vrai – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      43'257 Ergebnisse   6'689 Domänen   Seite 7
  8 Treffer www.beachfashionshop.com  
Un style de star des pieds à la tête C’est un vrai phénomène: les célébrités et leurs chapeaux signés Melissa Odabash. Elle Macpherson, Jessica Alba et Heidi Klum:…
Star style from hat to toe It is a real phenomenon – stars and the hats by Melissa Odabash. Elle Macpherson, Jessica Alba, and Heidi Klum: on the…
Star-Style from hat to toe Es ist ein echtes Phänomen mit den Stars und den Hüten von Melissa Odabash. Von Elle Macpherson, über Jessica Alba, bis Heidi Klum:…
Star-Style de los pies a la cabeza Lo de las estrellas de cine y los sombreros de Melissa Odabash es un auténtico fenómeno. Desde Elle Macpherson a Jessica…
Uno stile da star dalla testa ai piedi Le star adorano Melissa Odabash e le sue creazioni! Elle Macpherson, Jessica Alba e Heidi Klum: tutte indossano in spiaggia…
Звездный стиль с головы до ног Это настоящий феномен — звезды и шляпы от Мелиссы Одабаш. Элли Макферсон, Джессика Альба и Хайди Клум: на пляже все они стремятся…
  25 Treffer docs.gimp.org  
Si vous donnez la valeur TRUE (Vrai) à « Press », le bouton semblera enfoncé.
If you type TRUE for "Press", the button will look pushed down.
Se si imposta la casella di "premuto", il pulsante avrà l'effetto premuto.
"Press" 항목에 TRUE 를 입력하면 눌려진 버튼이 생성된다.
Skriv du «TRUE» for «Press», (trykt) vil knappen sjå ut som han er trykt ned.
Если вы отметите пункт "нажатая", кнопка будет выглядеть нажатой.
  3 Treffer www.goldenfrog.com  
Soyez un vrai fan de sport
Ein wahrer Sportfan sein
Sea un verdadero fanático de los deportes
Seja um torcedor verdadeiro de esportes
Wees een ware sport liefhebber.
  www.touchofart.eu  
Configure l'option de minimisation des salons de discussion lors de la connexion automatique à vrai par défaut
Minimierung von automatisch beigetretenen Gruppenchats als Standardeinstellung
Groepsgesprekken worden standaard geminimaliseerd bij automatische deelname
  www.languagedirect.com  
Des leçons individuelles, conçues sur mesure, avec un vrai professeur.
Private, auf Sie zugeschnittene Stunden mit echtem Lehrer.
Cursos particulares a la medida, con profesores de carne y hueso.
Corsi individuali e personalizzati con veri docenti.
Cursos privados, adaptados e com um professor real.
Privélessen op maat met een echte leraar.
Yksityisiä, räätälöityjä kursseja oikean opettajan johdolla.
Dostosowane do indywidualnych potrzeb prywatne kursy z prawdziwym lektorem.
Частный урок с настоящим преподавателем, созданный специально для вас.
Personligt anpassade kurser med verklig lärare.
  www.pestanacasinopark.com  
Dès que vous avez franchi les portes du Spa, c’est un vrai plaisir pour tous vos sens.
Sobald Sie eintreten, wissen Sie schon, daß es ein wirkliches Vergnügen zu all Ihren Sinnen sein wird.
Una volta oltrepassata la porta della stazione termale, vi renderete conto delle tentazioni indirizzate a tutti i vostri sensi.
Uma vez que entre no nosso Spa, vai saber o que é uma verdadeira delícia para todos os seus sentidos.
Zodra u door de deur van ons kuuroord stapt weet u dat er u een echte traktatie wacht voor al uw zintuigen.
Kun kerran astutte sisään kylpylätiloihin, tiedätte että tämä tulee olemaan todellinen hoito kaikkiin tunteisiinne.
Med en gang du kommer inn i vårt Spa areal vil du vite at her får du ekte behandling for kropp og sjel.
Как только Вы войдете в двери Spa салона, Вы сразу поймете: здесь Вы по-настоящему получите удовольствие.
  37 Treffer www.2wayradio.eu  
Le Livre du Sang contient des index et des clés de lexique pour déchiffrer les anciens manuscrits supposés détenir un vrai pouvoir.
The Book of Blood contains indexes and lexiconic keys for deciphering ancient manuscripts said to hold true power.
Das Buch des Blutes enthält Indizes und Schlüssel zum Entziffern uralter Manuskripte, von denen es heißt, sie besäßen wahre Macht.
El Libro de la Sangre contiene listas y claves para descifrar manuscritos ancestrales que podrían tener un gran poder.
Il Libro di Sangue contiene indici e chiavi lessicali per decifrare i manoscritti antichi che, si dice, conservino e tramandino il vero potere.
Kniha krve obsahuje odkazy a lexikální klíče, s jejichž pomocí lze rozluštit prastaré manuskripty, v nichž je prý ukryta skutečná moc.
Księga Krwi zawiera indeksy i klucze do rozszyfrowania starożytnych manuskryptów pełnych potęgi.
Книга крови содержит индексы и ключи для расшифровки древних манускриптов, содержащих великие знания.
Kan Kitabı, hakiki gücü barındırdığı söylenen kadim el yazmalarının şifresini çözmeye yarayan ibareler ve sözlüksel anahtarlar içermektedir.
  conffidence.com  
2.4G 3.5CH Tout cela est vrai hélicoptère simulation RC avec Gyro REH28997 Auteur:
2.4G 3.5CH allem echte Simulation RC Hubschrauber mit Gyro REH28997 Autor:
2.4G 3.5CH Toda verdadera simulación RC HELICÓPTERO CON GYRO REH28997 Autor:
2.4G 3.5CH Tutto vero ELICOTTERO simulazione RC con GYRO REH28997 Autore:
2.4G 3.5CH Tudo verdade helicóptero RC simulação com giroscópio REH28997 Autor:
2.4G 3.5CH جميع HELICOPTER RC محاكاة حقيقية مع الدوران REH28997 الكاتب:
2.4G 3.5CHジャイロREH28997を持つすべての真のシミュレーションRCヘリコプター 著者:
Wszystko prawda 2.4G 3.5CH RC Helikopter z Gyro symulacji REH28997 Autor:
2.4G 3.5CH Все верно моделирования RC вертолет с гироскопом REH28997 Автор:
  7 Treffer ec.europa.eu  
Vrai ou faux
True or false
Wahr oder falsch
Verdadero o falso
Vero o falso
Verdadeiro ou falso
Σωστό ή λάθος
Pravda nebo lež
Sandt eller falsk
Õige või vale
Totta vai tarua
Igaz vagy hamis
Prawda czy fałsz
Adevărat sau fals
Drži ali ne drži
Sant eller falskt
Patiess vai nepatiess
Veru jew falz
  nubilescam.com  
Votre vrai camarade aura son propre:
Your true mate will have itś own:
Ihr wahrer Kumpel wird es haben:
Su verdadero compañero tendrá su propio:
Il tuo vero compagno avrà una propria:
Seu verdadeiro companheiro terá o seu próprio:
αληθινή σύντροφος σας θα έχει το δικό του:
Je ware partner zal zijn eigen:
El seu company de veritat tindrà la seva pròpia:
Váš skutečný kamarád bude mít vlastní:
Din sande mate vil have sin egen:
Sinun todellinen kaveri on oma:
satt félagi þinn mun hafa eigin:
Din sanne kompis vil ha det selv:
Twój prawdziwy kolega będzie miał swój własny:
Adevăratul dvs. partener va avea propriile sale:
Váš verný kamarát bude mať svoj vlastný:
Din sanna mate kommer att ha sin egen:
Gerçek dostun kendi sahip olacak:
  3 Treffer www.ambalaza.hr  
Il est vrai que transpirer dans un gant imperméable peut dessécher la peau et lui nuire. Ceci ne devrait pourtant pas être un prétexte pour ne pas porter des gants, car le contact avec les colorations, les shampoings et les nettoyants est bien plus irritant pour la peau.
It is true that sweating in waterproof gloves is also hard on the skin, because it can dry out the skin. That is, however, no reason not to wear gloves, because contact to hair colouring agents, shampoo and cleaning agents irritates the skin much more.
Es stimmt, dass auch das Schwitzen im flüssigkeitsdichten Handschuh die Haut belastet, denn es kann die Haut austrocknen. Dies sollte jedoch kein Grund sein, keine Handschuhe zu tragen, denn der Kontakt zu Haarfarben, Shampoo und Reinigungsmitteln reizt die Haut viel mehr.
Het klopt dat ook het zweten in vloeistofdichte handschoenen de huid belast, want het kan de huid uitdrogen. Dit mag echter geen reden zijn om geen handschoenen te dragen, want contact met haarverf, shampoo en reinigingsmiddelen irriteert de huid veel meer.
Drži, da potenje v neprepustnih rokavicah kožo obremenjuje, kajti to lahko kožo izsuši. Vendar to naj ne bo razlog, da se rokavicam odpovemo, saj stik z barvami za lase, s šamponi in čistili kožo veliko bolj draži.
Huwa veru li l-ingwanti kontra l-ilma jagħmlu l-għaraq u dan ma jgħinx lill-ġilda għax tista’ tixxotta lill-ġilda. Madanakollu, din mhix raġuni valida biex ma tilbisx ingwanti għax il-kuntatt mal-kimiċi taż-żebgħa tax-xagħar, max-xampù u mal-kimiċi tat-tindif jirrita lill-ġilda ħafna aktar.
  6 Treffer www.karamehmet.com.tr  
Votre téléphone peut être comme un vrai télescope! Utilisez 100% du zoom de votre appareil photo
Ihr Telefon kann wie ein echtes Teleskop sein! Verwenden Sie 100% Ihres Kamerazooms !
¡Tu teléfono puede ser como un telescopio real! Usa el 100% del zoom de tu cámara !
Il tuo telefono può essere come un vero telescopio! Usa il 100% dello zoom della tua videocamera !
Seu telefone pode ser como um telescópio real! Use 100% do zoom da câmera !
Je telefoon kan een echte telescoop zijn! Gebruik 100% van uw camerazoom !
あなたの携帯電話は本当の望遠鏡のようにすることができます!あなたのカメラの100%を使用してズーム
Din telefon kan være som et rigtigt teleskop! Brug 100% af din kamerazoom !
Puhelimesi voi olla kuin todellinen teleskooppi! Käytä 100% kameran zoomista !
आपका फोन एक वास्तविक दूरबीन की तरह हो सकता है! अपने कैमरे के 100% ज़ूम का उपयोग करें !
Ваш телефон может быть как настоящий телескоп! Используйте 100% вашего увеличения
Din telefon kan vara som ett riktigt teleskop! Använd 100% av kamerans zoom !
Telefonunuz gerçek bir teleskop gibi olabilir! Fotoğraf makinenizin yakınlaştırma işleminin% 100'ünü kullanın !
  9 Treffer agroconf.org  
Votre message sera envoyé à VRAI interior architecture
Ihre Nachricht wird an VRAI interior architecture geschickt
Su mensaje se enviará a VRAI interior architecture
Il tuo messaggio sarà inviato a VRAI interior architecture
VRAI interior architectureさんにメッセージを送信します
El teu missatge al/a la/l' VRAI interior architecture ha estat enviat.
您的消息会被发送至VRAI interior architecture
  31 Treffer www.virtualuffizi.com  
Botticelli et le vrai nom de s...
The real name of the Birth of ...
El nombre verdadero de la Venu...
The real name of the Birth of ...
  www.duderanchpayperview.com  
Fonctionnalités, performances, ergonomie... Nos produits vous assurent un vrai confort d’utilisation.
Functionality, performance, ergonomics etc. Our products will provide you will real comfort when using.
Funktionalität, Leistung, Ergonomie... Unsere Produkte gewährleisten Ihnen echten Nutzungskomfort.
Funcionalidades, rendimiento, ergonomía... Nuestros productos le garantizan una auténtica facilidad de utilización.
Функциональность, производительность, эргономичность…Наша продукция подарит Вам настоящий комфорт в использовании.
  2 Treffer fisipumj.pts.web.id  
J'aime : un vrai homme, dure biteI love open and funny people and who can be a gentilhom, without rudeness and boorishness.Talk to me like with familiar person and I'll answer you the sameThanks You very much for ratings and for reviews...MUAH!
Ich steh auf : un vrai homme, dure biteI love open and funny people and who can be a gentilhom, without rudeness and boorishness.Talk to me like with familiar person and I'll answer you the sameThanks You very much for ratings and for reviews...MUAH!
Adoro : un vrai homme, dure biteI love open and funny people and who can be a gentilhom, without rudeness and boorishness.Talk to me like with familiar person and I'll answer you the sameThanks You very much for ratings and for reviews...MUAH!
Mi piace : un vrai homme, dure biteI love open and funny people and who can be a gentilhom, without rudeness and boorishness.Talk to me like with familiar person and I'll answer you the sameThanks You very much for ratings and for reviews...MUAH!
Eu adoro : un vrai homme, dure biteI love open and funny people and who can be a gentilhom, without rudeness and boorishness.Talk to me like with familiar person and I'll answer you the sameThanks You very much for ratings and for reviews...MUAH!
Μου αρέσει : un vrai homme, dure biteI love open and funny people and who can be a gentilhom, without rudeness and boorishness.Talk to me like with familiar person and I'll answer you the sameThanks You very much for ratings and for reviews...MUAH!
Ik hou van : un vrai homme, dure biteI love open and funny people and who can be a gentilhom, without rudeness and boorishness.Talk to me like with familiar person and I'll answer you the sameThanks You very much for ratings and for reviews...MUAH!
Jag gillar : un vrai homme, dure biteI love open and funny people and who can be a gentilhom, without rudeness and boorishness.Talk to me like with familiar person and I'll answer you the sameThanks You very much for ratings and for reviews...MUAH!
Seviyorum : un vrai homme, dure biteI love open and funny people and who can be a gentilhom, without rudeness and boorishness.Talk to me like with familiar person and I'll answer you the sameThanks You very much for ratings and for reviews...MUAH!
  agaia.life  
Sentez-vous comme un vrai pilote de rallye parcourant cette terre aride avec la possibilité de profiter d’un magnifique coucher de soleil ou de profiter de la matinée pour respirer l’air pur à travers les magnifiques paysages du nord de l’île.
Feel like a real rally driver traveling through this arid land with the option to enjoy a wonderful sunset or take advantage of the morning to breathe the fresh air through the splendid landscapes of the north of the island.
Fühlen Sie sich wie ein echter Rallye-Fahrer und fahren Sie durch dem trockenen Land mit der Option, einen wundervollen Sonnenuntergang zu genießen oder den Morgen zu nutzen, um die frische Luft durch die herrlichen Landschaften des Nordens der Insel zu atmen.
Siéntete como un auténtico piloto de rally recorriendo esta tierra árida con la opción de disfrutar de un maravilloso atardecer o aprovechar la mañana para respirar el aire fresco por los espléndidos parajes del norte de la isla.
Vi sentirete come dei veri piloti di rally e avrete la possibilitá di godere di uno splendido tramonto o approfittare della fresca aria mattutina attraversando i meravigliosi paesaggi del nord dell’isola di Fuerteventura.
  www.lit-across-frontiers.org  
Vous avez peut-être lu que vous pouviez débloquer Google avec un proxy. Certes, il est vrai qu'un proxy, tout comme un VPN, peut vous aider à accéder à du contenu censuré. Cependant, un VPN est bien plus sécurisé qu'un proxy pour protéger vos données.
Sie haben wahrscheinlich gelesen, dass Sie Google mit einem Proxy freischalten können. Es stimmt, dass sowohl ein Proxy-Dienst als auch ein VPN Ihnen dabei helfen können, auf unzensierte Inhalte zuzugreifen. Ein VPN ist jedoch weitaus sicherer als ein Proxy, wenn es darum geht, Ihre Daten zu schützen.
Seguramente habrá leido que se puede desbloquear Google con un Proxy. Si bien es verdad que tanto un servicio de proxy como una VPN pueden ayudarle a obtener acceso a contenidos censurados, una VPN es mucho más segura que un proxy a la hora de proteger sus datos.
Probabilmente avrai letto da qualche parte che è possibile sbloccare Google con un proxy. È vero, sia con un proxy che con una VPN puoi accedere ai contenuti censurati, tuttavia una VPN è molto più sicura di un proxy in termini di protezione dati.
Você provavelmente leu que pode desbloquear o Google com um proxy. Embora seja verdade que tanto um serviço de proxy quanto uma VPN podem te ajudar a acessar conteúdo censurado, uma VPN é muito mais segura que um proxy quando se trata de proteger seus dados.
You've probably read that you can unblock Google with a proxy. While it is true that both a proxy service and a VPN can help you access censored content, a VPN is veel veiliger than a proxy when it comes to protecting your data.
プロキシでGoogleのブロックを解除できることをどこかで読んだことがあるかもしれません。実際にプロキシサービスとVPNのどちらを使用しても検閲されたコンテンツにアクセスできますが、データの保護に関してはプロキシよりVPNの方が断然安全です。
Du har sikkert læst at du kan afblokere Google med en proxy. Selvom det er sandt at både en proxy service og en VPN kan hjælpe dig med at få adgang til censureret indhold, er en VPN meget mere sikker end en proxy når det kommer til at beskytte dine data.
Olet varmaankin lukenut jostain, että Googlen estot voi poistaa välityspalvelimen avulla. Vaikka pitääkin paikkansa, että sekä välityspalvelin että VPN voivat kummatkin auttaa sinua pääsemään sensuroidun sisällön pariin, on VPN huomattavasti turvallisempi kuin välityspalvelin silloin kun kyse on tietojesi suojaamisesta.
아마 프록시를 사용하여 Google 차단을 해제할 수 있다는 글을 읽어보셨을 것입니다. 프록시 서비스와 VPN 둘 다 검열 컨텐츠에 액세스하는 데 도움이 되 는 것은 사실이지만, VPN은 데이터 보호에 있어 프록시보다 훨씬 안전합니다.
Du har sikkert lest at du kan fjerne blokkeringen av Google med en proxy. Mens det er sant at både en proxy-tjeneste og et VPN kan hjelpe deg å få tilgang til sensurert innhold, er et VPN langt sikrere enn en proxy når det gjelder å beskytte dine data.
Prawdopodobnie przeczytałeś, że możesz odblokować Google za pomocą serwera proxy. Chociaż prawdą jest, że zarówno usługa proxy, jak i VPN mogą pomóc Ci uzyskać dostęp do ocenzurowanych treści, a VPN jest o wiele bardziej bezpieczny niż serwer proxy, jeśli chodzi o ochronę Twoich danych.
Вероятно, вы читали, что можно разблокировать Google с помощью прокси-сервиса. Это верно. Получить доступ к цензурированному контенту можно как с помощью прокси-сервера, так и с помощью VPN. Но если речь идет о защите ваших данных, то сеть VPN намного надежнее прокси-сервера.
Du har säkert läst att du kan avblockera Google med en proxy. Även om det stämmer att både en proxy-tjänst och ett VPN kan ge dig åtkomst till censurerat innehåll, så är ett VPN betydligt säkrare än en proxy när det kommer till att skydda din data.
คุณอาจเคยอ่านเจอว่าคุณสามารถปลดบล็อก Google ด้วยพร็อกซีได้ ในขณะที่บริการพร็อกซีและ VPN ได้ช่วยให้คุณสามารถเข้าถึงเนื้อหาที่มีการถูกเซ็นเซอร์ VPN นั้น มีความปลอดภัย มากกว่า proxy ในการช่วยปกป้องข้อมูลของคุณ
Google'a engeli bir vekil ile kaldırabileceğinizi muhtemelen okumuşsunuzdur. Sansürlü içeriklere hem bir vekil sunucusu hem de bir VPN ile ulaşabileceğiniz doğru olsa da, verilerinizi koruma konusunda bir VPN bir vekile göre çok daha güvenlidir.
  7 Treffer restrain.eu.com  
Lot de 15 x 30 mètres sur la rue Main à Punta Allen, à 200 mètres de la plage, possibilité execlente dans l'un des meilleurs endroits dans les Caraïbes, paisible village de pêcheurs, des activités d'écotourisme, un vrai paradis.
Sale of Land in Punta Allen, Quintana Roo Mexico. Lot of 15 x 30 meters on Main Street in Punta Allen, 200 meters from the beach, execlente opportunity in one of the best places in the Caribbean, tranquil fishing village, ecotourism activities, a true paradise.
Verkauf von Grundstücken in Punta Allen, Quintana Roo Mexiko. Lot von 15 x 30 Metern auf der Main Street in Punta Allen, 200 Meter vom Strand entfernt, execlente Gelegenheit in einem der besten Plätze in der Karibik, ruhigen Fischerdorf, Ökotourismus-Aktivitäten, ein wahres Paradies.
Venta de Terreno en Punta Allen, Quinta Roo Mexico. Terreno de 15 x 30 metros, en Calle principal de Punta Allen, a 200 metros de la playa, execlente oportunidad en uno de los mejores lugares del caribe, tranquilo Pueblo de pescadores, actividades ecoturisticas, un verdadero paraiso.
Vendita di terreno a Punta Allen, Quintana Roo Messico. Lotto di 15 x 30 metri su Main Street a Punta Allen, a 200 metri dalla spiaggia, opportunità execlente in uno dei posti migliori nei Caraibi, tranquillo villaggio di pescatori, le attività di ecoturismo, un vero paradiso.
Venda de Terrenos em Punta Allen, Quintana Roo, México. Lote de 15 x 30 metros na rua principal de Punta Allen, a 200 metros da praia, execlente oportunidade em um dos melhores locais do Caribe, tranquila aldeia piscatória, atividades de ecoturismo, um verdadeiro paraíso.
Verkoop van grond in Punta Allen, Quintana Roo Mexico. Lot van 15 x 30 meter op Main Street in Punta Allen, op 200 meter van het strand, execlente kans in een van de beste plaatsen in het Caribisch gebied, rustig vissersdorpje, ecotoerisme activiteiten, een waar paradijs.
Salg af jord i Punta Allen, Quintana Roo Mexico. Masser af 15 x 30 meter på Main Street i Punta Allen, 200 meter fra stranden, execlente muligheder i en af ​​de bedste steder i Caribien, rolige fiskerby, økoturisme virksomhed, et sandt paradis.
Maan myynti Punta Allen, Quintana Roo Meksikossa. Erä 15 x 30 metrin Main Street Punta Allen, 200 metrin päässä rannasta, execlente tilaisuus yksi parhaista paikoista Karibialla, rauhallinen kalastajakylä, luontomatkailua toiminnan todellinen paratiisi.
Sprzedaż gruntu w Punta Allen, Quintana Roo Meksyk. Lot 15 x 30 metrów na Main Street w Punta Allen, 200 metrów od plaży, execlente możliwość w jednym z najlepszych miejsc na Karaibach, w spokojnej wiosce rybackiej, działalność ekologiczną, prawdziwy raj.
Försäljning av mark i Punta Allen, Quintana Roo Mexiko. Föremål på 15 x 30 meter på Main Street i Punta Allen, 200 meter från stranden, execlente tillfälle i en av de bästa platserna i Karibien, lugna fiskebyn, ekoturism, ett paradis.
  siteweb.oaciq.com  
L'une des choses les plus difficiles avec les achats en ligne consiste à trouver les meilleures offres. Cela est particulièrement vrai lorsque les sites web surveillent vos recherches, augmentent les tarifs et offrent des prix différents selon le pays dans lequel vous vous trouvez.
Eine der größten Herausforderungen beim Online-Shopping ist es, die besten Angebote zu finden. Dies gilt insbesondere dann, wenn Websites Ihre Suchanfragen verfolgen, die Preise erhöhen und je nachdem, in welchem ​​Land Sie sich befinden, unterschiedliche Preise anbieten.
Uno de los puntos más difíciles de las compras online es encontrar las mejores ofertas. Esto es especialmente cierto cuando las páginas web rastrean sus búsquedas, incrementar las tarifas y ofrecen precios diferentes dependiendo de en qué país esté.
Una delle parti più difficili dello shopping online è trovare le migliori offerte. Ciò è particolarmente vero quando i siti web tracciano le tue ricerche, aumentano i tassi e offrono prezzi diversi a seconda del Paese in cui ti trovi.
Uma das partes mais desafiantes das compras online é encontrar os melhores preços. Isto é especialmente verdade quando se trata de sites que rastreiam as suas pesquisas, aumentam os preços e apresentam preços diferentes dependendo do país em que se encontra.
Een van de meest uitdagende onderdelen van online winkelen is het vinden van de beste deals. Dit is met name het geval wanneer websites uw zoekopdrachten bijhouden, de tarieven verhogen en verschillende prijzen aanbieden, afhankelijk van het land waarin u zich bevindt.
Eräs hankalimmista asioista verkkoshoppailussa on parhaiden tarjousten löytäminen. Tämä on erityisen totta silloin, kun sivustot tarkkailevat hakujasi, nostavat hintojaan ja tarjoavat eri hintoja riippuen siitä, missä maassa sijaitset.
En av de mest utfordrende aspektene ved netthandel er å finne de beste tilbudene. Dette gjelder spesielt når nettsidene sporer søkene dine, øker prisene og tilbyr ulike priser alt etter hva slags land du er i.
Jedną z najtrudniejszych rzeczy w zakupach online jest znalezienie najlepszych ofert. Szczególnie, kiedy strony mogą śledzić Twoje wyszukiwania i podnosić ceny w zależności od tego, w jakim kraju się znajdujesz.
При покупке товаров и услуг через Интернет сложнее всего найти лучшее предложение, особенно если учесть, что сайты отслеживают поисковые запросы и поднимают цены заинтересованным клиентам, а также предлагают разные цены покупателям из разных стран.
Çevrimiçi alışverişle ilgili en zorlu hususlardan biri de en iyi fırsatları bulmaktır. Web siteleri aramalarınızı takip ederken, oranları artırırken ve bulunduğunuz ülkeye bağlı olarak farklı fiyatlar sunarken bu özellikle geçerlidir.
  28 Treffer tritoxo.gr  
Vrai lustres en verre de Murano.
True Murano glass chandeliers.
Wahre Kronleuchter aus Muranoglas.
Verdaderas lámparas de cristal de Murano.
Veri lampadari in vetro di Murano.
  www.moncafe.es  
Matteo a eu l'idée, Andrea l'a dessinée, Federico, Gabriele et Stefan font marcher les choses pour de vrai.
Matteo got the idea, Andrea designed it, Federico, Gabriele and Stefan make things happen for real.
Matteo tuvo la idea, Andrea lo diseñó, Federico, Gabriele y Stefan desarrollaron la aplicación en su conjunto.
Matteo ha avuto l'idea, Andrea l'ha disegnata, Federico, Gabriele e Stefan fanno accadere le cose per davvero.
