichen, Marketingmaterialien zu versenden oder um analytische Supportdienste zur Verfügung zu stellen. Diese Serviceanbieter sind durch Vertraulichkeitsklauseln gebunden und haben keine Erlaubnis, Ihre personenbezogenen Daten für ihre eignen oder jegliche anderen Zwecke zu verwenden.
Proveedores de servicio externos: utilizamos proveedores de servicio para procesar tus datos personales exclusivamente en nuestro nombre. Este procesamiento se realiza para los fines que se incluyen en esta Política de privacidad, como facilitar los pagos de reservas, enviar material promocional o para servicios de apoyo analítico. Estos proveedores de servicio están obligados a cumplir cláusulas de confidencialidad y no les está permitido usar tus datos personales para sus propios fines ni para cualquier otro fin.
Fornecedores de serviços externos: Utilizamos fornecedores de serviços para processar os seus dados pessoais exclusivamente em nosso nome. Este processamento é feito para os propósitos incluídos nesta Declaração de Privacidade, como a facilitação de pagamentos de reserva, o envio de material promocional ou para serviços de apoio analítico. Esses provedores de serviços são obrigados a cumprir cláusulas de confidencialidade e não estão autorizados a usar os seus dados pessoais para os seus próprios fins ou para qualquer outra finalidade.
Πάροχοι Υπηρεσιών Τρίτα Μέρη: Χρησιμοποιούμε παρόχους υπηρεσιών για την επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων αυστηρά για λογαριασμό μας. Η επεξεργασία αυτή γίνεται για τους σκοπούς που περιλαμβάνονται σε αυτήν την Πολιτική Απορρήτου, όπως για τη διευκόλυνση των πληρωμών κρατήσεων, την αποστολή υλικού μάρκετινγκ ή για υποστηρικτικές υπηρεσίες ανάλυσης. Οι εν λόγω πάροχοι υπηρεσιών δεσμεύονται από όρους εμπιστευτικότητας και δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τα προσωπικά σας δεδομένα για δικούς τους σκοπούς ή οποιονδήποτε άλλο σκοπό.
Diensten van derden: wij gebruiken serviceproviders om uw persoonsgegevens strikt in onze naam te verwerken. Dit heeft bepaalde doeleinden zoals beschreven in deze Privacyverklaring, waaronder het betalen van boekingen te faciliteren, marketingmateriaal te verzenden of voor analytische ondersteunende diensten. Deze dienstverleners hebben een geheimhoudingsplicht en het is niet toegestaan uw persoonsgegevens te gebruiken voor andere doeleinden.
Proveïdors de serveis (tercers): fem servir proveïdors de serveis per processar les teves dades personals exclusivament en nom nostre. Això es fa pels motius que s'inclouen en aquesta Política de privacitat, com ara facilitar el pagament de les reserves, enviar material de màrqueting o dur a terme serveis de suport analític. Aquests proveïdors de serveis externs han de complir clàusules de confidencialitat i no poden fer servir les teves dades personals per cap motiu propi ni de cap mena.
Pružatelji usluga treće strane: Možemo koristiti pružatelje usluga za obradu vaših osobnih podataka u svoje ime. Obrada bi služila u svrhe navedene u ovoj Izjavi o privatnosti, npr. jednostavnije plaćanje rezervacija, slanje marketinškog materijala ili usluge analitičke podrške. Te su tvrtke vezane ugovorima o tajnosti podataka i nije im dopušteno korištenje vaših podataka u vlastite svrhe ili u bilo koju drugu svrhu.
Poskytovatelé služeb třetích stran: Vaše osobní údaje mohou být zpracovávány prostřednictvím poskytovatelů služeb, a to výhradně naším jménem. Toto zpracování bude probíhat za účely jako je zprostředkování plateb pobytů, rozesílání marketingových materiálů, nebo pro analytické podpůrné služby. Tito poskytovatelé služeb jsou vázáni ujednáním o zachování důvěrnosti a nesmí Vaše osobní údaje používat pro své vlastní ani jakékoli jiné účely.
Tredjepartstjenesteudbydere: Vi bruger tjenesteudbydere til at behandle dine personoplysninger udelukkende på vores vegne. Denne behandling sker i forbindelse med de formål der er beskrevet i denne erklæring om databeskyttelse, f.eks. at facilitere betaling for bookinger, udsende markedsføringsmateriale eller udføre analytiske supporttjenester. Disse tjenesteudbydere er bundet af fortrolighedsklausuler og har ikke tilladelse til at bruge dine personlige oplysninger til egne formål eller noget andet formål.
Kolmanda osapoole teenusepakkujad: kasutame teenusepakkujaid, et sinu isiklikke andmeid töödelda (seda vaid rangelt meie nimel). See töötlemine toimuks privaatsusega seotud reeglites välja toodud juhtudel, näiteks broneeringute maksete vahendamiseks, turundamisega seotud materjalide saatmiseks või andmete analüüsimise eesmärkidel. Need töötlejad on meiega sõlminud konfidentsiaalsuse tagamise lepingud ning neil ei ole lubatud kasutada sinu isikuandmeid enda tarbeks ega ühelgi muul eesmärgil.
Kolmannen osapuolen palveluntarjoajat: Käytämme palveluntarjoajia henkilötietojesi käsittelyyn ainoastaan meidän puolestamme. Käsittely tehtäisiin tässä yksityisyydensuojalausekkeessa mainittuihin tarkoituksiin, kuten online-varausten maksujen fasilitoimista, markkinointimateriaalin lähettämistä tai analyyttisiä tukipalveluja varten. Näitä palveluntarjoajia sitovat salassapitolausekkeet eikä niiden ole sallittua käyttää henkilötietojasi omiin tai muihin tarpeisiin.
Harmadik fél szolgáltatók: Fenntartjuk a jogot, hogy különböző szolgáltatókat (pl. adatfeldolgozókat) bízzunk meg az Ön személyes adatainak feldolgozásával a mi nevünkben. Erre a jelen Adatvédelmi nyilatkozatban leírtak, pl. a fizetés lebonyolítása, illetve marketing vagy elemzési célok miatt lehet szükség. Az adatfeldolgozók titoktartási megállapodást kötnek velünk, és nem használhatják fel az Ön személyes adatait saját vagy bármilyen más célokra.
Utanaðkomandi þjónustuaðilar: Við notum þjónustuaðila til að vinna úr persónuupplýsingunum þínum fyrir okkar hönd. Tilgangur þessarar vinnslu myndi vera sá sem lýst er í þessari trúnaðaryfirlýsingu, svo sem að auðvelda greiðsluferli bókana, senda út markaðsefni eða til greiningar. Þessir þjónustuaðilar eru bundnir trúnaðarákvæðum og þeim er ekki heimilt að nota persónuupplýsingar þínar í eigin eða öðrum tilgangi.
Penyedia layanan pihak ketiga: Kami menggunakan penyedia layanan untuk memproses data pribadi Anda secara ketat atas nama kami. Proses ini akan untuk tujuan sebagaimana tercantum dalam Pernyataan Privasi ini seperti memfasilitasi pembayaran reservasi, mengirim materi pemasaran atau untuk layanan dukungan analitis. Penyedia layanan ini terikat oleh klausul kerahasiaan dan tidak diizinkan untuk menggunakan data pribadi Anda untuk tujuan mereka sendiri atau tujuan lain apa pun.
제3 서비스 제공업체: 당사를 대신하여 별도의 서비스 제공업체가 고객의 개인 정보를 처리하는 경우가 발생할 수 있습니다. 예를 들어 본 개인정보 보호정책에 명시된 바와 같이 예약 요금 결제를 원활하게 진행하고 홍보물을 전송하거나, 데이터 분석 서비스를 이용하기 위한 목적으로 개인 정보를 사용하는 과정에서 제3 서비스 제공업체를 이용하게 됩니다. 해당 업체는 비밀 유지 조항의 구속을 받으며, 자사의 이익을 위해 또는 기타 목적으로 당사에서 제공한 고객의 개인 정보를 활용할 수 없습니다.
Trečiųjų šalių paslaugų teikėjai: naudojamės paslaugų teikėjų paslaugomis, kad apdorotume jūsų duomenis tik savo tikslais. Šis duomenų apdorojimas būtų šiuose Privatumo nuostatuose nurodytais tikslais, tokiais kaip užsakymo apmokėjimo įvykdymas, rinkodarinės informacijos siuntimas arba analitinės pagalbos paslaugos. Šiems paslaugų teikėjams galioja konfidencialumo sutartys, be to jiems draudžiama šiuos duomenis naudoti savo tikslais arba bet kokiu kitu tikslu.
Med tredjeparts tjenesteleverandører: Vi bruker tjenesteleverandører i forbindelse med bruk av de personlige opplysningene dine på våre vegne. Denne bruken vil være i tråd med formålene som er nevnt i denne personvernerklæringen, som for å tilrettelegge for betaling av bookinger, for å sende ut markedsføringsrelatert materiale eller i forbindelse med analytiske støttetjenester. Disse tjenesteleverandørene er underlagt taushetsplikt og kan ikke bruke de personlige opplysningene dine for egne formål eller noen andre formål.
Zewnętrzni dostawcy usług: możemy korzystać z dostawców usług w celu przetwarzania Twoich danych osobowych w naszym imieniu. Jest ku temu kilka powodów, zgodnie z zapisami niniejszego oświadczenia, m.in. ułatwianie płatności za rezerwacje, przesyłanie materiałów marketingowych lub wsparcie analityczne. Zewnętrzni dostawcy usług związani są klauzulą poufności i nie wolno im wykorzystywać Twoich danych osobowych do własnych ani żadnych innych celów.
Furnizori de servicii terțe: Utilizăm furnizorii de servicii pentru a prelucra datele dumneavoastră personale strict în numele nostru. Această prelucrare ar fi pentru scopurile incluse în această Declarație de confidențialitate, cum ar fi facilitarea plăților de rezervare, trimiterea materialelor de marketing sau pentru serviciile de asistență analitică. Acești furnizori de servicii sunt obligați să respecte clauzele de confidențialitate și nu au voie să utilizeze datele dumneavoastră personale în scopuri proprii sau în alte scopuri.
Сторонние поставщики услуг: мы пользуемся поставщиками услуг для обработки ваших персональных данных за нас. Эта обработка происходит в целях, указанных в этом Положении о конфиденциальности, включая обработку платежей за бронирования, отправку маркетинговых материалов или осуществление аналитической поддержки. Поставщики услуг связаны обязательствами по соблюдению конфиденциальности и не имеют права использовать ваши персональные данные для иных целей.
Poskytovatelia služieb tretích strán: Vaše osobné údaje môžu byť spracovávané prostredníctvom poskytovateľov služieb, a to výhradne v našom mene. Toto spracovanie bude prebiehať za účelmi, ako sú sprostredkovanie platieb pobytov, rozosielanie marketingových materiálov, alebo pre analytické podporné služby. Títo poskytovatelia služieb sú viazaní dohodou o dôvernosti a nemôžu vaše osobné údaje používať pre svoje vlastné ani akékoľvek iné účely.
Zunanji ponudniki storitev: Uporabljamo zunanje ponudnike, ki izključno za nas obdelujejo vaše osebne podatke. Ta postopek služi namenom, ki so opisani v tej Izjavi o zasebnosti, npr. omogočanje plačil za rezervacije, pošiljanje tržnega materiala in podporne analitične storitve. Te ponudnike storitev zavezuje zaupna klavzula in nimajo dovoljenja za deljenje vaših osebnih podatkov za njihove lastne ali tuje namene.
Utomstående tjänsteleverantörer: Vi använder tjänsteleverantörer för att behandla dina personliga uppgifter endast å våra vägnar. Användningen sker endast för de ändamål som nämns i dessa sekretessregler, till exempel för att hantera betalningar för bokningar, skicka ut marknadsföringsmaterial eller för analytiska supporttjänster. Dessa tjänsteleverantörer är bundna av sekretessklausuler och kan inte använda dina personliga uppgifter för deras egna ändamål eller i något annat syfte.
ผู้ให้บริการบุคคลที่สาม: เราใช้ผู้ให้บริการเพื่อดำเนินการกับข้อมูลส่วนบุคคลของท่านโดยในนามของเราเท่านั้น การดำเนินการนี้เพื่อจุดประสงค์ที่ระบุไว้ในแถลงการณ์ความเป็นส่วนตัวนี้ ยกตัวอย่างเช่น อำนวยความสะดวกด้านชำระเงิน ส่งข้อมูลการตลาดหรือบริการสนับสนุนเชิงวิเคราะห์ ผู้ให้บริการเหล่านี้มีภาระผูกพันตามข้อตกลงการรักษาความลับและไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้ข้อมูลส่วนบุคคลของท่านเพื่อจุดประสงค์ของผู้ดำเนินการเองหรือเพื่อจุดประสงค์อื่น
Üçüncü taraf sağlayıcılar: Kişisel verileri kesinlikle adınıza olacak şekilde işlemek için hizmet sağlayıcılarından faydalanırız. Bu işlem rezervasyon ödemelerine aracılık etmek, pazarlama materyalleri göndermek veya analitik destek hizmetleri amaçlarına yönelik olarak gibi bu Gizlilik Bildiriminde belirtilen amaçlara yöneliktir. Üzerinde gizlilik maddelerinin bağlayıcılığı bulunan bu hizmet sağlayıcılarının kişisel verilerinizi kendi amaçları veya başka herhangi bir amaç doğrultusunda kullanma izni yoktur.
Trešo pušu pakalpojumu nodrošinātāji: mēs izmantojam pakalpojumu nodrošinātājus, lai apstrādātu jūsu personas datus strikti mūsu vārdā. Šī apstrāde tiktu veikta tādu mērķu dēļ, kā tas ir norādīts privātuma deklarācijā, piemēram, rezervējumu maksājumu apstrādei, mārketinga materiālu izsūtīšanai vai analītisko pakalpojumu atbalstam. Uz šiem pakalpojumu nodrošinātājiem attiecas konfidencialitātes līgumi, un pakalpojumu nodrošinātājiem nav atļauts izmantot jūsu personas datus saviem mērķiem vai citiem nolūkiem.
Сторонні постачальники послуг: ми використовуємо постачальників послуг для опрацювання ваших персональних даних за нас. Це опрацювання відбувається в цілях, зазначених у цьому Положенні про конфіденційність, включаючи опрацювання платежів за бронювання, відправлення маркетингових матеріалів або здійснення аналітичної підтримки. Постачальники послуг пов'язані зобов'язаннями щодо дотримання конфіденційності і не мають права використовувати ваші персональні дані для інших цілей.
Penyedia perkhidmatan pihak ketiga: Kami menggunakan penyedia perkhidmatan untuk memproses data peribadi anda dengan ketat bagi pihak kami. Pemprosesan ini adalah untuk tujuan yang termasuk dalam Penyata Privasi ini seperti memudahkan pembayaran tempahan, menghantar bahan pemasaran atau untuk perkhidmatan sokongan analitik. Penyedia perkhidmatan ini terikat dengan klausa kerahsiaan dan tidak dibenarkan menggunakan data peribadi anda untuk tujuan mereka sendiri atau sebarang tujuan lain.
  2 Hits winlat.lv  
Това обработване ще бъде за целите, включени в тази Декларация за поверителност, като например осъществяване на плащания на резервации, изпращане на маркетингови материали или за аналитични поддържащи услуги.
Third-party service providers: We use service providers to process your personal data strictly on our behalf. This processing would be for purposes as included in this Privacy Statement such as facilitating reservation payments, sending out marketing material or for analytical support services. These service providers are bound by confidentiality clauses and are not allowed to use your personal data for their own purposes or any other purpose.
Prestataires de services tiers : nous faisons appel à des prestataires de services pour traiter vos données personnelles strictement dans votre intérêt. Tel que stipulé dans la présente charte de confidentialité, ce traitement serait effectué afin de faciliter le paiement des réservations, d'envoyer du matériel promotionnel ou à des fins d'assistance analytique. Ces prestataires de services sont liés par des clauses de confidentialité et s'interdisent d'utiliser vos données personnelles pour leurs propres fins ni aucune autre fin.
Drittanbieter: Wir nutzen Serviceanbieter, um Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich für uns zu verarbeiten. Diese Verarbeitung verfolgt die in diesen Datenschutzbestimmungen beschrieben Zwecke, zum Beispiel um Buchungszahlungen zu ermöglichen, Marketingmaterialien zu versenden oder um analytische Supportdienste zur Verfügung zu stellen. Diese Serviceanbieter sind durch Vertraulichkeitsklauseln gebunden und haben keine Erlaubnis, Ihre personenbezogenen Daten für ihre eignen oder jegliche anderen Zwecke zu verwenden.
Altri fornitori di servizi: usiamo aziende di servizi per gestire i tuoi dati per nostro conto. Tale gestione serve per gli scopi descritti in questa informativa, per esempio la gestione dei pagamenti delle prenotazioni e l'invio di materiale di marketing per scopi analitici di supporto. Tali fornitori di servizi sono tenuti ad accordi di riservatezza e non hanno l'autorizzazione per utilizzare i tuoi dati personali per altri scopi.
Fornecedores de serviços externos: Utilizamos fornecedores de serviços para processar os seus dados pessoais exclusivamente em nosso nome. Este processamento é feito para os propósitos incluídos nesta Declaração de Privacidade, como a facilitação de pagamentos de reserva, o envio de material promocional ou para serviços de apoio analítico. Esses provedores de serviços são obrigados a cumprir cláusulas de confidencialidade e não estão autorizados a usar os seus dados pessoais para os seus próprios fins ou para qualquer outra finalidade.
Πάροχοι Υπηρεσιών Τρίτα Μέρη: Χρησιμοποιούμε παρόχους υπηρεσιών για την επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων αυστηρά για λογαριασμό μας. Η επεξεργασία αυτή γίνεται για τους σκοπούς που περιλαμβάνονται σε αυτήν την Πολιτική Απορρήτου, όπως για τη διευκόλυνση των πληρωμών κρατήσεων, την αποστολή υλικού μάρκετινγκ ή για υποστηρικτικές υπηρεσίες ανάλυσης. Οι εν λόγω πάροχοι υπηρεσιών δεσμεύονται από όρους εμπιστευτικότητας και δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τα προσωπικά σας δεδομένα για δικούς τους σκοπούς ή οποιονδήποτε άλλο σκοπό.
Diensten van derden: wij gebruiken serviceproviders om uw persoonsgegevens strikt in onze naam te verwerken. Dit heeft bepaalde doeleinden zoals beschreven in deze Privacyverklaring, waaronder het betalen van boekingen te faciliteren, marketingmateriaal te verzenden of voor analytische ondersteunende diensten. Deze dienstverleners hebben een geheimhoudingsplicht en het is niet toegestaan uw persoonsgegevens te gebruiken voor andere doeleinden.
Proveïdors de serveis (tercers): fem servir proveïdors de serveis per processar les teves dades personals exclusivament en nom nostre. Això es fa pels motius que s'inclouen en aquesta Política de privacitat, com ara facilitar el pagament de les reserves, enviar material de màrqueting o dur a terme serveis de suport analític. Aquests proveïdors de serveis externs han de complir clàusules de confidencialitat i no poden fer servir les teves dades personals per cap motiu propi ni de cap mena.
Pružatelji usluga treće strane: Možemo koristiti pružatelje usluga za obradu vaših osobnih podataka u svoje ime. Obrada bi služila u svrhe navedene u ovoj Izjavi o privatnosti, npr. jednostavnije plaćanje rezervacija, slanje marketinškog materijala ili usluge analitičke podrške. Te su tvrtke vezane ugovorima o tajnosti podataka i nije im dopušteno korištenje vaših podataka u vlastite svrhe ili u bilo koju drugu svrhu.
Poskytovatelé služeb třetích stran: Vaše osobní údaje mohou být zpracovávány prostřednictvím poskytovatelů služeb, a to výhradně naším jménem. Toto zpracování bude probíhat za účely jako je zprostředkování plateb pobytů, rozesílání marketingových materiálů, nebo pro analytické podpůrné služby. Tito poskytovatelé služeb jsou vázáni ujednáním o zachování důvěrnosti a nesmí Vaše osobní údaje používat pro své vlastní ani jakékoli jiné účely.
Tredjepartstjenesteudbydere: Vi bruger tjenesteudbydere til at behandle dine personoplysninger udelukkende på vores vegne. Denne behandling sker i forbindelse med de formål der er beskrevet i denne erklæring om databeskyttelse, f.eks. at facilitere betaling for bookinger, udsende markedsføringsmateriale eller udføre analytiske supporttjenester. Disse tjenesteudbydere er bundet af fortrolighedsklausuler og har ikke tilladelse til at bruge dine personlige oplysninger til egne formål eller noget andet formål.
Kolmanda osapoole teenusepakkujad: kasutame teenusepakkujaid, et sinu isiklikke andmeid töödelda (seda vaid rangelt meie nimel). See töötlemine toimuks privaatsusega seotud reeglites välja toodud juhtudel, näiteks broneeringute maksete vahendamiseks, turundamisega seotud materjalide saatmiseks või andmete analüüsimise eesmärkidel. Need töötlejad on meiega sõlminud konfidentsiaalsuse tagamise lepingud ning neil ei ole lubatud kasutada sinu isikuandmeid enda tarbeks ega ühelgi muul eesmärgil.
Kolmannen osapuolen palveluntarjoajat: Käytämme palveluntarjoajia henkilötietojesi käsittelyyn ainoastaan meidän puolestamme. Käsittely tehtäisiin tässä yksityisyydensuojalausekkeessa mainittuihin tarkoituksiin, kuten online-varausten maksujen fasilitoimista, markkinointimateriaalin lähettämistä tai analyyttisiä tukipalveluja varten. Näitä palveluntarjoajia sitovat salassapitolausekkeet eikä niiden ole sallittua käyttää henkilötietojasi omiin tai muihin tarpeisiin.
Harmadik fél szolgáltatók: Fenntartjuk a jogot, hogy különböző szolgáltatókat (pl. adatfeldolgozókat) bízzunk meg az Ön személyes adatainak feldolgozásával a mi nevünkben. Erre a jelen Adatvédelmi nyilatkozatban leírtak, pl. a fizetés lebonyolítása, illetve marketing vagy elemzési célok miatt lehet szükség. Az adatfeldolgozók titoktartási megállapodást kötnek velünk, és nem használhatják fel az Ön személyes adatait saját vagy bármilyen más célokra.
Utanaðkomandi þjónustuaðilar: Við notum þjónustuaðila til að vinna úr persónuupplýsingunum þínum fyrir okkar hönd. Tilgangur þessarar vinnslu myndi vera sá sem lýst er í þessari trúnaðaryfirlýsingu, svo sem að auðvelda greiðsluferli bókana, senda út markaðsefni eða til greiningar. Þessir þjónustuaðilar eru bundnir trúnaðarákvæðum og þeim er ekki heimilt að nota persónuupplýsingar þínar í eigin eða öðrum tilgangi.
Penyedia layanan pihak ketiga: Kami menggunakan penyedia layanan untuk memproses data pribadi Anda secara ketat atas nama kami. Proses ini akan untuk tujuan sebagaimana tercantum dalam Pernyataan Privasi ini seperti memfasilitasi pembayaran reservasi, mengirim materi pemasaran atau untuk layanan dukungan analitis. Penyedia layanan ini terikat oleh klausul kerahasiaan dan tidak diizinkan untuk menggunakan data pribadi Anda untuk tujuan mereka sendiri atau tujuan lain apa pun.
제3 서비스 제공업체: 당사를 대신하여 별도의 서비스 제공업체가 고객의 개인 정보를 처리하는 경우가 발생할 수 있습니다. 예를 들어 본 개인정보 보호정책에 명시된 바와 같이 예약 요금 결제를 원활하게 진행하고 홍보물을 전송하거나, 데이터 분석 서비스를 이용하기 위한 목적으로 개인 정보를 사용하는 과정에서 제3 서비스 제공업체를 이용하게 됩니다. 해당 업체는 비밀 유지 조항의 구속을 받으며, 자사의 이익을 위해 또는 기타 목적으로 당사에서 제공한 고객의 개인 정보를 활용할 수 없습니다.
Trečiųjų šalių paslaugų teikėjai: naudojamės paslaugų teikėjų paslaugomis, kad apdorotume jūsų duomenis tik savo tikslais. Šis duomenų apdorojimas būtų šiuose Privatumo nuostatuose nurodytais tikslais, tokiais kaip užsakymo apmokėjimo įvykdymas, rinkodarinės informacijos siuntimas arba analitinės pagalbos paslaugos. Šiems paslaugų teikėjams galioja konfidencialumo sutartys, be to jiems draudžiama šiuos duomenis naudoti savo tikslais arba bet kokiu kitu tikslu.
Med tredjeparts tjenesteleverandører: Vi bruker tjenesteleverandører i forbindelse med bruk av de personlige opplysningene dine på våre vegne. Denne bruken vil være i tråd med formålene som er nevnt i denne personvernerklæringen, som for å tilrettelegge for betaling av bookinger, for å sende ut markedsføringsrelatert materiale eller i forbindelse med analytiske støttetjenester. Disse tjenesteleverandørene er underlagt taushetsplikt og kan ikke bruke de personlige opplysningene dine for egne formål eller noen andre formål.
Zewnętrzni dostawcy usług: możemy korzystać z dostawców usług w celu przetwarzania Twoich danych osobowych w naszym imieniu. Jest ku temu kilka powodów, zgodnie z zapisami niniejszego oświadczenia, m.in. ułatwianie płatności za rezerwacje, przesyłanie materiałów marketingowych lub wsparcie analityczne. Zewnętrzni dostawcy usług związani są klauzulą poufności i nie wolno im wykorzystywać Twoich danych osobowych do własnych ani żadnych innych celów.
Furnizori de servicii terțe: Utilizăm furnizorii de servicii pentru a prelucra datele dumneavoastră personale strict în numele nostru. Această prelucrare ar fi pentru scopurile incluse în această Declarație de confidențialitate, cum ar fi facilitarea plăților de rezervare, trimiterea materialelor de marketing sau pentru serviciile de asistență analitică. Acești furnizori de servicii sunt obligați să respecte clauzele de confidențialitate și nu au voie să utilizeze datele dumneavoastră personale în scopuri proprii sau în alte scopuri.
Сторонние поставщики услуг: мы пользуемся поставщиками услуг для обработки ваших персональных данных за нас. Эта обработка происходит в целях, указанных в этом Положении о конфиденциальности, включая обработку платежей за бронирования, отправку маркетинговых материалов или осуществление аналитической поддержки. Поставщики услуг связаны обязательствами по соблюдению конфиденциальности и не имеют права использовать ваши персональные данные для иных целей.
Poskytovatelia služieb tretích strán: Vaše osobné údaje môžu byť spracovávané prostredníctvom poskytovateľov služieb, a to výhradne v našom mene. Toto spracovanie bude prebiehať za účelmi, ako sú sprostredkovanie platieb pobytov, rozosielanie marketingových materiálov, alebo pre analytické podporné služby. Títo poskytovatelia služieb sú viazaní dohodou o dôvernosti a nemôžu vaše osobné údaje používať pre svoje vlastné ani akékoľvek iné účely.
Zunanji ponudniki storitev: Uporabljamo zunanje ponudnike, ki izključno za nas obdelujejo vaše osebne podatke. Ta postopek služi namenom, ki so opisani v tej Izjavi o zasebnosti, npr. omogočanje plačil za rezervacije, pošiljanje tržnega materiala in podporne analitične storitve. Te ponudnike storitev zavezuje zaupna klavzula in nimajo dovoljenja za deljenje vaših osebnih podatkov za njihove lastne ali tuje namene.
Utomstående tjänsteleverantörer: Vi använder tjänsteleverantörer för att behandla dina personliga uppgifter endast å våra vägnar. Användningen sker endast för de ändamål som nämns i dessa sekretessregler, till exempel för att hantera betalningar för bokningar, skicka ut marknadsföringsmaterial eller för analytiska supporttjänster. Dessa tjänsteleverantörer är bundna av sekretessklausuler och kan inte använda dina personliga uppgifter för deras egna ändamål eller i något annat syfte.
ผู้ให้บริการบุคคลที่สาม: เราใช้ผู้ให้บริการเพื่อดำเนินการกับข้อมูลส่วนบุคคลของท่านโดยในนามของเราเท่านั้น การดำเนินการนี้เพื่อจุดประสงค์ที่ระบุไว้ในแถลงการณ์ความเป็นส่วนตัวนี้ ยกตัวอย่างเช่น อำนวยความสะดวกด้านชำระเงิน ส่งข้อมูลการตลาดหรือบริการสนับสนุนเชิงวิเคราะห์ ผู้ให้บริการเหล่านี้มีภาระผูกพันตามข้อตกลงการรักษาความลับและไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้ข้อมูลส่วนบุคคลของท่านเพื่อจุดประสงค์ของผู้ดำเนินการเองหรือเพื่อจุดประสงค์อื่น
Üçüncü taraf sağlayıcılar: Kişisel verileri kesinlikle adınıza olacak şekilde işlemek için hizmet sağlayıcılarından faydalanırız. Bu işlem rezervasyon ödemelerine aracılık etmek, pazarlama materyalleri göndermek veya analitik destek hizmetleri amaçlarına yönelik olarak gibi bu Gizlilik Bildiriminde belirtilen amaçlara yöneliktir. Üzerinde gizlilik maddelerinin bağlayıcılığı bulunan bu hizmet sağlayıcılarının kişisel verilerinizi kendi amaçları veya başka herhangi bir amaç doğrultusunda kullanma izni yoktur.
Trešo pušu pakalpojumu nodrošinātāji: mēs izmantojam pakalpojumu nodrošinātājus, lai apstrādātu jūsu personas datus strikti mūsu vārdā. Šī apstrāde tiktu veikta tādu mērķu dēļ, kā tas ir norādīts privātuma deklarācijā, piemēram, rezervējumu maksājumu apstrādei, mārketinga materiālu izsūtīšanai vai analītisko pakalpojumu atbalstam. Uz šiem pakalpojumu nodrošinātājiem attiecas konfidencialitātes līgumi, un pakalpojumu nodrošinātājiem nav atļauts izmantot jūsu personas datus saviem mērķiem vai citiem nolūkiem.
Сторонні постачальники послуг: ми використовуємо постачальників послуг для опрацювання ваших персональних даних за нас. Це опрацювання відбувається в цілях, зазначених у цьому Положенні про конфіденційність, включаючи опрацювання платежів за бронювання, відправлення маркетингових матеріалів або здійснення аналітичної підтримки. Постачальники послуг пов'язані зобов'язаннями щодо дотримання конфіденційності і не мають права використовувати ваші персональні дані для інших цілей.
Penyedia perkhidmatan pihak ketiga: Kami menggunakan penyedia perkhidmatan untuk memproses data peribadi anda dengan ketat bagi pihak kami. Pemprosesan ini adalah untuk tujuan yang termasuk dalam Penyata Privasi ini seperti memudahkan pembayaran tempahan, menghantar bahan pemasaran atau untuk perkhidmatan sokongan analitik. Penyedia perkhidmatan ini terikat dengan klausa kerahsiaan dan tidak dibenarkan menggunakan data peribadi anda untuk tujuan mereka sendiri atau sebarang tujuan lain.
  5 Hits www.google.no  
Ако намерите в YouTube видеоклип, за който смятате, че нарушава нашите Правила на общността, можете да сигнализирате, че е неподходящ, и той ще бъде изпратен на екипа ни за преглед. Не забравяйте, че можете да отсявате съдържанието, което отговаря на тези правила, но предпочитате да не виждате, посредством безопасния режим на сайта.
If you find a video on YouTube that you think violates our Community Guidelines, you can flag it as inappropriate and it will be submitted to our team for review. Remember that you can screen content which meets our Community Guidelines but which you’d rather not see by using YouTube Safety Mode.
Si une vidéo YouTube ne vous semble pas conforme au Règlement de la communauté, vous pouvez la signaler comme étant inappropriée. Elle sera alors envoyée à notre équipe pour examen. Rappelez-vous que vous pouvez filtrer le contenu conforme au règlement de la communauté, mais que vous ne souhaitez pas voir, en utilisant le mode sécurisé de YouTube.
Wenn Sie auf ein Video bei YouTube stoßen, das Ihrer Ansicht nach gegen unsere Community-Richtlinien verstößt, können Sie es als unangemessen melden. Das Video wird daraufhin von unserem Team überprüft. Beachten Sie, dass Sie Videos, die unseren Community-Richtlinien entsprechen, die Sie aber dennoch nicht sehen möchten, mithilfe des sicheren Modus von YouTube filtern können.
Si encuentras en YouTube un vídeo que consideras que infringe las Normas de la comunidad, puedes marcarlo como inadecuado para que nuestro equipo lo revise. Recuerda que puedes utilizar el modo de seguridad de YouTube para excluir contenido que, aun cumpliendo las Normas de la comunidad, prefieres que no aparezca en el sitio.
Se trovi un video su YouTube che a tuo parere viola le nostre Norme della community, puoi segnalarlo come non appropriato in modo che venga inviato al nostro team ed esaminato. Ricorda che puoi utilizzare la Modalità di protezione di YouTube per effettuare una selezione dei contenuti che rispettano le nostre Norme della community ma che preferiresti non visualizzare.
عند عثورك على مقطع فيديو على YouTube ينتهك إرشادات المنتدى، يمكنك الإبلاغ عنه كمحتوى غير لائق وبناءً عليه سيتم إرساله إلى الفريق لمراجعته. تذكر أنه يمكنك حجب المحتوى الذي يتوافق مع إرشادات المنتدى لكنك لا تفضل مشاهدته، وذلك عن طريق استخدام وضع الأمان في YouTube.
Αν εντοπίσετε ένα βίντεο στο YouTube που πιστεύετε ότι παραβιάζει τις Οδηγίες κοινότητας, μπορείτε να το επισημάνετε ως ακατάλληλο, προκειμένου να υποβληθεί στην ομάδα μας για έλεγχο. Να θυμάστε ότι μπορείτε να παρακολουθήσετε περιεχόμενο το οποίο συμφωνεί με τις Οδηγίες της κοινότητάς μας, αλλά το οποίο δεν θα εμφανιζόταν αν χρησιμοποιούσατε την Ασφαλή λειτουργία στο YouTube.
Als u een video op YouTube vindt die volgens u onze Communityrichtlijnen schendt, kunt u de video markeren als ongepast. De video wordt vervolgens ter controle ingediend bij ons team. U kunt met de veiligheidsmodus van YouTube inhoud verbergen die voldoet aan onze Communityrichtlijnen, maar die u liever niet ziet.
YouTube でコミュニティ ガイドライン違反の疑いがある動画を発見した場合は、不適切な動画として報告することができます。ご報告いただいた動画は YouTube のチームが確認します。YouTube セーフモードをオンにすると、コミュニティ ガイドラインを満たしていてもユーザーにとって不適切なコンテンツを選別することができます。
As jy ’n video op YouTube teëkom wat ons gemeenskapsriglyne skend, kan jy dit as onvanpas merk en dit sal by ons span vir resensie ingedien word. Onthou dat jy inhoud wat ons gemeenskapsriglyne nakom, maar wat jy verkies om nie te sien nie, kan verwyder deur YouTube se veiligheidsmodus te gebruik.
اگر ویدیویی روی YouTube مشاهده کردید که فکر می‌کنید دستورالعمل‌های انجمن ما را نقض می‌کند، می‌توانید آن را به‌عنوان نامناسب پرچم ‌گذاری کنید، آن محتوا جهت بازبینی به گروه ما ارائه خواهد شد. به خاطر داشته باشید که شما می‌توانید محتوای مطابق با دستورالعمل‌های انجمن ما را جدا کنید اما آنچه را که ترجیح می‌دهید دیده نشود، با حالت ایمنی YouTube جدا کنید.
Si trobeu un vídeo a YouTube que penseu que infringeix les nostres Directrius de la comunitat, podeu marcar-lo com a inadequat i s’enviarà al nostre equip perquè el revisi. No oblideu que podeu fer servir el Mode de seguretat de YouTube per excloure el contingut que, tot i que compleix les Directrius de la comunitat, preferiu no veure.
Ako pronađete videozapis na usluzi YouTube za koji smatrate da krši naše Smjernice zajednice, možete ga označiti neprikladnim te će biti poslan našem timu na pregled. Ne zaboravite da sadržaj koji poštuje naše Smjernice zajednice možete blokirati ako ga ne želite vidjeti putem Sigurnog načina usluge YouTube.
Pokud na YouTube najdete video, o kterém se domníváte, že porušuje naše pokyny pro komunitu, můžete je označit jako nevhodné. Video bude poté odesláno našemu týmu ke kontrole. Obsah, který sice vyhovuje pokynům pro komunitu, ale který byste raději neviděli, můžete odfiltrovat pomocí Bezpečného režimu YouTube.
Hvis du finder en video på YouTube, som du mener er i strid med vores retningslinjer for fællesskabet, kan du markere den som upassende. Så bliver den indsendt til gennemgang hos vores team. Husk, at du kan filtrere indhold fra, som er i overensstemmelse med vores retningslinjer for fællesskabet, men som du vil foretrække ikke at se, ved at bruge Beskyttet tilstand på YouTube.
Kui leiate YouTube’ist video, mis teie arvates rikub meie kogukonna juhiseid, saate selle märgistada sobimatuna ja see saadetakse meie tiimile ülevaatamiseks. Pidage meeles, et saate sortida sisu, mis vastab meie kogukonna juhistele, aga mida te siiski näha ei soovi, kasutades YouTube’i ohutusrežiimi.
Jos löydät YouTubesta videon, joka rikkoo mielestäsi yhteisön sääntöjä, voit tehdä sopimattomasta videosta ilmoituksen, ja se lähetetään tiimimme tarkistettavaksi. Muista, että YouTuben Suojatun tilan avulla voit suodattaa pois sisällön, joka vastaa yhteisön sääntöjä mutta jota et halua nähdä.
यदि आपको YouTube पर कोई ऐसा वीडियो मिलता है जो आपके विचार में हमारे समुदाय दिशानिर्देशों का उल्‍लंघन करता है, तो आप उसे अनुपयुक्त के रूप में फ्लैग कर सकते हैं और वह समीक्षा के लिए हमारी टीम को सबमिट हो जाएगा. याद रखें कि आप ऐसी सामग्री स्‍क्रीन कर सकते हैं जो हमारे समुदाय दिशानिर्देशों का पालन करती है लेकिन संभवत: वह आपको YouTube सुरक्षा मोड के उपयोग द्वारा दिखाई नहीं देगी.
Ha olyan videót talál a YouTube-on, amely véleménye szerint megsérti közösségi irányelveinket, megjelölheti kifogásolhatóként, a rendszer pedig felülvizsgálatra küldi csapatunkhoz. Ne feledje, hogy a YouTube Biztonságos módjával kiszűrheti azokat a tartalmakat, amelyek megfelelnek ugyan közösségi irányelveinknek, de Ön nem szívesen látná őket.
Ef þú finnur vídeó á YouTube sem þú telur brjóta í bága við reglur netsamfélagsins getur þú flaggað það sem óviðeigandi og þá er það sent til yfirferðar hjá starfsfólki okkar. Hafðu í huga að þú getur valið að sjá ekki ákveðið efni, jafnvel þótt það brjóti ekki gegn reglum netsamfélagsins, með því að nota öryggisstillingu YouTube.
Jika Anda menemukan video di YouTube yang menurut Anda melanggar Pedoman Komunitas kami, Anda dapat memberinya panji sebagai tidak pantas dan video tersebut akan dikirimkan ke tim kami agar ditinjau. Ingatlah bahwa Anda dapat menyaring konten yang sudah memenuhi Pedoman Komunitas kami, tetapi tidak ingin Anda lihat, dengan menggunakan Mode Keamanan YouTube.
Jei „YouTube“ rasite vaizdo įrašą, kuris, jūsų manymu, pažeidžia bendruomenės gaires, galite jį žymėti kaip netinkamą, ir jis bus pateiktas mūsų komandai peržiūrėti. Atminkite, kad naudodami „YouTube“ saugos režimą galite atrinkti turinį, kuris atitinka bendruomenės gaires, tačiau jūs nenorite jo matyti.
Hvis du kommer over en video på YouTube som du mener bryter retningslinjene for fellesskapet, kan du rapportere den som upassende. Den sendes da til temaet vårt for gjennomgang. Husk at du kan filtrere innhold som oppfyller retningslinjene for fellesskapet, men som du helst ikke vil se. Dette gjør du ved å bruke YouTubes sikkerhetsmodus.
Jeśli znajdziesz w YouTube film, który Twoim zdaniem narusza Wskazówki dla społeczności, możesz zgłosić go jako nieodpowiedni. W takim przypadku zostanie on przesłany do naszego zespołu w celu sprawdzenia. Pamiętaj, że korzystając z trybu bezpiecznego w YouTube, możesz filtrować treści, które spełniają nasze Wskazówki dla społeczności, a których mimo to nie chcesz wyświetlać.
Dacă găsiţi un videoclip pe YouTube care consideraţi că încalcă Regulile comunităţii, îl puteţi semnala ca necorespunzător şi acesta va fi trimis echipei noastre pentru examinare. Reţineţi că puteţi filtra conţinutul care este conform Regulilor comunităţii noastre, dar pe care nu doriţi să-l vizualizaţi, utilizând Modul sigur YouTube.
Если вам на YouTube встретится видео, нарушающее принципы сообщества, отметьте его как неуместное . Для этого нажмите на значок с изображением флажка под видео. Наши специалисты посмотрят отмеченное видео и, если оно нарушает условия использования или принципы сообщества YouTube, удалят его. Вы также можете ограничить доступ к видео, не нарушающим принципов сообщества, но неприемлемым для детей, активировав безопасный режим.
Ако на YouTube-у пронађете видео снимак за који сматрате да крши Смернице заједнице, можете да га пријавите као неприкладан и он ће нашем тиму бити послат на преглед. Не заборавите да помоћу YouTube безбедносног режима можете да филтрирате садржај који је у складу са Смерницама заједнице, али који не бисте желели да вам се приказује.
Ak na stránkach YouTube nájdete video, o ktorom sa domnievate, že porušuje naše Pokyny pre komunitu, môžete ho označiť ako nevhodné. Video bude potom odoslané na kontrolu nášmu tímu. Obsah, ktorý síce vyhovuje Pokynom pre komunitu, ale ktorý by ste radšej nevideli, môžete odfiltrovať pomocou Bezpečného režimu YouTube.
Če v YouTubu najdete videoposnetek, za katerega menite, da krši naše smernice za skupnost, ga lahko označite kot neprimernega in tako pošljete v pregled naši skupini. Ne pozabite, da lahko vsebino, ki ustreza našim smernicam za skupnost, vendar je ne želite videti, filtrirate z varnim načinom v YouTubu.
Om du hittar ett videoklipp på YouTube som du anser bryter mot våra riktlinjer för mötesplatsen kan du flagga det som olämpligt. Videoklippet skickas då till vårt team för granskning. Med funktionen Säkert läge i YouTube kan du filtrera bort innehåll som visserligen följer våra riktlinjer för mötesplatsen men som du helst inte vill visa.
หากคุณพบวิดีโอบน YouTube ที่คุณคิดว่าละเมิดหลักเกณฑ์ของชุมชนของเรา คุณสามารถตั้งค่าสถานะวิดีโอเป็นไม่เหมาะสมได้ และวิดีโอจะถูกส่งมาให้ทีมงานของเราตรวจสอบ โปรดทราบว่าคุณสามารถคัดกรองเนื้อหาที่เป็นไปตามหลักเกณฑ์ของชุมชนของเราแต่คุณไม่ต้องการเห็นเนื้อหานั้นได้ โดยใช้โหมดปลอดภัยบน YouTube
YouTube’da Topluluk Yönergelerimizi ihlal ettiğini düşündüğünüz bir video bulursanız, bunu uygunsuz olarak işaretleyebilirsiniz. İşaretlenen video incelenmek üzere ekibimize gönderilir. Topluluk Yönergelerimize uyan, ancak görmeyi tercih etmediğiniz içeriği, Youtube Güvenlik Modu ile engelleyebileceğinizi unutmayın.
Nếu bạn thấy một video trên YouTube mà bạn cho rằng vi phạm Nguyên tắc cộng đồng của chúng tôi, bạn có thể gắn cờ video đó là không phù hợp và video đó sẽ được gửi cho nhóm chúng tôi để xem xét. Nhớ rằng bạn có thể lọc nội dung đáp ứng Nguyên tắc cộng đồng của chúng tôi cũng như các nội dung bạn không muốn xem bằng cách sử dụng Chế độ an toàn trên YouTube.
אם תמצא ב-YouTube סרטון שאתה סבור שהוא מפר את הנחיות הקהילה שלנו, תוכל לסמן אותו כבלתי הולם והוא יישלח אל הצוות שלנו לצורך בדיקה. זכור שאתה יכול לסנן תוכן שמציית להנחיות הקהילה שלנו, ושאתה מעדיף לא לצפות בו, באמצעות מצב הבטיחות של YouTube.
আপনি যদি YouTube-এ একটি ভিডিও পান যেটি আমাদের সম্প্রদায় নির্দেশিকাগুলিকে লঙ্ঘন করে, আপনিসেটিকে অনুপযুক্ত বলে পতাকাঙ্কিত করতে পারেন এবং সেটি আমাদের দলের পর্যালোচনার জন্য জমা দেওয়া হবে৷ মনে রাখবেন আপনি আমাদের সম্প্রদায় নির্দেশিকাগুলিকে পূরণ করে এমন বিষয়বস্তু দেখতে পারবেন তবে এটি বরং আপনিYouTube সুরক্ষা মোড ব্যবহার করে দেখতে পারবেন না৷
Ja pakalpojumā YouTube atrodat videoklipu, kurā, jūsuprāt, tiek pārkāptas mūsu kopienas vadlīnijas, varat atzīmēt to kā nepiemērotu, un tas tiks iesniegts mūsu komandai pārskatīšanai. Ņemiet vērā, ka, izmantojot YouTube drošo režīmu, varat filtrēt saturu, kurš atbilst mūsu kopienas vadlīnijām, taču kuru nevēlaties skatīt.
YouTube உள்ள ஒரு வீடியோ எங்களது சமூக வழிகாட்டி நெறிகளை மீறுவதாக நீங்கள் நினைத்தால், அதை பொருத்தமற்றது எனக் கொடியிடலாம். மதிப்பாய்விற்காக எங்களது குழுவிடம் அது சமர்ப்பிக்கப்படும். எங்களின் சமூக வழிகாட்டுதலுக்கு இணங்கும்படியான உள்ளடக்கத்தை நீங்கள் காண்பிக்கலாம். ஆனால், அதை YouTube பாதுகாப்பு பயன்முறையைப் பயன்படுத்தும்போது பார்க்க முடியாமல் போகலாம் என்பதை நினைவில் கொள்ளவும்.
Якщо ви знайдете на YouTube відео, яке, на вашу думку, порушує наші Правила спільноти, можете позначити його як неприйнятне, і його буде передано на розгляд нашій команді. Пам’ятайте, що вміст, який відповідає нашим Правилам спільноти, але який ви не хочете бачити, можна відсіювати за допомогою безпечного режиму YouTube.
Ukipata video kwenye YouTube unayofikiria inakiuka Mwongozo wetu wa Jumuia, unaweza kuiripoti kama isiyofaa na itawasilishwa kwa timu yetu ili ikaguliwe. Kumbuka kwamba unaweza kuchuja maudhui ambayo yanaafikiana na Mwongozo wetu wa Jumuia lakini hutaki kuyaona kwa kutumia Hali ya Usalama ya YouTube.
YouTube zerbitzuan zure ustez Komunitate-gidalerroak bortxatzen dituen bideoren bat aurkitzen baduzu, desegoki gisa salatu dezakezu eta, kasu horretan, gure taldeari iritsiko zaio, berrikusteko. Gogoan izan Komunitate-gidalerroak betetzen dituen baina ikusi nahi ez duzun edukia ezkuta dezakezula YouTube zerbitzuko Segurtasun modua erabilita.
Jika anda menjumpai video di YouTube yang anda fikir melanggar Garis Panduan Komuniti kami, anda boleh membenderakannya sebagai tidak sesuai dan video tersebut akan diserahkan kepada pasukan kami untuk disemak. Ingat bahawa anda boleh menyaring kandungan yang mematuhi Garis Panduan Komuniti kami tetapi yang anda tidak mahu lihat dengan menggunakan Mod Keselamatan YouTube.
የማህበረሰብ መመሪያዎቻችን ይተላለፋል ብለው ያሰቡት ቪዲዮ YouTube ላይ ከአገኙ አግባብነት የለውም ብለው መጠቆም ይችላሉ፣ ከእዚያም ለግምገማ ወደ ቡድናችን ይቀርባል። የYouTube ደህንነት ሁናቴ ተጠቅመው የማህበረሰባችን መመሪያዎች የሚያከብር ግን እርስዎ ለማየት የማይመርጡትን ይዘት መከልከል ይችላሉ።
Se atopas un vídeo en YouTube que consideras que infrinxe as nosas Directrices da comunidade, podes marcalo como inadecuado e enviarémolo ao noso equipo para que o revise. Lembra que podes utilizar o modo de seguridade de YouTube para excluír contido que cumpre as directrices da comunidade, pero que prefires que non apareza no sitio.
જો તમને YouTube પર એવી કોઈ વિડિઓ મળે કે જે તમને લાગે તે અમારા સમુદાય દિશાનિર્દેશોનું ઉલ્લંઘન કરે છે, તો તમે તેને અનુચિત તરીકે ફ્લેગ કરી શકો છો અને તે અમારી ટીમને સમીક્ષા માટે સબમિટ કરવામાં આવશે. યાદ રાખો કે તમે અમારા સમુદાય દિશાનિર્દેશોને પૂરી કરતી સામગ્રીને સ્ક્રીન કરી શકો છો પરંતુ જેને તમે YouTube સુરક્ષા મોડનો ઉપયોગ કરીને જોવા માગતા નથી.
YouTube ನಲ್ಲಿರುವ ವೀಡಿಯೊವೊಂದು ನಮ್ಮ ಸಮುದಾಯ ಮಾರ್ಗಸೂಚಿಗಳನ್ನು ಉಲ್ಲಂಘಿಸುತ್ತಿದ್ದರೆ, ನೀವು ಅದನ್ನು ಆಕ್ಷೇಪಾರ್ಹವೆಂದು ಫ್ಲ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಪರಿಶೀಲನೆಗಾಗಿ ನಮ್ಮ ತಂಡಕ್ಕೆ ಇದನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಿ. ನಮ್ಮ ಸಮುದಾಯ ಮಾರ್ಗಸೂಚಿಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸುವಂತಹ ವಿಷಯವನ್ನು ನೀವು ತೋರಿಸಬಹುದು ಆದರೆ YouTube ಸುರಕ್ಷತೆ ಮೋಡ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನೀವಿದನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಎಂಬುದು ನಿಮ್ಮ ಗಮನದಲ್ಲಿರಲಿ.
आपल्याला आमच्या समुदाय मार्गदर्शक तत्त्वांचे उल्लंघन करत आहे असे वाटत असलेला एखादा व्हिडिओ YouTube वर आढळल्यास, आपण अनुचित म्हणून त्याच्यावर ध्वजांकन करू शकता म्हणजे पुनरावलोकनासाठी तो आमच्या कार्यसंघाकडे सबमिट केला जाईल. लक्षात ठेवा आपण आमच्या समुदाय मार्गदर्शक तत्वांशी जुळणारी सामग्री स्क्रीन करू शकता परंतु आपण ती YouTube Safety Mode वापरून पाहू शकत नाही.
