|
En Manilva, à Estepona, Fuengirola et Torremolinos trouver d'autres tours de guet sources musulmanes. Certains sont en ruines, conservés et exploités dans les zones touristiques et à Mijas, où le Tour de La Cala intéressant accueille le Centre d'Interprétation des tours de guet.
|
|
At least ten Lookout towers owe their origin to the Arab occupation of the peninsula. It was in those centuries when it began construction of this line of defensive towers. They are called watchtowers, term derived from the Arabic word "al-Manara", literally "place of light", in allusion to the fire and smoke signals that the messages were transmitted. In Manilva, in Estepona, Fuengirola and Torremolinos find other Muslim source watchtowers. Some are in ruins, preserved and exploited in tourist areas and in Mijas, where the Tower of La Cala interesting hosts the Interpretation Centre The Watchtowers. Numerous towers dating from the Reconquest, when the Catholic Kings decided to strengthen the communications and defense system.
|
|
Mindestens zehn Wachtürmen haben ihren Ursprung in der arabischen Besetzung der Halbinsel. Es war in jenen Jahrhunderten, als es Bau dieser Strecke von Wehrtürmen begann. Diese werden als Wachtürme, Begriff aus dem arabischen Wort "al-Manara", wörtlich: "Ort des Lichts", Bezugnahme auf die Feuer-und Rauch-Signale, die Nachrichten übermittelt wurden. In Manilva, Estepona, Fuengirola und Torremolinos finden weitere Wachtürme der muslimischen. Einige sind in Schutt und Asche, erhalten und in touristischen Gebieten und in Mijas ausgebeutet, wo der Turm von La Cala befindet sich das interessante Interpretation Centre Die Wachtürme. Zahlreiche Türme aus der Reconquista, wenn die Katholischen Könige beschlossen, dieses System der Kommunikation und Defensive stärken.
|
|
Almeno dieci torri di avvistamento devono la loro origine alla occupazione araba della penisola. Fu in quei secoli, quando ha iniziato la costruzione di questa linea di torri difensive. Essi sono chiamati torri di guardia, termine derivato dalla parola araba "al-Manara", letteralmente "luogo di luce", in allusione ai segnali di fuoco e di fumo che i messaggi sono stati trasmessi. In Manilva, a Estepona, Fuengirola e Torremolinos trovare altre torri di avvistamento di origine musulmana. Alcuni sono in rovina, conservato e sfruttato nelle zone turistiche e in Mijas, dove la Torre di La Cala interessante ospita il Centro di Interpretazione Le Torri di guardia. Numerose torri risalenti al Riconquista, quando il re cattolici ha deciso di rafforzare il sistema di comunicazione e di difesa.
|
|
Pelo menos dez torres devem sua origem à ocupação árabe da Península. Foi nestas séculos, quando começou a construção desta linha de torres defensivas. Estes são chamados de torres, termo da palavra árabe "al-manara", literalmente, "lugar de luz", referindo-se aos sinais de fogo e de fumo que foram transmitidos mensagens. E Manilva, Estepona, Fuengirola e Torremolinos encontrar outras torres de muçulmano. Alguns estão em ruínas, preservadas e exploradas nas zonas turísticas e em Mijas, onde a Torre de La Cala abriga o Centro de Interpretação interessante as guaritas. Numerosas torres que datam do Reconquista, quando os reis católicos decidiu fortalecer esse sistema de comunicação e de defesa.
|
|
Minstens tien Uitkijk torens danken hun oorsprong aan de Arabische bezetting van het schiereiland. Het was in die eeuwen toen het begon met de bouw van deze lijn van defensieve torens. Ze zijn wachttorens genoemd, term afgeleid van het Arabische woord 'al-Manara ", letterlijk "plaats van het licht", in toespeling op het vuur en de rook signalen dat de berichten werden verzonden. In Manilva, in Estepona, Fuengirola en Torremolinos vinden andere islamitische bron wachttorens. Sommige zijn in puin, bewaard en benut in de toeristische gebieden en in Mijas, waar de Toren van La Cala interessante gastheren het Interpretation Centre The Wachttorens. Vele torens dateert uit de Reconquista, toen de Katholieke Koningen besloten om de communicatie en het afweersysteem te versterken.
|
|
Almenys deu Torres de Guaita deuen el seu origen a l'ocupació àrab de la península. Va ser en aquests segles quan es va començar la construcció d'aquesta línia de torres de caràcter defensiu. Se les anomena torres almenaras, terme provinent de la paraula àrab "al-manara", literalment "lloc de la llum", en al · lusió als senyals de foc i fum amb què es transmetien els missatges. En Manilva, a Estepona, a Fuengirola i Torremolinos trobarem altres torres almenaras d'origen musulmà. N'hi ha en ruïnes, conservades en zones turístiques i aprofitades com a Mijas, on la Torrassa de la Cala acull l'interessant Centre d'Interpretació de les Torres Vigías. Nombroses torres daten de l'època de la Reconquesta, quan els Reis Catòlics van decidir reforçar aquest sistema de comunicacions i defensiu.
|
|
Najmanje deset stražarnice duguju svoje podrijetlo u Arapskoj okupacije poluotoka. Bilo je u tim stoljećima kada je počela izgradnja ove linije obrambenih kula. One se nazivaju stražarnice, Termin od arapske riječi "al-Manara", doslovno "mjesto svjetla", koji se odnosi na vatru i dim koji su prenijeti signale poruke. U Manilva, Estepona, Fuengirola i Torremolinos pronaći druge stražarnice od muslimana. Neki su u ruševinama, očuvana i iskoristiti u turističkim područjima i Mijas, gdje Tower of La Cala nalazi zanimljiv tumačenje centra i stražarnice. Brojni kule datira iz rekonkviste, kada je Katolička Kings odlučio ojačati ovaj sustav komunikacije i obrambeni.
|
|
По крайней мере десять вышки обязаны своим происхождением арабских оккупации полуострова. Это было в те века, когда началось строительство этой линии оборонительных башен. Это так называемые сторожевые башни, срок от арабского слова "аль-Манара", буквально «место света", со ссылкой на огонь и дым, сигналы, которые были переданы сообщения. В Манильва, Эстепона, Фуэнхирола и Торремолинос найти другие сторожевые башни мусульманского. Некоторые из них в руинах, сохранены и использованы в туристических районах и в Михас, где башня Ла Кала находится интересная интерпретация центр Сторожевые башни. Многочисленные башни начиная с Реконкисты, когда католические короли решили укрепить эту систему коммуникации и оборонительные.
|
|
Gutxienez hamar talaietan zor bere jatorria arabiar penintsulako okupazioa. Mendeetan horietan eraikuntza dorre defentsa lerro honetan hasi. Hauek deitzen dira talaietan, "al-Manara" hitza Arabic epe, literalki "argi lekua", sua eta kea seinaleak erreferentzia mezu transmititzen. Manilva In, Estepona, Fuengirola eta Torremolinos aurkitzen musulmaneko beste talaietan. Batzuk hondakinak, kontserbatu eta ustiatu gisa turismo Mijas eremu, non - La Cala dorrea interesgarria Interpretazio Zentroa acoge talaietan. Errekonkista denbora dating dorre ugari, Errege Katolikoak komunikazio-sistema eta defentsa indartzeko erabaki.
|
|
Polo menos dez torres deben a súa orixe á ocupación árabe da Península. Foi nestas séculos, cando comezou a construción desta liña de torres defensivas. Estes son chamados de torres, termo da palabra árabe "al-Manara", literalmente, "lugar de luz", referíndose aos sinais de lume e fume que foron transmitidos mensaxes. En Manilva, Estepona, Fuengirola e Torremolinos atopar outras torres de musulmán. Algúns están en ruínas, preservadas e explotadas nas zonas turísticas e en Mijas, onde a Torre da Cala alberga o Centro de Interpretación interesante as garitas. Numerosas torres que datan do Reconquista, cando os reis católicos decidiu fortalecer este sistema de comunicación e de defensa.
|