Matteo teve a idéia, Andrea desenhou-a, Federico, Gabriele e Stefan desenvolvevam-na.
  www.kami-robo.com  
Vrai ou faux
La Llar del Llibre
La Llar del Llibre
Vero o falso
  4 Treffer docteam.mageia.nl  
Mageia ne vous convient pas ou vous ne pouvez pas l'installer correctement, en bref vous voulez vous en débarrasser. C'est votre droit et Mageia vous donne la possibilité de le désinstallé. Ceci n'est pas vrai pour tous les systèmes d'exploitation.
If Mageia didn't convince you or you can't install it correctly, in short you want get rid of it. That is your right and Mageia also gives you the possibility to uninstall. This is not true for every operating system.
Wenn Mageia Sie nicht überzeugt hat oder Sie es nicht richtig installieren können, wollen Sie es, kurz gesagt, loswerden. Das ist Ihr gutes Recht, und Mageia gibt Ihnen auch die Möglichkeit, es zu deinstallieren. Das trifft nicht auf jedes Betriebssystem zu.
Si Mageia no le convence a usted o no puede instalar correctamente, en breve desea deshacerse de él. Ese es su derecho y Mageia también te da la posibilidad de desinstalar. Esto no es cierto para todos los sistemas operativos.
Mageia bevalt u niet of het lukte niet het correct te installeren, kortom: u wil er vanaf. Dat is uw recht en Mageia geeft u ook de mogelijkheid om de installatie ongedaan te maken. Dat geldt niet voor elk besturingssysteem.
Nëse Mageia nuk ju ka bindur ose ju nuk mund ta instaloni atë saktësisht, me pak fjalë ju doni ta hiqni atë. Kjo është e drejta juaj dhe Mageia gjithashtu ju jep mundësinë për të ç'instaluar. Kjo nuk është e vërtetë për çdo sistem operativ.
Pokud vás Mageia nepřesvědčila, nebo ji nemůžete správně nainstalovat, zkrátka pokud se jí chcete zbavit. Je to vaše právo a Mageia vám dává i možnost odinstalování. Toto neplatí u každého operačního systému.
Kui Mageia ei võida teie poolehoidu või paigaldamine ei kulge korralikult, võib tekkida soov sellest üldse lahti saada. Erinevalt mõnestki operatsioonisüsteemist Mageia arvestab teie sooviga ja võimaldab soovi korral ka endale täielikult selja keerata.
Dacă Mageia nu v-a convins sau nu ați putut să o instalați corect, pe scurt doriți să vă debarasați de ea. Aveți tot dreptul, iar Mageia vă oferă posibilitatea de a o dezinstala. Acest lucru nu este valabil pentru toate sistemele de operare.
Ak vás Mageia nepresvedčila alebo ju nemôžete správne nainštalovať, skrátka ak sa jej chcete zbaviť. Je to vaše právo a Mageia vám dáva aj možnosť odinštalovania. Toto neplatí u každého operačného systému.
If Mageia didn't convince you or you can't install it correctly, in short you want get rid of it. That is your right and Mageia also gives you the possibility to uninstall. This is not true for every operating system.
Om Mageia inte lyckats övertyga dig eller om du inte kan installera det ordentligt, kort och gott så vill du ta bort det. Det är så klart din rätt och Mageia ger dig även möjlighet att avinstallera. Något som inte kan sägas för alla operativsystem.
Mageia ihtiyaçlarınıza cevap vermediyse veya düzgün kurulamıyorsa yahut da sadece ondan kurtulmak istiyorsanız; bu sizin hakkınız olup Mageia, kendisinin bilgisayardan kaldırılması olanağını da size sunar. Böyle bir şey her işletim sistemi için geçerli değildir.
  3 Treffer www.testanddrive.com  
- de produits de toilette VRAI de Fragonard sans paraben
- TRUE Fragonard toiletries without paraben
- VERO articoli da toeletta Fragonard senza parabeni
- TRUE Fragonard-toiletartikelen zonder parabenen
  13 Treffer global.sotozen-net.or.jp  
« Oui, c'est vrai, mais pourquoi ne pas simplement vous reposer un peu ? Vous ne devriez pas vous surmener ainsi » objecta avec prévenance Dogen.
“Yes, that’s true, but why don’t you just rest for a while? You shouldn’t overtax your body,” caringly objected Dogen.
„Ja, das ist richtig, aber warum ruhst du dich nicht eine Weile aus? Du solltest dir nicht zuviel zumuten“, entgegnete Dogen mitfühlend.
“Eso es cierto, pero, ¿por qué no descansas un poco? No deberías abusar de tu cuerpo”, replicó Dogen de forma bondadosa.
“Quello è senz’altro vero. Però potrebbe almeno riposare un po’. Non deve abusare delle sue forze” obiettò altruisticamente Dogen.
"Sim, isto é verdade, mas por que você simplesmente não descansa por um momento? Você não deve sobrecarregar seu corpo," opôs-se Dogen preocupadamente
  267 Treffer www.sitesakamoto.com  
Paula: Il est vrai dans cette photo ne sont pas les Rockhopper. Dimanche prochain, vous pourrez rencontrer.
Paula: Es ist wahr, in diesem Bild sind nicht die Rockhopper. Am nächsten Sonntag treffen Sie auf.
Paula: Es cierto en esta foto no están los penacho amarillo. El próximo domingo los vas a conocer.
Paula: E 'vero in questa foto non sono le Rockhopper. La Domenica prossima si incontrano.
Paula: É verdade nesta imagem não são o rockhopper. No domingo seguinte, você vai conhecer.
Paula: Het is juist in deze foto zijn niet de Rockhopper. De volgende zondag ontmoet je.
Paula: És cert en aquesta foto no hi ha els plomall groc. Diumenge els vas a conèixer.
Paula: Istina je na ovoj slici nisu Rockhopper. Sljedeće nedjelje ćete susresti.
Паула: Это правда, на этой фотографии не Rockhopper. В следующее воскресенье вы встретитесь.
Paula: Egia da argazki honetan ez dira Rockhopper du. Hurrengo igandean bilduko duzu.
Paula: Certo nesta foto non é o Rockhopper. O próximo domingo vai coñecer.
  38 Treffer www.alurodel.com  
Pourquoi Jiwix est une vrai solution de sauvegarde ?
Why Jiwix is a real backup solution?
¿Por qué Jiwix es una solución de copia de seguridad real?
Perché Jiwix è una vera soluzione di backup?
Por que o Jiwix é uma solução de backup real?
لماذا Jiwix هو حل النسخ الاحتياطي الحقيقي؟
Waarom Jiwix een echte back-upoplossing is?
क्यों Jiwix एक असली बैकअप समाधान है?
Почему Jiwix является настоящим решением для резервного копирования?
Varför Jiwix är en riktig backup lösning?
  10 Treffer www.hexis-training.com  
Enregistrer en sélectionnant la bonne voiture, vous pouvez, si vous résoudre le problème de l'armure à l'avance, quelques mois avant le voyage. Cela est particulièrement vrai si le voyage est prévu pour la période de Juillet à Septembre, pendant la haute saison.
Save by selecting the right car, you could if you resolve the issue of armor ahead of time, a few months before the trip. This is especially true if the trip is planned for the period from July to September, during the high season.
Sparen Sie, indem Sie das richtige Auto, könnten Sie, wenn Sie die Frage der Rüstung vor der Zeit zu lösen, ein paar Monate vor der Reise. Dies gilt insbesondere, wenn die Reise für den Zeitraum von Juli bis September geplant, während der Hochsaison.
Ahorre seleccionando el coche adecuado, podrías si resolver el problema de la armadura antes de tiempo, unos meses antes del viaje. Esto es especialmente cierto si se planifica el viaje para el período de julio a septiembre, durante la temporada alta.
Salvare selezionando l'auto giusta, si può se si risolvere il problema di armatura prima del tempo, un paio di mesi prima del viaggio. Ciò è particolarmente vero se il viaggio è previsto per il periodo da luglio a settembre, durante l'alta stagione.
Salve, selecionando o carro certo, você poderia se você resolver a questão da armadura antes do tempo, alguns meses antes da viagem. Isto é especialmente verdadeiro se a viagem está prevista para o período de julho a setembro, durante a alta temporada.
Besparen door het selecteren van de juiste auto, kon je als je het probleem van de pantser te lossen voor tijd, een paar maanden voor de reis. Dit geldt vooral als de reis is gepland voor de periode van juli tot september, tijdens het hoogseizoen.
Tallenna valitsemalla oikean auton, voit jos ratkaista kysymys haarniska etuajassa, muutamaa kuukautta ennen matkaa. Tämä pätee erityisesti, jos matka on suunnitteilla kaudeksi heinäkuu-syyskuu, sesonkiaikana.
Zapisz wybierając odpowiedniego samochodu, jeśli można rozwiązać problemu zbroi z wyprzedzeniem, na kilka miesięcy przed wyjazdem. Jest to szczególnie ważne, jeśli planuje się wyjazd za okres od lipca do września, w sezonie.
  premier.shutterstock.com  
Trouver des images sous licence capables de répondre à tous les besoins de l'édition a été un vrai challenge pour l'équipe de Simon & Schuster. Bien trop souvent, trouver l'image parfaite prenait un temps fou, pour qu'au final on se rende compte que son utilisation était interdite dans l'édition, qu'elle était présente sur de nombreux autres sites d'images ou qu'elle n'était pas disponible en haute résolution.
Die Suche nach lizenzierbaren Bildern, die den Anforderungen des Verlagswesens entsprechen, wurde für das Team von Simon & Schuster zu einer großen Herausforderung. Es dauerte oft sehr lange, das perfekt passende Bild zu finden – um dann festzustellen, dass dieses nicht für eine Buchveröffentlichung zur Verfügung stand, in den Verzeichnissen vieler anderer Bildagenturen zu finden war, oder HD-Versionen nicht verfügbar waren.
La ricerca di immagini regolate da licenza in grado di rispondere alle esigenze editoriali era un’impresa molto ardua per il team di Simon & Schuster. Troppo spesso occorreva tantissimo tempo per trovare l’immagine perfetta, per poi scoprire che non era disponibile per l’uso editoriale, era già presente su altri siti Web di contenuti stock oppure non includeva versioni in alta risoluzione.
Buscar imagens licenciáveis que satisfizessem todas necessidades editoriais foi um dos maiores desafios para a equipe da Simon&Schuster. Normalmente, eles levavam séculos até encontrarem a imagem perfeita e descobrirem que ela não estava mais disponível para uso editorial, ou aparecia em vários outros sites de banco de imagens, ou não havia versões em alta-resolução.
Het was voor Simon & Schuster een enorme onderneming om een leverancier van licentieerbare afbeeldingen te vinden die aan de behoeften van een uitgeverij kon voldoen. Maar al te vaak duurde het een eeuwigheid om die ene perfecte afbeelding te vinden, om vervolgens te ontdekken dat deze niet beschikbaar was voor publicatie, deze op meerdere andere stockwebsites was verschenen of dat er geen versie met hoge resolutie beschikbaar was.
Julkaisutarpeisiin soveltuvien lisensoitavien kuvien löytäminen oli melkoinen projekti Simon & Schusterin tiimille. Aivan liian usein yhden täydellisen kuvan löytämiseen meni kauan ja sitten kävikin ilmi, ettei se ollut saatavilla julkaisukäyttöön, se löytyi monista muistakin kuvapankeista tai siitä ei ollut korkearesoluutioista versiota.
A Simon & Schuster kiadó igényeinek megfelelő, licencelhető képanyag felkutatása a cég munkacsoportja számára komoly vállalkozást jelentett. A tökéletes kép igen hosszadalmas kiválasztása után nem ritkán előfordult, hogy a kép kiadói alkalmazásra nem volt licencelhető, jelen volt több másik képügynökség weblapján is, illetve nem állt belőle rendelkezésre nagy felbontású változat.
Поиск подходящих лицензируемых изображений был невероятно трудоемким процессом для команды Simon & Schuster. Нередко приходилось тратить слишком много времени на поиск одного изображения, а впоследствии выяснялось, что оно не могло быть использовано в публикациях или не имело версий с высоким разрешением.
การค้นหาภาพที่มีสิทธิ์ใช้งานซึ่งตอบสนองความต้องการด้านการพิมพ์เป็นความท้าทายอันยิ่งใหญ่ของทีมงาน Simon & Schuster หลายต่อหลายครั้งการค้นหาภาพสมบูรณ์แบบเช่นนั้นต้องใช้เวลานานมาก แต่กลับพบว่าใช้กับงานตีพิมพ์ไม่ได้ ปรากฏอยู่ในเว็บไซต์สต๊อกอื่นหลายแห่ง หรือไม่มีเวอร์ชั่นความละเอียดสูง
Yayın ihtiyaçlarını karşılayacak lisanslanabilir görsel arayışı Simon & Schuster ekibi için çok zorlu bir süreçti. Çoğunlukla, mükemmel görseli bulmak için harcanan onca zamanın ardından görselin yayın amaçlı kullanıma açık olmadığını, birden fazla stok sitesinde sergilendiğini veya yüksek çözünürlüklü versiyonlarının bulunmadığını öğreniyorlardı.
  www.relaisvedetta.eu  
C’était un vrai artiste, on ne pouvait pas le définir autrement, et seulement de cette manière il était défini par ses amis qui avaient fait d’autres choix tout aussi importants.
He was a true artist, he couldn’t think of himself in any other way, and this was how his friends described him, those who instead, had chosen other routes, however important.
Er war ein richtiger Künstler, er konnte sich nicht anders nennen und nur so wurde er von den Freunden, die andere ebenso bedeutende Wege genommen haben, genannt.
Era un vero artista, non poteva definirsi in altro modo, e solo in questo modo era definito dagli amici che invece avevano scelto altre strade, comunque importanti.
  23 Treffer www.molnar-banyai.hu  
À vrai dire, la plantation n'est pas difficile, mais tout de même ! Tous ceux qui ont déjà mis en terre des plantes d'aquarium ont déjà fait l'expérience de les voir revenir à la surface de l'eau peu de temps après ou d'avoir des racines peu esthétiques qui ressortent du sol.
To insert plants is actually not difficult – it’s just a bit tricky! Anyone who has ever inserted aquarium plants may have experienced them floating up to the surface again soon afterwards or the roots protruding from the substrate in an unsightly way.
En realidad, plantar no es difícil, o eso parece. Quien ya haya plantado alguna vez plantas de acuario, habrá visto muchas veces que empiezan a flotar hasta la superficie del agua pasado poco tiempo, o que las raíces se salen del sustrato y quedan feas.
To insert plants is actually not difficult – it’s just a bit tricky! Anyone who has ever inserted aquarium plants may have experienced them floating up to the surface again soon afterwards or the roots protruding from the substrate in an unsightly way.
Eigenlijk is het inzetten helemaal niet lastig - maar alleen eigenlijk! Wie wel eens aquariumplanten heeft ingezet heeft vaak al snel door dat ze na korte tijd alweer aan het wateroppervlak ronddrijven of dat de wortels alweer uit de bodem tevoorschijn komen.
Собственно сажать не сложно - но только теоретически! У тех, кто уже сажал аквариумные растения, бывало такое, что через короткое время они снова выплывали на поверхность воды, или из грунта некрасиво торчали корни.
  22 Treffer www.de-klipper.be  
Responsables du siteBlogC'est vrai。 Senri’s Blog who is an administrator in this site.
Site managersBlogis。 Senri’s Blog who is an administrator in this site.
BauleiterBlogEs ist。 Senri’s Blog who is an administrator in this site.
Administradores del sitioBlogLo es。 Senri’s Blog who is an administrator in this site.
Gestori del sitoBlogLo è。 Senri’s Blog who is an administrator in this site.
Gerentes de siteBlogÉ。 Senri’s Blog who is an administrator in this site.
Pengelola situsBlogItu。 Senri’s Blog who is an administrator in this site.
사이트 관리 책임자블로그입니다。 Senri’s Blog who is an administrator in this site.
Менеджеры сайтаБлогТак и есть。 Senri’s Blog who is an administrator in this site.
เว็บไซต์ผู้จัดการบล็อกมันเป็น。 Senri’s Blog who is an administrator in this site.
网站管理人员博客是的。 Senri’s Blog who is an administrator in this site.
  www.etwinning.net  
Si vous faites partie d’une école en Europe, vous lancer dans eTwinning est un vrai jeu d’enfant !
Learn how to find partners, join an eTwinning project, or participate in Workshops, Learning events and Groups.
Erste Schritte bei eTwinning...Falls Sie an einer europäischen Schule tätig sind, können Sie ganz einfach ein eTwinning Projekt starten!
Si perteneces a un centro escolar europeo, empezar en eTwinning es tan fácil como contar 1, 2, 3… y 4
Come iniziare con eTwinning… Se fate parte di una scuola di un qualsiasi paese europeo, iniziare a lavorare in eTwinning è facile come contare 1, 2, 3 … 4!
Como começar no eTwinning… Se pertence a uma escola na Europa, iniciar uma geminação electrónica no eTwinning é tão fácil como contar 1,2,3…4!
Πώς να Ξεκινήσετε στο eTwinning…Αν ανήκετε σε ένα σχολείο της Ευρώπης, το να ξεκινήσετε στο eTwinning είναι τόσο εύκολο όπως το 1,2,3…4!
Hoe te beginnen met eTwinning... Als u van een Europese school bent, is beginnen in eTwinning zo eenvoudig als tot tien, eh… vier tellen!
Как да започнем работа в eTwinning… Ако вие работите в европейско училище, да започнете в eTwinning е лесно като раз-два-три …четири!
Jak se do eTwinningu zapojit …Pokud působíte na některé z evropských škol, zapojit se do eTwinningu pro vás bude tak jednoduché jako napočítat do čtyř!
Sådan kommer du i gang med eTwinning… Hvis du er del af en skole i Europa, er det at komme i gang med eTwinning så let som 1,2,3…4!
Kuidas eTwinningus alustada… Kui olete mõnest Euroopa koolist, on alustamine sama lihtne kui 1,2,3…4!
Kuinka pääset alkuun eTwinningissä… Jos olet eurooppalaisessa koulussa, eTwinningin aloittaminen ei ole konsti eikä mikään!
Kaip pradėti eTwinning… Jeigu dirbate kurioje nors Europos mokykloje, pradėti eTwinning yra taip lengva, kaip 1,2,3…4!
Hvordan komme i gang med eTwinning … Hvis du jobber på en europeisk skole, kan du starte med eTwinning på 1,2,3 …4!
Dowiedz się jak można znaleźć partnerów do eTwinningu, przyłączyć się do projektu, uczestniczyć w warsztatach, szkoleniach online czy grupach dyskusyjnych.
Primii paşi în eTwinning Dacă reprezentaţi o şcoală din Europa, puteţi pătrunde în universul eTwinning cât aţi zice 1,2,3…4!
Tu sa dozviete ako si nájsť partnerov, zapojiť sa do projektu eTwinning, alebo sa zúčastniť workshopov, vzdelávacích aktivít a zapojiť sa do skupín.
Kako začeti z eTwinningom… Če ste del evropske šole, je začeti z eTwinningom tako enostavno kot 1,2,3 … 4!
Uzzini, kā atrast projekta partnerus, uzsākt projektu, piedalīties semināros, tiešsaistes kursos vai diskutēt eTwinning grupās!
Kif tibda taħdem fl-eTwinning… Jekk inti involut/a fi skola fl-Ewropa, li tibda taħdem fl-eTwinning huwa faċli ħafna, hemm erba’ passi li għandek issegwi!
  5 Treffer wordplanet.org  
26 Anne dit: Mon seigneur, pardon! aussi vrai que ton âme vit, mon seigneur, je suis cette femme qui me tenais ici près de toi pour prier l'Éternel.
26 And she said, Oh my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here, praying unto the LORD.
26 Und sie sprach: Ach, mein Herr, so wahr du lebst, mein Herr: ich bin die Frau, die hier bei dir stand, um zum HERRN zu beten.
26 Y ella dijo: ­Oh, señor mío! vive tu alma, señor mío, yo soy aquella mujer que estuvo aquí junto á ti orando á Jehová.
26 E Anna gli disse: ‘Signor mio! Com’è vero che vive l’anima tua, o mio signore, io son quella donna che stava qui vicina a te, a pregare l’Eterno.
26 E disse ela: Ah! Meu senhor, viva a tua alma, meu senhor; eu sou aquela mulher que aqui esteve contigo, para orar ao SENHOR.
26 وَقَالَتْ: «أَسْأَلُكَ يَا سَيِّدِي. حَيَّةٌ هِيَ نَفْسُكَ يَا سَيِّدِي, أَنَا الْمَرْأَةُ الَّتِي وَقَفَتْ لَدَيْكَ هُنَا تُصَلِّي إِلَى الرَّبِّ.
26 En zij zeide: Och, mijn heer! zo waarachtig als uw ziel leeft, mijn heer! Ik ben die vrouw, die hier bij u stond, om den HEERE te bidden.
26en sy het gesê: Ag, my heer, so waar as u siel leef, my heer, ek is die vrou wat hier by u gestaan het om tot die HERE te bid.
26 و حَنّا گفت: «عرض میكنم ای آقایم! جانت زنده باد ای آقایم! من آن زن هستم كه در اینجا نزد تو ایستاده، از خداوند مسألت نمودم.
26 И Анна рече: О, господарю мой, заклевам се в живота на душата ти, господарю мой, аз съм жената, която бе застанала тук близо при тебе, та се молеше Господу.
26 I reče Ana: "Dopusti, gospodaru! Tako ti života tvoga, gospodaru, ja sam ona žena koja je stajala ovdje kraj tebe moleći se Jahvi.
26 Ona pak řekla: Poslyš mne, pane můj. Jako jest živa duše tvá, pane můj, já jsem žena ta, kteráž jsem stála tuto s tebou, modleci se Hospodinu.
26 og sagde: "Hør mig, Herre! Så sandt du lever, Herre, jeg er den Kvinde, som stod her ved din Side og bad til HERREN.
26 Ja Hanna sanoi: "Oi, herrani, niin totta kuin sinä elät, herrani, minä olen se vaimo, joka seisoin tässä sinun luonasi rukoillen Herraa.
26 तब हन्ना ने कहा, हे मेरे प्रभु, तेरे जीवन की शपथ, हे मेरे प्रभु, मैं वही स्त्री हूं जो तेरे पास यहीं खड़ी हो कर यहोवा से प्रार्थना करती थी।
26Õ pedig monda: Óh Uram! Él a te lelked, Uram, hogy én vagyok az az asszony, a ki itt állott melletted, és könyörgött az Úrnak.
26 Og hún sagði: "Heyr, herra minn! Svo sannarlega sem þú lifir, herra minn, er ég kona sú, er stóð hér hjá þér til þess að gjöra bæn mína til Drottins.
26 Hana berkata kepada Eli, "Maaf, Pak. Masih ingatkah Bapak kepadaku? Aku ini wanita yang pernah Bapak lihat berdiri di sini, sedang berdoa kepada TUHAN.
26 Og hun sa: Hør mig, min herre! Så sant du lever, min herre: Jeg er den kvinne som stod her hos dig og bad til Herren.
26 A ona rzekła: Słuchaj, panie mój! żywie dusza twoja, panie mój: Jam jest ona niewiasta, któram tu stała przy tobie, modląc się Panu.
26 Ana a zis: ,,Domnul meu, iartă-mă! Cît este de adevărat că sufletul tău trăieşte, domnul meu, atît este de adevărat că eu sînt femeia aceea care stăteam aici lîngă tine şi mă rugam Domnului.
26 и сказала: о, господин мой! да живет душа твоя, господин мой! я--та самая женщина, которая здесь при тебе стояла и молилась Господу;
26 I ona reče: Čuj gospodaru, kako je živa duša tvoja, gospodaru, ja sam ona žena koja je stajala ovde kod tebe moleći se Gospodu.
26 Och hon sade: "Hör mig, min herre; så sant du lever, min herre, jag är den kvinna som stod här bredvid dig och bad till HERREN.
26Hanna, "Ey efendim, yaşamın hakkı için derim ki, burada yanında durup RAB'be yakaran kadınım ben" dedi,
26 Nàng bèn nói cùng người rằng: Xin lỗi, chúa! xưa có người đờn bà đứng tại đây, gần bên ông, đặng cầu khẩn Ðức Giê-hô-va, tôi chỉ sanh mạng ông mà thề rằng tôi là người đó.
26 হান্না এলিকে বলল, “মার্জনা করবেন মহাশয়| আমিই সেই মহিলা যে একদিন আপনার কাছে দাঁড়িয়েছিলাম এবং প্রভুর কাছে প্রার্থনা করেছিলাম| বিশ্বাস করুন, আমি সত্যি কথাই বলছি|
26 ਹਂਨਾਹ ਨੇ ਏਲੀ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, "ਖਿਮਾ ਕਰਨਾ ਸੁਆਮੀ। ਮੈਂ ਉਹੀ ਔਰਤ ਹਾਂ ਜੋ ਤੇਰੇ ਸਾਮ੍ਹਣੇ ਉਸ ਦਿਨ ਯਹੋਵਾਹ ਅੱਗੇ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰ ਰਹੀ ਸੀ। ਮੈਂ ਕਸਮ ਖਾਦੀ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਸੱਚ ਆਖ ਰਹੀ ਹਾਂ।
26 Akasema, Ee bwana wangu, kama iishivyo roho yako, bwana wangu, mimi ndimi yule mwanamke aliyesimama karibu nawe hapa, nikimwomba Bwana.
26 Kolkaasay tidhi, Sayidkaygiiyow, waxaan ku dhaaranayaa naftaada nool, Sayidkaygiiyow, waxaan ahay naagtii halkan ku soo ag istaagtay, iyadoo Rabbiga baryaysa.
26 હાન્નાએ કહ્યું, “માંરા મુરબ્બી, હું સમ ખઇને કહું છું કે હું સાચું બોલી રહી છું. હું એજ સ્રી છું જે તમાંરી પાસે ઊભી હતી અને યહોવાને પ્રાર્થના કરતી હતી.
26 ಅವಳು ಹೇಳಿದ್ದೇನಂದರೆ--ನನ್ನ ಒಡೆಯನೇ, ನಿನ್ನ ಪ್ರಾಣದ ಸಾಕ್ಷಿ, ನನ್ನ ಒಡೆಯನೇ, ಕರ್ತನಿಗೆ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಮಾಡಿ ಇಲ್ಲಿ ನಿನ್ನ ಬಳಿಯಲ್ಲಿ ನಿಂತಿದ್ದ ಸ್ತ್ರೀಯು ನಾನೇ. ಈ ಮಗುವಿಗೋಸ್ಕರ ಪ್ರಾರ್ಥನೆ ಮಾಡಿದೆನು.
26 ତା'ପରେ ହାନ୍ନା ଏଲିଯକକ୍ସ୍ଟ କହିଲା, "ମହାଶୟ ମୁ ବାସ୍ତବ ରେ ସହେି ସ୍ତ୍ରୀ ଲୋକ ୟିଏକି ତକ୍ସ୍ଟମ୍ଭ ଆଗ ରେ ଛିଡା ହେଉଥିଲା ଓ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ପ୍ରାର୍ଥନା କରୁଥିଲା।
26At sinabi niya, Oh panginoon ko, alangalang sa buhay ng iyong kaluluwa, panginoon ko, ako ang babaing tumayo sa siping mo rito, na nanalangin sa Panginoon.
26 నా యేలినవాడా, నాయేలిన వాని ప్రాణముతోడు, నీయొద్దనిలిచి, యెహో వాను ప్రార్థనచేసిన స్త్రీని నేనే.
26 اور وہ کہنے لگی اَے میرے مالک تیری جان کی قسم! اَے میرے مالک میَں وُہی عَورت ہُوں جس نے تیرے پاس یہیں کھڑی ہو کر خُداوند سے دُعا کی تھی ۔
26 അവൾ അവനോടു പറഞ്ഞതു: യജമാനനേ; യജമാനനാണ, യഹോവയോടു പ്രാർത്ഥിച്ചുകൊണ്ടു ഇവിടെ സമീപത്തു നിന്നിരുന്ന സ്ത്രീ ഞാൻ ആകുന്നു.
  4 Treffer rychnov.tritius.cz  
Veuillez noter que nous ne partagerons jamais avec eux aucune information menant à votre identification directe, par exemple, votre vrai nom, votre adresse, votre adresse e-mail, vos informations de paiement ou votre adresse IP.
Please be aware that we will never share with them any information leading to your direct identification, for example, your real name, your address, your email address, your payment details or your IP address.
Nehmen Sie bitte zur Kenntnis, dass wir niemals irgendwelche Informationen, die zu Ihrer direkten Identifizierung führen können (zum Beispiel Ihren echten Namen, Ihre Adresse, Ihre E-Mail-Adresse, Ihre Kontodaten oder Ihre IP-Adresse) mit Dritten teilen.
Tenga en cuenta que nunca compartiremos con ellos ninguna información que conduzca a su identificación directa, por ejemplo, su nombre real, su dirección, su dirección de correo electrónico, sus detalles de pago o su dirección de IP.
Tieni presente che non condivideremo mai con loro alcuna informazione che porti alla tua identificazione diretta, ad esempio il tuo vero nome, il tuo indirizzo, il tuo indirizzo e-mail, i tuoi dati di pagamento o il tuo indirizzo IP.
Tenha em conta que nunca compartilharemos com eles qualquer informação que leve à sua identificação direta, por exemplo, o seu nome real, seu endereço, o seu endereço de e-mail, os seus detalhes de pagamento ou o seu endereço IP.
Houd er rekening mee dat we nooit informatie met hen zullen delen die tot uw directe identificatie leidt, bijvoorbeeld uw echte naam, uw adres, uw e-mailadres, uw betalingsgegevens of uw IP-adres.
Ole hyvä ja tiedä, että emme koskaan jakaa heidän kanssa minkäänlaisia tietoja jotka voisivat tuottaa sinun suoraa tunnistamista, kuten esimerkiksi, oikea nimesi, osoitteesi, sähköpostisi, maksutietosi tai IP-osoitteesi.
Please be aware that we will never share with them any information leading to your direct identification, for example, your real name, your address, your email address, your payment details or your IP address.
Vennligst vær oppmerksom på at vi aldri vil dele informasjon med dem som kan lede til direkte identifikasjon av deg, for eksempel ditt virkelige navn, din adresse, din epostadresse, dine betalingsdetaljer eller din IP-adresse.
Miej świadomość, że nigdy nie udostępnimy im żadnych informacji umożliwiających bezpośrednią identyfikację, na przykład prawdziwego imienia i nazwiska, adresu, adresu e-mail, danych płatności lub adresu IP.
Rețineți că nu vom împărtăși niciodată informații care să conducă la identificarea dvs. directă, de exemplu numele dvs. real, adresa dvs., adresa dvs. de e-mail, detaliile dvs. de plată sau adresa de IP.
Observera att vi aldrig kommer att dela med dem någon information som kan leda till din direkta identifiering, till exempel ditt riktiga namn, din adress, din e-postadress, dina betalningsuppgifter eller din IP-adress.
  19 Treffer www.ot-scafidi.com  
Vrai belle?
Belle true?
Belle wahr?
Verdadero de Belle?
  98 Treffer www.immi-fashion.com  
Modèle pare-feu impossible (vrai remplissage)
not available as fireproof door (real wood panel)
Brandschutzausführung nicht möglich (echte Füllung)
Impossibile dotazione antincendio (vero specchio)
  33 Treffer www.feralinteractive.com  
En vrai justicier, utilisez vos BATARANGS, votre gel explosif, la Batgriffe, le sonar, ainsi que le grappin.
Experience what it's like to be BATMAN using BATARANGS™, explosive gel aerosol, The BATCLAW™, sonar resonator and the line launcher.
Schlüpfe in die Haut von BATMAN und verwende BATARANGS, explosives Gel-Aerosol, die Batklaue, den Sonar-Resonator und den Seilwerfer.
Experimenta cómo es ser BATMAN. Utiliza BATARANGS, gel explosivo, la batgarra, el sónar resonante y el lanzacabos.
  3 Treffer www.portugal-live.net  
En retrait de la marina très agitée, le Tivoli Victoria est un vrai refuge. Avec ses excellents équipements, nul besoin de quitter l’hôtel. Mais si vous souhaitez goûter à la vie nocturne, sans parler des bars panoramiques sur place, tout ceci n’est qu’à quelques minutes de taxi.
Zurückversetzt vom geschäftigen Jachthafen werden Sie sich im Tivoli Victoria fast wie im Himmel fühlen. Das Resort hat ausgezeichnete Einrichtungen, so dass Sie das Resort gar nicht verlassen müssen. Wenn Sie aber das Nachtleben außerhalb des Resorts entdecken möchten, erreichen Sie das Zentrum in wenigen Minuten mit dem Taxi.
Apartado del bullicioso puerto deportivo, el Tivoli Victoria es un auténtico refugio. El hotel dispone de unas instalaciones impresionantes, por lo que no le será necesario salir del complejo si no lo desea. No obstante, si lo que le gustaría es probar la animada vida nocturna que ofrece esta población, a parte de los bares que encontrará en el mismo complejo, el centro se encuentra a una corta carrera en taxi.
Situato alle spalle della vivace marina, il Tivoli Victoria è davvero un paradiso difficile da abbandonare. L’Hotel mette a disposizione degli ospiti numerosi comfort e servizi ma per chi volesse lasciarsi trascinare dalla vivace vita notturna o passare piacevoli momenti in uno dei tanti bar alla moda, tutto questo è a breve distanza in taxi.
A uma distância confortável da movimentada marina, o Tivoli Victoria é um verdadeiro retiro. Com excelentes instalações, não sentirá a necessidade de sair do resort. Mas caso deseje sentir a vida nocturna ao rubro na marina e não apenas nos nossos bares no hotel, uma curta viagem de táxi é tudo o que precisa para lá chegar.
Het Tivoli Victoria, dat op enige afstand van de bruisende jachthaven is gelegen, is een oase van rust. Er zijn uitmuntende faciliteiten beschikbaar, dus u hoeft het resort niet te verlaten. Mocht u echter het levendige nachtleven in willen duiken en niet zozeer de chique bars ter plekke, dan kost dat maar een kort taxiritje.
Tilbagetrukket fra den travle marina ligger Tivoli Victoria som et skønt tilflugtssted med udsøgte faciliteter, så man behøver slet ikke at forlade resortet. Men hvis man har lyst til at udforske det livlige natteliv og ikke gå på stedets smarte bar, kræver det blot en kort taxa-tur.
Sijoitettu sivuun hälisevästä huvivenesatamasta, hotelli Tivoli Victoria on aikalailla piilopaikka. Erinomaisilla tiloilla, ei ole tarvetta lähteä pois lomakeskuksesta. Mutta jos haluatte kokeilla tarjolla olevaa elävää yöelämää, jotain muuta kuin kierrellä vierellä olevia baareja, se on lyhyen taksimatkan päässä.
Hotell Tivoli Victoria ligger tilbaketrukket fra den travle marinaen og er egentlig et herlig tilfluktssted. Med de utmerkede fasilitetene er det ingen grunn til å forlate feriestedet. Men skulle du ønske å prøve det livlige utelivet istedenfor barene på området, er alt dette innen kort rekkevidde med en taxi.
Расположенный позади оживленной гавани для прогулочных судов, отель Tivoli Victoria и сам является чемто вроде тихой гавани. Удобства и услуги в отеле превосходные, так что у вас не будет никакой необходимости покидать его пределы, но если вы пожелаете вкусить яркой ночной жизни, помимо имеющихся в самом отеле баров, то отсюда до всего можно очень быстро добраться на такси.
På avstånd från den stojiga marinan, ligger hotellet Tivoli Victoria tämligen dolt. Med enastående faciliteter, finns det inget behov att lämna semesteranläggningen. Men om du vill pröva det livliga nattlivet, något annat än att ströva kring de närbelägna barerna, är detta på kort taxiavstånd.
  96 Treffer www.stark-roemheld.com  
Modèle pare-feu impossible (vrai remplissage)
not available as fireproof door (real wood panel)
Brandschutzausführung nicht möglich (echte Füllung)
Impossibile dotazione antincendio (vero specchio)
  2 Treffer jeanih.com  
Pas simple de s’y retrouver dans les démarches menant à la reconnaissance des qualifications professionnelles dans un Etat membre de l’Union européenne ! C’est si vrai que
It’s certainly not easy trying to get your head around the procedures for getting your professional qualifications recognised in a Member State of the European Union! In fact, it’s so difficult that
Es ist mit Sicherheit nicht einfach, bei der Vorgehensweise zur Anerkennung seiner beruflichen Qualifikation in einem Mitgliedsstaat der Europäischen Union den Durchblick zu bewahren. Und weil das so ist, hat
Het is niet eenvoudig om klaar te zien in procedures voor de erkenning van beroepskwalificaties in een lidstaat van de Europese Unie! Daarom heeft
  3 Treffer www.icca.kr  
Les unique et original du vrai Père Noël
The original from the real Santa Claus
Die echte Briefe vom Weihnachtsmann
Las reales cartas de Papá Noel
Le uniche originali del vero Babbo Natale
  166 Treffer spartan.metinvestholding.com  
bourreau vrai: le jeu classique de bourreau, en ut
True Hangman: The classic game of hangman, using a
wahre Henker: das klassische Spiel von Henker mit
vero carnefice: il classico gioco del boia, con au
  www.more-trans.pl  
L’Ogliastra est un vrai coin de paradis au centre-est de la Sardaigne. Dans l’Ogliastra, les gens, la nature, les lieux, la culture et l’architecture vous offriront des vacances inoubliables.
Ogliastra is a true corner of paradise in central-eastern Sardinia. In Ogliastra, the nature, the places, the culture and the architecture give you a seductive holiday.
Die Provinz Ogliastra ist eine echte Ecke des Paradieses im mittleren Osten Sardiniens. In Ogliastra sorgen die Menschen, die Natur, die Örtlichkeiten, die Kultur und die Architektur dafür, dass Sie einen hinreißenden Urlaub genießen können.
Ogliastra es un verdadero rincón del paraíso en el centro y este de Cerdeña. Las gentes, la naturaleza, los lugares, la cultura y la arquitectura de Ogliastra te harán pasar unas vacaciones sensacionales.
  www.casadacalcadahotel.com  
Si vous vous aventurez un peu plus loin, vous trouverez que malgré son allure de conte de fées, Amarante est un vrai village commerçant, avec un marché animé et des restaurants locaux qui proposent un menu local traditionnel.
Wenn Sie einige Schritte weiter gehen werden Sie feststellen, dass Amarante trotz seinem märchenhaften Aussehen ein authentisches Arbeiterdorf ist mit einem lebhaften Markt und lokalen Restaurants, die traditionelle regionale Gerichte servieren.
Si camina un poco más se dará cuenta de que a pesar de esa imagen de pueblo de cuento de hadas, Amarante es un auténtico pueblecito de trabajadores, con un bullicioso mercado y restaurantes locales en los que se sirven platos tradicionales de la región.
Pochi passi ancora e si comprende che dietro la facciata da libro di favole, Amarante è un paese reale, con attività lavorative, un mercato animato e ristoranti che servono cibo locale e tradizionale.
Caminhe mais um pouco e verá que embora tenha a aparência de conto de fadas, Amarante é uma vila autêntica em funcionamento com um movimentado mercado e restaurantes locais que servem comida regional tradicional.
En als u een paar stappen verder loopt ziet u dat Amarante, ondanks het sprookjesachtige uiterlijk, een authentiek arbeidersdorp is, met een bedrijvige markt en lokale restaurants waar de traditionele regionale kost wordt geserveerd.
Kävelkää pari askelta eteenpäin ja huomaatte että sen sadun oloisesta ulkomuodosta huolimatta, Amarante on aito, työläiskylä, kiireisellä torilla ja paikallisilla ravintoloilla jotka tarjoavat perinteisen paikallisen ruoan.
Hvis du går noen skritt videre, og til tross for sitt eventyrlige utseende, er Amarante en autentisk, arbeiderlandsby, med et livlig marked og lokale restauranter som serverer tradisjonelle regionale retter.
Прогуляйтесь еще подальше, и вам станет ясно, что, несмотря на то что Амаранте внешне похож на волшебную сказку, на самом деле это реальный, действующий город, с шумным базаром и ресторанами, где подаются традиционные региональные блюда.
  btabank.ua  
L'aire de départ en hauteur offre des vues époustouflantes sur la côte et sur Gibraltar. Un bon drive vous permettra de jouer en deux et de vous offrir un birdie pour la fin, ou qui sait ? Pourquoi pas un vrai coup de maître !
A spectacular downhill par 5,one of the most amazing holes in Andalusia.The high tee offers amazing views of the coast and Gibraltar. A good drive gives you the chance of reaching in two, setting up a birdie finish or maybe even something better!
Ein spektakuläres, abfallendes Par 5 - eine der eindrucksvollsten Bahnen in ganz Andalusien. Vom hochgelegenen Tee aus haben Sie einen herrlichen Blick auf die Küste und Gibraltar. Mit einem starken ersten Abschlag können Sie es in zwei erreichen und haben so die Chance auf ein "Birdie Finish" oder sogar etwas noch Besseres!
Un par 5 espectacular y con una cuesta hacia abajo, uno de los hoyos más increíbles de toda Andalucía. El tee en alto ofrece unas vistas impresionantes de la costa y de Gibraltar. Un buen drive le dará la oportunidad de conseguirlo en dos golpes y terminar la vuelta con un birdie o incluso algo mejor!
Потрясающая лунка пар 5 вниз по холму, одна из прекраснейших в Андалузии. Ти находится на возвышенности, откуда открываются великолепные виды на побережье и Гибралтар. Хороший удар драйвером повысит ваши шансы провести мяч за два удара, завершить игру с результатом "берди" или даже установить новый рекорд!
  2 Treffer www.arco.it  
Nous savons ce que vous pensez : c'est un prêtre, qu'est-ce qu'il va faire – me soigner à mort ? Il est vrai qu'Anduin possède des sorts de soins particulièrement puissants dans son deck, mais ses sorts d'ombre auront vite fait d'effacer votre petit sourire narquois.
We know what you’re thinking: he’s a priest, what’s he gonna do – heal me to death? It’s true that Anduin has exceptionally strong healing spells in his deck, but his Shadow spells will wipe that grin right off your face in no time flat. And then he’ll use his excellent board control spells like Mind Control to finish you off. With your own minions.
Wir wissen schon, was ihr denkt: Das ist doch ein Priester, was will der schon machen – mich zu Tode heilen? Es stimmt zwar, dass Anduin außergewöhnlich starke Heilzauber in seinem Deck hat, aber wenn er seine Schattenzauber einsetzt, vergeht euch im Nu das Grinsen. Und dann erledigt er euch mithilfe seiner großartigen Kontrollzauber wie z. B. Gedankenkontrolle. Mit euren eigenen Dienern.
Sabemos qué estás pensando: "Anduin es un sacerdote. ¿Qué va a hacer? ¿Sanarme hasta que me muera?". Es cierto que Anduin tiene hechizos de sanación extremadamente poderosos en su mazo, pero sus hechizos de Sombra pueden borrarte la sonrisa de la cara en un instante. Y luego él utilizará sus excelentes hechizos como el Control mental para matarte... con tus propios esbirros.
Sappiamo quello che stai pensando: è un Sacerdote, cosa potrà mai fare? Curarmi fino alla morte? È vero che Anduin ha magie di cura eccezionalmente forti nel suo mazzo, ma le sue magie d'ombra cancelleranno quel sorrisino dalla tua faccia. E poi userà le sue eccellenti magie di gestione del tabellone di gioco, come Controllo Mentale, per finirti... usando i tuoi stessi servitori.
Eu sei o que você está pensando: é um sacerdote, o que ele vai fazer — me curar até a morte? É verdade que Anduin tem feitiços de cura incrivelmente fortes no deck, mas seus feitiços de Sombra podem arrancar esse risinho da sua cara num piscar de olhos. Depois ele usará excelentes feitiços de controle de mesa, como Controle Mental, para acabar com você. Usando seus próprios lacaios.
상대가 사제인 것을 보고 무슨 생각을 하실 지 알 것 같네요. ‘사제잖아? 뭘 어쩌겠어. 고작 치유 주문으로 날 죽이겠어?’ 물론 안두인은 강력한 치유 주문을 보유하고 있습니다. 하지만 그의 어둠 주문은 당신의 입가에 걸린 조소를 순식간에 없애버릴 겁니다. 그리고는 ‘정신 지배’ 같은 막강한 주문을 사용하여 당신을 끝장낼 테지요. 당신이 조종하던 하수인으로 말입니다.
Wiemy, co sobie myślisz: „To kapłan - co może mi zrobić? Będzie mnie leczył, aż padnę trupem?” Co prawda Anduin ma w zanadrzu zestaw potężnych zaklęć uzdrawiających, ale jego czary Cienia sprawią, że ten uśmieszek wyższości zniknie ci z twarzy, zanim zdążysz policzyć do trzech. Następnie rzuci jedno z niezwykle skutecznych zaklęć, które zapewniają dominację na planszy - jak na przykład Kontrola umysłu - i wykończy cię... rękami twoich własnych stronników.
Знаем, знаем, что вы думаете: подумаешь, мол, жрец! Что он мне сделает — залечит, что ли, до смерти?.. Действительно, в колоде Андуина есть мощные исцеляющие карты. Но заклинания темной магии у него такие, что вы быстро перестанете ухмыляться. К тому же у него имеются мощные заклинания вроде «Контроля разума», чтобы прикончить вас. Вашими же существами.
  2 Treffer elegancia-hotels.com  
Notre constructeur vidéo d'entreprise vous permet de créer facilement des vidéos de marketing des entreprises avec une qualité professionnelle. C'est vrai que notre prix n'est pas chère  , mais nos vidéos sont d'une grande valeur.
Our corporate video maker let you easily create business marketing videos of professional quality. We are low cost but our videos are of high value. We can offer you corporate video production at this low prices because we automated the production process. Our video production service is very fast. Once you submit your video to production, it will be ready within minutes. Try our video maker free of charge, create a free sample now!
Unser Corporate Video Maker können Sie ganz einfach Business-Marketing-Videos in professioneller Qualität erstellen. Wir sind niedrige Kosten, aber unsere Videos sind von hohem Wert. Wir können Sie Corporate Video-Produktion bei diesen niedrigen Preisen anbieten, weil wir den Produktionsprozess zu automatisieren. Unsere Video-Produktions-Service ist sehr schnell. Sobald Sie Ihr Video Produktion vorlegen, wird es innerhalb von Minuten fertig sein. Probieren Sie unser Video Maker kostenlos erstellen jetzt eine kostenlose Probe.
Nuestra herramienta elaboradora de videos corporativos te permite crear videos de mercadeo para cualquier negocio con calidad profesional. Nosotros ofrecemos un bajo costo, pero nuestros videos son de un alto valor. Podemos ofrecerte la producción de videos corporativos a estos bajos precios porque hemos automatizado   el proceso de producción. Nuestro servicio de producción de videos es muy rápido. Una vez que tu envias tu video a producción, éste estará listo al cabo de unos minutos. ¡Prueba sin costo alguno nuestro creador de videos y elabora una muestra gratis ahora mismo!
Il nostro software di creazione video commerciali ti permette di creare facilmente video commerciali per business di qualità professionale. Il nostro servizio è economico ma i video sono di grande valore. Possiamo offrirti la produzione di video aziendali a questi prezzi perché abbiamo automatizzato il processo di produzione. Il nostro servizio di produzione video è molto veloce. Una volta inviato il tuo video da produrre, sarà pronto in pochi minuti. Prova il nostro software video gratuitamente, crea ora un'anteprima gratuita!
Nosso criador de vídeo corporativo permitem que você crie facilmente vídeos de marketing de negócios com qualidade profissional. Temos um baixo custo, mas nossos vídeos são de alto valor. Podemos oferecer-lhe produção de vídeo corporativo com estes preços baixos por causa do processo de produção automatizado. O nosso serviço de produção de vídeo é muito rápido. Uma vez que você envie o seu vídeo para produção, ele estará pronto em poucos minutos. Experimente o nosso criador de vídeos gratuitamente, crie uma amostra grátis agora mesmo!
Vores virksomheds video skaber kan du nemt lave virksomheds marketing videoer af professionel kvalitet. Vi er billige, men vores videoer er af høj værdi. Vi kan tilbyde dig virksomheds video produktion til disse lave priser, fordi vi har automatiseret produktionsprocessen. Vores videoproduktion service er meget hurtig. Når du har indsendt din video til produktion, vil det være klar inden for få minutter. Prøv vores video skaber gratis, opret en gratis prøve nu!
Наш корпоративный видеомейкер позволит тебе с легкостью создавать маркетинговые бизнес видео профессионального качества. Мы являемся бюджетной компанией, но наши видео имеют высокую ценность и качество. Мы можем предложить тебе производство корпоративного видео по таким низким ценам, потому что мы автоматизировали сам процесс производства. Наш сервис по производству видео очень быстрый. После того как ты отправишь свое видео на производство, оно будет готово в течение нескольких минут. Попробуй наш видеомейкер, создай бесплатное демо прямо сейчас!
Kurumsal video oluşturma servisimiz, profesyonel kalitede iş pazarlama videoları oluşturmanızı sağlar. Düşük maliyetlidirler, ancak videolarımız yüksek ve profesyonel bir değere sahiptir. Size bu düşük fiyatlarla kurumsal video üretimi sunabiliyoruz, çünkü üretim sürecini otomatikleştirdik. Video üretim servisimiz çok hızlıdır. Videonuzu üretime gönderdiğinizde videonuz, birkaç dakika içinde hazır olacaktır. Video oluşturma servisimizi ücretsiz deneyin, şimdi ücretsiz bir test videosu oluşturun!
  3 Treffer bayklif-bliz.de  
Vous allez devenir un vrai expert du cidre.
You´ll become a cider expert
Serás todo un experto en la sidra.
Sagardoan benetako aditu bihurtuko zara.
  6 Treffer www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
Le plan de votre âme: Découvrir le vrai sens de la vie que vous avez planifiée avant de naître
El Plan de tu Alma: Descubrir el verdadero significado de la vida que planificó antes de nacer.
Il piano della tua anima: scoprire il vero significato della vita che hai pianificato prima di essere nato
Plano de Sua Alma: Descobrindo o significado real da vida que você planejou antes de nascer
خطة الروح الخاصة بك: اكتشاف المعنى الحقيقي للحياة كنت تخطط قبل أن ولدت
Το Σχέδιο της Ψυχής σας: Ανακαλύπτοντας την Πραγματική Σημασία της Ζωής που Προγραμματίζατε πριν Γεννηθήκατε
Your Soul's Plan: Ontdek de echte betekenis van het leven dat je had gepland voordat je werd geboren
Plani i Shpirtit Tuaj: Zbulimi i kuptimit të vërtetë të jetës që keni planifikuar para se të keni lindur
Планът на душата ви: Откриване на истинския смисъл на живота, който сте планирали, преди да се родите
Plan vaše duše: Otkrivanje stvarnog značenja života kojeg ste planirali prije nego što ste rođeni
Váš plán duše: Objevování skutečného významu života, který jste plánovali dříve, než jste se narodili
Din sjæls plan: Opdager den reelle betydning af livet, du planlagde, før du blev født
Sinu hingeplaan: elukese tegelikku tähenduse väljaselgitamine, mille planeerisite enne sündi
Soulin suunnitelma: löytää elämän todellinen merkitys, jonka suunnittelet ennen syntymääsi
आपकी आत्मा योजना: जन्म से पहले आप का नियोजित जीवन का वास्तविक अर्थ खोजना
A lelki terved: felfedezd az életed valós jelentését, melyet terveztek, mielőtt született volna
Áætlun sjúklingsins: Uppgötvaðu raunverulegan skilning lífsins sem þú hefur áætlað áður en þú varst fæddur
Rencana Jiwa Anda: Menemukan Makna Nyata dari Kehidupan yang Anda Direncanakan Sebelum Anda Lahir
당신의 영혼의 계획 : 당신이 태어나 기 전에 계획했던 인생의 진정한 의미를 발견하십시오
Jūsų sielos planas: atrasti realią gyvenimo prasmę, kurią planavote prieš gimdydami
Din sjel plan: Oppdager den virkelige betydningen av livet du planla før du ble født
Plan twojej duszy: Odkrywanie prawdziwego znaczenia życia, które zaplanowałeś zanim się urodziłeś
Planul sufletului dvs.: Descoperirea sensului real al vieții pe care ați planificat-o înainte de a vă naște
План вашей души: открытие реального значения жизни, которую вы планировали, прежде чем родились
План душе душе: откривање правог значења живота који сте планирали прије него што сте рођени
Váš duševný plán: Objavovanie skutočného významu života, ktorý ste plánovali pred narodením
Načrt vašega duše: odkrivanje resničnega pomena življenja, ki ste ga načrtovali, preden ste se rodili
Din själs plan: Upptäck den verkliga meningen med det liv du planerade innan du föddes
แผนจิตวิญญาณของคุณ: การค้นพบความหมายที่แท้จริงของชีวิตที่คุณวางแผนไว้ก่อนที่คุณจะเกิด
Ruhunuzun Planı: Doğduğunuzdan Önce Planladığınız Hayatın Gerçek Anlamını Keşfetmek
Kế hoạch của linh hồn bạn: Khám phá ý nghĩa thực sự của cuộc sống mà bạn đã hoạch định trước khi bạn sinh ra
Ձեր հոգու ծրագիրը. Բացահայտելով ձեր կյանքի նշանակությունը, նախքան պլանավորված, ծնվելուց առաջ
План вашай душы: Здабыццё Праўдзівага сэнсу жыцця Вы Запланаваны да нараджэння
შენი სულის გეგმა: აღმოაჩინე სიცოცხლის რეალური მნიშვნელობა თქვენ დაგეგმილი, სანამ დაიბადე
Jūsu dvēseles plāns: lai uzzinātu patieso dzīves nozīmi, kuru plānojāt pirms dzemdībām
План на вашата душа: Откривање на вистинската смисла на животот што сте го планирале пред да се родите
Pjan Your Soul: Niskopru l-Kunċett Rjali tal-Ħajja Ippjanat Qabel Ma Kien Imwieled
Mpango wa Roho yako: Kugundua maana halisi ya Maisha uliyopanga kabla ya kuzaliwa
Zure arimaren planoa: jaiotzetik aurretik planifikatutako bizitzaren benetako esanahia ezagutzea
Rancangan Jiwa Anda: Menemukan Maksud Sebenar Kehidupan Anda Yang Dirancang Sebelum Anda Lahir
Cynllun eich Efengyl: Darganfod Ystyr Go iawn o'r Bywyd yr ydych wedi'i Gynllunio Cyn i chi gael eich Eni
Ruhun Planı: Doğumdan əvvəl planladığınız həyatın əsl mənasını tapmaq
Plan da túa alma: descubrindo o significado real da vida que planificou antes de nacer
Plean Do Dhaoine: Ag Lorg Fíor-Chiall na Saoil a Phleanáil Sula Sula Rugadh tú
Plano ng iyong Kaluluwa: Pagtuklas ng Tunay na Kahulugan ng Buhay na Binalak Bago Kayo Ipinanganak
آپ کی روح کی منصوبہ بندی: آپ پیدا ہونے سے پہلے منصوبہ بندی کی زندگی کا اصلی معنی دریافت کریں
דיין נשמה ס פּלאַן: דיסקאַווערינג די רעאַל מינינג פון די לעבן איר פּלאַננעד איידער איר געווען געבוירן
Plan Soul ou a: Dekouvri vrè siyifikasyon lavi ou te planifye anvan ou te fèt
  6 Treffer store.feralinteractive.com  
L’Asile d’Arkham est la résidence de tous les criminels désaxés de Gotham City — enfin, c’était vrai avant qu’ils ne s’en échappent. Maintenant ils s’entendent comme larrons pour perpétrer une myriade de crimes diaboliques (et étonnamment élaborés) et c’est à vous qu’il revient de les en empêcher !
Arkham Asylum is home to Gotham City’s criminally insane villains - or at least it was until they broke out. Now they’re working together to commit a string of fiendish (and surprisingly elaborate) crimes, and it’s up to you to stop them!
Im Arkham Asylum sind die schlimmsten, geistesgestörten Verbrecher von Gotham City untergebracht, bzw. sie waren es bis zu ihrem Ausbruch. Jetzt haben sie sich zusammengetan, um eine Reihe von teuflischen Verbrechen durchzuführen, und es ist an Ihnen, sie zu stoppen!
El asilo de Arkham es el hogar de todos los locos criminales de Gotham - o al menos lo era hasta que se escaparon. Ahora están colaborando para perpetrar una cadena de malvados (y sorprendentemente elaborados) crímenes ¡Y depende de ti impedirlos!
L'Arkham Asylum è il riparo dei criminali malati di mente di Gotham City - o almeno lo era fino a quando non sono scappati. Adesso stanno complottando tutti insieme per commettere una serie di crimini spietati (e sorprendentemente elaborati) e tocca a te fermarli!
  3 Treffer glgroup.pl  
Vrai Talon ou la Vraie Chaussette de Talon
Tacón verdadero o Calcetín Verdadero de Tacón
Calcanhar verdadeiro ou Meia Real de Calcanhar
Ware Hiel of Echte Hiel Sok
Sann Hæl eller Virkelig Hælsokk
  7 Treffer www.pedrali.it  
Caractérisée par des coins arrondis et par une image douce et confortable, Leila a une coque rembourrée garnie en tissu, vrai ou simili cuir. Base et colonne en acier inoxydable satiné ou chromé avec repose-pieds.
Leila barstool is characterized by rounded corners, a soft and comfortable shell upholstered with fabric, mid-grain or simil leather. Base and column in polished stainless steel with footrest.
Leila ist charakterisiert durch die abgerundeten Ecken sowie seine komfortable und weiche Ausstrahlung. Der gepolsterte Sitz ist wahlweise mit Stoff, Leder oder Kunstleder bezogen. Sockel und Säule in Edelstahl gebürstet oder verchromt mit Fußstütze.
Esquinas redondeadas y imagen confortable, el taburete Leila lleva una carcasa tapizada en tela, polipiel o piel. Base y columna de acero inoxidable brillante con reposapie.
Caratterizzata da angoli smussati e da un’immagine morbida e confortevole, Leila ha la scocca imbottita rivestita in tessuto, vera o finta pelle. Base e colonna in acciaio inox satinato o finitura cromata con poggiapiedi.
Характеризуется сглаженными углами и мягким удобным видом, Leila имеет мягкий корпус, обитый тканью, натуральной или искусственной кожей. Основание и колонна из сатинированной нержавеющей стали или с хромированной отделкой, с подставкой для ног.
  4 Treffer avalo.zemos98.org  
Il est vrai que, avec l'appareil raffiné de la production moderne, des décisions économiques soient exigées seulement à longs intervalles, comme quand une nouvelle usine doit être érigée ou un nouveau processus à présenter ?
¿Es verdad que, con el aparato elaborado de la producción moderna, las decisiones económicas están requeridas solamente en los intervalos largos, como cuando una fábrica nueva debe ser erigida o un nuevo proceso que se introducirá? ¿Es verdad que, una vez que se haya construido una planta, el resto es todo más o menos mecánico, resuelto por el carácter de la planta, y de irse poco de ser cambiado en adaptarse a las circunstancias siempre-que cambian del momento?
È allineare che, con l'apparecchio elaborato di produzione moderna, le decisioni economiche sono richieste soltanto a intervalli lunghi, come quando una nuova fabbrica deve essere eretta o un nuovo processo da introdurre? È allineare che, una volta che una pianta è stata costruita, il resto è tutto il più o meno meccanico, risoluto dal carattere della pianta e di andare poco essere cambiato nell'adattarsi alle circostanze mai-cambianti del momento?
É verdadeiro que, com o instrumento elaborado da produção moderna, as decisões econômicas estão requeridas somente em intervalos longos, como quando uma fábrica nova deve ser erigida ou um processo novo a ser introduzido? É verdadeiro que, uma vez que uma planta foi construída, o descanso é toda mais ou mais menos mecânico, determinado pelo caráter da planta, e de sair pouco ser mudado em se adaptar às circunstâncias sempre-em mudança do momento?
Den finnas riktigt, att, med den elaborate apparaturen av den moderna produktionen, ekonomiska beslut finnas fordrat bara hos långa intervall, såsom en ny fabrik finnas när till finnas anlagt, eller en ny process till finnas infört? Finnas den som är riktig att, när en växt har finnas byggt, vilopausen finnas allat i stort sett mekaniskt, bestämmt vid karaktären av växten, och lämna little till finnas ändrat i att anpassa till debyta omständigheterna av ögonblicket?
  2 Treffer onlinefilerepair.com  
ai dans un mode en ligne utilisant une combinaison d'algorithmes intelligents. Il vous donnera ensuite un aperçu des données récupérables du projet. Le service étant muni d'une interface très claire et intuitive, récupérer fichier illustrator corrompu est un vrai jeu d'enfant.
Our service will analyze the contents of your file, the internal data structure of the *.ai file in an online mode using a combination of intelligent algorithms. It will then provide you with a preview of recoverable project data. The service features a very clean an intuitive interface, which makes corrupt Illustrator file recovery a snap even for novices.
Unsere Software analysiert die Dateiinhalte, die interne Datenstruktur der AI-Datei im Online-Modus mithilfe von mehreren komplexen Algorithmen. Danach steht Ihnen eine Voransicht der wiederherstellbaren Projektdaten zur Verfügung. Die Software bietet eine sehr klare, intuitive Oberfläche, bei der sogar Anfänger der Wiederherstellung von beschädigten Illustrator-Dateien keinerlei Probleme haben werden.
Nuestro servicio analizará en línea el contenido y la estructura de datos interna del archivo *.ai mediante una combinación de algoritmos inteligentes. A continuación, le proporcionará una vista previa de los datos del proyecto recuperables. El servicio cuenta con una interfaz muy clara e intuitiva, por lo que incluso cualquier persona inexperta sabrá como recuperar archivo dañado illustrator.
Il nostro servizio analizzerà il contenuto del tuo file, esaminando on-line la struttura dati interna dei file *.ai, grazie all'utilizzo di vari sofisticati algoritmi. Ti fornirà quindi un'anteprima dei dati del progetto recuperati. Il servizio implementa un'interfaccia semplice e intuitiva, il che rende un gioco da ragazzi anche agli utenti inesperti recuperare file illustrator danneggiati.
Nosso serviço analisará o conteúdo do seu arquivo, a estrutura interna de dados do arquivo *.ai no modo online, usando uma combinação de algoritmos inteligentes. Isso lhe fornecerá uma visualização de dados recuperáveis do projeto.  O serviço apresenta uma interface limpa e intuitiva, que torna a recuperação do arquivo .ai corrompido fácil e rápida, mesmo para os inexperientes.
Onze service zal de inhoud en de interne structuur van uw *.ai-bestand online analyseren met een combinatie van intelligente algoritmen. Vervolgens krijgt u een voorbeeldweergave van de herstelbare projectgegevens. De service heeft een sobere, intuïtieve interface zodat iedereen beschadigd ai file makkelijk kan herstellen.
  www.condor.com  
Nous volons par pur plaisir. (Et c'est vrai !)
Wir lieben Fliegen. (Tun wir wirklich!)
  2 Treffer ccd.hkbu.edu.hk  
Est-il vrai que les conserves se bonifient au fil des années comme le vin ?
¿Es cierto que las conservas mejoran con el tiempo como el vino?
È vero che le conserve migliorano con il tempo come il vino?
  5 Treffer iloria-bretagne.fr  
Le personnel très attentionné, très gentil et très agréable. La piscine sur la terrasse est un vrai régal.
The staff and management go out of their way to make me feel welcome and at home. It's a pleasure to see the smiling faces of staff when I walk through the door.
  www.krank-durch-jod.ch  
Le corps dit vrai
speaks the truth
sagt die Wahrheit
  11 Treffer library.thinkquest.org  
Vider Vrai Civil Guerre
Despedir la Guerra Civil Verdadera Roba
Licenziare Reale Civile Guerra
  www.high-power.com.cn  
Bizzi & Tedeschi, les électropompes du vrai “Made in Italy”.
Bizzi & Tedeschi, the submersible pumps really “Made in Italy”.
Bizzi & Tedeschi, las electrobombas sumergibles del verdadero Made in Italy.
  www.franke.com  
Le chocolat, un vrai régal
Chocolate – a luxury food
Genussmittel Schokolade
  6 Treffer www.emilfreyclassics.ch  
En tant que tendance générale, continue d'envoyer des blancs, et une échelle de gris. Il est vrai que, selon le pays concerné, conditions structurelles varient, installations, tailles et mesures, et les goûts.
As a general trend, keeps sending white, and a gray scale. While it is true that, depending on the country concerned, structural circumstances vary, fittings, sizes and measurements, and tastes.
Als allgemeiner Trend, hält weiß Senden, und ein Graustufen. Es ist zwar richtig, dass, je nach Land betroffen, bauliche Gegebenheiten variieren, Ausstattung, Größen und Messungen, und Geschmack.
Come tendenza generale, mantiene l'invio di bianco, e una scala di grigi. Se è vero che, a seconda del paese in questione, circostanze strutturali variano, raccordi, taglie e misure, e sapori.
  33 Treffer www.if-ic.org  
Restez en contact avec les dernières tendances et «jouer quiz gratuits éducatifs" qui aideront votre cerveau à se développer! Cela pourrait être une "application constructeur de mots pour les enfants et les adultes" grands et vous aider à développer dans un vrai maître mot! Donc, ne pas attendre plus longtemps! Prenez Orthographe Quiz - Mots anglais encore aujourd'hui et l'un des meilleurs "outil d'apprentissage» sera à votre disposition 24/7!
Keep in touch with the latest trends and “play educational free quizzes” that will help your brain develop! This could be a great “words builder app for kids” and adults and help you develop into a real word master! So, don't wait any longer! Grab Spelling Quiz - English Words even today and one of the best “learning tool” will be at your disposal 24/7! Invite all your friends to download this amazing “free English language quiz” and compete against them in order to check who will achieve the high score!
Bleiben Sie in Kontakt mit den neuesten Trends und "spielen pädagogische Quiz kostenlos", dass Ihr Gehirn entwickeln helfen! Dies könnte eine große "Wörter Builder App für Kinder" und Erwachsene sein und helfen Ihnen, in ein echtes Wort Master entwickeln! Also, nicht länger warten! Schnappen Rechtschreibung Quiz - Englische Wörter auch heute und einer der besten "Learning-Tool" wird zur Verfügung 24/7! Laden Sie alle Ihre Freunde diese erstaunliche "freie englische Sprache Quiz" herunterzuladen und im Wettbewerb gegen sie, um zu überprüfen, wer die hohe Punktzahl zu erreichen!
Mantenerse en contacto con las últimas tendencias y "jugar sin pruebas educativas" que ayudará a su cerebro a desarrollarse! Esto podría ser una "aplicación constructor de palabras para los niños y adultos" grandes y ayudarle a convertirse en un maestro de la palabra de verdad! Por lo tanto, no espere más! Coge concurso de ortografía - Palabras inglesas y aún hoy en día uno de los "herramienta de aprendizaje" mejor será a su disposición 24/7! Invita a todos tus amigos para descargar este increíble "cuestionario idioma Inglés libre" y competir contra ellos con el fin de comprobar que lograr la puntuación más alta!
Resta in contatto con le ultime tendenze e "giocare quiz liberi di istruzione", che contribuirà a sviluppare il cervello! Questo potrebbe essere un "costruttore di app parole per i bambini" grandi e gli adulti e aiuterà a sviluppare in un vero e proprio maestro parola! Quindi, non aspettare più a lungo! Afferra Spelling Quiz - parole inglesi ancora oggi e uno dei migliori "strumento di apprendimento" sarà a vostra disposizione 24/7! Invita tutti i tuoi amici per scaricare questo sorprendente "libero lingua inglese quiz" e competere contro di loro al fine di verificare che raggiungerà il punteggio più alto!
البقاء على اتصال مع أحدث الاتجاهات و"لعب الاختبارات المجانية التعليمية" من شأنها أن تساعد الدماغ على النمو! هذا يمكن أن يكون "التطبيق باني الكلمات للأطفال" كبيرة والكبار، وتساعدك على تطوير في كلمة حقيقية سيد! لذلك، لا تنتظر أكثر من ذلك! الاستيلاء على إملائي مسابقة - كلمات إنجليزية حتى اليوم واحدة من أفضل "أداة التعلم" سيكون تحت تصرفكم 24/7! قم بدعوة جميع اصدقائك لتحميل هذا "مسابقة مجانية في اللغة الإنجليزية لغة" مذهلة وتنافس ضدهم من أجل التحقق من وتحقيق درجة عالية!
Поддържайте връзка с най-новите тенденции и "играят образователни безплатни тестове", която ще помогне на мозъка ви се развива! Това би могло да бъде по-големи "думи строител приложение за деца" и възрастни и да ви помогне да се превърне в истинска дума майстор! Така че, не отлагайте! Вземете Spelling Quiz - английски думи и до днес и един от най-добрите "средство за обучение" ще бъде на ваше разположение 24/7! Поканете всичките си приятели, за да свалите тази невероятна "безплатно викторина на английски език" и се конкурират с тях, за да се провери, които ще се постигне висок резултат!
Zůstat v kontaktu s nejnovějšími trendy a "hrát vzdělávací volný vyslýchá", který vám pomůže váš mozek rozvíjet! To by mohlo být velká "slova stavitel app pro děti i dospělé" a pomohou rozvinout do hlavního skutečné slovo! Takže nečekejte déle! Chytit pravopisu kvíz - anglických slov i dnes a jeden z nejlepších "učební pomůcka" bude k dispozici 24/7! Pozvat všechny své přátele, aby si stáhnout tento úžasný "volný anglického jazyka kvíz" a soutěžit proti nim, aby se zkontrolovalo, který povede k dosažení vysoké skóre!
नवीनतम रुझानों के साथ संपर्क में रखें और "शैक्षिक मुक्त क्विज़ खेलने" में मदद मिलेगी कि आपके मस्तिष्क का विकास! यह और वयस्कों के एक महान "बच्चों के लिए शब्द बिल्डर अनुप्रयोग" हो सकता है और आप एक वास्तविक शब्द गुरु में विकसित करने में मदद कर सकता है! तो, किसी भी लंबे समय तक इंतजार नहीं करते हैं! पकड़ो वर्तनी प्रश्नोत्तरी - अंग्रेजी शब्द आज भी है और सबसे अच्छा "अधिगम उपकरण" में से एक अपने निपटान 24/7 में हो जाएगा! अपने सभी दोस्तों को इस अद्भुत "नि: शुल्क अंग्रेजी भाषा परीक्षा" डाउनलोड करने और जो उच्च अंक प्राप्त होगा की जाँच करने के क्रम में उनके खिलाफ प्रतिस्पर्धा करने के लिए आमंत्रित करें!
Tetap berhubungan dengan tren terbaru dan "bermain kuis gratis pendidikan" yang akan membantu otak Anda mengembangkan! Ini bisa menjadi "pembangun aplikasi kata untuk anak-anak" besar dan orang dewasa dan membantu Anda berkembang menjadi master kata yang nyata! Jadi, jangan menunggu lebih lama lagi! Ambil Ejaan Quiz - Kata-kata bahasa Inggris bahkan hari ini dan salah satu yang terbaik "alat belajar" akan berada di pembuangan Anda 24/7! Mengundang semua teman Anda untuk mengunduh ini menakjubkan "bebas kuis bahasa Inggris" dan bersaing melawan mereka dalam rangka untuk memeriksa siapa yang akan mencapai skor tinggi!
Оставайтесь на связи с последними тенденциями и "играть в обучающие бесплатные викторины", которая поможет вашему мозгу развиваться! Это может быть отличным "слова строитель приложение для детей и взрослых" и помочь вам развить в мастера реальное слово! Так что, не больше ждать! Захватите Spelling Quiz - Английские слова даже сегодня и один из лучших "инструмент обучения" будет в вашем распоряжении 24/7! Пригласите всех своих друзей, чтобы загрузить этот удивительный "свободный английский язык викторины" и конкурировать с ними, с тем чтобы проверить, кто будет достичь высокий балл!
ในการติดต่อกับแนวโน้มล่าสุดและ "เล่นฟรีแบบทดสอบทางการศึกษา" ที่จะช่วยให้สมองของคุณพัฒนา! ซึ่งอาจเป็น "app สร้างคำสำหรับเด็ก" ที่ดีและผู้ใหญ่และช่วยให้คุณพัฒนาเป็นหลักใน Word จริง! ดังนั้นไม่ต้องรออีกต่อไป! คว้าทดสอบการสะกดคำ - อั​​งกฤษคำแม้วันนี้และเป็นหนึ่งในดีที่สุด "เครื่องมือการเรียนรู้" จะอยู่ที่การกำจัดของคุณ 24/7! เชิญเพื่อน ๆ ทุกคนของคุณเพื่อดาวน์โหลดที่น่าตื่นตาตื่นใจนี้ "ฟรีแบบทดสอบภาษาอังกฤษ" และแข่งขันกับพวกเขาเพื่อที่จะตรวจสอบผู้ที่จะบรรลุคะแนนสูง!
son trendleri ile temas halinde tutmak ve beynin gelişmesine yardımcı olacak "eğitim serbest sınavlar oynamak"! Bu ve yetişkinler büyük bir "çocuklar için kelime oluşturucu uygulaması" olacak ve gerçek bir kelime ustası haline yardımcı olabilir! Yani, artık beklemek yok! Yazım Sınav tut - bugün bile İngilizce Kelimeler ve en iyi "öğrenme aracı" biri senin emrinde 24/7 olacak! yüksek puanı elde kimin kontrol etmek için bu şaşırtıcı "ücretsiz İngilizce sınav" indirmek ve sırayla onlara karşı yarışmak için tüm arkadaşlarınızı davet edin!
Giữ liên lạc với các xu hướng mới nhất và "chơi câu đố miễn phí giáo dục" sẽ giúp bộ não của bạn phát triển! Đây có thể là một "tuyệt vời từ ứng dụng xây dựng cho trẻ em" và người lớn và giúp bạn phát triển thành một bậc thầy từ thực tế! Vì vậy, không chờ đợi lâu hơn nữa! Grab Spelling Quiz - từ tiếng Anh thậm chí ngày hôm nay và một trong những "công cụ học tập" tốt nhất sẽ là lúc xử lý của bạn 24/7! Mời tất cả bạn bè của bạn để tải về "bài kiểm tra miễn phí tiếng Anh ngôn ngữ" này tuyệt vời và cạnh tranh với họ để kiểm tra xem ai sẽ đạt được số điểm cao!
  17 Treffer www.postfinance.ch  
Cependant, le vrai travail commence, tout comme pour les annonces traditionnelles, après avoir trouvé l’objet recherché: téléphoner, écrire des lettres ou des e-mails, fixer un rendez-vous, visiter et ainsi de suite.
Yet the real work only begins once a suitable object is found: make phone calls, write letters or emails to the owner or dealer, arrange appointments, visit the property and so on.
Allerdings beginnt, wie beim traditionellen Inserat, erst nach dem Fund des geeigneten Objekts die eigentliche Arbeit: telefonieren, Chiffre-Briefe oder E-Mails verfassen, Termine abmachen, besichtigen etc..
Il vero lavoro inizia dopo aver trovato l’oggetto adatto, così come per le inserzioni tradizionali: telefonare, redigere lettere codificate o comporre e-mail, organizzare appuntamenti, visitare ecc.
  3 Treffer www.nordiclights.com  
NIWA dispose d'une piscine spectaculaire, TOIT terrasses et un solarium avec jacuzzi extérieur. Vivre la magie de Tulum et de respirer l'ESSENCE DE VRAI HOLISTIKA, PAR CHOIX NIWA COMME VOTRE JUNGLE TROPICALE OASIS.
LOCATED IN HOLISTIKA, TULUM, NIWA IS A RESIDENTIAL CONSISTING OF 13 SPACIOUS CONDOS SET IN THE JUNGLE THAT TOGETHER, CREATE A HARMONIOUS FEELING OF ULTIMATE GREEN LIVING! NIWA OFFERS A SPECTACULAR POOL, ROOF TOP TERRACES AND A SOLARIUM WITH AN OUTDOOR JACUZZI. LIVE THE MAGIC OF TULUM AND BREATHE IN THE TRUE ESSENCE OF HOLISTIKA, BY CHOOSING NIWA AS YOUR TROPICAL JUNGLE OASIS. DESIGNED AND BUILT BY CEIBA INMOBILIARIA(WWW.CEIBAINMOBILIARIA.COM) AND ARQ. SANDRA ABOGADO MESTRE.
IN HOLISTIKA, Tulum gelegen, ist ein Wohn NIWA AUS 13 geräumige Eigentumswohnungen in der JUNGLE, die zusammen, schaffen ein harmonisches GEFÜHL DER ULTIMATE GREEN LIVING SET! NIWA bietet einen spektakulären Pool, Dachterrassen und ein Solarium mit einem Whirlpool im Freien. Erleben Sie den Zauber von Tulum und atmen Sie die wahre Essenz des HOLISTIKA, INDEM SIE ALS IHRE NIWA tropischen Dschungel OASIS. Entworfen und hergestellt von CEIBA INMOBILIARIA (WWW.CEIBAINMOBILIARIA.COM) UND ARQ BUILT. SANDRA ABOGADO MESTRE.
UBICADO EN HOLISTIKA, TULUM, NIWA ES UN residencial que consta de 13 Espaciosos condominios situado en la selva que en conjunto, crean una sensación armoniosa de ULTIMATE VIDA VERDE! Niwa ofrece una espectacular piscina, ROOF TOP terrazas y un solarium con jacuzzi exterior. VIVE LA MAGIA DE TULUM Y RESPIRA EN LA ESENCIA VERDADERA DE HOLISTIKA, ELIGIENDO NIWA COMO SU SELVA TROPICAL OASIS. Diseñado y construido por CEIBA INMOBILIARIA (WWW.CEIBAINMOBILIARIA.COM) Y ARQ. SANDRA ABOGADO MESTRE.
SITUATO IN HOLISTIKA, Tulum, NIWA È UN residenziale costituito da 13 CONDOMINI spaziose in GIUNGLA che, insieme, creano una sensazione ARMONICO DI ULTIMATE VERDE VITA! Niwa offre una spettacolare piscina, TETTO terrazze e un solarium con una vasca idromassaggio all'aperto. Vivere la magia di Tulum e respirare la VERA ESSENZA DI HOLISTIKA, SCEGLIENDO NIWA COME VOSTRO GIUNGLA TROPICALE OASIS. Progettato e costruito da CEIBA INMOBILIARIA (WWW.CEIBAINMOBILIARIA.COM) E ARQ. SANDRA ABOGADO MESTRE.
LOCALIZADO EM HOLISTIKA, Tulum, NIWA É UM residencial, composta por 13 apartamentos espaçosos SET NA SELVA que, juntos, criam uma sensação harmoniosa de ULTIMATE VIDA VERDE! Niwa dispõe uma espectacular piscina, telhado TOP terraços e um solário com uma jacuzzi ao ar livre. LIVE THE MAGIC de Tulum e respirar a verdadeira essência do HOLISTIKA, ao escolher NIWA COMO SEU TROPICAL DA SELVA OASIS. Projetado e construído por CEIBA INMOBILIARIA (WWW.CEIBAINMOBILIARIA.COM) E ARQ. SANDRA ABOGADO MESTRE.
GELEGEN IN HOLISTIKA, Tulum, NIWA is een woon-, bestaande uit 13 RUIME CONDOS SET IN DE JUNGLE die samen, creëren een harmonieuze ultieme gevoel van wonen in het groen! NIWA biedt een spectaculair zwembad, ROOF TOP terrassen en een solarium met een jacuzzi. BELEEF DE MAGIE VAN TULUM en adem de ware essentie van HOLISTIKA door te kiezen NIWA ALS JE tropische jungle OASIS. Ontworpen en gebouwd door CEIBA INMOBILIARIA (WWW.CEIBAINMOBILIARIA.COM) EN ARQ. SANDRA ABOGADO MESTRE.
BELIGGENDE I HOLISTIKA, Tulum, NIWA er et boligområde bestående af 13 RUMMELIG ejerlejligheder indstillet i JUNGLE, der tilsammen, skabe en harmonisk følelse af ULTIMATE GREEN LIVING! NIWA tilbyder en spektakulær POOL, tagterrasse terrasser og et solarium med en udendørs jacuzzi. LIVE THE MAGIC Tulum og indånde den sande essens af HOLISTIKA ved at vælge NIWA som din tropisk jungle OASIS. Designet og bygget af CEIBA INMOBILIARIA (WWW.CEIBAINMOBILIARIA.COM) OG ARQ. SANDRA Abogado MESTRE.
SIJAITSEVILTA HOLISTIKA, TULUM, niwa on asuin KOOSTUVAT 13 TILAVA CONDOS asetettu VIIDAKON jotka yhdessä, luoda harmoninen TUNNE ULTIMATE Green Living! Niwa tarjoaa upeat POOL, katolla terassit ja solarium ulkoporeallas. LIVE MAGIC Tulum ja hengittää todellinen olemus HOLISTIKA, VALITSEMALLA niwa kuin trooppiseen viidakkoon OASIS. Suunnitteli ja rakensi CEIBA INMOBILIARIA (WWW.CEIBAINMOBILIARIA.COM) JA ARQ. SANDRA abogado MESTRE.
Znajduje się w HOLISTIKA, Tulum, NIWA JEST mieszkaniowy składający się z 13 przestronne mieszkanie SET w dżungli, że razem, tworzą harmonijną uczucie ULTIMATE zielony życia! NIWA oferuje wspaniały basen, na dachu tarasy i solarium z jacuzzi na świeżym powietrzu. LIVE magia Tulum i wdychać prawdziwą istotę HOLISTIKA poprzez wybór Niwa JAK TWÓJ tropikalnej dżungli OASIS. Zaprojektowany i zbudowany przez CEIBA INMOBILIARIA (WWW.CEIBAINMOBILIARIA.COM) I ARQ. SANDRA adwokata Mestre.
НАХОДЯЩИХСЯ В HOLISTIKA, Тулум, НИВА жилой, состоящий из 13 просторных CONDOS SET в джунглях, что вместе, создать гармоничное ЧУВСТВО ULTIMATE зеленый жизни! НИВА открывается потрясающий БАССЕЙН, на крыше террасы и солярий с джакузи на открытом воздухе. ЖИТЬ МАГИЯ TULUM и дышать истинную сущность HOLISTIKA, выбирая НИВА КАК ВАШ тропических джунглей OASIS. Разработанный и построенный CEIBA INMOBILIARIA (WWW.CEIBAINMOBILIARIA.COM) И ARQ. Сандра Abogado Местре.
Beläget i HOLISTIKA, Tulum, NIWA är ett bostadsområde bestående av 13 RYMLIGA CONDOS SET I DJUNGELN som tillsammans, skapa en harmonisk KÄNSLA AV ULTIMATE Green Living! NIWA erbjuder en spektakulär pool, takterrasser och solarium med en utomhusjacuzzi. LIVE THE MAGIC OF Tulum och andas in den verkliga kärnan i HOLISTIKA, GENOM ATT VÄLJA NIWA AS DIN tropisk djungel OASIS. Konstruerad och byggd av CEIBA INMOBILIARIA (WWW.CEIBAINMOBILIARIA.COM) OCH ARQ. SANDRA abogado Mestre.
  11 Treffer www.tohei.com  
Quand vous choisissez vos accessoires à bon escient, votre look sera toujours enviable et frais. Gardez-le chic en respectant l'essai et le vrai, utilisez les pièces de cette section pour vous assurer que votre style est intemporel et chic classique.
When you choose your accessories wisely, your look will be forever enviable and fresh. Keep it classy by sticking with the tried and true, use the pieces from this section to make sure your style is timeless and classic chic.
Wenn Sie Ihre Accessoires mit Bedacht wählen, wird Ihr Look immer beneidenswert und frisch aussehen. Sein Sie elegant mit Altbewährtem, verwenden Sie Stücke aus dieser Kollektion um sicherzustellen, dass Ihr Stil zeitlos und klassisch schick ist.
Cuando elige los accesorios con sabiduría, su aspecto será siempre envidiable y fresco. Apueste por el estilo ateniéndose a lo probado y lo de verdad, estrene las piezas de esta sección para garantizar un estilo atemporal y un chic clásico.
  7 Treffer www.efteling.com  
Mon magnifique palais : un beau paradis, c'est vrai
Meinem prächtiger Palast: ein schönes Paradies
Mijn prachtige paleis: een mooi paradijs
  2 Treffer www.biozanz.com  
Traduit en plus de Dix langues différentes, Shareaza est équipé d'une prise en charge Unicode totale pour de vrai recherches et téléchargements internationaux. Shareaza est parfait pour tout le monde, dans le monde entier.
Translated into over Ten different languages (and counting), Shareaza is equipped with full Unicode support for true international searches and downloads. Shareaza is perfect for anyone, anywhere in the world.
In über zehn (und bald noch mehr) verschiedenen Sprachen und voller Unicode-Unterstützung ist Shareaza bestens für "internationale" Suchen und Downloads gewappnet. Es ist somit perfekt für jeden, überall auf der Welt.
Tradotto in più di dieci differenti lingue (in aumento), Shareaza è dotato del pieno supporto Unicode per le ricerche e i download internazionali. Shareaza è perfetto per chiunque, ovunque egli si trovi al mondo.
  4 Treffer www.daniusoft.com  
Outre les nouvelles fonctionnalités, les gens apparemment beaucoup HATE le facteur de forme monobloc et ne considèrent même un téléphone un vrai téléphone sauf si c'est une benne preneuse.
Neben neuen Features, HATE offenbar viele Menschen die candy-bar Formfaktor und wird nicht einmal in Erwägung einem Telefon eine echte Telefon nur, wenn es sich um ein Klapphandy ist.
Además de las nuevas características, muchas personas aparentemente ODIO el factor de forma de barra de caramelo y ni siquiera considerar un teléfono de un teléfono de verdad a menos que sea una almeja.
Oltre a nuove funzioni, molte persone apparentemente odiano il candy-bar fattore di forma e non pensare a un telefono cellulare un vero telefono a meno che non si tratta di una conchiglia.
Кроме новых возможностей, видимо, многие люди ненавидят моноблок форм-фактором и не будет даже рассматривать телефон реальный телефон, если это раскладушка.
  www.conveyorcomponents.com  
Leur ADN se trouve libre dans l'espace cytoplasmique. Pour cette raison, les bactéries sont classées comme des procaryotes, cela signifie qu'elles n'ont pas un vrai noyau. La plupart des bactéries ne sont pas pathogènes, cependant, certaines d'entre elles peuvent générer des maladies.
Bacteria are single celled microorganisms barely visible at the light microscope level. They contain no organelles such as a nucleus or mitochondria. Their DNA is found loose in the cytoplasmic space. For that reason bacteria are classified as prokaryotes meaning before a true nucleus. Most bacteria are not pathogenic, however, there are some that can generate disease.
Bakterien sind einzellige Mikroorganismen, welche kaum sichtbar sind auf mikroskopischer Ebene. Sie enthalten keine Organellen wie einem Kern oder Mitochondrien. Ihre DNA ist lose im zytoplasmatischen Raum. Aus diesem Grund Bakterien werden als Prokaryoten, also vor einem echten Zellkern, eingestuft. Die meisten Bakterien sind nicht pathogen, jedoch gibt es einige, die Krankheit erzeugen können.
Las bacterias son microorganismos unicelulares apenas visibles al microscopio óptico. No contienen orgánulos como el núcleo o las mitocondrias. Su ADN se encuentra suelto en el espacio citoplasmático.Por esta razón las bacterias son clasificadas como procariotas, que carecen de un auténtico núcleo. La mayor parte de las bacterias no son patógenas, pero algunas pueden provocar enfermedades.
I batteri sono microorganismi unicellulari appena visibili al microscopio ottico. Non contengono organelli come il nucleo o le mitocondri. Il loro DNA si trova sciolto nello spazio citoplasmatico. Perciò i batteri sono classificati come procariote, che mancano di un vero nucleo. La maggioranza dei batteri non sono patogeni, però possono causare alcune malattie.
  6 Treffer eservice.cad-schroer.com  
Albion Online est le premier vrai MMO multi-plateforme, disponible sur Windows, Mac, Linux et Android, avec tous les joueurs sur un serveur principal dans un monde immense. Vous choisissez la manière dont votre aventure évolue, à la maison ou sur les chemins !
Albion Online is the first truly cross-platform MMO experience, available for Windows, Mac, Linux and Android, with all players on one master server in one massive, sprawling world. You choose how your adventure evolves; at home or on the go!
Albion Online ist das erste wirklich Plattform-übergreifende MMO-Erlebnis und verfügbar für Windows, Mac, Linux und Android, mit allen Spielern in einer gewaltigen, ausgedehnten Welt auf einem Master-Server. Du entscheidest, wie und wo sich dein Abenteuer entwickelt - zu Hause oder unterwegs!
Albion Online es la primera experiencia MMO multiplataforma real, disponible para Windows, Mac, Linux, iOS y Android. Reúne a todos los personajes en un servidor principal que alberga un mundo gigante y en constante crecimiento. Tú eliges cómo avanzar en tu aventura: ¡en casa o de camino!
Albion Online é a primeira experiência MMO verdadeiramente multiplataforma, disponível para Windows, Mac, Linux e Android, com todos os jogadores em um servidor principal e um mundo gigantesco. Você escolhe como a aventura se desenvolve — em casa ou em qualquer lugar!
Albion Online to pierwsza prawdziwie wieloplatformowa gra MMO, dostępna dla systemów Windows, Mac, Linux i Android, w której wszyscy gracze grają na jednym głównym serwerze w olbrzymim świecie. To Ty decydujesz, jak potoczy się Twoja przygoda – z domu lub w podróży!
Albion Online – это первая по-настоящему кроссплатформенная игра. Она поддерживается в Windows, Mac OS, Linux и Android. Все игроки находятся на одном сервере огромного, постоянно растущего мира. Теперь приключения ждут вас везде: дома и в пути.
  2 Treffer bgdemooij.nl  
Il n'a pas rendu écrire des nouvelles. Dreiser a pu trouver le vrai Fort de la raison n'a pas cherché pour les avoir réimprimé quand interviewer le Fort Annie en septembre de 1933, après la mort de Fort.
The reason given by Fort to Dreiser for refusing to have his short stories published may not have been entirely straight-forward. He did not give up writing short stories. Dreiser may have found the real reason Fort did not seek to have them reprinted when interviewing Annie Fort in September of 1933, after Fort's death. Asked about what she knew of his short stories, Annie stated:
Der Grund, der durch Fort zu Dreiser für das Ablehnen, seine Kurzgeschichten zu haben gegeben wurde, der veröffentlicht wurde, mag völlig gerade-vorwärts nicht gewesen sein. Er gab das Schreiben von Kurzgeschichten nicht auf. Dreiser mag gefunden haben, das wirkliche Grund-Fort suchte nicht, sie neu auflegen zu lassen wenn das Interviewen von Annie Fort in September von 1933, nach dem Tod Forts. Erkundigte nach dem, was sie von seinen Kurzgeschichten wußte, Annie gab an:
La razón dada por Fort a Dreiser por negarse a tener sus historias cortas publicada no puede haber sido completamente recto-delantera. Él no dejó de escribir historias cortas. Dreiser puede haber encontrado Fort de la razón real no buscó tenerlos reimprimido al entrevistar Fort de Annie en septiembre de 1933, después de la muerte de Fort. Preguntado por lo que ella conoció sus historias cortas, Annie declaró:
La ragione data da Fort a Dreiser per rifiutare di avere i suoi racconti pubblicata non è potuta essere completamente diritto-diretta. Lui non diede su racconti della scrittura. Dreiser ha potuto trovare il vero Forte della ragione non cercò averli ristampato quando intervistando Annie Fort a Settembre di 1933, dopo la morte di Fort. Chiesto di quello che lei seppe dei suoi racconti, Annie affermò:
  www.amt.it  
Les présuppositions peuvent être existentielles, comme dans l’exemple précédent, mais aussi factitives : quand quelqu’un dit « Je suis content que Pierre soit venu » ou « Je suis furieux que Pierre soit venu », le fait que Pierre est venu est toujours vrai.
They can be existential as in the previous case, factive when someone says: I’m glad that Peter came or I’m furious that Peter came the fact that Peter came remains true. Some words lexically contain a presupposition: when we finish something, the beginning is presupposed. The sentence You are late again suggests that this is not the first time. Questions like When /why Peter did come? presuppose the fact that Peter came.
Sie können existenziell sein, wie in dem vorigen Fall, oder auch tatsachenbezogen: ob jemand sagt: Ich freue mich, dass Peter kam oder Ich bin wütend, dass Peter kam, die Tatsache, dass Peter kam, bleibt wahr. Manche Wörter enthalten lexikalisch eine Voraussetzung: wenn wir etwas beenden, ist das Anfangen vorausgesetzt. Der Satz Du kommst wieder zu spät unterstellt, dass dies nicht das erste Mal ist. Sätze wie Wann / warum ist Peter gekommen? setzt voraus, dass Peter gekommen ist.
Las presuposiciones puede ser existenciales como en el caso anterior o factivas cuando alguien dice: Me alegro de que venga Pedro o Me molesta que venga Pedro, el hecho de que Pedro viene sigue siendo cierto. Algunas palabras contienen léxicamente una presuposición: cuando terminamos algo estamos presuponiendo su comienzo. La frase “Has vuelto a llegar tarde” sugiere que no es la primera vez que lo haces. Preguntas como “¿Cuándo/Por qué viene Pedro?” presuponen que Pedro viene.
Le presupposizioni possono essere esistenziali, come nel caso precedente, o faitive quando qualcuno dice: Sono contento che venga Peter o Mi disturba che venga Peter, il fatto che Peter venga rimane vero. Alcune parole contengono lessicalmente una presupposizione: qquando finiamo qualcosa, stiamo presupponendo il suo inizio. La frase Sei di nuovo in ritardo suggerisce che non è la prima volta che lo fai. Domande come Quando/Perché viene Peter?{/I} presuppongo il fatto che Pietro debba venire.
Ze kunnen existentieel zijn, zoals in het vorige geval, factief of iemand zegt: Ik ben blij dat Peter gekomen is ofwel Ik ben woedend dat Peter gekomen is{/i }, het blijft een feit dat Peter gekomen is. Sommige woorden bevatten lexicaal een presuppositie: als we iets afwerken, wordt het begin voorondersteld. De zin Je bent weer te laat suggereert dat dit niet de eerste keer is. Vragen, zoals Wanneer/ waarom kwam Peter?{/I} vooronderstellen dat Peter kwam.
Те могат да бъдат екзистенциални, както в предишния случай, фактивни, когато някой казва: Радвам се, че Петър дойде или Бесен съм, че Петър дойде, фактът, че Петър е дошъл, остава верен. Някои думи лексикално съдържат пресупозиции: когато свършим нещо, началото се предполага. Съждението Вие отново закъсняхте подсказва, че това не е за първи път. Въпрос като Кога/защо е дошъл Петър? предполага факта, че Петър е дошъл.
Mogu biti postojeće kao u prethodnom slučaju, stvarne kad netko kaže ‘Veselim ste što je Petar došao’ ili ‘Ljutim se da je Petar došao’. U oba slučaja činjenica da je Petar došao ostaje istinitila. Neke riječi (leksika) sadrže pretpostavke: ako završimo nešto, pretpostavlja se početak. Rečenica ‘Vi ste opet zakasnili’ sugerira da se to ne događa prvi put. Pitanja kao ‘Kada/zašto je Petar došao?’ pretpostavljaju činjenicu da je Petar došao.
Præsuppositioner kan være existentielle (som i ovenstående eksempel), men kan også være styret af såkaldte faktive verber. Uanset om man siger Jeg glæder mig over at Peter kom eller Det ærgrer mig at Peter kom, forbliver det sandt at Peter kom. Selv spørgsmål som Hvornår/hvorfor kom Peter implikerer samme forhold. Nogle ord indebærer en præsupposition rent leksikalsk: Når vi afslutter noget, er det underforstået, at der har været en begyndelse. Og Sætningen Du er igen kommet for sent insinuerer at det ikke er første gang.
Need võivad olla eksistentsiaalsed nagu eelmises näites, faktipõhised, kui öeldakse: Olen rõõmus, et Peter tuli või Olen tulivihane, et Peter tuli - tõsiasi, et Peter tuli, jääb tõeseks. Mõned sõnad sisaldavad iseenesest presupositsiooni: kui me midagi lõpetame, on eeldatud, et seda on ka alustatud. Lause Jälle sa jääd hiljaks annab vihje, et see pole esimene kord. Selliste küsimuste puhul nagu Millal/miks Peter tuli? on presupositsioon tõsiasi, et Peter tuli.
Az előfeltevések lehetnek existenciálisak, mint az előbbi esetben, tényszerűek, pl. amikor valaki azt mondja: örülök, hogy Péter megjött vagy mérges vagyok, hogy Péter megjött, ezektől a kijelentésektől függetlenül igaz az a tény, hogy Péter megjött. Bizonyos szavak lexikai előfeltevést tartalmaznak: ha befejezünk valamit, akkor azt el is kezdtük. Az a mondat, hogy újból elkéstél, azt sugallja, hogy ez nem először fordult elő. Az olyan kérdések, mint Mikor / miért jött Péter? feltételezik azt a tényt, hogy Péter megjött.
Jie gali būti egzistenciniai, kaip ankstesniame atvejyje, o taip pat faktiniais. Jeigu kažkas sako: Aš džiaugiuosi, kad Piteris atėjo arba Aš įsiutęs, nes Piteris atėjo, tas faktas, kad Piteris atėjo, išlieka tiesa. Kai kurie žodžiai leksiškai turi presupoziciją, kai mes užbaigiame vieną, galima spėti, kad tas procesas turėjo pradžią, tai - presupozicija. Teiginys Tu vėl pavėlavai, leidžia spėti, kad tai įvyksta jau ne pirmą kartą. Klausimai kodėl/kur Piteris atėjo? leidžia spėti, kad Piteris atėjo.
Mogą to być sądy egzystencjalne, jak w poprzednim przykładzie, bądź presupozycje faktywne: jeśli ktoś powie „Cieszę się, że Piotr przyszedł” lub „Jestem wściekły, że Piotr przyszedł”, to w obu przypadkach prawdziwy jest fakt, że Piotr przyszedł. Ukryte założenie może być leksykalne: zawarte jest w samych słowach. Na przykład: kiedy coś kończymy, należy założyć, że musieliśmy to rozpocząć; zdanie „Znowu się spóźniłeś” sugeruje, iż to nie zdarzyło się po raz pierwszy; w pytaniach typu: „Kiedy/ Dlaczego Piotr przyszedł?” zawarte jest założenie, że Piotr przyszedł.
Ele pot fi existențiale, ca în cazul de mai sus, dar șifactuale, când cineva spune: Mă bucur că Petre vine Sunt furios că Petre a venit, faptul că Petre a venit, rămâne real. Unele cuvinte conțin lexical o supoziție: când terminăm ceva, începutul este presupus. Propoziția Tu vii din nou prea târziu subîntețege că asta nu e prima oară. Propoziții precum Când /De ce a venit Petre? presupun, că Petre a venit.
Poznáme existenčné presupozície, s akými sme sa stretli v predchádzajúcom príklade, a faktické presupozície: napr. ak niekto povie „Som rád, že Peter prišiel“ alebo „Som nazlostený, že Peter prišiel“, tak je v oboch prípadoch pravdou, že Peter prišiel. Niektoré slová obsahujú sémantické presupozície: keď sa nejaký dej končí, predpokladáme, že mal aj svoj začiatok. Veta Opäť meškáš naznačuje, že sa to nestalo prvýkrát. Otázky Kedy/prečo Peter prišiel? sa zakladajú na predpoklade, že Peter prišiel.
Lahko so eksistencialne, kot v prejšnjem primeru, dejanske, če nekdo reče: Vesela sem, da je Peter prišel. ali Jezen sem, da je Peter prišel. ostane dejstvo, da je Peter prišel, resnično. Nekatere besede vsebujejo presupozicijo leksikalno: ko nekaj končamo, je začetek predpostavljen. Stavek Spet si pozen. predpostavlja, da ni prvič. Vprašanja kot Kdaj/zakaj je Peter prišel? predpostavljajo dejstvo, da je Peter prišel.
Presuppositioner kan vara existentiella som i det tidigare fallet, eller faktaförmedlande som när någon säger: Jag är glad att Peter kom eller Jag är rasande för att Peter kom: det faktum att Peter kom, är fortfarande sant. Vissa ord innehåller en presupposition lexikalt: När vi avslutar något, förutsätts en början. Meningen Du är sen igen, förmedlar att detta inte är första gången. Frågor som När/varför kom Peter? förutsätter det faktum att Peter kom.
Viņas var būt eksistenciālas, kā iepriekšējā gadījumā, faktuālas, kad kāds saka: Esmu priecīgs, ka Pīters atnāca vai Esmu dusmīgs, ka Pīters atnāca, tam faktam, ka Pīters atnāca, ir taisnība. Daži vārdi leksikāli satur presupozīciju: kad mēs beidzam kaut ko, sākums ir presuponējams. Teikums Tu atkal nokavēji liek domāt, ka tā nav pirmā reize. Tādi jautājumi, kā Kad / kāpēc Pīters atnāca? presuponē faktu, ka Pīters atnāca.
Is féidir leo a bheith eiseach mar atá sa chás roimhe seo, {fíorasach nuair a deir duine éigin: Tá áthas orm gur tháinig Peadar nó Táim ar buile gur tháinig Peadar {/ i } is fíor fós gur tháinig Peadar. Bíonn réamhghlacan {foclóireachta ag roinnt focal: nuair a chríochnaímid rud éigin, réamhghlactar leis gur thosaíomar. Tá le tuiscint ón abairt Tá tú déanach arís {/ i} nach í seo an chéad uair. Ceisteanna amhail Cathain/cén fáth a tháinig Peadar? , tá réámhghlacan iontu gur tháinig Peadar.
  9 Treffer www.novell.com  
Vrai fait expirer le mot de passe au premier login du nouvel utilisateur.
Bei Angabe von True läuft das Passwort ab, wenn der neue Benutzer sich zum ersten Mal anmeldet.
Con Verdadero, la contraseña caduca después de que el nuevo usuario entra por primera vez.
True imposta la scadenza della password al primo login del nuovo utente.
Verdadeiro expira a senha no primeiro login do novo usuário.
Waar: het wachtwoord vervalt wanneer de nieuwe gebruiker zich voor het eerst aanmeldt.
True: 新規ユーザが初めてログインしたときにパスワードを期限切れにします。
При установке значения TRUE срок действия пароля будет ограничен первым входом в систему.
Om True (Sant) anges slutar lösenordet gälla efter den nya användarens första inloggning.
  2 Treffer www.restaurant-stone.cz  
Gate Control est la solution de TCPOS pensée pour permettre à votre entreprise de transformer la caisse en un vrai centre opératif, unissant la vente de billets à celle du merchandising et de la gastronomie
Theme Parks, museums, stadiums; any activity using a visitor control system must be capable of ensuring their guests’ safety, comfort and freedom of movement. TCPOS Gate Control is a smart solution designed to allow your company to transform the cash register into a real operational center, combining the sale of tickets with that of merchandising and food.
Freizeitparks, Museen oder Stadien; Jede Unternehmung, die ein System zur Zutrittskontrolle verwendet, muss dazu in der Lage sein, ihren Gästen Sicherheit, Komfort und Bewegungsfreiheit zu bieten. Die intelligente TCPOS Gate Control Lösung wurde entwickelt, um in Ihrem Unternehmen die Kasse zu einem Operationscenter aufzurüsten, das in der Lage ist den Verkauf von Eintritten, Artikeln und Mahlzeiten zu kombinieren.
Parques temáticos, museos, estadios; cualquier actividad con un sistema de control de visitantes debe ser capaz de garantizar la seguridad, confort y libertad de movimiento de sus huéspedes. TCPOS Gate Control es una solución inteligente diseñada para permitir a su empresa transformar la caja registradora en un verdadero centro operacional, combinando la venta de entradas con el merchandising y alimentos.
Parchi a tema, musei, stadi; qualunque attività utilizzi un sistema di controllo dei visitatori, deve essere in grado di assicurare ai propri ospiti, sicurezza, comodità e libertà di movimento. Gate Control è la soluzione di TCPOS pensata per permettere alla tua azienda di trasformare la cassa in un vero e proprio centro operativo, unendo la vendita di biglietti a quella di merchandising e cibo.
  cloud.mql5.com  
La connexion des agents au Réseau Cloud MQL5 ne doit être faite qu’une seule fois pour chaque ordinateur, ce n’est donc pas un vrai problème. Vous n’avez qu’à activer quelques options durant l’installation et identifier correctement votre compte de la Communauté MQL5 et votre mot de passe.
Verbindung der Agenten zu MQL5 Cloud-Netzwerk erfolgt für jeden Computer nur einmal, ist es daher kein großes Problem. Sie müssen nur ein paar Optionen während der Installation aktivieren und Ihr Konto und Passwort auf MQL5.community eingeben.
El procedimiento de conexión de los agentes a la red de computación distribuida MQL5 Cloud Network se lleva a cabo para cada ordenador sólo una vez, por esta razón no supone un gran problema. Sólo tiene que marcar un par de opciones durante la instalación e indicar correctamente su cuenta y contraseña en MQL5.community.
Il collegamento degli agenti di MQL5 Cloud Network per ogni computer viene effettuato solo una volta, quindi, non è un grosso problema. Devi solo attivare alcune opzioni durante l'installazione ed identificare il proprio account e la password MQL5.community correttamente.
A conexão dos agentes para a MQL5 Cloud Network em cada computador é feito apenas uma vez, portanto não é um grande problema. Você somente precisa habilitar algumas opções durante a instalação e identificar a sua conta e senha corretamente no site MQL5.community.
يتم إتصال الوكلاء بالشبكة السحابية MQL5 لكل كمبيوتر فقط مرة واحدة ، وبالتالي، فإنها ليست مشكلة كبيرة. عليك فقط تمكين عدد قليل من الخيارات أثناء التثبيت وتحديد حساب MQL5.community وكلمة السر بشكل صحيح.
Процедура подключения агентов к распределенной сети MQL5 Cloud Network для каждого компьютера делается только однократно, поэтому это не представляет большой проблемы. Достаточно отметить пару опций при установке и правильно указать свой аккаунт и пароль в MQL5.community.
Temsilcilerin MQL5 Cloud Network'e bağlanmaları her bilgisayarda sadece bir defa gerçekleşir, yani bu büyük bir problem oluşturmaz. Sadece, kurulum sırasında birkaç seçeneği etkinleştirmeniz ve MQL5.community hesap bilgilerinizi doğru şekilde girmeniz gerekir.
  7 Treffer www.clubs-project.eu  
La vie est chouette parmi les Finder. On y mange bien, les coussins sont moelleux, et le canapé, je n’en parle même pas. Que demander de plus ? Je crois qu’en fait j’ai une vrai vie de pacha, mais je le vaux bien.
Life with the Finders is cool. The food is good, the cushions are soft, and don't even get me started on the couch. What more can you ask for? I live like a queen, but I deserve it.
Das Leben bei den Finders ist prima. Es gibt was Leckeres zu essen, die Kissen sind kuschelweich und das Sofa vom Allerfeinsten. Was will man mehr? Ich führe vermutlich ein echtes Pascha-Leben, Ehre wem Ehre gebührt.
Het leven is leuk bij de Finders. Het eten is er lekker, de kussens zacht en dan heb ik het nog niet eens over de sofa. Wat wil je nog meer? Ik denk eigenlijk dat ik het leven lijd van een echte pasja, maar ik ben het dan ook waard.
  7 Treffer www.ud-jp.com  
Ce jeu qui a priori parait simple peut s'avérer un vrai défi après un certain temps ! Choisissez rapidement de sauter à gauche ou à droite et recueillez autant de pommes que vous pouvez dans le délai imparti.
¡Este aparentemente sencillo juego podría resultar ser un desafío después de jugar un rato! Elige rápidamente si saltas a la izquierda o a la derecha y recolecta tantas manzanas como puedas en el tiempo asignado.
Dit makkelijk-uitziende spel kan na een tijdje toch lastig worden! Kies snel of je links of rechts wilt springen en verzamel zo veel appels als je kan binnen de tijd.
JomJom likes tasty fruit! Dash from platform to platform in this endless jumping game. Race the clock and get as many fruits as you can.
JomJom likes tasty fruit! Dash from platform to platform in this endless jumping game. Race the clock and get as many fruits as you can.
JomJom likes tasty fruit! Dash from platform to platform in this endless jumping game. Race the clock and get as many fruits as you can.
  3 Treffer www.mta-it.com  
Par exemple, saviez-vous que le thé vert, le thé noir et le thé blanc viennent tous de la même plante ? C’est vrai, ils viennent tous du Camellia sinensis, c’est leur traitement après la récolte qui leur donne ces arômes et ces saveurs si différents.
Wussten Sie beispielsweise, dass grüner, schwarzer und weißer Tee aus derselben Pflanze gewonnen wird? Es ist tatsächlich so – sie alle stammen von der Camellia sinensis, der Teepflanze ab. Erst ihre Weiterverarbeitung nach der Ernte ergibt die unterschiedlichen Aromen und Geschmacksrichtungen.
Vidste du for eksempel at grøn, sort og hvid te alle kommer fra den samme plante? Det er sandt – de er alle fra Camellia sinensis-busken, men den måde de behandles på efter høsten, frembringer deres meget forskellige aromaer og smag.
  3 Treffer gift.lungarnocollection.com  
Shibuya et son célèbre croisement ont été capturés sur mille celluloïd de fois, il est maintenant à votre tour de le voir pour de vrai ...
Shibuya and its famous crossing have been captured on celluloid thousand of times, now it's your turn to see it for real...
Shibuya und seine berühmte Kreuzung haben sich auf Zelluloid tausend Mal gefangen genommen worden, es ist jetzt an der Reihe es wirklich zu sehen ...
Shibuya y su famoso cruce han sido capturados en celuloide miles de veces, ahora es tu turno de verlo de verdad ...
Shibuya e la sua famosa traversata sono stati catturati su celluloide migliaia di volte, ora è il tuo turno per vedere per davvero ...
Shibuya e sua famosa travessia foram capturados em celulóide milhares de vezes, agora é a sua vez de vê-lo de verdade ...
Shibuya en de beroemde kruising zijn vastgelegd op celluloid duizend keer, nu is het jouw beurt om het te zien voor echt ...
  www.websaver.ca  
Il a continué à présenter ses œuvres au Salon, où son Chanteur espagnol avait remporté une médaille de 2e classe en 1861, et il a exhorté les autres à faire de même, en faisant valoir que «le Salon est le vrai champ de bataille» où une réputation pourrait être faite .
Er fuhr fort, seine Werke auf den Salon, wo seine spanischen Singer hatte eine 2. Klasse Medaille im Jahre 1861 gewann unterbreiten, und er fordert die anderen dasselbe zu tun, mit dem Argument, dass “der Salon ist die eigentliche Schlachtfeld”, wo ein Ruf gemacht werden konnte .
Él continuó presentando sus obras en el Salón, donde su cantante español había ganado una medalla de segunda clase en 1861, e instó a los demás a hacer lo mismo, con el argumento de que “el Salón es el verdadero campo de batalla”, donde podría hacerse una reputación .
Ha continuato a presentare le sue opere al Salon, dove il suo spagnolo Singer aveva vinto una medaglia di 2a classe nel 1861, ed ha invitato gli altri a fare lo stesso, sostenendo che “il Salone è il vero campo di battaglia”, dove potrebbe essere fatta una reputazione .
استمر في تقديم أعماله إلى صالون، حيث كان المغني الاسباني قد فاز بميدالية الدرجة 2 في عام 1861، وحث الآخرين على القيام بالمثل، معتبرة أن “صالون هو الحقل الحقيقي للمعركة”، حيث يمكن جعل سمعة .
Συνέχισε να υποβάλουν τα έργα του στο Salon, όπου ισπανική τραγουδιστής του είχε κερδίσει μια δεύτερη κατηγορία μετάλλιο το 1861, και προέτρεψε τους άλλους να κάνουν το ίδιο, με το επιχείρημα ότι «το σαλόνι είναι το πραγματικό πεδίο της μάχης”, όπου θα μπορούσε να γίνει μια φήμη .
Hij bleef zijn werken aan de Salon, waar zijn Spaanse Singer een 2e klas medaille had gewonnen in 1861 in te dienen, en hij drong er bij de anderen om hetzelfde te doen, met het argument dat “de Salon is de echte slagveld”, waar een reputatie kon worden gemaakt .
On pokračoval, aby předložily svá díla do salonu, kde jeho španělský Singer měl vyhrál 2. třída medaili v roce 1861, a on naléhal na ostatní, aby učinily totéž, argumentovat, že “Salon je skutečným bitevním poli”, kde by bylo možné pověst ,
Han fortsatte med at fremsætte sine værker til Salon, hvor hans spanske Singer havde vundet en 2. klasse medalje i 1861, og han opfordrede de andre til at gøre det samme, argumenterer, at “Salon er den virkelige slagmark”, hvor et ry kunne gøres .
Hän jatkoi esittää teoksiaan Salon, jossa hänen espanjalainen Singer oli voittanut 2. luokan mitali vuonna 1861, ja hän kehotti muita tekemään samoin, väittäen että “Salon on todellinen taistelukentällä”, jossa maine voitaisiin tehdä .
उन्होंने कहा कि उनकी स्पेनिश सिंगर 1861 में एक 2 वर्ग पदक जीता था जहां सैलून, करने के लिए अपने काम करता है प्रस्तुत करने के लिए जारी रखा, और वह एक प्रतिष्ठा के लिए किया जा सकता है, जहां “सैलून लड़ाई का असली क्षेत्र है,” उनका तर्क है कि, वैसे ही करने के लिए दूसरों का आग्रह किया ।
Hann hélt áfram að leggja verk sín í Salon, þar Spanish Singer hans hafði unnið 2 flokks verðlaun árið 1861, og hann hvatti aðra til að gera það sama, með þeim rökum að “Salon er raunverulegur vígvellinum” þar sem mannorð mætti .
Dia terus mengirimkan karya-karyanya ke Salon, di mana Singer Spanyol itu telah memenangkan medali kelas 2 pada tahun 1861, dan ia mendesak orang lain untuk melakukan hal yang sama, dengan alasan bahwa “Salon adalah bidang nyata pertempuran” di mana reputasi bisa dibuat .
Han fortsatte å sende inn sine arbeider til Salon, hvor hans spansk Singer hadde vunnet en 2. klasse medalje i 1861, og han oppfordret andre til å gjøre det samme, og hevder at “Salon er den virkelige slagmarken” hvor et rykte kunne gjøres .
Kontynuował swoje prace, aby złożyć w Salonie, gdzie jego hiszpański piosenkarz wygrał 2 klasa medal w 1861 roku, i namawiał innych do podobnych działań, argumentując, że “Salon jest prawdziwe pole bitwy”, gdzie można dokonać reputacji ,
El a continuat să prezinte operele sale la Salonul, unde Singer său spaniol a câștigat o medalie de clasa a 2-în 1861, iar el a cerut celorlalți să facă la fel, argumentând că “Salonul este domeniul reală de luptă”, în cazul în care ar putea fi făcut un renume .
Он продолжал представлять свои работы в Салоне, где его испанский Певец выиграл 2-й класс медаль в 1861 году, и он настоятельно призвал других сделать то же самое, утверждая, что “Салон реальное поле битвы”, где репутация может быть ,
Han fortsatte att lämna sina arbeten till salongen, där hans spanska Singer hade vunnit en 2: a klass medalj 1861, och han uppmanade andra att göra detsamma, med argumentet att “Salon är den verkliga slagfältet”, där ett rykte kan göras .
เขายังคงส่งผลงานของเขาไปยังร้านที่นักร้องสเปนของเขาได้รับรางวัลเหรียญชั้นที่ 2 ในปี 1861 และเขาเรียกร้องให้คนอื่น ๆ ที่จะทำเช่นเดียวกันเถียงว่า “ร้านเป็นเขตที่แท้จริงของการต่อสู้” ที่ชื่อเสียงอาจจะทำ .
Onun İspanyol Şarkıcı 1861 yılında bir 2. sınıf madalya kazanmıştı Salon, onun eserlerini sunmaya devam etti ve o bir itibar yapılabilir burada “Salon savaşın gerçek alanı” olduğunu savunarak, aynı şekilde yapmak için başkalarını çağırdı .
Ông tiếp tục gửi tác phẩm của mình đến các Salon, nơi ca sĩ người Tây Ban Nha của ông đã giành được một huy chương hạng 2 vào năm 1861, và ông kêu gọi những người khác cũng làm như vậy, cho rằng “các Salon là lĩnh vực thực sự của cuộc chiến”, nơi nổi tiếng có thể được thực hiện .
Dia terus menyerahkan karyanya kepada Salon, di mana Penyanyi Sepanyol beliau telah memenangi pingat kelas 2 pada tahun 1861, dan beliau menggesa orang lain untuk melakukan perkara yang sama, dengan alasan bahawa “Salon adalah medan sebenar pertempuran” di mana reputasi yang boleh dilakukan .
اس نے اپنے ہسپانوی سنگر 1861 میں ایک 2nd کلاس کا تمغہ جیتا تھا جہاں سیلون، ان کے کام جمع کرانے کا سلسلہ جاری رکھا، اور وہ ایک شہرت کے بنایا جا سکتا ہے جہاں “سیلون جنگ کا اصل میدان ہے” بحث ہے کہ، کو بھی ایسا کرنے کے لئے دوسروں کی اپیل کی .
  4 Treffer www.sw-hotelguide.com  
Toutes les suites disposent d’un salon spacieux de 20 m² complet avec un canapé et un divan tapissés de couleurs délicates et rustiques. Les suites comprennent un bureau, un fauteuil et un portemanteau, et la salle de bains comprend les équipements indiqués dans la Suite Royale. Un vrai luxe !
Diese klassischen und eleganten Suiten sind auf beide Etagen des M’AR de Ar Muralhas Hotels verteilt. Zwei der klimatisierten Suiten haben einen eigenen privaten Balkon mit Sicht über die alten Stadtmauern, während die drei anderen Suiten eine eigene Veranda haben. Alle Suiten verfügen über ein 20 m2 großes Wohnzimmer mit Sofa und Sessel in delikaten Bauernfarben. Die Suiten haben einen Tisch, Stuhl und Kleiderständer und das Badezimmer ist gleich eingerichtet wie die Royal Suite. Wahrlich traumhaft!
Las suites están ubicadas en las dos plantas del hotel M’AR De AR Muralhas. Dos de las suites con aire acondicionado disponen de terraza privada con vistas a las murallas de la ciudad medieval, mientras que las otras tres disponen de sus propios balcones. Todas las suites cuentan con una sala de estar de 20 m² con sofá y sillón individual tapizados en delicados colores rústicos, una mesa de despacho y una silla y un perchero, mientras que los baños disponen de todas las comodidades listadas en la Suite Royal. ¡Un auténtico lujo!
Le Suite elegantemente classiche sono situate in entrambi i piani dell’Hotel M’AR de AR Muralhas. Due delle suite climatizzate dispongono di una terrazza privata che offre incantevoli viste sulle mura dell’antica città mentre le altre tre dispongono di veranda. Tutte le suite vantano una zona soggiorno di 20 m² e dispongono di divano e poltrona dai tenui colori country, sedia, scrivania e attaccapanni e di un bagno che vanta gli stessi comfort della Royal suite. Davvero una delizia!
Estas suites, clássicas e elegantes, situam-se em ambos os pisos do M’AR de AR Muralhas Hotel. Duas das suites com ar condicionado incluem também um terraço privado com vista sobre as velhas muralhas da cidade enquanto as outras três suites incluem uma varanda privada. Todas as suites têm salas de estar espaçosas, de 20m2, com sofá e cadeirão individual acolchoado em tons rústicos e suaves. As suites incluem uma mesa, cadeira e bengaleiro e a casa de banho inclui tudo o que está previsto nas suites Royal. Um verdadeiro luxo!
Deze klassiek stijlvolle suites liggen op beide verdiepingen van hotel M’AR de AR Muralhas. Twee van de suites met airconditioning beschikken over een eigen privéterras, met uitzicht op de oude stadsmuren, terwijl drie andere suites hun eigen veranda hebben. Alle suites hebben een ruime woonkamer van 20 m2, compleet ingericht met een sofa en aparte bank, bekleed in subtiele rustieke kleuren. De suites zijn verder uitgerust met een bureau, stoel en staande kapstok en de badkamer beschikt over dezelfde faciliteiten als de badkamer in de Royal Suite. Wat een genot!
Nämä klassisen tyylikkäät sviitit sijaitsevat molemmissa M’AR de AR Muralhas Hotellin kerroksissa. Kahdessa ilmastoidussa sviitissä on oma yksityinen terassi näköaloilla yli vanhojen muurien kun taas kolmessa muussa on oma kuisti. Kaikissa sviiteissä on tilavat 20m² olohuoneet jotka ovat täydellisiä sohvalla ja erillisellä leposohvalla joka on päällystetty hienovaraisilla maalaisvärikankailla. Sviitit sisältävät pöydän, tuolin ja eteisnaulakon ja kylpyhuone sisältää tilat jotka on listattu kuninkaallisessa sviitissä. Todellinen hoito!
Disse klassiske elegante suitene er plassert i begge etasjene på M'AR de AR Muralhas Hotel. To av de luftkondisjonerte suitene har egen privat terrasse med utsikt over de gamle bymurene mens tre andre har egne verandaer. Alle suitene har romslige 20 kv.m oppholdsrom med egen møblert salong som er dekorert i delikate rustikke farger. Suitene inkluderer også et skrivebord, stol og vestibyle og et bad som inkluderer de samme fasilitetene oppført i Royal Suite. En virkelig luksus!
Классические элегантные сьюты расположены на обоих этажах отеля M’AR de AR Muralhas. В сьютах имеется система кондиционирования воздуха, два их них имеют отдельную террасу с видом на старые городские стены, а в трех других есть собственные веранды. Во всех сьютах есть просторные гостиные площадью 20 м2, с диваном и кушеткой, обитыми тканями нежных цветов в стиле рустик, а также письменным столом, креслом и вешалкой. В ванной комнате удобства те же, что и перечисленные для королевского сьюта. Истинное наслаждение!
  74 Treffer www.feig.de  
A vrai dire, pour ceux qui veulent expérimenter en matière de génétique et et essayer de croiser les variétés, les graines normales sont préférables : les plants mâles sont nécessaires pour polliniser afin que des graines soient produites.
Most of the worldwide sales of cannabis seeds are feminized seeds, but there are still a lot of growers out there using the old school method with regular seeds. For those growers out there who have an interest in cannabis genetics and creating strains, regular cannabis seeds are usually a better option. When creating strains, it is important to have male plants to pollinate so that seeds can be produced. Plus, genetic variation is more likely in a batch of regular seeds than in a batch of feminized seeds, and these spontaneous irregularities are usually what excited those creating new strains.
Die meisten, weltweiten Hanfsamen-Verkäufe sind feminisierte Samen, es gibt aber immer noch viele Anbauer, die die oldschool Methode anwenden und mit regulären Samen anbauen. Für die Anbauer da draußen, die ein Interesse an der Cannabis-Genetik haben und die Sorten kreieren wollen, sind reguläre Cannabis-Samen die bessere Option. Wenn man Sorten erzeugt ist es wichtig, männliche Pflanzen für die Bestäubung zu haben, damit Samen produziert werden können.  Des Weiteren findet sich eine genetische Variation mit höherer Wahrscheinlichkeit in einem Schwung regulärer Samen, als in einem Schwung weiblicher Samen, und diese spontanen Unregelmäßigkeiten erfreuen alle die, die neue Sorten kreieren.
La mayoría de las ventas en todo el mundo de semillas de cannabis son semillas feminizadas, pero siguen habiendo muchos cultivadores que están usando métodos antiguos con semillas regulares. Para aquellos cultivadores que tienen interés en las genéticas del cannabis y la creación de cepas, las semillas de cannabis regulares son normalmente una mejor opción. Cuando se crean cepas, es importante tener plantas masculinas para polinizar, y así puedan ser producidas más semillas. Además, la variación genética es más probable en un lote de semillas regulares que en un lote de semillas feminizadas, y estas irregularidades espontáneas son normalmente lo que emocionó a aquellos creando nuevas cepas.
Gefeminiseerde zaadjes worden ter wereld het meeste verkocht, maar er zijn nog steeds veel kwekers die de ouderwetse methode gebruiken met gewone zaadjes. Voor de kwekers die geïnteresseerd zijn in wiet genetica en het kweken van nieuwe soorten zijn gewone zaadjes meestal een betere optie. Bij het kweken van een nieuwe soort is het belangrijk om mannelijke planten te hebben die kunnen bestuiven zodat er zaadjes kunnen worden geproduceerd. Daarnaast is er meer kans op genetische verschillen in een zakje gewone zaadjes dan in een zakje gefeminiseerde zaadjes en deze spontane onregelmatigheden zijn juist iets waar mensen die nieuwe soorten kweken enthousiast van worden.
  2 Treffer www.nagoyajapanhotels.com  
Un vrai concentré de plaisirs.
Concentrated pleasure.
Un vero concentrato di piaceri.
  oceanpornhd.com  
3. Le vrai visage de Samonthrace
3. The true face of Samonthrace
3. Il vero volto di Samonthrace
  9 Treffer www.needcompany.org  
Dissocier le beau du vrai est de l’anti-art.
Separating beauty from truth is anti‐art.
Schoonheid loskoppelen van het ware is anti‐kunst.
  3 Treffer tickets.nittoatpfinals.com  
Cependant, toute la saveur du vrai beurre au bon goût de crème est préservée dans cette nouvelle recette légère et onctueuse.
However, all the taste of real butter with a good creamy flavour is preserved in this new light smooth recipe.
Sie wird nach einem speziellen Rezept leicht und cremig hergestellt und schmeckt dabei trotzdem wie eine traditionelle Butter.
  58 Treffer www.kmu.admin.ch  
"Créer un bikini est un vrai travail d’architecture" (21.07.2010)
"Ein Bikini ist echte Architekturarbeit" (21.07.2010)
"Il due pezzi è un vero lavoro di architettura" (21.07.2010)
  47 Treffer atoll.pt  
croissants frais, jus, expresso, cappuccino vrai, le granité et brioche traditionnelle, etc.etc.
freshly baked croissants, juices, espresso, cappuccino true, the traditional granita and brioche, etc.etc.
frisch gebackene Croissants, Säfte, Espresso, Cappuccino wahr, die traditionelle Granita und Brioche, etc.etc.
  4 Treffer www.chantzis.com  
Si vous êtes un vrai boute-en-train, envoyez votre CV à animador@lasiestasalou.com.
Als je de gangmaker op feestjes bent, stuur dan je CV naar animador@lasiestasalou.com.
Si ets l’ànima de la festa, envia el teu CV a animador@lasiestasalou.com.
  2 Treffer www.langcrowd.com  
Est-ce réellement vrai ?
Luck plays an important role in our life.
È vicino ai sessant'anni.
  4 Treffer gaza-sderot.arte.tv  
Simi a organisé pour sa fille la cérémonie de henné, sans laquelle il ne saurait y avoir de vrai mariage dans la tradition marocaine. [Plus]
For her daughter, Simi organized the Hena ceremony. Without it, the wedding would not be a true Moroccan style wedding. [more]
Simi hat für ihre Tochter eine Hennazeremonie organisiert, ohne die es keine echte marokkanische Hochzeit geben könnte. [mehr]
  3 Treffer www.alpingarden.com  
Un vrai luxe avec effets durables: traitements rafraîchissants pour souverains fatigués – Vous le méritez!
Это настоящая роскошь с долгими последствиями: освежающие обращения для усталых королей - Вы это заслуживаете!
  30 Treffer www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Le patron de “penser en dehors de la boîte” est d'autant plus vrai ici
Das Klischee über "den Tellerrand" ist vor allem hier
Il cliché sulla “thinking outside the box” è vero soprattutto qui
  10 Treffer www.imabenelux.com  
Fraises et oignons: le vrai goût de l'été.
Erdbeere und Zwiebel: So schmeckt der Sommer.
Fragole e cipolle: sapori d'estate.
  www.salvador-dali.org  
Le vrai tableau de "L’Île des morts" d’Arnold Böcklin à l’heure de l’Angélus
The Real Painting of "The Isle of the Death" by Arnold Böcklin at the Angelus Time
El verdadero cuadro de "La isla de los muertos" de Arnold Böcklin a la hora del Ángelus
  www.hnhyyygz.com  
Un vrai "petit navire", pour partir à l'exploration des fleuves et des canaux du monde et pour vagabonder le long des cotes sans hâte.
A true "little ship", to go exploring the world's rivers and canals and to wonder along the coast in no hurry.
Una vera "piccola nave", per partire all'esplorazione dei fiumi e canali del mondo e per vagabondare lungocosta senza fretta.
  www.voxpesquisas.com.br  
“C' est un vrai régal, une gloire, une joie de vivre” (A. Cechov)
“Is an absolute delight, a splendor, a joy of live ” (A. Cechov)
“E’ un vero incanto, uno splendore, una gioia della vita” (A. Cechov)
  8 Treffer www.solarimpulse.com  
Ça a été un vrai casse-tête pour l'équipe médias car les images devaient être prises suffisamment ...
For the media team, it was hectic as everyone struggled to collect the images early enough ...
  8 Treffer nacview.com  
Masque le vrai Visage 'Le Gentleman'
Máscara de Látex 'Verdugo'
Máscara de Látex 'Carrasco'
  2 Treffer grisaia-pt.com  
Cependant, elles peuvent représenter un risque pour les plus jeunes, en cas d’exposition à leur contenu. Cela est particulièrement vrai avec les tout-petits, qui ont le besoin naturel de porter à la bouche tout ce qu’ils trouvent.
A1. – Over the past years, several accidents have happened when young children managed to get hold of liquid laundry detergent capsules. A few of these accidents were severe, some children even had to spend time in hospital to recover. Liquid laundry detergent capsules are safe when used and stored in accordance with the instructions. However, if children get access to a capsule, accidents may happen as they can be exposed to the content. This is especially a concern with toddlers who tend to put almost everything into their mouth. This is why liquid laundry detergent capsules always have to be stored out of reach of children, before and after use.
Antwort 1: In den vergangenen Jahren kam es zu einigen Unfällen, wenn es kleinen Kindern gelang, Flüssigwaschmittel-Kapseln in die Hände zu bekommen. Einige wenige dieser Unfälle waren schwer. So mussten Kinder sogar im Krankenhaus bleiben, um sich zu erholen. Flüssigwaschmittel-Kapseln sind sicher, wenn sie gemäß den Sicherheitshinweisen verwendet und aufbewahrt werden. Gelangen Kapseln jedoch in die Hände von Kindern, kann es zum Kontakt mit dem Inhalt der Kapsel und somit zu Unfällen kommen. Das ist besonders bei Krabbel- und Kleinkindern problematisch, die praktisch alles in den Mund stecken. Deshalb müssen Flüssigwaschmittel-Kapseln stets außer Reichweite von Kindern aufbewahrt werden, sowohl vor als auch nach dem Gebrauch.
R1. – Durante los últimos años, se han producido varios accidentes debido a que las cápsulas de detergente líquido han caído en manos de niños pequeños. Algunos de estos accidentes han sido graves y hay niños que han tenido que pasar un tiempo en el hospital para recuperarse. Las cápsulas de detergente líquido son seguras si se guardan y utilizan siguiendo las instrucciones. Sin embargo, cuando una cápsula cae en manos de un niño y su contenido entra en contacto con él, pueden producirse accidentes. Esto resulta especialmente peligroso cuando hay niños pequeños, que tienden a metérselo todo en la boca. Por lo tanto, las cápsulas de detergente líquido siempre deben guardarse fuera del alcance de los niños, antes y después de utilizarse.
R1. – Negli scorsi anni, si sono verificati diversi incidenti quando bambini piccoli sono riusciti a impossessarsi di detersivi liquidi monodose per bucato. Alcuni di questi episodi sono stati gravi e qualche bimbo ha anche dovuto trascorrere un periodo di degenza in ospedale per riprendersi. I detersivi liquidi monodose per bucato sono sicuri se utilizzati e conservati nel rispetto delle istruzioni, tuttavia, se un bambino riesce a impossessarsi di una monodose, possono derivarne incidenti, in quanto può essere esposto al contenuto. Ciò è preoccupante soprattutto se in casa ci sono bambini che stanno imparando a camminare e si portano tutto alla bocca. Per questo motivo è essenziale tenere sempre i detersivi liquidi monodose per bucato fuori dalla portata dei bambini, sia prima che dopo l'uso.
R1. – Nos últimos anos, ocorreram vários acidentes quando crianças pequenas conseguiram aceder a cápsulas de detergente líquido para a roupa. Alguns destes acidentes foram graves e algumas crianças tiveram de ser hospitalizadas para recuperação. As cápsulas de detergente líquido para a roupa são seguras quando utilizadas e guardadas de acordo com as instruções. Contudo, se as crianças tiverem acesso a uma cápsula, poderão ocorrer acidentes devido à exposição ao conteúdo. Esta situação é especialmente preocupante com crianças pequenas que costumam pôr quase tudo o que encontram na boca. É por isso que as cápsulas de detergente líquido para a roupa têm sempre de ser guardadas fora do alcance das crianças, antes e após a sua utilização.
A1. – De laatste jaren zijn er meerdere ongevallen geweest met jonge kinderen die capsules met vloeibaar wasmiddel te pakken hadden gekregen. Enkele van die ongevallen waren ernstig en sommige kinderen moesten zelfs in het ziekenhuis worden opgenomen. Capsules met vloeibaar wasmiddel zijn veilig als u ze gebruikt en bewaart volgens de gebruiksaanwijzingen. Wanneer kinderen toch een capsule te pakken krijgen en worden blootgesteld aan de inhoud, kunnen er ongevallen gebeuren. Vooral peuters, die zowat alles in hun mond stoppen, lopen risico. Daarom moeten capsules met vloeibaar wasmiddel altijd buiten het bereik van kinderen worden bewaard, voor en na gebruik.
О1. – През последните години са се случили няколко инцидента, при които малки деца са успели да достигнат капсули с течен перилен препарат. Няколко от тези инциденти са сериозни, като при някои деца дори е било необходимо да прекарат известно време в болница, за да се възстановят. Капсулите с течен перилен препарат са безопасни, когато се използват и съхраняват според указанията. Ако децата обаче получат достъп до капсула, са възможни инциденти поради експозицията на децата на съдържанието на капсулата. Това важи с особена сила за прохождащи деца, които обикновено слагат почти всичко в устата си. Ето защо капсулите с течен перилен препарат трябва винаги да се съхраняват далече от достъп на деца, преди и след употреба.
O1. – Posljednjih godina dogodilo se nekoliko nesreća kad su mala djeca uspjela dohvatiti kapsule tekućeg deterdženta za rublje. Nekoliko tih nesreća bilo je ozbiljno, nekoj je djeci za oporavak trebalo čak i bolničko liječenje. Kapsule tekućeg deterdženta za rublje sigurne su kad se upotrebljavaju i čuvaju u skladu s uputama. Međutim, ako djeca dobiju pristup kapsuli može doći do nesreće jer se mogu izložiti sadržaju. To je osobito problem u slučaju male djece koja su sklona skoro sve stavljati u usta. Zbog toga se kapsule tekućeg deterdženta za rublje uvijek moraju čuvati izvan dohvata djece, prije i nakon upotrebe.
V1. – Viime vuosina on sattunut useita onnettomuuksia pienten lasten onnistuttua pääsemään käsiksi nestemäisiin pyykinpesuainekapseleihin. Jotkut näistä onnettomuuksista ovat olleet vakavia ja osa lapsista on jopa joutunut viettämään aikaa sairaalassa toipuakseen. Nestemäiset pyykinpesuainekapselit ovat turvallisia, kun niitä käytetään ja säilytetään ohjeiden mukaisesti. Jos lapset kuitenkin pääsevät käsiksi kapseleihin, onnettomuuksia voi tapahtua, koska he voivat altistua kapseleidensisällölle. Tämä on erityinen huoli taaperoiden kohdalla, sillä heillä on tapana laittaa suuhunsa melkein mitä tahansa. Siksi nestemäisiä pesuainekapseleita on säilytettävä aina lasten ulottumattomissa ennen käyttöä ja sen jälkeen.
1. válasz – Az elmúlt években számos esetben balesetet okozott a kisgyermekek kezébe kerülő folyékony mosószerkapszula. A balesetek közül néhány súlyos kimenetelű volt, ami a gyermekek számára kórházi benntartózkodást is jelentett. A folyékony mosószerkapszulák biztonságosak, ha azokat az utasításoknak megfelelően használják és tárolják. Azonban ha a gyermekek is hozzáférhetnek a kapszulákhoz, balesetet okozhatnak, mivel a gyermekek ily módon érintkezhetnek kapszulában lévő mosószerrel is. Ez nagy veszélyekkel járhat a kisgyermekek esetében, akik szinte mindent a szájukba vesznek. A folyékony mosószerkapszulákat ezért kell mindig gyermekek elől elzárva tárolni, használat előtt és után is.
Svar 1. – Síðastliðin ár hafa nokkur slys átt sér stað þar sem ungum börnum hefur tekist að komast yfir fljótandi þvottaefnishylki. Nokkrum þessara slysa hafa verið alvarleg og hafa sum börn þurft að vera á sjúkrahúsi til að ná bata. Fljótandi þvottaefnishylki eru örugg þegar þau eru notuð og geymd í samræmi við leiðbeiningar. En ef barn kemst yfir hylki geta slys átt sér stað þar sem það getur orðið varnarlaust fyrir innihaldi þess. Þetta er einkum vandamál með smábörn sem eru gjarn á það að setja allt upp í sig. Það er þess vegna sem fljótandi þvottaefnishylki verða alltaf að vera geymd þar sem börn ná ekki til, fyrir og eftir notkun.
1 atsakymas. – Per paskutiniuosius metus įvyko keletas nelaimingų atsitikimų, vaikams pasiekus skysto skalbiklio kapsules. Keli iš šių atsitikimų buvo rimti, keletas vaikų turėjo sveikti lnet igoninėje. Skysto skalbiklio kapsulės yra saugios, naudojant ir laikant pagal instrukcijas. Tačiau vaikams pasiekus kapsules gali įvykti nelaimingų atsitikimų, jei jų turinys išsilies. Tai ypač aktualu, jei turite mažų vaikų, kurie beveik viską dedasi į burną. Todėl skysto skalbiklio kapsules prieš naudojant ir po to būtina laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje.
SV1. – I løpet av de siste årene har det skjedd flere ulykker når yngre barn har fått tak i kapsler med flytende tøyvaskemiddel. Noen av disse ulykkene var alvorlige og noen barn ble til og med innlagt på sykehus. Kapsler med flytende tøyvaskemiddel er sikre når de brukes og oppbevares i samsvar med instruksjonene. Hvis derimot barn får tak i kapslene, kan ulykker skje fordi barna kan bli eksponert for innholdet. Dette gjelder spesielt småbarn som har en tendens til å putte alt i munnen. Det er grunnen til at kapsler med flytende tøyvaskemiddel alltid må oppbevares utilgjengelig for barn før og etter bruk.
Odp. 1 – W ostatnich latach wydarzyło się kilka wypadków spowodowanych dostępem dziecka do kapsułek do prania z płynnymi detergentami. Niektóre z nich to wypadki poważne, które zakończyły się nawet pobytem dziecka w szpitalu. Kapsułki do prania z płynnymi detergentami są bezpieczne, jeśli są używane i przechowywane zgodnie z instrukcjami. Jeśli taka kapsułka dostanie się w ręce dziecka, może ono być narażone na kontakt z jej zawartością, co może być przyczyną wypadku. Jest to problemem szczególnie w przypadku dzieci raczkujących, które niemal każdy przedmiot wkładają do buzi. Z tego właśnie powodu kapsułki do prania z płynnymi detergentami zarówno przed ich użyciem, jak i po należy zawsze trzymać poza zasięgiem dzieci.
R1. – În ultimii ani s-a produs o serie de accidente atunci când copiii mici au reușit să pună mâna pe capsulele de detergent lichid pentru rufe. Câteva dintre aceste accidente au fost grave, unii copii au fost și internați în spital pentru recuperare. Capsulele de detergent lichid pentru rufe sunt sigure atunci când acestea sunt utilizate și depozitate în conformitate cu instrucțiunile menționate pe ambalaj. Cu toate acestea, în cazul în care copiii au acces la o capsulă, se pot produce accidente deoarece aceștia pot fi expuși la conținut. Acest lucru reprezintă o îngrijorare mai ales în privința copiilor care învață să meargă, care au tendința de a introduce aproape orice în gură. De aceea capsulele de detergent lichid pentru rufe nu trebuie să fie depozitate niciodată la îndemâna copiilor, nici înainte și nici după utilizare.
О1. – В последние годы произошло несколько несчастных случаев, когда маленьким детям удавалось добраться до капсул для стирки белья. Некоторые из этих несчастных случаев имели тяжелые последствия. Некоторых детей пришлось даже госпитализировать, чтобы вылечить их. Капсулы для стирки белья безопасны, если использовать и хранить их в соответствии с инструкциями. Тем не менее, если ребенок получит доступ к капсуле, может произойти несчастный случай в результате действия ее содержимого. Эта проблема встает особенно остро, когда речь заходит о малолетних детях, которые обычно все тянут себе в рот. Именно поэтому капсулы для стирки белья необходимо всегда хранить в недоступном для детей месте до и после использования.
OD1. - V priebehu posledných rokov došlo k viacerým nehodám, kedy sa malé deti dostali ku kapsuliam s tekutým pracím prostriedkom. Niekoľko z týchto nehôd bolo vážnych, niektoré deti museli dokonca nejaký čas pobudnúť v nemocnici, aby sa zotavili. Kapsule s tekutým pracím prostriedkom sú bezpečné, ak sa používajú a uskladňujú v súlade s pokynmi. No v prípade, že sa deti dostanú ku kapsule, môže dôjsť k nehode, keďže môžu byť vystavené jej obsahu. Týka sa to predovšetkým batoliat, ktoré majú tendenciu vkladať si všetko do úst. Z tohto dôvodu je nutné skladovať kapsule s tekutým pracím prostriedkom mimo dosahu detí a to pred aj po použití.
A1. – Pēdējos gados ir notikuši vairāki negadījumi, kad maziem bērniem izdevās piekļūt šķidro veļas mazgāšanas līdzekļu kapsulām. Daži no šiem negadījumiem bija smagi, un dažiem bērniem pat nācās palikt slimnīcā, lai atveseļotos. Šķidro veļas mazgāšanas līdzekļu kapsulas ir drošas, ja tiek lietotas un glabātas saskaņā ar norādījumiem. Taču, ja bērni piekļūst kapsulām un to saturam, var notikt negadījumi. Tas ir īpaši attiecināms uz mazuļiem, kuri bāž mutē gandrīz visu. Tieši tāpēc šķidro veļas mazgāšanas līdzekļu kapsulas ir jāglabā bērniem nepieejamās vietās gan pirms, gan pēc lietošanas.
  19 Treffer www.hotel-santalucia.it  
Saisissant contraste entre la vie animée de la médina et la sérénité du palais, le somptueux ryad Talaa 12 fait 600 m² et dispose de nombreux salons ouverts et de terrasses spacieuses qui dominent les souks et offrent une vue à 360° sur la chaîne enneigée des montagnes de l'Atlas. Un espace massage... et un hammam traditionnel, aménagés au Ryad Talaa 12, vous invitent à découvrir un rite ancien et à faire de votre séjour un vrai moment de détente.
Located in the historic centre of the medina, the magnificent and luminous Ryad Talaa 12 recently renovated for a traditional feel in a simple, sober and contemporary setting. Offering a striking contrast between the animation of the medina and the serenity of a palace, the 600 m² Ryad Talaa 12 was recently renovated. It boasts numerous b'hous (open lounges) and large terraces looking out over the souks and offering a 360° view of the snow-covered peaks of the Atlas mountains. Ryad Talaa 12 feat...ures a massage area and a traditional hammam. Come and discover an ancient rite and make your stay a moment of pure relaxation.
In der Altstadt der Medina begrüßt Sie das prächtige und leuchtende, kürzlich renovierte Ryad Talaa 12 und bietet Ihnen ein traditionelles Ambiente mit einer schlichten, sauberen und modernen Einrichtung. Bestaunen Sie während Ihres Aufenthalts im Ryad Talaa 12, das eine Fläche von 600 m² umfasst und kürzlich renoviert wurde, den augenfälligen Kontrast zwischen der lebendigen Medina und der gelassenen Atmosphäre des Palastes. Die Unterkunft umfasst zahlreiche B'hous (offen geschnittene Wohnberei...che) sowie große Terrassen mit Aussicht auf den Suq und besticht zudem durch eine Rundumaussicht auf die schneebedeckten Gipfel des Atlasgebirges. Im Ryad Talaa 12 sorgen zudem ein Massagebereich und ein traditionelles Hamam für einen angenehmen Aufenthalt. Traditionelle Zeremonien gewährleisten einen einmalig erholsamen Aufenthalt.
El magnífico y luminoso Ryad Talaa 12, situado en el centro histórico de la medina, ha sido recientemente renovado para ofrecer un ambiente tradicional en un entorno sencillo, sobrio y contemporáneo. El Ryad Talaa 12 posee 600 m², ha sido renovado recientemente y ofrece un sorprendente contraste entre la vivacidad de la medina y la serenidad de un palacio. Cuenta con numerosos b'hous (salones abiertos) y terrazas amplias con vistas a los zocos y vistas de 360° a los picos nevados de las montañas... del Atlas. El Ryad Talaa 12 cuenta con zona de masajes y un hammam tradicional, para que la estancia sea un momento de relajación y un descubrimiento de los antiguos rituales.
Situato nel centro storico della medina e recentemente ristrutturato, il magnifico e luminoso Ryad Talaa 12 vi farà provare una sensazione di tradizione in un ambiente semplice e sobrio ma moderno. Dotato di un forte contrasto tra l'animazione della medina e la serenità di un palazzo, il Ryad Talaa 12 occupa una superficie di 600 m², è stato rinnovato da poco e vanta numerosi b'hous (saloni aperti) e grandi terrazze che si affacciano sui souk e offrono una vista a 360° sulle cime innevate delle ...montagne dell'Atlante. Il Ryad Talaa 12 vi accoglierà con una sala massaggi e un hammam tradizionale: venite a scoprire un rito antico che renderà il vostro soggiorno un momento di puro relax.
De prachtige, verlichte Ryad Talaa 12 ligt in het historische hart van de medina. De accommodatie werd onlangs gerenoveerd, waarbij de traditionele sfeer behouden is gebleven en een eenvoudige, moderne ambiance zonder opsmuk is gecreëerd. De riad biedt in opvallend contrast met de drukte van de medina de serene rust van een paleis. De 600 m² grote riad Talaa 12 werd onlangs gerenoveerd. De accommodatie beschikt over talloze b'hous (open lounges) en grote terrassen met uitzicht over de soeks en m...et een 360°-uitzicht op de besneeuwde toppen van het Atlasgebergte. Ryad Talaa 12 beschikt over een massageruimte en een traditionele hamam. Kom en ontdek een eeuwenoude rite en geniet tijdens uw verblijf van momenten van pure ontspanning.
  18 Treffer www.lenazaidel.co.il  
B & B " In den Ouden Eik " représente Hospitality Brabant, au milieu d'une profusion de la paix , l'espace et la nature . Immédiatement situé sur le bord de la nature "Angels City" et le " Zeebroek " cet endroit est un vrai paradis pour les randonneurs , cyclistes, équestres et amoureux des chiens .
Guesthouse " In Den Ouden Eik " stellt Brabant Gastfreundschaft , inmitten einer Fülle von Ruhe, Raum und Natur. Unmittelbar am Rande des Naturschutzgebied "Engelenstede" und dem " Zeebroek " dieser Lage ist ein wahres Paradies für Wanderer, Radfahrer , Reiter und Hundeliebhaber.
Casas de huéspedes "In Den Ouden Eik " representa Cozy Brabant Hospitalidad , en medio de una profusión de la paz , el espacio y la naturaleza. Inmediatamente encuentra en el borde de la naturaleza " Angels City" y el " Zeebroek " este lugar es un verdadero paraíso para los excursionistas , ciclistas, equitación y amante de los perros .
Pensioni "In den Ouden Eik " rappresenta Cozy Brabant Hospitality , in mezzo a una profusione di pace , spazio e natura . Immediatamente trova ai margini della natura " Angels City" e il " Zeebroek " questa posizione è un vero paradiso per gli escursionisti , ciclisti , equestre e amante dei cani .
  16 Treffer gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
On dit que la mort n'est pas drôle. C'est vrai, à moins que vous ne soyez Shaco ; là, elle est hystérique. C'est le premier comique meurtrier en activité de Valoran. Il fait le guignol jusqu'à ce que quelqu'un meure, et puis il rit.
Most would say that death isn't funny. It isn't, unless you're Shaco - then it's hysterical. He is Valoran's first fully functioning homicidal comic; he jests until someone dies, and then he laughs. The figure that has come to be known as the Demon ... Read More
Die meisten würden sagen, der Tod sei nicht lustig. Ist er auch nicht, außer man ist Shaco – dann ist er zum Schreien komisch. Er ist Valorans erster voll funktionstüchtiger mörderischer Komiker; er reißt Witze, bis jemand abkratzt, und dann lacht er. ... Mehr
Muchos dirían que la muerte no es divertida. Y no lo es... a menos que seas Shaco, en cuyo caso es desternillante. Es el primer cómico homicida perfectamente funcional de Valoran: bromea hasta que alguien muere y luego ríe. Ha llegado a ser conocido ... Seguir leyendo
La morte non è divertente. Per Shaco, però, è esilarante. È il primo comico omicida di Valoran. Scherza finché il suo avversario non muore, e poi si fa una risata. L'uomo divenuto noto come il demone giullare è un grande enigma. Nessuno sa da dove ... Leggi di più
  2 Treffer www.guildwars.com  
Il est temps de montrer les charlatans qui ont usurpé le trône de Kryte sous leur vrai jour :des illuminés, des assassins, des adorateurs de démons. Les prêtres du Blanc-Manteau ne mentent pas lorsqu'ils parlent de dévotion à des êtres invisibles puissants, mais ces créatures insaisissables ne sont pas des dieux.
Es ist Zeit, die Scharlatane, die den Krytanischen Thron an sich rissen, als das zu entblößen, was sie sind: Sektierer, Mörder, Dämonenverehrer. Die Priester des Weißen Mantels lügen nicht, wenn sie von Hingabe zu mächtigen, unsichtbaren Wesen sprechen, aber diese gerissenen Kreaturen sind keine Götter. Sie sind Dämonen.
Ha llegado el momento de desenmascarar a los charlatanes que usurparon el trono de Kryta por lo que realmente son: profanos, asesinos y adoradores del demonio. Los sacerdotes del Manto Blanco no mienten cuando hablan de devoción por seres ocultos y poderosos, pero esas criaturas traicioneras no son dioses. Son demonios.
È tempo di mostrare i ciarlatani che hanno usurpato il trono di Kryta per quello che sono: settari, assassini e adoratori di demoni. I sacerdoti del Mantello Bianco non mentono quando parlano di devozione a potenti esseri invisibili, ma tali ambigue creature non sono certo divinità: si tratta infatti di veri e propri demoni.
  www.mayerinn.com  
Ainsi, le vrai grimpeur peut profiter d'une journée dans les montagnes, tandis que le coureur plutôt touristique peut profiter d'un rythme plus lent avec des arrêts en cours de route dans les villes pittoresques.
From our accommodation we have described a number of cycling routes for both the mountain bike and the race bike. For example, the real climber can enjoy a day in the mountains, while the one who wants to do it more relaxed takes shorter routes with pauses en route in picturesque towns.
Wir haben eine Reihe von Routenbeschreibungen sowohl für Mountainbiker als auch für Rennradfahrer vorbereitet. Es gibt ambitionierte Routen in den Bergen, für die, die sich richtig austoben wollen. Für die, die es langsam angehen lassen wollen, gibt es Strecken, bei denen man ab und zu mal eine Pause in einer der idyllischen Ortschaften machen kann.
Dal nostro alloggio abbiamo descritto una serie di percorsi sia per mountain bike e per bici da strada. Quindi la vera alpinista può godere di una giornata in montagna, mentre quello che vuole fare può rallentare divertire sui percorsi più brevi con fermate lungo il percorso in città pittoresche.
  akint.pl  
        L'auteur Gibbon a indiqué que les citoyens de Rome antique vendus dehors pour le 'pain et les cirques'; le même est aujourd'hui vrai, mais le prix est 'les aliments de préparation rapide de haut-calorie et la télévision par câble de 24 heures'.
        Gibbon sagte daß die Bürger von altem Rom heraus verkauft für 'Brot und Zirkusse'; derselbe ist zutreffender heutiger Tag, aber der Preis ist 'Hochkalorie Schnellimbiß und 24stündiges Kabelfernsehen'.
        Sr. Gibbon dijo que los ciudadanos de Roma antigua vendidos hacia fuera para 'el pan y los circos'; igual es hoy verdadero, pero el premio es 'alimentos de preparación rápida de la alto-calori'a y televisión por cable de 24 horas'.
        Gibbon ha detto che i cittadini di Roma antica venduti fuori per 'pane ed i circuses; lo stesso è oggi allineare, ma il premio è 'alimenti a rapida preparazione di alto-caloria' e 'la televisione di cavo di 24 ore'.
        Gibbon είπε ότι οι πολίτες της αρχαίας Ρώμης ξεπούλησαν για "το ψωμί και circuses" το ίδιο πράγμα είναι αληθινό σήμερα, αλλά το βραβείο είναι "γρήγορα τρόφιμα υψηλός-θερμίδας και εικοσιτετράωρη καλωδιακή τηλεόραση".
        Zei Gibbon dat de burgers van Oud Rome voor 'brood en circuses' uitver*kopten; het zelfde is vandaag waar, maar de prijs is 'hoog-calorie snel voedsel en de kabeltelevisie van 24 uur'.
        Gibbon сказало что граждане стародедовского rome проданные вне для ' хлеба и цирков; это же будет поистине сегодня, но призом будет ' едой из закусочных высок-kalorii и 24-часовым кабельня телевидение '.
  www.dhamma.org  
A vrai dire, un cours de dix jours est le minimum; il procure une introduction et les fondements essentiels de la technique. Se développer dans la pratique est un travail de toute une vie. L'expérience acquise sur des générations a montré que si Vipassana est enseignée sur des périodes de moins de dix jours, l'étudiant n'acquiert pas une expérience suffisante de la technique.
Actually, the ten-day course is the minimum; it provides an essential introduction and foundation to the technique. To develop in the practice is a lifetime job. Experience over generations has shown that if Vipassana is taught in periods of less than ten days, the student does not get a sufficient experiential grasp of the technique. Traditionally, Vipassana was taught in retreats lasting seven weeks. With the dawning of the 20th century, the teachers of this tradition began to experiment with shorter times to suit the quickening pace of life. They tried thirty days, two weeks, ten days, down to seven days--and they found that less than ten days is not enough time for the mind to settle down and work deeply with the mind-body phenomenon.
Ein 10-Tage-Kurs ist tatsächlich das Minimum. Der Kurs gibt eine grundlegende Einführung in die Technik und vermittelt die Basis. Die Vipassana-Praxis zu entwickeln, ist eine Lebensaufgabe. Die Erfahrung von Generationen hat gezeigt, dass die Teilnehmer kein ausreichendes Verständnis der Technik auf der Erfahrungsebene erlangen, wenn Vipassana in in weniger als zehn Tagen unterrichtet wird. Traditionell wurde Vipassana in siebenwöchigen Kursen gelehrt. Anfang des 20. Jahrhunderts begannen die Lehrer dieser Tradition mit kürzeren Zeitspannen zu experimentieren, um sich der schneller werdenden Gangart des Lebens anzupassen. Sie versuchten es mit dreißig Tagen, zwei Wochen, zehn Tagen, und gingen dabei herunter bis zu sieben Tagen — und sie stellten fest, dass der Geist bei weniger als zehn Tagen nicht genügend Zeit hat, um zur Ruhe zu kommen und auf einer tiefen Ebene mit dem Geist-Körper-Phänomen zu arbeiten.
De hecho, el curso de diez días abarca un período mínimo; proporciona una introducción esencial a la técnica así como los fundamentos de la misma. Desarrollarse en la práctica es un trabajo de toda la vida. La experiencia a lo largo de generaciones ha demostrado que si la Vipassana se enseña en períodos menores a diez días, el estudiante no logra obtener suficiente comprensión a nivel de la experiencia propia de esta técnica. Tradicionalmente, la Vipassana se enseñaba en retiros de siete semanas de duración. Con la entrada del siglo XX, los profesores de esta tradición empezaron a experimentar con períodos más cortos para adecuarse al ritmo de vida más acelerado. Intentaron treinta días, dos semanas, diez días, hasta reducirlo a siete días, y constataron que un período más corto que diez días no resulta suficiente para que la mente entre en calma y trabaje en profundidad con el fenómeno mente-cuerpo.
Na verdade, o curso de 10-Dias é o mínimo, oferece uma introdução e os fundamentos essenciais à técnica. Desenvolver-se nesta prática é um trabalho para a vida inteira. A experiência ao longo das gerações tem demonstrado que se a Vipassana fosse ensinada em períodos menores do que 10-Dias, o estudante não adquiriria a experiência suficiente para a compreensão da técnica. Tradicionalmente, a técnica Vipassana era ensinada em retiros que duravam sete semanas. Com a chegada do século XX, os professores desta tradição começaram a experimentar períodos mais curtos para se adequar ao ritmo mais acelerado da vida. Tentaram trinta dias, duas semanas, dez dias, reduziram para sete dias -- e concluíram que menos de dez dias não é o suficiente para acalmar a mente e trabalhar profundamente com o fenómeno mente-corpo.
Eigenlijk is de 10-daagse cursus het minimum; een 10-daagse cursus verschaft een essentiële introductie en de basis van de techniek. Het ontwikkelen in de beoefening van de techniek is een levenslange taak. Ervaring door generaties heen heeft aangetoond dat wanneer Vipassana wordt onderwezen in periodes korter dan tien dagen, de student dan niet voldoende ervaring kan opdoen om de techniek te leren. Traditioneel werd Vipassana onderwezen in retraites van zeven weken. Aan het begin van de 20ste eeuw begonnen de leraren van deze traditie te experimenteren met kortere periodes om aan te sluiten bij het versnellend levenstempo. Ze probeerden dertig dagen, twee weken, tien dagen, dan zeven dagen – en ze merkten dat minder dan tien dagen niet lang genoeg is voor de geest om tot rust te komen en diepgaand te werken met het lichaam-geest verschijnsel.
در واقع، ده روز حداقل زمان لازم برای یک دوره و به منظور آشنایی و پایه گذاری تکنیک و آماده سازی دانشجو برای یک عمر تمرین است. تجربه نسل های متمادی نشان داده است که اگر ویپاسانا در مدت کمتر از ده روز تدریس شود، دانشجو درک تجربی کافی از تکنیک به دست نمی آورد. به طور سنتی، ویپاسانا در خلوت به مدت هفت هفته آموزش داده می شد. با ظهور قرن بیستم، و با توجه به شتاب بسیار زندگی، اساتید این سنت شروع به آزمایش زمان های کوتاه تر کردند. آنها دوره های سی روزه، دو هفته، ده روزه و هفت روزه را امتحان کردند. یافته های آنها حاکی از آن بود که کمتر از ده روز، برای استقرار کامل ذهن در این تمرین و کار عمیق با پدیده ذهن-بدن، کفایت نمی کند.
Всъщност, десет дневен курс е минимумът. Той служи за въведение в основните аспекти на техниката и дава възможност човек да се утвърди в нея. Усъвършенстването на наученото и прилагането му на практика е задача за цял живот. Опитът, натрупан в продължение на поколения е показал, че ако Випассана (Vipassana) се преподава за период, по-кратък от десет дни, учениците не успяват да добият достатъчен личен опит в техниката, чрез който да я усвоят. Според традицията Випассана се е преподавала на курсове, продължаващи седем седмици. С идването на 20-ти век, учителите от тази традиция започнали да опитват по-кратки курсове, пригодени за съвременния забързан начин на живот. Те изпробвали тридесет дневни, двуседмични, десет и седем дневни курсове и установили, че при по-малко от десет дни времето не е достатъчно за да се успокои съзнанието и да работи на дълбоко ниво с феномена дух-материя.
Ve skutečnosti je desetidenní kurz minimem, které je nezbytné k představení techniky a osvojení si jejích základů. Rozvíjení v praxi je celoživotní práce. Zkušenost mnoha generací ukázala, že pokud se vipassana vyučuje na kurzech kratších než 10 dní, nestačí to k tomu, aby si student techniku dostatečně osvojil a zažil. Původně se vipassana vyučovala na kurzech trvajících sedm týdnů. S počátkem 20. století začali učitelé této tradice experimentovat s kratšími obdobími, aby vyhověli zrychlujícímu se tempu života. Zkusili třicet dní, dva týdny, deset dní, snížili dobu až na sedm dní - a zjistili, že méně než deset dní je nedostatečná doba na to, aby se mysl ztišila a člověk tak mohl důkladně pracovat s fenoménem mysli a těla.
वास्तव में दस दिन भी कम हैं। यह शिविर साधना की आवश्यक भूमिका एवं नींव डालता है। साधना में प्रगति करना जीवन भर का काम है। कई पिढियों का अनुभव है कि यदि साधना को दस दिन से कम में सिखाने जाए तो साधक विधि को अनुभूति के स्तर पर ठीक से ग्रहण नहीं कर पाता। परंपरा के अनुसार विपश्यना (Vipassana) को सात सप्ताह के शिविरों में सिखाया जाता था। बीसवीं सदी कि शुरुआत में इस परंपरा के आचार्यों ने जीवन की द्रुत गति को ध्यान में रखते हुए इस अवधि को कम करने के प्रयोग किए। उन्होंने पहले तीस दिन, फिर दो सप्ताह, फिर दस दिन एवं सात दिन के शिविर लगाए और देखा कि दस दिन से कम समय में मन को शांत कर शरीर एवं चित्त धारा का गहराई से अभ्यास करना संभव नहीं है।
Valójában a tíz nap a minimum; ez biztosítja a technikába történő alapvető bevezetést és annak megalapozását. A gyakorlásban való fejlődés élethosszig tartó munka. Generációkon keresztül végzett kísérletek azt mutatják, hogy ha a Vipassanát tíz napnál rövidebb ideig tanítják, a tanítvány nem szerez elég gyakorlati tapasztalatot a technika megragadásához. Tradicionálisan a Vipassanát 7 hétig tartó elvonulásokon tanították. A XX. század hajnalán ezen hagyomány tanítói rövidebb időkkel kezdtek kísérletezni, hogy jobban megfeleljenek az élet gyorsuló ütemének. Próbálták a harminc napot, két hetet, tíz napot, csökkentve egészen hét napig, és azt találták, hogy tíz napnál rövidebb idő nem elég a tudat lecsendesítéséhez és a test/tudat jelenséggel történő mély munkához.
Sebenarnya, kursus 10 hari itu adalah minimum; yang menyajikan suatu perkenalan dan dasar yang penting atas teknik meditasi. Untuk berkembang di dalam latihan adalah pekerjaan seumur hidup. Pengalaman dari generasi ke generasi membuktikan bahwa bila Vipassana diajarkan dalam kurun waktu kurang dari 10 hari, sang murid tidak memperoleh suatu pengalaman yang memadai untuk memahami teknik tersebut. Secara tradisional, Vipassana diajarkan di dalam retret yang berlangsung selama tujuh minggu. Menjelang akhir abad ke-20, guru-guru dari tradisi ini mulai bereksperimen dengan waktu yang lebih pendek untuk menyesuaikan dengan hidup yang berpacu mengikuti jaman. Mereka mencoba tiga puluh hari, dua minggu, sepuluh hari hingga tujuh hari--dan mereka menemukan bahwa kurang dari sepuluh hari tidaklah cukup bagi pikiran untuk mereda dan bekerja lebih dalam dengan fenomena pikiran-tubuh.
Dziesięć dni to w rzeczywistości minimalny okres czasu, w którym można poznać technikę i jej podstawy niezbędne do praktykowania. Natomiast doskonalenie i rozwijanie praktyki to zajęcie na całe życie. Doświadczenie pokoleń wykazało, że jeśli Vipassana jest nauczana przez okres krótszy niż 10 dni, uczeń nie jest w stanie wystarczająco zrozumieć istoty techniki w doświadczalny sposób. Tradycyjnie Vipassany uczono na odosobnieniach trwających siedem tygodni. Z nadejściem dwudziestego wieku, nauczyciele tej tradycji zaczęli eksperymentować z krótszymi kursami, aby dostosować je do przyśpieszonego tempa życia. Próbowali 30 dni, 2 tygodnie, 10 dni, a nawet 1 tydzień – i stwierdzili, że czas krótszy niż 10 dni nie wystarcza, aby umysł uspokoił się do tego stopnia, by zacząć pracę ze zjawiskiem umysłu-ciała na głębokim poziomie.
De fapt, cursul de zece zile este un minim; el ofera o introducere si o fundatie esentiala tehnicii. Pentru a se devolta in practica este o munca de o viata. Experienta de generatii a aratat ca daca Vipassana este predata in perioade de mai putin de zece zile, studentul nu obtine o intelegere suficienta a tehnicii la nivel experimental. In mod traditional, Vipassana era predata in retrageri ce durau sapte saptamani. La inceputul secolului 20, profesorii din aceasta traditie au inceput sa experimenteze cu perioade mai scurte, pentru a fi in concordanta cu accelerarea ritmului vietii. Au incercat treizeci de zile, doua saptamani, zece zile, pana la sapte zile si au constatat ca mai putin de zece zile nu ofera suficient timp mintii pentru a se calma si a lucra profund cu fenomenul minte-corp.
Десять – это минимальное число дней, в течение которых происходит введение в технику и ознакомление с ее основами. А вообще, чтобы продвигаться в практике, нужно заниматься ежедневно всю жизнь. Опыт многих поколений показал, что если випассана преподается менее десяти дней, студент не успевает в полной мере освоить технику. Раньше, по традиции випассане обучали на ретритах длительностью семь недель. На закате XX века учителя этой традиции начали экспериментировать с меньшей длительностью, чтобы соответствовать ускорившемуся ритму жизни. Они пробовали тридцать дней, две недели, десять дней, сокращая до семи дней – и обнаружили, что длительности менее десяти дней недостаточно для успокоения ума и более глубокой работы с феноменом ум-тело.
Thật ra, khóa thiền 10 ngày là thời gian tối thiểu; nó cung cấp một sự giới thiệu về cốt yếu và nền tảng của phương pháp. Để trưởng thành trong sự tu tập là công việc của cả một đời người. Kinh nghiệm của nhiều thế hệ cho thấy rằng nếu Vipassana được giảng dạy trong thời gian dưới mười ngày, thiền sinh không có đủ kinh nghiệm về kỹ thuật. Theo truyền thống, Vipassana đươc truyền dạy trong những khóa dài bẩy tuần. Vào đầu thế kỷ 20, những thiền sư trong truyền thống này bắt đầu thử nghiệm với thời gian ngắn hơn để phù hợp với nhịp độ nhanh hơn của cuộc sống hiện đại. Các thiền sư đã thử 30 ngày, hai tuần, xuống đến bẩy ngày — và họ thấy rằng dưới mười ngày không đủ thời gian để tâm được lắng đọng và ảnh hưởng sâu đậm vào hiện tượng tâm — thân.
Patiesībā, desmit dienu kurss ir minimums; tas sniedz nepieciešamo ievadu un ļauj apgūt tehnikas pamatus. Meditācijas prakses attīstīšana ir dzīves garumā veicams darbs. Daudzu paaudžu pieredze liecina, ka, apgūstot Vipassanu periodā, kas ir īsāks par desmit dienām, students negūst pietiekamu personisko pieredzi, lai spētu patiesi aptvert šo tehniku. Tradicionāli Vipassana tika pasniegta septiņas nedēļas garos retrītos. Ar divdesmitā gadsimta sākumu šīs tradīcijas skolotāji sāka eksperimentēt ar īsākiem laika periodiem, lai pielāgotos pieaugošajam dzīves tempam. Viņi mēģināja trīsdesmit dienas, divas nedēļas, desmit dienas un pat septiņas dienas – un atklāja, ka laika posmi, kas ir īsāki par desmit dienām nav pietiekami, lai prāts nomierinātos un spētu dziļi novērot ķermeņa un prāta fenomenu.
តាម​ការពិត វគ្គសិក្សា​ដប់​ថ្ងៃ​គឺ​ជា​រយៈពេល​តិច​បំផុត។ រយៈពេល​នេះ​ផ្ដល់​នូវ​លំនាំដើម​ចាំបាច់ និង មូលដ្ឋាន​របស់​បច្ចេកទេស។ ដើម្បី​ចម្រើន​លូតលាស់​ក្នុង​ការបដិបត្តិ កិច្ចការ​នេះ​ត្រូវ​ធ្វើ​មួយ​ជីវិត។ ការពិសោធ​ជាច្រើន​ជំនាន់​កន្លង​មក​បាន​បង្ហាញ​ឲ្យ​ឃើញ​ថា បើ​វិបស្សនា​ត្រូវ​បាន​បង្រៀន​ក្នុង​រយៈពេល​តិច​ជាង 10 ថ្ងៃ សិស្ស​មិន​អាច​ចាប់​បាន​នូវ​ការពិសោធ​គ្រប់គ្រាន់​ក្នុង​បច្ចេកទេស​ទេ។ តាម​ប្រពៃណី វិបស្សនា​ត្រូវ​បាន​បង្រៀន​នៅ​កន្លែង​ស្ងាត់​ក្នុង​រយៈពេល​ប្រាំពីរ​អាទិត្យ។ នៅ​ដើម​សតវត្សរ៍​ទី 20 គ្រូ​អាចារ្យ​នៅ​ក្នុង​ប្រពៃណី​នេះ​បាន​ចាប់ផ្ដើម​ធ្វើការ​ពិសោធន៍​ជាមួយ​វគ្គសិក្សា​ដែល​មាន​រយៈពេល​ខ្លី​ដើម្បី​សម្រប​ទៅ​តាម​ភាពមមាញឹក​នៃ​ការរស់នៅ។ គេ​បាន​សាកល្បង​វគ្គសិក្សា 30 ថ្ងៃ, 2 សប្ដាហ៍, 10 ថ្ងៃ, ចុះ​រហូត​ដល់ 7 ថ្ងៃ ហើយ​គេ​បាន​រក​ឃើញ​ថា វគ្គសិក្សា​តិច​ជាង 10 ថ្ងៃ មិនមាន​រយៈពេល​គ្រប់គ្រាន់​សម្រាប់​ធ្វើ​ឲ្យ​ចិត្ត​មាន​លំនឹង និង ធ្វើការ​ដល់​ទី​ជម្រៅ​ជាមួយ​បាតុភូត​ចិត្ត និង កាយ​បាន​ឡើយ។
  49 Treffer www.nato.int  
Qui plus est, les personnes impliquées, tant actuellement qu'à l'avenir, devraient suivre des programmes de formation communs pour les encourager à penser en termes multinationaux, européens et transatlantiques.
Achieving the necessary mind shift requires joint and combined force development and planning at the European Union as well as at NATO, and, equally important, coherent approaches between the two organisations with full support from capitals. Moreover, those involved, both now and in the future, should follow common training programmes to encourage them to think and act in multinational, European and transatlantic terms. This is as much the case for officials from the established members of both organisations as it is for their peers from countries that have only recently joined or are about to join. Moreover, common training programmes should not remain restricted to narrow areas, but should be enhanced and expanded to help inculcate common or at least compatible approaches, concepts and procedures in the relevant officials.
Soll das erforderliche Umdenken erreicht werden, so braucht man auf der Ebene der EU wie auch der NATO eine multinationale und teilstreitkraftübergreifende Streitkräfteentwicklung und -planung sowie Lösungsansätze, die von den beiden Organisationen aufeinander abgestimmt und von den Regierungen uneingeschränkt unterstützt werden. Darüber hinaus sollten die bereits jetzt und auch die in Zukunft beteiligten Staaten gemeinsame Ausbildungsprogramme durchführen, um ein multinationales europäisches bzw. transatlantisches Denken und Handeln zu fördern. Dies gilt sowohl für Vertreter der alten Mitglieder der beiden Organisationen als auch für ihre Kollegen aus Staaten, die gerade erst beigetreten sind oder kurz vor dem Beitritt stehen. Überdies sollten gemeinsame Ausbildungsprogramme nicht auf begrenzte Spezialgebiete beschränkt bleiben, sondern erweitert und ausgebaut werden, damit gemeinsame oder zumindest kompatible Lösungsansätze, Konzepte und Verfahren im Denken der jeweiligen Lehrgangsteilnehmer verankert werden können.
Conseguir ese cambio de mentalidad requerirá el desarrollo y la planificación de fuerzas conjuntas y combinadas dentro de la Unión Europea y de la misma OTAN, así como un planteamiento coherente entre las dos organizaciones que goce del pleno apoyo de los gobiernos. Además, los países implicados deberán seguir programas comunes de adiestramiento, que les animen a pensar y actuar con esquemas multinacionales, europeos y transatlánticos y esto puede aplicarse por igual a los funcionarios de los Estados veteranos de ambas organizaciones como a sus homólogos de países que acaban de incorporarse o se incorporarán en el futuro. Y estos programas comunes de adiestramiento no pueden limitarse a campos específicos: deben ampliarse y extenderse para inculcar planteamientos, conceptos y procedimientos comunes, o al menos compatibles, entre los funcionarios implicados.
Per ottenere il massimo cambiamento di mentalità occorrono lo sviluppo e la pianificazione di unità interforze e multinazionali tanto nell'Unione Europea che nella NATO, e, cosa altrettanto importante, coordinati approcci tra le due organizzazioni con pieno sostegno dalle capitali. Inoltre, quelli che sono coinvolti, sia ora che in futuro, dovrebbero seguire dei comuni programmi di formazione per incoraggiarli a pensare e ad agire in modo multinazionale, europeo e transatlantico. Questo è sia il caso dei funzionari dei membri da lunga data di entrambe le organizzazioni che dei loro colleghi di quei paesi che solo di recente ne sono diventati membri, o si accingono a farlo. Inoltre, i programmi comuni di formazione non dovrebbero rimanere ristretti a limitati settori ma dovrebbero essere incrementati e ampliati per contribuire a inculcare comuni, o almeno compatibili, approcci, concetti e procedure nei funzionari coinvolti.
Conseguir a necessária evolução das mentalidades exige o desenvolvimento e planeamento conjunto e combinado de forças na União Europeia e na OTAN e, igualmente importante, abordagens coerentes entre as duas organizações com pleno apoio das capitais. Além disso, as pessoas envolvidas, tanto agora como no futuro, deverão seguir programas de formação comuns para os encorajar a pensar e agir em termos multinacionais, europeus e transatlânticos. Isto é assim tanto para os responsáveis dos membros antigos das duas organizações como para os seus homólogos dos países que apenas aderiram recentemente ou estão quase a aderir. Além disso, os programas de formação comuns não devem continuar restritos a áreas limitadas mas devem ser reforçados e alargados para ajudar a inculcar abordagens, conceitos e procedimentos comuns ou, pelo menos, compatíveis nos responsáveis relevantes.
Για να επιτευχθεί η απαραίτητη αλλαγή στον τρόπο σκέψης, απαιτείται η ανάπτυξη μεικτής και συνδυασμένης δύναμης καθώς και σχεδιασμού στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως επίσης και στο ΝΑΤΟ. Είναι εξίσου σημαντικό να υπάρχουν συνεκτικές προσεγγίσεις μεταξύ των δύο οργανισμών με πλήρη υποστήριξη από τις κυβερνήσεις. Επιπλέον, όσοι αναμειγνύονται, τόσο σήμερα όσο και στο μέλλον, θα πρέπει να ακολουθήσουν κοινά εκπαιδευτικά προγράμματα, προκειμένου να ενθαρρυνθούν να σκέπτονται και να ενεργούν με πολυεθνικό, ευρωπαϊκό και διατλαντικό τρόπο. Αυτό ισχύει τόσο για τους αξιωματούχους από τα ήδη υπάρχοντα μέλη και των δύο οργανισμών όσο και για τους συναδέλφους τους από τα κράτη που είτε μόλις τώρα έγιναν μέλη είτε πρόκειται να γίνουν σύντομα. Επιπλέον, τα εκπαιδευτικά προγράμματα δεν θα πρέπει να περιοριστούν σε μερικούς μόνο τομείς, αλλά να ενισχυθούν και να διευρυνθούν για να εμφυσήσουν στους αξιωματούχους -- οι οποίοι θα τα παρακολουθήσουν -- κοινές ή το λιγότερο συμβατές προσεγγίσεις, γενικές ιδέες και διαδικασίες.
Dosažení potřebného posunu v myšlení vyžaduje společnou a smíšenou přípravu a plánování sil v Evropské unii i v NATO a což je stejně důležité koherentní přístupy ze strany obou těchto organizací s plnou podporou z hlavních měst. Všichni zúčastnění by se navíc nyní i v budoucnu měli řídit společnými výcvikovými programy, jež by je vedly k tomu, aby mysleli a jednali v mnohonárodním, evropském a transatlantickém smyslu. To platí stejně tak pro představitele tradičních členů obou organizací jako pro jejich kolegy ze zemí, které se připojily teprve nedávno nebo se tak chystají učinit. Společné výcvikové programy by navíc neměly zůstat omezeny na úzké oblasti, ale měly by být posilovány a rozšiřovány, aby příslušným představitelům pomáhaly vštěpovat společné či alespoň kompatibilní přístupy, koncepce a procedury.
Hvis der skal sikres det nødvendige skifte i tænkningen, kræver det styrkeudvikling, som er værnsfælles og multinational samt planlægning i EU såvel som i NATO. Ikke mindst kræver det en sammenhængende tilgang i de to organisationer med fuld støtte fra hovedstæderne. Derudover bør de involverede både nu og i fremtiden følge fælles træningsprogrammer med henblik på at opmuntre dem til at tænke og handle multinationalt, europæisk og transatlantisk. Det gælder både for embedsmænd fra etablerede lande i begge organisationer og for deres kolleger fra lande, som for nyligt er blevet medlem, eller som snart vil blive medlem. Derudover bør fælles træningsprogrammer ikke være begrænset til smalle områder, men bør styrkes og udvides med henblik på at indoptage fælles eller i det mindste forenelige tilgange, koncepter og procedurer hos berørte embedsmænd.
A gondolkodásmód létfontosságú megváltoztatásához a közös és egyesített haderőfejlesztésre van szükség, mind az Európai Unió, mind a NATO szintjén. Hasonlóan fontos mind a két szervezet részéről a feladat koherens megítélése a tagországok teljes körű támogatásával. Ráadásul az érintetteknek, mind ma, mind a jövőben közös továbbképző programok során kell erősíteniük a multinacionális, európai és transzatlanti gondolkodást és cselekvést. Ez éppen úgy vonatkozik mindkét szervezet régi tagországainak tisztségviselőire, mint a közelmúltban csatlakozott, vagy a közeljövőben csatlakozó országok vezetőire. A közös képzési programokat ráadásul nem szabad szűken meghatározott területekre korlátozni, hanem ösztönözni és bővíteni kell azokat, így segítve a közös, vagy legalábbis kompatíbilis szemléletek, koncepciók vagy eljárások bemutatását az érintett tisztségviselőknek.
Å få til den nødvendige endringen av tenkemåte krever felles og kombinert styrkeutvikling og planlegging i EU så vel som i NATO, og, noe som er like viktig, samsvarende tilnærminger mellom de to organisasjonene med full støtte fra hovedstedene. Videre bør de involverte, både nå og i fremtiden, følge felles treningsprogrammer for å oppmuntre dem til å tenke og handle i multinasjonale, europeiske og transatlantiske tankebaner. Dette er like mye en sak for representantene fra de etablerte medlemmene i begge organisasjonene, som det er for deres likemenn fra land som bare nylig har blitt med eller er i ferd med å bli med. Videre bør felles treningsprogrammer ikke være begrenset til smale områder, men bør bli styrket og utvidet for å bidra til å innprente felles eller i det minste kompatible tilnærminger, konsepter og prosedyrer hos de aktuelle representantene.
Osiągniecie niezbędnych zmian w sposobie myślenia wymaga rozwoju połączonych i mieszanych sił zbrojnych oraz planowania zarówno na szczeblu Unii Europejskiej, jak i NATO. Równie istotne jest, aby obie te organizacje miały spójne podejście do wielu spraw, przy pełnym wsparciu ze strony stolic. Co więcej, osoby, które są lub będą zaangażowane w te procesy powinny przechodzić przez wspólne programy szkoleń, co powinno ich zachęcić do myślenia i działania z uwzględnieniem perspektywy międzynarodowej, europejskiej i transatlantyckiej. To dotyczy zarówno urzędników i decydentów z państw, które są wieloletnimi członkami obu tych organizacji, jak i równych im rangą pracowników w państwach, które właśnie niedawno stały się członkami, albo mają się nimi wkrótce stać. Co więcej, wspólne programy szkoleniowe nie powinny ograniczać się do wąskich dziedzin, ale powinny być uzupełnione i rozszerzone tak, aby pomagały zaszczepić tym urzędnikom i decydentom wspólne, albo co najmniej kompatybilne podejście, koncepcje i procedury.
Для изменения мышления потребуется создание многонациональных межвидовых формирований и проведение планирования на уровне и Европейского союза, и НАТО, а также, что не менее важно, выработка скоординированных подходов к отношениям между двумя организациями при поддержке из столиц государств-членов. Более того, те, кто будет участвовать в этой работе, как в настоящее время, так и в будущем, должны пройти общую программу подготовки, чтобы они смогли думать и действовать исходя из многонациональных, европейских и трансатлантических соображений. Это касается и должностных лиц из стран, являющихся давними членами обеих организаций, и их коллег из стран, которые только что присоединились или должны присоединиться к ним. Не менее важно и то, чтобы общие программы подготовки не ограничивались узкими дисциплинами, а углублялись и расширялись для твердого понимания соответствующими должностными лицами необходимости общих или, как минимум, совместимых подходов, концепций и процедур.
Sözü edilen düşünce değişikliğini kazanmak Avrupa Birliği’nde ve NATO’da birleşik ve müşterek kuvvet geliştirilmesi ve planlanmasını, ve başkentlerden de alacakları destekle iki örgüt arasında tutarlı yaklaşımları gerektirir. Ayrıca, bu konuyla ilgili olanların çokuluslu, Avrupai ve Atlantik ötesi çizgide düşünebilmeleri için hem bugün hem gelecekte ortak eğitim programları almalıdırlar. Aynı şey iki örgütün üyeleri ve bu örgütlere yakın zamanda katılmış veya katılacak ülkelerdeki meslekdaşları için de geçerlidir. Ortak eğitim programları kısıtlı alanlarla sınırlanmamalı, katılacak görevlilerin ortak veya en azından birbiriyle uyumlu yaklaşımlar, kavramlar ve yöntemler geliştirebilmelerine yardımcı olacak şeklide genişletilmelidir.
Зміни у менталітеті потребують розвитку і планування спільних і об’єднаних сил як у Європейському Союзі, так і в НАТО, і, що не менш важливо, єдиних підходів з боку двох організацій за повної підтримки з усіх столиць. Більше того, усі учасники цієї роботи, зараз і у майбутньому, повинні виконувати спільні програми підготовки, що змусить їх мислити і діяти у багатонаціональних, європейських та трансатлантичних термінах. Це однаковою мірою стосується як офіційних осіб з країн, що давно є членами обох організацій, так і їхніх колег з країн, які тільки нещодавно приєднались до них, або збираються приєднатись. Більше того, спільні програми навчання не повинні обмежуватись вузькими сферами, а мають бути розширені й вдосконалені задля визначення спільних, або хоча б сумісних підходів, концепцій і процедур для відповідних офіційних осіб.
  limoplast.com  
Être à Formentera, vacances, et est lui-même un vrai régal. Mais si l'on ajoute également la possibilité de profiter des petits plaisirs de la vie, confortablement et sans complications, le luxe devient un rêve.
Als in Formentera, Urlaub, und ist selbst ein echter Leckerbissen. Aber wenn wir auch die Möglichkeit, die kleinen Freuden des Lebens zu genießen hinzuzufügen, bequem und ohne Komplikationen, wird das Luxus-ein Traum. Paraiso de los Pinos bieten wir unseren Kunden einen Traum: Massagen. Für weitere Entspannung und das Gefühl der Ruhe, die vom Sein in Formentera kommt, fühlen sich die Vorteile der verschiedenen Arten von Massagen.
Oleminen Formentera, loma, ja on itse todellinen herkkupala. Mutta jos me myös lisätä mahdollisuuden nauttia pienistä iloista elämää, mukavasti ja ilman komplikaatioita, ylellisyyttä tulee unelma. Paraiso de los Pinos tarjoamme asiakkaillemme unelma: hierontaa. Jos haluat rentoutua ja tuntea rauhaa, joka tulee olemasta Formentera, tuntea hyödyt erilaisia hierontoja.
Å være i Formentera, ferie, og er i seg selv en skikkelig godbit. Men hvis vi også legge til muligheten til å nyte de små gledene i livet, komfortabelt og uten komplikasjoner, blir den luksus en drøm. Paraiso de los Pinos tilbyr vi kundene våre en drøm: massasjer. For ytterligere avslapping og føle den fred som kommer fra å være i Formentera, føler fordelene av ulike typer massasjer.
  8 Treffer www.corila.it  
vrai chat sauvage
real wildcat
echte Wildkatze
vero gatto selvatico
prawdziwy prawdziwek
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow