|
Downstream, the method devised to move from one side to the other is much more ingenious. Drawing on a zip line, a basket where barely fit two adults squatting saves the 50 meters of the channel in this section.
|
|
Descendez dans la vallée de Katmandou par des ravins sans fond trempées dans l'eau. La végétation est luxuriante. Il sent le moisi, à mouiller le bois, à tropical. Les paysans de marche en sandales et les shorts, transportant des sacs lourds sur leur dos de pommes de terre. Sur la route qui traverse des troupeaux de vaches et des poulets désorientés. Une adolescente se lave les cheveux dans un tuyau d'eau tandis que les enfants nus se baignant dans un ruisseau rivière Bhote Kosi, désormais présente un flux pléthore coincée entre le canyon comme une bête traquée. Les Népalais réussi à sauver le flanc du ravin à la banque. Un pont de bois à osciller avec les traces du voyageur qui passe pour, avec leur 160 mètres, la plus longue au Népal. Ne pas résister à la tentation de traverser, balles en esquivant semble que marcher seul, et regardant de travers le fossé s'ouvre à nos pieds, plus 200 mètres aux eaux blanches de la Bhote. En aval, la méthode mise au point de passer d'une rive à l'autre est beaucoup plus ingénieux. L'utilisation d'un zip, un panier qui à peine tenir deux adultes sauve accroupi 50 mètres de la piste dans cette section.
|
|
Steigen Sie hinab in das Tal von Kathmandu durch bodenlose Schluchten in Wasser eingeweicht. Die Vegetation ist üppig. Huele a humedad, a madera mojada, der Wendekreis. Bauern zu Fuß in Flip-Flops und Shorts, die schweren Säcke Kartoffeln zurück. Auf der Kreuzung Herden von Kühen und Hühnern desorientiert. Ein Teenager-Mädchen wäscht ihre Haare in einer Wasserleitung während nackte Kinder baden im Fluss dodge Bhote Kosi, Jetzt zeigt eine Fülle Strömung zwischen der Schlucht wie ein gehetztes Tier eingeklemmt. Die nepalesische verwalten, um die Schlucht Ufer zu Ufer retten. Eine hölzerne Hängebrücke, dass sie mit den Spuren der Reisenden wackeln passiert zu sein, mit ihren 160 Meter, die längste in Nepal. Nicht der Versuchung widerstehen, zu überqueren, Ballen Schwarzfahren scheint, allein zu gehen und saugen Blick öffnet sich zu unseren Füßen, MEHR ALS 200 Meter zum Bhote Wildwasser. Unterhalb, Verfahren entwickelt, um von einer Seite zur anderen zu bewegen ist viel ausgeklügelte. Aufbauend auf einer Seilrutsche, ein Korb wo kaum passen zwei Erwachsene hocken spart der 50 m des Kanals in diesem Abschnitt.
|
|
Si scende nella valle di Kathmandu attraverso gole senza fondo ammollati in acqua. La vegetazione è lussureggiante. C'è odore di muffa, bagnare legno, a tropicale. I contadini a piedi in sandali e pantaloncini, portando dei sacchi pesanti sulla loro schiena di patate. Sulla strada che attraversa mandrie di mucche e polli disorientati. Una ragazza si lava i capelli in un tubo dell'acqua, mentre i bambini nudi fare il bagno in un ruscello fiume Bhote Kosi, ora presenta un flusso pletora incuneata tra il canyon come una bestia braccata. Il nepalese riescono a salvare la banca a banca burrone. Un ponte tavola di legno a traballare con le orme del viaggiatore passa per, con la loro 160 metri, la più lunga in Nepal. Non resistere alla tentazione di attraversare, balle schivare sembra che camminare da soli e guardando in cagnesco il divario si apre ai nostri piedi, di più 200 metri per le acque bianche del Bhote. A valle, il metodo ideato per spostarsi da una banca all'altra è molto più ingegnoso. Utilizzando una zip, un cesto che a malapena due adulti salva squatting 50 metri dalla pista in questa sezione.
|
|
Desça até o vale de Katmandu com ravinas fundo embebido em água. A vegetação é exuberante. Mofado, a madeira molhada, a tropical. Camponeses andando em chinelos e calções, costas carregando pesados sacos de batatas. Na estrada vacas cruzadas e galinhas desorientadas. Uma adolescente lavou o cabelo em uma tubulação de água enquanto se banhavam crianças nuas em um riacho do rio Bhote Kosi, agora exibe uma infinidade de fluxo firmado entre o canyon caçado como um animal. Nepaleses conseguiram salvar o barranco de um para outro banco. Uma ponte de madeira da prancha está balançando com os passos do viajante passa por, com 160 metros, o mais longo no Nepal. Não resisto à tentação de cruzar, Os pacotes que aparecem para evitar andar sozinho e olhando de soslaio para o fosso que se abre a nossos pés, mais do que 200 metros para as águas brancas do Bhote. Jusante, o método idealizado para deslocar de um banco para outro é muito mais inteligente. Usando um zip, uma cesta que mal cabem dois adultos em posição de cócoras salva o 50 metros da pista nesta seção.
|
|
Daal af in de vallei van Kathmandu door bodemloze ravijnen gedrenkt in water. De vegetatie is weelderig. Het ruikt muf, om hout te nat, naar tropische. Boeren lopen in sandalen en korte broek, het dragen van zware zakken op hun rug aardappel. Op de weg oversteken kuddes koeien en kippen gedesoriënteerd. Een tienermeisje wast haar haren in een waterleiding, terwijl naakte kinderen baden in een rivier beek Bhote Kosi, Nu vertoont een overvloed aan stroom ingeklemd tussen de canyon als een opgejaagd dier. De Nepalese lukt om het ravijn bank te redden aan de bank. Een houten vlonder te wiebelen met de voetstappen van de reiziger gaat voor, met 160 meter, de langste in Nepal. Niet de verleiding weerstaan om over te steken, ontwijken balen lijkt erop dat walk alone en dwars kijken naar het gat open om onze voeten, meer 200 meter van het witte water van de Bhote. Stroomafwaarts, de methode bedacht om van de ene bank naar de andere is veel meer ingenieuze. Met behulp van een zip, een mand die nauwelijks plaats aan twee volwassenen bespaart kraken 50 meter van de baan in deze sectie.
|
|
Descendim cap a la vall de Kathmandú a través de barrancs sense fons xops en aigua. La vegetació és exuberant. Huele a humedad, a madera mojada, el tròpic. Els pagesos es passegen en xancletes i pantalons curts, implicant a l'esquena pesats sacs de patata. A la carretera es creuen ramats de vaques i gallines desorientades. Una adolescent es renta el pèl en una canella d'aigua mentre nens despullats es banyen en un bassal del riu Bhote Kosi, que ara exhibeix un cabal pletòric encaixonat entre el congost com una bèstia assetjada. Els nepalesos se les enginyen per salvar el barranc d'una riba a l'altra. Un pont de taules de fusta que bambolean amb les petjades del viatger passa per ser, amb els seus 160 metres, el més llarg del Nepal. No resistim la temptació de creuar a l'altra banda, sortejant fardells que sembla que caminen sols i mirant de reüll al buit que s'obre als nostres peus, més de 200 metres fins a les aigües braves del Bhote. Riu avall, el mètode ideat per passar d'una riba a l'altra és molt més enginyós. Valent-se d'una tirolina, una cistella on amb prou feines hi caben dos adults a la gatzoneta salva els 50 metres de la llera en aquest tram.
|
|
Spustiti u dolinu Kathmandu do dna gudure natopljena vodom. Vegetacija je bujna. Huele a humedad, a madera mojada, Tropic. Seljaci hodanje u flip flops i gaćice, nosi teške vreće krumpira natrag. Na prijelazu ceste stada krava i kokoši dezorijentirani. Tinejdžerica pranje joj kosu u vodenu lulu dok je gole djece kupanje u rijeci izmicanje Bhote Kosi, Sada pokazuje mnoštvo protok sendviču između klisure kao progonjena zvijer. Nepalska uspjeli spasiti provaliju obale do obale. Drvenim štapom most koji se ljuljati sa stopama putniku dogoditi da bude, sa svojim 160 metara, najduža u Nepalu. Ne odoljeti iskušenju da prijeđe preko, bala dodging čini se da hoda sama i vakuum Pogledavši otvara pod nogama, više od 200 metara na Bhote whitewater. Nizvodno, Metoda osmislili za pomicanje s jedne strane na drugu je puno više domišljat. Oslanjajući se na zip linije, koš u kojoj jedva stane dvije odrasle osobe zgrčene štedi 50 metara kanala u ovom poglavlju.
|
|
Спуск в долину Катманду через бездонные ущелья, смоченной в воде. Растительность пышные. Он пахнет затхлым, мочить дерево, в тропической. Крестьянская ходить в сандалиях и шортах, с тяжелыми мешками на спинах картофеля. На дороге, пересекающей стада коров и кур дезориентированы. Девочка-подросток моет волосы в водопровод в то время как голые дети купаются в реке ручей Бхоте-Коси, теперь обладает множеством потоков вклинивается между каньоном, как затравленный зверь. Непальские удалось спасти банк овраг в банк. Деревянный мост доски раскачиваться с по следам путешественника проходит за, с 160 метров, самый длинный в Непале. Не поддавайтесь соблазну перейти, уклонение тюки кажется, что ходить в одиночку и искоса поглядывая на щель у наших ног, более 200 метров белой воды Бхоте. Вниз по течению, Метод разработан, чтобы перейти от одного берега к другому гораздо более изощренные. Использование почтового, корзину, едва пригодный двух взрослых экономить на корточках 50 метрах от взлетно-посадочной полосы в этом разделе.
|
|
Kathmandu valle de Bajen: hondorik sakan uretan bustitako bidez. Landaretza da lush. Musty usaina, zura bustitzeko, to tropikalak. Campesinos sandaliak eta praka in oinez, bere bizkar patata zakuak garraiatzen heavy. Behiak eta oiloak disoriented ganadua zeharkatu errepidea. Nerabe batek bere ilea garbitzen uraren hoditeria batean biluzik seme-alabak ibaiaren erreka batean bainatzea eta bitartean Bhote Kosi, orain erakusten piztia bezala ehizatzen arroila artean wedged plethora fluxua. Nepalese kudeatzeko trokan bankuan gordetzeko bankua. Plank egurrezko zubi, bidaiariaren urratsak wobble igarotzen for, beren 160 metro, , Nepal en luzeena. Ez aurre zeharkatzeko tentaldia, dodging bales badirudi oinez bakarrik askance bilatzen hutsunea gure oinak irekitzen da, baino gehiago 200 Bhote da uretan zuria metro. Downstream, ko banku batetik bestera mugitu asmatu metodoa da askoz sinpleagoak. Zip bat erabiliz, bi helduentzat, ozta-ozta doitzeko saski bat gordetzen du okupazio 50 Atal honetan, pista metro.
|
|
Descenda ata o val de Kathmandu través de ravinas insondáveis embebidas en auga. A vexetación é exuberante. Cheira a mofo, para mollar madeira, para tropical. Campesiños andando de sandalias e shorts, cargando bolsas pesados na súa pataca costas. Na estrada atravesando manadas de vacas e galiñas desorientadas. Unha adolescente lava o pelo nun cano de auga mentres os nenos espidas tomando baño nun regato do río Bhote Kosi, agora exhibe un fluxo infinidade firmado entre o canyon como un animal cazado. O nepalés logrou salvar a base ravina a base. Unha ponte de madeira da prancha a balance cos pasos do viaxeiro pasa por, coa súa 160 metros, o máis longo en Nepal. Non resista a tentación de cruzar, fardos rexeitaron parece que ando só e mirando de esguello para o fose ábrese a nosos pés, máis 200 metros para as augas brancas do Bhote. Río abaixo, o método deseñado para desprazarse dun banco a outro é moito máis enxeñoso. Empregando un peche de correr, unha cesta que apenas cabía dous adultos salva de cócoras 50 metros da pista nesta sección.
|