మీరు మా సంఘం మార్గదర్శకాలని ఉల్లంఘిస్తుందని భావించే వీడియోని YouTubeలో కనుగొంటే, మీరు దీన్ని సరికాదని ఫ్లాగ్ చేయవచ్చు మరియు సమీక్షించడానికి ఇది మా బృందానికి సమర్పించబడుతుంది. మీరు మా సంఘం మార్గదర్శకాలకు అనుగుణంగా ఉన్న కంటెంట్‌ని పరిశోధించగలరు, కానీ YouTube భద్రతా మోడ్‌ని ఉపయోగించడం ద్వారా చూడలేరని గుర్తుంచుకోండి.
اگر آپ کو YouTube پر ایسا ویڈیو ملتا ہے جس سے آپ کے خیال میں ہمارے برادری کے رہنما خطوط کی خلاف ورزی ہوتی ہے تو، آپ اس پر نامناسب کا پرچم لگا سکتے ہیں اور تجزیہ کیلئے اسے ہماری ٹیم کے پاس جمع کرایا جائے گا۔ یاد رکھیں کہ آپ ایسے مواد کو اسکرین کرسکتے ہیں جو ہمارے برادری کے رہنما خطوط پر پورا اترتا ہے لیکن وہ YouTube کا تحفظاتی طرز استعمال کرنے پر نظر نہیں آتا ہے۔
ഞങ്ങളുടെ കമ്മ്യൂണിറ്റി മാർഗ്ഗനിർദ്ദേശങ്ങൾ ലംഘിക്കുന്ന ഒരു വീഡിയോ നിങ്ങൾ YouTube-ൽ കണ്ടെത്തുകയാണെങ്കിൽ, അത് അനുചിതമെന്ന് ഫ്ലാഗുചെയ്യാനാകും ഒപ്പം അവലോകനത്തിനായി അതിനെ ഞങ്ങളുടെ ടീമിൽ സമർപ്പിക്കുകയും ചെയ്യും. YouTube സുരക്ഷാ മോഡ് ഉപയോഗിച്ച് ഒരുപക്ഷേ നിങ്ങള്‍ക്ക് കാണാന്‍ സാധിക്കാത്ത, ഞങ്ങളുടെ കമ്മ്യൂണിറ്റി മാർഗ്ഗനിര്‍ദ്ദേശങ്ങൾ പാലിക്കുന്ന ഉള്ളടക്കം സ്‌ക്രീൻ ചെയ്യാൻ നിങ്ങള്‍ക്ക് സാധിക്കുമെന്ന് ഓര്‍ക്കുക.
  2 Hits www.google.cn  
Когато за първи път използвате функцията „Моето местоположение“, браузърът ви ще ви попита дали искате да споделяте местоположението си с Google Карти. Ако отговорите отрицателно, местоположението ви не се споделя с услугата и функцията „Моето местоположение“ ще бъде деактивирана.
Google Maps : Google Maps utilise la fonction de géolocalisation de votre navigateur Web pour déterminer votre position. Google Maps accède à votre position à partir de votre navigateur et peut seulement le faire avec votre accord explicite. Lorsque vous utilisez la fonction Ma position pour la première fois, votre navigateur vous demande si vous souhaitez ou non partager votre position avec Google Maps. Si vous refusez, votre position n’est pas partagée avec Google Maps et la fonction Ma position est désactivée.
Google Maps: Google Maps macht sich die Geolokalisierungs-Funktion des Webbrowsers zunutze, um Ihren Standort zu bestimmen. Google Maps ermittelt Ihren Standort über den Browser und kann dies nur mit ausdrücklicher Genehmigung Ihrerseits tun. Wenn Sie die Funktion „Mein Standort“ zum ersten Mal verwenden, werden Sie von Ihrem Browser gefragt, ob Sie Ihren Standort für Google Maps freigeben möchten. Wenn Sie dies verneinen, wird Ihr Standort nicht für Google Maps freigegeben und die Funktion „Mein Standort“ deaktiviert.
Google Maps: esta aplicación utiliza la función de ubicación geográfica del navegador web para determinar tu ubicación. Google Maps accede a tu ubicación desde el navegador y puede hacerlo únicamente con tu consentimiento explícito. La primera vez que utilices la función Mi ubicación, el navegador te pedirá permiso para compartir tu ubicación con Google Maps. Si no quieres compartir tu ubicación, esta no se compartirá con Google Maps y se desactivará la función Mi ubicación.
Maps. Google Maps fa uso della funzionalità di geolocalizzazione del tuo browser web per determinare la tua posizione. Google Maps accede alla tua posizione dal browser e può farlo solo con il tuo esplicito consenso. La prima volta che utilizzi la funzione La mia posizione, il browser ti chiederà se vuoi condividere la tua posizione con Google Maps. Se non accetti, la tua posizione non verrà condivisa con Google Maps e la funzione La mia posizione sarà disattivata.
الخرائط: يستفيد تطبيق خرائط Google من ميزة الموقع الجغرافي في متصفحك على الويب في تحديد موقعك. يدخل تطبيق خرائط Google إلى موقعك من خلال المتصفح ولا يمكنه فعل ذلك إلا بموافقة صريحة منك. في المرة الأولى التي تستخدم فيها ميزة موقعي، سيسألك المتصفح عما إذا كنت ستسعد بمشاركة موقعك مع خرائط Google أم لا. إذا رفضت هذا، فلن تتم مشاركة موقعك مع خرائط Google وسيتم إلغاء تنشيط ميزة موقعي.
Χάρτες: Οι Χάρτες Google χρησιμοποιούν τη λειτουργία γεωτοποθεσίας του προγράμματος περιήγησης ιστού που διαθέτετε, για να καθορίσουν την τοποθεσία σας. Η εφαρμογή Χάρτες Google έχει πρόσβαση στην τοποθεσία σας μέσω του προγράμματος περιήγησής σας και αυτό είναι δυνατό μόνο με την πλήρη συγκατάθεσή σας. Την πρώτη φορά που χρησιμοποιείτε τη λειτουργία «Η τοποθεσία μου», το πρόγραμμα περιήγησής σας θα σας ρωτήσει αν επιθυμείτε να κάνετε κοινή χρήση της τοποθεσίας σας με τους Χάρτες Google. Αν αρνηθείτε, δεν θα γίνει κοινή χρήση της τοποθεσίας σας με τους Χάρτες Google και η λειτουργία «Η τοποθεσία μου» θα απενεργοποιηθεί.
Maps: Google Maps gebruikt de geolocatiefunctie van uw browser om uw locatie te bepalen. Google Maps bepaalt uw locatie via uw browser en kan dit alleen doen met uw uitdrukkelijke toestemming. De eerste keer dat u de functie ‘Mijn locatie’ gebruikt, vraagt uw browser u of u uw locatie wilt delen met Google Maps. Als u dit weigert, wordt uw locatie niet gedeeld met Google Maps en wordt de functie ‘Mijn locatie’ uitgeschakeld.
Maps: Google Maps maak van jou webblaaier se geoligggingkenmerk gebruik om jou ligging te bepaal. Google Maps verkry deur jou blaaier toegang tot jou ligging en kan dit slegs doen met jou uitdruklike goedkeuring. Die eerste keer wat jy die My Ligging-kenmerk gebruik, sal jou blaaier vra of jy bereid is om jou ligging met Google Maps te deel. As jy dit weier, sal jou ligging nie met Google Maps gedeel word nie en die My Ligging-kenmerk sal gedeaktiveer word.
Maps: ‏Google Maps از ویژگی موقعیت مکانی مرورگر وب شما برای تعیین موقعیت مکانی شما استفاده می‌کند. Google Maps از مرورگر شما به موقعیت مکانی شما دسترسی پیدا می‌کند و فقط با رضایت ضمنی شما می‌تواند این کار را انجام دهد. اولین بار که از ویژگی موقعیت مکانی من استفاده می‌کنید، مرورگر شما در مورد رضایت شما برای به اشتراک گذاشتن موقعیت مکانی خود با Google Maps از شما سؤال می‌کند. اگر این را نپذیرید، موقعیت مکانی شما با Google Maps به اشتراک گذاشته نمی‌شود و ویژگی موقعیت مکانی من غیرفعال خواهد شد.
Google Maps: fa servir la funció de geolocalització del navegador web per determinar la ubicació. Google Maps accedeix a la ubicació des del navegador i només ho pot fer amb el vostre consentiment explícit. La primera vegada que feu servir la funció La meva ubicació, el navegador us demanarà si esteu d’acord a compartir la ubicació amb Google Maps. Si rebutgeu aquesta opció, la ubicació no es comparteix amb Google Maps i es desactivarà la funció La meva ubicació.
Karte: Google karte određuju vašu lokaciju pomoću značajke geolokacije vašeg web-preglednika. Google karte pristupaju vašoj lokaciji iz vašeg preglednika i to mogu samo uz vaše izričito dopuštenje. Pri prvoj upotrebi značajke Moja lokacija, preglednik će vas pitati slažete li se s dijeljenjem svoje lokacije s uslugom Google karte. Ako odbijete, vaša se lokacija neće dijeliti s Google kartama, a značajka Moja lokacija bit će deaktivirana.
Mapy: Služba Mapy Google určuje polohu pomocí funkce sdílení polohy webového prohlížeče. Služba Mapy Google potřebuje k získání polohy z prohlížeče váš výslovný souhlas. Při prvním použití funkce Moje poloha se zobrazí dotaz prohlížeče, zda vám nevadí sdílení polohy se službou Mapy Google. Pokud odmítnete, vaše poloha nebude se službou Mapy Google sdílena a funkce Moje poloha bude deaktivována.
Maps: Google Maps bruger geoplaceringsfunktionen i din webbrowser til at fastlægge din placering. Google Maps får adgang til din placering via din browser. Det kan kun lade sig gøre, hvis du giver dit udtrykkelige samtykke. Første gang du bruger funktionen Min placering, spørger din browser, om du vil dele din placering med Google Maps. Hvis du nægter, bliver din placering ikke delt med Google Maps, og funktionen Min placering bliver deaktiveret.
Maps: Google Maps kasutab veebibrauseri geoasukohafunktsiooni teie asukoha määramiseks. Google Mapsil on juurdepääs teie asukohale brauseri kaudu ja selle saab ta ainult teie selgel loal. Kui kasutate funktsiooni Minu asukoht esimest korda, küsib brauser, kas olete nõus jagama oma asukohta Google Mapsiga. Kui sellest keeldute, ei jagata teie asukohta Google Mapsiga ja funktsioon Minu asukoht ei ole aktiivne.
Maps: Google Maps käyttää verkkoselaimesi maantieteellistä paikannusta sijaintisi määrittämiseksi. Google Maps käyttää sijaintitietojasi selaimesi kautta ja vain sinun erityisellä luvallasi. Kun käytät Oma sijainti -ominaisuutta ensimmäisen kerran, selain kysyy haluatko jakaa sijaintitietosi Google Mapsin kanssa. Jos et hyväksy tätä, sijaintitietojasi ei jaeta Google Mapsin kanssa. Myös Oma sijainti -ominaisuus poistetaan käytöstä.
मानचित्र: Google मानचित्र आपके स्‍थान का पता लगाने के लिए आपके वेब ब्राउज़र के भौगोलिक स्‍थान सुविधा का उपयोग करता है. Google मानचित्र आपके ब्राउज़र से आपके स्‍थान तक पहुंचता है और ऐसा वह आपकी स्‍पष्ट अनुमति से ही कर सकता है. जब आप पहली बार मेरा स्‍थान सुविधा का उपयोग करते हैं, तो आपके ब्राउज़र द्वारा पूछा जाएगा कि क्‍या आप Google मानचित्र के साथ अपना स्‍थान साझा करके खुश हैं या नहीं. यदि आप इसे मना करते हैं, तो आपका स्‍थान Google मानचित्र के साथ साझा नहीं किया जाता और मेरा स्‍थान सुविधा निष्क्रिय कर दी जाएगी.
Google Térkép: a Google Térkép a böngésző helymeghatározó funkciójának segítségével állapítja meg tartózkodási helyét. A Google Térkép hozzáfér a böngésző helyadataihoz, ám ezt kizárólag az Ön kifejezett engedélyével teszi meg. Amikor először használja a Saját pozíció funkciót, a böngészője meg fogja kérdezni, hogy megosztja-e tartózkodási helyét a Google Térképpel. Ha ezt elutasítja, akkor a Google Térkép nem fog hozzájutni a helyadatokhoz, és kikapcsolja a Saját pozíció funkciót.
Kort: Google kort ákvarðar landfræðilega staðsetningu þína með hjálp staðsetningareiginleika vafrans. Google kort fær aðgang að staðsetningu þinni í gegnum vafrann, en aðeins með yfirlýstu samþykki þínu. Í fyrsta skipti sem þú notar staðsetningareiginleikann spyr vafrinn hvort þú samþykkir að deila staðsetningu þinni með Google kortum. Ef þú neitar er staðsetningu þinni ekki deilt með Google kortum og staðsetningareiginleikinn er gerður óvirkur.
Maps: Google Maps memanfaatkan fitur geolokasi peramban web untuk menentukan lokasi Anda. Google Maps mengakses lokasi Anda dari peramban dan hanya dapat melakukannya dengan persetujuan yang jelas dari Anda. Saat pertama kali menggunakan fitur Lokasiku, peramban akan menanyakan apakah Anda tidak keberatan berbagi lokasi dengan Google Maps. Jika Anda menolaknya, lokasi tidak akan dibagi dengan Google Maps dan fitur Lokasiku akan dinonaktifkan.
Žemėlapiai: „Google“ žemėlapiai pasinaudoja žiniatinklio naršyklės geografinės vietos funkcija, kad nustatytų vietą. „Google“ žemėlapiai pasiekia vietą iš naršyklės ir tą gali padaryti tik turėdami aiškų jūsų sutikimą. Kai pirmą kartą naudosite funkciją „Mano vieta“, naršyklėje bus pateiktas klausimas, ar norite bendrinti vietą su „Google“ žemėlapiais. Jei atmesite, vieta nebus bendrinama su „Google“ žemėlapiais ir funkcija „Mano vieta“ nebus suaktyvinta.
Google Maps: Google Maps bruker nettleserens geoposisjonsfunksjon til å fastslå din posisjon. Google Maps får tilgang til posisjonen din via nettleseren, hvis du har gitt uttrykkelig tillatelse til dette. Første gangen du bruker funksjonen Min posisjon, får du spørsmål i nettleseren om du vil dele posisjonen med Google Maps. Hvis du svarer nei på dette, deles ikke posisjonen med Google Maps, og funksjonen Min posisjon deaktiveres.
Mapy Google: ta aplikacja korzysta z funkcji geolokalizacji w przeglądarce w celu określenia Twojej lokalizacji. Mapy Google uzyskują dostęp do informacji o lokalizacji za pośrednictwem przeglądarki tylko za Twoją wyraźną zgodą. Przy pierwszym korzystaniu z funkcji Moja lokalizacja w przeglądarce zostanie wyświetlony monit o zgodę na udostępnianie Mapom Google informacji o lokalizacji. W przypadku odmowy informacje o Twojej lokalizacji nie będą przekazywane do Map Google, a funkcja Moja lokalizacja zostanie wyłączona.
Hărţi Google: Hărţi Google utilizează funcţia de localizare geografică a browserului web pentru a vă stabili locaţia. Hărţi Google vă accesează locaţia din browser şi poate face acest lucru numai cu acordul dvs. explicit. Prima dată când utilizaţi funcţia Locaţia mea, browserul vă va întreba dacă doriţi să permiteţi serviciului Hărţi Google accesul la locaţia dvs. Dacă nu sunteţi de acord, Hărţi Google nu va avea acces la locaţia dvs., iar funcţia Locaţia mea va fi dezactivată.
Карты. Карты Google используют функцию определения географического положения, встроенную в браузер. Карты определяют ваше местоположение на основе данных браузера только в том случае, если вы дали на это согласие. При первом использовании функции «Мое местоположение» браузер попросит вашего согласия на отправку координат в Карты Google. В случае отказа данные о местоположении не будут отправляться в Карты Google, а функция «Мое местоположение» будет отключена.
Mapy: aplikácia Mapy Google určuje polohu pomocou funkcie určovania polohy webového prehliadača. Aplikácia Mapy Google získava informácie o polohe z prehliadača, ale potrebuje na to výslovný súhlas. Pri prvom použití funkcie Moja Poloha sa vás prehliadač spýta, či vám nevadí zdieľanie polohy s aplikáciou Mapy Google. Ak zdieľanie odmietnete, vaša poloha sa nebude s aplikáciou Mapy Google zdieľať a funkcia Moja poloha sa deaktivuje.
Google Zemljevidi: Google Zemljevidi za ugotavljanje lokacije uporabljajo geolokacijske funkcije brskalnika. Funkcija Google Zemljevidi dostopa do lokacije prek brskalnika in lahko to stori samo z vašo izrecno privolitvijo. Ko prvič uporabite funkcijo Moja lokacija, vas brskalnik vpraša, ali se strinjate, da se podatki o vaši lokaciji delijo z Google Zemljevidi. Če se ne, ti podatki niso razkriti Google Zemljevidom in funkcija Moja lokacija bo izklopljena.
Maps: Google Maps bestämmer din plats genom att använda webbläsarens funktion för geografisk plats. Google Maps läser din plats från webbläsaren och kan endast göra det med ditt uttryckliga medgivande. Första gången du använder funktionen Min plats blir du tillfrågad om du vill dela din plats med Google Maps. Om du nekar denna begäran delas inte din plats med Google Maps och funktionen Min plats inaktiveras.
แผนที่: Google แผนที่ จะใช้คุณลักษณะการค้นหาตำแหน่งของเว็บเบราว์เซอร์ของคุณเพื่อระบุตำแหน่งที่ตั้งของคุณ Google แผนที่ จะเข้าถึงตำแหน่งของคุณผ่านเบราว์เซอร์ โดยจะสามารถดำเนินการดังกล่าวได้ก็ต่อเมื่อได้รับคำยินยอมจากคุณอย่างชัดเจนเท่านั้น ครั้งแรกที่คุณใช้คุณลักษณะตำแหน่งของฉัน เบราว์เซอร์ของคุณจะสอบถามว่าคุณยินดีที่จะแบ่งปันตำแหน่งของคุณกับ Google แผนที่หรือไม่ หากคุณปฏิเสธ จะไม่มีการแบ่งปันตำแหน่งของคุณกับ Google แผนที่ และคุณลักษณะตำแหน่งของฉันจะถูกยกเลิกการใช้งาน
Google Haritalar: Google Haritalar, konumunuzu belirlemek için Web tarayıcınızın coğrafi konum özelliğinden yararlanır. Google Haritalar konumunuza tarayıcınızı kullanarak erişir ve bunu ancak, açıkça izin vermeniz durumunda yapabilir. Konumum özelliğini ilk kez kullandığınızda, tarayıcınız konumunuzu Google Haritalar’la paylaşmayı isteyip istemediğinizi sorar. Bunu reddederseniz, konumunuz Google Haritalar’la paylaşılmaz ve Konumum özelliği devre dışı bırakılır.
Maps: Google Maps sử dụng tính năng vị trí địa lý của trình duyệt web để xác định vị trí của bạn. Google Maps truy cập vị trí của bạn từ trình duyệt của bạn và chỉ có thể làm như vậy với sự đồng ý rõ ràng của bạn. Lần đầu tiên bạn sử dụng tính năng Vị trí của tôi, trình duyệt của bạn sẽ hỏi xem bạn có muốn chia sẻ vị trí của mình với Google Maps không. Nếu bạn từ chối, vị trí của bạn sẽ không được chia sẻ với Google Maps và tính năng Vị trí của tôi sẽ bị tắt.
מפות Google: 'מפות Google' משתמש בתכונת המיקום הגיאוגרפי של דפדפן האינטרנט כדי לקבוע את המיקום שלך. 'מפות Google' ניגש למיקום שלך מהדפדפן והוא יכול לעשות זאת רק אם קיבל ממך הסכמה מפורשת לכך. בפעם הראשונה שאתה משתמש בתכונה 'המיקום שלי', הדפדפן ישאל אם אתה מסכים לשתף את המיקום שלך עם 'מפות Google'. אם אתה לא מסכים, 'מפות Google' לא ישתף את המיקום שלך והתכונה 'המיקום שלי' תושבת.
মানচিত্র:Google Maps আপনার অবস্থানটি নির্ধারণ করতে আপনার ওয়েব ব্রাউজারের ভূ-অবস্থানটি বৈশিষ্ট্যটি ব্যবহার করে৷ Google Maps আপনার ব্রাউজার থেকে আপনার অবস্থানটি অ্যাক্সেস করতে এবং এটি কেবল আপনার বর্ণিত সম্মতি নিয়েই করতে পারে৷ আপনি প্রথমবার আমার অবস্থান বৈশিষ্ট্যটি ব্যবহার করলে আপনি Google Maps দিয়ে আপনার অবস্থানটি খুশী হয়ে ভাগ করে নিতে চান কিনা তা আপনার ব্রাউজারটি জিজ্ঞাসা করবে৷ যদি আপনি এটি অস্বীকার করেন আপনার অবস্থানটি Google Maps-এ ভাগ করে নেওয়া হবে না এবং আমার অবস্থান বৈশিষ্ট্যটিও নিষ্ক্রিয় করা হবে৷
Maps: Google Maps izmanto jūsu tīmekļa pārlūkprogrammas ģeogrāfiskās atrašanās vietas funkciju, lai noteiktu jūsu atrašanās vietu. Google Maps piekļūst jūsu atrašanās vietai, izmantojot pārlūkprogrammu, taču jums ir jāsniedz tieša atļauja. Kad pirmo reizi izmantosiet funkciju Mana atrašanās vieta, pārlūkprogrammā tiks vaicāts, vai piekrītat kopīgot informāciju par atrašanās vietu ar pakalpojumu Google Maps. Ja to neļausiet, atrašanās vieta netiks kopīgota ar pakalpojumu Google Maps un funkcija Mana atrašanās vieta tiks deaktivizēta.
Maps: உங்கள் இருப்பிடத்தைத் தீர்மானிப்பதற்கு, உங்கள் உலாவியின் புவியிருப்பிட அம்சத்தை Google Maps பயன்படுத்துகிறது. உங்களின் வெளிப்படையான அனுமதியின்படி, உங்கள் உலாவியிலிருந்து, உங்கள் இருப்பிடத்தை Google Maps அணுகுகிறது. முதல் முறையாக என் இருப்பிட அம்சத்தைப் பயன்படுத்தும் போது, உங்கள் உலாவியானது உங்கள் இருப்பிடத்தை Google Maps உடன் பகிர்ந்து கொள்ள சம்மதமா என்று கேட்கும். இதை நீங்கள் மறுத்தால், உங்கள் இருப்பிடத்தை Google Maps உடன் பகிர்ந்து கொள்ள முடியாது மேலும் என் இருப்பிட அம்சம் முடக்கப்படும்.
Карти. Служба Карти Google використовує функцію визначення географічного місцезнаходження у веб-переглядачі, щоб визначити ваше місцезнаходження. Служба Карти Google отримує доступ до вашого місцезнаходження за допомогою веб-переглядача та може робити це лише з вашої чіткої згоди. Під час першого використання функції "Моє місцезнаходження" веб-переглядач запитує, чи ви хочете повідомляти своє місцезнаходження Картам Google. Якщо відхилити цю пропозицію, ваше місцезнаходження не повідомлятиметься Картам Google, а функцію "Моє місцезнаходження" буде вимкнено.
Ramani: Ramani za Google hutumia kipengee cha eneo la jiografia cha kivinjari chako kubainisha eneo lako. Ramani za Google hufikia eneo lako kutoka kwa kivinjari chako na inaweza kufanya hivyo tu ikiwa na idhini dhahiri kutoka kwako. Mara ya kwanza unapotumia Kipengee cha Eneo Langu, kivinjari chako kitauliza kama unaridhika kushiriki eneo lako na Ramani za Google. Ukikataa, eneo lako halishirikiwi na Ramani za Google na kipengee cha Eneo kitalemezwa.
Maps: Google Maps zerbitzuak arakatzailearen kokapen-eginbidea erabiltzen du kokapena zehazteko. Google Maps zerbitzuak arakatzailearen bidez atzitzen du kokapen-informazioa, baina berariazko baimena behar du horretarako. Nire kokapena eginbidea lehen aldiz erabiltzen duzunean, kokapena Google Maps zerbitzuarekin partekatu nahi duzun galdetuko dizu arakatzaileak. Nahi ez baduzu, ez duzu kokapena Google Maps zerbitzuan partekatuko eta Nire kokapena eginbidea desaktibatu egingo da.
Peta: Peta Google menggunakan ciri lokasi geo penyemak imbas web anda untuk menentukan lokasi anda. Peta Google mengakses lokasi anda dari penyemak imbas anda dan hanya boleh berbuat demikian dengan persetujuan yang jelas daripada anda. Kali pertama anda menggunakan ciri Lokasi Saya, penyemak imbas anda akan bertanya sama ada anda suka berkongsi lokasi anda dengan Peta Google. Jika anda menafikannya, lokasi anda tidak dikongsi dengan Peta Google dan ciri Lokasi Saya akan dinyahaktifkan.
Google Maps: esta aplicación utiliza a función de situación xeográfica do navegador web para determinar a túa situación. Google Maps accede á túa situación desde o navegador e pode facelo unicamente co teu consentimento explícito. A primeira vez que utilices a función A miña situación, o navegador pedirache permiso para compartir a túa situación con Google Maps. Se non queres compartir a túa situación, esta non se compartirá con Google Maps e desactivarase a función A miña situación.
નકશા: Google નકશા તમારા સ્થાનને નિર્ધારિત કરવા માટે તમારા વેબ બ્રાઉઝરની ભૌગોલિક સ્થાન સુવિધાનો ઉપયોગ કરે છે. Google નકશા તમારા બ્રાઉઝરથી તમારું સ્થાન ઍક્સેસ કરે છે અને તે પણ ફક્ત તમારી સ્પષ્ટ સંમતિથી કરી શકે છે. જ્યારે તમે પહેલીવાર મારું સ્થાન સુવિધાનો ઉપયોગ કરો છો, ત્યારે તમારું બ્રાઉઝર તમને પૂછશે કે શું તમે તમારા સ્થાનને Google નકશા સાથે શેર કરવા ખુશ છો કે નહીં. જો તમે નકારો છો તો, તમારું સ્થાન Google નકશા સાથે શેર થતું નથી અને મારું સ્થાન સુવિધા નિષ્ક્રિય થઈ જશે.
ನಕ್ಷೆಗಳು: Google Maps ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳವನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ವೆಬ್ ಬ್ರೌಸರ್ ಅನ್ನು ಭೌಗೋಳಿಕ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸುತ್ತದೆ. Google Maps ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್ ಮುಖಾಂತರ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸುತ್ತದೆ. ಆದರೆ, ಅದಕ್ಕೆ ನಿಮ್ಮ ಸಮ್ಮತಿ ಬೇಕೇ ಬೇಕು. ನನ್ನ ಸ್ಥಳ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ನೀವು ಮೊದಲ ಬಾರಿಗೆ ಉಪಯೋಗಿಸುವಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳವನ್ನು Google Maps ಜೊತೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ನೀವು ಸಂತೋಷವಾಗಿ ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಾ ಎಂಬ ಪ್ರಶ್ನೆಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್‌ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕೇಳುತ್ತದೆ. ನೀವದನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದರೆ , ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳವನ್ನು Google Maps ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೆ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ನನ್ನ ಸ್ಥಳ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
Maps: Google Maps आपले स्थान निर्धारित करण्यासाठी आपल्या वेब ब्राउझरच्या भौगोलिक स्थान वैशिष्ट्याच्या वापर करते. Google Maps आपल्या ब्राउझरवरून आपल्या स्थानात प्रवेश करते आणि असे फक्त आपली स्पष्ट संमती असल्यास करू शकते. आपण प्रथम माझे स्थान वैशिष्ट्य वापरताना, आपण Google Maps सह आपले स्थान सामायिक करण्यात सहमत आहात किंवा नाही असे आपला ब्राउझर विचारेल. आपण यास नकार दिल्यास, आपले स्थान Google Maps सह सामायिक केले जात नाही आणि माझे स्थान वैशिष्ट्य निष्क्रिय केले जाईल.
మ్యాప్‌లు: Google Maps మీ స్థానాన్ని నిర్ధారించడానికి మీ వెబ్ బ్రౌజర్ యొక్క భౌగోళిక స్థాన లక్షణాన్ని ఉపయోగిస్తుంది. Google Maps మీ బ్రౌజర్ నుండి మీ స్థానాన్ని ప్రాప్యత చేస్తుంది మరియు ఈ విధంగా మీ స్పష్టమైన అంగీకారంతో మాత్రమే చేస్తుంది. మీరు నా స్థానం లక్షణాన్ని ఉపయోగించే మొదటిసారి, Google Mapsతో మీ స్థానాన్ని భాగస్వామ్యం చేయడం మీకు సంతోషంగా ఉందా అని మీ బ్రౌజర్ అడుగుతుంది. మీరు నిరాకరిస్తే, మీ స్థానం Google Mapsతో భాగస్వామ్యం చేయబడదు మరియు నా స్థానం లక్షణం క్రియారహితం చేయబడుతుంది.
Maps: Google Maps میں آپ کے مقام کا تعین کرنے کیلئے آپ کے ویب براؤزر کے ارضی مقام کی خصوصیت کا استعمال ہوتا ہے۔ Google Maps آپ کے براؤزر سے آپ کے مقام تک رسائی حاصل کرتا ہے اور صرف آپ کی واضح منظوری سے ہی یہ کام کرسکتا ہے۔ میرے مقام کی خصوصیت پہلی بار آپ کے استعمال کرنے پر، آپ کا براؤزر پوچھے گا کہ آیا آپ Google Maps کے ساتھ اپنے مقام کا اشتراک کرکے خوش ہیں۔ اگر آپ اسے مسترد کرتے ہیں تو، آپ کے مقام کا اشتراک Google Maps کے ساتھ نہیں ہوتا ہے اور میرے مقام کی خصوصیت بند ہوجائے گی۔
മാപ്പുകൾ നിങ്ങളുടെ സ്ഥാനം നിര്‍ണ്ണയിക്കുന്നതിന് വെബ് ബ്രൌസറിന്‍റെ ജിയോലൊക്കേഷന്‍ സവിശേഷതകള്‍ Google മാപ്പുകള്‍ ഉപയോഗപ്പെടുത്തുന്നു. നിങ്ങളുടെ സ്പഷ്ടമായ സമ്മതത്തോട് കൂടി മാത്രമാണ് നിങ്ങളുടെ ബ്രൌസറില്‍ നിന്ന് Google മാപ്പുകള്‍ നിങ്ങളുടെ സ്ഥാനം ആക്സസ് ചെയ്യുന്നത്. എന്‍റെ സ്ഥാന സവിശേഷത ആദ്യമായി നിങ്ങള്‍ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ സ്ഥാനം Google മാപ്പുകളുമായി പങ്കിടുന്നതില്‍ നിങ്ങള്‍ സംതൃപ്തനാണോ അല്ലയോ എന്ന് നിങ്ങളുടെ ബ്രൌസര്‍ ചോദിക്കും. നിങ്ങള്‍ ഇത് നിരാകരിക്കുകയാണെങ്കില്‍, Google Maps മായി നിങ്ങളുടെ സ്ഥാനം പങ്കിടില്ല, കൂടാതെ എന്‍റെ സ്ഥാന സവിശേഷത നിര്‍ജ്ജീവമാക്കുകയും ചെയ്യും.
  2 Hits www.drugs.ie  
Това обработване ще бъде за целите, включени в тази Декларация за поверителност, като например осъществяване на плащания на резервации, изпращане на маркетингови материали или за аналитични поддържащи услуги.
Third-party service providers: We use service providers to process your personal data strictly on our behalf. This processing would be for purposes as included in this Privacy Statement such as facilitating reservation payments, sending out marketing material or for analytical support services. These service providers are bound by confidentiality clauses and are not allowed to use your personal data for their own purposes or any other purpose.
Prestataires de services tiers : nous faisons appel à des prestataires de services pour traiter vos données personnelles strictement dans votre intérêt. Tel que stipulé dans la présente charte de confidentialité, ce traitement serait effectué afin de faciliter le paiement des réservations, d'envoyer du matériel promotionnel ou à des fins d'assistance analytique. Ces prestataires de services sont liés par des clauses de confidentialité et s'interdisent d'utiliser vos données personnelles pour leurs propres fins ni aucune autre fin.
Drittanbieter: Wir nutzen Serviceanbieter, um Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich für uns zu verarbeiten. Diese Verarbeitung verfolgt die in diesen Datenschutzbestimmungen beschrieben Zwecke, zum Beispiel um Buchungszahlungen zu ermöglichen, Marketingmaterialien zu versenden oder um analytische Supportdienste zur Verfügung zu stellen. Diese Serviceanbieter sind durch Vertraulichkeitsklauseln gebunden und haben keine Erlaubnis, Ihre personenbezogenen Daten für ihre eignen oder jegliche anderen Zwecke zu verwenden.
Proveedores de servicio externos: utilizamos proveedores de servicio para procesar tus datos personales exclusivamente en nuestro nombre. Este procesamiento se realiza para los fines que se incluyen en esta Política de privacidad, como facilitar los pagos de reservas, enviar material promocional o para servicios de apoyo analítico. Estos proveedores de servicio están obligados a cumplir cláusulas de confidencialidad y no les está permitido usar tus datos personales para sus propios fines ni para cualquier otro fin.
Altri fornitori di servizi: usiamo aziende di servizi per gestire i tuoi dati per nostro conto. Tale gestione serve per gli scopi descritti in questa informativa, per esempio la gestione dei pagamenti delle prenotazioni e l'invio di materiale di marketing per scopi analitici di supporto. Tali fornitori di servizi sono tenuti ad accordi di riservatezza e non hanno l'autorizzazione per utilizzare i tuoi dati personali per altri scopi.
Diensten van derden: wij gebruiken serviceproviders om uw persoonsgegevens strikt in onze naam te verwerken. Dit heeft bepaalde doeleinden zoals beschreven in deze Privacyverklaring, waaronder het betalen van boekingen te faciliteren, marketingmateriaal te verzenden of voor analytische ondersteunende diensten. Deze dienstverleners hebben een geheimhoudingsplicht en het is niet toegestaan uw persoonsgegevens te gebruiken voor andere doeleinden.
제3 서비스 제공업체: 당사를 대신하여 별도의 서비스 제공업체가 고객의 개인 정보를 처리하는 경우가 발생할 수 있습니다. 예를 들어 본 개인정보 보호정책에 명시된 바와 같이 예약 요금 결제를 원활하게 진행하고 홍보물을 전송하거나, 데이터 분석 서비스를 이용하기 위한 목적으로 개인 정보를 사용하는 과정에서 제3 서비스 제공업체를 이용하게 됩니다. 해당 업체는 비밀 유지 조항의 구속을 받으며, 자사의 이익을 위해 또는 기타 목적으로 당사에서 제공한 고객의 개인 정보를 활용할 수 없습니다.
Med tredjeparts tjenesteleverandører: Vi bruker tjenesteleverandører i forbindelse med bruk av de personlige opplysningene dine på våre vegne. Denne bruken vil være i tråd med formålene som er nevnt i denne personvernerklæringen, som for å tilrettelegge for betaling av bookinger, for å sende ut markedsføringsrelatert materiale eller i forbindelse med analytiske støttetjenester. Disse tjenesteleverandørene er underlagt taushetsplikt og kan ikke bruke de personlige opplysningene dine for egne formål eller noen andre formål.
Zewnętrzni dostawcy usług: możemy korzystać z dostawców usług w celu przetwarzania Twoich danych osobowych w naszym imieniu. Jest ku temu kilka powodów, zgodnie z zapisami niniejszego oświadczenia, m.in. ułatwianie płatności za rezerwacje, przesyłanie materiałów marketingowych lub wsparcie analityczne. Zewnętrzni dostawcy usług związani są klauzulą poufności i nie wolno im wykorzystywać Twoich danych osobowych do własnych ani żadnych innych celów.
Furnizori de servicii terțe: Utilizăm furnizorii de servicii pentru a prelucra datele dumneavoastră personale strict în numele nostru. Această prelucrare ar fi pentru scopurile incluse în această Declarație de confidențialitate, cum ar fi facilitarea plăților de rezervare, trimiterea materialelor de marketing sau pentru serviciile de asistență analitică. Acești furnizori de servicii sunt obligați să respecte clauzele de confidențialitate și nu au voie să utilizeze datele dumneavoastră personale în scopuri proprii sau în alte scopuri.
Сторонние поставщики услуг: мы пользуемся поставщиками услуг для обработки ваших персональных данных за нас. Эта обработка происходит в целях, указанных в этом Положении о конфиденциальности, включая обработку платежей за бронирования, отправку маркетинговых материалов или осуществление аналитической поддержки. Поставщики услуг связаны обязательствами по соблюдению конфиденциальности и не имеют права использовать ваши персональные данные для иных целей.
Üçüncü taraf sağlayıcılar: Kişisel verileri kesinlikle adınıza olacak şekilde işlemek için hizmet sağlayıcılarından faydalanırız. Bu işlem rezervasyon ödemelerine aracılık etmek, pazarlama materyalleri göndermek veya analitik destek hizmetleri amaçlarına yönelik olarak gibi bu Gizlilik Bildiriminde belirtilen amaçlara yöneliktir. Üzerinde gizlilik maddelerinin bağlayıcılığı bulunan bu hizmet sağlayıcılarının kişisel verilerinizi kendi amaçları veya başka herhangi bir amaç doğrultusunda kullanma izni yoktur.
  2 Hits www.fightstoremma.com  
Това обработване ще бъде за целите, включени в тази Декларация за поверителност, като например осъществяване на плащания на резервации, изпращане на маркетингови материали или за аналитични поддържащи услуги.
Third-party service providers: We use service providers to process your personal data strictly on our behalf. This processing would be for purposes as included in this Privacy Statement such as facilitating reservation payments, sending out marketing material or for analytical support services. These service providers are bound by confidentiality clauses and are not allowed to use your personal data for their own purposes or any other purpose.
Prestataires de services tiers : nous faisons appel à des prestataires de services pour traiter vos données personnelles strictement dans votre intérêt. Tel que stipulé dans la présente charte de confidentialité, ce traitement serait effectué afin de faciliter le paiement des réservations, d'envoyer du matériel promotionnel ou à des fins d'assistance analytique. Ces prestataires de services sont liés par des clauses de confidentialité et s'interdisent d'utiliser vos données personnelles pour leurs propres fins ni aucune autre fin.
Drittanbieter: Wir nutzen Serviceanbieter, um Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich für uns zu verarbeiten. Diese Verarbeitung verfolgt die in diesen Datenschutzbestimmungen beschrieben Zwecke, zum Beispiel um Buchungszahlungen zu ermöglichen, Marketingmaterialien zu versenden oder um analytische Supportdienste zur Verfügung zu stellen. Diese Serviceanbieter sind durch Vertraulichkeitsklauseln gebunden und haben keine Erlaubnis, Ihre personenbezogenen Daten für ihre eignen oder jegliche anderen Zwecke zu verwenden.
Proveedores de servicio externos: utilizamos proveedores de servicio para procesar tus datos personales exclusivamente en nuestro nombre. Este procesamiento se realiza para los fines que se incluyen en esta Política de privacidad, como facilitar los pagos de reservas, enviar material promocional o para servicios de apoyo analítico. Estos proveedores de servicio están obligados a cumplir cláusulas de confidencialidad y no les está permitido usar tus datos personales para sus propios fines ni para cualquier otro fin.
Altri fornitori di servizi: usiamo aziende di servizi per gestire i tuoi dati per nostro conto. Tale gestione serve per gli scopi descritti in questa informativa, per esempio la gestione dei pagamenti delle prenotazioni e l'invio di materiale di marketing per scopi analitici di supporto. Tali fornitori di servizi sono tenuti ad accordi di riservatezza e non hanno l'autorizzazione per utilizzare i tuoi dati personali per altri scopi.
Fornecedores de serviços externos: Utilizamos fornecedores de serviços para processar os seus dados pessoais exclusivamente em nosso nome. Este processamento é feito para os propósitos incluídos nesta Declaração de Privacidade, como a facilitação de pagamentos de reserva, o envio de material promocional ou para serviços de apoio analítico. Esses provedores de serviços são obrigados a cumprir cláusulas de confidencialidade e não estão autorizados a usar os seus dados pessoais para os seus próprios fins ou para qualquer outra finalidade.
Πάροχοι Υπηρεσιών Τρίτα Μέρη: Χρησιμοποιούμε παρόχους υπηρεσιών για την επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων αυστηρά για λογαριασμό μας. Η επεξεργασία αυτή γίνεται για τους σκοπούς που περιλαμβάνονται σε αυτήν την Πολιτική Απορρήτου, όπως για τη διευκόλυνση των πληρωμών κρατήσεων, την αποστολή υλικού μάρκετινγκ ή για υποστηρικτικές υπηρεσίες ανάλυσης. Οι εν λόγω πάροχοι υπηρεσιών δεσμεύονται από όρους εμπιστευτικότητας και δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τα προσωπικά σας δεδομένα για δικούς τους σκοπούς ή οποιονδήποτε άλλο σκοπό.
Diensten van derden: wij gebruiken serviceproviders om uw persoonsgegevens strikt in onze naam te verwerken. Dit heeft bepaalde doeleinden zoals beschreven in deze Privacyverklaring, waaronder het betalen van boekingen te faciliteren, marketingmateriaal te verzenden of voor analytische ondersteunende diensten. Deze dienstverleners hebben een geheimhoudingsplicht en het is niet toegestaan uw persoonsgegevens te gebruiken voor andere doeleinden.
Poskytovatelé služeb třetích stran: Vaše osobní údaje mohou být zpracovávány prostřednictvím poskytovatelů služeb, a to výhradně naším jménem. Toto zpracování bude probíhat za účely jako je zprostředkování plateb pobytů, rozesílání marketingových materiálů, nebo pro analytické podpůrné služby. Tito poskytovatelé služeb jsou vázáni ujednáním o zachování důvěrnosti a nesmí Vaše osobní údaje používat pro své vlastní ani jakékoli jiné účely.
Zewnętrzni dostawcy usług: możemy korzystać z dostawców usług w celu przetwarzania Twoich danych osobowych w naszym imieniu. Jest ku temu kilka powodów, zgodnie z zapisami niniejszego oświadczenia, m.in. ułatwianie płatności za rezerwacje, przesyłanie materiałów marketingowych lub wsparcie analityczne. Zewnętrzni dostawcy usług związani są klauzulą poufności i nie wolno im wykorzystywać Twoich danych osobowych do własnych ani żadnych innych celów.
Сторонние поставщики услуг: мы пользуемся поставщиками услуг для обработки ваших персональных данных за нас. Эта обработка происходит в целях, указанных в этом Положении о конфиденциальности, включая обработку платежей за бронирования, отправку маркетинговых материалов или осуществление аналитической поддержки. Поставщики услуг связаны обязательствами по соблюдению конфиденциальности и не имеют права использовать ваши персональные данные для иных целей.
Poskytovatelia služieb tretích strán: Vaše osobné údaje môžu byť spracovávané prostredníctvom poskytovateľov služieb, a to výhradne v našom mene. Toto spracovanie bude prebiehať za účelmi, ako sú sprostredkovanie platieb pobytov, rozosielanie marketingových materiálov, alebo pre analytické podporné služby. Títo poskytovatelia služieb sú viazaní dohodou o dôvernosti a nemôžu vaše osobné údaje používať pre svoje vlastné ani akékoľvek iné účely.
Utomstående tjänsteleverantörer: Vi använder tjänsteleverantörer för att behandla dina personliga uppgifter endast å våra vägnar. Användningen sker endast för de ändamål som nämns i dessa sekretessregler, till exempel för att hantera betalningar för bokningar, skicka ut marknadsföringsmaterial eller för analytiska supporttjänster. Dessa tjänsteleverantörer är bundna av sekretessklausuler och kan inte använda dina personliga uppgifter för deras egna ändamål eller i något annat syfte.
Üçüncü taraf sağlayıcılar: Kişisel verileri kesinlikle adınıza olacak şekilde işlemek için hizmet sağlayıcılarından faydalanırız. Bu işlem rezervasyon ödemelerine aracılık etmek, pazarlama materyalleri göndermek veya analitik destek hizmetleri amaçlarına yönelik olarak gibi bu Gizlilik Bildiriminde belirtilen amaçlara yöneliktir. Üzerinde gizlilik maddelerinin bağlayıcılığı bulunan bu hizmet sağlayıcılarının kişisel verilerinizi kendi amaçları veya başka herhangi bir amaç doğrultusunda kullanma izni yoktur.
  228 Hits www.nato.int  
Едно окончателно политическо решение за Косово вероятно би улеснило задачата ми. Но ние трябва да отчитаме факта, че това неизбежно ще бъде дълъг процес, тъй като е изключително трудно да се реши възелът от проблеми, свързани с Косово.
If I compare the situation today with that of three years ago, I don't see any change in KFOR's popularity and I don't foresee any change as long as we continue to perform well. A final political solution for Kosovo would probably make my job easier. But we all have to respect the fact that this is a process that will inevitably take time, since it is extremely difficult to resolve the multitude of problems related to Kosovo. I tell my men that our task is to work to create a safe and secure environment and hope that this will help bring about a political solution.
Si je compare la situation actuelle avec celle d'il y a trois ans, je ne constate aucune différence dans la popularité de la KFOR et je ne prévois aucun changement aussi longtemps que nous continuerons à nous acquitter correctement de notre mission. Une solution politique finale pour le Kosovo faciliterait probablement mon travail. Toutefois, nous devons tous respecter le fait qu'il s'agit-là d'un processus qui exigera inévitablement du temps, car il est extrêmement difficile de résoudre la multitude de problèmes liés au Kosovo. Je dis à mes hommes que leur tâche consiste à travailler pour créer un environnement sûr et j'espère que cela contribuera à générer une solution.
Wenn ich die heutige Lage mit der Situation vergleiche, die vor vier Jahren herrschte, so kann ich keine Veränderung hinsichtlich der Popularität der KFOR erkennen, und solange wir weiterhin gute Arbeit leisten, sind für mich auch keinerlei Veränderungen absehbar. Eine endgültige politische Lösung für das Kosovo würde mir meine Arbeit wahrscheinlich erleichtern, aber wir müssen alle einsehen, dass es sich hier um einen Prozess handelt, der unweigerlich einige Zeit beanspruchen wird, da es äußerst schwierig ist, die Vielzahl der Probleme im Zusammenhang mit dem Kosovo zu lösen. Ich sage meinen Leuten, dass unsere Aufgabe darin besteht, auf ein sicheres Umfeld hinzuarbeiten, und ich hoffe, dass wir damit zur Herbeiführung einer politischen Lösung beitragen.
Si se compara la situación actual con la de hace tres años no veo ningún cambio en la popularidad de la KFOR y no creo que se produzca ninguno mientras hagamos bien nuestro trabajo. Probablemente una solución política definitiva para Kosovo facilitaría nuestra tarea, pero tenemos que aceptar el hecho de que se trata de un proceso que llevará mucho tiempo por la enorme dificultad que conlleva resolver gran cantidad de problemas. Yo les digo a mis soldados que nuestra misión consiste en trabajar para conseguir un entorno seguro y estable con la esperanza de que ello ayude a conseguir una solución política.
Se comparo la situazione odierna con quella di tre anni fa, non vedo alcun cambiamento nella popolarità di KFOR e non prevedo alcun cambiamento fintanto che continueremo a far bene. Una soluzione politica definitiva per il Kosovo renderebbe probabilmente più facile il mio lavoro. Ma noi tutti dobbiamo prendere atto che questo è un processo che richiederà inevitabilmente del tempo, dato che è estremamente difficile risolvere le numerose questioni relative al Kosovo. Ai miei uomini dico che il nostro compito è quello di operare per creare un contesto sicuro e stabile e spero che ciò consentirà di giungere ad una soluzione politica.
Comparando a situação actual com a de há três anos atrás, não vejo qualquer mudança na popularidade da KFOR e não prevejo qualquer mudança desde que continuemos a cumprir bem a nossa missão. Uma solução política final para o Kosovo tornaria provavelmente mais fácil a minha tarefa. Mas temos todos que respeitar o facto de que se trata de um processo que inevitavelmente demorará algum tempo pois é extremamente difícil resolver a imensidão de problemas relacionados com o Kosovo. Digo aos meus homens que a nossa tarefa é procurar criar um ambiente seguro e fiável e espero que isto ajude a conseguir uma solução política.
Εάν συγκρίνω την σημερινή κατάσταση με αυτήν πριν από τρία χρόνια, δεν βλέπω καμία αλλαγή στη δημοτικότητα της KFOR και δεν προβλέπω καμία αλλαγή από την στιγμή που συνεχίζουμε να κάνουμε καλά τη δουλειά μας. Μια οριστική πολιτική λύση για το Κοσσυφοπέδιο πιθανά θα έκανε τη δουλειά μου πιο εύκολη. Όμως, όλοι πρέπει να σεβαστούμε το γεγονός ότι αυτή είναι μια διαδικασία η οποία αναπόφευκτα θα χρειαστεί χρόνο, καθώς είναι εξαιρετικά δύσκολο να επιλυθεί το πλήθος των προβλημάτων που σχετίζεται με το Κοσσυφοπέδιο. Λεω στους άνδρες μου ότι το καθήκον μας είναι να εργαζόμαστε για να δημιουργήσουμε ένα ασφαλές και σταθερό περιβάλλον και ελπίζω ότι αυτό θα βοηθήσει στο να εξευρεθεί μια πολιτική λύση.
Porovnám-li dnešní situaci se situací před třemi roky, nevidím v popularitě KFOR žádnou změnu, a dokud budeme dosahovat dobrých výsledků, žádnou změnu v tomto ohledu neočekávám. Konečné politické řešení pro Kosovo by mi patrně usnadnilo práci. Všichni ale musíme respektovat skutečnost, že se jedná o proces, jež si nezbytně vyžádá čas, jelikož najít řešení pro množství problémů, které s Kosovem souvisejí, je nesmírně obtížné. Svým mužům říkám, že naším úkolem je vytvořit bezpečné a spolehlivé prostředí a doufat, že to pomůže k dosažení politického řešení.
Hvis jeg sammenligner situationen i dag med den for tre år siden, kan jeg ikke se, der er sket ændringer i KFOR's popularitet, og jeg kan ikke se, at det vil ændre sig, så længe vi fortsætter med at udføre vores arbejde ordentligt. Hvis der var en endelig løsning for Kosovo, ville det sikkert gøre mit arbejde lettere. Men vi må alle respektere, at dette er en proces, som uundgåeligt vil tage tid, siden det er ekstremt svært at løse de mange problemer, som har med Kosovo at gøre. Jeg fortæller mit mandskab, at vores opgave er at arbejde for at skabe et trygt og sikkert miljø og håber, at det vil bidrage til at skabe en politisk løsning.
Võrreldes praegust situatsiooni kolme aasta taguse olukorraga, ei näe ma mingit muutust KFORi populaarsuses. Kuni me hästi hakkama saame, ei ole muutusi ka ette näha. Lõplik poliitiline lahendus Kosovos muudaks minu töö tõenäoliselt kergemaks. Samas tuleb kõigil aru saada, et see protsess võtab paratamatult aega, kuna Kosovo arvukate probleemide lahendamine on ülimalt keeruline. Oma meestele ütlen, et meie ülesanne on töötada turvalise keskkonna nimel ning loota, et see toob kaasa ka poliitilise lahenduse.
Ha a mai helyzetet összehasonlítom a három évvel ezelőttivel, akkor nem látok semmilyen változást a KFOR népszerűségében, és nem is jósolok bármilyen változást mindaddig, amíg továbbra is jól végezzük a dolgunkat. Egy végső politikai megoldás Koszovó számára valószínűleg megkönnyítené a dolgomat. De mindnyájunknak tiszteletben kell tartanunk azt a tényt, hogy ez a folyamat elkerülhetetlenül időigényes, mivel rendkívül nehéz megoldani a Koszovóval kapcsolatos problémák sokaságát. Az embereimnek azt szoktam mondani, hogy feladatunk egy biztonságos környezet létrehozása, és remélem, hogy ez elősegíti egy politikai megoldás kialakítását.
Ef ég ber saman ástandið í dag og fyrir þremur árum sé ég engar breytingar á vinsældum friðargæsluliðsins og ég á ekki von á neinum breytingum meðan við höldum áfram að standa okkur. Endanleg lausn á stjórnmálaástandinu í Kosovo mundi líklega einfalda mér störfin. En við verðum öll að virða þá staðreynd að þetta ferli á óhjákvæmilega eftir að taka tíma, því að það er einstaklega erfitt að greiða úr þeirri mergð vandamála sem tengjast Kosovo. Ég segi mönnum mínum að verkefni okkar sé að vinna að því að skapa öruggt og traust umhverfi og vona að það hjálpi til þess að pólitísk lausn finnist.
Palyginęs šių dienų situaciją su ta, kuri buvo prieš trejus metus, nepastebiu, kad būtų kitęs palankus požiūris į KFOR, ir nemanau, kad kas nors keistųsi, jei mes ir toliau dirbsime gerai. Visiškai išsprendus Kosovo politinę situaciją, mūsų darbas palengvėtų. Tačiau turime pripažinti, kad šiam procesui neišvengiamai reikia laiko, kadangi išspręsti visas su Kosovu susijusias problemas yra labai sunku. Savo vyrams sakau, kad mūsų užduotis – dirbti taip, kad būtų sukurta saugi ir nekelianti grėsmės aplinka. Aš tikiu, kad tai padės greičiau rasti ir politinį sprendimą.
Hvis jeg sammenlikner situasjonen i dag med den for tre år siden, ser jeg ingen endring i KFORs popularitet, og jeg ser heller ikke for meg noen endring så lenge vi fortsetter å gjøre en god jobb. En endelig, politisk løsning for Kosovo ville trolig gjøre min jobb lettere. Vi må imidlertid alle respektere det faktum at dette er en prosess om nødvendigvis vil ta tid, siden det er ekstremt vanskelig å løse mangfoldet av problemer knyttet til Kosovo. Jeg sier til mine menn at vår oppgave er å arbeide for å skape et trygt og sikkert miljø og håper at dette vil bidra til å få til en politisk løsning.
Porównując obecną sytuację do stanu sprzed 3 lat, nie widzę żadnych zmian w powszechnym nastawieniu wobec KFOR i nie przewiduję takiej zmiany tak długo, jak będziemy dobrze wypełniać zadania. Ostateczne rozwiązanie polityczne dla Kosowa prawdopodobnie ułatwiłoby mi pracę. Jednak wszyscy musimy liczyć się z tym, że ten proces z pewnością wymaga czasu, jako że niezwykle trudno jest rozwiązać liczne problemy związane z Kosowem. Mówię swoim ludziom, że naszym zadaniem jest pracować nad zapewnieniem bezpiecznych i pewnych warunków, w nadziei, że to pomoże doprowadzić do politycznego rozwiązania.
Comparând situaţia de astăzi cu cea de acum trei ani, nu văd nici o schimbare în popularitatea de care se bucură KFOR şi nici nu întrevăd posibilitatea producerii vreunei schimbări atâta vreme cât vom continua să ne facem bine datoria. O soluţie politică finală pentru Kosovo ne-ar ajuta mult să ne îndeplinim misiunea. Dar noi toţi trebuie să respectăm faptul că este un proces care necesită în mod inevitabil mult timp, întrucât rezolvarea multitudinii de probleme legate de Kosovo este extrem de dificilă. Le spun colegilor mei că sarcina noastră este aceea de a crea un mediu sigur, sperând că acesta va contribui la ajungerea la o soluţie politică.
Если сравнивать современное положение с тем, что было три года назад, я не заметил каких-нибудь изменений в положительном отношении к КФОР, и не предвижу никаких изменений, если мы и далее будем хорошо справляться со своими задачами. Окончательное политическое решение по Косово, вероятно, облегчило бы мою работу. Но все мы должны учитывать тот факт, что это процесс, неизбежно требующий времени, так как чрезвычайно трудно решить множество проблем, связанных с Косово. Я говорю своим солдатам, что наша задача состоит в том, чтобы трудиться и создавать обстановку безопасности в надежде, что это поможет в достижении политического решения.
Ak porovnám dnešnú situáciu so situáciou spred troch rokov, žiadne zmeny v obľúbenosti síl KFOR nevidím a ani žiadne nepredpokladám, pokiaľ budeme svoju prácu vykonávať dobre. Konečné politické riešenie situácie v Kosove by pravdepodobne uľahčilo prácu aj mne. Musíme však všetci rešpektovať skutočnosť, že ide o proces, ktorý si nevyhnutne vyžiada svoj čas, pretože je nesmierne ťažké vyriešiť obrovské množstvo problémov, ktoré s Kosovom súvisia. Svojim mužom vždy vravím, že našou úlohou je vytvoriť bezpečné prostredie a dúfať, že to pomôže dospieť k politickému riešeniu. .
Če primerjam današnji položaj s položajem pred tremi leti, ne vidim nobenih sprememb v Kforjevi priljubljenosti in tudi ne pričakujem nikakršnih sprememb, vse dokler bomo pri svojem delu uspešni. Dokončna politična rešitev kosovskega vprašanja bi mi verjetno olajšala delo. Vendar pa moramo vsi spoštovati dejstvo, da gre za proces, ki bo v vsakem primeru trajal nekaj časa, saj je izredno težko rešiti celo vrsto problemov, ki se navezujejo na Kosovo. Svojim vojakom vedno pravim, da je naša naloga ustvarjati varno okolje v upanju, da bo to pripomoglo k politični rešitvi.
Bugünkü durumu üç yıl öncesi ile karşılaştırdığımda KFOR'un popülerliği açısından bir fark göremiyorum. İyi iş yapmaya devam ettiğimiz sürece de bir değişiklik olacağını sanmıyorum. Kosova açısından sonunda siyasi çözüm bulunması benim işimi kolaylaştıracaktır. Ancak hepimiz bunun uzun zaman alacak bir süreç olduğunu kabul etmek zorundayız, çünkü Kosova ile ilgili çok sayıdaki sorunun çözümlenmesi son derece zor. Adamlarıma görevimizin güvenli bir ortam yaratmak olduğunu söylüyorum ve bunun siyasi çözümü beraberinde getireceğini umuyorum.
Ja salīdzinu situāciju šodien un stāvokli trīs gadus atpakaļ, tad neredzu nekādas pārmaiņas KFOR popularitātē, kā arī neparedzu, ka tādas būs tikmēr, kamēr mēs tiekam galā ar savu uzdevumu. Galīgais politiskais atrisinājums Kosovā, droši vien, atvieglotu manu darbu. Tomēr mums visiem ir jārespektē fakts, ka tas ir process, kas neapšaubāmi prasīs laiku, jo ir ārkārtīgi grūti atrisināt visas tās samilzušās problēmas, kas ir saistītas ar Kosovu. Es saku saviem vīriem, ka mūsu uzdevums ir radīt drošu un neapdraudētu vidi un ceru, kas tas palīdzēs rast politisko risinājumu.
Якщо порівнювати поточну ситуацію з тим, що було три роки тому, я не помічаю ніяких змін у ставленні населення до КФОР і не прогнозую ніяких змін доки ми будемо добре виконувати свою справу. Остаточне політичне розв’язання проблеми Косова, очевидно, полегшить мою працю. Але ми усі маємо миритись з тим, що цей процес потребує часу, тому що розв’язати численні проблеми Косова надзвичайно складно. Я кажу своїм людям про те, що нашим завданням є створювати безпечне середовище, і сподіватись, що це наблизить політичне розв'язання.
  19 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
"Всяко нещо ще бъде ОК" отпечатани на таблото за стил на мода и насърчаване Премия кварц гледате подробно с деним ремък и Обтегач закопчалка Аналогов набиране с кръгла точка дейци СПЕЦИФИКАЦИИ Тип на продукта Ръчен часовник .
« CHAQUE chose WILL BE OK » imprimée sur le cadran pour un style fashion et encouragement Quartz prime regarder détaillée avec sangle de denim et boucle déployante Cadran analogique avec les responsables de rond point SPÉCIFICATIONS Type ..
"Jedes Ding WILL BE OK" gedruckt auf dem Zifferblatt für eine Mode und Ermutigung-Stil Premium Quarz watch detailliert mit Denim Riemen und Schnallen Verschluss Analoge Zifferblatt mit runden Dot Entscheidungsträger SPEZIFIKATIONEN Produk..
"Cada cosa WILL BE OK" impresa en el dial para un estilo de moda y aliento Premium cuarzo reloj detallado con la correa del dril de algodón y hebilla de cierre Dial analógico con los fabricantes de punto redondo ESPECIFICACIONES Tipo de p..
"Ogni cosa WILL BE OK" stampato sul quadrante per uno stile di moda e incoraggiamento Quarzo Premium guardare dettagliato con cinturino in jeans e fibbia fibbia Quadrante analogico con i produttori puntino tondo SPECIFICHE Tipo di prodott..
"Cada coisa WILL BE OK" impresso no mostrador para um estilo de moda e encorajamento Quartzoo Premium assistir detalhado com cinta de denim e fivela de fecho Mostrador analógico com fabricantes de ponto redondo ESPECIFICAÇÕES Tipo de prod..
"كل شيء سوف يكون موافق" طباعة على الاتصال الهاتفي لنمط أزياء وتشجيعنا الكوارتز قسط مشاهدة مفصلة مع حزام الجينز ومشبك مشبك التناظرية الاتصال الهاتفي مع صانعي جولة دوت المواصفات نوع المنتج ساعة اليد نموذج ..
"Κάθε πράγμα OK θα πρεπει να" τυπωθεί για την κλήση για ένα στυλ μόδας και ενθάρρυνση Πριμοδότηση χαλαζία ρολόι λεπτομερείς με ιμάντα τζιν και πόρπη κούμπωμα Αναλογικό καντράν με γύρο dot κατασκευαστές ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΈΣ Τύπος προϊόντος ..
"Elke ding WILL BE OK" afgedrukt op het wiel voor een mode en aanmoediging stijl Premie kwarts horloge gedetailleerd met denim riem en gesp gesp Analogee wijzerplaat met ronde punt makers SPECIFICATIES Producttype Polshorloge ..
「すべての事意志 ok」ファッションと励ましスタイル ダイヤルに印刷 プレミアム石英デニム ストラップ付き詳細を見るし、クラスプ バックル 丸いドット メーカーとアナログ ダイヤル 仕様 製品の種類 腕時計 モデル WAT1194 ストラップの素材 デニム ケース形状 ラウンド ..
"هر چیزی که اراده شود خوب" چاپ شده در شماره گیری برای سبک مد و تشویق حق بیمه کوارتز دقیق با جین بند تماشا و قلاب دست و پنجه نرم شماره گیری آنالوگ با سازندگان نقطه گرد مشخصات نوع محصول ساعت مچی مدل WA..
"Cada cosa WILL BE OK" imprès en l'esfera d'un estil de moda i l'alè Complement Quars veure detallada amb corretja de mezclilla i sivella de tancament Dial analògic amb fabricants de punt rodó ESPECIFICACIONS Tipus de producte ..
"Svaka stvar WILL BE OK" tiskan na biranje Moda i ohrabrenje stila Nagrada kvarc pogledajte detaljan s traper remen i kopča kopča Analognini regulator s okrugli točka makeri SPECIFIKACIJE Vrsta proizvoda Ručni sat Modela WAT1194 Materijal remena Trape..
"Každá věc WILL BE OK" vytištěno na stupnici pro módní a povzbuzení stylu Prémiové křemen sledovat podrobné s denim popruh a spony sponu Analogovýový ciferník s tvůrci Kulatě tečkovaná SPECIFIKACE Typ produktu Náramkové hodinky..
"Hver ting WILL BE OK" trykt på skiven for en mode og opmuntring stil Premium kvarts Se detaljeret med denim rem og spænde lås Analog dial med runde dot beslutningstagere SPECIFIKATIONER Produkttype Armbåndsur ..
"Iga asi WILL BE OK" trükitud mood ja julgustust stiilis dial Premium kvarts vaadata üksikasjalikku denim rihma ja lukk pannal Analoog dial koos ringi dot tegijad SPETSIFIKATSIOONID Toote tüüp Käekell Mudel ..
"Jokainen asia tulen olemaan OK" painettu dial muoti ja kannustusta tyyli Premium kvartsi katsella yksityiskohtaisia denim hihna ja lukon lukko Analogineninen kellotaulu pyöreä piste päättäjien TEKNISET TIEDOT Tuotteen tyyppi R..
"हर बात होगी ठीक" एक फैशन और प्रोत्साहन शैली के लिए डायल पर मुद्रित प्रीमियम क्वार्ट्ज घड़ी डेनिम का पट्टा के साथ विस्तृत और बकसुआ अकवार दौर डॉट निर्माताओं के साथ एनालॉग डायल निर्दिष्टीकरण उत्पाद प्रकार कलाई घड़ी ..
"Minden dolog WILL BE OK" nyomtatott a számlapon, a divat és a bátorítást stílus Prémium kvarc watch részletes farmer szíj és csat, kapocs Analóg számlap kerek pont döntéshozók SPECIFIKÁCIÓK Termék típusa Karóra ..
"Setiap hal akan BE OK" dicetak di dial untuk gaya fashion dan dorongan Premium kuarsa watch rinci dengan tali denim dan gesper gesper Analog dial dengan pembuat bulat dot SPESIFIKASI Jenis produk Jam tangan Mo..
"모든 것 되지 않습니다 확인" 격려와 패션 스타일에 대 한 다이얼에 인쇄 프리미엄 석 영 시계 데님 스트랩 상세와 버클 버클 라운드 도트 권자와 아날로그 다이얼 사양 제품 유형 손목 시계 모델 WAT1194 스트랩 소재 데님 케이스 모양 라운드 ..
"Kiekvienas dalykas bus BE gerai" ant telefono stiliui mados ir skatinimas Premium kvarco žiūrėti išsamias su džinsinis diržas ir sagtis užsegimas Analoginisinis ryšys su apvalios dot kūrėjai SPECIFIKACIJOS Prekė Laikrodis ..
"Alle ting vil BE OK" trykt på urskiven for en mote og oppmuntring Premium kvarts se detaljert med denim stropp og spenne låsen Analoge ringe med rund prikk beslutningstakere SPESIFIKASJONER Produkttype Armbåndsur ..
"Każda rzecz WILL BE OK" wydrukowane na tarczy styl moda i zachęty Kwarc premii obejrzeć szczegółowe z denimu pasek i zapięcie buckle Analogoweowa tarcza z twórców okrągła kropka DANE TECHNICZNE Rodzaj produktu Zegarek na rękę ..
"Fiecare lucru WILL BE OK" imprimate pe cadran pentru un stil de moda şi încurajare Premium cuarţ ceas detaliate cu curea de denim si catarama incuietoare Cadran analogice cu factorii de decizie de runda dot CAIETUL DE SARCINI Tipul de pr..
«Каждая вещь будет ОК» напечатаны на циферблате для стиля, моды и поощрение Премиум кварц смотреть подробные с джинсовый ремень и пряжка застежка Аналоговый циферблат с создателями раунда точка ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Тип продукта ..
"KAŽDÁ vec bude OK" vytlačené na vytáčanie na štýl móda a povzbudenie Prémia quartz hodinky podrobné s denim popruh a spona spona Analógový ciferník s tvorcami Oblá bodka ŠPECIFIKÁCIE Výrobok typ Náramkové hodinky ..
"Vsako stvar bo OK" natisnjena na številčnici za moda in spodbudo slog Premium quartz ogledate podrobne z denim trak in sponke zaponko Analognine dial z okroglo dot oblikovalci SPECIFIKACIJE Vrsta izdelka Ročno uro ..
"Varje sak vilja BE OK" tryckt på ratten för en mode och uppmuntran stil Premium kvarts klocka detaljerad med denim rem och spänne lås Analog urtavla med runda dot beslutsfattare SPECIFIKATIONER Produkttyp Armbandsur ..
"ทุกสิ่งจะจะตกลง" ที่พิมพ์บนสายในลักษณะแฟชั่นและให้กำลังใจ ดูรายละเอียด ด้วยยีนส์สายควอตซ์พรีเมี่ยม และเข็มขัดนิรภัยเข็มกลัด โทรศัพท์แบบแอนะล็อกกับผู้จุดกลม ข้อมูลจำเพาะ ชนิดผลิตภัณฑ์ นาฬิกาข้อมือราคา แบบจำลอง ..
"Her şey WILL BE OK" moda ve cesaret bir stil için arama üzerinde yazılı. Premium kuvars denim Askılı detaylı izlemek ve toka toka Analog kadran yuvarlak nokta üreticileri ile TEKNİK ÖZELLİKLER Ürün türü Kol saati ..
"Katra lieta WILL BE OK" drukāti uz dial par modes un iedrošinājumu stilā Piemaksu kvarca skatīties detalizētu džinsa siksniņa un sprādzes aizdare Analogo zvana ar apaļu punkts veidotājiem SPECIFIKĀCIJAS Produkta tips Rokaspulk..
"OK RIEDA BE b kull ĦAĠA" stampati fuq l-arloġġ għall-moda u inkoraġġiment stil Premju tal-kwarz arloġġi dettaljati b ' ċinga denim u bokkla clasp Arloġġ analogu ma ' produtturi dot tond L-ISPEĊIFIKAZZJONIJIET Tip ta ' prodott Wristwatch Mudell WAT1194 ..
"Setiap perkara OK WILL BE" dicetak pada dail untuk gaya fesyen dan galakan Kuarza premium menonton terperinci dengan tali denim dan merosot clasp Dail analog dengan pembuat dot pusingan SPESIFIKASI Jenis produk Wristwatch ..
"Pob peth BE fydd OK" wedi'u hargraffu ar y deialu ar gyfer arddull ffasiwn ac anogaeth Chwarts premiwm wylio manwl gyda denim strap ac yn plygu gloig Deialu analog gyda gwneuthurwyr dot rownd MANYLEBAU Math o gynnyrch Oriawr ..
"ہر چیز کی مرضی کیا جائے ٹھیک ہے" ایک فیشن اور حوصلہ افزائی کی سٹائل کے لیے ڈائل پر چھاپے پریمیم کوارٹج ڈینم پٹا کے ساتھ تفصیلی دیکھنے اور پیٹی پکڑ گول نقطہ سازوں کے ساتھ مطابق ڈائل نردجیکرن مصنوعات کی قسم ورسٹواٹچ ..
"Tout BAGAY VA ÊTRE pa pi mal" desen ak lank sou à pou yon mode Et ankourajman mod Prime quartz gade detaye ak senti abako Et bouk agraf À analog ak bò kote Point décideurs SPÉCIFICATIONS Kalite pwodwi Montre B..
  2 Hits xxxtart.com  
Това обработване ще бъде за целите, включени в тази Декларация за поверителност, като например осъществяване на плащания на резервации, изпращане на маркетингови материали или за аналитични поддържащи услуги.
Third-party service providers: We use service providers to process your personal data strictly on our behalf. This processing would be for purposes as included in this Privacy Statement such as facilitating reservation payments, sending out marketing material or for analytical support services. These service providers are bound by confidentiality clauses and are not allowed to use your personal data for their own purposes or any other purpose.
Prestataires de services tiers : nous faisons appel à des prestataires de services pour traiter vos données personnelles strictement dans votre intérêt. Tel que stipulé dans la présente charte de confidentialité, ce traitement serait effectué afin de faciliter le paiement des réservations, d'envoyer du matériel promotionnel ou à des fins d'assistance analytique. Ces prestataires de services sont liés par des clauses de confidentialité et s'interdisent d'utiliser vos données personnelles pour leurs propres fins ni aucune autre fin.
Drittanbieter: Wir nutzen Serviceanbieter, um Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich für uns zu verarbeiten. Diese Verarbeitung verfolgt die in diesen Datenschutzbestimmungen beschrieben Zwecke, zum Beispiel um Buchungszahlungen zu ermöglichen, Marketingmaterialien zu versenden oder um analytische Supportdienste zur Verfügung zu stellen. Diese Serviceanbieter sind durch Vertraulichkeitsklauseln gebunden und haben keine Erlaubnis, Ihre personenbezogenen Daten für ihre eignen oder jegliche anderen Zwecke zu verwenden.
Proveedores de servicio externos: utilizamos proveedores de servicio para procesar tus datos personales exclusivamente en nuestro nombre. Este procesamiento se realiza para los fines que se incluyen en esta Política de privacidad, como facilitar los pagos de reservas, enviar material promocional o para servicios de apoyo analítico. Estos proveedores de servicio están obligados a cumplir cláusulas de confidencialidad y no les está permitido usar tus datos personales para sus propios fines ni para cualquier otro fin.
Altri fornitori di servizi: usiamo aziende di servizi per gestire i tuoi dati per nostro conto. Tale gestione serve per gli scopi descritti in questa informativa, per esempio la gestione dei pagamenti delle prenotazioni e l'invio di materiale di marketing per scopi analitici di supporto. Tali fornitori di servizi sono tenuti ad accordi di riservatezza e non hanno l'autorizzazione per utilizzare i tuoi dati personali per altri scopi.
Fornecedores de serviços externos: Utilizamos fornecedores de serviços para processar os seus dados pessoais exclusivamente em nosso nome. Este processamento é feito para os propósitos incluídos nesta Declaração de Privacidade, como a facilitação de pagamentos de reserva, o envio de material promocional ou para serviços de apoio analítico. Esses provedores de serviços são obrigados a cumprir cláusulas de confidencialidade e não estão autorizados a usar os seus dados pessoais para os seus próprios fins ou para qualquer outra finalidade.
Πάροχοι Υπηρεσιών Τρίτα Μέρη: Χρησιμοποιούμε παρόχους υπηρεσιών για την επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων αυστηρά για λογαριασμό μας. Η επεξεργασία αυτή γίνεται για τους σκοπούς που περιλαμβάνονται σε αυτήν την Πολιτική Απορρήτου, όπως για τη διευκόλυνση των πληρωμών κρατήσεων, την αποστολή υλικού μάρκετινγκ ή για υποστηρικτικές υπηρεσίες ανάλυσης. Οι εν λόγω πάροχοι υπηρεσιών δεσμεύονται από όρους εμπιστευτικότητας και δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τα προσωπικά σας δεδομένα για δικούς τους σκοπούς ή οποιονδήποτε άλλο σκοπό.
Diensten van derden: wij gebruiken serviceproviders om uw persoonsgegevens strikt in onze naam te verwerken. Dit heeft bepaalde doeleinden zoals beschreven in deze Privacyverklaring, waaronder het betalen van boekingen te faciliteren, marketingmateriaal te verzenden of voor analytische ondersteunende diensten. Deze dienstverleners hebben een geheimhoudingsplicht en het is niet toegestaan uw persoonsgegevens te gebruiken voor andere doeleinden.
Proveïdors de serveis (tercers): fem servir proveïdors de serveis per processar les teves dades personals exclusivament en nom nostre. Això es fa pels motius que s'inclouen en aquesta Política de privacitat, com ara facilitar el pagament de les reserves, enviar material de màrqueting o dur a terme serveis de suport analític. Aquests proveïdors de serveis externs han de complir clàusules de confidencialitat i no poden fer servir les teves dades personals per cap motiu propi ni de cap mena.
Pružatelji usluga treće strane: Možemo koristiti pružatelje usluga za obradu vaših osobnih podataka u svoje ime. Obrada bi služila u svrhe navedene u ovoj Izjavi o privatnosti, npr. jednostavnije plaćanje rezervacija, slanje marketinškog materijala ili usluge analitičke podrške. Te su tvrtke vezane ugovorima o tajnosti podataka i nije im dopušteno korištenje vaših podataka u vlastite svrhe ili u bilo koju drugu svrhu.
Poskytovatelé služeb třetích stran: Vaše osobní údaje mohou být zpracovávány prostřednictvím poskytovatelů služeb, a to výhradně naším jménem. Toto zpracování bude probíhat za účely jako je zprostředkování plateb pobytů, rozesílání marketingových materiálů, nebo pro analytické podpůrné služby. Tito poskytovatelé služeb jsou vázáni ujednáním o zachování důvěrnosti a nesmí Vaše osobní údaje používat pro své vlastní ani jakékoli jiné účely.
Tredjepartstjenesteudbydere: Vi bruger tjenesteudbydere til at behandle dine personoplysninger udelukkende på vores vegne. Denne behandling sker i forbindelse med de formål der er beskrevet i denne erklæring om databeskyttelse, f.eks. at facilitere betaling for bookinger, udsende markedsføringsmateriale eller udføre analytiske supporttjenester. Disse tjenesteudbydere er bundet af fortrolighedsklausuler og har ikke tilladelse til at bruge dine personlige oplysninger til egne formål eller noget andet formål.
Kolmannen osapuolen palveluntarjoajat: Käytämme palveluntarjoajia henkilötietojesi käsittelyyn ainoastaan meidän puolestamme. Käsittely tehtäisiin tässä yksityisyydensuojalausekkeessa mainittuihin tarkoituksiin, kuten online-varausten maksujen fasilitoimista, markkinointimateriaalin lähettämistä tai analyyttisiä tukipalveluja varten. Näitä palveluntarjoajia sitovat salassapitolausekkeet eikä niiden ole sallittua käyttää henkilötietojasi omiin tai muihin tarpeisiin.
Utanaðkomandi þjónustuaðilar: Við notum þjónustuaðila til að vinna úr persónuupplýsingunum þínum fyrir okkar hönd. Tilgangur þessarar vinnslu myndi vera sá sem lýst er í þessari trúnaðaryfirlýsingu, svo sem að auðvelda greiðsluferli bókana, senda út markaðsefni eða til greiningar. Þessir þjónustuaðilar eru bundnir trúnaðarákvæðum og þeim er ekki heimilt að nota persónuupplýsingar þínar í eigin eða öðrum tilgangi.
Penyedia layanan pihak ketiga: Kami menggunakan penyedia layanan untuk memproses data pribadi Anda secara ketat atas nama kami. Proses ini akan untuk tujuan sebagaimana tercantum dalam Pernyataan Privasi ini seperti memfasilitasi pembayaran reservasi, mengirim materi pemasaran atau untuk layanan dukungan analitis. Penyedia layanan ini terikat oleh klausul kerahasiaan dan tidak diizinkan untuk menggunakan data pribadi Anda untuk tujuan mereka sendiri atau tujuan lain apa pun.
제3 서비스 제공업체: 당사를 대신하여 별도의 서비스 제공업체가 고객의 개인 정보를 처리하는 경우가 발생할 수 있습니다. 예를 들어 본 개인정보 보호정책에 명시된 바와 같이 예약 요금 결제를 원활하게 진행하고 홍보물을 전송하거나, 데이터 분석 서비스를 이용하기 위한 목적으로 개인 정보를 사용하는 과정에서 제3 서비스 제공업체를 이용하게 됩니다. 해당 업체는 비밀 유지 조항의 구속을 받으며, 자사의 이익을 위해 또는 기타 목적으로 당사에서 제공한 고객의 개인 정보를 활용할 수 없습니다.
Med tredjeparts tjenesteleverandører: Vi bruker tjenesteleverandører i forbindelse med bruk av de personlige opplysningene dine på våre vegne. Denne bruken vil være i tråd med formålene som er nevnt i denne personvernerklæringen, som for å tilrettelegge for betaling av bookinger, for å sende ut markedsføringsrelatert materiale eller i forbindelse med analytiske støttetjenester. Disse tjenesteleverandørene er underlagt taushetsplikt og kan ikke bruke de personlige opplysningene dine for egne formål eller noen andre formål.
Zewnętrzni dostawcy usług: możemy korzystać z dostawców usług w celu przetwarzania Twoich danych osobowych w naszym imieniu. Jest ku temu kilka powodów, zgodnie z zapisami niniejszego oświadczenia, m.in. ułatwianie płatności za rezerwacje, przesyłanie materiałów marketingowych lub wsparcie analityczne. Zewnętrzni dostawcy usług związani są klauzulą poufności i nie wolno im wykorzystywać Twoich danych osobowych do własnych ani żadnych innych celów.
Furnizori de servicii terțe: Utilizăm furnizorii de servicii pentru a prelucra datele dumneavoastră personale strict în numele nostru. Această prelucrare ar fi pentru scopurile incluse în această Declarație de confidențialitate, cum ar fi facilitarea plăților de rezervare, trimiterea materialelor de marketing sau pentru serviciile de asistență analitică. Acești furnizori de servicii sunt obligați să respecte clauzele de confidențialitate și nu au voie să utilizeze datele dumneavoastră personale în scopuri proprii sau în alte scopuri.
Сторонние поставщики услуг: мы пользуемся поставщиками услуг для обработки ваших персональных данных за нас. Эта обработка происходит в целях, указанных в этом Положении о конфиденциальности, включая обработку платежей за бронирования, отправку маркетинговых материалов или осуществление аналитической поддержки. Поставщики услуг связаны обязательствами по соблюдению конфиденциальности и не имеют права использовать ваши персональные данные для иных целей.
Poskytovatelia služieb tretích strán: Vaše osobné údaje môžu byť spracovávané prostredníctvom poskytovateľov služieb, a to výhradne v našom mene. Toto spracovanie bude prebiehať za účelmi, ako sú sprostredkovanie platieb pobytov, rozosielanie marketingových materiálov, alebo pre analytické podporné služby. Títo poskytovatelia služieb sú viazaní dohodou o dôvernosti a nemôžu vaše osobné údaje používať pre svoje vlastné ani akékoľvek iné účely.
Zunanji ponudniki storitev: Uporabljamo zunanje ponudnike, ki izključno za nas obdelujejo vaše osebne podatke. Ta postopek služi namenom, ki so opisani v tej Izjavi o zasebnosti, npr. omogočanje plačil za rezervacije, pošiljanje tržnega materiala in podporne analitične storitve. Te ponudnike storitev zavezuje zaupna klavzula in nimajo dovoljenja za deljenje vaših osebnih podatkov za njihove lastne ali tuje namene.
Utomstående tjänsteleverantörer: Vi använder tjänsteleverantörer för att behandla dina personliga uppgifter endast å våra vägnar. Användningen sker endast för de ändamål som nämns i dessa sekretessregler, till exempel för att hantera betalningar för bokningar, skicka ut marknadsföringsmaterial eller för analytiska supporttjänster. Dessa tjänsteleverantörer är bundna av sekretessklausuler och kan inte använda dina personliga uppgifter för deras egna ändamål eller i något annat syfte.
ผู้ให้บริการบุคคลที่สาม: เราใช้ผู้ให้บริการเพื่อดำเนินการกับข้อมูลส่วนบุคคลของท่านโดยในนามของเราเท่านั้น การดำเนินการนี้เพื่อจุดประสงค์ที่ระบุไว้ในแถลงการณ์ความเป็นส่วนตัวนี้ ยกตัวอย่างเช่น อำนวยความสะดวกด้านชำระเงิน ส่งข้อมูลการตลาดหรือบริการสนับสนุนเชิงวิเคราะห์ ผู้ให้บริการเหล่านี้มีภาระผูกพันตามข้อตกลงการรักษาความลับและไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้ข้อมูลส่วนบุคคลของท่านเพื่อจุดประสงค์ของผู้ดำเนินการเองหรือเพื่อจุดประสงค์อื่น
Üçüncü taraf sağlayıcılar: Kişisel verileri kesinlikle adınıza olacak şekilde işlemek için hizmet sağlayıcılarından faydalanırız. Bu işlem rezervasyon ödemelerine aracılık etmek, pazarlama materyalleri göndermek veya analitik destek hizmetleri amaçlarına yönelik olarak gibi bu Gizlilik Bildiriminde belirtilen amaçlara yöneliktir. Üzerinde gizlilik maddelerinin bağlayıcılığı bulunan bu hizmet sağlayıcılarının kişisel verilerinizi kendi amaçları veya başka herhangi bir amaç doğrultusunda kullanma izni yoktur.
Penyedia perkhidmatan pihak ketiga: Kami menggunakan penyedia perkhidmatan untuk memproses data peribadi anda dengan ketat bagi pihak kami. Pemprosesan ini adalah untuk tujuan yang termasuk dalam Penyata Privasi ini seperti memudahkan pembayaran tempahan, menghantar bahan pemasaran atau untuk perkhidmatan sokongan analitik. Penyedia perkhidmatan ini terikat dengan klausa kerahsiaan dan tidak dibenarkan menggunakan data peribadi anda untuk tujuan mereka sendiri atau sebarang tujuan lain.
  2 Hits www.sanpolino.it  
Това обработване ще бъде за целите, включени в тази Декларация за поверителност, като например осъществяване на плащания на резервации, изпращане на маркетингови материали или за аналитични поддържащи услуги.
Third-party service providers: We use service providers to process your personal data strictly on our behalf. This processing would be for purposes as included in this Privacy Statement such as facilitating reservation payments, sending out marketing material or for analytical support services. These service providers are bound by confidentiality clauses and are not allowed to use your personal data for their own purposes or any other purpose.
Prestataires de services tiers : nous faisons appel à des prestataires de services pour traiter vos données personnelles strictement dans votre intérêt. Tel que stipulé dans la présente charte de confidentialité, ce traitement serait effectué afin de faciliter le paiement des réservations, d'envoyer du matériel promotionnel ou à des fins d'assistance analytique. Ces prestataires de services sont liés par des clauses de confidentialité et s'interdisent d'utiliser vos données personnelles pour leurs propres fins ni aucune autre fin.
Drittanbieter: Wir nutzen Serviceanbieter, um Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich für uns zu verarbeiten. Diese Verarbeitung verfolgt die in diesen Datenschutzbestimmungen beschrieben Zwecke, zum Beispiel um Buchungszahlungen zu ermöglichen, Marketingmaterialien zu versenden oder um analytische Supportdienste zur Verfügung zu stellen. Diese Serviceanbieter sind durch Vertraulichkeitsklauseln gebunden und haben keine Erlaubnis, Ihre personenbezogenen Daten für ihre eignen oder jegliche anderen Zwecke zu verwenden.
Proveedores de servicio externos: utilizamos proveedores de servicio para procesar tus datos personales exclusivamente en nuestro nombre. Este procesamiento se realiza para los fines que se incluyen en esta Política de privacidad, como facilitar los pagos de reservas, enviar material promocional o para servicios de apoyo analítico. Estos proveedores de servicio están obligados a cumplir cláusulas de confidencialidad y no les está permitido usar tus datos personales para sus propios fines ni para cualquier otro fin.
Altri fornitori di servizi: usiamo aziende di servizi per gestire i tuoi dati per nostro conto. Tale gestione serve per gli scopi descritti in questa informativa, per esempio la gestione dei pagamenti delle prenotazioni e l'invio di materiale di marketing per scopi analitici di supporto. Tali fornitori di servizi sono tenuti ad accordi di riservatezza e non hanno l'autorizzazione per utilizzare i tuoi dati personali per altri scopi.
Fornecedores de serviços externos: Utilizamos fornecedores de serviços para processar os seus dados pessoais exclusivamente em nosso nome. Este processamento é feito para os propósitos incluídos nesta Declaração de Privacidade, como a facilitação de pagamentos de reserva, o envio de material promocional ou para serviços de apoio analítico. Esses provedores de serviços são obrigados a cumprir cláusulas de confidencialidade e não estão autorizados a usar os seus dados pessoais para os seus próprios fins ou para qualquer outra finalidade.
Πάροχοι Υπηρεσιών Τρίτα Μέρη: Χρησιμοποιούμε παρόχους υπηρεσιών για την επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων αυστηρά για λογαριασμό μας. Η επεξεργασία αυτή γίνεται για τους σκοπούς που περιλαμβάνονται σε αυτήν την Πολιτική Απορρήτου, όπως για τη διευκόλυνση των πληρωμών κρατήσεων, την αποστολή υλικού μάρκετινγκ ή για υποστηρικτικές υπηρεσίες ανάλυσης. Οι εν λόγω πάροχοι υπηρεσιών δεσμεύονται από όρους εμπιστευτικότητας και δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τα προσωπικά σας δεδομένα για δικούς τους σκοπούς ή οποιονδήποτε άλλο σκοπό.
Diensten van derden: wij gebruiken serviceproviders om uw persoonsgegevens strikt in onze naam te verwerken. Dit heeft bepaalde doeleinden zoals beschreven in deze Privacyverklaring, waaronder het betalen van boekingen te faciliteren, marketingmateriaal te verzenden of voor analytische ondersteunende diensten. Deze dienstverleners hebben een geheimhoudingsplicht en het is niet toegestaan uw persoonsgegevens te gebruiken voor andere doeleinden.
Proveïdors de serveis (tercers): fem servir proveïdors de serveis per processar les teves dades personals exclusivament en nom nostre. Això es fa pels motius que s'inclouen en aquesta Política de privacitat, com ara facilitar el pagament de les reserves, enviar material de màrqueting o dur a terme serveis de suport analític. Aquests proveïdors de serveis externs han de complir clàusules de confidencialitat i no poden fer servir les teves dades personals per cap motiu propi ni de cap mena.
Pružatelji usluga treće strane: Možemo koristiti pružatelje usluga za obradu vaših osobnih podataka u svoje ime. Obrada bi služila u svrhe navedene u ovoj Izjavi o privatnosti, npr. jednostavnije plaćanje rezervacija, slanje marketinškog materijala ili usluge analitičke podrške. Te su tvrtke vezane ugovorima o tajnosti podataka i nije im dopušteno korištenje vaših podataka u vlastite svrhe ili u bilo koju drugu svrhu.
Poskytovatelé služeb třetích stran: Vaše osobní údaje mohou být zpracovávány prostřednictvím poskytovatelů služeb, a to výhradně naším jménem. Toto zpracování bude probíhat za účely jako je zprostředkování plateb pobytů, rozesílání marketingových materiálů, nebo pro analytické podpůrné služby. Tito poskytovatelé služeb jsou vázáni ujednáním o zachování důvěrnosti a nesmí Vaše osobní údaje používat pro své vlastní ani jakékoli jiné účely.
Tredjepartstjenesteudbydere: Vi bruger tjenesteudbydere til at behandle dine personoplysninger udelukkende på vores vegne. Denne behandling sker i forbindelse med de formål der er beskrevet i denne erklæring om databeskyttelse, f.eks. at facilitere betaling for bookinger, udsende markedsføringsmateriale eller udføre analytiske supporttjenester. Disse tjenesteudbydere er bundet af fortrolighedsklausuler og har ikke tilladelse til at bruge dine personlige oplysninger til egne formål eller noget andet formål.
Kolmannen osapuolen palveluntarjoajat: Käytämme palveluntarjoajia henkilötietojesi käsittelyyn ainoastaan meidän puolestamme. Käsittely tehtäisiin tässä yksityisyydensuojalausekkeessa mainittuihin tarkoituksiin, kuten online-varausten maksujen fasilitoimista, markkinointimateriaalin lähettämistä tai analyyttisiä tukipalveluja varten. Näitä palveluntarjoajia sitovat salassapitolausekkeet eikä niiden ole sallittua käyttää henkilötietojasi omiin tai muihin tarpeisiin.
Utanaðkomandi þjónustuaðilar: Við notum þjónustuaðila til að vinna úr persónuupplýsingunum þínum fyrir okkar hönd. Tilgangur þessarar vinnslu myndi vera sá sem lýst er í þessari trúnaðaryfirlýsingu, svo sem að auðvelda greiðsluferli bókana, senda út markaðsefni eða til greiningar. Þessir þjónustuaðilar eru bundnir trúnaðarákvæðum og þeim er ekki heimilt að nota persónuupplýsingar þínar í eigin eða öðrum tilgangi.
Penyedia layanan pihak ketiga: Kami menggunakan penyedia layanan untuk memproses data pribadi Anda secara ketat atas nama kami. Proses ini akan untuk tujuan sebagaimana tercantum dalam Pernyataan Privasi ini seperti memfasilitasi pembayaran reservasi, mengirim materi pemasaran atau untuk layanan dukungan analitis. Penyedia layanan ini terikat oleh klausul kerahasiaan dan tidak diizinkan untuk menggunakan data pribadi Anda untuk tujuan mereka sendiri atau tujuan lain apa pun.
제3 서비스 제공업체: 당사를 대신하여 별도의 서비스 제공업체가 고객의 개인 정보를 처리하는 경우가 발생할 수 있습니다. 예를 들어 본 개인정보 보호정책에 명시된 바와 같이 예약 요금 결제를 원활하게 진행하고 홍보물을 전송하거나, 데이터 분석 서비스를 이용하기 위한 목적으로 개인 정보를 사용하는 과정에서 제3 서비스 제공업체를 이용하게 됩니다. 해당 업체는 비밀 유지 조항의 구속을 받으며, 자사의 이익을 위해 또는 기타 목적으로 당사에서 제공한 고객의 개인 정보를 활용할 수 없습니다.
Med tredjeparts tjenesteleverandører: Vi bruker tjenesteleverandører i forbindelse med bruk av de personlige opplysningene dine på våre vegne. Denne bruken vil være i tråd med formålene som er nevnt i denne personvernerklæringen, som for å tilrettelegge for betaling av bookinger, for å sende ut markedsføringsrelatert materiale eller i forbindelse med analytiske støttetjenester. Disse tjenesteleverandørene er underlagt taushetsplikt og kan ikke bruke de personlige opplysningene dine for egne formål eller noen andre formål.
Zewnętrzni dostawcy usług: możemy korzystać z dostawców usług w celu przetwarzania Twoich danych osobowych w naszym imieniu. Jest ku temu kilka powodów, zgodnie z zapisami niniejszego oświadczenia, m.in. ułatwianie płatności za rezerwacje, przesyłanie materiałów marketingowych lub wsparcie analityczne. Zewnętrzni dostawcy usług związani są klauzulą poufności i nie wolno im wykorzystywać Twoich danych osobowych do własnych ani żadnych innych celów.
Furnizori de servicii terțe: Utilizăm furnizorii de servicii pentru a prelucra datele dumneavoastră personale strict în numele nostru. Această prelucrare ar fi pentru scopurile incluse în această Declarație de confidențialitate, cum ar fi facilitarea plăților de rezervare, trimiterea materialelor de marketing sau pentru serviciile de asistență analitică. Acești furnizori de servicii sunt obligați să respecte clauzele de confidențialitate și nu au voie să utilizeze datele dumneavoastră personale în scopuri proprii sau în alte scopuri.
Сторонние поставщики услуг: мы пользуемся поставщиками услуг для обработки ваших персональных данных за нас. Эта обработка происходит в целях, указанных в этом Положении о конфиденциальности, включая обработку платежей за бронирования, отправку маркетинговых материалов или осуществление аналитической поддержки. Поставщики услуг связаны обязательствами по соблюдению конфиденциальности и не имеют права использовать ваши персональные данные для иных целей.
Poskytovatelia služieb tretích strán: Vaše osobné údaje môžu byť spracovávané prostredníctvom poskytovateľov služieb, a to výhradne v našom mene. Toto spracovanie bude prebiehať za účelmi, ako sú sprostredkovanie platieb pobytov, rozosielanie marketingových materiálov, alebo pre analytické podporné služby. Títo poskytovatelia služieb sú viazaní dohodou o dôvernosti a nemôžu vaše osobné údaje používať pre svoje vlastné ani akékoľvek iné účely.
Zunanji ponudniki storitev: Uporabljamo zunanje ponudnike, ki izključno za nas obdelujejo vaše osebne podatke. Ta postopek služi namenom, ki so opisani v tej Izjavi o zasebnosti, npr. omogočanje plačil za rezervacije, pošiljanje tržnega materiala in podporne analitične storitve. Te ponudnike storitev zavezuje zaupna klavzula in nimajo dovoljenja za deljenje vaših osebnih podatkov za njihove lastne ali tuje namene.
Utomstående tjänsteleverantörer: Vi använder tjänsteleverantörer för att behandla dina personliga uppgifter endast å våra vägnar. Användningen sker endast för de ändamål som nämns i dessa sekretessregler, till exempel för att hantera betalningar för bokningar, skicka ut marknadsföringsmaterial eller för analytiska supporttjänster. Dessa tjänsteleverantörer är bundna av sekretessklausuler och kan inte använda dina personliga uppgifter för deras egna ändamål eller i något annat syfte.
ผู้ให้บริการบุคคลที่สาม: เราใช้ผู้ให้บริการเพื่อดำเนินการกับข้อมูลส่วนบุคคลของท่านโดยในนามของเราเท่านั้น การดำเนินการนี้เพื่อจุดประสงค์ที่ระบุไว้ในแถลงการณ์ความเป็นส่วนตัวนี้ ยกตัวอย่างเช่น อำนวยความสะดวกด้านชำระเงิน ส่งข้อมูลการตลาดหรือบริการสนับสนุนเชิงวิเคราะห์ ผู้ให้บริการเหล่านี้มีภาระผูกพันตามข้อตกลงการรักษาความลับและไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้ข้อมูลส่วนบุคคลของท่านเพื่อจุดประสงค์ของผู้ดำเนินการเองหรือเพื่อจุดประสงค์อื่น
Üçüncü taraf sağlayıcılar: Kişisel verileri kesinlikle adınıza olacak şekilde işlemek için hizmet sağlayıcılarından faydalanırız. Bu işlem rezervasyon ödemelerine aracılık etmek, pazarlama materyalleri göndermek veya analitik destek hizmetleri amaçlarına yönelik olarak gibi bu Gizlilik Bildiriminde belirtilen amaçlara yöneliktir. Üzerinde gizlilik maddelerinin bağlayıcılığı bulunan bu hizmet sağlayıcılarının kişisel verilerinizi kendi amaçları veya başka herhangi bir amaç doğrultusunda kullanma izni yoktur.
Penyedia perkhidmatan pihak ketiga: Kami menggunakan penyedia perkhidmatan untuk memproses data peribadi anda dengan ketat bagi pihak kami. Pemprosesan ini adalah untuk tujuan yang termasuk dalam Penyata Privasi ini seperti memudahkan pembayaran tempahan, menghantar bahan pemasaran atau untuk perkhidmatan sokongan analitik. Penyedia perkhidmatan ini terikat dengan klausa kerahsiaan dan tidak dibenarkan menggunakan data peribadi anda untuk tujuan mereka sendiri atau sebarang tujuan lain.
  2 Hits www.jmaterial.com.tw  
Това обработване ще бъде за целите, включени в тази Декларация за поверителност, като например осъществяване на плащания на резервации, изпращане на маркетингови материали или за аналитични поддържащи услуги.
Third-party service providers: We use service providers to process your personal data strictly on our behalf. This processing would be for purposes as included in this Privacy Statement such as facilitating reservation payments, sending out marketing material or for analytical support services. These service providers are bound by confidentiality clauses and are not allowed to use your personal data for their own purposes or any other purpose.
Prestataires de services tiers : nous faisons appel à des prestataires de services pour traiter vos données personnelles strictement dans votre intérêt. Tel que stipulé dans la présente charte de confidentialité, ce traitement serait effectué afin de faciliter le paiement des réservations, d'envoyer du matériel promotionnel ou à des fins d'assistance analytique. Ces prestataires de services sont liés par des clauses de confidentialité et s'interdisent d'utiliser vos données personnelles pour leurs propres fins ni aucune autre fin.
Drittanbieter: Wir nutzen Serviceanbieter, um Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich für uns zu verarbeiten. Diese Verarbeitung verfolgt die in diesen Datenschutzbestimmungen beschrieben Zwecke, zum Beispiel um Buchungszahlungen zu ermöglichen, Marketingmaterialien zu versenden oder um analytische Supportdienste zur Verfügung zu stellen. Diese Serviceanbieter sind durch Vertraulichkeitsklauseln gebunden und haben keine Erlaubnis, Ihre personenbezogenen Daten für ihre eignen oder jegliche anderen Zwecke zu verwenden.
Proveedores de servicio externos: utilizamos proveedores de servicio para procesar tus datos personales exclusivamente en nuestro nombre. Este procesamiento se realiza para los fines que se incluyen en esta Política de privacidad, como facilitar los pagos de reservas, enviar material promocional o para servicios de apoyo analítico. Estos proveedores de servicio están obligados a cumplir cláusulas de confidencialidad y no les está permitido usar tus datos personales para sus propios fines ni para cualquier otro fin.
Diensten van derden: wij gebruiken serviceproviders om uw persoonsgegevens strikt in onze naam te verwerken. Dit heeft bepaalde doeleinden zoals beschreven in deze Privacyverklaring, waaronder het betalen van boekingen te faciliteren, marketingmateriaal te verzenden of voor analytische ondersteunende diensten. Deze dienstverleners hebben een geheimhoudingsplicht en het is niet toegestaan uw persoonsgegevens te gebruiken voor andere doeleinden.
Poskytovatelé služeb třetích stran: Vaše osobní údaje mohou být zpracovávány prostřednictvím poskytovatelů služeb, a to výhradně naším jménem. Toto zpracování bude probíhat za účely jako je zprostředkování plateb pobytů, rozesílání marketingových materiálů, nebo pro analytické podpůrné služby. Tito poskytovatelé služeb jsou vázáni ujednáním o zachování důvěrnosti a nesmí Vaše osobní údaje používat pro své vlastní ani jakékoli jiné účely.
Tredjepartstjenesteudbydere: Vi bruger tjenesteudbydere til at behandle dine personoplysninger udelukkende på vores vegne. Denne behandling sker i forbindelse med de formål der er beskrevet i denne erklæring om databeskyttelse, f.eks. at facilitere betaling for bookinger, udsende markedsføringsmateriale eller udføre analytiske supporttjenester. Disse tjenesteudbydere er bundet af fortrolighedsklausuler og har ikke tilladelse til at bruge dine personlige oplysninger til egne formål eller noget andet formål.
Kolmannen osapuolen palveluntarjoajat: Käytämme palveluntarjoajia henkilötietojesi käsittelyyn ainoastaan meidän puolestamme. Käsittely tehtäisiin tässä yksityisyydensuojalausekkeessa mainittuihin tarkoituksiin, kuten online-varausten maksujen fasilitoimista, markkinointimateriaalin lähettämistä tai analyyttisiä tukipalveluja varten. Näitä palveluntarjoajia sitovat salassapitolausekkeet eikä niiden ole sallittua käyttää henkilötietojasi omiin tai muihin tarpeisiin.
Med tredjeparts tjenesteleverandører: Vi bruker tjenesteleverandører i forbindelse med bruk av de personlige opplysningene dine på våre vegne. Denne bruken vil være i tråd med formålene som er nevnt i denne personvernerklæringen, som for å tilrettelegge for betaling av bookinger, for å sende ut markedsføringsrelatert materiale eller i forbindelse med analytiske støttetjenester. Disse tjenesteleverandørene er underlagt taushetsplikt og kan ikke bruke de personlige opplysningene dine for egne formål eller noen andre formål.
Zewnętrzni dostawcy usług: możemy korzystać z dostawców usług w celu przetwarzania Twoich danych osobowych w naszym imieniu. Jest ku temu kilka powodów, zgodnie z zapisami niniejszego oświadczenia, m.in. ułatwianie płatności za rezerwacje, przesyłanie materiałów marketingowych lub wsparcie analityczne. Zewnętrzni dostawcy usług związani są klauzulą poufności i nie wolno im wykorzystywać Twoich danych osobowych do własnych ani żadnych innych celów.
Сторонние поставщики услуг: мы пользуемся поставщиками услуг для обработки ваших персональных данных за нас. Эта обработка происходит в целях, указанных в этом Положении о конфиденциальности, включая обработку платежей за бронирования, отправку маркетинговых материалов или осуществление аналитической поддержки. Поставщики услуг связаны обязательствами по соблюдению конфиденциальности и не имеют права использовать ваши персональные данные для иных целей.
Utomstående tjänsteleverantörer: Vi använder tjänsteleverantörer för att behandla dina personliga uppgifter endast å våra vägnar. Användningen sker endast för de ändamål som nämns i dessa sekretessregler, till exempel för att hantera betalningar för bokningar, skicka ut marknadsföringsmaterial eller för analytiska supporttjänster. Dessa tjänsteleverantörer är bundna av sekretessklausuler och kan inte använda dina personliga uppgifter för deras egna ändamål eller i något annat syfte.
Üçüncü taraf sağlayıcılar: Kişisel verileri kesinlikle adınıza olacak şekilde işlemek için hizmet sağlayıcılarından faydalanırız. Bu işlem rezervasyon ödemelerine aracılık etmek, pazarlama materyalleri göndermek veya analitik destek hizmetleri amaçlarına yönelik olarak gibi bu Gizlilik Bildiriminde belirtilen amaçlara yöneliktir. Üzerinde gizlilik maddelerinin bağlayıcılığı bulunan bu hizmet sağlayıcılarının kişisel verilerinizi kendi amaçları veya başka herhangi bir amaç doğrultusunda kullanma izni yoktur.
  2 Hits amring.ro  
Това обработване ще бъде за целите, включени в тази Декларация за поверителност, като например осъществяване на плащания на резервации, изпращане на маркетингови материали или за аналитични поддържащи услуги.
Third-party service providers: We use service providers to process your personal data strictly on our behalf. This processing would be for purposes as included in this Privacy Statement such as facilitating reservation payments, sending out marketing material or for analytical support services. These service providers are bound by confidentiality clauses and are not allowed to use your personal data for their own purposes or any other purpose.
Prestataires de services tiers : nous faisons appel à des prestataires de services pour traiter vos données personnelles strictement dans votre intérêt. Tel que stipulé dans la présente charte de confidentialité, ce traitement serait effectué afin de faciliter le paiement des réservations, d'envoyer du matériel promotionnel ou à des fins d'assistance analytique. Ces prestataires de services sont liés par des clauses de confidentialité et s'interdisent d'utiliser vos données personnelles pour leurs propres fins ni aucune autre fin.
Drittanbieter: Wir nutzen Serviceanbieter, um Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich für uns zu verarbeiten. Diese Verarbeitung verfolgt die in diesen Datenschutzbestimmungen beschrieben Zwecke, zum Beispiel um Buchungszahlungen zu ermöglichen, Marketingmaterialien zu versenden oder um analytische Supportdienste zur Verfügung zu stellen. Diese Serviceanbieter sind durch Vertraulichkeitsklauseln gebunden und haben keine Erlaubnis, Ihre personenbezogenen Daten für ihre eignen oder jegliche anderen Zwecke zu verwenden.
Proveedores de servicio externos: utilizamos proveedores de servicio para procesar tus datos personales exclusivamente en nuestro nombre. Este procesamiento se realiza para los fines que se incluyen en esta Política de privacidad, como facilitar los pagos de reservas, enviar material promocional o para servicios de apoyo analítico. Estos proveedores de servicio están obligados a cumplir cláusulas de confidencialidad y no les está permitido usar tus datos personales para sus propios fines ni para cualquier otro fin.
Altri fornitori di servizi: usiamo aziende di servizi per gestire i tuoi dati per nostro conto. Tale gestione serve per gli scopi descritti in questa informativa, per esempio la gestione dei pagamenti delle prenotazioni e l'invio di materiale di marketing per scopi analitici di supporto. Tali fornitori di servizi sono tenuti ad accordi di riservatezza e non hanno l'autorizzazione per utilizzare i tuoi dati personali per altri scopi.
Fornecedores de serviços externos: Utilizamos fornecedores de serviços para processar os seus dados pessoais exclusivamente em nosso nome. Este processamento é feito para os propósitos incluídos nesta Declaração de Privacidade, como a facilitação de pagamentos de reserva, o envio de material promocional ou para serviços de apoio analítico. Esses provedores de serviços são obrigados a cumprir cláusulas de confidencialidade e não estão autorizados a usar os seus dados pessoais para os seus próprios fins ou para qualquer outra finalidade.
Πάροχοι Υπηρεσιών Τρίτα Μέρη: Χρησιμοποιούμε παρόχους υπηρεσιών για την επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων αυστηρά για λογαριασμό μας. Η επεξεργασία αυτή γίνεται για τους σκοπούς που περιλαμβάνονται σε αυτήν την Πολιτική Απορρήτου, όπως για τη διευκόλυνση των πληρωμών κρατήσεων, την αποστολή υλικού μάρκετινγκ ή για υποστηρικτικές υπηρεσίες ανάλυσης. Οι εν λόγω πάροχοι υπηρεσιών δεσμεύονται από όρους εμπιστευτικότητας και δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τα προσωπικά σας δεδομένα για δικούς τους σκοπούς ή οποιονδήποτε άλλο σκοπό.
Diensten van derden: wij gebruiken serviceproviders om uw persoonsgegevens strikt in onze naam te verwerken. Dit heeft bepaalde doeleinden zoals beschreven in deze Privacyverklaring, waaronder het betalen van boekingen te faciliteren, marketingmateriaal te verzenden of voor analytische ondersteunende diensten. Deze dienstverleners hebben een geheimhoudingsplicht en het is niet toegestaan uw persoonsgegevens te gebruiken voor andere doeleinden.
Proveïdors de serveis (tercers): fem servir proveïdors de serveis per processar les teves dades personals exclusivament en nom nostre. Això es fa pels motius que s'inclouen en aquesta Política de privacitat, com ara facilitar el pagament de les reserves, enviar material de màrqueting o dur a terme serveis de suport analític. Aquests proveïdors de serveis externs han de complir clàusules de confidencialitat i no poden fer servir les teves dades personals per cap motiu propi ni de cap mena.
Pružatelji usluga treće strane: Možemo koristiti pružatelje usluga za obradu vaših osobnih podataka u svoje ime. Obrada bi služila u svrhe navedene u ovoj Izjavi o privatnosti, npr. jednostavnije plaćanje rezervacija, slanje marketinškog materijala ili usluge analitičke podrške. Te su tvrtke vezane ugovorima o tajnosti podataka i nije im dopušteno korištenje vaših podataka u vlastite svrhe ili u bilo koju drugu svrhu.
Poskytovatelé služeb třetích stran: Vaše osobní údaje mohou být zpracovávány prostřednictvím poskytovatelů služeb, a to výhradně naším jménem. Toto zpracování bude probíhat za účely jako je zprostředkování plateb pobytů, rozesílání marketingových materiálů, nebo pro analytické podpůrné služby. Tito poskytovatelé služeb jsou vázáni ujednáním o zachování důvěrnosti a nesmí Vaše osobní údaje používat pro své vlastní ani jakékoli jiné účely.
Tredjepartstjenesteudbydere: Vi bruger tjenesteudbydere til at behandle dine personoplysninger udelukkende på vores vegne. Denne behandling sker i forbindelse med de formål der er beskrevet i denne erklæring om databeskyttelse, f.eks. at facilitere betaling for bookinger, udsende markedsføringsmateriale eller udføre analytiske supporttjenester. Disse tjenesteudbydere er bundet af fortrolighedsklausuler og har ikke tilladelse til at bruge dine personlige oplysninger til egne formål eller noget andet formål.
Kolmannen osapuolen palveluntarjoajat: Käytämme palveluntarjoajia henkilötietojesi käsittelyyn ainoastaan meidän puolestamme. Käsittely tehtäisiin tässä yksityisyydensuojalausekkeessa mainittuihin tarkoituksiin, kuten online-varausten maksujen fasilitoimista, markkinointimateriaalin lähettämistä tai analyyttisiä tukipalveluja varten. Näitä palveluntarjoajia sitovat salassapitolausekkeet eikä niiden ole sallittua käyttää henkilötietojasi omiin tai muihin tarpeisiin.
Harmadik fél szolgáltatók: Fenntartjuk a jogot, hogy különböző szolgáltatókat (pl. adatfeldolgozókat) bízzunk meg az Ön személyes adatainak feldolgozásával a mi nevünkben. Erre a jelen Adatvédelmi nyilatkozatban leírtak, pl. a fizetés lebonyolítása, illetve marketing vagy elemzési célok miatt lehet szükség. Az adatfeldolgozók titoktartási megállapodást kötnek velünk, és nem használhatják fel az Ön személyes adatait saját vagy bármilyen más célokra.
Penyedia layanan pihak ketiga: Kami menggunakan penyedia layanan untuk memproses data pribadi Anda secara ketat atas nama kami. Proses ini akan untuk tujuan sebagaimana tercantum dalam Pernyataan Privasi ini seperti memfasilitasi pembayaran reservasi, mengirim materi pemasaran atau untuk layanan dukungan analitis. Penyedia layanan ini terikat oleh klausul kerahasiaan dan tidak diizinkan untuk menggunakan data pribadi Anda untuk tujuan mereka sendiri atau tujuan lain apa pun.
제3 서비스 제공업체: 당사를 대신하여 별도의 서비스 제공업체가 고객의 개인 정보를 처리하는 경우가 발생할 수 있습니다. 예를 들어 본 개인정보 보호정책에 명시된 바와 같이 예약 요금 결제를 원활하게 진행하고 홍보물을 전송하거나, 데이터 분석 서비스를 이용하기 위한 목적으로 개인 정보를 사용하는 과정에서 제3 서비스 제공업체를 이용하게 됩니다. 해당 업체는 비밀 유지 조항의 구속을 받으며, 자사의 이익을 위해 또는 기타 목적으로 당사에서 제공한 고객의 개인 정보를 활용할 수 없습니다.
Med tredjeparts tjenesteleverandører: Vi bruker tjenesteleverandører i forbindelse med bruk av de personlige opplysningene dine på våre vegne. Denne bruken vil være i tråd med formålene som er nevnt i denne personvernerklæringen, som for å tilrettelegge for betaling av bookinger, for å sende ut markedsføringsrelatert materiale eller i forbindelse med analytiske støttetjenester. Disse tjenesteleverandørene er underlagt taushetsplikt og kan ikke bruke de personlige opplysningene dine for egne formål eller noen andre formål.
Zewnętrzni dostawcy usług: możemy korzystać z dostawców usług w celu przetwarzania Twoich danych osobowych w naszym imieniu. Jest ku temu kilka powodów, zgodnie z zapisami niniejszego oświadczenia, m.in. ułatwianie płatności za rezerwacje, przesyłanie materiałów marketingowych lub wsparcie analityczne. Zewnętrzni dostawcy usług związani są klauzulą poufności i nie wolno im wykorzystywać Twoich danych osobowych do własnych ani żadnych innych celów.
Furnizori de servicii terțe: Utilizăm furnizorii de servicii pentru a prelucra datele dumneavoastră personale strict în numele nostru. Această prelucrare ar fi pentru scopurile incluse în această Declarație de confidențialitate, cum ar fi facilitarea plăților de rezervare, trimiterea materialelor de marketing sau pentru serviciile de asistență analitică. Acești furnizori de servicii sunt obligați să respecte clauzele de confidențialitate și nu au voie să utilizeze datele dumneavoastră personale în scopuri proprii sau în alte scopuri.
Сторонние поставщики услуг: мы пользуемся поставщиками услуг для обработки ваших персональных данных за нас. Эта обработка происходит в целях, указанных в этом Положении о конфиденциальности, включая обработку платежей за бронирования, отправку маркетинговых материалов или осуществление аналитической поддержки. Поставщики услуг связаны обязательствами по соблюдению конфиденциальности и не имеют права использовать ваши персональные данные для иных целей.
Poskytovatelia služieb tretích strán: Vaše osobné údaje môžu byť spracovávané prostredníctvom poskytovateľov služieb, a to výhradne v našom mene. Toto spracovanie bude prebiehať za účelmi, ako sú sprostredkovanie platieb pobytov, rozosielanie marketingových materiálov, alebo pre analytické podporné služby. Títo poskytovatelia služieb sú viazaní dohodou o dôvernosti a nemôžu vaše osobné údaje používať pre svoje vlastné ani akékoľvek iné účely.
Zunanji ponudniki storitev: Uporabljamo zunanje ponudnike, ki izključno za nas obdelujejo vaše osebne podatke. Ta postopek služi namenom, ki so opisani v tej Izjavi o zasebnosti, npr. omogočanje plačil za rezervacije, pošiljanje tržnega materiala in podporne analitične storitve. Te ponudnike storitev zavezuje zaupna klavzula in nimajo dovoljenja za deljenje vaših osebnih podatkov za njihove lastne ali tuje namene.
Utomstående tjänsteleverantörer: Vi använder tjänsteleverantörer för att behandla dina personliga uppgifter endast å våra vägnar. Användningen sker endast för de ändamål som nämns i dessa sekretessregler, till exempel för att hantera betalningar för bokningar, skicka ut marknadsföringsmaterial eller för analytiska supporttjänster. Dessa tjänsteleverantörer är bundna av sekretessklausuler och kan inte använda dina personliga uppgifter för deras egna ändamål eller i något annat syfte.
Üçüncü taraf sağlayıcılar: Kişisel verileri kesinlikle adınıza olacak şekilde işlemek için hizmet sağlayıcılarından faydalanırız. Bu işlem rezervasyon ödemelerine aracılık etmek, pazarlama materyalleri göndermek veya analitik destek hizmetleri amaçlarına yönelik olarak gibi bu Gizlilik Bildiriminde belirtilen amaçlara yöneliktir. Üzerinde gizlilik maddelerinin bağlayıcılığı bulunan bu hizmet sağlayıcılarının kişisel verilerinizi kendi amaçları veya başka herhangi bir amaç doğrultusunda kullanma izni yoktur.
Penyedia perkhidmatan pihak ketiga: Kami menggunakan penyedia perkhidmatan untuk memproses data peribadi anda dengan ketat bagi pihak kami. Pemprosesan ini adalah untuk tujuan yang termasuk dalam Penyata Privasi ini seperti memudahkan pembayaran tempahan, menghantar bahan pemasaran atau untuk perkhidmatan sokongan analitik. Penyedia perkhidmatan ini terikat dengan klausa kerahsiaan dan tidak dibenarkan menggunakan data peribadi anda untuk tujuan mereka sendiri atau sebarang tujuan lain.
  2 Hits www.filson.cz  
Това обработване ще бъде за целите, включени в тази Декларация за поверителност, като например осъществяване на плащания на резервации, изпращане на маркетингови материали или за аналитични поддържащи услуги.
Third-party service providers: We use service providers to process your personal data strictly on our behalf. This processing would be for purposes as included in this Privacy Statement such as facilitating reservation payments, sending out marketing material or for analytical support services. These service providers are bound by confidentiality clauses and are not allowed to use your personal data for their own purposes or any other purpose.
Prestataires de services tiers : nous faisons appel à des prestataires de services pour traiter vos données personnelles strictement dans votre intérêt. Tel que stipulé dans la présente charte de confidentialité, ce traitement serait effectué afin de faciliter le paiement des réservations, d'envoyer du matériel promotionnel ou à des fins d'assistance analytique. Ces prestataires de services sont liés par des clauses de confidentialité et s'interdisent d'utiliser vos données personnelles pour leurs propres fins ni aucune autre fin.
Drittanbieter: Wir nutzen Serviceanbieter, um Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich für uns zu verarbeiten. Diese Verarbeitung verfolgt die in diesen Datenschutzbestimmungen beschrieben Zwecke, zum Beispiel um Buchungszahlungen zu ermöglichen, Marketingmaterialien zu versenden oder um analytische Supportdienste zur Verfügung zu stellen. Diese Serviceanbieter sind durch Vertraulichkeitsklauseln gebunden und haben keine Erlaubnis, Ihre personenbezogenen Daten für ihre eignen oder jegliche anderen Zwecke zu verwenden.
Proveedores de servicio externos: utilizamos proveedores de servicio para procesar tus datos personales exclusivamente en nuestro nombre. Este procesamiento se realiza para los fines que se incluyen en esta Política de privacidad, como facilitar los pagos de reservas, enviar material promocional o para servicios de apoyo analítico. Estos proveedores de servicio están obligados a cumplir cláusulas de confidencialidad y no les está permitido usar tus datos personales para sus propios fines ni para cualquier otro fin.
Altri fornitori di servizi: usiamo aziende di servizi per gestire i tuoi dati per nostro conto. Tale gestione serve per gli scopi descritti in questa informativa, per esempio la gestione dei pagamenti delle prenotazioni e l'invio di materiale di marketing per scopi analitici di supporto. Tali fornitori di servizi sono tenuti ad accordi di riservatezza e non hanno l'autorizzazione per utilizzare i tuoi dati personali per altri scopi.
Fornecedores de serviços externos: Utilizamos fornecedores de serviços para processar os seus dados pessoais exclusivamente em nosso nome. Este processamento é feito para os propósitos incluídos nesta Declaração de Privacidade, como a facilitação de pagamentos de reserva, o envio de material promocional ou para serviços de apoio analítico. Esses provedores de serviços são obrigados a cumprir cláusulas de confidencialidade e não estão autorizados a usar os seus dados pessoais para os seus próprios fins ou para qualquer outra finalidade.
Πάροχοι Υπηρεσιών Τρίτα Μέρη: Χρησιμοποιούμε παρόχους υπηρεσιών για την επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων αυστηρά για λογαριασμό μας. Η επεξεργασία αυτή γίνεται για τους σκοπούς που περιλαμβάνονται σε αυτήν την Πολιτική Απορρήτου, όπως για τη διευκόλυνση των πληρωμών κρατήσεων, την αποστολή υλικού μάρκετινγκ ή για υποστηρικτικές υπηρεσίες ανάλυσης. Οι εν λόγω πάροχοι υπηρεσιών δεσμεύονται από όρους εμπιστευτικότητας και δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τα προσωπικά σας δεδομένα για δικούς τους σκοπούς ή οποιονδήποτε άλλο σκοπό.
Diensten van derden: wij gebruiken serviceproviders om uw persoonsgegevens strikt in onze naam te verwerken. Dit heeft bepaalde doeleinden zoals beschreven in deze Privacyverklaring, waaronder het betalen van boekingen te faciliteren, marketingmateriaal te verzenden of voor analytische ondersteunende diensten. Deze dienstverleners hebben een geheimhoudingsplicht en het is niet toegestaan uw persoonsgegevens te gebruiken voor andere doeleinden.
Proveïdors de serveis (tercers): fem servir proveïdors de serveis per processar les teves dades personals exclusivament en nom nostre. Això es fa pels motius que s'inclouen en aquesta Política de privacitat, com ara facilitar el pagament de les reserves, enviar material de màrqueting o dur a terme serveis de suport analític. Aquests proveïdors de serveis externs han de complir clàusules de confidencialitat i no poden fer servir les teves dades personals per cap motiu propi ni de cap mena.
Pružatelji usluga treće strane: Možemo koristiti pružatelje usluga za obradu vaših osobnih podataka u svoje ime. Obrada bi služila u svrhe navedene u ovoj Izjavi o privatnosti, npr. jednostavnije plaćanje rezervacija, slanje marketinškog materijala ili usluge analitičke podrške. Te su tvrtke vezane ugovorima o tajnosti podataka i nije im dopušteno korištenje vaših podataka u vlastite svrhe ili u bilo koju drugu svrhu.
Poskytovatelé služeb třetích stran: Vaše osobní údaje mohou být zpracovávány prostřednictvím poskytovatelů služeb, a to výhradně naším jménem. Toto zpracování bude probíhat za účely jako je zprostředkování plateb pobytů, rozesílání marketingových materiálů, nebo pro analytické podpůrné služby. Tito poskytovatelé služeb jsou vázáni ujednáním o zachování důvěrnosti a nesmí Vaše osobní údaje používat pro své vlastní ani jakékoli jiné účely.
Tredjepartstjenesteudbydere: Vi bruger tjenesteudbydere til at behandle dine personoplysninger udelukkende på vores vegne. Denne behandling sker i forbindelse med de formål der er beskrevet i denne erklæring om databeskyttelse, f.eks. at facilitere betaling for bookinger, udsende markedsføringsmateriale eller udføre analytiske supporttjenester. Disse tjenesteudbydere er bundet af fortrolighedsklausuler og har ikke tilladelse til at bruge dine personlige oplysninger til egne formål eller noget andet formål.
Kolmannen osapuolen palveluntarjoajat: Käytämme palveluntarjoajia henkilötietojesi käsittelyyn ainoastaan meidän puolestamme. Käsittely tehtäisiin tässä yksityisyydensuojalausekkeessa mainittuihin tarkoituksiin, kuten online-varausten maksujen fasilitoimista, markkinointimateriaalin lähettämistä tai analyyttisiä tukipalveluja varten. Näitä palveluntarjoajia sitovat salassapitolausekkeet eikä niiden ole sallittua käyttää henkilötietojasi omiin tai muihin tarpeisiin.
Utanaðkomandi þjónustuaðilar: Við notum þjónustuaðila til að vinna úr persónuupplýsingunum þínum fyrir okkar hönd. Tilgangur þessarar vinnslu myndi vera sá sem lýst er í þessari trúnaðaryfirlýsingu, svo sem að auðvelda greiðsluferli bókana, senda út markaðsefni eða til greiningar. Þessir þjónustuaðilar eru bundnir trúnaðarákvæðum og þeim er ekki heimilt að nota persónuupplýsingar þínar í eigin eða öðrum tilgangi.
Penyedia layanan pihak ketiga: Kami menggunakan penyedia layanan untuk memproses data pribadi Anda secara ketat atas nama kami. Proses ini akan untuk tujuan sebagaimana tercantum dalam Pernyataan Privasi ini seperti memfasilitasi pembayaran reservasi, mengirim materi pemasaran atau untuk layanan dukungan analitis. Penyedia layanan ini terikat oleh klausul kerahasiaan dan tidak diizinkan untuk menggunakan data pribadi Anda untuk tujuan mereka sendiri atau tujuan lain apa pun.
제3 서비스 제공업체: 당사를 대신하여 별도의 서비스 제공업체가 고객의 개인 정보를 처리하는 경우가 발생할 수 있습니다. 예를 들어 본 개인정보 보호정책에 명시된 바와 같이 예약 요금 결제를 원활하게 진행하고 홍보물을 전송하거나, 데이터 분석 서비스를 이용하기 위한 목적으로 개인 정보를 사용하는 과정에서 제3 서비스 제공업체를 이용하게 됩니다. 해당 업체는 비밀 유지 조항의 구속을 받으며, 자사의 이익을 위해 또는 기타 목적으로 당사에서 제공한 고객의 개인 정보를 활용할 수 없습니다.
Med tredjeparts tjenesteleverandører: Vi bruker tjenesteleverandører i forbindelse med bruk av de personlige opplysningene dine på våre vegne. Denne bruken vil være i tråd med formålene som er nevnt i denne personvernerklæringen, som for å tilrettelegge for betaling av bookinger, for å sende ut markedsføringsrelatert materiale eller i forbindelse med analytiske støttetjenester. Disse tjenesteleverandørene er underlagt taushetsplikt og kan ikke bruke de personlige opplysningene dine for egne formål eller noen andre formål.
Zewnętrzni dostawcy usług: możemy korzystać z dostawców usług w celu przetwarzania Twoich danych osobowych w naszym imieniu. Jest ku temu kilka powodów, zgodnie z zapisami niniejszego oświadczenia, m.in. ułatwianie płatności za rezerwacje, przesyłanie materiałów marketingowych lub wsparcie analityczne. Zewnętrzni dostawcy usług związani są klauzulą poufności i nie wolno im wykorzystywać Twoich danych osobowych do własnych ani żadnych innych celów.
Furnizori de servicii terțe: Utilizăm furnizorii de servicii pentru a prelucra datele dumneavoastră personale strict în numele nostru. Această prelucrare ar fi pentru scopurile incluse în această Declarație de confidențialitate, cum ar fi facilitarea plăților de rezervare, trimiterea materialelor de marketing sau pentru serviciile de asistență analitică. Acești furnizori de servicii sunt obligați să respecte clauzele de confidențialitate și nu au voie să utilizeze datele dumneavoastră personale în scopuri proprii sau în alte scopuri.
Сторонние поставщики услуг: мы пользуемся поставщиками услуг для обработки ваших персональных данных за нас. Эта обработка происходит в целях, указанных в этом Положении о конфиденциальности, включая обработку платежей за бронирования, отправку маркетинговых материалов или осуществление аналитической поддержки. Поставщики услуг связаны обязательствами по соблюдению конфиденциальности и не имеют права использовать ваши персональные данные для иных целей.
Poskytovatelia služieb tretích strán: Vaše osobné údaje môžu byť spracovávané prostredníctvom poskytovateľov služieb, a to výhradne v našom mene. Toto spracovanie bude prebiehať za účelmi, ako sú sprostredkovanie platieb pobytov, rozosielanie marketingových materiálov, alebo pre analytické podporné služby. Títo poskytovatelia služieb sú viazaní dohodou o dôvernosti a nemôžu vaše osobné údaje používať pre svoje vlastné ani akékoľvek iné účely.
Zunanji ponudniki storitev: Uporabljamo zunanje ponudnike, ki izključno za nas obdelujejo vaše osebne podatke. Ta postopek služi namenom, ki so opisani v tej Izjavi o zasebnosti, npr. omogočanje plačil za rezervacije, pošiljanje tržnega materiala in podporne analitične storitve. Te ponudnike storitev zavezuje zaupna klavzula in nimajo dovoljenja za deljenje vaših osebnih podatkov za njihove lastne ali tuje namene.
Utomstående tjänsteleverantörer: Vi använder tjänsteleverantörer för att behandla dina personliga uppgifter endast å våra vägnar. Användningen sker endast för de ändamål som nämns i dessa sekretessregler, till exempel för att hantera betalningar för bokningar, skicka ut marknadsföringsmaterial eller för analytiska supporttjänster. Dessa tjänsteleverantörer är bundna av sekretessklausuler och kan inte använda dina personliga uppgifter för deras egna ändamål eller i något annat syfte.
ผู้ให้บริการบุคคลที่สาม: เราใช้ผู้ให้บริการเพื่อดำเนินการกับข้อมูลส่วนบุคคลของท่านโดยในนามของเราเท่านั้น การดำเนินการนี้เพื่อจุดประสงค์ที่ระบุไว้ในแถลงการณ์ความเป็นส่วนตัวนี้ ยกตัวอย่างเช่น อำนวยความสะดวกด้านชำระเงิน ส่งข้อมูลการตลาดหรือบริการสนับสนุนเชิงวิเคราะห์ ผู้ให้บริการเหล่านี้มีภาระผูกพันตามข้อตกลงการรักษาความลับและไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้ข้อมูลส่วนบุคคลของท่านเพื่อจุดประสงค์ของผู้ดำเนินการเองหรือเพื่อจุดประสงค์อื่น
Üçüncü taraf sağlayıcılar: Kişisel verileri kesinlikle adınıza olacak şekilde işlemek için hizmet sağlayıcılarından faydalanırız. Bu işlem rezervasyon ödemelerine aracılık etmek, pazarlama materyalleri göndermek veya analitik destek hizmetleri amaçlarına yönelik olarak gibi bu Gizlilik Bildiriminde belirtilen amaçlara yöneliktir. Üzerinde gizlilik maddelerinin bağlayıcılığı bulunan bu hizmet sağlayıcılarının kişisel verilerinizi kendi amaçları veya başka herhangi bir amaç doğrultusunda kullanma izni yoktur.
Penyedia perkhidmatan pihak ketiga: Kami menggunakan penyedia perkhidmatan untuk memproses data peribadi anda dengan ketat bagi pihak kami. Pemprosesan ini adalah untuk tujuan yang termasuk dalam Penyata Privasi ini seperti memudahkan pembayaran tempahan, menghantar bahan pemasaran atau untuk perkhidmatan sokongan analitik. Penyedia perkhidmatan ini terikat dengan klausa kerahsiaan dan tidak dibenarkan menggunakan data peribadi anda untuk tujuan mereka sendiri atau sebarang tujuan lain.
  2 Hits red-lion-airport.seatac-all-hotels.com  
Това обработване ще бъде за целите, включени в тази Декларация за поверителност, като например осъществяване на плащания на резервации, изпращане на маркетингови материали или за аналитични поддържащи услуги.
Third-party service providers: We use service providers to process your personal data strictly on our behalf. This processing would be for purposes as included in this Privacy Statement such as facilitating reservation payments, sending out marketing material or for analytical support services. These service providers are bound by confidentiality clauses and are not allowed to use your personal data for their own purposes or any other purpose.
Prestataires de services tiers : nous faisons appel à des prestataires de services pour traiter vos données personnelles strictement dans votre intérêt. Tel que stipulé dans la présente charte de confidentialité, ce traitement serait effectué afin de faciliter le paiement des réservations, d'envoyer du matériel promotionnel ou à des fins d'assistance analytique. Ces prestataires de services sont liés par des clauses de confidentialité et s'interdisent d'utiliser vos données personnelles pour leurs propres fins ni aucune autre fin.
Drittanbieter: Wir nutzen Serviceanbieter, um Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich für uns zu verarbeiten. Diese Verarbeitung verfolgt die in diesen Datenschutzbestimmungen beschrieben Zwecke, zum Beispiel um Buchungszahlungen zu ermöglichen, Marketingmaterialien zu versenden oder um analytische Supportdienste zur Verfügung zu stellen. Diese Serviceanbieter sind durch Vertraulichkeitsklauseln gebunden und haben keine Erlaubnis, Ihre personenbezogenen Daten für ihre eignen oder jegliche anderen Zwecke zu verwenden.
Proveedores de servicio externos: utilizamos proveedores de servicio para procesar tus datos personales exclusivamente en nuestro nombre. Este procesamiento se realiza para los fines que se incluyen en esta Política de privacidad, como facilitar los pagos de reservas, enviar material promocional o para servicios de apoyo analítico. Estos proveedores de servicio están obligados a cumplir cláusulas de confidencialidad y no les está permitido usar tus datos personales para sus propios fines ni para cualquier otro fin.
Fornecedores de serviços externos: Utilizamos fornecedores de serviços para processar os seus dados pessoais exclusivamente em nosso nome. Este processamento é feito para os propósitos incluídos nesta Declaração de Privacidade, como a facilitação de pagamentos de reserva, o envio de material promocional ou para serviços de apoio analítico. Esses provedores de serviços são obrigados a cumprir cláusulas de confidencialidade e não estão autorizados a usar os seus dados pessoais para os seus próprios fins ou para qualquer outra finalidade.
Πάροχοι Υπηρεσιών Τρίτα Μέρη: Χρησιμοποιούμε παρόχους υπηρεσιών για την επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων αυστηρά για λογαριασμό μας. Η επεξεργασία αυτή γίνεται για τους σκοπούς που περιλαμβάνονται σε αυτήν την Πολιτική Απορρήτου, όπως για τη διευκόλυνση των πληρωμών κρατήσεων, την αποστολή υλικού μάρκετινγκ ή για υποστηρικτικές υπηρεσίες ανάλυσης. Οι εν λόγω πάροχοι υπηρεσιών δεσμεύονται από όρους εμπιστευτικότητας και δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τα προσωπικά σας δεδομένα για δικούς τους σκοπούς ή οποιονδήποτε άλλο σκοπό.
Diensten van derden: wij gebruiken serviceproviders om uw persoonsgegevens strikt in onze naam te verwerken. Dit heeft bepaalde doeleinden zoals beschreven in deze Privacyverklaring, waaronder het betalen van boekingen te faciliteren, marketingmateriaal te verzenden of voor analytische ondersteunende diensten. Deze dienstverleners hebben een geheimhoudingsplicht en het is niet toegestaan uw persoonsgegevens te gebruiken voor andere doeleinden.
Proveïdors de serveis (tercers): fem servir proveïdors de serveis per processar les teves dades personals exclusivament en nom nostre. Això es fa pels motius que s'inclouen en aquesta Política de privacitat, com ara facilitar el pagament de les reserves, enviar material de màrqueting o dur a terme serveis de suport analític. Aquests proveïdors de serveis externs han de complir clàusules de confidencialitat i no poden fer servir les teves dades personals per cap motiu propi ni de cap mena.
Pružatelji usluga treće strane: Možemo koristiti pružatelje usluga za obradu vaših osobnih podataka u svoje ime. Obrada bi služila u svrhe navedene u ovoj Izjavi o privatnosti, npr. jednostavnije plaćanje rezervacija, slanje marketinškog materijala ili usluge analitičke podrške. Te su tvrtke vezane ugovorima o tajnosti podataka i nije im dopušteno korištenje vaših podataka u vlastite svrhe ili u bilo koju drugu svrhu.
Poskytovatelé služeb třetích stran: Vaše osobní údaje mohou být zpracovávány prostřednictvím poskytovatelů služeb, a to výhradně naším jménem. Toto zpracování bude probíhat za účely jako je zprostředkování plateb pobytů, rozesílání marketingových materiálů, nebo pro analytické podpůrné služby. Tito poskytovatelé služeb jsou vázáni ujednáním o zachování důvěrnosti a nesmí Vaše osobní údaje používat pro své vlastní ani jakékoli jiné účely.
Tredjepartstjenesteudbydere: Vi bruger tjenesteudbydere til at behandle dine personoplysninger udelukkende på vores vegne. Denne behandling sker i forbindelse med de formål der er beskrevet i denne erklæring om databeskyttelse, f.eks. at facilitere betaling for bookinger, udsende markedsføringsmateriale eller udføre analytiske supporttjenester. Disse tjenesteudbydere er bundet af fortrolighedsklausuler og har ikke tilladelse til at bruge dine personlige oplysninger til egne formål eller noget andet formål.
Kolmannen osapuolen palveluntarjoajat: Käytämme palveluntarjoajia henkilötietojesi käsittelyyn ainoastaan meidän puolestamme. Käsittely tehtäisiin tässä yksityisyydensuojalausekkeessa mainittuihin tarkoituksiin, kuten online-varausten maksujen fasilitoimista, markkinointimateriaalin lähettämistä tai analyyttisiä tukipalveluja varten. Näitä palveluntarjoajia sitovat salassapitolausekkeet eikä niiden ole sallittua käyttää henkilötietojasi omiin tai muihin tarpeisiin.
Utanaðkomandi þjónustuaðilar: Við notum þjónustuaðila til að vinna úr persónuupplýsingunum þínum fyrir okkar hönd. Tilgangur þessarar vinnslu myndi vera sá sem lýst er í þessari trúnaðaryfirlýsingu, svo sem að auðvelda greiðsluferli bókana, senda út markaðsefni eða til greiningar. Þessir þjónustuaðilar eru bundnir trúnaðarákvæðum og þeim er ekki heimilt að nota persónuupplýsingar þínar í eigin eða öðrum tilgangi.
Penyedia layanan pihak ketiga: Kami menggunakan penyedia layanan untuk memproses data pribadi Anda secara ketat atas nama kami. Proses ini akan untuk tujuan sebagaimana tercantum dalam Pernyataan Privasi ini seperti memfasilitasi pembayaran reservasi, mengirim materi pemasaran atau untuk layanan dukungan analitis. Penyedia layanan ini terikat oleh klausul kerahasiaan dan tidak diizinkan untuk menggunakan data pribadi Anda untuk tujuan mereka sendiri atau tujuan lain apa pun.
제3 서비스 제공업체: 당사를 대신하여 별도의 서비스 제공업체가 고객의 개인 정보를 처리하는 경우가 발생할 수 있습니다. 예를 들어 본 개인정보 보호정책에 명시된 바와 같이 예약 요금 결제를 원활하게 진행하고 홍보물을 전송하거나, 데이터 분석 서비스를 이용하기 위한 목적으로 개인 정보를 사용하는 과정에서 제3 서비스 제공업체를 이용하게 됩니다. 해당 업체는 비밀 유지 조항의 구속을 받으며, 자사의 이익을 위해 또는 기타 목적으로 당사에서 제공한 고객의 개인 정보를 활용할 수 없습니다.
Med tredjeparts tjenesteleverandører: Vi bruker tjenesteleverandører i forbindelse med bruk av de personlige opplysningene dine på våre vegne. Denne bruken vil være i tråd med formålene som er nevnt i denne personvernerklæringen, som for å tilrettelegge for betaling av bookinger, for å sende ut markedsføringsrelatert materiale eller i forbindelse med analytiske støttetjenester. Disse tjenesteleverandørene er underlagt taushetsplikt og kan ikke bruke de personlige opplysningene dine for egne formål eller noen andre formål.
Zewnętrzni dostawcy usług: możemy korzystać z dostawców usług w celu przetwarzania Twoich danych osobowych w naszym imieniu. Jest ku temu kilka powodów, zgodnie z zapisami niniejszego oświadczenia, m.in. ułatwianie płatności za rezerwacje, przesyłanie materiałów marketingowych lub wsparcie analityczne. Zewnętrzni dostawcy usług związani są klauzulą poufności i nie wolno im wykorzystywać Twoich danych osobowych do własnych ani żadnych innych celów.
Furnizori de servicii terțe: Utilizăm furnizorii de servicii pentru a prelucra datele dumneavoastră personale strict în numele nostru. Această prelucrare ar fi pentru scopurile incluse în această Declarație de confidențialitate, cum ar fi facilitarea plăților de rezervare, trimiterea materialelor de marketing sau pentru serviciile de asistență analitică. Acești furnizori de servicii sunt obligați să respecte clauzele de confidențialitate și nu au voie să utilizeze datele dumneavoastră personale în scopuri proprii sau în alte scopuri.
Сторонние поставщики услуг: мы пользуемся поставщиками услуг для обработки ваших персональных данных за нас. Эта обработка происходит в целях, указанных в этом Положении о конфиденциальности, включая обработку платежей за бронирования, отправку маркетинговых материалов или осуществление аналитической поддержки. Поставщики услуг связаны обязательствами по соблюдению конфиденциальности и не имеют права использовать ваши персональные данные для иных целей.
Poskytovatelia služieb tretích strán: Vaše osobné údaje môžu byť spracovávané prostredníctvom poskytovateľov služieb, a to výhradne v našom mene. Toto spracovanie bude prebiehať za účelmi, ako sú sprostredkovanie platieb pobytov, rozosielanie marketingových materiálov, alebo pre analytické podporné služby. Títo poskytovatelia služieb sú viazaní dohodou o dôvernosti a nemôžu vaše osobné údaje používať pre svoje vlastné ani akékoľvek iné účely.
Zunanji ponudniki storitev: Uporabljamo zunanje ponudnike, ki izključno za nas obdelujejo vaše osebne podatke. Ta postopek služi namenom, ki so opisani v tej Izjavi o zasebnosti, npr. omogočanje plačil za rezervacije, pošiljanje tržnega materiala in podporne analitične storitve. Te ponudnike storitev zavezuje zaupna klavzula in nimajo dovoljenja za deljenje vaših osebnih podatkov za njihove lastne ali tuje namene.
Utomstående tjänsteleverantörer: Vi använder tjänsteleverantörer för att behandla dina personliga uppgifter endast å våra vägnar. Användningen sker endast för de ändamål som nämns i dessa sekretessregler, till exempel för att hantera betalningar för bokningar, skicka ut marknadsföringsmaterial eller för analytiska supporttjänster. Dessa tjänsteleverantörer är bundna av sekretessklausuler och kan inte använda dina personliga uppgifter för deras egna ändamål eller i något annat syfte.
ผู้ให้บริการบุคคลที่สาม: เราใช้ผู้ให้บริการเพื่อดำเนินการกับข้อมูลส่วนบุคคลของท่านโดยในนามของเราเท่านั้น การดำเนินการนี้เพื่อจุดประสงค์ที่ระบุไว้ในแถลงการณ์ความเป็นส่วนตัวนี้ ยกตัวอย่างเช่น อำนวยความสะดวกด้านชำระเงิน ส่งข้อมูลการตลาดหรือบริการสนับสนุนเชิงวิเคราะห์ ผู้ให้บริการเหล่านี้มีภาระผูกพันตามข้อตกลงการรักษาความลับและไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้ข้อมูลส่วนบุคคลของท่านเพื่อจุดประสงค์ของผู้ดำเนินการเองหรือเพื่อจุดประสงค์อื่น
Üçüncü taraf sağlayıcılar: Kişisel verileri kesinlikle adınıza olacak şekilde işlemek için hizmet sağlayıcılarından faydalanırız. Bu işlem rezervasyon ödemelerine aracılık etmek, pazarlama materyalleri göndermek veya analitik destek hizmetleri amaçlarına yönelik olarak gibi bu Gizlilik Bildiriminde belirtilen amaçlara yöneliktir. Üzerinde gizlilik maddelerinin bağlayıcılığı bulunan bu hizmet sağlayıcılarının kişisel verilerinizi kendi amaçları veya başka herhangi bir amaç doğrultusunda kullanma izni yoktur.
Penyedia perkhidmatan pihak ketiga: Kami menggunakan penyedia perkhidmatan untuk memproses data peribadi anda dengan ketat bagi pihak kami. Pemprosesan ini adalah untuk tujuan yang termasuk dalam Penyata Privasi ini seperti memudahkan pembayaran tempahan, menghantar bahan pemasaran atau untuk perkhidmatan sokongan analitik. Penyedia perkhidmatan ini terikat dengan klausa kerahsiaan dan tidak dibenarkan menggunakan data peribadi anda untuk tujuan mereka sendiri atau sebarang tujuan lain.
  5 Hits insight.eun.org  
Победителите ще бъдат поканени в Брюксел на посещение в Европейския Парламент и на изложбата "Това е нашата история". Тази изложба е организирана от асоциацията Музей на Европа, която ще бъде и домакин на победителите в конкурса по време на посещението им в Брюксел oт 21 до 23 март 2008.
The finalist schools of the 50 Years Together in Diversity School Competition have been selected out of 452 entries representing almost all European countries. The jury, which consists of experts from Museum of Europe and European Schoolnet, will select one winning team from each participating country. The winners will be invited to Brussels to visit the European Parliament and the exhibition “It's our history”. The exhibition is organised by the Museum of Europe that will welcome the winners to Brussels between 21 and 23 March 2008.
Les écoles finalistes du concours scolaire « 50 ans d’unité dans la diversité » ont été sélectionnées. Le concours a reçu 452 contributions en provenant de presque tous les pays d’Europe. Le jury, composé d’experts du Musée de l’Europe et de European Schoolnet, sélectionnera une équipe gagnante dans chacun des pays participants. Les lauréats seront invités à Bruxelles et effectueront la visite du Parlement européen et de l’exposition « C’est notre histoire ». Cette exposition est organisée par le Musée de l’Europe qui accueillera les lauréats à Bruxelles du 21 au 23 mars 2008.
Die FinalistInnen des Schulwettbewerbs "50 Jahre gemeinsame Vielfalt" wurden aus 452 eingereichten Beiträgen aus beinahe allen europäischen Ländern ermittelt. Die Jury, bestehend aus Experten von Museum of Europe und European Schoolnet, wird ein siegreiches Team jedes teilnehmenden Landes auswählen. Die SiegerInnen werden nach Brüssel eingeladen, wo sie das Europäische Parlament sowie die Ausstellung “It's our history” besichtigen dürfen. Die Ausstellung wird von Museum of Europe organisiert, das die SiegerInnen von 21. - 23. März 2008 in Brüssel begrüßt.
Los centros escolares finalistas del concurso escolar "50 Años unidos en la diversidad" ya han sido seleccionados entre las 452 propuestas enviadas desde casi todos los países europeos. El jurado, formado por expertos del Museo de Europa y de European Schoolnet, elegirán un equipo ganador de cada uno de los países participantes. Los ganadores están invitados a Bruselas a visitar el Parlamento Europeo y la exposición "Es nuestra historia”. La exposición, organizada por el Museo de Europa, dará la bienvenida a Bruselas a los ganadores entre el 21 y el 23 de marzo de 2008.
Le scuole finaliste del concorso scolastico 50 Anni Insieme nella Diversità sono state selezionate tra 452 opere rappresentanti quasi tutti i paesi europei. La giuria composta da esperti del Museum of Europe e di European Schoolnet una scuola vincitrice per ciascun paese in gara. I vincitori saranno invitati a Bruxelles per visitare il Parlamento Europeo e la mostra “E’ la nostra storia”. La mostra è organizzata dal Museum of Europe che darà il benvenuto ai vincitori a Bruxelles tra il 21 e il 23 marzo 2008.
As escolas finalistas do concurso 50 Anos Juntos na Diversidade foram seleccionadas de entre 452 participantes representando quase todos os países europeus. O júri, constituído por peritos do Museu da Europa e da European Schoolnet, irá seleccionar uma equipa vencedora de cada um dos países participantes. Os vencedores serão convidados a visitar, em Bruxelas, o Parlamento Europeu e a exposição “É a nossa história”. Esta exposição é organizada pelo Museu da Europa que receberá os vencedores em Bruxelas, de 21 a 23 de Março de 2008.
Τα σχολεία που προκρίθηκαν στον τελικό του διαγωνισμού «50 Χρόνια Μαζί στη Διαφορετικότητα» επιλέγηκαν ανάμεσα από 452 συμμετοχές, οι οποίες εκπροσώπησαν όλες σχεδόν τις Ευρωπαϊκές χώρες. Η κριτική επιτροπή, που απαρτίζεται από εμπειρογνώμονες του Μουσείου της Ευρώπης και του European Schoolnet, θα επιλέξει μία νικήτρια ομάδα από κάθε συμμετέχουσα χώρα. Οι νικητές θα προσκληθούν στις Βρυξέλλες για να επισκεφθούν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την έκθεση «Η ιστορία μας». Η έκθεση διοργανώνεται από το Μουσείο της Ευρώπης, που θα καλωσορίσει τους νικητές στις Βρυξέλλες στις 21 με 23 Μαρτίου 2008.
De scholen die de finale gehaald hebben van de scholenwedstrijd “50 Jaar Samen in Verscheidenheid” zijn geselecteerd uit 452 inzendingen, die bijna alle Europese landen vertegenwoordigen. De jury, die bestaat uit deskundigen van het Museum van Europa en European Schoolnet, zal één winnend team kiezen uit elk deelnemend land. De winnaars worden naar Brussel uitgenodigd voor een bezoek aan het Europees Parlement en de tentoonstelling “Het is onze geschiedenis”. De tentoonstelling wordt georganiseerd door het Museum van Europa, dat de winnaars tussen 21 en 23 maart 2008 in Brussel zal verwelkomen.
Školy, jež postupují do finále soutěže “50 let společně v rozmanitosti“, byly vybrány ze 452 příspěvků zaslaných téměř ze všech evropských zemí. Porota, jež se skládá z odborníků zastupujících Muzeum Evropy a European Schoolnet, vybere po jednom vítězném týmu z každé země, která se soutěže zúčastnila. Vítězové obdrží pozvání do Bruselu, aby zde navštívili Evropský parlament a výstavu “Taková je naše historie”. Tuto výstavu pořádá Muzeum Evropy, které vítěze uvítá v Bruselu – návštěva potrvá od 21. do 23. března 2008.
De skoler som er nået til finalen i skolekonkurrencen, “50 År Sammen i Mangfoldighed er nu blevet udvalgt blandt 452 bidrag fra næsten alle europæiske lande. Juryen som består af eksperter fra Europamuseet og Europæisk Skolenet vil udpege eet vindende hold fra hvert deltagerland. Vinderne vil bliver inviteret til Bruxelles for at besøge Europa-Parlamentet og udstillingen ”Dette Er Vor Historie”. Udstillingen er tilrettelagt af Europamuseet som også vil være værter for vinderne under deres ophold i Bruxelles i dagene den 21. til 23. marts 2008.
Võistluse „50 aastat üheskoos mitmekesisuses” finaali pääsenud koolid on selgunud. Finalistid valiti välja 452 võistlustöö hulgast, töid oli saadetud peaaegu kõigist Euroopa riikidest. Hindamiskomisjon, kuhu kuuluvad eksperdid Euroopa Muuseumist ja European Schoolnetist, valib igast osalenud riigist välja ühe võiduvõistkonna. Võitjad kutsutakse Brüsselisse, kus külastatakse Euroopa Parlamenti ja näitust „See on meie ajalugu”. Näitust korraldab Euroopa Muuseum, kes tervitab võitjaid 21.–23. märtsini 2008 Brüsselis.
”50 vuotta yhdessä, erilaisina” -kilpailun finaaliin päässeet koulut on valittu kilpailuun osallistuneiden lähes jokaista Euroopan maata edustaneiden 452 kilpailutyön joukosta. Tuomaristoon kuuluvat asiantuntijat Eurooppa-museosta ja European Schoolnetistä, valitsevat voittajaryhmän jokaisesta osallistujamaasta. Voittajat kutsutaan Brysseliin tutustumaan Euroopan parlamenttiin ja ”Meidän historiamme” –näyttelyyn. Näyttelyn järjestävä Eurooppa-museo kutsuu voittajat Brysseliin 21.-23. maaliskuuta 2008.
Az 50 éve együtt a sokféleségben iskolai verseny győztes iskolái szinte az összes európai ország 452 pályázata közül kerültek ki. Az Európa Múzeuma és az Európai Iskolahálózat képviselőiből álló zsűri minden résztvevő országból egy nyertes csapatot választ ki. A győztesek meghívást kapnak Brüsszelbe, az Európai Parlamentbe 2008. március 21. és 23. között, ahol megtekinthetik „A mi történelmünk” c. kiállítást, melyet az Európa Múzeuma szervez.
„50 metų drauge įvairovėje” konkursas mokykloms jau atrinko finalistus. Konkursui buvo pateikta 452 darbai atsiųsti beveik iš visų Europos šalių. Žiūri, sudaryta iš specialistų dirbančių Europos muziejuje ir „European Schoolnet”, iš kiekvienos dalyvavusios šalies išrinks po vieną laimėtųjų komandą. Laimėtojai bus pakviesti į Briuselį, kur aplankys Europos Parlamentą ir parodą „Tai mūsų istorija”. Parodos organizatorius yra Europos muziejus, kuris 2008 m. kovo 21-23d. Briuselyje nuoširdžiai priims laimėtojus.
Szkolni finaliści konkursu 50 Lat Razem w Różnorodności zostali wybrani spośród 452 zgłoszeń z prawie wszystkich państw europejskich. Jury, w skład którego weszli ekspeci z Muzeum Europy i European Schoolnet, wybierze jedną zwycięską drużynę z każdego z uczestniczących krajów. Zwycięzcy zostaną zaproszeni do Brukseli, aby zwiedzić Parlament Europejski oraz wystawę "To nasza historia" . Wystawa jest organizowana przez Muzeum Europy, które powita zwycięzców w Brukseli pomiędzy 21 a 23 marca 2008r.
Din 452 de lucrări reprezentând aproape toate ţările europene, au fost selecţionate şcolile finaliste în cadrul concursului „50 de ani împreună în diversitate“. Juriul, alcătuit din experţi de la Muzeul Europei şi European Schoolnet, va selecţiona câte o echipă câştigătoare din fiecare ţară participantă. Câştigătorii vor fi invitaţi la Bruxelles pentru a vizita Parlamentul European şi expoziţia „Aceasta este istoria noastră“. Expoziţia este organizată de Muzeul Europei care îi va primi pe câştigători la Bruxelles, în perioada 21-23 martie 2008.
Zo 452 príspevkov zaslaných takmer zo všetkých európskych štátov boli vybrané školy – finalisti súťaže pre školy 50 rokov spoločne v rozmanitosti. Porota, ktorá pozostáva z odborníkov zastupujúcich Múzeum Európy a Európsku sieť škôl, vyberie jeden víťazný tím z každej zúčastnenej krajiny. Víťazov pozveme do Bruselu, kde navštívia Európsky parlament a výstavu „Je to naša história“. Túto výstavu usporiadalo Múzeum Európy a medzi 21. a 23. marcom 2008 v Bruseli na nej privítajú víťazov tejto súťaže.
V zadnji krog šolskega natečaja 50 let združeni v različnosti so se uvrstile šole, izbrane na podlagi 452 prispevkov, poslanih iz skoraj vseh evropskih držav. Žirija, ki jo sestavljajo strokovnjaki iz Muzeja Evrope in European Schoolneta, bo iz vsake države izbrala po eno zmagovalno skupino. Zmagovalci bodo prejeli vabilo za obisk Evropskega parlamenta in razstave, ki nosi naslov »To je naša zgodovina«, v Bruslju. Razstavo, kot dobrodošlico zmagovalcem, ki se bodo od 21. do 23. marca mudili na obisku v Bruslju, pripravlja Muzej Evrope.
Finalistskolorna i tävlingen 50 år tillsammans i mångfald har valts ut bland 452 bidrag som representerar nästan alla europeiska länder. Juryn, som består av experter från Museum of Europé och Europeiska skoldatanätet, kommer att välja ut ett vinnande lag från varje deltagande land. Vinnarna kommer att bjudas in till Bryssel för att besöka Europaparlamentet och utställningen ”Det är vår historia”. Utställningen organiseras av Museum of Europe som välkomnar vinnarna till Bryssel den 21-23 mars 2008.
Ir izvēlētas Konkursa 50 gadi kopā dažādībā finālistu skolas no 452 pieteikumiem, pārstāvot gandrīz visas Eiropas valstis. Žūrijas, kas sastāv no Eiropas Muzeja un European Schoolnet ekspertiem izvēlēsies vienu uzvarētāju komandu no katras valsts. Uzvarētāji tiks ielūgti uz Briseli, lai apmeklētu Eiropas Parlamentu un izstādi “Tā ir mūsu vēsture”. Izstādi organizē Eiropas Muzejs, kas sagaidīs uzvarētājus Briselē laikā no 2008. gada 21. līdz 23. martam.
L-iskejjel finalisti tal-Kompetizzjoni għall-Iskejjel 50 Sena Flimkien fid-Diversità ntgħażlu minn fost 452 parteċipazzjoni li kienu jirrappreżentaw kważi l-pajjiżi kollha Ewropej. Il-ġurija, li hija magħmula minn esperti mill-Mużew ta’ l-Ewropa u European Schoolnet, se tagħżel tim wieħed rebbieħ minn kull pajjiż parteċipant. Ir-rebbieħa se jiġu mistiedna Brussell biex iżuru l-Parlament Ewropew u l-wirja “Din hija l-istorja tagħna”. Il-wirja hija organizzata mill-Mużew ta’ l-Ewropa li se jagħti merħba lir-rebbieħa fi Brussell bejn il-21 u t-23 ta’ Marzu 2008.
  4 Hits presse.chateauversailles.fr  
Езиците в този списък ще бъде добавена скоро. Нека си поща, да ви уведоми за актуализации.
De nouvelles langues seront ajoutées prochainement. Donnez-nous votre adresse e-mail pour vous informer des mises à jour.
Sprachen in dieser Liste werden in Kürze hinzugefügt. Lassen Sie uns Ihre E-Mail, um Sie über Updates informieren.
Nuove lingue saranno aggiunte al piu presto. Dacci il tuo indirizzo e-mail per informarvi sugli aggiornamenti.
Idiomas na lista serão adicionadas em breve. Deixe-nos seu e-mail, para notificá-lo sobre atualizações.
Γλώσσες στον εν λόγω κατάλογο θα προστεθούν σύντομα. Ας το email σας, να σας ενημερώσουμε για ενημερώσεις.
Talen in deze lijst zal spoedig worden toegevoegd. Laat ons uw e-mail, om u te informeren over updates.
Jezici u ovom popisu će biti dodan uskoro. Neka nam vašu e-mail, kako bi vas obavijestili o promjenama.
Sprog i denne liste vil blive tilføjet snart. Lad os din e-mail, til at informere dig om opdateringer.
Kielet tähän luetteloon lisätään pian. Anna meille sähköpostia ilmoittaa sinulle päivitykset.
Új nyelveken egészül ki hamarosan. Adj nekünk e-mail értesítést kapunk, ha a frissítéseket.
Kalbos Ç ºç s±raº± bus çtrauktas artimiausiu metu. Leiskite mums savo elektroninio paºto adres±, kad praneºti apie atnaujinimus.
Språk i denne listen vil bli lagt til snart. La oss e-post, for å varsle deg om oppdateringer.
Języki na tej liście zostaną dodane wkrótce. Daj nam e-mail, aby powiadomić użytkownika o aktualizacjach.
Языки в этом списке будут добавлены в ближайшее время. Давайте вашу электронную почту, чтобы уведомить вас об обновлениях.
Језика у овој листи ће бити додато ускоро. Дозволите нам вашу е-маил, како би Вас обавестити о променама.
Jazyky v tomto zozname bude pridaná čoskoro. Nechajte nám Váš e-mail, Vás budeme informovať o zmenách.
Språken i den här listan kommer snart. Låt oss din e-post för att meddela dig om uppdateringar.
ภาษาในรายการนี้จะเพิ่มเร็ว ให้เราอีเมลของคุณแจ้งให้ทราบเกี่ยวกับการปรับปรุง
Valodas ªajà sarakstà tiks pievienotas tuvàkajà laikà. ¨aujiet mums savu e-pastu, jums paziñot par atjauninàjumiem.
  3 Hits www.google.ci  
Ако намерите в YouTube видеоклип, за който смятате, че нарушава нашите Правила на общността, можете да сигнализирате, че е неподходящ, и той ще бъде изпратен на екипа ни за преглед. Не забравяйте, че можете да отсявате съдържанието, което отговаря на тези правила, но предпочитате да не виждате, посредством безопасния режим на сайта.
Si une vidéo YouTube ne vous semble pas conforme au Règlement de la communauté, vous pouvez la signaler comme étant inappropriée. Elle sera alors envoyée à notre équipe pour examen. Rappelez-vous que vous pouvez filtrer le contenu conforme au règlement de la communauté, mais que vous ne souhaitez pas voir, en utilisant le mode sécurisé de YouTube.
Wenn Sie auf ein Video bei YouTube stoßen, das Ihrer Ansicht nach gegen unsere Community-Richtlinien verstößt, können Sie es als unangemessen melden. Das Video wird daraufhin von unserem Team überprüft. Beachten Sie, dass Sie Videos, die unseren Community-Richtlinien entsprechen, die Sie aber dennoch nicht sehen möchten, mithilfe des sicheren Modus von YouTube filtern können.
Si encuentras en YouTube un vídeo que consideras que infringe las Normas de la comunidad, puedes marcarlo como inadecuado para que nuestro equipo lo revise. Recuerda que puedes utilizar el modo de seguridad de YouTube para excluir contenido que, aun cumpliendo las Normas de la comunidad, prefieres que no aparezca en el sitio.
عند عثورك على مقطع فيديو على YouTube ينتهك إرشادات المنتدى، يمكنك الإبلاغ عنه كمحتوى غير لائق وبناءً عليه سيتم إرساله إلى الفريق لمراجعته. تذكر أنه يمكنك حجب المحتوى الذي يتوافق مع إرشادات المنتدى لكنك لا تفضل مشاهدته، وذلك عن طريق استخدام وضع الأمان في YouTube.
Αν εντοπίσετε ένα βίντεο στο YouTube που πιστεύετε ότι παραβιάζει τις Οδηγίες κοινότητας, μπορείτε να το επισημάνετε ως ακατάλληλο, προκειμένου να υποβληθεί στην ομάδα μας για έλεγχο. Να θυμάστε ότι μπορείτε να παρακολουθήσετε περιεχόμενο το οποίο συμφωνεί με τις Οδηγίες της κοινότητάς μας, αλλά το οποίο δεν θα εμφανιζόταν αν χρησιμοποιούσατε την Ασφαλή λειτουργία στο YouTube.
As jy ’n video op YouTube teëkom wat ons gemeenskapsriglyne skend, kan jy dit as onvanpas merk en dit sal by ons span vir resensie ingedien word. Onthou dat jy inhoud wat ons gemeenskapsriglyne nakom, maar wat jy verkies om nie te sien nie, kan verwyder deur YouTube se veiligheidsmodus te gebruik.
اگر ویدیویی روی YouTube مشاهده کردید که فکر می‌کنید دستورالعمل‌های انجمن ما را نقض می‌کند، می‌توانید آن را به‌عنوان نامناسب پرچم ‌گذاری کنید، آن محتوا جهت بازبینی به گروه ما ارائه خواهد شد. به خاطر داشته باشید که شما می‌توانید محتوای مطابق با دستورالعمل‌های انجمن ما را جدا کنید اما آنچه را که ترجیح می‌دهید دیده نشود، با حالت ایمنی YouTube جدا کنید.
Ako pronađete videozapis na usluzi YouTube za koji smatrate da krši naše Smjernice zajednice, možete ga označiti neprikladnim te će biti poslan našem timu na pregled. Ne zaboravite da sadržaj koji poštuje naše Smjernice zajednice možete blokirati ako ga ne želite vidjeti putem Sigurnog načina usluge YouTube.
Pokud na YouTube najdete video, o kterém se domníváte, že porušuje naše pokyny pro komunitu, můžete je označit jako nevhodné. Video bude poté odesláno našemu týmu ke kontrole. Obsah, který sice vyhovuje pokynům pro komunitu, ale který byste raději neviděli, můžete odfiltrovat pomocí Bezpečného režimu YouTube.
Kui leiate YouTube’ist video, mis teie arvates rikub meie kogukonna juhiseid, saate selle märgistada sobimatuna ja see saadetakse meie tiimile ülevaatamiseks. Pidage meeles, et saate sortida sisu, mis vastab meie kogukonna juhistele, aga mida te siiski näha ei soovi, kasutades YouTube’i ohutusrežiimi.
Jos löydät YouTubesta videon, joka rikkoo mielestäsi yhteisön sääntöjä, voit tehdä sopimattomasta videosta ilmoituksen, ja se lähetetään tiimimme tarkistettavaksi. Muista, että YouTuben Suojatun tilan avulla voit suodattaa pois sisällön, joka vastaa yhteisön sääntöjä mutta jota et halua nähdä.
यदि आपको YouTube पर कोई ऐसा वीडियो मिलता है जो आपके विचार में हमारे समुदाय दिशानिर्देशों का उल्‍लंघन करता है, तो आप उसे अनुपयुक्त के रूप में फ्लैग कर सकते हैं और वह समीक्षा के लिए हमारी टीम को सबमिट हो जाएगा. याद रखें कि आप ऐसी सामग्री स्‍क्रीन कर सकते हैं जो हमारे समुदाय दिशानिर्देशों का पालन करती है लेकिन संभवत: वह आपको YouTube सुरक्षा मोड के उपयोग द्वारा दिखाई नहीं देगी.
Ef þú finnur vídeó á YouTube sem þú telur brjóta í bága við reglur netsamfélagsins getur þú flaggað það sem óviðeigandi og þá er það sent til yfirferðar hjá starfsfólki okkar. Hafðu í huga að þú getur valið að sjá ekki ákveðið efni, jafnvel þótt það brjóti ekki gegn reglum netsamfélagsins, með því að nota öryggisstillingu YouTube.
Hvis du kommer over en video på YouTube som du mener bryter retningslinjene for fellesskapet, kan du rapportere den som upassende. Den sendes da til temaet vårt for gjennomgang. Husk at du kan filtrere innhold som oppfyller retningslinjene for fellesskapet, men som du helst ikke vil se. Dette gjør du ved å bruke YouTubes sikkerhetsmodus.
Jeśli znajdziesz w YouTube film, który Twoim zdaniem narusza Wskazówki dla społeczności, możesz zgłosić go jako nieodpowiedni. W takim przypadku zostanie on przesłany do naszego zespołu w celu sprawdzenia. Pamiętaj, że korzystając z trybu bezpiecznego w YouTube, możesz filtrować treści, które spełniają nasze Wskazówki dla społeczności, a których mimo to nie chcesz wyświetlać.
Dacă găsiţi un videoclip pe YouTube care consideraţi că încalcă Regulile comunităţii, îl puteţi semnala ca necorespunzător şi acesta va fi trimis echipei noastre pentru examinare. Reţineţi că puteţi filtra conţinutul care este conform Regulilor comunităţii noastre, dar pe care nu doriţi să-l vizualizaţi, utilizând Modul sigur YouTube.
Если вам на YouTube встретится видео, нарушающее принципы сообщества, отметьте его как неуместное . Для этого нажмите на значок с изображением флажка под видео. Наши специалисты посмотрят отмеченное видео и, если оно нарушает условия использования или принципы сообщества YouTube, удалят его. Вы также можете ограничить доступ к видео, не нарушающим принципов сообщества, но неприемлемым для детей, активировав безопасный режим.
Om du hittar ett videoklipp på YouTube som du anser bryter mot våra riktlinjer för mötesplatsen kan du flagga det som olämpligt. Videoklippet skickas då till vårt team för granskning. Med funktionen Säkert läge i YouTube kan du filtrera bort innehåll som visserligen följer våra riktlinjer för mötesplatsen men som du helst inte vill visa.
หากคุณพบวิดีโอบน YouTube ที่คุณคิดว่าละเมิดหลักเกณฑ์ของชุมชนของเรา คุณสามารถตั้งค่าสถานะวิดีโอเป็นไม่เหมาะสมได้ และวิดีโอจะถูกส่งมาให้ทีมงานของเราตรวจสอบ โปรดทราบว่าคุณสามารถคัดกรองเนื้อหาที่เป็นไปตามหลักเกณฑ์ของชุมชนของเราแต่คุณไม่ต้องการเห็นเนื้อหานั้นได้ โดยใช้โหมดปลอดภัยบน YouTube
YouTube’da Topluluk Yönergelerimizi ihlal ettiğini düşündüğünüz bir video bulursanız, bunu uygunsuz olarak işaretleyebilirsiniz. İşaretlenen video incelenmek üzere ekibimize gönderilir. Topluluk Yönergelerimize uyan, ancak görmeyi tercih etmediğiniz içeriği, Youtube Güvenlik Modu ile engelleyebileceğinizi unutmayın.
Nếu bạn thấy một video trên YouTube mà bạn cho rằng vi phạm Nguyên tắc cộng đồng của chúng tôi, bạn có thể gắn cờ video đó là không phù hợp và video đó sẽ được gửi cho nhóm chúng tôi để xem xét. Nhớ rằng bạn có thể lọc nội dung đáp ứng Nguyên tắc cộng đồng của chúng tôi cũng như các nội dung bạn không muốn xem bằng cách sử dụng Chế độ an toàn trên YouTube.
אם תמצא ב-YouTube סרטון שאתה סבור שהוא מפר את הנחיות הקהילה שלנו, תוכל לסמן אותו כבלתי הולם והוא יישלח אל הצוות שלנו לצורך בדיקה. זכור שאתה יכול לסנן תוכן שמציית להנחיות הקהילה שלנו, ושאתה מעדיף לא לצפות בו, באמצעות מצב הבטיחות של YouTube.
Ja pakalpojumā YouTube atrodat videoklipu, kurā, jūsuprāt, tiek pārkāptas mūsu kopienas vadlīnijas, varat atzīmēt to kā nepiemērotu, un tas tiks iesniegts mūsu komandai pārskatīšanai. Ņemiet vērā, ka, izmantojot YouTube drošo režīmu, varat filtrēt saturu, kurš atbilst mūsu kopienas vadlīnijām, taču kuru nevēlaties skatīt.
Якщо ви знайдете на YouTube відео, яке, на вашу думку, порушує наші Правила спільноти, можете позначити його як неприйнятне, і його буде передано на розгляд нашій команді. Пам’ятайте, що вміст, який відповідає нашим Правилам спільноти, але який ви не хочете бачити, можна відсіювати за допомогою безпечного режиму YouTube.
Jika anda menjumpai video di YouTube yang anda fikir melanggar Garis Panduan Komuniti kami, anda boleh membenderakannya sebagai tidak sesuai dan video tersebut akan diserahkan kepada pasukan kami untuk disemak. Ingat bahawa anda boleh menyaring kandungan yang mematuhi Garis Panduan Komuniti kami tetapi yang anda tidak mahu lihat dengan menggunakan Mod Keselamatan YouTube.
የማህበረሰብ መመሪያዎቻችን ይተላለፋል ብለው ያሰቡት ቪዲዮ YouTube ላይ ከአገኙ አግባብነት የለውም ብለው መጠቆም ይችላሉ፣ ከእዚያም ለግምገማ ወደ ቡድናችን ይቀርባል። የYouTube ደህንነት ሁናቴ ተጠቅመው የማህበረሰባችን መመሪያዎች የሚያከብር ግን እርስዎ ለማየት የማይመርጡትን ይዘት መከልከል ይችላሉ።
Se atopas un vídeo en YouTube que consideras que infrinxe as nosas Directrices da comunidade, podes marcalo como inadecuado e enviarémolo ao noso equipo para que o revise. Lembra que podes utilizar o modo de seguridade de YouTube para excluír contido que cumpre as directrices da comunidade, pero que prefires que non apareza no sitio.
જો તમને YouTube પર એવી કોઈ વિડિઓ મળે કે જે તમને લાગે તે અમારા સમુદાય દિશાનિર્દેશોનું ઉલ્લંઘન કરે છે, તો તમે તેને અનુચિત તરીકે ફ્લેગ કરી શકો છો અને તે અમારી ટીમને સમીક્ષા માટે સબમિટ કરવામાં આવશે. યાદ રાખો કે તમે અમારા સમુદાય દિશાનિર્દેશોને પૂરી કરતી સામગ્રીને સ્ક્રીન કરી શકો છો પરંતુ જેને તમે YouTube સુરક્ષા મોડનો ઉપયોગ કરીને જોવા માગતા નથી.
YouTube ನಲ್ಲಿರುವ ವೀಡಿಯೊವೊಂದು ನಮ್ಮ ಸಮುದಾಯ ಮಾರ್ಗಸೂಚಿಗಳನ್ನು ಉಲ್ಲಂಘಿಸುತ್ತಿದ್ದರೆ, ನೀವು ಅದನ್ನು ಆಕ್ಷೇಪಾರ್ಹವೆಂದು ಫ್ಲ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಪರಿಶೀಲನೆಗಾಗಿ ನಮ್ಮ ತಂಡಕ್ಕೆ ಇದನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಿ. ನಮ್ಮ ಸಮುದಾಯ ಮಾರ್ಗಸೂಚಿಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸುವಂತಹ ವಿಷಯವನ್ನು ನೀವು ತೋರಿಸಬಹುದು ಆದರೆ YouTube ಸುರಕ್ಷತೆ ಮೋಡ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನೀವಿದನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಎಂಬುದು ನಿಮ್ಮ ಗಮನದಲ್ಲಿರಲಿ.
आपल्याला आमच्या समुदाय मार्गदर्शक तत्त्वांचे उल्लंघन करत आहे असे वाटत असलेला एखादा व्हिडिओ YouTube वर आढळल्यास, आपण अनुचित म्हणून त्याच्यावर ध्वजांकन करू शकता म्हणजे पुनरावलोकनासाठी तो आमच्या कार्यसंघाकडे सबमिट केला जाईल. लक्षात ठेवा आपण आमच्या समुदाय मार्गदर्शक तत्वांशी जुळणारी सामग्री स्क्रीन करू शकता परंतु आपण ती YouTube Safety Mode वापरून पाहू शकत नाही.
ഞങ്ങളുടെ കമ്മ്യൂണിറ്റി മാർഗ്ഗനിർദ്ദേശങ്ങൾ ലംഘിക്കുന്ന ഒരു വീഡിയോ നിങ്ങൾ YouTube-ൽ കണ്ടെത്തുകയാണെങ്കിൽ, അത് അനുചിതമെന്ന് ഫ്ലാഗുചെയ്യാനാകും ഒപ്പം അവലോകനത്തിനായി അതിനെ ഞങ്ങളുടെ ടീമിൽ സമർപ്പിക്കുകയും ചെയ്യും. YouTube സുരക്ഷാ മോഡ് ഉപയോഗിച്ച് ഒരുപക്ഷേ നിങ്ങള്‍ക്ക് കാണാന്‍ സാധിക്കാത്ത, ഞങ്ങളുടെ കമ്മ്യൂണിറ്റി മാർഗ്ഗനിര്‍ദ്ദേശങ്ങൾ പാലിക്കുന്ന ഉള്ളടക്കം സ്‌ക്രീൻ ചെയ്യാൻ നിങ്ങള്‍ക്ക് സാധിക്കുമെന്ന് ഓര്‍ക്കുക.
  2 Hits www.secure.europarl.europa.eu  
Вашето електронно писмо ще бъде обработено от службата за справки на гражданите на Европейския парламент в съответствие с разпоредбите на раздел ІІІ от Ръководството за задълженията на длъжностните лица и служителите на Европейския парламент (Кодекс за добро поведение) (Решение на Бюрото от 7 юли 2008 г.).
Your mail will be treated by the Citizens' Enquiry Service of the European Parliament in accordance with the provisions of section III of the Guide to the Obligations of Officials and Other Servants of the European Parliament (Code of Conduct) (Bureau Decision of 7 July 2008). The data controller is Mr Alfredo De Feo, Director in the Presidency DG of the European Parliament. Personal data in your mail will be used by the Citizens' Enquiry Service solely for the purpose of handling your request. However, some inquiries may also be directed to an official of the EU institutions who is competent to reply to a particular question or to Europe Direct. Data on age, sex, socio-professional category, nationality and country of residence are used for compiling statistics. Data will be retained in the service's archives for a maximum duration of 5 years, after which it will be destroyed. You have the right to access and rectify the data concerning you by contacting the Citizens' Enquiry Service, and the right to have recourse to the European Data Protection Supervisor.
Votre mail sera traité par le Service d'information du citoyen du Parlement européen conformément aux dispositions de la section III du Guide sur les obligations des fonctionnaires et agents du Parlement européen (code de bonne conduite) (décision du Bureau du 7 juillet 2008). Le responsable du traitement des données est M. Alfredo De Feo, directeur à la DG Présidence du Parlement européen. Les données à caractère personnel figurant dans votre mail serviront uniquement au Service d'information du citoyen pour traiter votre demande d'information. Toutefois, certaines informations pourront être transmises à Europe Direct ou à un fonctionnaire des institutions européennes plus apte à répondre à une question particulière. Les données relatives à l'âge, au sexe, au secteur socio-professionnel, à la nationalité et au pays de résidence servent à l'établissement de statistiques. Les données seront conservées dans les archives du service pendant une durée maximale de cinq ans au terme de laquelle elles seront détruites. Vous avez un droit d'accès et de rectification des données qui vous concernent en contactant le Service d'information du citoyen ainsi qu'un droit de recours auprès du Contrôleur européen de la protection des données.
Ihr Schreiben wird vom Referat Bürgeranfragen des Europäischen Parlaments gemäß den Bestimmungen nach Abschnitt III des Leitfadens für die Pflichten der Beamten und sonstigen Bediensteten des Europäischen Parlaments (Verhaltenskodex) bearbeitet (Beschluss des Präsidiums vom 7. Juli 2008). Der Datenschutzbeauftragte ist Alfredo De Feo, Direktor in der Generaldirektion Präsidentschaft des Europäischen Parlaments. Die in Ihrem Schreiben enthaltenen persönlichen Daten werden vom Referat Bürgeranfragen ausschließlich für die Bearbeitung Ihrer Anfrage verwendet. Manche Anfragen können auch an einen Beamten der Organe und Einrichtungen der Europäischen Union, der zur Beantwortung einer besonderen Frage befähigt ist, oder an Europe Direct gerichtet werden. Die Angaben zum Alter, zum Geschlecht, zur Berufsgruppe, zur Staatsangehörigkeit und zum Wohnsitzland werden für statistische Zwecke genutzt. Die Angaben werden im Archiv der Dienststelle für die Dauer von höchstens fünf Jahren gespeichert, anschließend werden sie vernichtet. Sie haben das Recht, die Sie betreffenden Angaben einzusehen und gegebenenfalls zu korrigieren. Dazu wenden Sie sich bitte an das Referat Bürgeranfragen. Sie haben ferner das Recht, sich an den Europäischen Datenschutzbeauftragten zu wenden.
Su correo electrónico será tramitado por el Servicio de Información al Ciudadano del Parlamento Europeo de conformidad con las disposiciones recogidas en la sección III de la Guía de las obligaciones de los funcionarios y agentes del Parlamento Europeo (Código de buena conducta) (Decisión de la Mesa de 7 de julio de 2008). El responsable del tratamiento de los datos es el Sr. Alfredo De Feo, director en la DG de Presidencia del Parlamento Europeo. Los datos de carácter personal que figuren en su correo electrónico serán utilizados por el Servicio de Información al Ciudadano con la única finalidad de tramitar su solicitud. No obstante, algunas solicitudes podrán remitirse, asimismo, a un funcionario de las instituciones de la UE con competencias para responder a una pregunta concreta, o bien a Europe Direct. Los datos relativos a la edad, el género, la categoría socio-profesional, la nacionalidad y el país se utilizarán con fines estadísticos. Los datos se conservarán en los archivos del Servicio durante un período máximo de 5 años. Transcurrido este plazo, se destruirán. Usted tiene derecho a acceder a los datos que le conciernen y a rectificarlos. Para ello, deberá ponerse en contacto con el Servicio de Información al Ciudadano. Además, tiene derecho a presentar una reclamación ante el Supervisor Europeo de Protección de Datos.
La vostra corrispondenza sarà trattata dal Servizio informazioni per i cittadini del Parlamento europeo conformemente alle disposizioni della sezione III della Guida ai doveri dei funzionari e agenti del parlamento europeo (Codice di buona condotta) (decisione dell'Ufficio di presidenza del 7 luglio 2008). Il responsabile del trattamento dei dati è il sig. Alfredo De Feo, Direttore presso la DG Presidenza del Parlamento europeo. I dati personali contenuti nei messaggi elettronici saranno utilizzati dal Servizio informazioni per i cittadini unicamente ai fini del trattamento delle richieste. Tuttavia, talune domande possono anche essere rivolte a Europe Direct o a un funzionario delle istituzioni dell'UE competente a rispondere a un quesito specifico. I dati relativi a età, sesso, categoria socioprofessionale, nazionalità e paese di residenza sono utilizzati a fini statistici. I dati saranno conservati negli archivi del Servizio per un periodo massimo di 5 anni, al termine del quale saranno distrutti. Avete il diritto di accedere ai vostri dati e di rettificarli contattando il Servizio informazioni per i cittadini, e il diritto di adire il Garante europeo della protezione dei dati.
Η αλληλογραφία σας θα εξετασθεί από τη Μονάδα «Υπηρεσία Ενημέρωσης του Πολίτη» του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σύμφωνα με τις διατάξεις του Τμήματος III του Οδηγού σχετικά με τις υποχρεώσεις των μονίμων και λοιπών υπαλλήλων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (Κώδικας Συμπεριφοράς) (Απόφαση του Προεδρείου της 7ης Ιουλίου 2008). Ο υπεύθυνος επεξεργασίας είναι ο κ. Alfredo De Feo, Διευθυντής στη ΓΔ Προεδρίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα στην αλληλογραφία σας θα χρησιμοποιηθούν από την Υπηρεσία Ενημέρωσης του Πολίτη αποκλειστικά και μόνο για τον σκοπό της διεκπεραίωσης του αιτήματός σας. Ωστόσο, ορισμένα αιτήματα είναι δυνατόν να παραπεμφθούν σε υπάλληλο των θεσμικών οργάνων της ΕΕ που είναι αρμόδιος να απαντήσει σε ειδικό ερώτημα ή στην υπηρεσία Europe Direct. Τα δεδομένα που αφορούν την ηλικία, το φύλο, την κοινωνικοεπαγγελματική κατηγορία, την υπηκοότητα και την χώρα διαμονής χρησιμοποιούνται για την κατάρτιση στατιστικών. Τα δεδομένα φυλάσσονται στα αρχεία της υπηρεσίας για χρονική περίοδο 5 ετών κατ’ ανώτατο όριο, και στη συνέχεια καταστρέφονται. Έχετε δικαίωμα πρόσβασης στα δεδομένα που σας αφορούν και μπορείτε να προβείτε σε τυχόν διορθώσεις ερχόμενοι σε επαφή με την Υπηρεσία Ενημέρωσης του Πολίτη• επίσης, έχετε δικαίωμα προσφυγής στον Ευρωπαίο Επόπτη Προστασίας Δεδομένων.
Uw schrijven wordt door de Dienst burgerinformatie van het Europees Parlement behandeld in overeenstemming met afdeling III van de Gids betreffende de verplichtingen van ambtenaren en andere personeelsleden van het Europees Parlement (gedragscode) (besluit van het Bureau van 7 juli 2008). De heer Alfredo De Feo, directeur bij het DG Presidium van het Europees Parlement, is verantwoordelijk voor de verwerking van de gegevens. De persoonlijke gegevens in uw schrijven worden door de Dienst burgerinformatie uitsluitend gebruikt in het kader van de behandeling van uw verzoek. Sommige inlichtingen kunnen echter worden overgemaakt aan EuropeDirect of aan een ambtenaar van de EU-instellingen, die meer bevoegd is om een bepaalde vraag te beantwoorden. De gegevens over leeftijd, geslacht, maatschappelijke/beroepsstatus, nationaliteit en land van vestiging worden uitsluitend gebruikt voor de opstelling van statistieken. De gegevens worden ten hoogste vijf jaar bewaard in de archieven van de dienst en worden daarna vernietigd. U hebt het recht uw gegevens in te zien en te corrigeren door contact op te nemen met de Dienst burgerinformatie, alsook het recht u te wenden tot de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming.
Služba za upite građana Europskog parlamenta obradit će Vaš upit u skladu s odredbama odjeljka III. Priručnika o obvezama dužnosnika i ostalih djelatnika Europskog parlamenta (Kodeks ponašanja) (Odluka Predsjedništva od 7. srpnja 2008.). Nadzornik podataka je g. Alfredo De Feo, direktor Glavne uprave Predsjedništva Europskog parlamenta. Osobne podatke u Vašoj poruci Služba za upite građana koristi isključivo kako bi se obradio Vaš zahtjev. Neki se upiti, međutim, mogu proslijediti dužnosniku neke od institucija EU-a nadležnom za pojedina pitanja ili informacijskom centru Europe Direct. Podaci o dobi, spolu, društveno-profesionalnoj kategoriji, državljanstvu te zemlji boravišta koriste se u statističke svrhe. Oni će biti pohranjeni u arhivu Službe najviše 5 godina nakon čega će biti uništeni. Imate pravo pristupa i mijenjanja osobnih podataka koje možete ostvariti stupanjem u kontakt sa Službom za upite građana, kao i pravo obraćanja europskom nadzorniku zaštite podataka.
Deres e-mail vil blive behandlet af Europa-Parlamentets Tjeneste for Oplysninger til Borgerne i overensstemmelse med bestemmelserne i afsnit III i "Pligter for tjenestemænd og øvrige ansatte i Europa-Parlamentet - Kodeks for god adfærd" (vedtaget af Præsidiet den 7. juli 2008). Registeransvarlig er Alfredo De Feo, direktør i Europa-Parlamentets Generaldirektorat for Ledelsestjenesterne. Personoplysningerne i Deres e-mail bliver kun anvendt af Tjenesten for Oplysninger til Borgerne til behandling af Deres spørgsmål. I nogle tilfælde videresendes spørgsmål dog til en medarbejder i en af EU-institutionerne, som er særligt kompetent til at besvare et specifikt spørgsmål, eller til Europe Direct. Oplysningerne om alder, køn, samfunds- og erhvervsmæssig stilling, nationalitet og bopælsland anvendes til udarbejdelse at statistikker. Oplysningerne opbevares i tjenestens arkiver i højst 5 år, hvorefter de destrueres. De har ret til at få indsigt i disse oplysninger og til at berettige dem, hvilket kan ske ved at kontakte Tjenesten for Oplysninger til Borgerne. De har desuden ret til at klage til Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse.
Euroopa Parlamendi kodanike päringute teenistus menetleb Teie kirja vastavalt juhatuse 7. juuli 2008. aasta otsusega vastu võetud Euroopa Parlamendi ametnike ja teenistujate kohustusi käsitleva juhendi (käitumisjuhend) III jao sätetele. Vastutav andmetöötleja on Euroopa Parlamendi presidentuuri peadirektoraadi direktor Alfredo De Feo. Kodanike päringute teenistus kasutab Teie kirjas sisalduvaid isikuandmeid üksnes Teie taotluse käsitlemiseks. Siiski võidakse mõned päringud suunata edasi ELi institutsioonide ametnikele, kes on pädevad asjaomasele küsimusele vastama, või teabeteenistusele „Europe Direct”. Vanust, sugu, sotsiaal- ja töövaldkonda, kodakondsust ja elukohariiki käsitlevaid andmeid kasutatakse statistika koostamiseks. Andmeid säilitatakse teenistuse arhiivis kuni viis aastat ja pärast seda need kustutatakse. Teil on juurdepääsuõigus Teid puudutavatele andmetele ja õigus teha neis parandusi, võttes ühendust kodanike päringute teenistusega, ning õigus pöörduda Euroopa Andmekaitseinspektori poole.
Kansalaisten tiedusteluihin vastaava Euroopan parlamentin yksikkö käsittelee viestinne Euroopan parlamentin virkamiesten ja toimihenkilöiden velvollisuuksista laaditun oppaan (menettelysäännöt) osaston III määräysten mukaisesti (puhemiehistön päätös 7. heinäkuuta 2008). Tietosuojasta vastaava henkilö on Euroopan parlamentin johdon pääosaston johtaja Alfredo De Feo. Kansalaisten tiedusteluihin vastaava yksikkö käyttää viestiinne sisältyviä henkilötietoja ainoastaan pyyntönne käsittelyn yhteydessä. Jotkut tiedustelut voidaan kuitenkin ohjata kyseiseen kysymykseen erikoistuneelle EU:n virkamiehelle tai Europe Direct -tiedotuspisteeseen. Ikää, sukupuolta, sosiaalista ja ammatillista viitekehystä, kansalaisuutta ja asuinvaltiota koskevia tietoja käytetään tilastollisiin tarkoituksiin. Tietoja säilytetään yksikön arkistossa enintään 5 vuoden ajan, minkä jälkeen ne tuhotaan. Teillä on oikeus tutustua itseänne koskeviin tietoihin ja korjata mahdolliset virheet ottamalla yhteyttä kansalaisten tiedusteluihin vastaavaan yksikköön, ja teillä on myös oikeus saattaa asia Euroopan tietosuojavaltuutetun käsiteltäväksi.
Az uniós polgárok európai parlamenti tájékoztatási szolgálata az Ön levelét az Európai Parlament tisztviselőinek és alkalmazottainak kötelezettségeire vonatkozó útmutató (a magatartási kódex) III. szakaszában megállapított rendelkezéseknek megfelelően kezeli (a 2008. július 7-i elnökségi határozat). Az adatkezelő Alfredo De Feo, az Európai Parlament Elnökségi Főigazgatóságának igazgatója. Az Ön levelében szereplő személyes adatokat az uniós polgárok tájékoztatási szolgálata kizárólag az Ön kérdése megválaszolásának céljaira használja fel. Elképzelhető azonban, hogy egyes kérdéseket továbbítunk az uniós intézmények valamely, a konkrét kérdés megválaszolásában illetékes tisztviselőjének vagy a „Europe Direct” szolgálatnak. A korra, nemre, társadalmi-szakmai hovatartozásra, a nemzetiségre és a lakóhelyre vonatkozó adatokat statisztikák összeállítása céljából kérjük be, és megsemmisítésük előtt a szolgálat irattárában legfeljebb 5 évig tároljuk. Az Önre vonatkozó adatokhoz való hozzáférés és azok helyesbítése érdekében vegye fel a kapcsolatot az uniós polgárok tájékoztatási szolgálatával. Ezenkívül fordulhat az európai adatvédelmi biztoshoz is.
Jūsų el. laišką tvarkys Europos Parlamento Piliečių informavimo tarnyba, vadovaudamasi EP pareigūnų ir tarnautojų pareigų vadovo (Elgesio kodekso) (2008 m. liepos 7 d. Biuro sprendimas) III skirsniu. Duomenų valdytojas yra Alfredo De Feo, Europos Parlamento Vadovybės generalinio direktorato direktorius. Jūsų el. laiške nurodytus asmens duomenis Piliečių informavimo tarnyba naudos tik siekdama apdoroti Jūsų klausimą. Tačiau kai kurie klausimai gali būti perduoti ES institucijų pareigūnui, kuris kompetentingas atsakyti į konkretų klausimą, arba informacijos tinklui„ Europe Direct“. Duomenys, susiję su amžiumi, lytimi, socialine ir profesine padėtimi, pilietybe ir gyvenamosios vietos šalimi, naudojami statistikos tikslais. Duomenys tarnybos archyvuose laikomi ne ilgiau kaip 5 metus, po to jie sunaikinami. Turite teisę susipažinti su duomenimis, kurie susiję su Jumis, ir juos pataisyti. Šiuo klausimu kreipkitės į Piliečių informavimo tarnybą. Taip pat turite teisę kreiptis į Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūną.
Wiadomości e-mail będą rozpatrywane przez Dział informacji dla obywateli Parlamentu Europejskiego zgodnie z przepisami części III Przewodnika dotyczącego obowiązków urzędników i pracowników Parlamentu Europejskiego (Kodeks postępowania) (Decyzja Prezydium z dnia 7 lipca 2008 r.). Funkcję administratora danych pełni Alfredo De Feo, dyrektor w DG ds. Gabinetu Przewodniczącego Parlamentu Europejskiego. Dane osobowe zawarte w wiadomości e-mail będą wykorzystywane przez Dział informacji dla obywateli jedynie w celu rozpatrzenia wniosku. Niektóre zapytania mogą być jednak kierowane do odpowiedniego urzędnika z instytucji UE upoważnionego do udzielania odpowiedzi na dane pytania lub do punktu informacyjnego Europe Direct. Dane dotyczące wieku, płci, kategorii społeczno-zawodowej, narodowości i kraju zamieszkania są wykorzystywane do opracowywania statystyk. Dane będą przechowywane w archiwum Działu przez maksymalny okres 5 lat, po którym zostaną zniszczone. Osobom przysługuje prawo dostępu do własnych danych i ich korygowania za pośrednictwem Działu informacji dla obywateli oraz prawo do odwołania się do Europejskiego Inspektora Ochrony Danych.
E-mailul dvs. va fi tratat de Serviciul de informare a cetățenilor din cadrul Parlamentului European în conformitate cu dispozițiile Ghidului privind obligațiile funcționarilor și ale celorlalți agenți ai Parlamentului European (Codul de conduită) (Decizia Biroului din 7 iulie 2008). Responsabilul cu prelucrarea datelor este dl Alfredo De Feo, director în cadrul DG Președinție a Parlamentului European. Datele cu caracter personal din e-mailul dvs. vor fi utilizate de către Serviciul de informare a cetățenilor doar cu scopul de a căuta o soluție la cererea dumneavoastră. Cu toate acestea, este posibil ca unele informații să fie transmise unui funcționar de la instituțiile UE care este competent să răspundă la o anumită întrebare sau către Europe Direct. Datele referitoare la vârstă, sex, categorie socioprofesională, naționalitate și țara de reședință sunt utilizate în scopul elaborării de statistici. Datele vor fi conservate în arhivele serviciului pe o durată de maximum 5 ani, după care vor fi distruse. Dispuneți de dreptul de acces la datele care vă vizează și de rectificare a acestora. În acest scop, trebuie să contactați Serviciul de informare a cetățenilor. De asemenea, aveți dreptul la o cale de atac la Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor.
Váš list bude vybavovať Informačná služba Európskeho parlamentu pre obyvateľov v súlade s ustanoveniami oddielu III Príručky o povinnostiach úradníkov a ostatných zamestnancov Európskeho parlamentu (kódex správania) (rozhodnutie Predsedníctva zo 7. júla 2008). Prevádzkovateľom je Alfredo De Feo, riaditeľ GR pre predsedníctvo Európskeho parlamentu. Osobné údaje vo Vašom liste použije Informačná služba pre obyvateľov iba s cieľom spracovať Vašu žiadosť. Niektoré žiadosti však môžu byť postúpené úradníkovi inštitúcií EÚ, ktorý je kompetentný odpovedať na konkrétnu otázku, alebo službe Europe Direct. Údaje o veku, pohlaví, sociálnej a profesijnej kategórii, štátnej príslušnosti a krajine pobytu sa použijú na zostavenie štatistiky. Údaje sa uchovajú v archíve oddelenia maximálne 5 rokov a následne sa zlikvidujú. Máte právo na prístup k údajom, ktoré sa Vás týkajú, a na ich opravu tak, že sa skontaktujete s Informačnou službou pre obyvateľov, ako aj právo obrátiť sa na európskeho dozorného úradníka pre ochranu údajov.
Služba Evropskega parlamenta za vprašanja državljanov bo vašo pošto obravnavala v skladu z določbami oddelka III pravilnika o obveznostih uradnikov in drugih uslužbencev Evropskega parlamenta (kodeks ravnanja) (sklep predsedstva z dne 7. julija 2008). Nadzornik podatkov je Alfredo De Feo, direktor v generalnem direktoratu Predsedstvo Evropskega parlamenta. Osebne podatke iz vaše pošte bo služba za vprašanja državljanov uporabila izključno za obravnavanje vaše prošnje. Nekatere poizvedbe se lahko tudi posredujejo uradnikom v institucijah EU, ki so pristojni, da odgovorijo na določeno vprašanje, ali službi Europe Direct. Podatki o starosti, spolu, družbeni in poklicni kategoriji, državljanstvu in državi prebivanja se uporabijo za statistične namene. Podatki se hranijo v arhivu službe največ 5 let, potem pa so uničeni. Zagotovljena vam je pravica, da dostopate do svojih podatkov in jih popravite, in sicer tako, da stopite v stik s službo za vprašanja državljanov, pa tudi pravica do pritožbe pri evropskem nadzorniku za varstvo podatkov.
Ditt e-postmeddelande kommer att behandlas av Europaparlamentets enhet Medborgarnas upplysningstjänst i enlighet med bestämmelserna i avsnitt III i regelverket Skyldigheter för Europaparlamentets tjänstemän och anställda (uppförandekoden) som fastställdes av presidiet den 7 juli 2008. Ansvarig för kontroll av hanteringen av uppgifter är Alfredo De Feo, direktör vid generaldirektoratet för parlamentets ledning. Personuppgifterna i ditt e-postmeddelande kommer enbart att användas av Medborgarnas upplysningstjänst för att behandla förfrågan. Vissa frågor kan komma att skickas vidare till en tjänsteman vid en annan EU-institution som är bättre skickad att svara, eller till EU:s informationstjänst Europa Direkt. Uppgifter om ålder, kön, yrke, medborgarskap och bosättningsland används endast för statistiska ändamål. Uppgifterna lagras i enhetens arkiv i högst 5 år och raderas sedan. Du har rätt att få tillgång till och rätta till uppgifter som rör dig. Kontakta i så fall Medborgarnas upplysningstjänst. Du har också möjlighet att vända dig till Europeiska datatillsynsmannen.
Jūsu pasta sūtījumu apstrādās Eiropas Parlamenta Pilsoņu uzziņu dienests saskaņā ar Eiropas Parlamenta ierēdņu un pārējo darbinieku pienākumu rokasgrāmatas (Rīcības kodeksa) III sadaļas noteikumiem (Prezidija 2008. gada 7. jūlija lēmums). Datu apstrādi uzrauga Eiropas Parlamenta Prezidentūras ĢD direktors Alfredo De Feo. Jūsu pasta sūtījumā minētos personas datus Pilsoņu uzziņu dienests izmantos tikai vienā nolūkā — lai apstrādātu Jūsu pieprasījumu. Daži pieprasījumi tomēr tiek nosūtīti ES iestāžu amatpersonām, kas kompetentas atbildēt uz konkrētu jautājumu, vai Europe Direct dienestam. Informāciju par personas vecumu, dzimumu, piederību kādai sociāli profesionālajai kategorijai, valstspiederību un pastāvīgās dzīvesvietas valsti izmanto, lai apkopotu statistikas datus. Šos datus dienesta arhīvos glabā ne ilgāk kā 5 gadus un pēc tam iznīcina. Jums ir tiesības piekļūt saviem datiem un izdarīt vajadzīgus labojumus, iepriekš sazinoties ar Pilsoņu uzziņu dienestu, kā arī tiesības vērsties Eiropas datu aizsardzības uzraudzītāja iestādē.
Il-korrispondenza tiegħek se tkun ittrattata mis-Servizz għal mistoqsijiet taċ-ċittadini tal-Parlament Ewropew f'konformità mad-dispożizzjonijiet tat-taqsima III tal-Gwida għall-Obbligi tal-Uffiċjali u Aġenti Oħra tal-Parlament Ewropew (Kodiċi ta' Kondotta) (Deċiżjoni tal-Bureau tas-7 ta' Lulju 2008). Il-kontrollur tad-data huwa s-Sur Alfredo De Feo, Direttur tad-DĠ Presidenza tal-Parlament Ewropew. Id-data personali li tinsab fil-korrispondenza tiegħek se tintuża mis-Servizz għal mistoqsijiet taċ-ċittadini esklussivament għall-finijiet tat-trattament tat-talba tiegħek. Madankollu, uħud mill-mistoqsijiet jistgħu wkoll jintbagħtu għand uffiċjal tal-istituzzjonijiet tal-UE li jkun kompetenti li jwieġeb mistoqsijiet partikolari jew lil Europe Direct. Id-data dwar l-età, is-sess, is-settur soċjoprofessjonali, iċ-ċittadinanza, il-pajjiż ta' residenza jintużaw għall-kumpilazzjoni ta' statistika. Id-data se tinżamm fl-arkivji tas-servizz għal perjodu ta' żmien massimu ta' 5 snin, u sussegwentement tinqered. Għandek id-dritt taċċeddi u tirrettifika d-data dwarek billi tikkuntattja s-Servizz għal mistoqsijiet taċ-ċittadini kif ukoll id-dritt li tirrikorri għand il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data.
  machinelearning2015.ru  
Вашият Weblate ще бъде надграждан до последната версия при всяко нейно издаване.
Weblate sera systématiquement mis à jour vers la dernière version.
Ihre Weblate-Installation wird auf die jeweils neueste veröffentlichte Version aktualisiert.
En cuanto haya una nueva versión disponible, tu Weblate se actualizará.
Il tuo Weblate verrà aggiornato alla versione più recente ad ogni nuova versione.
O Weblate será actualizado para a última versão a cada lançamento.
To Weblate θα αναβαθμίζεται στην τελευταία έκδοση με κάθε δημοσίευση.
Uw Weblate zal bij elke nieuwe uitgave bijgewerkt worden naar de laatste versie.
お使いの Weblate は各リリースで最新バージョンにアップグレードされます。
El vostre Weblate s'actualitzarà automàticament a cada versió nova.
Vaše Weblate bude aktualizováno na poslední verzi při každém vydání.
Opgrader til nyeste version ved hver udgivelse.
Weblate asennuksesi päivitetään viimeisimpään versioon jokaisen julkaisun jälkeen.
Your Weblate will be upgraded to the latest version on every release.
Weblate Anda akan dimutakhirkan ke versi terbaru di setiap rilis.
당신의 Weblate는 매번 릴리즈될 때마다 최신 버전으로 업그레이드 될 것입니다.
Twój Weblate zostanie uaktualniony do najnowszej wersji przy każdym wydaniu.
Ваша версия Weblate будет обновлена до последней с каждым релизом.
Váš Weblate bude upgradovaný na najnovšiu verziu po každom vydaní.
Vaš Weblate bomo nadgradili na zadnjo različico pri vsaki izdaji.
Din Weblate kommer att uppgraderas till senaste versionen vid varje publicering.
Weblate'iniz her yayımda en son sürüme yükseltilecektir.
עותק ה־Weblate שלך ישודרג לגרסה העדכנית ביותר עם כל גרסה חדשה.
Ваша Weblate буде оновлюватися до останньої версії при кожному випуску.
Your Weblate will be upgraded to the latest version on every release.
Your Weblate will be upgraded to the latest version on every release.
  badoo.com  
Ако нарушаваш закона, в Badoo приемаме това сериозно и профилът ти ще бъде блокиран, а данните ти могат да бъдат предадени на съответните органи.
We don't look kindly on illegal activity on Badoo, so you'll certainly be banned from the site, and may end up being reported to the authorities.
Nous ne tolérons pas les activités illégales sur Badoo. Si vous enfreignez cette règle, nous supprimerons votre profil et informerons les autorités compétentes.
Wir akzeptieren keinerlei illegale Aktivitäten bei Badoo. Im Falle einer Zuwiderhandlung sperren wir deinen Account und melden dich gegebenenfalls bei den zuständigen Behörden.
No toleramos ningún tipo de actividad ilegal en Badoo; si incurres en algún acto delictivo, serás eliminado de la página y denunciado ante las autoridades.
Chiunque compia attività illecite su Badoo perderà il proprio account e potrebbe essere segnalato alle autorità competenti.
No Badoo, temos tolerância zero com atividades ilegais, por isso, não faça atividades ilegais ou você pode ser expulso de nosso website e ser denunciado às autoridades.
نحن لا نتسامح مع الأعمال الغير القانونية على Badoo، لذلك سنقوم دون شك بتجميد أي صفحة تحتوي على ذلك، و ربما يمكننا حتى التبليغ عنك.
Σε περίπτωση που κάποιος εμπλέκεται σε παράνομες δραστηριότητες στο Badoo, θα διαγράφεται το προφίλ του και θα ενημερώνονται οι αρμόδιες αρχές.
We staan geen illegale activiteiten toe op Badoo, je zult van de site geblokkeerd worden, en we kunnen je aan de lokale autoriteiten melden.
Badooでの違法行為に対して、厳しく対処します。もしそのような行為が発覚した場合、サイトの使用を禁止し、適当な機関に通報する可能性もあります。
Nёse kryen veprim tё tillё në Badoo, ne nuk do ta marrim lehtё, por mund të të bllokojmë nga faqja jonë dhe do tё tё raportojmё menjёherё nё autoritetet pёrkatёse.
Ne tolerišemo nezakonite aktivnosti na Badoou i u takvim slučajevima sigurno ćete biti udaljeni sa sajta i verovatno prijavljeni nadležnim organima.
No tolerem cap tipus d'activitat il·legal a Badoo. Si comets cap acte delictiu, seràs eliminat de la pàgina i denunciat davant les autoritats.
Nebudeme vlídní, pokud uvidíme, že na Badoo provádíte něco protiprávního. Ujišťujeme vás, že budete ihned vykázání a je možné, že vás také nahlásíme příslušným orgánům.
Vi ser ikke mildt på illegal aktivitet på Badoo, og brugere, der gør sig skyld i en sådan aktivitet, bliver blokeret og anmeldt til myndighederne.
Kaikki laiton toiminta Badoossa johtaa käyttökieltoon. On myös mahdollista, että otamme yhteyttä lainvalvontaviranomaisiin.
हम Badoo पर गैरकानूनी गतिविधि को दयादृष्टि से नही देखते हैं, इसलिए आप निश्चित रूप से साइट से प्रतिबंधित हो जाएँगे या अंत में आपकी शिकायत अधिकारियों के पास भी जा सकती है|
Nem tolerálunk semmilyen illegális tevékenységet a Badoo-n, így ilyen esetben profilodat azonal letiltjuk, és súlyos törvénysértés esetén feljelentést teszünk.
Kami tidak menerima aktifitas ilegal apapun di Badoo, maka itu kamu pasti akan dihapus dari situs, dan mungkin akan dilaporkan ke yang berwenang.
저희 Badoo에서 발견되는 불법 행위를 저희는 가볍게 여기지 않습니다. 이에 따라 회원님의 저희 사이트로부터 차단되고, 해당당국에 신고될 수 있습니다.
Netoleruojame jokios nelegalios veiklos „Badoo“, tad ją vykdant iškart blokuojame tokius naudotojus ir galime apie tai pranešti atsakingoms institucijoms.
Vi setter ikke pris på ulovlige aktiviteter på Badoo. Dette innebærer umiddelbar utestenging, og detaljene dine kan bli brukt for å rapportere deg til relevant myndighet.
Bardzo poważnie traktujemy naruszenie zasad Badoo i jeśli będzie to konieczne, powiadomimy odpowiednie władze.
Nu suntem toleranți față de activitățile ilegale care au loc pe Badoo, așa că în mod sigur ți se va interzice accesul la site și s-ar putea să fii raportat la autorități.
Если вы нарушите закон, мы отнесемся к этому серьезно, и ваша контактная информация может быть передана в правоохранительные органы.
Ak sa tak na Badoo stane, celkom určite budete zo stránky vylúčený a berte na vedomie, že takéto konanie môže viesť k jeho nahláseniu príslušným orgánom.
Na nezakonite aktivnosti na storitvi Badoo ne gledamo lepo. Zagotovo ti bomo prepovedali dostop do spletne strani in morda prijavili pristojnim organom.
Badoo accepterar ingen typ av olaglig aktivitet. Du kommer att bli blockerad samt kan komma att rapporteras till myndigheter.
เราไม่อนุญาตให้ทำกิจกรรมที่ผิดกฎหมายบน Badoo ดังนั้นคุณจะถูกห้ามใช้งานบนเว็บไซต์อย่างแน่นอน และอาจจบลงด้วยการถูกรายงานไปยังหน่วยงานที่เกี่ยวข้องอีกด้วย
Badoo'da yasadışı şeyler yapanlar hakkında hiç iyi düşünmüyoruz, bu yüzden sitemizden anında engelliyoruz ve gerektiğinde yetkili makamlara şikayet ediyoruz.
Chúng tôi không cho phép hành vi bất hợp pháp trên Badoo, chúng tôi sẽ miễn cưỡng khóa bạn lại, và có thể tố giác đến cơ quan chức năng có thẩm quyền.
איננו רואים זאת בעין יפה. במידה ותבצעו פעילות בלתי חוקית ב-Badoo, נחסום אתכם במהירות, וייתכן שנדווח עליכם לשלטונות המקומיים.
Badoo neatzīst pretlikumīgas darbības, tāpēc par tādām tu tiksi padzīts vai pat noziņots varas iestādēm.
Hatupendezewi na shughuli za haramu katika Badoo, ni hakika kwamba utafukuzwa kutoka katika tovuti, na ukashitakiwa serikalini.
Kami tidak akan bertoleransi terhadap aktiviti yang salah dari segi undang-undang di Badoo. Jika anda berbuat demikian, anda pasti akan dihalang daripada laman ini dan mungkin akan dilaporkan kepada pihak berkuasa yang berkaitan.
Hindi kami mapagbigay sa mga ilegal na mga gawain sa Badoo, siguradong kayo ay paalisin mula sa site at maarin isusumbong sa mga awtoridad.
  5 Hits www.teamviewer.com  
Всяка злоупотреба с кредитни карти или информация от профила ще бъде преследвана.
Every abuse of credit cards or account information will be pursued.
Toute utilisation frauduleuse de cartes bancaires ou d'informations relatives aux comptes bancaires donnera lieu à des poursuites.
Jeder Missbrauch von Kreditkarten oder Kontodaten wird verfolgt.
Se tomarán medidas contra el uso indebido de tarjetas de crédito o de datos bancarios.
Qualsiasi abuso delle carte di credito o delle informazioni identificative del conto sarà perseguito.
Todas as utilizações fraudulentas de cartões de crédito ou de informações de contas bancárias serão punidas.
أية إساءة لاستخدام البطاقات الائتمانية أو معلومات الحساب المصرفي سيتم ملاحقتها.
Οιαδήποτε κακόβουλη ή καταχρηστική χρήση πιστωτικών καρτών ή στοιχείων λογαριασμών θα διώκεται.
Elk misbruik van creditcards of rekeninginformatie wordt vervolgd.
クレジットカードまたは口座情報の不正使用に関する情報は、すべて法的に追求されます。
Každé zneužití kreditní karty nebo informací o účtu bude stíháno.
Der vil blive fulgt op på al misbrug af kreditkort eller kontooplysninger.
Kaikenlainen luottokorttien ja tilitietojen väärinkäyttö on rangaistava teko.
A hitelkártyával, illetve a fiókadatokkal való minden visszaélés következményekkel jár.
Setiap penyalahgunaan kartu kredit atau informasi rekening akan ditindaklanjuti.
Bet koks piktnaudžiavimas kredito kortelėmis arba paskyros informacija bus persekiojamas.
Ethvert misbruk av kredittkort- eller kontoinformasjon blir forfulgt.
Każdy przypadek nieprawomocnego wykorzystania karty kredytowej lub danych konta będzie ścigany.
Orice utilizare frauduloasă a cărţilor de credit sau a informaţiilor referitoare la conturi bancare va fi deferită justiţiei.
Любое ненадлежащее использование кредитной карты или данных учётной записи преследуется.
Akékoľvek zneužitie platobnej karty alebo informácií o účte bude stíhané.
All bedräglig användning av betalkort eller kontoinformation kommer att få juridiska konsekvenser.
หากมีการใช้บัตรเครดิตหรือข้อมูลบัญชีในทางที่ผิด เราจะดำเนินการในทันที
Kredi kartlarının veya hesap bilgilerinin kötüye kullanılması takip edilecektir.
Mọi hành vi lạm dụng thẻ tín dụng hay lạm dụng thông tin tài khoản sẽ bị khởi kiện.
Будь-яке неправильне використання кредитної картки або даних облікового запису переслідується.
  13 Hits www.frantoiosantagata.com  
Вашите средства ще бъде безопасна и сигурна
Vaše prostředky budou bezpečné a zabezpečené
Środki będą bezpieczne i bezpieczny
Sredstva bo varen in zanesljiv
Paranız güvenli ve güvenli olacak
Dana anda akan selamat dan terjamin
  9 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Няма значение дали си от Ливърпул или си само за малко, Hot or Not е мястото за флирт и запознанства. Над сто хиляди момчета и момичета се присъединяват към Hot or Not всеки ден - ще бъде лесно да откриеш правилния човек в Ливърпул.
Тут ти знайдеш чудових людей, з якими можна піти подивитися фільм, послухати живу музику в клубі The Magnet, випити пива у Volunteer Canteen або добре поїсти та випити кави в The Quarter. Варіанти нескінченні, реєстрація безкоштовна. Просто створи свій профіль та починай спілкуватися і знайомитися з новими людьми на Hot or Not. Приєднуйтесь до нашого товариства!
Tanto si eres de Liverpool como si estás de visita, Hot or Not es un gran lugar para flirtear y encontrar citas. Con más de 100.000 usuarios nuevos cada día, siempre hay montones de nuevos chicos y chicas en Liverpool con quien tener una cita.
リバプールで出会って、仲良くなって、デートするならHot or Notが一番!リバプールには、新しくできた友達と一緒に楽しめる事が沢山あります。ビートルズファンなら、雰囲気の良い『Cavern Club』で60年代を味わうか、Hard Days Night ホテルで素敵な夜を過ごそう。あの「素敵な4人組」のファンじゃなくても、リバプールにはロマンティックなディナーを楽しめる美味しいレストランや、食後にリラックスできるパブやバーも沢山あります。アウトドアなら美しいウォーターフロントを散歩したり、フェリーで Mersey を渡ってみよう。リバプール住人でもそうじゃなくても、Hot or Notならチャット相手や素敵なお友達がきっと見つかります。10万人以上の新しいユーザーが毎日参加!Hot or Notでベルファストの男女とお友達になろう!
Tant si ets de Liverpool com si estàs de visita, Hot or Not és un lloc genial per flirtejar i festejar. Amb més de 100,000 usuaris nous cada dia, sempre hi ha un munt de nois i noies a Liverpool amb qui tenir una trobada.
Bilo da želiš otići u kino, poslušati svirku u The Magnetu, popiti pivo u Volunteer Canteen ili kavu u The Quarteru - na Hot or Notu ćeš pronaći zabavno društvo za sve. Mogućnosti su nebrojene i potpuno je besplatno. Samo napravi profil, druži se i upoznaj nove ljude na Hot or Notu. Priključi se zabavi!
Baik itu nonton film, melihat pertunjukan di Magnet, minum satu pint di Volunteer Canteen atau kopi dan camilan di The Quarter - kamu akan menemukan orang-orang seru untuk diajak bertemu. Pilihan yang tidak terbatas dan gratis untuk bergabung. Cukup membuat profil untuk mulai chatting dan bertemu orang-orang baru di Hot or Not. Ayo gabung dengan pesta di Hot or Not hari ini!
여러분이 원하는 것이 영화보기, the Magnet에서 공연보기, the Volunteer Canteen에서 맥주 한 잔 하기 혹은 The Quarter에서 간단한 음식과 커피를 즐기는 것 - 이 모든 것을 함께 할 수 있는 매력적인 훈남 혹은 베이글녀를 만나실 것입니다. 가능성은 무한하고, 가입은 또한 무료입니다. 지금 당장 프로필을 만들어 새로운 훈남 및 베이글녀들과 채팅을 통해 만남으로 이어가세요. 지금 Hot or Not 파티에 함께하세요!
Fie că vrei să mergi la film, la un spectacol la The Magnet, să bei o halbă de bere la The Volunteer Canteen sau cafea şi ceva de ronţăit la The Quarter – vei găsi băieţi şi fete grozave cu care să te întâlneşti. Opţiunile sunt nelimitate şi înscrierea e gratuită. Creează-ţi un profil şi începe să discuţi pe chat şi să te întâlneşti oameni noi pe Hot or Not. Vino şi tu la petrecere!
ไม่ว่าจะเป็นการไปดูหนังดูคอนเสิร์ตที่Magnet จิบเบียร์ที่Canteen Volunteerหรือจิบกาแฟและหาของกินเล่น ที่ The Quarter - คุณจะพบหนุ่มสาวที่ดี และได้พบปะสังสรรค์ ทางเลือกที่ไม่มีที่สิ้นสุด และเป็นฟรีในการเข้าร่วม เพียงแค่สร้างโปรไฟล์เพื่อ เริ่มพูดคุย และการพบปะผู้คนใหม่ๆบน Hot or Not มาร่วมเป็นพวกเดียวกับเรา!
Hot or Not是在利物浦调情、了解彼此、甚至约会的最佳平台。利物浦有许多好玩的去处。披头士的粉丝们可以去Cavern Club感受一下气氛,在Hard Days Night Hotel共度浪漫时光。否则的话,利物浦还有众多餐厅,让您与约会对象共进浪漫晚餐。另外还有许多酒吧可以让您放松一下。想要一点新鲜空气?沿着美丽的码头散散步,或一起坐船穿越Mersey。Hot or Not是调情、约会的最佳平台,无论您是来自利物浦或只是到此一游。每天都有10万多名新会员加入Hot or Not,在利物浦总会有许多新加入的美女或帅哥适合您约会。
Tidak kira anda berasal dari London atau sedang melawat, Hot or Not sememangnya hebat untuk bersembang dan bermesra dengan teman-teman baru. Dengan lebih 100,000 orang pengguna baru setiap hari, anda pasti akan temui ramai jejaka dan gadis untuk berjanji temu.
  3 Hits www.google.cz  
Ако намерите в YouTube видеоклип, за който смятате, че нарушава нашите Правила на общността, можете да сигнализирате, че е неподходящ, и той ще бъде изпратен на екипа ни за преглед. Не забравяйте, че можете да отсявате съдържанието, което отговаря на тези правила, но предпочитате да не виждате, посредством безопасния режим на сайта.
Si une vidéo YouTube ne vous semble pas conforme au Règlement de la communauté, vous pouvez la signaler comme étant inappropriée. Elle sera alors envoyée à notre équipe pour examen. Rappelez-vous que vous pouvez filtrer le contenu conforme au règlement de la communauté, mais que vous ne souhaitez pas voir, en utilisant le mode sécurisé de YouTube.
Wenn Sie auf ein Video bei YouTube stoßen, das Ihrer Ansicht nach gegen unsere Community-Richtlinien verstößt, können Sie es als unangemessen melden. Das Video wird daraufhin von unserem Team überprüft. Beachten Sie, dass Sie Videos, die unseren Community-Richtlinien entsprechen, die Sie aber dennoch nicht sehen möchten, mithilfe des sicheren Modus von YouTube filtern können.
Si encuentras en YouTube un vídeo que consideras que infringe las Normas de la comunidad, puedes marcarlo como inadecuado para que nuestro equipo lo revise. Recuerda que puedes utilizar el modo de seguridad de YouTube para excluir contenido que, aun cumpliendo las Normas de la comunidad, prefieres que no aparezca en el sitio.
عند عثورك على مقطع فيديو على YouTube ينتهك إرشادات المنتدى، يمكنك الإبلاغ عنه كمحتوى غير لائق وبناءً عليه سيتم إرساله إلى الفريق لمراجعته. تذكر أنه يمكنك حجب المحتوى الذي يتوافق مع إرشادات المنتدى لكنك لا تفضل مشاهدته، وذلك عن طريق استخدام وضع الأمان في YouTube.
Αν εντοπίσετε ένα βίντεο στο YouTube που πιστεύετε ότι παραβιάζει τις Οδηγίες κοινότητας, μπορείτε να το επισημάνετε ως ακατάλληλο, προκειμένου να υποβληθεί στην ομάδα μας για έλεγχο. Να θυμάστε ότι μπορείτε να παρακολουθήσετε περιεχόμενο το οποίο συμφωνεί με τις Οδηγίες της κοινότητάς μας, αλλά το οποίο δεν θα εμφανιζόταν αν χρησιμοποιούσατε την Ασφαλή λειτουργία στο YouTube.
As jy ’n video op YouTube teëkom wat ons gemeenskapsriglyne skend, kan jy dit as onvanpas merk en dit sal by ons span vir resensie ingedien word. Onthou dat jy inhoud wat ons gemeenskapsriglyne nakom, maar wat jy verkies om nie te sien nie, kan verwyder deur YouTube se veiligheidsmodus te gebruik.
اگر ویدیویی روی YouTube مشاهده کردید که فکر می‌کنید دستورالعمل‌های انجمن ما را نقض می‌کند، می‌توانید آن را به‌عنوان نامناسب پرچم ‌گذاری کنید، آن محتوا جهت بازبینی به گروه ما ارائه خواهد شد. به خاطر داشته باشید که شما می‌توانید محتوای مطابق با دستورالعمل‌های انجمن ما را جدا کنید اما آنچه را که ترجیح می‌دهید دیده نشود، با حالت ایمنی YouTube جدا کنید.
Ako pronađete videozapis na usluzi YouTube za koji smatrate da krši naše Smjernice zajednice, možete ga označiti neprikladnim te će biti poslan našem timu na pregled. Ne zaboravite da sadržaj koji poštuje naše Smjernice zajednice možete blokirati ako ga ne želite vidjeti putem Sigurnog načina usluge YouTube.
Kui leiate YouTube’ist video, mis teie arvates rikub meie kogukonna juhiseid, saate selle märgistada sobimatuna ja see saadetakse meie tiimile ülevaatamiseks. Pidage meeles, et saate sortida sisu, mis vastab meie kogukonna juhistele, aga mida te siiski näha ei soovi, kasutades YouTube’i ohutusrežiimi.
Jos löydät YouTubesta videon, joka rikkoo mielestäsi yhteisön sääntöjä, voit tehdä sopimattomasta videosta ilmoituksen, ja se lähetetään tiimimme tarkistettavaksi. Muista, että YouTuben Suojatun tilan avulla voit suodattaa pois sisällön, joka vastaa yhteisön sääntöjä mutta jota et halua nähdä.
यदि आपको YouTube पर कोई ऐसा वीडियो मिलता है जो आपके विचार में हमारे समुदाय दिशानिर्देशों का उल्‍लंघन करता है, तो आप उसे अनुपयुक्त के रूप में फ्लैग कर सकते हैं और वह समीक्षा के लिए हमारी टीम को सबमिट हो जाएगा. याद रखें कि आप ऐसी सामग्री स्‍क्रीन कर सकते हैं जो हमारे समुदाय दिशानिर्देशों का पालन करती है लेकिन संभवत: वह आपको YouTube सुरक्षा मोड के उपयोग द्वारा दिखाई नहीं देगी.
Ef þú finnur vídeó á YouTube sem þú telur brjóta í bága við reglur netsamfélagsins getur þú flaggað það sem óviðeigandi og þá er það sent til yfirferðar hjá starfsfólki okkar. Hafðu í huga að þú getur valið að sjá ekki ákveðið efni, jafnvel þótt það brjóti ekki gegn reglum netsamfélagsins, með því að nota öryggisstillingu YouTube.
Hvis du kommer over en video på YouTube som du mener bryter retningslinjene for fellesskapet, kan du rapportere den som upassende. Den sendes da til temaet vårt for gjennomgang. Husk at du kan filtrere innhold som oppfyller retningslinjene for fellesskapet, men som du helst ikke vil se. Dette gjør du ved å bruke YouTubes sikkerhetsmodus.
Jeśli znajdziesz w YouTube film, który Twoim zdaniem narusza Wskazówki dla społeczności, możesz zgłosić go jako nieodpowiedni. W takim przypadku zostanie on przesłany do naszego zespołu w celu sprawdzenia. Pamiętaj, że korzystając z trybu bezpiecznego w YouTube, możesz filtrować treści, które spełniają nasze Wskazówki dla społeczności, a których mimo to nie chcesz wyświetlać.
Dacă găsiţi un videoclip pe YouTube care consideraţi că încalcă Regulile comunităţii, îl puteţi semnala ca necorespunzător şi acesta va fi trimis echipei noastre pentru examinare. Reţineţi că puteţi filtra conţinutul care este conform Regulilor comunităţii noastre, dar pe care nu doriţi să-l vizualizaţi, utilizând Modul sigur YouTube.
Если вам на YouTube встретится видео, нарушающее принципы сообщества, отметьте его как неуместное . Для этого нажмите на значок с изображением флажка под видео. Наши специалисты посмотрят отмеченное видео и, если оно нарушает условия использования или принципы сообщества YouTube, удалят его. Вы также можете ограничить доступ к видео, не нарушающим принципов сообщества, но неприемлемым для детей, активировав безопасный режим.
Om du hittar ett videoklipp på YouTube som du anser bryter mot våra riktlinjer för mötesplatsen kan du flagga det som olämpligt. Videoklippet skickas då till vårt team för granskning. Med funktionen Säkert läge i YouTube kan du filtrera bort innehåll som visserligen följer våra riktlinjer för mötesplatsen men som du helst inte vill visa.
หากคุณพบวิดีโอบน YouTube ที่คุณคิดว่าละเมิดหลักเกณฑ์ของชุมชนของเรา คุณสามารถตั้งค่าสถานะวิดีโอเป็นไม่เหมาะสมได้ และวิดีโอจะถูกส่งมาให้ทีมงานของเราตรวจสอบ โปรดทราบว่าคุณสามารถคัดกรองเนื้อหาที่เป็นไปตามหลักเกณฑ์ของชุมชนของเราแต่คุณไม่ต้องการเห็นเนื้อหานั้นได้ โดยใช้โหมดปลอดภัยบน YouTube
YouTube’da Topluluk Yönergelerimizi ihlal ettiğini düşündüğünüz bir video bulursanız, bunu uygunsuz olarak işaretleyebilirsiniz. İşaretlenen video incelenmek üzere ekibimize gönderilir. Topluluk Yönergelerimize uyan, ancak görmeyi tercih etmediğiniz içeriği, Youtube Güvenlik Modu ile engelleyebileceğinizi unutmayın.
Nếu bạn thấy một video trên YouTube mà bạn cho rằng vi phạm Nguyên tắc cộng đồng của chúng tôi, bạn có thể gắn cờ video đó là không phù hợp và video đó sẽ được gửi cho nhóm chúng tôi để xem xét. Nhớ rằng bạn có thể lọc nội dung đáp ứng Nguyên tắc cộng đồng của chúng tôi cũng như các nội dung bạn không muốn xem bằng cách sử dụng Chế độ an toàn trên YouTube.
אם תמצא ב-YouTube סרטון שאתה סבור שהוא מפר את הנחיות הקהילה שלנו, תוכל לסמן אותו כבלתי הולם והוא יישלח אל הצוות שלנו לצורך בדיקה. זכור שאתה יכול לסנן תוכן שמציית להנחיות הקהילה שלנו, ושאתה מעדיף לא לצפות בו, באמצעות מצב הבטיחות של YouTube.
Ja pakalpojumā YouTube atrodat videoklipu, kurā, jūsuprāt, tiek pārkāptas mūsu kopienas vadlīnijas, varat atzīmēt to kā nepiemērotu, un tas tiks iesniegts mūsu komandai pārskatīšanai. Ņemiet vērā, ka, izmantojot YouTube drošo režīmu, varat filtrēt saturu, kurš atbilst mūsu kopienas vadlīnijām, taču kuru nevēlaties skatīt.
Якщо ви знайдете на YouTube відео, яке, на вашу думку, порушує наші Правила спільноти, можете позначити його як неприйнятне, і його буде передано на розгляд нашій команді. Пам’ятайте, що вміст, який відповідає нашим Правилам спільноти, але який ви не хочете бачити, можна відсіювати за допомогою безпечного режиму YouTube.
Jika anda menjumpai video di YouTube yang anda fikir melanggar Garis Panduan Komuniti kami, anda boleh membenderakannya sebagai tidak sesuai dan video tersebut akan diserahkan kepada pasukan kami untuk disemak. Ingat bahawa anda boleh menyaring kandungan yang mematuhi Garis Panduan Komuniti kami tetapi yang anda tidak mahu lihat dengan menggunakan Mod Keselamatan YouTube.
የማህበረሰብ መመሪያዎቻችን ይተላለፋል ብለው ያሰቡት ቪዲዮ YouTube ላይ ከአገኙ አግባብነት የለውም ብለው መጠቆም ይችላሉ፣ ከእዚያም ለግምገማ ወደ ቡድናችን ይቀርባል። የYouTube ደህንነት ሁናቴ ተጠቅመው የማህበረሰባችን መመሪያዎች የሚያከብር ግን እርስዎ ለማየት የማይመርጡትን ይዘት መከልከል ይችላሉ።
Se atopas un vídeo en YouTube que consideras que infrinxe as nosas Directrices da comunidade, podes marcalo como inadecuado e enviarémolo ao noso equipo para que o revise. Lembra que podes utilizar o modo de seguridade de YouTube para excluír contido que cumpre as directrices da comunidade, pero que prefires que non apareza no sitio.
જો તમને YouTube પર એવી કોઈ વિડિઓ મળે કે જે તમને લાગે તે અમારા સમુદાય દિશાનિર્દેશોનું ઉલ્લંઘન કરે છે, તો તમે તેને અનુચિત તરીકે ફ્લેગ કરી શકો છો અને તે અમારી ટીમને સમીક્ષા માટે સબમિટ કરવામાં આવશે. યાદ રાખો કે તમે અમારા સમુદાય દિશાનિર્દેશોને પૂરી કરતી સામગ્રીને સ્ક્રીન કરી શકો છો પરંતુ જેને તમે YouTube સુરક્ષા મોડનો ઉપયોગ કરીને જોવા માગતા નથી.
YouTube ನಲ್ಲಿರುವ ವೀಡಿಯೊವೊಂದು ನಮ್ಮ ಸಮುದಾಯ ಮಾರ್ಗಸೂಚಿಗಳನ್ನು ಉಲ್ಲಂಘಿಸುತ್ತಿದ್ದರೆ, ನೀವು ಅದನ್ನು ಆಕ್ಷೇಪಾರ್ಹವೆಂದು ಫ್ಲ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಪರಿಶೀಲನೆಗಾಗಿ ನಮ್ಮ ತಂಡಕ್ಕೆ ಇದನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಿ. ನಮ್ಮ ಸಮುದಾಯ ಮಾರ್ಗಸೂಚಿಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸುವಂತಹ ವಿಷಯವನ್ನು ನೀವು ತೋರಿಸಬಹುದು ಆದರೆ YouTube ಸುರಕ್ಷತೆ ಮೋಡ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನೀವಿದನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಎಂಬುದು ನಿಮ್ಮ ಗಮನದಲ್ಲಿರಲಿ.
आपल्याला आमच्या समुदाय मार्गदर्शक तत्त्वांचे उल्लंघन करत आहे असे वाटत असलेला एखादा व्हिडिओ YouTube वर आढळल्यास, आपण अनुचित म्हणून त्याच्यावर ध्वजांकन करू शकता म्हणजे पुनरावलोकनासाठी तो आमच्या कार्यसंघाकडे सबमिट केला जाईल. लक्षात ठेवा आपण आमच्या समुदाय मार्गदर्शक तत्वांशी जुळणारी सामग्री स्क्रीन करू शकता परंतु आपण ती YouTube Safety Mode वापरून पाहू शकत नाही.
ഞങ്ങളുടെ കമ്മ്യൂണിറ്റി മാർഗ്ഗനിർദ്ദേശങ്ങൾ ലംഘിക്കുന്ന ഒരു വീഡിയോ നിങ്ങൾ YouTube-ൽ കണ്ടെത്തുകയാണെങ്കിൽ, അത് അനുചിതമെന്ന് ഫ്ലാഗുചെയ്യാനാകും ഒപ്പം അവലോകനത്തിനായി അതിനെ ഞങ്ങളുടെ ടീമിൽ സമർപ്പിക്കുകയും ചെയ്യും. YouTube സുരക്ഷാ മോഡ് ഉപയോഗിച്ച് ഒരുപക്ഷേ നിങ്ങള്‍ക്ക് കാണാന്‍ സാധിക്കാത്ത, ഞങ്ങളുടെ കമ്മ്യൂണിറ്റി മാർഗ്ഗനിര്‍ദ്ദേശങ്ങൾ പാലിക്കുന്ന ഉള്ളടക്കം സ്‌ക്രീൻ ചെയ്യാൻ നിങ്ങള്‍ക്ക് സാധിക്കുമെന്ന് ഓര്‍ക്കുക.
  2 Hits salamandra-hotel.pl  
Това обработване ще бъде за целите, включени в тази Декларация за поверителност, като например осъществяване на плащания на резервации, изпращане на маркетингови материали или за аналитични поддържащи услуги.
Third-party service providers: We use service providers to process your personal data strictly on our behalf. This processing would be for purposes as included in this Privacy Statement such as facilitating reservation payments, sending out marketing material or for analytical support services. These service providers are bound by confidentiality clauses and are not allowed to use your personal data for their own purposes or any other purpose.
Prestataires de services tiers : nous faisons appel à des prestataires de services pour traiter vos données personnelles strictement dans votre intérêt. Tel que stipulé dans la présente charte de confidentialité, ce traitement serait effectué afin de faciliter le paiement des réservations, d'envoyer du matériel promotionnel ou à des fins d'assistance analytique. Ces prestataires de services sont liés par des clauses de confidentialité et s'interdisent d'utiliser vos données personnelles pour leurs propres fins ni aucune autre fin.
Drittanbieter: Wir nutzen Serviceanbieter, um Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich für uns zu verarbeiten. Diese Verarbeitung verfolgt die in diesen Datenschutzbestimmungen beschrieben Zwecke, zum Beispiel um Buchungszahlungen zu ermöglichen, Marketingmaterialien zu versenden oder um analytische Supportdienste zur Verfügung zu stellen. Diese Serviceanbieter sind durch Vertraulichkeitsklauseln gebunden und haben keine Erlaubnis, Ihre personenbezogenen Daten für ihre eignen oder jegliche anderen Zwecke zu verwenden.
Proveedores de servicio externos: utilizamos proveedores de servicio para procesar tus datos personales exclusivamente en nuestro nombre. Este procesamiento se realiza para los fines que se incluyen en esta Política de privacidad, como facilitar los pagos de reservas, enviar material promocional o para servicios de apoyo analítico. Estos proveedores de servicio están obligados a cumplir cláusulas de confidencialidad y no les está permitido usar tus datos personales para sus propios fines ni para cualquier otro fin.
Altri fornitori di servizi: usiamo aziende di servizi per gestire i tuoi dati per nostro conto. Tale gestione serve per gli scopi descritti in questa informativa, per esempio la gestione dei pagamenti delle prenotazioni e l'invio di materiale di marketing per scopi analitici di supporto. Tali fornitori di servizi sono tenuti ad accordi di riservatezza e non hanno l'autorizzazione per utilizzare i tuoi dati personali per altri scopi.
Fornecedores de serviços externos: Utilizamos fornecedores de serviços para processar os seus dados pessoais exclusivamente em nosso nome. Este processamento é feito para os propósitos incluídos nesta Declaração de Privacidade, como a facilitação de pagamentos de reserva, o envio de material promocional ou para serviços de apoio analítico. Esses provedores de serviços são obrigados a cumprir cláusulas de confidencialidade e não estão autorizados a usar os seus dados pessoais para os seus próprios fins ou para qualquer outra finalidade.
Πάροχοι Υπηρεσιών Τρίτα Μέρη: Χρησιμοποιούμε παρόχους υπηρεσιών για την επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων αυστηρά για λογαριασμό μας. Η επεξεργασία αυτή γίνεται για τους σκοπούς που περιλαμβάνονται σε αυτήν την Πολιτική Απορρήτου, όπως για τη διευκόλυνση των πληρωμών κρατήσεων, την αποστολή υλικού μάρκετινγκ ή για υποστηρικτικές υπηρεσίες ανάλυσης. Οι εν λόγω πάροχοι υπηρεσιών δεσμεύονται από όρους εμπιστευτικότητας και δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τα προσωπικά σας δεδομένα για δικούς τους σκοπούς ή οποιονδήποτε άλλο σκοπό.
Diensten van derden: wij gebruiken serviceproviders om uw persoonsgegevens strikt in onze naam te verwerken. Dit heeft bepaalde doeleinden zoals beschreven in deze Privacyverklaring, waaronder het betalen van boekingen te faciliteren, marketingmateriaal te verzenden of voor analytische ondersteunende diensten. Deze dienstverleners hebben een geheimhoudingsplicht en het is niet toegestaan uw persoonsgegevens te gebruiken voor andere doeleinden.
Proveïdors de serveis (tercers): fem servir proveïdors de serveis per processar les teves dades personals exclusivament en nom nostre. Això es fa pels motius que s'inclouen en aquesta Política de privacitat, com ara facilitar el pagament de les reserves, enviar material de màrqueting o dur a terme serveis de suport analític. Aquests proveïdors de serveis externs han de complir clàusules de confidencialitat i no poden fer servir les teves dades personals per cap motiu propi ni de cap mena.
Poskytovatelé služeb třetích stran: Vaše osobní údaje mohou být zpracovávány prostřednictvím poskytovatelů služeb, a to výhradně naším jménem. Toto zpracování bude probíhat za účely jako je zprostředkování plateb pobytů, rozesílání marketingových materiálů, nebo pro analytické podpůrné služby. Tito poskytovatelé služeb jsou vázáni ujednáním o zachování důvěrnosti a nesmí Vaše osobní údaje používat pro své vlastní ani jakékoli jiné účely.
Tredjepartstjenesteudbydere: Vi bruger tjenesteudbydere til at behandle dine personoplysninger udelukkende på vores vegne. Denne behandling sker i forbindelse med de formål der er beskrevet i denne erklæring om databeskyttelse, f.eks. at facilitere betaling for bookinger, udsende markedsføringsmateriale eller udføre analytiske supporttjenester. Disse tjenesteudbydere er bundet af fortrolighedsklausuler og har ikke tilladelse til at bruge dine personlige oplysninger til egne formål eller noget andet formål.
Kolmannen osapuolen palveluntarjoajat: Käytämme palveluntarjoajia henkilötietojesi käsittelyyn ainoastaan meidän puolestamme. Käsittely tehtäisiin tässä yksityisyydensuojalausekkeessa mainittuihin tarkoituksiin, kuten online-varausten maksujen fasilitoimista, markkinointimateriaalin lähettämistä tai analyyttisiä tukipalveluja varten. Näitä palveluntarjoajia sitovat salassapitolausekkeet eikä niiden ole sallittua käyttää henkilötietojasi omiin tai muihin tarpeisiin.
Utanaðkomandi þjónustuaðilar: Við notum þjónustuaðila til að vinna úr persónuupplýsingunum þínum fyrir okkar hönd. Tilgangur þessarar vinnslu myndi vera sá sem lýst er í þessari trúnaðaryfirlýsingu, svo sem að auðvelda greiðsluferli bókana, senda út markaðsefni eða til greiningar. Þessir þjónustuaðilar eru bundnir trúnaðarákvæðum og þeim er ekki heimilt að nota persónuupplýsingar þínar í eigin eða öðrum tilgangi.
Penyedia layanan pihak ketiga: Kami menggunakan penyedia layanan untuk memproses data pribadi Anda secara ketat atas nama kami. Proses ini akan untuk tujuan sebagaimana tercantum dalam Pernyataan Privasi ini seperti memfasilitasi pembayaran reservasi, mengirim materi pemasaran atau untuk layanan dukungan analitis. Penyedia layanan ini terikat oleh klausul kerahasiaan dan tidak diizinkan untuk menggunakan data pribadi Anda untuk tujuan mereka sendiri atau tujuan lain apa pun.
제3 서비스 제공업체: 당사를 대신하여 별도의 서비스 제공업체가 고객의 개인 정보를 처리하는 경우가 발생할 수 있습니다. 예를 들어 본 개인정보 보호정책에 명시된 바와 같이 예약 요금 결제를 원활하게 진행하고 홍보물을 전송하거나, 데이터 분석 서비스를 이용하기 위한 목적으로 개인 정보를 사용하는 과정에서 제3 서비스 제공업체를 이용하게 됩니다. 해당 업체는 비밀 유지 조항의 구속을 받으며, 자사의 이익을 위해 또는 기타 목적으로 당사에서 제공한 고객의 개인 정보를 활용할 수 없습니다.
Med tredjeparts tjenesteleverandører: Vi bruker tjenesteleverandører i forbindelse med bruk av de personlige opplysningene dine på våre vegne. Denne bruken vil være i tråd med formålene som er nevnt i denne personvernerklæringen, som for å tilrettelegge for betaling av bookinger, for å sende ut markedsføringsrelatert materiale eller i forbindelse med analytiske støttetjenester. Disse tjenesteleverandørene er underlagt taushetsplikt og kan ikke bruke de personlige opplysningene dine for egne formål eller noen andre formål.
Zewnętrzni dostawcy usług: możemy korzystać z dostawców usług w celu przetwarzania Twoich danych osobowych w naszym imieniu. Jest ku temu kilka powodów, zgodnie z zapisami niniejszego oświadczenia, m.in. ułatwianie płatności za rezerwacje, przesyłanie materiałów marketingowych lub wsparcie analityczne. Zewnętrzni dostawcy usług związani są klauzulą poufności i nie wolno im wykorzystywać Twoich danych osobowych do własnych ani żadnych innych celów.
Furnizori de servicii terțe: Utilizăm furnizorii de servicii pentru a prelucra datele dumneavoastră personale strict în numele nostru. Această prelucrare ar fi pentru scopurile incluse în această Declarație de confidențialitate, cum ar fi facilitarea plăților de rezervare, trimiterea materialelor de marketing sau pentru serviciile de asistență analitică. Acești furnizori de servicii sunt obligați să respecte clauzele de confidențialitate și nu au voie să utilizeze datele dumneavoastră personale în scopuri proprii sau în alte scopuri.
Сторонние поставщики услуг: мы пользуемся поставщиками услуг для обработки ваших персональных данных за нас. Эта обработка происходит в целях, указанных в этом Положении о конфиденциальности, включая обработку платежей за бронирования, отправку маркетинговых материалов или осуществление аналитической поддержки. Поставщики услуг связаны обязательствами по соблюдению конфиденциальности и не имеют права использовать ваши персональные данные для иных целей.
Poskytovatelia služieb tretích strán: Vaše osobné údaje môžu byť spracovávané prostredníctvom poskytovateľov služieb, a to výhradne v našom mene. Toto spracovanie bude prebiehať za účelmi, ako sú sprostredkovanie platieb pobytov, rozosielanie marketingových materiálov, alebo pre analytické podporné služby. Títo poskytovatelia služieb sú viazaní dohodou o dôvernosti a nemôžu vaše osobné údaje používať pre svoje vlastné ani akékoľvek iné účely.
Utomstående tjänsteleverantörer: Vi använder tjänsteleverantörer för att behandla dina personliga uppgifter endast å våra vägnar. Användningen sker endast för de ändamål som nämns i dessa sekretessregler, till exempel för att hantera betalningar för bokningar, skicka ut marknadsföringsmaterial eller för analytiska supporttjänster. Dessa tjänsteleverantörer är bundna av sekretessklausuler och kan inte använda dina personliga uppgifter för deras egna ändamål eller i något annat syfte.
ผู้ให้บริการบุคคลที่สาม: เราใช้ผู้ให้บริการเพื่อดำเนินการกับข้อมูลส่วนบุคคลของท่านโดยในนามของเราเท่านั้น การดำเนินการนี้เพื่อจุดประสงค์ที่ระบุไว้ในแถลงการณ์ความเป็นส่วนตัวนี้ ยกตัวอย่างเช่น อำนวยความสะดวกด้านชำระเงิน ส่งข้อมูลการตลาดหรือบริการสนับสนุนเชิงวิเคราะห์ ผู้ให้บริการเหล่านี้มีภาระผูกพันตามข้อตกลงการรักษาความลับและไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้ข้อมูลส่วนบุคคลของท่านเพื่อจุดประสงค์ของผู้ดำเนินการเองหรือเพื่อจุดประสงค์อื่น
Üçüncü taraf sağlayıcılar: Kişisel verileri kesinlikle adınıza olacak şekilde işlemek için hizmet sağlayıcılarından faydalanırız. Bu işlem rezervasyon ödemelerine aracılık etmek, pazarlama materyalleri göndermek veya analitik destek hizmetleri amaçlarına yönelik olarak gibi bu Gizlilik Bildiriminde belirtilen amaçlara yöneliktir. Üzerinde gizlilik maddelerinin bağlayıcılığı bulunan bu hizmet sağlayıcılarının kişisel verilerinizi kendi amaçları veya başka herhangi bir amaç doğrultusunda kullanma izni yoktur.
Penyedia perkhidmatan pihak ketiga: Kami menggunakan penyedia perkhidmatan untuk memproses data peribadi anda dengan ketat bagi pihak kami. Pemprosesan ini adalah untuk tujuan yang termasuk dalam Penyata Privasi ini seperti memudahkan pembayaran tempahan, menghantar bahan pemasaran atau untuk perkhidmatan sokongan analitik. Penyedia perkhidmatan ini terikat dengan klausa kerahsiaan dan tidak dibenarkan menggunakan data peribadi anda untuk tujuan mereka sendiri atau sebarang tujuan lain.
  4 Hits www.florencebiennale.org  
Моля, въведете е-мейл адресът, който сте използвали при регистрацията. Потребителското име ще бъде изпратенo на този е-мейл адрес.
Please enter the email address associated with your User account. Your username will be emailed to the email address on file.
Bitte eine E-Mail-Adresse für das Benutzerkonto eingeben. Ein Bestätigungscode wird dann an diese verschickt. Sobald der Code vorliegt, kann ein neues Passwort für das Benutzerkonto festgelegt werden.
Por favor, introduzca la dirección de correo electrónico para su cuenta. Se le enviará un código de verificación. Una vez que lo haya recibido, podrá seleccionar una nueva contraseña para su cuenta.
Inserisci l'indirizzo email associato al tuo account. Il nome utente ti verrà inviato via email.
Molimo unesite e-mail adresu vašeg korisničkog računa. Biti će vam poslan verifikacijski kôd. Nakon što primite verifikacijski kôd, moći ćete odabrati novu lozinku za svoj korisnički račun.
Vpišite e-poštni naslov za svoj račun. Poslana vam bo potrditvena koda. Ko boste prejeli kodo za preverjanje, boste lahko izbrali novo geslo za vaš račun.
Lūdzu ievadiet savam lietotāja kontam piesaistīto e-pasta adresi. Uz norādīto adresi tiks nosūtīta vēstule ar jūsu lietotāja vārdu.
  2 Hits www.google.it  
Ако намерите в YouTube видеоклип, за който смятате, че нарушава нашите Правила на общността, можете да сигнализирате, че е неподходящ, и той ще бъде изпратен на екипа ни за преглед. Не забравяйте, че можете да отсявате съдържанието, което отговаря на тези правила, но предпочитате да не виждате, посредством безопасния режим на сайта.
Si une vidéo YouTube ne vous semble pas conforme au Règlement de la communauté, vous pouvez la signaler comme étant inappropriée. Elle sera alors envoyée à notre équipe pour examen. Rappelez-vous que vous pouvez filtrer le contenu conforme au règlement de la communauté, mais que vous ne souhaitez pas voir, en utilisant le mode sécurisé de YouTube.
Wenn Sie auf ein Video bei YouTube stoßen, das Ihrer Ansicht nach gegen unsere Community-Richtlinien verstößt, können Sie es als unangemessen melden. Das Video wird daraufhin von unserem Team überprüft. Beachten Sie, dass Sie Videos, die unseren Community-Richtlinien entsprechen, die Sie aber dennoch nicht sehen möchten, mithilfe des sicheren Modus von YouTube filtern können.
Si encuentras en YouTube un vídeo que consideras que infringe las Normas de la comunidad, puedes marcarlo como inadecuado para que nuestro equipo lo revise. Recuerda que puedes utilizar el modo de seguridad de YouTube para excluir contenido que, aun cumpliendo las Normas de la comunidad, prefieres que no aparezca en el sitio.
عند عثورك على مقطع فيديو على YouTube ينتهك إرشادات المنتدى، يمكنك الإبلاغ عنه كمحتوى غير لائق وبناءً عليه سيتم إرساله إلى الفريق لمراجعته. تذكر أنه يمكنك حجب المحتوى الذي يتوافق مع إرشادات المنتدى لكنك لا تفضل مشاهدته، وذلك عن طريق استخدام وضع الأمان في YouTube.
Αν εντοπίσετε ένα βίντεο στο YouTube που πιστεύετε ότι παραβιάζει τις Οδηγίες κοινότητας, μπορείτε να το επισημάνετε ως ακατάλληλο, προκειμένου να υποβληθεί στην ομάδα μας για έλεγχο. Να θυμάστε ότι μπορείτε να παρακολουθήσετε περιεχόμενο το οποίο συμφωνεί με τις Οδηγίες της κοινότητάς μας, αλλά το οποίο δεν θα εμφανιζόταν αν χρησιμοποιούσατε την Ασφαλή λειτουργία στο YouTube.
As jy ’n video op YouTube teëkom wat ons gemeenskapsriglyne skend, kan jy dit as onvanpas merk en dit sal by ons span vir resensie ingedien word. Onthou dat jy inhoud wat ons gemeenskapsriglyne nakom, maar wat jy verkies om nie te sien nie, kan verwyder deur YouTube se veiligheidsmodus te gebruik.
اگر ویدیویی روی YouTube مشاهده کردید که فکر می‌کنید دستورالعمل‌های انجمن ما را نقض می‌کند، می‌توانید آن را به‌عنوان نامناسب پرچم ‌گذاری کنید، آن محتوا جهت بازبینی به گروه ما ارائه خواهد شد. به خاطر داشته باشید که شما می‌توانید محتوای مطابق با دستورالعمل‌های انجمن ما را جدا کنید اما آنچه را که ترجیح می‌دهید دیده نشود، با حالت ایمنی YouTube جدا کنید.
Ako pronađete videozapis na usluzi YouTube za koji smatrate da krši naše Smjernice zajednice, možete ga označiti neprikladnim te će biti poslan našem timu na pregled. Ne zaboravite da sadržaj koji poštuje naše Smjernice zajednice možete blokirati ako ga ne želite vidjeti putem Sigurnog načina usluge YouTube.
Pokud na YouTube najdete video, o kterém se domníváte, že porušuje naše pokyny pro komunitu, můžete je označit jako nevhodné. Video bude poté odesláno našemu týmu ke kontrole. Obsah, který sice vyhovuje pokynům pro komunitu, ale který byste raději neviděli, můžete odfiltrovat pomocí Bezpečného režimu YouTube.
Kui leiate YouTube’ist video, mis teie arvates rikub meie kogukonna juhiseid, saate selle märgistada sobimatuna ja see saadetakse meie tiimile ülevaatamiseks. Pidage meeles, et saate sortida sisu, mis vastab meie kogukonna juhistele, aga mida te siiski näha ei soovi, kasutades YouTube’i ohutusrežiimi.
Jos löydät YouTubesta videon, joka rikkoo mielestäsi yhteisön sääntöjä, voit tehdä sopimattomasta videosta ilmoituksen, ja se lähetetään tiimimme tarkistettavaksi. Muista, että YouTuben Suojatun tilan avulla voit suodattaa pois sisällön, joka vastaa yhteisön sääntöjä mutta jota et halua nähdä.
यदि आपको YouTube पर कोई ऐसा वीडियो मिलता है जो आपके विचार में हमारे समुदाय दिशानिर्देशों का उल्‍लंघन करता है, तो आप उसे अनुपयुक्त के रूप में फ्लैग कर सकते हैं और वह समीक्षा के लिए हमारी टीम को सबमिट हो जाएगा. याद रखें कि आप ऐसी सामग्री स्‍क्रीन कर सकते हैं जो हमारे समुदाय दिशानिर्देशों का पालन करती है लेकिन संभवत: वह आपको YouTube सुरक्षा मोड के उपयोग द्वारा दिखाई नहीं देगी.
Ef þú finnur vídeó á YouTube sem þú telur brjóta í bága við reglur netsamfélagsins getur þú flaggað það sem óviðeigandi og þá er það sent til yfirferðar hjá starfsfólki okkar. Hafðu í huga að þú getur valið að sjá ekki ákveðið efni, jafnvel þótt það brjóti ekki gegn reglum netsamfélagsins, með því að nota öryggisstillingu YouTube.
Hvis du kommer over en video på YouTube som du mener bryter retningslinjene for fellesskapet, kan du rapportere den som upassende. Den sendes da til temaet vårt for gjennomgang. Husk at du kan filtrere innhold som oppfyller retningslinjene for fellesskapet, men som du helst ikke vil se. Dette gjør du ved å bruke YouTubes sikkerhetsmodus.
Jeśli znajdziesz w YouTube film, który Twoim zdaniem narusza Wskazówki dla społeczności, możesz zgłosić go jako nieodpowiedni. W takim przypadku zostanie on przesłany do naszego zespołu w celu sprawdzenia. Pamiętaj, że korzystając z trybu bezpiecznego w YouTube, możesz filtrować treści, które spełniają nasze Wskazówki dla społeczności, a których mimo to nie chcesz wyświetlać.
Dacă găsiţi un videoclip pe YouTube care consideraţi că încalcă Regulile comunităţii, îl puteţi semnala ca necorespunzător şi acesta va fi trimis echipei noastre pentru examinare. Reţineţi că puteţi filtra conţinutul care este conform Regulilor comunităţii noastre, dar pe care nu doriţi să-l vizualizaţi, utilizând Modul sigur YouTube.
Если вам на YouTube встретится видео, нарушающее принципы сообщества, отметьте его как неуместное . Для этого нажмите на значок с изображением флажка под видео. Наши специалисты посмотрят отмеченное видео и, если оно нарушает условия использования или принципы сообщества YouTube, удалят его. Вы также можете ограничить доступ к видео, не нарушающим принципов сообщества, но неприемлемым для детей, активировав безопасный режим.
Om du hittar ett videoklipp på YouTube som du anser bryter mot våra riktlinjer för mötesplatsen kan du flagga det som olämpligt. Videoklippet skickas då till vårt team för granskning. Med funktionen Säkert läge i YouTube kan du filtrera bort innehåll som visserligen följer våra riktlinjer för mötesplatsen men som du helst inte vill visa.
หากคุณพบวิดีโอบน YouTube ที่คุณคิดว่าละเมิดหลักเกณฑ์ของชุมชนของเรา คุณสามารถตั้งค่าสถานะวิดีโอเป็นไม่เหมาะสมได้ และวิดีโอจะถูกส่งมาให้ทีมงานของเราตรวจสอบ โปรดทราบว่าคุณสามารถคัดกรองเนื้อหาที่เป็นไปตามหลักเกณฑ์ของชุมชนของเราแต่คุณไม่ต้องการเห็นเนื้อหานั้นได้ โดยใช้โหมดปลอดภัยบน YouTube
YouTube’da Topluluk Yönergelerimizi ihlal ettiğini düşündüğünüz bir video bulursanız, bunu uygunsuz olarak işaretleyebilirsiniz. İşaretlenen video incelenmek üzere ekibimize gönderilir. Topluluk Yönergelerimize uyan, ancak görmeyi tercih etmediğiniz içeriği, Youtube Güvenlik Modu ile engelleyebileceğinizi unutmayın.
Nếu bạn thấy một video trên YouTube mà bạn cho rằng vi phạm Nguyên tắc cộng đồng của chúng tôi, bạn có thể gắn cờ video đó là không phù hợp và video đó sẽ được gửi cho nhóm chúng tôi để xem xét. Nhớ rằng bạn có thể lọc nội dung đáp ứng Nguyên tắc cộng đồng của chúng tôi cũng như các nội dung bạn không muốn xem bằng cách sử dụng Chế độ an toàn trên YouTube.
אם תמצא ב-YouTube סרטון שאתה סבור שהוא מפר את הנחיות הקהילה שלנו, תוכל לסמן אותו כבלתי הולם והוא יישלח אל הצוות שלנו לצורך בדיקה. זכור שאתה יכול לסנן תוכן שמציית להנחיות הקהילה שלנו, ושאתה מעדיף לא לצפות בו, באמצעות מצב הבטיחות של YouTube.
Ja pakalpojumā YouTube atrodat videoklipu, kurā, jūsuprāt, tiek pārkāptas mūsu kopienas vadlīnijas, varat atzīmēt to kā nepiemērotu, un tas tiks iesniegts mūsu komandai pārskatīšanai. Ņemiet vērā, ka, izmantojot YouTube drošo režīmu, varat filtrēt saturu, kurš atbilst mūsu kopienas vadlīnijām, taču kuru nevēlaties skatīt.
Якщо ви знайдете на YouTube відео, яке, на вашу думку, порушує наші Правила спільноти, можете позначити його як неприйнятне, і його буде передано на розгляд нашій команді. Пам’ятайте, що вміст, який відповідає нашим Правилам спільноти, але який ви не хочете бачити, можна відсіювати за допомогою безпечного режиму YouTube.
Jika anda menjumpai video di YouTube yang anda fikir melanggar Garis Panduan Komuniti kami, anda boleh membenderakannya sebagai tidak sesuai dan video tersebut akan diserahkan kepada pasukan kami untuk disemak. Ingat bahawa anda boleh menyaring kandungan yang mematuhi Garis Panduan Komuniti kami tetapi yang anda tidak mahu lihat dengan menggunakan Mod Keselamatan YouTube.
የማህበረሰብ መመሪያዎቻችን ይተላለፋል ብለው ያሰቡት ቪዲዮ YouTube ላይ ከአገኙ አግባብነት የለውም ብለው መጠቆም ይችላሉ፣ ከእዚያም ለግምገማ ወደ ቡድናችን ይቀርባል። የYouTube ደህንነት ሁናቴ ተጠቅመው የማህበረሰባችን መመሪያዎች የሚያከብር ግን እርስዎ ለማየት የማይመርጡትን ይዘት መከልከል ይችላሉ።
Se atopas un vídeo en YouTube que consideras que infrinxe as nosas Directrices da comunidade, podes marcalo como inadecuado e enviarémolo ao noso equipo para que o revise. Lembra que podes utilizar o modo de seguridade de YouTube para excluír contido que cumpre as directrices da comunidade, pero que prefires que non apareza no sitio.
જો તમને YouTube પર એવી કોઈ વિડિઓ મળે કે જે તમને લાગે તે અમારા સમુદાય દિશાનિર્દેશોનું ઉલ્લંઘન કરે છે, તો તમે તેને અનુચિત તરીકે ફ્લેગ કરી શકો છો અને તે અમારી ટીમને સમીક્ષા માટે સબમિટ કરવામાં આવશે. યાદ રાખો કે તમે અમારા સમુદાય દિશાનિર્દેશોને પૂરી કરતી સામગ્રીને સ્ક્રીન કરી શકો છો પરંતુ જેને તમે YouTube સુરક્ષા મોડનો ઉપયોગ કરીને જોવા માગતા નથી.
YouTube ನಲ್ಲಿರುವ ವೀಡಿಯೊವೊಂದು ನಮ್ಮ ಸಮುದಾಯ ಮಾರ್ಗಸೂಚಿಗಳನ್ನು ಉಲ್ಲಂಘಿಸುತ್ತಿದ್ದರೆ, ನೀವು ಅದನ್ನು ಆಕ್ಷೇಪಾರ್ಹವೆಂದು ಫ್ಲ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಪರಿಶೀಲನೆಗಾಗಿ ನಮ್ಮ ತಂಡಕ್ಕೆ ಇದನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಿ. ನಮ್ಮ ಸಮುದಾಯ ಮಾರ್ಗಸೂಚಿಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸುವಂತಹ ವಿಷಯವನ್ನು ನೀವು ತೋರಿಸಬಹುದು ಆದರೆ YouTube ಸುರಕ್ಷತೆ ಮೋಡ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನೀವಿದನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಎಂಬುದು ನಿಮ್ಮ ಗಮನದಲ್ಲಿರಲಿ.
आपल्याला आमच्या समुदाय मार्गदर्शक तत्त्वांचे उल्लंघन करत आहे असे वाटत असलेला एखादा व्हिडिओ YouTube वर आढळल्यास, आपण अनुचित म्हणून त्याच्यावर ध्वजांकन करू शकता म्हणजे पुनरावलोकनासाठी तो आमच्या कार्यसंघाकडे सबमिट केला जाईल. लक्षात ठेवा आपण आमच्या समुदाय मार्गदर्शक तत्वांशी जुळणारी सामग्री स्क्रीन करू शकता परंतु आपण ती YouTube Safety Mode वापरून पाहू शकत नाही.
ഞങ്ങളുടെ കമ്മ്യൂണിറ്റി മാർഗ്ഗനിർദ്ദേശങ്ങൾ ലംഘിക്കുന്ന ഒരു വീഡിയോ നിങ്ങൾ YouTube-ൽ കണ്ടെത്തുകയാണെങ്കിൽ, അത് അനുചിതമെന്ന് ഫ്ലാഗുചെയ്യാനാകും ഒപ്പം അവലോകനത്തിനായി അതിനെ ഞങ്ങളുടെ ടീമിൽ സമർപ്പിക്കുകയും ചെയ്യും. YouTube സുരക്ഷാ മോഡ് ഉപയോഗിച്ച് ഒരുപക്ഷേ നിങ്ങള്‍ക്ക് കാണാന്‍ സാധിക്കാത്ത, ഞങ്ങളുടെ കമ്മ്യൂണിറ്റി മാർഗ്ഗനിര്‍ദ്ദേശങ്ങൾ പാലിക്കുന്ന ഉള്ളടക്കം സ്‌ക്രീൻ ചെയ്യാൻ നിങ്ങള്‍ക്ക് സാധിക്കുമെന്ന് ഓര്‍ക്കുക.
  2 Hits www.louiseantiquites.com  
Това обработване ще бъде за целите, включени в тази Декларация за поверителност, като например осъществяване на плащания на резервации, изпращане на маркетингови материали или за аналитични поддържащи услуги.
Third-party service providers: We use service providers to process your personal data strictly on our behalf. This processing would be for purposes as included in this Privacy Statement such as facilitating reservation payments, sending out marketing material or for analytical support services. These service providers are bound by confidentiality clauses and are not allowed to use your personal data for their own purposes or any other purpose.
Prestataires de services tiers : nous faisons appel à des prestataires de services pour traiter vos données personnelles strictement dans votre intérêt. Tel que stipulé dans la présente charte de confidentialité, ce traitement serait effectué afin de faciliter le paiement des réservations, d'envoyer du matériel promotionnel ou à des fins d'assistance analytique. Ces prestataires de services sont liés par des clauses de confidentialité et s'interdisent d'utiliser vos données personnelles pour leurs propres fins ni aucune autre fin.
Drittanbieter: Wir nutzen Serviceanbieter, um Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich für uns zu verarbeiten. Diese Verarbeitung verfolgt die in diesen Datenschutzbestimmungen beschrieben Zwecke, zum Beispiel um Buchungszahlungen zu ermöglichen, Marketingmaterialien zu versenden oder um analytische Supportdienste zur Verfügung zu stellen. Diese Serviceanbieter sind durch Vertraulichkeitsklauseln gebunden und haben keine Erlaubnis, Ihre personenbezogenen Daten für ihre eignen oder jegliche anderen Zwecke zu verwenden.
Proveedores de servicio externos: utilizamos proveedores de servicio para procesar tus datos personales exclusivamente en nuestro nombre. Este procesamiento se realiza para los fines que se incluyen en esta Política de privacidad, como facilitar los pagos de reservas, enviar material promocional o para servicios de apoyo analítico. Estos proveedores de servicio están obligados a cumplir cláusulas de confidencialidad y no les está permitido usar tus datos personales para sus propios fines ni para cualquier otro fin.
Altri fornitori di servizi: usiamo aziende di servizi per gestire i tuoi dati per nostro conto. Tale gestione serve per gli scopi descritti in questa informativa, per esempio la gestione dei pagamenti delle prenotazioni e l'invio di materiale di marketing per scopi analitici di supporto. Tali fornitori di servizi sono tenuti ad accordi di riservatezza e non hanno l'autorizzazione per utilizzare i tuoi dati personali per altri scopi.
Πάροχοι Υπηρεσιών Τρίτα Μέρη: Χρησιμοποιούμε παρόχους υπηρεσιών για την επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων αυστηρά για λογαριασμό μας. Η επεξεργασία αυτή γίνεται για τους σκοπούς που περιλαμβάνονται σε αυτήν την Πολιτική Απορρήτου, όπως για τη διευκόλυνση των πληρωμών κρατήσεων, την αποστολή υλικού μάρκετινγκ ή για υποστηρικτικές υπηρεσίες ανάλυσης. Οι εν λόγω πάροχοι υπηρεσιών δεσμεύονται από όρους εμπιστευτικότητας και δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τα προσωπικά σας δεδομένα για δικούς τους σκοπούς ή οποιονδήποτε άλλο σκοπό.
Diensten van derden: wij gebruiken serviceproviders om uw persoonsgegevens strikt in onze naam te verwerken. Dit heeft bepaalde doeleinden zoals beschreven in deze Privacyverklaring, waaronder het betalen van boekingen te faciliteren, marketingmateriaal te verzenden of voor analytische ondersteunende diensten. Deze dienstverleners hebben een geheimhoudingsplicht en het is niet toegestaan uw persoonsgegevens te gebruiken voor andere doeleinden.
Proveïdors de serveis (tercers): fem servir proveïdors de serveis per processar les teves dades personals exclusivament en nom nostre. Això es fa pels motius que s'inclouen en aquesta Política de privacitat, com ara facilitar el pagament de les reserves, enviar material de màrqueting o dur a terme serveis de suport analític. Aquests proveïdors de serveis externs han de complir clàusules de confidencialitat i no poden fer servir les teves dades personals per cap motiu propi ni de cap mena.
Pružatelji usluga treće strane: Možemo koristiti pružatelje usluga za obradu vaših osobnih podataka u svoje ime. Obrada bi služila u svrhe navedene u ovoj Izjavi o privatnosti, npr. jednostavnije plaćanje rezervacija, slanje marketinškog materijala ili usluge analitičke podrške. Te su tvrtke vezane ugovorima o tajnosti podataka i nije im dopušteno korištenje vaših podataka u vlastite svrhe ili u bilo koju drugu svrhu.
Poskytovatelé služeb třetích stran: Vaše osobní údaje mohou být zpracovávány prostřednictvím poskytovatelů služeb, a to výhradně naším jménem. Toto zpracování bude probíhat za účely jako je zprostředkování plateb pobytů, rozesílání marketingových materiálů, nebo pro analytické podpůrné služby. Tito poskytovatelé služeb jsou vázáni ujednáním o zachování důvěrnosti a nesmí Vaše osobní údaje používat pro své vlastní ani jakékoli jiné účely.
Tredjepartstjenesteudbydere: Vi bruger tjenesteudbydere til at behandle dine personoplysninger udelukkende på vores vegne. Denne behandling sker i forbindelse med de formål der er beskrevet i denne erklæring om databeskyttelse, f.eks. at facilitere betaling for bookinger, udsende markedsføringsmateriale eller udføre analytiske supporttjenester. Disse tjenesteudbydere er bundet af fortrolighedsklausuler og har ikke tilladelse til at bruge dine personlige oplysninger til egne formål eller noget andet formål.
Kolmanda osapoole teenusepakkujad: kasutame teenusepakkujaid, et sinu isiklikke andmeid töödelda (seda vaid rangelt meie nimel). See töötlemine toimuks privaatsusega seotud reeglites välja toodud juhtudel, näiteks broneeringute maksete vahendamiseks, turundamisega seotud materjalide saatmiseks või andmete analüüsimise eesmärkidel. Need töötlejad on meiega sõlminud konfidentsiaalsuse tagamise lepingud ning neil ei ole lubatud kasutada sinu isikuandmeid enda tarbeks ega ühelgi muul eesmärgil.
Kolmannen osapuolen palveluntarjoajat: Käytämme palveluntarjoajia henkilötietojesi käsittelyyn ainoastaan meidän puolestamme. Käsittely tehtäisiin tässä yksityisyydensuojalausekkeessa mainittuihin tarkoituksiin, kuten online-varausten maksujen fasilitoimista, markkinointimateriaalin lähettämistä tai analyyttisiä tukipalveluja varten. Näitä palveluntarjoajia sitovat salassapitolausekkeet eikä niiden ole sallittua käyttää henkilötietojasi omiin tai muihin tarpeisiin.
Harmadik fél szolgáltatók: Fenntartjuk a jogot, hogy különböző szolgáltatókat (pl. adatfeldolgozókat) bízzunk meg az Ön személyes adatainak feldolgozásával a mi nevünkben. Erre a jelen Adatvédelmi nyilatkozatban leírtak, pl. a fizetés lebonyolítása, illetve marketing vagy elemzési célok miatt lehet szükség. Az adatfeldolgozók titoktartási megállapodást kötnek velünk, és nem használhatják fel az Ön személyes adatait saját vagy bármilyen más célokra.
Utanaðkomandi þjónustuaðilar: Við notum þjónustuaðila til að vinna úr persónuupplýsingunum þínum fyrir okkar hönd. Tilgangur þessarar vinnslu myndi vera sá sem lýst er í þessari trúnaðaryfirlýsingu, svo sem að auðvelda greiðsluferli bókana, senda út markaðsefni eða til greiningar. Þessir þjónustuaðilar eru bundnir trúnaðarákvæðum og þeim er ekki heimilt að nota persónuupplýsingar þínar í eigin eða öðrum tilgangi.
Penyedia layanan pihak ketiga: Kami menggunakan penyedia layanan untuk memproses data pribadi Anda secara ketat atas nama kami. Proses ini akan untuk tujuan sebagaimana tercantum dalam Pernyataan Privasi ini seperti memfasilitasi pembayaran reservasi, mengirim materi pemasaran atau untuk layanan dukungan analitis. Penyedia layanan ini terikat oleh klausul kerahasiaan dan tidak diizinkan untuk menggunakan data pribadi Anda untuk tujuan mereka sendiri atau tujuan lain apa pun.
제3 서비스 제공업체: 당사를 대신하여 별도의 서비스 제공업체가 고객의 개인 정보를 처리하는 경우가 발생할 수 있습니다. 예를 들어 본 개인정보 보호정책에 명시된 바와 같이 예약 요금 결제를 원활하게 진행하고 홍보물을 전송하거나, 데이터 분석 서비스를 이용하기 위한 목적으로 개인 정보를 사용하는 과정에서 제3 서비스 제공업체를 이용하게 됩니다. 해당 업체는 비밀 유지 조항의 구속을 받으며, 자사의 이익을 위해 또는 기타 목적으로 당사에서 제공한 고객의 개인 정보를 활용할 수 없습니다.
Trečiųjų šalių paslaugų teikėjai: naudojamės paslaugų teikėjų paslaugomis, kad apdorotume jūsų duomenis tik savo tikslais. Šis duomenų apdorojimas būtų šiuose Privatumo nuostatuose nurodytais tikslais, tokiais kaip užsakymo apmokėjimo įvykdymas, rinkodarinės informacijos siuntimas arba analitinės pagalbos paslaugos. Šiems paslaugų teikėjams galioja konfidencialumo sutartys, be to jiems draudžiama šiuos duomenis naudoti savo tikslais arba bet kokiu kitu tikslu.
Zewnętrzni dostawcy usług: możemy korzystać z dostawców usług w celu przetwarzania Twoich danych osobowych w naszym imieniu. Jest ku temu kilka powodów, zgodnie z zapisami niniejszego oświadczenia, m.in. ułatwianie płatności za rezerwacje, przesyłanie materiałów marketingowych lub wsparcie analityczne. Zewnętrzni dostawcy usług związani są klauzulą poufności i nie wolno im wykorzystywać Twoich danych osobowych do własnych ani żadnych innych celów.
Furnizori de servicii terțe: Utilizăm furnizorii de servicii pentru a prelucra datele dumneavoastră personale strict în numele nostru. Această prelucrare ar fi pentru scopurile incluse în această Declarație de confidențialitate, cum ar fi facilitarea plăților de rezervare, trimiterea materialelor de marketing sau pentru serviciile de asistență analitică. Acești furnizori de servicii sunt obligați să respecte clauzele de confidențialitate și nu au voie să utilizeze datele dumneavoastră personale în scopuri proprii sau în alte scopuri.
Сторонние поставщики услуг: мы пользуемся поставщиками услуг для обработки ваших персональных данных за нас. Эта обработка происходит в целях, указанных в этом Положении о конфиденциальности, включая обработку платежей за бронирования, отправку маркетинговых материалов или осуществление аналитической поддержки. Поставщики услуг связаны обязательствами по соблюдению конфиденциальности и не имеют права использовать ваши персональные данные для иных целей.
Zunanji ponudniki storitev: Uporabljamo zunanje ponudnike, ki izključno za nas obdelujejo vaše osebne podatke. Ta postopek služi namenom, ki so opisani v tej Izjavi o zasebnosti, npr. omogočanje plačil za rezervacije, pošiljanje tržnega materiala in podporne analitične storitve. Te ponudnike storitev zavezuje zaupna klavzula in nimajo dovoljenja za deljenje vaših osebnih podatkov za njihove lastne ali tuje namene.
ผู้ให้บริการบุคคลที่สาม: เราใช้ผู้ให้บริการเพื่อดำเนินการกับข้อมูลส่วนบุคคลของท่านโดยในนามของเราเท่านั้น การดำเนินการนี้เพื่อจุดประสงค์ที่ระบุไว้ในแถลงการณ์ความเป็นส่วนตัวนี้ ยกตัวอย่างเช่น อำนวยความสะดวกด้านชำระเงิน ส่งข้อมูลการตลาดหรือบริการสนับสนุนเชิงวิเคราะห์ ผู้ให้บริการเหล่านี้มีภาระผูกพันตามข้อตกลงการรักษาความลับและไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้ข้อมูลส่วนบุคคลของท่านเพื่อจุดประสงค์ของผู้ดำเนินการเองหรือเพื่อจุดประสงค์อื่น
Сторонні постачальники послуг: ми використовуємо постачальників послуг для опрацювання ваших персональних даних за нас. Це опрацювання відбувається в цілях, зазначених у цьому Положенні про конфіденційність, включаючи опрацювання платежів за бронювання, відправлення маркетингових матеріалів або здійснення аналітичної підтримки. Постачальники послуг пов'язані зобов'язаннями щодо дотримання конфіденційності і не мають права використовувати ваші персональні дані для інших цілей.
Penyedia perkhidmatan pihak ketiga: Kami menggunakan penyedia perkhidmatan untuk memproses data peribadi anda dengan ketat bagi pihak kami. Pemprosesan ini adalah untuk tujuan yang termasuk dalam Penyata Privasi ini seperti memudahkan pembayaran tempahan, menghantar bahan pemasaran atau untuk perkhidmatan sokongan analitik. Penyedia perkhidmatan ini terikat dengan klausa kerahsiaan dan tidak dibenarkan menggunakan data peribadi anda untuk tujuan mereka sendiri atau sebarang tujuan lain.
  5 Hits www.xplora.org  
Победителите ще бъдат поканени в Брюксел на посещение в Европейския Парламент и на изложбата "Това е нашата история". Тази изложба е организирана от асоциацията Музей на Европа, която ще бъде и домакин на победителите в конкурса по време на посещението им в Брюксел oт 21 до 23 март 2008.
The finalist schools of the 50 Years Together in Diversity School Competition have been selected out of 452 entries representing almost all European countries. The jury, which consists of experts from Museum of Europe and European Schoolnet, will select one winning team from each participating country. The winners will be invited to Brussels to visit the European Parliament and the exhibition “It's our history”. The exhibition is organised by the Museum of Europe that will welcome the winners to Brussels between 21 and 23 March 2008.
Les écoles finalistes du concours scolaire « 50 ans d’unité dans la diversité » ont été sélectionnées. Le concours a reçu 452 contributions en provenant de presque tous les pays d’Europe. Le jury, composé d’experts du Musée de l’Europe et de European Schoolnet, sélectionnera une équipe gagnante dans chacun des pays participants. Les lauréats seront invités à Bruxelles et effectueront la visite du Parlement européen et de l’exposition « C’est notre histoire ». Cette exposition est organisée par le Musée de l’Europe qui accueillera les lauréats à Bruxelles du 21 au 23 mars 2008.
Die FinalistInnen des Schulwettbewerbs "50 Jahre gemeinsame Vielfalt" wurden aus 452 eingereichten Beiträgen aus beinahe allen europäischen Ländern ermittelt. Die Jury, bestehend aus Experten von Museum of Europe und European Schoolnet, wird ein siegreiches Team jedes teilnehmenden Landes auswählen. Die SiegerInnen werden nach Brüssel eingeladen, wo sie das Europäische Parlament sowie die Ausstellung “It's our history” besichtigen dürfen. Die Ausstellung wird von Museum of Europe organisiert, das die SiegerInnen von 21. - 23. März 2008 in Brüssel begrüßt.
Los centros escolares finalistas del concurso escolar "50 Años unidos en la diversidad" ya han sido seleccionados entre las 452 propuestas enviadas desde casi todos los países europeos. El jurado, formado por expertos del Museo de Europa y de European Schoolnet, elegirán un equipo ganador de cada uno de los países participantes. Los ganadores están invitados a Bruselas a visitar el Parlamento Europeo y la exposición "Es nuestra historia”. La exposición, organizada por el Museo de Europa, dará la bienvenida a Bruselas a los ganadores entre el 21 y el 23 de marzo de 2008.
Le scuole finaliste del concorso scolastico 50 Anni Insieme nella Diversità sono state selezionate tra 452 opere rappresentanti quasi tutti i paesi europei. La giuria composta da esperti del Museum of Europe e di European Schoolnet una scuola vincitrice per ciascun paese in gara. I vincitori saranno invitati a Bruxelles per visitare il Parlamento Europeo e la mostra “E’ la nostra storia”. La mostra è organizzata dal Museum of Europe che darà il benvenuto ai vincitori a Bruxelles tra il 21 e il 23 marzo 2008.
As escolas finalistas do concurso 50 Anos Juntos na Diversidade foram seleccionadas de entre 452 participantes representando quase todos os países europeus. O júri, constituído por peritos do Museu da Europa e da European Schoolnet, irá seleccionar uma equipa vencedora de cada um dos países participantes. Os vencedores serão convidados a visitar, em Bruxelas, o Parlamento Europeu e a exposição “É a nossa história”. Esta exposição é organizada pelo Museu da Europa que receberá os vencedores em Bruxelas, de 21 a 23 de Março de 2008.
Τα σχολεία που προκρίθηκαν στον τελικό του διαγωνισμού «50 Χρόνια Μαζί στη Διαφορετικότητα» επιλέγηκαν ανάμεσα από 452 συμμετοχές, οι οποίες εκπροσώπησαν όλες σχεδόν τις Ευρωπαϊκές χώρες. Η κριτική επιτροπή, που απαρτίζεται από εμπειρογνώμονες του Μουσείου της Ευρώπης και του European Schoolnet, θα επιλέξει μία νικήτρια ομάδα από κάθε συμμετέχουσα χώρα. Οι νικητές θα προσκληθούν στις Βρυξέλλες για να επισκεφθούν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την έκθεση «Η ιστορία μας». Η έκθεση διοργανώνεται από το Μουσείο της Ευρώπης, που θα καλωσορίσει τους νικητές στις Βρυξέλλες στις 21 με 23 Μαρτίου 2008.
De scholen die de finale gehaald hebben van de scholenwedstrijd “50 Jaar Samen in Verscheidenheid” zijn geselecteerd uit 452 inzendingen, die bijna alle Europese landen vertegenwoordigen. De jury, die bestaat uit deskundigen van het Museum van Europa en European Schoolnet, zal één winnend team kiezen uit elk deelnemend land. De winnaars worden naar Brussel uitgenodigd voor een bezoek aan het Europees Parlement en de tentoonstelling “Het is onze geschiedenis”. De tentoonstelling wordt georganiseerd door het Museum van Europa, dat de winnaars tussen 21 en 23 maart 2008 in Brussel zal verwelkomen.
Školy, jež postupují do finále soutěže “50 let společně v rozmanitosti“, byly vybrány ze 452 příspěvků zaslaných téměř ze všech evropských zemí. Porota, jež se skládá z odborníků zastupujících Muzeum Evropy a European Schoolnet, vybere po jednom vítězném týmu z každé země, která se soutěže zúčastnila. Vítězové obdrží pozvání do Bruselu, aby zde navštívili Evropský parlament a výstavu “Taková je naše historie”. Tuto výstavu pořádá Muzeum Evropy, které vítěze uvítá v Bruselu – návštěva potrvá od 21. do 23. března 2008.
De skoler som er nået til finalen i skolekonkurrencen, “50 År Sammen i Mangfoldighed er nu blevet udvalgt blandt 452 bidrag fra næsten alle europæiske lande. Juryen som består af eksperter fra Europamuseet og Europæisk Skolenet vil udpege eet vindende hold fra hvert deltagerland. Vinderne vil bliver inviteret til Bruxelles for at besøge Europa-Parlamentet og udstillingen ”Dette Er Vor Historie”. Udstillingen er tilrettelagt af Europamuseet som også vil være værter for vinderne under deres ophold i Bruxelles i dagene den 21. til 23. marts 2008.
Võistluse „50 aastat üheskoos mitmekesisuses” finaali pääsenud koolid on selgunud. Finalistid valiti välja 452 võistlustöö hulgast, töid oli saadetud peaaegu kõigist Euroopa riikidest. Hindamiskomisjon, kuhu kuuluvad eksperdid Euroopa Muuseumist ja European Schoolnetist, valib igast osalenud riigist välja ühe võiduvõistkonna. Võitjad kutsutakse Brüsselisse, kus külastatakse Euroopa Parlamenti ja näitust „See on meie ajalugu”. Näitust korraldab Euroopa Muuseum, kes tervitab võitjaid 21.–23. märtsini 2008 Brüsselis.
”50 vuotta yhdessä, erilaisina” -kilpailun finaaliin päässeet koulut on valittu kilpailuun osallistuneiden lähes jokaista Euroopan maata edustaneiden 452 kilpailutyön joukosta. Tuomaristoon kuuluvat asiantuntijat Eurooppa-museosta ja European Schoolnetistä, valitsevat voittajaryhmän jokaisesta osallistujamaasta. Voittajat kutsutaan Brysseliin tutustumaan Euroopan parlamenttiin ja ”Meidän historiamme” –näyttelyyn. Näyttelyn järjestävä Eurooppa-museo kutsuu voittajat Brysseliin 21.-23. maaliskuuta 2008.
Az 50 éve együtt a sokféleségben iskolai verseny győztes iskolái szinte az összes európai ország 452 pályázata közül kerültek ki. Az Európa Múzeuma és az Európai Iskolahálózat képviselőiből álló zsűri minden résztvevő országból egy nyertes csapatot választ ki. A győztesek meghívást kapnak Brüsszelbe, az Európai Parlamentbe 2008. március 21. és 23. között, ahol megtekinthetik „A mi történelmünk” c. kiállítást, melyet az Európa Múzeuma szervez.
„50 metų drauge įvairovėje” konkursas mokykloms jau atrinko finalistus. Konkursui buvo pateikta 452 darbai atsiųsti beveik iš visų Europos šalių. Žiūri, sudaryta iš specialistų dirbančių Europos muziejuje ir „European Schoolnet”, iš kiekvienos dalyvavusios šalies išrinks po vieną laimėtųjų komandą. Laimėtojai bus pakviesti į Briuselį, kur aplankys Europos Parlamentą ir parodą „Tai mūsų istorija”. Parodos organizatorius yra Europos muziejus, kuris 2008 m. kovo 21-23d. Briuselyje nuoširdžiai priims laimėtojus.
Szkolni finaliści konkursu 50 Lat Razem w Różnorodności zostali wybrani spośród 452 zgłoszeń z prawie wszystkich państw europejskich. Jury, w skład którego weszli ekspeci z Muzeum Europy i European Schoolnet, wybierze jedną zwycięską drużynę z każdego z uczestniczących krajów. Zwycięzcy zostaną zaproszeni do Brukseli, aby zwiedzić Parlament Europejski oraz wystawę "To nasza historia" . Wystawa jest organizowana przez Muzeum Europy, które powita zwycięzców w Brukseli pomiędzy 21 a 23 marca 2008r.
Din 452 de lucrări reprezentând aproape toate ţările europene, au fost selecţionate şcolile finaliste în cadrul concursului „50 de ani împreună în diversitate“. Juriul, alcătuit din experţi de la Muzeul Europei şi European Schoolnet, va selecţiona câte o echipă câştigătoare din fiecare ţară participantă. Câştigătorii vor fi invitaţi la Bruxelles pentru a vizita Parlamentul European şi expoziţia „Aceasta este istoria noastră“. Expoziţia este organizată de Muzeul Europei care îi va primi pe câştigători la Bruxelles, în perioada 21-23 martie 2008.
Zo 452 príspevkov zaslaných takmer zo všetkých európskych štátov boli vybrané školy – finalisti súťaže pre školy 50 rokov spoločne v rozmanitosti. Porota, ktorá pozostáva z odborníkov zastupujúcich Múzeum Európy a Európsku sieť škôl, vyberie jeden víťazný tím z každej zúčastnenej krajiny. Víťazov pozveme do Bruselu, kde navštívia Európsky parlament a výstavu „Je to naša história“. Túto výstavu usporiadalo Múzeum Európy a medzi 21. a 23. marcom 2008 v Bruseli na nej privítajú víťazov tejto súťaže.
V zadnji krog šolskega natečaja 50 let združeni v različnosti so se uvrstile šole, izbrane na podlagi 452 prispevkov, poslanih iz skoraj vseh evropskih držav. Žirija, ki jo sestavljajo strokovnjaki iz Muzeja Evrope in European Schoolneta, bo iz vsake države izbrala po eno zmagovalno skupino. Zmagovalci bodo prejeli vabilo za obisk Evropskega parlamenta in razstave, ki nosi naslov »To je naša zgodovina«, v Bruslju. Razstavo, kot dobrodošlico zmagovalcem, ki se bodo od 21. do 23. marca mudili na obisku v Bruslju, pripravlja Muzej Evrope.
Finalistskolorna i tävlingen 50 år tillsammans i mångfald har valts ut bland 452 bidrag som representerar nästan alla europeiska länder. Juryn, som består av experter från Museum of Europé och Europeiska skoldatanätet, kommer att välja ut ett vinnande lag från varje deltagande land. Vinnarna kommer att bjudas in till Bryssel för att besöka Europaparlamentet och utställningen ”Det är vår historia”. Utställningen organiseras av Museum of Europe som välkomnar vinnarna till Bryssel den 21-23 mars 2008.
Ir izvēlētas Konkursa 50 gadi kopā dažādībā finālistu skolas no 452 pieteikumiem, pārstāvot gandrīz visas Eiropas valstis. Žūrijas, kas sastāv no Eiropas Muzeja un European Schoolnet ekspertiem izvēlēsies vienu uzvarētāju komandu no katras valsts. Uzvarētāji tiks ielūgti uz Briseli, lai apmeklētu Eiropas Parlamentu un izstādi “Tā ir mūsu vēsture”. Izstādi organizē Eiropas Muzejs, kas sagaidīs uzvarētājus Briselē laikā no 2008. gada 21. līdz 23. martam.
L-iskejjel finalisti tal-Kompetizzjoni għall-Iskejjel 50 Sena Flimkien fid-Diversità ntgħażlu minn fost 452 parteċipazzjoni li kienu jirrappreżentaw kważi l-pajjiżi kollha Ewropej. Il-ġurija, li hija magħmula minn esperti mill-Mużew ta’ l-Ewropa u European Schoolnet, se tagħżel tim wieħed rebbieħ minn kull pajjiż parteċipant. Ir-rebbieħa se jiġu mistiedna Brussell biex iżuru l-Parlament Ewropew u l-wirja “Din hija l-istorja tagħna”. Il-wirja hija organizzata mill-Mużew ta’ l-Ewropa li se jagħti merħba lir-rebbieħa fi Brussell bejn il-21 u t-23 ta’ Marzu 2008.
  2 Hits www.google.pt  
Ако намерите в YouTube видеоклип, за който смятате, че нарушава нашите Правила на общността, можете да сигнализирате, че е неподходящ, и той ще бъде изпратен на екипа ни за преглед. Не забравяйте, че можете да отсявате съдържанието, което отговаря на тези правила, но предпочитате да не виждате, посредством безопасния режим на сайта.
Si une vidéo YouTube ne vous semble pas conforme au Règlement de la communauté, vous pouvez la signaler comme étant inappropriée. Elle sera alors envoyée à notre équipe pour examen. Rappelez-vous que vous pouvez filtrer le contenu conforme au règlement de la communauté, mais que vous ne souhaitez pas voir, en utilisant le mode sécurisé de YouTube.
Wenn Sie auf ein Video bei YouTube stoßen, das Ihrer Ansicht nach gegen unsere Community-Richtlinien verstößt, können Sie es als unangemessen melden. Das Video wird daraufhin von unserem Team überprüft. Beachten Sie, dass Sie Videos, die unseren Community-Richtlinien entsprechen, die Sie aber dennoch nicht sehen möchten, mithilfe des sicheren Modus von YouTube filtern können.
Si encuentras en YouTube un vídeo que consideras que infringe las Normas de la comunidad, puedes marcarlo como inadecuado para que nuestro equipo lo revise. Recuerda que puedes utilizar el modo de seguridad de YouTube para excluir contenido que, aun cumpliendo las Normas de la comunidad, prefieres que no aparezca en el sitio.
عند عثورك على مقطع فيديو على YouTube ينتهك إرشادات المنتدى، يمكنك الإبلاغ عنه كمحتوى غير لائق وبناءً عليه سيتم إرساله إلى الفريق لمراجعته. تذكر أنه يمكنك حجب المحتوى الذي يتوافق مع إرشادات المنتدى لكنك لا تفضل مشاهدته، وذلك عن طريق استخدام وضع الأمان في YouTube.
Αν εντοπίσετε ένα βίντεο στο YouTube που πιστεύετε ότι παραβιάζει τις Οδηγίες κοινότητας, μπορείτε να το επισημάνετε ως ακατάλληλο, προκειμένου να υποβληθεί στην ομάδα μας για έλεγχο. Να θυμάστε ότι μπορείτε να παρακολουθήσετε περιεχόμενο το οποίο συμφωνεί με τις Οδηγίες της κοινότητάς μας, αλλά το οποίο δεν θα εμφανιζόταν αν χρησιμοποιούσατε την Ασφαλή λειτουργία στο YouTube.
As jy ’n video op YouTube teëkom wat ons gemeenskapsriglyne skend, kan jy dit as onvanpas merk en dit sal by ons span vir resensie ingedien word. Onthou dat jy inhoud wat ons gemeenskapsriglyne nakom, maar wat jy verkies om nie te sien nie, kan verwyder deur YouTube se veiligheidsmodus te gebruik.
اگر ویدیویی روی YouTube مشاهده کردید که فکر می‌کنید دستورالعمل‌های انجمن ما را نقض می‌کند، می‌توانید آن را به‌عنوان نامناسب پرچم ‌گذاری کنید، آن محتوا جهت بازبینی به گروه ما ارائه خواهد شد. به خاطر داشته باشید که شما می‌توانید محتوای مطابق با دستورالعمل‌های انجمن ما را جدا کنید اما آنچه را که ترجیح می‌دهید دیده نشود، با حالت ایمنی YouTube جدا کنید.
Ako pronađete videozapis na usluzi YouTube za koji smatrate da krši naše Smjernice zajednice, možete ga označiti neprikladnim te će biti poslan našem timu na pregled. Ne zaboravite da sadržaj koji poštuje naše Smjernice zajednice možete blokirati ako ga ne želite vidjeti putem Sigurnog načina usluge YouTube.
Pokud na YouTube najdete video, o kterém se domníváte, že porušuje naše pokyny pro komunitu, můžete je označit jako nevhodné. Video bude poté odesláno našemu týmu ke kontrole. Obsah, který sice vyhovuje pokynům pro komunitu, ale který byste raději neviděli, můžete odfiltrovat pomocí Bezpečného režimu YouTube.
Kui leiate YouTube’ist video, mis teie arvates rikub meie kogukonna juhiseid, saate selle märgistada sobimatuna ja see saadetakse meie tiimile ülevaatamiseks. Pidage meeles, et saate sortida sisu, mis vastab meie kogukonna juhistele, aga mida te siiski näha ei soovi, kasutades YouTube’i ohutusrežiimi.
Jos löydät YouTubesta videon, joka rikkoo mielestäsi yhteisön sääntöjä, voit tehdä sopimattomasta videosta ilmoituksen, ja se lähetetään tiimimme tarkistettavaksi. Muista, että YouTuben Suojatun tilan avulla voit suodattaa pois sisällön, joka vastaa yhteisön sääntöjä mutta jota et halua nähdä.
यदि आपको YouTube पर कोई ऐसा वीडियो मिलता है जो आपके विचार में हमारे समुदाय दिशानिर्देशों का उल्‍लंघन करता है, तो आप उसे अनुपयुक्त के रूप में फ्लैग कर सकते हैं और वह समीक्षा के लिए हमारी टीम को सबमिट हो जाएगा. याद रखें कि आप ऐसी सामग्री स्‍क्रीन कर सकते हैं जो हमारे समुदाय दिशानिर्देशों का पालन करती है लेकिन संभवत: वह आपको YouTube सुरक्षा मोड के उपयोग द्वारा दिखाई नहीं देगी.
Ef þú finnur vídeó á YouTube sem þú telur brjóta í bága við reglur netsamfélagsins getur þú flaggað það sem óviðeigandi og þá er það sent til yfirferðar hjá starfsfólki okkar. Hafðu í huga að þú getur valið að sjá ekki ákveðið efni, jafnvel þótt það brjóti ekki gegn reglum netsamfélagsins, með því að nota öryggisstillingu YouTube.
Hvis du kommer over en video på YouTube som du mener bryter retningslinjene for fellesskapet, kan du rapportere den som upassende. Den sendes da til temaet vårt for gjennomgang. Husk at du kan filtrere innhold som oppfyller retningslinjene for fellesskapet, men som du helst ikke vil se. Dette gjør du ved å bruke YouTubes sikkerhetsmodus.
Jeśli znajdziesz w YouTube film, który Twoim zdaniem narusza Wskazówki dla społeczności, możesz zgłosić go jako nieodpowiedni. W takim przypadku zostanie on przesłany do naszego zespołu w celu sprawdzenia. Pamiętaj, że korzystając z trybu bezpiecznego w YouTube, możesz filtrować treści, które spełniają nasze Wskazówki dla społeczności, a których mimo to nie chcesz wyświetlać.
Dacă găsiţi un videoclip pe YouTube care consideraţi că încalcă Regulile comunităţii, îl puteţi semnala ca necorespunzător şi acesta va fi trimis echipei noastre pentru examinare. Reţineţi că puteţi filtra conţinutul care este conform Regulilor comunităţii noastre, dar pe care nu doriţi să-l vizualizaţi, utilizând Modul sigur YouTube.
Если вам на YouTube встретится видео, нарушающее принципы сообщества, отметьте его как неуместное . Для этого нажмите на значок с изображением флажка под видео. Наши специалисты посмотрят отмеченное видео и, если оно нарушает условия использования или принципы сообщества YouTube, удалят его. Вы также можете ограничить доступ к видео, не нарушающим принципов сообщества, но неприемлемым для детей, активировав безопасный режим.
Om du hittar ett videoklipp på YouTube som du anser bryter mot våra riktlinjer för mötesplatsen kan du flagga det som olämpligt. Videoklippet skickas då till vårt team för granskning. Med funktionen Säkert läge i YouTube kan du filtrera bort innehåll som visserligen följer våra riktlinjer för mötesplatsen men som du helst inte vill visa.
หากคุณพบวิดีโอบน YouTube ที่คุณคิดว่าละเมิดหลักเกณฑ์ของชุมชนของเรา คุณสามารถตั้งค่าสถานะวิดีโอเป็นไม่เหมาะสมได้ และวิดีโอจะถูกส่งมาให้ทีมงานของเราตรวจสอบ โปรดทราบว่าคุณสามารถคัดกรองเนื้อหาที่เป็นไปตามหลักเกณฑ์ของชุมชนของเราแต่คุณไม่ต้องการเห็นเนื้อหานั้นได้ โดยใช้โหมดปลอดภัยบน YouTube
YouTube’da Topluluk Yönergelerimizi ihlal ettiğini düşündüğünüz bir video bulursanız, bunu uygunsuz olarak işaretleyebilirsiniz. İşaretlenen video incelenmek üzere ekibimize gönderilir. Topluluk Yönergelerimize uyan, ancak görmeyi tercih etmediğiniz içeriği, Youtube Güvenlik Modu ile engelleyebileceğinizi unutmayın.
Nếu bạn thấy một video trên YouTube mà bạn cho rằng vi phạm Nguyên tắc cộng đồng của chúng tôi, bạn có thể gắn cờ video đó là không phù hợp và video đó sẽ được gửi cho nhóm chúng tôi để xem xét. Nhớ rằng bạn có thể lọc nội dung đáp ứng Nguyên tắc cộng đồng của chúng tôi cũng như các nội dung bạn không muốn xem bằng cách sử dụng Chế độ an toàn trên YouTube.
אם תמצא ב-YouTube סרטון שאתה סבור שהוא מפר את הנחיות הקהילה שלנו, תוכל לסמן אותו כבלתי הולם והוא יישלח אל הצוות שלנו לצורך בדיקה. זכור שאתה יכול לסנן תוכן שמציית להנחיות הקהילה שלנו, ושאתה מעדיף לא לצפות בו, באמצעות מצב הבטיחות של YouTube.
Ja pakalpojumā YouTube atrodat videoklipu, kurā, jūsuprāt, tiek pārkāptas mūsu kopienas vadlīnijas, varat atzīmēt to kā nepiemērotu, un tas tiks iesniegts mūsu komandai pārskatīšanai. Ņemiet vērā, ka, izmantojot YouTube drošo režīmu, varat filtrēt saturu, kurš atbilst mūsu kopienas vadlīnijām, taču kuru nevēlaties skatīt.
Якщо ви знайдете на YouTube відео, яке, на вашу думку, порушує наші Правила спільноти, можете позначити його як неприйнятне, і його буде передано на розгляд нашій команді. Пам’ятайте, що вміст, який відповідає нашим Правилам спільноти, але який ви не хочете бачити, можна відсіювати за допомогою безпечного режиму YouTube.
Jika anda menjumpai video di YouTube yang anda fikir melanggar Garis Panduan Komuniti kami, anda boleh membenderakannya sebagai tidak sesuai dan video tersebut akan diserahkan kepada pasukan kami untuk disemak. Ingat bahawa anda boleh menyaring kandungan yang mematuhi Garis Panduan Komuniti kami tetapi yang anda tidak mahu lihat dengan menggunakan Mod Keselamatan YouTube.
የማህበረሰብ መመሪያዎቻችን ይተላለፋል ብለው ያሰቡት ቪዲዮ YouTube ላይ ከአገኙ አግባብነት የለውም ብለው መጠቆም ይችላሉ፣ ከእዚያም ለግምገማ ወደ ቡድናችን ይቀርባል። የYouTube ደህንነት ሁናቴ ተጠቅመው የማህበረሰባችን መመሪያዎች የሚያከብር ግን እርስዎ ለማየት የማይመርጡትን ይዘት መከልከል ይችላሉ።
Se atopas un vídeo en YouTube que consideras que infrinxe as nosas Directrices da comunidade, podes marcalo como inadecuado e enviarémolo ao noso equipo para que o revise. Lembra que podes utilizar o modo de seguridade de YouTube para excluír contido que cumpre as directrices da comunidade, pero que prefires que non apareza no sitio.
જો તમને YouTube પર એવી કોઈ વિડિઓ મળે કે જે તમને લાગે તે અમારા સમુદાય દિશાનિર્દેશોનું ઉલ્લંઘન કરે છે, તો તમે તેને અનુચિત તરીકે ફ્લેગ કરી શકો છો અને તે અમારી ટીમને સમીક્ષા માટે સબમિટ કરવામાં આવશે. યાદ રાખો કે તમે અમારા સમુદાય દિશાનિર્દેશોને પૂરી કરતી સામગ્રીને સ્ક્રીન કરી શકો છો પરંતુ જેને તમે YouTube સુરક્ષા મોડનો ઉપયોગ કરીને જોવા માગતા નથી.
YouTube ನಲ್ಲಿರುವ ವೀಡಿಯೊವೊಂದು ನಮ್ಮ ಸಮುದಾಯ ಮಾರ್ಗಸೂಚಿಗಳನ್ನು ಉಲ್ಲಂಘಿಸುತ್ತಿದ್ದರೆ, ನೀವು ಅದನ್ನು ಆಕ್ಷೇಪಾರ್ಹವೆಂದು ಫ್ಲ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಪರಿಶೀಲನೆಗಾಗಿ ನಮ್ಮ ತಂಡಕ್ಕೆ ಇದನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಿ. ನಮ್ಮ ಸಮುದಾಯ ಮಾರ್ಗಸೂಚಿಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸುವಂತಹ ವಿಷಯವನ್ನು ನೀವು ತೋರಿಸಬಹುದು ಆದರೆ YouTube ಸುರಕ್ಷತೆ ಮೋಡ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನೀವಿದನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಎಂಬುದು ನಿಮ್ಮ ಗಮನದಲ್ಲಿರಲಿ.
आपल्याला आमच्या समुदाय मार्गदर्शक तत्त्वांचे उल्लंघन करत आहे असे वाटत असलेला एखादा व्हिडिओ YouTube वर आढळल्यास, आपण अनुचित म्हणून त्याच्यावर ध्वजांकन करू शकता म्हणजे पुनरावलोकनासाठी तो आमच्या कार्यसंघाकडे सबमिट केला जाईल. लक्षात ठेवा आपण आमच्या समुदाय मार्गदर्शक तत्वांशी जुळणारी सामग्री स्क्रीन करू शकता परंतु आपण ती YouTube Safety Mode वापरून पाहू शकत नाही.
ഞങ്ങളുടെ കമ്മ്യൂണിറ്റി മാർഗ്ഗനിർദ്ദേശങ്ങൾ ലംഘിക്കുന്ന ഒരു വീഡിയോ നിങ്ങൾ YouTube-ൽ കണ്ടെത്തുകയാണെങ്കിൽ, അത് അനുചിതമെന്ന് ഫ്ലാഗുചെയ്യാനാകും ഒപ്പം അവലോകനത്തിനായി അതിനെ ഞങ്ങളുടെ ടീമിൽ സമർപ്പിക്കുകയും ചെയ്യും. YouTube സുരക്ഷാ മോഡ് ഉപയോഗിച്ച് ഒരുപക്ഷേ നിങ്ങള്‍ക്ക് കാണാന്‍ സാധിക്കാത്ത, ഞങ്ങളുടെ കമ്മ്യൂണിറ്റി മാർഗ്ഗനിര്‍ദ്ദേശങ്ങൾ പാലിക്കുന്ന ഉള്ളടക്കം സ്‌ക്രീൻ ചെയ്യാൻ നിങ്ങള്‍ക്ക് സാധിക്കുമെന്ന് ഓര്‍ക്കുക.
  2 Hits www.google.nl  
Когато за първи път използвате функцията „Моето местоположение“, браузърът ви ще ви попита дали искате да споделяте местоположението си с Google Карти. Ако отговорите отрицателно, местоположението ви не се споделя с услугата и функцията „Моето местоположение“ ще бъде деактивирана.
Google Maps : Google Maps utilise la fonction de géolocalisation de votre navigateur Web pour déterminer votre position. Google Maps accède à votre position à partir de votre navigateur et peut seulement le faire avec votre accord explicite. Lorsque vous utilisez la fonction Ma position pour la première fois, votre navigateur vous demande si vous souhaitez ou non partager votre position avec Google Maps. Si vous refusez, votre position n’est pas partagée avec Google Maps et la fonction Ma position est désactivée.
Google Maps: esta aplicación utiliza la función de ubicación geográfica del navegador web para determinar tu ubicación. Google Maps accede a tu ubicación desde el navegador y puede hacerlo únicamente con tu consentimiento explícito. La primera vez que utilices la función Mi ubicación, el navegador te pedirá permiso para compartir tu ubicación con Google Maps. Si no quieres compartir tu ubicación, esta no se compartirá con Google Maps y se desactivará la función Mi ubicación.
الخرائط: يستفيد تطبيق خرائط Google من ميزة الموقع الجغرافي في متصفحك على الويب في تحديد موقعك. يدخل تطبيق خرائط Google إلى موقعك من خلال المتصفح ولا يمكنه فعل ذلك إلا بموافقة صريحة منك. في المرة الأولى التي تستخدم فيها ميزة موقعي، سيسألك المتصفح عما إذا كنت ستسعد بمشاركة موقعك مع خرائط Google أم لا. إذا رفضت هذا، فلن تتم مشاركة موقعك مع خرائط Google وسيتم إلغاء تنشيط ميزة موقعي.
Latitude: Google Latitude geeft u de controle over hoe veel of hoe weinig gegevens u wilt delen met wie u maar wilt. Voordat iemand uw locatie kan zien, moet u deze persoon een locatieverzoek sturen door hem of haar toe te voegen als vriend, of moet u diens locatieverzoek accepteren en ervoor kiezen om uw locatie ook te delen. U kunt zich op elk gewenst moment afmelden voor Google Latitude of deze functie uitschakelen in het privacymenu om uw locatie niet langer te delen met vrienden. Bekijk deze korte video voor meer informatie over het instellen van uw privacyinstellingen voor Latitude.
Google Maps: fa servir la funció de geolocalització del navegador web per determinar la ubicació. Google Maps accedeix a la ubicació des del navegador i només ho pot fer amb el vostre consentiment explícit. La primera vegada que feu servir la funció La meva ubicació, el navegador us demanarà si esteu d’acord a compartir la ubicació amb Google Maps. Si rebutgeu aquesta opció, la ubicació no es comparteix amb Google Maps i es desactivarà la funció La meva ubicació.
Karte: Google karte određuju vašu lokaciju pomoću značajke geolokacije vašeg web-preglednika. Google karte pristupaju vašoj lokaciji iz vašeg preglednika i to mogu samo uz vaše izričito dopuštenje. Pri prvoj upotrebi značajke Moja lokacija, preglednik će vas pitati slažete li se s dijeljenjem svoje lokacije s uslugom Google karte. Ako odbijete, vaša se lokacija neće dijeliti s Google kartama, a značajka Moja lokacija bit će deaktivirana.
Maps: Google Maps kasutab veebibrauseri geoasukohafunktsiooni teie asukoha määramiseks. Google Mapsil on juurdepääs teie asukohale brauseri kaudu ja selle saab ta ainult teie selgel loal. Kui kasutate funktsiooni Minu asukoht esimest korda, küsib brauser, kas olete nõus jagama oma asukohta Google Mapsiga. Kui sellest keeldute, ei jagata teie asukohta Google Mapsiga ja funktsioon Minu asukoht ei ole aktiivne.
Maps: Google Maps käyttää verkkoselaimesi maantieteellistä paikannusta sijaintisi määrittämiseksi. Google Maps käyttää sijaintitietojasi selaimesi kautta ja vain sinun erityisellä luvallasi. Kun käytät Oma sijainti -ominaisuutta ensimmäisen kerran, selain kysyy haluatko jakaa sijaintitietosi Google Mapsin kanssa. Jos et hyväksy tätä, sijaintitietojasi ei jaeta Google Mapsin kanssa. Myös Oma sijainti -ominaisuus poistetaan käytöstä.
Google Térkép: a Google Térkép a böngésző helymeghatározó funkciójának segítségével állapítja meg tartózkodási helyét. A Google Térkép hozzáfér a böngésző helyadataihoz, ám ezt kizárólag az Ön kifejezett engedélyével teszi meg. Amikor először használja a Saját pozíció funkciót, a böngészője meg fogja kérdezni, hogy megosztja-e tartózkodási helyét a Google Térképpel. Ha ezt elutasítja, akkor a Google Térkép nem fog hozzájutni a helyadatokhoz, és kikapcsolja a Saját pozíció funkciót.
Hărţi Google: Hărţi Google utilizează funcţia de localizare geografică a browserului web pentru a vă stabili locaţia. Hărţi Google vă accesează locaţia din browser şi poate face acest lucru numai cu acordul dvs. explicit. Prima dată când utilizaţi funcţia Locaţia mea, browserul vă va întreba dacă doriţi să permiteţi serviciului Hărţi Google accesul la locaţia dvs. Dacă nu sunteţi de acord, Hărţi Google nu va avea acces la locaţia dvs., iar funcţia Locaţia mea va fi dezactivată.
Mapy: aplikácia Mapy Google určuje polohu pomocou funkcie určovania polohy webového prehliadača. Aplikácia Mapy Google získava informácie o polohe z prehliadača, ale potrebuje na to výslovný súhlas. Pri prvom použití funkcie Moja Poloha sa vás prehliadač spýta, či vám nevadí zdieľanie polohy s aplikáciou Mapy Google. Ak zdieľanie odmietnete, vaša poloha sa nebude s aplikáciou Mapy Google zdieľať a funkcia Moja poloha sa deaktivuje.
Maps: Google Maps bestämmer din plats genom att använda webbläsarens funktion för geografisk plats. Google Maps läser din plats från webbläsaren och kan endast göra det med ditt uttryckliga medgivande. Första gången du använder funktionen Min plats blir du tillfrågad om du vill dela din plats med Google Maps. Om du nekar denna begäran delas inte din plats med Google Maps och funktionen Min plats inaktiveras.
แผนที่: Google แผนที่ จะใช้คุณลักษณะการค้นหาตำแหน่งของเว็บเบราว์เซอร์ของคุณเพื่อระบุตำแหน่งที่ตั้งของคุณ Google แผนที่ จะเข้าถึงตำแหน่งของคุณผ่านเบราว์เซอร์ โดยจะสามารถดำเนินการดังกล่าวได้ก็ต่อเมื่อได้รับคำยินยอมจากคุณอย่างชัดเจนเท่านั้น ครั้งแรกที่คุณใช้คุณลักษณะตำแหน่งของฉัน เบราว์เซอร์ของคุณจะสอบถามว่าคุณยินดีที่จะแบ่งปันตำแหน่งของคุณกับ Google แผนที่หรือไม่ หากคุณปฏิเสธ จะไม่มีการแบ่งปันตำแหน่งของคุณกับ Google แผนที่ และคุณลักษณะตำแหน่งของฉันจะถูกยกเลิกการใช้งาน
Google Haritalar: Google Haritalar, konumunuzu belirlemek için Web tarayıcınızın coğrafi konum özelliğinden yararlanır. Google Haritalar konumunuza tarayıcınızı kullanarak erişir ve bunu ancak, açıkça izin vermeniz durumunda yapabilir. Konumum özelliğini ilk kez kullandığınızda, tarayıcınız konumunuzu Google Haritalar’la paylaşmayı isteyip istemediğinizi sorar. Bunu reddederseniz, konumunuz Google Haritalar’la paylaşılmaz ve Konumum özelliği devre dışı bırakılır.
Maps: Google Maps sử dụng tính năng vị trí địa lý của trình duyệt web để xác định vị trí của bạn. Google Maps truy cập vị trí của bạn từ trình duyệt của bạn và chỉ có thể làm như vậy với sự đồng ý rõ ràng của bạn. Lần đầu tiên bạn sử dụng tính năng Vị trí của tôi, trình duyệt của bạn sẽ hỏi xem bạn có muốn chia sẻ vị trí của mình với Google Maps không. Nếu bạn từ chối, vị trí của bạn sẽ không được chia sẻ với Google Maps và tính năng Vị trí của tôi sẽ bị tắt.
Maps: உங்கள் இருப்பிடத்தைத் தீர்மானிப்பதற்கு, உங்கள் உலாவியின் புவியிருப்பிட அம்சத்தை Google Maps பயன்படுத்துகிறது. உங்களின் வெளிப்படையான அனுமதியின்படி, உங்கள் உலாவியிலிருந்து, உங்கள் இருப்பிடத்தை Google Maps அணுகுகிறது. முதல் முறையாக என் இருப்பிட அம்சத்தைப் பயன்படுத்தும் போது, உங்கள் உலாவியானது உங்கள் இருப்பிடத்தை Google Maps உடன் பகிர்ந்து கொள்ள சம்மதமா என்று கேட்கும். இதை நீங்கள் மறுத்தால், உங்கள் இருப்பிடத்தை Google Maps உடன் பகிர்ந்து கொள்ள முடியாது மேலும் என் இருப்பிட அம்சம் முடக்கப்படும்.
Карти. Служба Карти Google використовує функцію визначення географічного місцезнаходження у веб-переглядачі, щоб визначити ваше місцезнаходження. Служба Карти Google отримує доступ до вашого місцезнаходження за допомогою веб-переглядача та може робити це лише з вашої чіткої згоди. Під час першого використання функції "Моє місцезнаходження" веб-переглядач запитує, чи ви хочете повідомляти своє місцезнаходження Картам Google. Якщо відхилити цю пропозицію, ваше місцезнаходження не повідомлятиметься Картам Google, а функцію "Моє місцезнаходження" буде вимкнено.
Ramani: Ramani za Google hutumia kipengee cha eneo la jiografia cha kivinjari chako kubainisha eneo lako. Ramani za Google hufikia eneo lako kutoka kwa kivinjari chako na inaweza kufanya hivyo tu ikiwa na idhini dhahiri kutoka kwako. Mara ya kwanza unapotumia Kipengee cha Eneo Langu, kivinjari chako kitauliza kama unaridhika kushiriki eneo lako na Ramani za Google. Ukikataa, eneo lako halishirikiwi na Ramani za Google na kipengee cha Eneo kitalemezwa.
Maps: Google Maps zerbitzuak arakatzailearen kokapen-eginbidea erabiltzen du kokapena zehazteko. Google Maps zerbitzuak arakatzailearen bidez atzitzen du kokapen-informazioa, baina berariazko baimena behar du horretarako. Nire kokapena eginbidea lehen aldiz erabiltzen duzunean, kokapena Google Maps zerbitzuarekin partekatu nahi duzun galdetuko dizu arakatzaileak. Nahi ez baduzu, ez duzu kokapena Google Maps zerbitzuan partekatuko eta Nire kokapena eginbidea desaktibatu egingo da.
Google Maps: esta aplicación utiliza a función de situación xeográfica do navegador web para determinar a túa situación. Google Maps accede á túa situación desde o navegador e pode facelo unicamente co teu consentimento explícito. A primeira vez que utilices a función A miña situación, o navegador pedirache permiso para compartir a túa situación con Google Maps. Se non queres compartir a túa situación, esta non se compartirá con Google Maps e desactivarase a función A miña situación.
નકશા: Google નકશા તમારા સ્થાનને નિર્ધારિત કરવા માટે તમારા વેબ બ્રાઉઝરની ભૌગોલિક સ્થાન સુવિધાનો ઉપયોગ કરે છે. Google નકશા તમારા બ્રાઉઝરથી તમારું સ્થાન ઍક્સેસ કરે છે અને તે પણ ફક્ત તમારી સ્પષ્ટ સંમતિથી કરી શકે છે. જ્યારે તમે પહેલીવાર મારું સ્થાન સુવિધાનો ઉપયોગ કરો છો, ત્યારે તમારું બ્રાઉઝર તમને પૂછશે કે શું તમે તમારા સ્થાનને Google નકશા સાથે શેર કરવા ખુશ છો કે નહીં. જો તમે નકારો છો તો, તમારું સ્થાન Google નકશા સાથે શેર થતું નથી અને મારું સ્થાન સુવિધા નિષ્ક્રિય થઈ જશે.
ನಕ್ಷೆಗಳು: Google Maps ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳವನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ವೆಬ್ ಬ್ರೌಸರ್ ಅನ್ನು ಭೌಗೋಳಿಕ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸುತ್ತದೆ. Google Maps ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್ ಮುಖಾಂತರ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸುತ್ತದೆ. ಆದರೆ, ಅದಕ್ಕೆ ನಿಮ್ಮ ಸಮ್ಮತಿ ಬೇಕೇ ಬೇಕು. ನನ್ನ ಸ್ಥಳ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ನೀವು ಮೊದಲ ಬಾರಿಗೆ ಉಪಯೋಗಿಸುವಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳವನ್ನು Google Maps ಜೊತೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ನೀವು ಸಂತೋಷವಾಗಿ ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಾ ಎಂಬ ಪ್ರಶ್ನೆಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್‌ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕೇಳುತ್ತದೆ. ನೀವದನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದರೆ , ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳವನ್ನು Google Maps ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೆ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ನನ್ನ ಸ್ಥಳ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
Maps: Google Maps आपले स्थान निर्धारित करण्यासाठी आपल्या वेब ब्राउझरच्या भौगोलिक स्थान वैशिष्ट्याच्या वापर करते. Google Maps आपल्या ब्राउझरवरून आपल्या स्थानात प्रवेश करते आणि असे फक्त आपली स्पष्ट संमती असल्यास करू शकते. आपण प्रथम माझे स्थान वैशिष्ट्य वापरताना, आपण Google Maps सह आपले स्थान सामायिक करण्यात सहमत आहात किंवा नाही असे आपला ब्राउझर विचारेल. आपण यास नकार दिल्यास, आपले स्थान Google Maps सह सामायिक केले जात नाही आणि माझे स्थान वैशिष्ट्य निष्क्रिय केले जाईल.
మ్యాప్‌లు: Google Maps మీ స్థానాన్ని నిర్ధారించడానికి మీ వెబ్ బ్రౌజర్ యొక్క భౌగోళిక స్థాన లక్షణాన్ని ఉపయోగిస్తుంది. Google Maps మీ బ్రౌజర్ నుండి మీ స్థానాన్ని ప్రాప్యత చేస్తుంది మరియు ఈ విధంగా మీ స్పష్టమైన అంగీకారంతో మాత్రమే చేస్తుంది. మీరు నా స్థానం లక్షణాన్ని ఉపయోగించే మొదటిసారి, Google Mapsతో మీ స్థానాన్ని భాగస్వామ్యం చేయడం మీకు సంతోషంగా ఉందా అని మీ బ్రౌజర్ అడుగుతుంది. మీరు నిరాకరిస్తే, మీ స్థానం Google Mapsతో భాగస్వామ్యం చేయబడదు మరియు నా స్థానం లక్షణం క్రియారహితం చేయబడుతుంది.
മാപ്പുകൾ നിങ്ങളുടെ സ്ഥാനം നിര്‍ണ്ണയിക്കുന്നതിന് വെബ് ബ്രൌസറിന്‍റെ ജിയോലൊക്കേഷന്‍ സവിശേഷതകള്‍ Google മാപ്പുകള്‍ ഉപയോഗപ്പെടുത്തുന്നു. നിങ്ങളുടെ സ്പഷ്ടമായ സമ്മതത്തോട് കൂടി മാത്രമാണ് നിങ്ങളുടെ ബ്രൌസറില്‍ നിന്ന് Google മാപ്പുകള്‍ നിങ്ങളുടെ സ്ഥാനം ആക്സസ് ചെയ്യുന്നത്. എന്‍റെ സ്ഥാന സവിശേഷത ആദ്യമായി നിങ്ങള്‍ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ സ്ഥാനം Google മാപ്പുകളുമായി പങ്കിടുന്നതില്‍ നിങ്ങള്‍ സംതൃപ്തനാണോ അല്ലയോ എന്ന് നിങ്ങളുടെ ബ്രൌസര്‍ ചോദിക്കും. നിങ്ങള്‍ ഇത് നിരാകരിക്കുകയാണെങ്കില്‍, Google Maps മായി നിങ്ങളുടെ സ്ഥാനം പങ്കിടില്ല, കൂടാതെ എന്‍റെ സ്ഥാന സവിശേഷത നിര്‍ജ്ജീവമാക്കുകയും ചെയ്യും.
  8 Hits www.ilovepdf.com  
След като Вашите pdf документи са обработени, само Вие ще имате достъп до документите, които са създадени. За Вашата сигурност, линкът за сваляне ще бъде автоматично изтрит след определен период от време, в зависимост от Вашия тип потребител.
عند معالجة ملفات PDF الخاصة بك، سيكون لديك حق الوصول إلى الملفات التي تم إنشاؤها. لأغراض الأمان، سيتم حذف رابط التحميل تلقائيا بعد فترة محددة من الزمن، وهذا يتوقف على نوع الحساب الخاص بك.
После того, как ваши PDF документы были обработаны, только вы будете иметь доступ к документам, которые были созданы. Для вашей безопасности, ссылка для скачивания будет автоматически удалена после определенного периода времени, в зависимости от типа пользователя.
  4 Hits www.gmofreeglobal.org  
Нашата сила при Защита като коалиция ще бъде много по-голяма в сравнение с настоящата адвокатска сила на организациите, които са наши конкуренти - GGFC ще работи с правителствата на множество фронтове – от консултиране по правните разпоредби във връзка с ГМО до реакцията като група на промени, които настъпват при търговски международни споразумения относно ГМО.
Our Advocacy power as a coalition is much stronger in comparison with the current advocacy power of our component organisations - The GGFC engages with governments on many fronts, from consulting on GMO regulation to reacting as a group to changes that take place in international trade agreements concerning GMOs.
Notre puissance de défense des intérêts en tant que coalition sera bien plus solide par rapport à la puissance de défense des intérêts des organisations qui nous composent – La GGFC discutera avec les gouvernements sur de nombreuses questions, des consultations sur les réglementations concernant les OGM aux réactions en tant que groupe face aux changements qui se déroulent dans les accords commerciaux internationaux concernant les OGM.
Der Einfluss unserer Interessenvertretung als Koalition wird im Vergleich mit der aktuellen Interessenvertretung der uns angegliederten Organisationen viel stärker sein - die GGFC wird mit Regierungen einen Dialog auf vielen Ebenen anstreben, von der Beratung über GVO-Verordnungen zur Reaktion als Gruppe zu Veränderungen in internationalen Handelsabkommen, welche GVO betreffen.
Nuestra capacidad de activismo como coalición será mucho mayor que la de nuestros integrantes por separado. La GGFC colaborará con los gobiernos en numerosos ámbitos, desde el asesoramiento en materia de regulación de OMG hasta la respuesta colectiva ante modificaciones de acuerdos comerciales internacionales relativos a los OMG.
Сила нашей защиты, как коалиции, будет намного сильнее в сравнении с текущей защитой, которой располагают организации, входящие в состав коалиции. GGFC будет сотрудничать с правительствами на многих уровнях - от проведения консультаций относительно регулирования ГМО до выработки мер по реагированию на изменения в международных торговых соглашениях относительно ГМО.
  8 Hits www.cervi.es  
Роля в P4G: NKUA ще бъде включен в европейските пилотни проекти, при съставянето на педагогическата рамка за бизнес играта на P4G и в съставянето на инструмент за самооценка и оценка за ориентиране.
Ruolo all’interno di P4G: NKUA è coinvolta nei progetti pilota Europei, nella progettazione del quadro pedagogico del Business Game e nella progettazione dello strumento di autovalutazione e valutazione per l’orientamento.
Ο ρόλος του στο P4G: Το ΕΚΠΑ θα συμμετάσχει στην Ευρωπαϊκή πιλοτική εφαρμογή, στο σχεδιασμό του παιδαγωγικού πλαισίου του P4G BG και του εργαλείου και οδηγιών για την αυτοαξιολόγηση.
P4G rolü: NKUA P4G BG pedagojik çerçeve tasarımı ve Rehberlik için Öz Değerlendirme ve Değerlendirme aracın tasarımında, Avrupa pilotlar dahil olacak.
  5 Hits www.les-amis-des-chats.com  
1. Най-добрата цена не винаги означава най-добрата сделка. Информирайте се откъде устройството ще бъде изпратено и вземете под внимание местните митнически регулации и това, дали е необходимо да заплатите някакви митнически такси.
1. The best price does not always mean you get the best deal. Take into consideration the warehouse, from which the device will be shipped and consult your local customs regulations, so you will be prepared to pay any customs fees and taxes, if necessary. For example, if you're based in Europe and you order a device from a warehouse in China, it is very likely that the device will be held by the customs in your country and will be cleared once you pay the due taxes. Hence, it might turn out that ordering a device from an EU warehouse might be cheaper.
1. Le meilleur prix ne veut pas dire une meilleure affaire. Informez-vous d'où le dispositif sera-t-il envoyé, prenez en compte les réglementations douanières locales de même que doit-on payer des frais de douane. Par exemple, si vous êtes en Europe et vous commandez un dispositif de la Chine, il sera très probablement détenu à la douane et pour sa libération vous devez payer les taxes respectives. Cela augmente le coût du dispositif et il peut s'avérer que la commande de l'Europe est plus avantageuse.
1. Der beste Preis bedeutet nicht immer das beste Geschäft. Bitte informieren Sie sich, von wo das Gerät geschickt werden soll und beachten Sie die örtlichen Zollregulierungen sowie die Tatsache, ob es notwendig ist, irgendwelche Zollgebühren zu bezahlen. Beispielsweise, wenn sie sich in Europa befinden und das Gerät aus China bestellen, wird es höchstwahrscheinlich beim Zollamt stehenbleiben. Zwecks seiner Befreiung wird es notwendig sein, die entsprechenden Gebühren zu bezahlen. Somit wird das Gerät teurer. Es kann sich herausstellen, dass die Bestellung des Geräts aus Europa günstiger ist.
1. El mejor precio no es siempre la opción que ofrece el mejor resultado. Manténgase informado en relación con la ubicación geográfica de la tienda y de que parte del mundo se le van a enviar su dispositivo para tener en cuenta las Regulaciones Aduaneras Locales y si deberá pagar los aranceles aduaneras que se aplican a las importaciones del dicho país. Por ejemplo, si te encuentras en Unión Europea y haces tú pedido a China es muy probable que retengan tu paquete en Aduanas obligándote pagar los aranceles correspondientes para liberar el envío. Esto va a incrementar el precio del dispositivo y puede resultar que hacer un pedido en el territorio de Unión Europea es mucho más ventajoso.
1. Il miglior prezzo non significa sempre il miglior affare. Informati da dove verrà spedito il dispositivo e prendi in considerazione i regolamenti doganali locali e ciò se dovresti pagare delle tasse doganali. Per esempio, se ti trovi in Europa e ordini un dispositivo dalla Cina, lo stesso più probabilmente verrà trattenuto in dogana e per lo sdoganamento dello stesso sarà necessario il pagamento delle rispettive tasse. Ciò aumenta il costo del dispositivo e può risultare che è più conveniente ordinarlo dall'Europa.
1. Самая благоприятная цена не всегда означает, что вы заключили самую выгодную сделку. Узнайте откуда вам вышлют устройство и ознакомьтесь с местными правилами таможенного контроля, а также узнайте нужно ли вам оплачивать какие-либо таможенные сборы. Например, если вы находитесь в Европе и заказываете устройство из Китая, то по всей вероятности оно будет задержано на таможне, причем вам придется заплатить таможенные пошлины, чтобы оформить таможенную очистку товара. Это повысит цену устройства и может оказаться, что заказ на поставку из Европы выгоднее.
1. En ucuz fiyat her zaman en avantajlı alışveriş anlamına gelmeyebilir. Cihazın hangi ülkeden gönderileceğini öğrenin ve yerel gümrük düzenlemelerini ve gümrük vergisi uygulanıp uygulanmayacağı hususlarını dikkate alınız. Örneğin cihazı Çin’den Avrupa’ya getirmek istediğinizi düşünecek olursak, büyük bir ihtimalle malınızı gümrükten ancak ilgili gümrük vergilerini ödedikten sonra çekebileceksiniz. Bu durum cihazın fiyatını artırır ve dolayısıyla Avrupa’dan sipariş edilmesi daha avantajlı olabilir.
  2 Hits psinet.uoc.edu  
Езиците в този списък ще бъде добавена скоро. Нека си поща, да ви уведоми за актуализации.
Languages in this list will be added soon. Let us your email, to notify you about updates.
De nouvelles langues seront ajoutées prochainement. Donnez-nous votre adresse e-mail pour vous informer des mises à jour.
Sprachen in dieser Liste werden in Kürze hinzugefügt. Lassen Sie uns Ihre E-Mail, um Sie über Updates informieren.
Nuove lingue saranno aggiunte al piu presto. Dacci il tuo indirizzo e-mail per informarvi sugli aggiornamenti.
Idiomas na lista serão adicionadas em breve. Deixe-nos seu e-mail, para notificá-lo sobre atualizações.
Γλώσσες στον εν λόγω κατάλογο θα προστεθούν σύντομα. Ας το email σας, να σας ενημερώσουμε για ενημερώσεις.
Talen in deze lijst zal spoedig worden toegevoegd. Laat ons uw e-mail, om u te informeren over updates.
Jezici u ovom popisu će biti dodan uskoro. Neka nam vašu e-mail, kako bi vas obavijestili o promjenama.
Jazyky v tomto seznamu bude přidána brzy. Nechte nám Váš e-mail, Vás budeme informovat o změnách.
Sprog i denne liste vil blive tilføjet snart. Lad os din e-mail, til at informere dig om opdateringer.
Kielet tähän luetteloon lisätään pian. Anna meille sähköpostia ilmoittaa sinulle päivitykset.
Új nyelveken egészül ki hamarosan. Adj nekünk e-mail értesítést kapunk, ha a frissítéseket.
Kalbos Ç ºç s±raº± bus çtrauktas artimiausiu metu. Leiskite mums savo elektroninio paºto adres±, kad praneºti apie atnaujinimus.
Språk i denne listen vil bli lagt til snart. La oss e-post, for å varsle deg om oppdateringer.
Języki na tej liście zostaną dodane wkrótce. Daj nam e-mail, aby powiadomić użytkownika o aktualizacjach.
Языки в этом списке будут добавлены в ближайшее время. Давайте вашу электронную почту, чтобы уведомить вас об обновлениях.
Језика у овој листи ће бити додато ускоро. Дозволите нам вашу е-маил, како би Вас обавестити о променама.
Jazyky v tomto zozname bude pridaná čoskoro. Nechajte nám Váš e-mail, Vás budeme informovať o zmenách.
Språken i den här listan kommer snart. Låt oss din e-post för att meddela dig om uppdateringar.
ภาษาในรายการนี้จะเพิ่มเร็ว ให้เราอีเมลของคุณแจ้งให้ทราบเกี่ยวกับการปรับปรุง
Valodas ªajà sarakstà tiks pievienotas tuvàkajà laikà. ¨aujiet mums savu e-pastu, jums paziñot par atjauninàjumiem.
  2 Hits www.samoswine.gr  
Езиците в този списък ще бъде добавена скоро. Нека си поща, да ви уведоми за актуализации.
Languages in this list will be added soon. Let us your email, to notify you about updates.
De nouvelles langues seront ajoutées prochainement. Donnez-nous votre adresse e-mail pour vous informer des mises à jour.
Sprachen in dieser Liste werden in Kürze hinzugefügt. Lassen Sie uns Ihre E-Mail, um Sie über Updates informieren.
Nuove lingue saranno aggiunte al piu presto. Dacci il tuo indirizzo e-mail per informarvi sugli aggiornamenti.
Idiomas na lista serão adicionadas em breve. Deixe-nos seu e-mail, para notificá-lo sobre atualizações.
Γλώσσες στον εν λόγω κατάλογο θα προστεθούν σύντομα. Ας το email σας, να σας ενημερώσουμε για ενημερώσεις.
Talen in deze lijst zal spoedig worden toegevoegd. Laat ons uw e-mail, om u te informeren over updates.
Jezici u ovom popisu će biti dodan uskoro. Neka nam vašu e-mail, kako bi vas obavijestili o promjenama.
Jazyky v tomto seznamu bude přidána brzy. Nechte nám Váš e-mail, Vás budeme informovat o změnách.
Sprog i denne liste vil blive tilføjet snart. Lad os din e-mail, til at informere dig om opdateringer.
Kielet tähän luetteloon lisätään pian. Anna meille sähköpostia ilmoittaa sinulle päivitykset.
Új nyelveken egészül ki hamarosan. Adj nekünk e-mail értesítést kapunk, ha a frissítéseket.
Kalbos Ç ºç s±raº± bus çtrauktas artimiausiu metu. Leiskite mums savo elektroninio paºto adres±, kad praneºti apie atnaujinimus.
Språk i denne listen vil bli lagt til snart. La oss e-post, for å varsle deg om oppdateringer.
Języki na tej liście zostaną dodane wkrótce. Daj nam e-mail, aby powiadomić użytkownika o aktualizacjach.
Языки в этом списке будут добавлены в ближайшее время. Давайте вашу электронную почту, чтобы уведомить вас об обновлениях.
Језика у овој листи ће бити додато ускоро. Дозволите нам вашу е-маил, како би Вас обавестити о променама.
Jazyky v tomto zozname bude pridaná čoskoro. Nechajte nám Váš e-mail, Vás budeme informovať o zmenách.
Språken i den här listan kommer snart. Låt oss din e-post för att meddela dig om uppdateringar.
ภาษาในรายการนี้จะเพิ่มเร็ว ให้เราอีเมลของคุณแจ้งให้ทราบเกี่ยวกับการปรับปรุง
Valodas ªajà sarakstà tiks pievienotas tuvàkajà laikà. ¨aujiet mums savu e-pastu, jums paziñot par atjauninàjumiem.
  2 Hits aiki.rs  
Началните училища се числят към училищни райони. В зависимост от местоживеенето Ви, Вашето дете ще бъде разпределено в най-близкото училище. Във всички начални училища има различно целодневно обучение с музикални, културни и спортни дейности.
The primary schools are assigned to school districts. Depending on where you live, your child will be assigned to the nearest school. All primary schools offer various all-day care programs with musical, cultural and sports activities. All primary schools also offer special language training. For the secondary schools, depending on the individual interests of your child, the profiles of the different schools and other factors, it is up to you at which school you want to enroll your child.
Les écoles primaires («Grundschulen»), dépendent d’un périmètre scolaire. Votre enfant sera envoyé à l’école la plus proche en fonction de votre lieu de résidence. Dans toutes les écoles primaires, il existe différents concepts de garde sur toute la journée, proposant des activités artistiques, culturelles et sportives. Toutes les écoles primaires offrent également un programme de soutien linguistique. Dans le cycle secondaire («weiterführende Schulen»), vous pouvez choisir l’école dans laquelle vous inscrirez votre enfant, entre-autres en fonction des centres d’intérêts propres à votre enfant ou du profil de l’école.
Die Grundschulen sind Schulbezirken zugeordnet. Abhängig von Ihrem Wohnort, wird Ihr Kind der nächstgelegenen Schule zugeteilt. An allen Grundschulen gibt es verschiedene Ganztagesangebote mit musischen, kulturellen und sportlichen Aktivitäten. Zudem bieten alle Grundschulen eine Sprachförderung an. Bei den weiterführenden Schulen können Sie u.a. abhängig von den individuellen Interessen Ihres Kindes bzw. vom Profil der Schule entscheiden, an welcher Schule Sie Ihr Kind anmelden.
Las escuelas primarias están asignadas a los distritos escolares. Dependiente de su domicilio su hijo es asignado a la escuela más cercana. En todas las escuelas primarias hay ofrecimientos diferentes de todo el día con actividades musicales, culturales y deportivas. Además todas las escuelas primarias ofrecen un apoyo lingüístico. En cuanto a las escuelas siguientes usted puede decidir a qué escuela matricula su hijo, entre otros dependiente de los intereses individuales de su hijo o sea del perfil de la escuela.
Le scuole elementari sono suddivise per circondario. A seconda della residenza, il bambino viene assegnato ad una scuola. In tutte le scuole elementari ci sono diverse offerte di attività a tempo pieno: musicali, culturali e sportive. Inoltre tutte le scuole elementari offrono corsi di sostegno allo sviluppo dell'apprendimento linguistico. Nelle scuole secondarie inoltre, a seconda degli interessi individuali dei vostri figli e del profilo scolastico, potete decidere a quale scuola iscriverli.
Τα δημοτικά σχολεία αντιστοιχούν σε σχολικές περιφέρειες. Αναλόγως τον τόπο κατοικίας, κατατάσσεται το παιδί σας στο κοντινότερο σχολείο. Σε όλα τα δημοτικά σχολεία υπάρχουν διάφορες προσφορέςολοήμερης φύλαξης με μουσικές, πολιτιστικές και αθλητικές δραστηρίοτητες. Επιπλέον όλα τα σχολεία παρέχουν μαθήματα προαγωγής της γλώσσας. Στα σχολεία της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης μπορείτε να αποφασίσετε μεταξύ άλλων λαμβάνοντας υπόψη τα εξατομικευμένα ενδιαφέροντα του παιδιού σας και το προφίλ του σχολείου, σε ποιο σχολείο θα εγγράψετε το παιδί σας.
Szkoły podstawowe są przydzielane według rejonów szkolnych. Zależnie od Państwa miejsca zamieszkania Państwa dziecko zostanie przydzielone do najbliżej położonej szkoły. We wszystkich szkołach podstawowych istnieją różne oferty zajęć popołudniowych z zajęciami muzycznymi, kulturalnymi i sportowymi. Do tego w szkołach podstawowych oferowane są zajęcia wspierające rozwój języka. W przypadku szkół ponadpodstawowych możecie się Państwo zdecydować na zapisanie dziecka do jednej ze szkół, m.in. kierując się indywidualnymi zainteresowaniami dziecka lub zależnie od profilu szkoły.
Начальные школы привязаны к школьным округам. Ваш ребенок будет приписан к той школе, которая находится ближе всего к месту вашего проживания. Все начальные школы работают как школы полного дня с различными художественно-музыкальными, культурными и спортивными мероприятиями. Кроме того, все начальные школы предлагают занятия по языку. Что касается обучения после начальной школы, то вы можете сами решить, в какую школу записать своего ребенка, исходя из его индивидуальных интересов и профиля школы.
İlk okullar okul bölgelerine bağlıdır. Oturduğunz yere bağlı olarak çocuğunuz en yakın okula gönderilecektir. Bütün ilk okullarda sanatsal, kültürel ve sporla ilgili faaliyetler sunan farklı tam günlük bakım imkanları mevcuttur. Buna ilaveten bütün ilk okullar dil öğrenim desteği sunmaktadır. Temel eğitim sonrası okullarda, çocuğunuzun kişisel merakına ve okulun profiline dayanarak çocuğunuzu hangi okula kaydedeceğinize karar verebilirsiniz.
  2 Hits sam.or.jp  
Езиците в този списък ще бъде добавена скоро. Нека си поща, да ви уведоми за актуализации.
De nouvelles langues seront ajoutées prochainement. Donnez-nous votre adresse e-mail pour vous informer des mises à jour.
Sprachen in dieser Liste werden in Kürze hinzugefügt. Lassen Sie uns Ihre E-Mail, um Sie über Updates informieren.
Nuove lingue saranno aggiunte al piu presto. Dacci il tuo indirizzo e-mail per informarvi sugli aggiornamenti.
Idiomas na lista serão adicionadas em breve. Deixe-nos seu e-mail, para notificá-lo sobre atualizações.
Γλώσσες στον εν λόγω κατάλογο θα προστεθούν σύντομα. Ας το email σας, να σας ενημερώσουμε για ενημερώσεις.
Talen in deze lijst zal spoedig worden toegevoegd. Laat ons uw e-mail, om u te informeren over updates.
Jezici u ovom popisu će biti dodan uskoro. Neka nam vašu e-mail, kako bi vas obavijestili o promjenama.
Jazyky v tomto seznamu bude přidána brzy. Nechte nám Váš e-mail, Vás budeme informovat o změnách.
Sprog i denne liste vil blive tilføjet snart. Lad os din e-mail, til at informere dig om opdateringer.
Kielet tähän luetteloon lisätään pian. Anna meille sähköpostia ilmoittaa sinulle päivitykset.
Új nyelveken egészül ki hamarosan. Adj nekünk e-mail értesítést kapunk, ha a frissítéseket.
Kalbos Ç ºç s±raº± bus çtrauktas artimiausiu metu. Leiskite mums savo elektroninio paºto adres±, kad praneºti apie atnaujinimus.
Språk i denne listen vil bli lagt til snart. La oss e-post, for å varsle deg om oppdateringer.
Języki na tej liście zostaną dodane wkrótce. Daj nam e-mail, aby powiadomić użytkownika o aktualizacjach.
Языки в этом списке будут добавлены в ближайшее время. Давайте вашу электронную почту, чтобы уведомить вас об обновлениях.
Језика у овој листи ће бити додато ускоро. Дозволите нам вашу е-маил, како би Вас обавестити о променама.
Jazyky v tomto zozname bude pridaná čoskoro. Nechajte nám Váš e-mail, Vás budeme informovať o zmenách.
Språken i den här listan kommer snart. Låt oss din e-post för att meddela dig om uppdateringar.
ภาษาในรายการนี้จะเพิ่มเร็ว ให้เราอีเมลของคุณแจ้งให้ทราบเกี่ยวกับการปรับปรุง
Valodas ªajà sarakstà tiks pievienotas tuvàkajà laikà. ¨aujiet mums savu e-pastu, jums paziñot par atjauninàjumiem.
  2 Hits fr.lyricstraining.com  
Езиците в този списък ще бъде добавена скоро. Нека си поща, да ви уведоми за актуализации.
Languages in this list will be added soon. Let us your email, to notify you about updates.
De nouvelles langues seront ajoutées prochainement. Donnez-nous votre adresse e-mail pour vous informer des mises à jour.
Sprachen in dieser Liste werden in Kürze hinzugefügt. Lassen Sie uns Ihre E-Mail, um Sie über Updates informieren.
Nuove lingue saranno aggiunte al piu presto. Dacci il tuo indirizzo e-mail per informarvi sugli aggiornamenti.
Idiomas na lista serão adicionadas em breve. Deixe-nos seu e-mail, para notificá-lo sobre atualizações.
Γλώσσες στον εν λόγω κατάλογο θα προστεθούν σύντομα. Ας το email σας, να σας ενημερώσουμε για ενημερώσεις.
Talen in deze lijst zal spoedig worden toegevoegd. Laat ons uw e-mail, om u te informeren over updates.
Jezici u ovom popisu će biti dodan uskoro. Neka nam vašu e-mail, kako bi vas obavijestili o promjenama.
Jazyky v tomto seznamu bude přidána brzy. Nechte nám Váš e-mail, Vás budeme informovat o změnách.
Sprog i denne liste vil blive tilføjet snart. Lad os din e-mail, til at informere dig om opdateringer.
Kielet tähän luetteloon lisätään pian. Anna meille sähköpostia ilmoittaa sinulle päivitykset.
Új nyelveken egészül ki hamarosan. Adj nekünk e-mail értesítést kapunk, ha a frissítéseket.
Kalbos Ç ºç s±raº± bus çtrauktas artimiausiu metu. Leiskite mums savo elektroninio paºto adres±, kad praneºti apie atnaujinimus.
Språk i denne listen vil bli lagt til snart. La oss e-post, for å varsle deg om oppdateringer.
Języki na tej liście zostaną dodane wkrótce. Daj nam e-mail, aby powiadomić użytkownika o aktualizacjach.
Языки в этом списке будут добавлены в ближайшее время. Давайте вашу электронную почту, чтобы уведомить вас об обновлениях.
Језика у овој листи ће бити додато ускоро. Дозволите нам вашу е-маил, како би Вас обавестити о променама.
Jazyky v tomto zozname bude pridaná čoskoro. Nechajte nám Váš e-mail, Vás budeme informovať o zmenách.
Språken i den här listan kommer snart. Låt oss din e-post för att meddela dig om uppdateringar.
ภาษาในรายการนี้จะเพิ่มเร็ว ให้เราอีเมลของคุณแจ้งให้ทราบเกี่ยวกับการปรับปรุง
Valodas ªajà sarakstà tiks pievienotas tuvàkajà laikà. ¨aujiet mums savu e-pastu, jums paziñot par atjauninàjumiem.
  2 Hits www.djanael.com  
Тя просто запомня потребителското Ви име в браузъра. Това означава, че когато се върнете на сайта, полето "Потребителско име" ще бъде вече попълнено. Безопасно е да откажете тази бисквитка, но ще трябва да въвеждате потребителското име всеки път, когато влизате в системата.
Το άλλο cookie είναι καθαρά για λόγους ευκολίας και συνήθως ονομάζεται κάτι σαν MOODLEID. Απλά θυμάται το όνομα χρήστη σας στον περιηγητή. Αυτό σημαίνει ότι όταν επιστρέφετε σε αυτόν τον ιστότοπο, το πεδίο ονόματος χρήστη στη σελίδα σύνδεσης θα είναι ήδη προσυμπληρωμένο για εσάς. Είναι ασφαλές να απορρίψετε αυτό το cookie - θα πρέπει απλώς να πληκτρολογείτε ξανά το όνομα χρήστη σας κάθε φορά που συνδέεστε.
Celălalt cookie se numește de obicei MOODLEID. El memorează doar numele de utilizator în cadrul browserului, ceea ce înseamnă că atunci când vă veți întoarceţi pe acest site, câmpul cu numele de utilizator de pe pagina de autentificare va fi deja completat. Este acceptabil să refuzaţi acest cookie – însă va trebui să reintroduceţi numele de utilizator de fiecare dată când vă autentificaţi.
Beste cookie-a zure erraztasunerako da, normalean MOODLEID edo antzeko izena duena. Nabigatzailean duzun erabiltzaile-izena baino ez du gogoratzen. Honek esan nahi du berriz gunean sartzen zarenean zure erabiltzaile-izena automatikoki beteko dela sarbide-orriko eremu horretan. Ez dago arazorik cookie hau baztertzean - hori eginez gero sartzen zaren bakoitzean zure erabiltzaile-izena sartu besterik ez duzu egin beharko.
A outra cookie, normalmente chamada MOODLEID, é para a súa comodidade. Limitase a lembrar o seu nome de usuario dentro do navegador. Isto significa que cando regrese ao sitio escribirase automaticamente o seu nome no campo nome de usuario da páxina de acceso. Se quere maior seguranza non empregue esta opción; só terá que escribir manualmente o seu nome cada vez que queira acceder.
  2 Hits www.teatroarriaga.eus  
Езиците в този списък ще бъде добавена скоро. Нека си поща, да ви уведоми за актуализации.
Languages in this list will be added soon. Let us your email, to notify you about updates.
De nouvelles langues seront ajoutées prochainement. Donnez-nous votre adresse e-mail pour vous informer des mises à jour.
Sprachen in dieser Liste werden in Kürze hinzugefügt. Lassen Sie uns Ihre E-Mail, um Sie über Updates informieren.
Nuove lingue saranno aggiunte al piu presto. Dacci il tuo indirizzo e-mail per informarvi sugli aggiornamenti.
Idiomas na lista serão adicionadas em breve. Deixe-nos seu e-mail, para notificá-lo sobre atualizações.
Γλώσσες στον εν λόγω κατάλογο θα προστεθούν σύντομα. Ας το email σας, να σας ενημερώσουμε για ενημερώσεις.
Talen in deze lijst zal spoedig worden toegevoegd. Laat ons uw e-mail, om u te informeren over updates.
Jezici u ovom popisu će biti dodan uskoro. Neka nam vašu e-mail, kako bi vas obavijestili o promjenama.
Jazyky v tomto seznamu bude přidána brzy. Nechte nám Váš e-mail, Vás budeme informovat o změnách.
Sprog i denne liste vil blive tilføjet snart. Lad os din e-mail, til at informere dig om opdateringer.
Kielet tähän luetteloon lisätään pian. Anna meille sähköpostia ilmoittaa sinulle päivitykset.
Új nyelveken egészül ki hamarosan. Adj nekünk e-mail értesítést kapunk, ha a frissítéseket.
Kalbos Ç ºç s±raº± bus çtrauktas artimiausiu metu. Leiskite mums savo elektroninio paºto adres±, kad praneºti apie atnaujinimus.
Språk i denne listen vil bli lagt til snart. La oss e-post, for å varsle deg om oppdateringer.
Języki na tej liście zostaną dodane wkrótce. Daj nam e-mail, aby powiadomić użytkownika o aktualizacjach.
Языки в этом списке будут добавлены в ближайшее время. Давайте вашу электронную почту, чтобы уведомить вас об обновлениях.
Језика у овој листи ће бити додато ускоро. Дозволите нам вашу е-маил, како би Вас обавестити о променама.
Jazyky v tomto zozname bude pridaná čoskoro. Nechajte nám Váš e-mail, Vás budeme informovať o zmenách.
Språken i den här listan kommer snart. Låt oss din e-post för att meddela dig om uppdateringar.
ภาษาในรายการนี้จะเพิ่มเร็ว ให้เราอีเมลของคุณแจ้งให้ทราบเกี่ยวกับการปรับปรุง
Valodas ªajà sarakstà tiks pievienotas tuvàkajà laikà. ¨aujiet mums savu e-pastu, jums paziñot par atjauninàjumiem.
  2 Hits consumerrights.ae  
Езиците в този списък ще бъде добавена скоро. Нека си поща, да ви уведоми за актуализации.
Languages in this list will be added soon. Let us your email, to notify you about updates.
De nouvelles langues seront ajoutées prochainement. Donnez-nous votre adresse e-mail pour vous informer des mises à jour.
Sprachen in dieser Liste werden in Kürze hinzugefügt. Lassen Sie uns Ihre E-Mail, um Sie über Updates informieren.
Nuove lingue saranno aggiunte al piu presto. Dacci il tuo indirizzo e-mail per informarvi sugli aggiornamenti.
Idiomas na lista serão adicionadas em breve. Deixe-nos seu e-mail, para notificá-lo sobre atualizações.
Γλώσσες στον εν λόγω κατάλογο θα προστεθούν σύντομα. Ας το email σας, να σας ενημερώσουμε για ενημερώσεις.
Talen in deze lijst zal spoedig worden toegevoegd. Laat ons uw e-mail, om u te informeren over updates.
Jezici u ovom popisu će biti dodan uskoro. Neka nam vašu e-mail, kako bi vas obavijestili o promjenama.
Jazyky v tomto seznamu bude přidána brzy. Nechte nám Váš e-mail, Vás budeme informovat o změnách.
Sprog i denne liste vil blive tilføjet snart. Lad os din e-mail, til at informere dig om opdateringer.
Kielet tähän luetteloon lisätään pian. Anna meille sähköpostia ilmoittaa sinulle päivitykset.
Új nyelveken egészül ki hamarosan. Adj nekünk e-mail értesítést kapunk, ha a frissítéseket.
Kalbos Ç ºç s±raº± bus çtrauktas artimiausiu metu. Leiskite mums savo elektroninio paºto adres±, kad praneºti apie atnaujinimus.
Språk i denne listen vil bli lagt til snart. La oss e-post, for å varsle deg om oppdateringer.
Języki na tej liście zostaną dodane wkrótce. Daj nam e-mail, aby powiadomić użytkownika o aktualizacjach.
Языки в этом списке будут добавлены в ближайшее время. Давайте вашу электронную почту, чтобы уведомить вас об обновлениях.
Језика у овој листи ће бити додато ускоро. Дозволите нам вашу е-маил, како би Вас обавестити о променама.
Jazyky v tomto zozname bude pridaná čoskoro. Nechajte nám Váš e-mail, Vás budeme informovať o zmenách.
Språken i den här listan kommer snart. Låt oss din e-post för att meddela dig om uppdateringar.
ภาษาในรายการนี้จะเพิ่มเร็ว ให้เราอีเมลของคุณแจ้งให้ทราบเกี่ยวกับการปรับปรุง
Valodas ªajà sarakstà tiks pievienotas tuvàkajà laikà. ¨aujiet mums savu e-pastu, jums paziñot par atjauninàjumiem.
  2 Hits www.heb-xuri.com  
Това обработване ще бъде за целите, включени в тази Декларация за поверителност, като например осъществяване на плащания на резервации, изпращане на маркетингови материали или за аналитични поддържащи услуги.
Third-party service providers: We use service providers to process your personal data strictly on our behalf. This processing would be for purposes as included in this Privacy Statement such as facilitating reservation payments, sending out marketing material or for analytical support services. These service providers are bound by confidentiality clauses and are not allowed to use your personal data for their own purposes or any other purpose.
Prestataires de services tiers : nous faisons appel à des prestataires de services pour traiter vos données personnelles strictement dans votre intérêt. Tel que stipulé dans la présente charte de confidentialité, ce traitement serait effectué afin de faciliter le paiement des réservations, d'envoyer du matériel promotionnel ou à des fins d'assistance analytique. Ces prestataires de services sont liés par des clauses de confidentialité et s'interdisent d'utiliser vos données personnelles pour leurs propres fins ni aucune autre fin.
Drittanbieter: Wir nutzen Serviceanbieter, um Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich für uns zu verarbeiten. Diese Verarbeitung verfolgt die in diesen Datenschutzbestimmungen beschrieben Zwecke, zum Beispiel um Buchungszahlungen zu ermöglichen, Marketingmaterialien zu versenden oder um analytische Supportdienste zur Verfügung zu stellen. Diese Serviceanbieter sind durch Vertraulichkeitsklauseln gebunden und haben keine Erlaubnis, Ihre personenbezogenen Daten für ihre eignen oder jegliche anderen Zwecke zu verwenden.
Proveedores de servicio externos: utilizamos proveedores de servicio para procesar tus datos personales exclusivamente en nuestro nombre. Este procesamiento se realiza para los fines que se incluyen en esta Política de privacidad, como facilitar los pagos de reservas, enviar material promocional o para servicios de apoyo analítico. Estos proveedores de servicio están obligados a cumplir cláusulas de confidencialidad y no les está permitido usar tus datos personales para sus propios fines ni para cualquier otro fin.
Altri fornitori di servizi: usiamo aziende di servizi per gestire i tuoi dati per nostro conto. Tale gestione serve per gli scopi descritti in questa informativa, per esempio la gestione dei pagamenti delle prenotazioni e l'invio di materiale di marketing per scopi analitici di supporto. Tali fornitori di servizi sono tenuti ad accordi di riservatezza e non hanno l'autorizzazione per utilizzare i tuoi dati personali per altri scopi.
Fornecedores de serviços externos: Utilizamos fornecedores de serviços para processar os seus dados pessoais exclusivamente em nosso nome. Este processamento é feito para os propósitos incluídos nesta Declaração de Privacidade, como a facilitação de pagamentos de reserva, o envio de material promocional ou para serviços de apoio analítico. Esses provedores de serviços são obrigados a cumprir cláusulas de confidencialidade e não estão autorizados a usar os seus dados pessoais para os seus próprios fins ou para qualquer outra finalidade.
Diensten van derden: wij gebruiken serviceproviders om uw persoonsgegevens strikt in onze naam te verwerken. Dit heeft bepaalde doeleinden zoals beschreven in deze Privacyverklaring, waaronder het betalen van boekingen te faciliteren, marketingmateriaal te verzenden of voor analytische ondersteunende diensten. Deze dienstverleners hebben een geheimhoudingsplicht en het is niet toegestaan uw persoonsgegevens te gebruiken voor andere doeleinden.
제3 서비스 제공업체: 당사를 대신하여 별도의 서비스 제공업체가 고객의 개인 정보를 처리하는 경우가 발생할 수 있습니다. 예를 들어 본 개인정보 보호정책에 명시된 바와 같이 예약 요금 결제를 원활하게 진행하고 홍보물을 전송하거나, 데이터 분석 서비스를 이용하기 위한 목적으로 개인 정보를 사용하는 과정에서 제3 서비스 제공업체를 이용하게 됩니다. 해당 업체는 비밀 유지 조항의 구속을 받으며, 자사의 이익을 위해 또는 기타 목적으로 당사에서 제공한 고객의 개인 정보를 활용할 수 없습니다.
Сторонние поставщики услуг: мы пользуемся поставщиками услуг для обработки ваших персональных данных за нас. Эта обработка происходит в целях, указанных в этом Положении о конфиденциальности, включая обработку платежей за бронирования, отправку маркетинговых материалов или осуществление аналитической поддержки. Поставщики услуг связаны обязательствами по соблюдению конфиденциальности и не имеют права использовать ваши персональные данные для иных целей.
Üçüncü taraf sağlayıcılar: Kişisel verileri kesinlikle adınıza olacak şekilde işlemek için hizmet sağlayıcılarından faydalanırız. Bu işlem rezervasyon ödemelerine aracılık etmek, pazarlama materyalleri göndermek veya analitik destek hizmetleri amaçlarına yönelik olarak gibi bu Gizlilik Bildiriminde belirtilen amaçlara yöneliktir. Üzerinde gizlilik maddelerinin bağlayıcılığı bulunan bu hizmet sağlayıcılarının kişisel verilerinizi kendi amaçları veya başka herhangi bir amaç doğrultusunda kullanma izni yoktur.
  19 Hits www.eurid.eu  
Попълнете формуляра за заявка и го изпратете по електронната поща на info@eurid.eu или по факс на +32 2 401 27 51. Вашата заявка ще бъде разгледана и ще бъдете информирани, дали искането ще бъде предоставено или не.
Remplissez le formulaire de demande et envoyez le par email à info@eurid.eu ou faxez le au +32 2 401 27 51. Votre demande sera étudiée et vous serez informé si celle-ci est acceptée ou non.
Füllen Sie das Antragsformular aus und senden Sie es per E-Mail an info@eurid.eu oder per Fax an +32 2 401 27 51. Ihre Anfrage wird beurteilt und Sie werden informiert, ob Ihr Antrag bewilligt wurde oder nicht.
Relleneel formulario de solicitud y envíelo por correo a info@eurid.eu o por fax al número +32 2 401 27 51. Analizaremos su solicitud y le mantendremos informado si ha sido aceptada o no.
Per ottenere i dati è necessario compilare il modulo di richiesta ed inviarlo per email a info@eurid.eu oppure per fax al +32 2 401 27 51. La vostra richiesta sarà valutata e successivamente sarete informati se sarà accettata o meno.
Preencha o formulário de pedido e envie-o por email para info@eurid.eu ou por fax para +32 2 401 27 51. O seu pedido será analisado e informá-lo-emos da sua eventual aceitação.
Συμπληρώστε τη φόρμα αιτήματος και στείλτε τη με email στη διεύθυνση info@eurid.eu ή με φαξ στο +32 2 401 27 51. Το αίτημά σας θα ληφθεί υπόψη και θα ενημερωθείτε εάν το αίτημά σας εγκριθεί.
Vul het verzoekformulier in en e-mail het naar info at eurid dot eu of fax het naar +32 2 401 27 51. Uw verzoek wordt in overweging genomen en u wordt geïnformeerd of uw verzoek al dan niet wordt ingewilligd.
Vyplňte formulář žádosti a zašlete jej elektronickou poštou na adresu info@eurid.eu nebo faxem na číslo +32 2 401 27 51. Vaše žádost bude přezkoumána a budete informováni, zda může být kladně vyřízena či nikoli.
Udfyld anmodningsformularen, og send en e-mail til info@eurid.eu eller en fax til +32 2 401 27 51. Deres anmodning vil blive behandlet, og De vil blive informeret om hvorvidt Deres ønske vil blive opfyldt eller ej.
Täitke päringuvorm ning saatke see e-kirjaga aadressile info@eurid.eu või faksige numbrile +32 2 401 27 51. Teie päringut kaalutakse ning teile antakse teada, kas päring rahuldatakse või mitte.
Täytä pyyntölomake ja lähetä se sähköpostitse osoitteeseen info@eurid.eu tai faksaa se numeroon +32 2 401 27 51. Pyyntösi käsitellään, ja sinulle ilmoitetaan, hyväksytäänkö pyyntö vai ei.
Töltse ki az igénylőlapot, és küldje el e-mailben az info@eurid.eu címre, vagy faxon a +32 2 401 27 51 számra. A kérelem elbírálása után értesítjük Önt, hogy az elfogadásra került-e vagy sem.
Wypełniony formularz wniosku prosimy przesłać pocztą elektroniczną na adres: info at eurid dot eu lub faksem pod numer: +32 2 401 27 51. Po rozpatrzeniu sprawy wnioskodawca zostanie poinformowany o przyjęciu lub odrzuceniu jego wniosku.
Completați formularul de cerere și trimiteți-l prin e-mail către info at eurid dot eu sau prin fax către +32 2 401 27 51. Cererea dumneavoastră va fi luată în considerare și după caz, vă vom trimite sau nu datele cerute.
Vyplňte žiadosť o poskytnutie osobných údajov a zašlite ju na e-mailovú adresu: info@eurid.eu, alebo ju pošlite faxom na číslo +32 2 401 27 51. Vaša žiadosť bude posúdená a budete informovaní, či sa jej vyhovelo alebo nie.
Izpolnite prošnjo in jo pošljite na elektronski naslov info@eurid.eu ali po faksu na +32 2 401 27 51. Vašo prošnjo bomo obravnavali in vas obvestili o njeni rešitvi.
Fyll i anmodan och mejla till info@eurid.eu eller faxa den till +32 2 401 27 51. Din anmodan behandlas och du informeras om vårt beslut.
Aizpildiet pieprasījuma veidlapu un nosūtiet pa e-pastu uz adresi info@eurid.eu vai nosūtiet pa faksu +32 2 401 27 51. Mēs izskatīsim jūsu pieprasījumu un jums paziņosim, vai šis pieprasījums tiks apmierināts.
Kompli l-formola tar-rikjesta u ibgħata bl-email lil info at eurid dot eu jew bil-fax lin-numru +32 2 401 27 51. Ir-rikjesta tiegħek tiġi kkunsidrata u inti tiġi infurmat jekk ir-rikjesta tiġix milquha jew le.
Líon isteach an fhoirm iarratais agus seol ar aghaidh chuig info at eurid dot eu í nó cuir trí fhacs í chuig +32 2 401 27 51. Déanfar d'iarratas a mheas agus cuirfear ar an eolas thú cibé acu ar deonaíodh d'iarratas nó nár deonaíodh.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow