ofen – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12'113 Results   1'468 Domains   Page 8
  powerliteunits.com  
- Labor-Ofen
- Laboratory oven
  www.qhzhmg.com  
Ganzer wilder Wolfsbarsch - Salzkruste oder im Ofen
Whole wild sea bass - salt crust or in the oven
Loup de mer de ligne entier - gros sel ou au four
  7 Hits www.santacruz-hotels.com  
Ofen
Oven
Four
  lankcentralen.se  
Pressen, Entgraten, Ofen und Schleifen.
Moulding, deburring, oven and grinding.
Stampaggio, sbavatura, forno e rettifica.
  16 Hits emiratespalace.abudhabitophotels.com  
Case Study Emaille: Ofen, Herd
Case Study Enamel: Oven Cavity
Case Study Email : Intérieur de four
Case Study applicazione Smalto: interni di forni
  6 Hits manesticasa.com  
Ofen
Oven
Four
  24 Hits lenbat.narod.ru  
Ofen
Oven
Four
Horno
Forno
Oven
  2 Hits www.eonusihc.com  
„Nanotechnik aus dem Ofen
„Nanotechnology from the furnace”
„Nanotechnologie sortie du four”
  2 Hits www.udo-richter.de  
Ofen- Testmodul
Module d´Essai de Fours
オーブン実験モジュール
Испытательный модуль печей
  5 Hits www.thehighlanderhotel.com  
Ofen elektrisch EP
Horno eléctrica EP
forno elettrico EP
Fogão eléctrico EP
Oven electric EP
  3 Hits www.weworld-gvc.it  
– oder Zickleinbraten aus dem Ofen
– or Roasted “Cabrito” (Young Lamb) in the Oven
– ou Chevreau Rôti au Four
– oppure Capretto Arrosto
  33 Hits www.mcz.it  
Der Hydro Ofen für kleine Räume
The hydro stove for confined spaces
Le poêle hydro pour les espaces réduits
La estufa hydro para espacios reducidos
La stufa hydro per gli spazi ristretti
The hydro stove for confined spaces
  6 Hits www.centrum45.nl  
Ofen
Ovens
Fours
Hornos
Fornos
  giftcards.landoffashion.it  
Es baut in Metall auf lackiert zu Ofen Zm. 110x400
It structures in metal painted to oven cm. 110x400
Il structure dans le métal peint à four cm. 110x400
Él estructuras en metal pintadas a horno cm. 110x400
Struttura in metallo verniciata a forno cm. 110x400
  www.asglawo.de  
Alle Vorspeisen werden mit einer "focaccina" frisch aus dem Ofen serviert.
Starters are always served with "focaccina" (a type of salted bread) straight from the oven.
Les entrées sont toujours accompagnées d'une 'focaccina' à peine sortie du four.
Gli antipasti sono sempre accompagnati da una focaccina appena sfornata.
  www.analyzemath.com  
Energiespartipps bei der Verwendung von Haushaltsgeräten - Elektrische Küche und Ofen (2010)
Energy-saving Tips When Using Home Appliances - Electric Kitchen and Oven (2010)
Conseils pour économiser l'énergie lors de l'utilisation d'appareils électroménagers - Cuisine et four électrique (2010)
Consejos para ahorrar energía al usar electrodomésticos: cocina y horno eléctricos (2010)
Suggerimenti per il risparmio energetico quando si utilizzano elettrodomestici - Cucina elettrica e forno (2010)
Energiebesparende tips bij gebruik van huishoudelijke apparaten - elektrische keuken en oven (2010)
Энергосберегающие советы при использовании бытовой техники - Электрическая кухня и духовка (2010)
Ev Aletleri Kullanırken Enerji Tasarruflu İpuçları - Elektrikli Mutfak ve Fırın (2010)
  3 Hits www.ot-scafidi.com  
Direkt aus dem Ofen servieren.
Serve straight from the oven.
Servir directamente desde el horno.
  www.scandinavian-park.de  
Mischung von Getreideflocken die, je nach Geschmack mehr oder weniger gesüẞt, im Ofen knusprig, gold gebacken wird
mix of cereal flakes, more or less sweetened according to its taste, baked in the oven until golden brown and crispy
mélange de flocons de céréales, plus ou moins sucré dépendant du goût, qui est cuit au four jusqu’à ce qu’il soit brun doré et croustillant
mezcla de copos de cereales dorada al horno, màs o menos endulzada, en varios gustos
  20 Hits www.decopatch.com  
Tintenfisch mit Sobrasada gefüllt, Ofen-Garnelen mit Mandel-Creme gefüllt und Quely Tres
Squid Stuffed with Sobrasada and Prawns, baked with Almond Cream and Quely Tres
Calamar farci à la sobrassada et aux crevettes au four à la crème d'amandes sur Quely Tres
Calamar farcit de sobrassada, gambes al forn amb cremós d'ametles i Quely Tres
  www.summerlea.com  
Alle Vorspeisen werden mit einer "focaccina" frisch aus dem Ofen serviert.
Starters are always served with "focaccina" (a type of salted bread) straight from the oven.
Les entrées sont toujours accompagnées d'une 'focaccina' à peine sortie du four.
Gli antipasti sono sempre accompagnati da una focaccina appena sfornata.
  2 Hits www.dalay.com  
Wagen für Ofen Arcos (cod.55100-19 (100) / 20 (80) / 21 (60))
Trolley for Arcos oven (cod.55100-19 (100) / 20 (80) / 21 (60))
Chariot pour four Arcos (cod.55100-19 (100) / 20 (80) / 21 (60))
Carrello per forno Arcos (cod.55100-19 (100) / 20 (80) / 21 (60))
  cciukraine.org  
Alle Vorspeisen werden mit einer "focaccina" frisch aus dem Ofen serviert.
Starters are always served with "focaccina" (a type of salted bread) straight from the oven.
Les entrées sont toujours accompagnées d'une 'focaccina' à peine sortie du four.
Gli antipasti sono sempre accompagnati da una focaccina appena sfornata.
  x-streem.com  
Ofen
Four
Horno
Forn
  16 Hits ehne.fr  
OFEN-GRILL
FOUR-GRILL
HORNO-GRILL
  4 Hits www.snelwebshop.nl  
Ofen
Stove
Hornillo
Stufa
Fogão
موقد
Εστίες
Kookplaat
ストーブ
Sporák
Komfur
Tűzhely
스토브
Kuchenka
Плита
Spis
Fırın
כיריים
Плита
  7 Hits beautiful-places.de  
Ab in den Ofen
Et hop, au four!
Via nel forno!
  4 Hits markofleger.from.hr  
Einen antiken Ofen zu restaurieren ist ein langer und sorgfältiger Prozess.
The restoration of an old stove is a relatively long and careful process if you want to be sure of a good result.
Renovering af en gammel ovn er en relativ lang og omhyggelig proces, hvis man vil være sikker på et godt resultat.
  5 Hits www.itxartu.com  
Für die Zubereitung im Ofen die tiefgefrorenen Schnitten auf ein Backblech legen (bitte verwenden Sie Backpapier) und im vorgeheizten Ofen schonend regenerieren.
Riscaldare le fette di strudel surgelate su di una teglia (utilizzare carta da forno) nel forno preriscaldato.
  84 Hits atoll.pt  
Holz-Ofen aus Stein
Wood-oven stone
pierre au four à bois
  2 Hits www.oceancleaner.es  
Im Ofen polymerisierte Elektrostatische Epoxyd-Polyester Pulverlackierung. Farbe RAL5010 Blau.
Electrostatic powder painting, epoxy-polyester, polymerized in oven. Color: Blue RAL 5010
Peinture à poudre électrostatique époxy - polyester polymérisée au four.Couleur: Bleu RAL 5010.
  6 Hits www.stadtkultur-international.de  
Grosszügiges Zimmer, mit Kamin oder Ofen, mit Südbalkon
Spacious rooms with a fireplace or stove, as well as a south-facing balcony
Chambre spacieuse, avec cheminée où poêle à bois et balcon au sud
  www.wakapedia.it  
Wohnungen mit vier Betten mit Federbetten, Decken und Bettwäsche. Mit Hand-und Badetücher, TV LCD mit Sat-TV, Herd, Ofen und Mikrowelle / Grill.
Apartments with four beds with duvets, fleece blankets and sheets. With towels and bath towels, TV LCD with satellite TV, stove, oven and microwave / grill.
Apartamentos com quatro camas com edredons, cobertores de lã e lençóis. Com toalhas e toalhas de banho, TV LCD com TV satélite, fogão, forno e microondas / grill.
  14 Hits spartan.metinvestholding.com  
Puzzle: Secret Garden: sympathisch kleinen Garten. mit Apfelbäumen und einem niedlichen kleinen Ofen
puzzle: jardin secret: sympathique petit jardin. de pommiers et un mignon petit four.
Jigsaw: Secret Garden: simpatico piccolo giardino. con alberi di mele e un forno carino.
  www.canofotosports.com  
Die Zubereitung der Fleischgerichte durch unseren Josper Grill- Ofen, garantiert einen einzigartigen Geschmack voller natürlicher Aromen und Essenzen.
With our special “Josper-oven”, recommended by the best chefs in the world, we prepair you your meat maintaining its natural taste.
Dispone de horno Josper, considerado por los mejores chefs del mundo como la mejor manera de cocinar las carnes a la brasa, manteniendo todas las esencias y aromas de la carne.
  2 Hits nais-beach.hotels-albania.net  
Gas Ofen
Four à Gaz
Horno de Gas
Газовая печь
  2 Hits www.music-club-munich.rocks  
DS. Die Gefangenen haben zur Zahlung anweisen für zwei Zimmer; er wächst die Schuhe, zündet den Ofen an, fegt, macht das Geschirr bei einen bald bei den anderen geht sucht den „Saft“.
DS. Los presos tienen el programan para dos habitaciones; encera los zapatos, enciende la estufa, barre, hace la vajilla en los unos, a veces en otros, va busca el “jugo”.
DS. I prigionieri hanno programma per due camere; incera le scarpe, accende la stufa, spazza, fa le terrecotte agli uni, a volte agli altri, va cercate “il succo„.
  14 Hits www.switzerland-cheese.ch  
Eine saisonale Weichkäse-Spezialität aus dem Vallée de Joux im Waadtländer Jura. Direkt aus dem Ofen genossen ist er einfach unwiderstehlich.
Une spécialité hivernale à pâte molle, produite dans la Vallée de Joux dans le Jura Vaudois. Préparé au four, il est un délice irrésistible.
Questo formaggio a pasta molle è una specialità di stagione della Vallée de Joux, nel Giura vodese. Servito direttamente dal forno è una tentazione irresistibile.
  www.52qingyuan.com  
All das Gute einer gesunden Ernährung in zwei originellen Rezepten, um dem Geschmack mehr Vitalität zu verleihen. Einfache Zubereitung innerhalb weniger Minuten im Ofen oder in der Pfanne. In einer Frischhalteverpackung.
Goodness and well being give it their all in trying to make a natural, balanced more tasteful diet. With the true scents and tastes of our land. In sustainable ecofriendly packaging.
La qualité et le bien-être se coupent en quatre pour donner plus de goût à une alimentation naturelle et équilibrée. Avec des parfums et des saveurs véritables de notre terroir. Dans un emballage éc ologique.
  4 Hits www.quintadafloresta.sw-hotelguide.com  
Zu den Einrichtungen gehören geräumige Balkone und Terrassen, Satelliten TV mit Fernbedienung und kostenlosen UK Kanälen, zweimal wöchentlich Zimmerreinigung. Dazu gehört auch eine Küche mit Herd, Ofen, Kühlschrank und Waschmaschine.
Des balcons et des terrasses spacieux, la TV satellite avec télécommande, des chaînes britanniques gratuites et un service de chambre deux fois par semaine figurent parmi les équipements de cette option, qui en offre davantage. Une cuisine équipée d'une cuisinière, d’un four, d’un réfrigérateur et d’une machine à laver est également comprise.
Balconi e terrazze spaziose, TV satellitare con telecomando e canali britannici gratuiti, servizio di pulizia camere bisettimanale, sono alcuni dei servizi che integrano questo pacchetto. Inclusi anche cucina con forno, frigo e lavastoviglie.
Espaçosas varandas e terraços, TV por satélite com controlo remoto com canais ingleses gratuitos e serviço de camareira duas vezes por semana são apenas algumas das comodidades para completar esta opção. Uma cozinha com fogão, forno, frigorífico e máquina de lavar também estão incluídas.
Ruime balkons en terrassen, satelliettelevisie met afstandsbediening, de gratis Britse kanalen, en tweemaal per week schoonmaakservice, zijn enkele van de voorzieningen die met deze optie komen. Een keuken met een fornuis, oven, koelkast en wasmachine zijn eveneens inbegrepen.
Tilavat parvekkeet ja terassit, satelliitti-TV kaukosäätimellä ja Englannin ilmaiset kanavat ja palvelija palvelu kaksi kertaa viikossa ovat vain osa palveluja jotka täyttävät tämän vaihtoehdon. Keittiö hellalla, uunilla, jääkaapilla ja pesukoneella ovat muita sisältyviä tavaroita.
Большие балконы и террасы, спутниковое телевидение с дистанционным управлением и доступом к открытым британским телеканалам, а также услуги горничной два раза в неделю сделают ваше проживание еще более удобным. Кухня с плитой, духовым шкафом, холодильником и стиральной машиной находится в вашем полном распоряжении.
  www.sciencefictionfestival.org  
Ein gemütliches Ambiente zum Genießen traditioneller Rezepte der international renommierten italienischen Küche: Show-Kochen von Nudelgerichten nach ihrem persönlichen Geschmack, einsehbarer Ofen für…
This is a cosy atmosphere for savouring the traditional recipes of internationally recognised Italian food culture: show-cooking of pastas cooked to your taste, an oven in view for pizzas and other…
Une ambiance chaleureuse pour déguster les recettes traditionnelles de la célèbre culture gastronomique italienne : choisissez vous-même la cuisson de vos pâtes et regardez cuire les pizzas et autres…
  18 Hits www.lenazaidel.co.il  
Geräumige arty, gemütliche Zimmer / Studio mit TV, kostenlosem WLAN. Eigene Dusche, WC und Küche (kein Ofen), mit Minibar. Eigener Eingang. Im Erdgeschoss mit kleinen Außenbereich. Eine der schönsten Grachten von Leiden, im Hafengebiet, in der Mitte, aber keine durchBereich!
Spacious arty, cozy room / studio with TV, free Wi-Fi. Own shower, toilet and kitchenette (no stove), with minibars. Private entrance. On the ground floor with small outdoor area. One of the most beautiful canals of Leiden, in the port area, in the center, but no through area! Looking cosiness and service that you often miss in a hotel, but the luxury then you've come to the right place. We serve a delicious breakfast. You also have the option to evening eat with the pot! Everything is within w...alking distance of the museum restaurant.
Arty spacieuse, confortable salle / studio avec télévision, une connexion Wi-Fi gratuite. Douche propre, WC et coin cuisine (pas de cuisinière), avec un minibar. Entrée privée. Au rez de chaussée avec un petit espace extérieur. L'un des plus beaux canaux de Leiden, dans la zone du port, dans le centre, mais pas à travers la zone! Vous recherchez confort et le service que vous manquez souvent dans un hôtel, mais le luxe, alors vous êtes au bon endroit. Nous servons un délicieux petit déjeuner. V...ous avez également la possibilité de manger le soir avec le pot! Tout est à distance de marche du restaurant du musée.
Arty Amplia, acogedora habitación / estudio con TV, conexión Wi-Fi gratuita. Propia ducha, aseo y cocina (sin horno), con minibar. Entrada privada. En la planta baja con una pequeña zona al aire libre. Uno de los más bellos canales de Leiden, en la zona del puerto, en el centro, pero no a través del área! Buscando comodidad y servicio que a menudo se olvida en un hotel, pero el lujo, entonces has venido al lugar correcto. Servimos un delicioso desayuno. Usted también tiene la opción de la noche... a comer con la olla! Todo está a poca distancia a pie del restaurante del museo.
Arty spaziosa, accogliente sala / studio con TV, connessione Wi-Fi gratuita. Proprio doccia, bagno e angolo cottura (senza forno), con minibar. Ingresso indipendente. Al piano terra con piccolo spazio esterno. Uno dei canali più belli di Leiden, nella zona del porto, in pieno centro, ma non attraverso la zona! Guardando accoglienza e di servizio che spesso manca in un albergo, ma il lusso, allora sei arrivato nel posto giusto. Serviamo una deliziosa colazione. Avete anche la possibilità di mang...iare la sera con il piatto! Tutto è a pochi passi dal ristorante del museo.
  www.leadhoo.com  
Im unteren Bereich des Untergestells befindet sich ein Ofen mit einem Ausziehtablett, das innen von Konvenktionswiderständen erhitzt wird, die sowohl auf der oberen als auch unteren Seite des Ofens positioniert sind.
Un four est placé dans la partie inférieure de la base avec plateau amovible, réchauffé à l’intérieur par des résistances à convection placées sur la partie supérieure ainsi que sur la partie inférieure du four. La température est uniformisée par 2 ventilateurs.
En la parte inferior de la base se aloja un horno con bandeja extraíble, calentado interiormente por resistencias de convección situadas tanto en la cara superior como en la parte inferior del horno. La temperatura se distribuye en forma  homogénea gracias a 2 ventiladores.
  www.ioetemaglierie.it  
Wachszieherei: Kerzen werden aus straffen Schnüren hergestellt, die mehrere Male in ein Gefäß getaucht werden, das mit durch den Ofen erwärmtem Wachs gefüllt ist. Auf diese Weise werden Wachsschichten hinzugefügt, bis die gewünschte Dicke erzielt ist.
The chandler. Candles are made by starting with tight cords that are repeatedly dipped in a container holding wax melted in a hot oven. Layers of wax are built up in this way until the artisan attains the desired thickness.
Cirier. Les bougies sont fabriquées à partir de cordes bien tendues qui sont plongées à plusieurs reprises dans le récipient où se trouve la cire fondue à la chaleur du four. Les couches de cire sont ainsi ajoutées jusqu’à ce que l’artisan obtienne la grosseur voulue.
  conffidence.com  
2017-09-1110000 Mirror Group of Solar-Ofen augenblicklich 3500 degrees Steel schmelzen in einer Sekunde
2017-09-1110000 miroir groupe de four solaire instantané 3500 degrés fonte d'acier en une seconde
2017-09-1110000 espejo grupo de horno solar instantáneo 3500 grados de fundición de acero en un segundo
2017-09-1110000 specchio gruppo di forni solari istantanea 3500 gradi di fusione in acciaio in un secondo
2017-09-1110000 espelho grupo de fornalha solar instantânea 3500 graus de aço derretendo em um segundo
2017-09-1110000 مراه مجموعه من الفرن الشمسي الفوري 3500 درجه ذوبان الفولاذ في ثانيه واحده
2017-09-11Dziesięć tysięcy lustro grupy stali chwilowe 3500 stopni piec solarny topnienia w jedną sekundę
2017-09-1110000 симметричная группа солнечных печей мгновенных 3500 градусов в течение одной секунды
  8 Hits somos-english.com  
Weitere Ofen
Further oven
En outre four
Además horno
Ulteriore forno
Além disso forno
περαιτέρω φούρνο
Verdere oven
さらに、オーブン
Допълнителна фурна
dále trouba
Yderligere ovn
Edasine ahju
Lisäksi uuni
további sütő
Daugiau krosnelė
videre ovn
Dalsze piekarnik
cuptor suplimentar
ďalej rúra
Dodatne pečica
Ytterligare ugn
tālāk krāsns
另外烤箱
додаткова духовка
  8 Hits eckenhof.at  
Weitere Ofen
Further oven
En outre four
Además horno
Ulteriore forno
Além disso forno
περαιτέρω φούρνο
Verdere oven
さらに、オーブン
Допълнителна фурна
dále trouba
Yderligere ovn
Edasine ahju
Lisäksi uuni
további sütő
Daugiau krosnelė
videre ovn
Dalsze piekarnik
cuptor suplimentar
ďalej rúra
Dodatne pečica
Ytterligare ugn
tālāk krāsns
另外烤箱
додаткова духовка
  112 Hits www.welcomeoffice.fi  
, Zimmer(s) mit Vynil, 2 Betten von 1 Person, 1 etagenbett, Getrennte Küche, Geschirrspüler, Mikrowellenhofen, Kaffee Maschine, Ofen, Bad mit badewanne/Dusche, Getrennte toilette, Zentrale Heizung am Gas, Raum für Fahrräder, Mit Aufzug, Zugelassene Tiere, Schwimmbad, Fitness, Sauna, Spielzaal
Living with Vynil floor, Terrace with sight on sea, Decken, 1 couch bed of 2 pers., Bedroom(s) with vynil floor, 2 beds of 1 person, 1 bunk bed, Separate Kitchen, Dishwasher, Microwawe oven, Coffee machine, Furnace, Bathroom with bath/shower, Separate toilet, Central Heating with gas, Room for bicycles, Elevator, Allowed animals, Sauna
Living avec vynil, Terrasse avec vue sur mer, Terrasse ensoleillée dans la chambre, Couvertures, 1 divan-lit pour 2 pers., Chambre(s) avec vynil, 2 lits de 1 personne, 1 lit superposé, Cuisine séparée, Lave-vaiselle, Four à micro-ondes, Percolateur, Four classique, Salle de bains avec baignoire/douche, Toilette séparée, Chaffauge central au gaz, Local à vélos, Ascenseur, Animaux admis, Piscine, Fitness, Sauna, Salle de jeux (billard - ping-pong - etc, Frigo avec congélateur
  12 Hits www.sitesakamoto.com  
erhielt eine Antwort auf der Ebene der Würde eines jeden, der an einem gewissen Punkt durch die Zeitmaschine entführt wurde und schuf apolinesa Freundschaft mit der Natur, Lügen ist, um in den Himmel, ohne Zeit schauen, verwendet ein dreistöckiges Ofen hat gelernt, das Meer erwarten.
received a response at the level of the dignity of anyone who at some point has been abducted by the time machine and created apolinesa friendship with nature, was lying looking at the sky without time, used a three-story oven and has learned to expect the sea.
a reçu une réponse au niveau de la dignité de toute personne qui à un moment donné a été enlevé par la machine du temps et de l'amitié créée apolinesa avec la nature, était couché à regarder le ciel sans avoir le temps, utilisé un four à trois étages et a appris à attendre de la mer.
ha ricevuto una risposta a livello della dignità di chi a un certo punto è stata rapita dalla macchina del tempo e creato apolinesa amicizia con la natura, giaceva guardando il cielo senza tempo, utilizzato un forno a tre piani ed ha imparato ad aspettarsi il mare.
recebeu uma resposta ao nível da dignidade de qualquer pessoa que em algum momento foi raptada pela máquina do tempo e criado amizade com a natureza apolinesa, estava deitado olhando para o céu sem tempo, utilizado um forno de três andares e aprendeu a esperar o mar.
kreeg een reactie op het niveau van de waardigheid van iemand die op een gegeven moment is ontvoerd door de tijdmachine en creëerde apolinesa vriendschap met de natuur, liegen is om te kijken naar de hemel zonder tijd, gebruikt een drie verdiepingen tellende oven heeft geleerd om de zee verwachten.
rebés una resposta a l'altura de la dignitat de tot aquell que en algun moment ha estat abduït per la màquina del temps apolinesa i ha creat amistat amb la naturalesa, s'ha tombat a mirar el cel sense temps, fet servir un forn de tres pisos i ha après a esperar al mar.
dobio odgovor na razini dostojanstva svakoga tko u nekom trenutku je otet od strane vremenskog stroja i stvorio apolinesa prijateljstvo s prirodom, laganje je gledati u nebo bez vremena, koristi tri-priča peć je naučio očekivati ​​na more.
получил ответ на уровне достоинство тех, кто в какой-то момент была похищена машина времени и создал apolinesa дружбе с природой, лежал, чтобы смотреть на небо без времени, использовать трехэтажном печь научился ожидать море.
erantzunik jaso uneren batean izan da, denbora-makina abducted eta adiskidetasuna apolinesa natura sortu Edozeinek duintasuna mailan, zen zerua begira etzanda gabe, hiru solairuko erabili labe eta itsasoaren ikasi du espero.
recibiu unha resposta ao nivel da dignidade de toda persoa que nalgún momento fose raptada por na máquina do tempo e creou amizade apolinesa coa natureza, mentir é mirar para o ceo sen tempo, empregar un forno de tres pisos aprendeu a esperar que o mar.
  www.campingcasadicaccia.com  
Hestia-Maastricht hat auch eine kleine Auswahl an Antike Baumaterialien. Sie müssen aus Marmor und Sandstein denken Konsolen, kleine Eisen (Gusseisen Töpfe und Körbe) und natürliche Antike kacheln Ofen.
Hestia Maastricht has also a small selection of antique building materials. You must think of marble and sandstone consoles, small ironwork (cast iron pots & baskets) and natural antique iron stove. All of these antiques are very suitable as decoration of a modern garden as a classical garden.
Ook Heeft Hestia- Maastricht een aanbod van kleine antieke bouwmaterialen. Hierbij moet u denken aan marmeren & zandstenen consoles, klein ijzerwek (gietijzeren potten & rekjes) en natuurlijk antieke potkachels. Al deze antiquiteiten zijn zeer geschikt als aankleding van zowel een moderne tuin als een klassieke tuin.
  www.technilight.ca  
Schönes, komfortables Haus mit Wohnungen in einem ruhigen und sonnigen Teil Tribunj, 200 m vom Strand entfernt. Alle Wohnungen verfügen über eine Kaffeemaschine, Toaster, Wasserkocher und eine Mikrowelle oder einen kleinen Ofen.
Casa piacevole, confortevole, con appartamenti in una zona tranquilla e soleggiata di Tribunj, a 200 m dalla spiaggia. Tutti gli appartamenti sono dotati di macchina per il caffè, tostapane, bollitore elettrico e un forno a microonde o un piccolo fo
Pìkný, komfortní dùm s apartmány v klidné a slunné èásti Tribunj, 200 m od pláže. Všechny apartmány mají kávovar, toustovaè, varná konvice a mikrovlnná trouba nebo malé trouby. ložní prádlo a ruèníky, parkování pod video dohledu a zahradní gril.
  2 Hits www.emilfreyclassics.ch  
Es ist eine Maschinenkombination – Membranvakuumpresse und Ofen industrielle Konvektion in einem einzigen Chassis – das erhöht die Leistung und Effizienz in jedem Arbeitszyklus. Es eignet sich für die Erstellung von Einzelstücken mit geringen Produktionskosten, und Serienfertigung.
It is a machine combination – membrane vacuum press and oven industrial convection in a single chassis – which greatly increases the performance and efficiency in each working cycle. It is suitable for creating individual pieces with low production cost, and serial production. Heating and vacuum-forming material can now be performed in a minimum space.
Il est une combinaison de la machine – membrane presse à vide et d'un four à convection industrielle dans un seul châssis – ce qui augmente considérablement le rendement et l'efficacité de chaque cycle de travail. Il convient à la création de pièces individuelles avec un faible coût de production, et la production en série. Le chauffage et la matière de formation de vide peuvent être effectuées dans un espace minimum.
Es una máquina de combinación – prensa de vacío con membrana y horno de convección industrial en un único chasis – que aumenta enormemente el rendimiento y la eficiencia en cada ciclo de trabajo. Está indicada para la creación de piezas individuales con bajo coste de producción, y para la producción en serie. Calentamiento y moldeado por vacío del material pueden ser ahora realizados en un espacio mínimo.
  wordplanet.org  
15 und seine Füße gleichwie goldenes Erz, das im Ofen glüht, und seine Stimme wie großes Wasserrauschen;
15 And his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters.
15 ses pieds étaient semblables à de l'airain ardent, comme s'il eût été embrasé dans une fournaise; et sa voix était comme le bruit de grandes eaux.
15 Y sus pies semejantes al latón fino, ardientes como en un horno; y su voz como ruido de muchas aguas.
15 e i suoi piedi eran simili a terso rame, arroventato in una fornace; e la sua voce era come la voce di molte acque.
15 E os seus pés, semelhantes a latão reluzente, como se tivessem sido refinados numa fornalha, e a sua voz como a voz de muitas águas.
15 وَرِجْلاَهُ شِبْهُ النُّحَاسِ النَّقِيِّ، كَأَنَّهُمَا مَحْمِيَّتَانِ فِي أَتُونٍ. وَصَوْتُهُ كَصَوْتِ مِيَاهٍ كَثِيرَةٍ.
15 En Zijn voeten waren blinkend koper gelijk, en gloeiden als in een oven; en Zijn stem als een stem van vele wateren.
15 en sy voete soos blink koper wat gloei soos in ‘n oond, en sy stem soos die stem van baie waters.
15 و پایهایش مانند برنج صیقلی که در کوره تابیده شود، و آواز او مثل صدای آبهای بسیار؛
15 и нозете Му приличаха на лъскава мед, като в пещ пречистена: а гласът Му беше като на много води;
15 noge mu nalik mjedi uglađenoj, kao u peći užarenoj, a glas mu kao šum voda mnogih;
15 Nohy pak jeho podobné mosazi, jako v peci hořící; a hlas jeho jako hlas vod mnohých.
15 og hans Fødder lignede skinnende Malm, når det gløder i Ovnen; og hans Røst var som mange Vandes Lyd;
15 hänen jalkansa olivat ahjossa hehkuvan, kiiltävän vasken kaltaiset, ja hänen äänensä oli niinkuin paljojen vetten pauhina.
15 और उसके पांव उत्तम पीतल के समान थे जो मानो भट्टी में तपाए गए हों; और उसका शब्द बहुत जल के शब्द की नाईं था।
15 És a lábai hasonlók valának az izzó fényû érczhez, mintha kemenczében tüzesedtek volna meg; a szava pedig olyan, mint a sok vizek zúgása.
15 Og fætur hans voru líkir málmi glóandi í deiglu og raust hans sem niður margra vatna.
15 kaki-Nya berpijar seperti tembaga yang dibakar. Suara-Nya seperti deru air terjun yang besar.
15 og hans føtter var lik skinnende kobber, som om de var gjort glødende i en ovn, og hans røst som en lyd av mange vann.
15 A nogi jego podobne mosiądzowi, jakoby w piecu rozpalone, a głos jego jako głos wielu wód.
15 picioarele Lui erau ca arama aprinsă, şi arsă într-un cuptor; şi glasul Lui era ca vuietul unor ape mari.
15 и ноги Его подобны халколивану, как раскаленные в печи, и голос Его, как шум вод многих.
15 I noge Njegove kao bronza kad se rastopi u peći; i glas Njegov kao huka voda mnogih;
15 Hans fötter liknade glänsande malm, när den har blivit glödgad i en ugn. Och hans röst var såsom bruset av stora vatten.
15 Ayakları, ocakta kor haline gelmiş parlak tunca benziyordu. Sesi, gürül gürül akan suların sesi gibiydi.
15 chơn như đồng sáng đã luyện trong lò lửa, và tiếng như tiếng nước lớn.
15 তাঁর পা য়েন আগুনে পোড়ানো উজ্জ্বল পিতল, বন্যার জল কল্লোলের মতো তাঁর কন্ঠস্বর৷
15 ਉਸਦੇ ਪੈਰ ਭੱਠੀ ਵਿੱਚ ਦਗਦੇ ਹੋਏ ਤਾਂਬੇ ਵਰਗੇ ਸਨ। ਉਸਦੀ ਅਵਾਜ਼ ਹੜ ਦੇ ਪਾਣੀ ਵਰਗੀ ਸੀ।
15 na miguu yake kama shaba iliyosuguliwa sana, kana kwamba imesafishwa katika tanuru; na sauti yake kama sauti ya maji mengi.
15 oo cagihiisuna waxay u ekaayeen naxaas dhalaalaysa sidii iyadoo foorno lagu safeeyey, codkiisuna wuxuu u ekaa codka biyo badan.
15 તેના પગ ભઠ્ઠીમાં શુધ્ધ થયેલા ચળકતા પિત્તળના જેવા હતા. તેનો અવાજ ઘુઘવતા ભરતીના પાણીના અણાજ જેવો હતો.
15 ಆತನ ಪಾದಗಳು ಕುಲುಮೆ ಯಲ್ಲಿ ಕಾಯಿಸಿದ ಶುದ್ಧವಾದ ತಾಮ್ರದಂತೆಯೂ ಆತನ ಧ್ವನಿಯು ಜಲಪ್ರವಾಹದ ಘೋಷದಂತೆಯೂ ಇದ್ದವು.
15 ତାହାଙ୍କ ପାଦ ଯେପରି, ପିତ୍ତଳ ନିଆଁ ଭାଟି ରେ ଦଖାଯାେଏ ସହେିପରି ଶୁଦ୍ଧ ଦଖାଯାେଉଥିଲା। ତାହାଙ୍କ ସ୍ବର ବନ୍ଯାଜଳର ଗର୍ଜନ ଭଳି ଥିଲା।
15 At ang kaniyang mga paa ay katulad ng tansong binuli, na gaya ng dinalisay sa isang lutuang-bakal; at ang kaniyang tinig ay gaya ng lagaslas ng maraming tubig.
15 ఆయన పాదములు కొలిమిలో పుటము వేయబడి మెరయు చున్న అపరంజితో సమానమై యుండెను; ఆయన కంఠ స్వరము విస్తార జలప్రవాహముల ధ్వనివలె ఉండెను.
15 اور اُس کے پاؤں اُس خالِص پِیتل کے سے تھے جو بھٹّی میں تپایا گیا ہو اور اُس کی آواز زور کے پانی کی سی تھی۔
15 കാൽ ഉലയിൽ ചുട്ടു പഴുപ്പിച്ച വെള്ളോട്ടിന്നു സദൃശവും അവന്റെ ശബ്ദം പെരുവെള്ളത്തിന്റെ ഇരെച്ചൽപോലെയും ആയിരുന്നു. അവന്റെ വലങ്കയ്യിൽ ഏഴു നക്ഷത്രം ഉണ്ടു;
  3 Hits www.portugal-live.net  
Alle Suiten haben ein vollständig ausgestattetes Badezimmer, individuell einstellbare Klimaanlage und Kochnische inklusive Ofen und Kühlschrank, Satelliten-TV, analoge Internetverbindung (gebührenpflichtig), wenn Sie mit Ihren Liebsten zu Hause in Kontakt bleiben möchten sowie Direktwahltelefon.
Les suites disposent toutes d’une salle de bains entièrement équipée, de la climatisation et d’une kitchenette, avec cuisinière et réfrigérateur. Les accros de télévision apprécieront les chaînes par satellite. Quant à ceux qui souhaitent rester en contact avec leurs proches restés au pays, nous proposons une ligne Internet analogique (avec supplément), ainsi qu’un téléphone avec ligne directe.
Todas las suites están equipadas con un baño completo, aire acondicionado individual y cocina americana con horno y nevera. A los locos de los deportes y el cine les encantará la televisión por satélite, mientras que los que deseen estar en contacto con sus amigos y familiares en su país podrán contar con línea análoga de Internet más teléfono (por un coste adicional) con línea directa al exterior.
Tutte le suite dispongono di un bagno completamente attrezzato, aria condizionata a regolazione individuale, cucinino incluso cucina con fornelli e frigorifero. Per i fanatici dell’intrattenimento TV satellitare e per coloro che vogliono rimanere in contatto con la famiglia connessione internet analogica (supplemento) e telefono con linea esterna diretta.
Todas as suites vêm com quarto-de-banho inteiramente equipado, ar-condicionado independente e kitchenette, com fogão e frigorífico. Os fãs do entretenimento vão gostar da televisão por satélite e para aqueles que querem manter o contacto com quem ficou em casa temos linha internet analógica e telefones com ligação directa ao exterior.
Alle suites zijn uitgerust met een volledig ingerichte badkamer, airconditioning en kitchenette, inclusief fornuis en koelkast. Liefhebbers van entertainment zullen blij zijn met de satelliettelevisie en voor diegenen die contact met het thuisfront willen houden is er een analoge internetlijn (tegen betaling), naast een telefoon met een rechtstreekse lijn naar buiten.
Kaikissa sviiteissä on täysin varustettu kylpyhuone, henkilökohtainen ilmastointi ja keittokomero, sisältäen uunin ja jääkaapin. Viihdefanaatikot tulevat ihastumaan satelliitti-TV:n ja niille jotka haluavat pitää yhteyttä kotiväkeen, tarjoamme analoogisen internet-linjan (lisämaksusta), sekä suoravalinta puhelimen.
Alle suitene er utstyrt med et fullt utstyrt bad, individuell air condition og tekjøkken med komfyr og kjøleskap. Underholdnings fanatikere vil elske satellitt-tv, og for de som ønsker å holde kontakt med folk hjemme, tilbyr vi en analogisk internett linje (mot betaling), sammen med en telefon som har en direkte linje.
Во всех номерах-сьют имеются: полностью оборудованная ванная комната, индивидуальное кондиционирование воздуха и встроенная кухня с плитой и холодильником. Страстные любители развлечений будут в восторге от спутникового ТВ, а для тех, кто хочет быть в контакте с оставшимися дома родственниками, предлагается аналоговая линия доступа в Интернет (за дополнительную плату), а также телефон с прямым набором.
Alla sviter är utrustade med ett fullt utrustad badrum, individuell luftkonditionering och ett litet kök, inklusive ugn och kylskåp. Underhållningsfanatiker kommer att älska satellit-TV:n och för den som vill hålla kontakt med sin familj, erbjuder vi en analog internetuppkoppling (extra kostnad), samt direkttelefon för att ringa ut.
  2 Hits www.guangzhou-china-hotels.com  
- Fisch, gedünstet, in papillote, oder aus dem Ofen.
- Baked, steamed or papillote fish.
- Poisson, emballage cuits au four.
- Pescado al horno, papillote o al vapor.
- Pesce, wrapper al forno o al vapore.
- Vis, gebakken of gestoomde wrapper.
- Peix al forn, en papillota o al vapor.
- Fisk, bagt eller dampet wrapper.
- Fisk, bakt eller dampet wrapper.
- Запеченная, приготовленная на пару или papillote рыбы.
- Fisk, bakad eller kokt wrapper.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow