umu – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'510 Results   230 Domains   Page 4
  www.cideon-engineering.com  
Oluşumu d’Ingenieurs tr Informatique de la Faculte d’Orsay
Fr de formation d’ingénieurs Informatique de la faculté d’Orsay
Bildung d de Informatique De La Faculte d ‘ Orsay
En Conférence de formación Informatique de la Faculte d ‘ Orsay
It di formazione d’Ingenieurs Informatique de la Faculté d’Orsay
Pt de formação d’Ingenieurs Informatique de la Faculte d’Orsay
تشكيل d’Ingenieurs en دورسيه كلية de la المعلوماتية
Σχηματισμός d’Ingenieurs en Faculte de la Informatique d’Orsay
Vorming d’Ingenieurs nl Informatique de la Faculte d’Orsay
形成 d’Ingenieurs en informatique おデ ラ Faculte オルセー美術館
سازند d’Ingenieurs en اورسی Informatique د لا Faculte
Формация d’Ingenieurs en Informatique de la Faculte d’Orsay
En d’Ingenieurs de formació Informatique de la Faculte d’Orsay
Formace d’Ingenieurs en Informatique de la Faculte d’Orsay
Dannelsen d’Ingenieurs da Informatique de la Faculte d’Orsay
Moodustumise d’Ingenieurs en Informatique de la Faculte d’Orsay
Muodostumista d’Ingenieurs Fi Informatique de la Faculte d’Orsay
गठन d’Ingenieurs en Informatique डे ला Faculte d’Orsay
Pembentukan d’Ingenieurs en d’Orsay Informatique de la Faculte
D’Ingenieurs 교육 사회 드 라 Faculte 디 부 orsay
Formavimo d’Ingenieurs en Informatique de la Faculte d’Orsay
Formacji d’Ingenieurs en Informatique Faculte de la d’Orsay
Formarea d’Ingenieurs en Informatique de la Faculte d’Orsay
Формирование инженеров en d’Orsay Informatique де ла В.м.Сидорова
Vznik d’Ingenieurs sk Informatique de la Faculte d’Orsay
Bildandet d’Ingenieurs en Informatique de la Faculte d’Orsay
ผู้แต่ง d’Ingenieurs en Faculte เดอลา Informatique d’Orsay
Veidošanās d’Ingenieurs lv Informatique de la Faculte d ‘ Orsay
Формування d’Ingenieurs en Informatique de la Faculte d’Orsay
Formazzjoni d’Ingenieurs en d’Orsay Informatique de la Faculte
Pembentukan d’Ingenieurs en d’Orsay Informatique de la Faculte
Ffurfio d’Ingenieurs en d’Orsay Informatique de la Faculte
قیام d'Ingenieurs en انفورمٹقی de la فاکولٹی d'Orsay
  50 Hits www.giardinobotanicocarsiana.it  
Güneş, şafak, günbatımı, bay, sis, gündoğumu, gökyüzü, okyanus, deniz, peyzaj
moss, river, stream, water, nature, landscape, waterfall
Moos, Fluss, Strom, Wasser, Natur, Landschaft, Wasserfall
Moss, río, arroyo, agua, naturaleza, paisaje, cascada
muschio, fiume, torrente, acqua, natura, paesaggio, cascata
sol, amanhecer, pôr do sol, baía, Crepúsculo, nascer do sol, céu, mar, mar, paisagem
Ήλιος, αυγή, ηλιοβασίλεμα, κόλπο, σούρουπο, Ανατολή, ουρανό, στον ωκεανό, θάλασσα, τοπίο
waterval rivier, stroom, water, natuur, mos, creek, landschap
водопад, река, поток, вода, природа, мъх, Крийк, пейзаж
Sunce, zora, zalazak sunca, zaljev, sumrak, izlazak sunca, nebo, oceana, mora, krajolika
Moss, řeka, proud, voda, příroda, krajina, vodopád
blad, vand, floden, stream, skov, sten, landskab, vandfald
Sun, dawn, sunset, Lahti, hämärä, sunrise, sky, ocean, meri, maisema
nap, Hajnal, naplemente, bay, alkonyat, Napkelte, ég, óceán, tenger, táj
matahari, fajar, matahari terbenam, bay, senja, matahari terbit, langit, laut, laut, pemandangan
태양, 새벽, 일몰, 베이, 황혼, 일출, 하늘, 바다, 바다, 풍경
Sol, soloppgang, solnedgang, bay, skumring, soloppgang, himmelen, havet, sjø, landskap
słońca, Świt, zachód słońca, bay, zmierzchu, wschód słońca, niebo, ocean, morze, krajobraz
soare, dawn, apus de soare, bay, amurg, răsărit de soare, cer, ocean, mare, peisaj
лист, вода, реки, поток, лес, камень, ландшафт, водопад
súhvezdí, astronómia, príroda, galaxy, prieskum, obloha
solen, dawn, solnedgång, bay, skymning, soluppgång, sky, ocean, havet, landskap
อาทิตย์ รุ่งอรุณ ซันเซ็ท เบย์ ค่ำ อาทิตย์ ท้องฟ้า มหาสมุทร ทะเล ภูมิทัศน์
Thiên nhiên, suối, sông, nước, lá, mùa thu, đá, bờ sông
  4 Hits www.2wayradio.eu  
Kara Vagon'unun kutsal mekânına dönen Vampirler, Lahmia'nın yeniden doğumu sanatına başlayacaktır.
Returning to the sanctuary of his Black Coach, the Vampire will begin the Lahmian art of rebirth.
En retournant au sanctuaire de son Carrosse Noir, le Vampire lancera l'art Lahmiane de la renaissance.
Der Vampir zieht sich in die Sicherheit seiner Schwarzen Kutsche zurück und beginnt die lahmianische Kunst der Wiedergeburt.
Al volver al santuario de su Carruaje Negro, el Vampiro comenzará el arte del renacimiento de Lahmia.
Ritornando nel rifugio della sua Carrozza Nera, il Vampiro inizierà l'arte della rinascita di Lahmia.
Když se vrátil do bezpečí svého černého vozu, zahájil upír lahmijský rituál znovuzrození.
Po powrocie do swego czarnego powozu wampir oddaje się lahmiańskiej sztuce odrodzenia.
Укрывшись в своем черном катафалке, вампир приступит к лахмийскому ритуалу перерождения.
  www.wifibb.com  
Bu kutucuğu işaretleyerek, Ortaklık Programı'nın Şartlar & Koşullar'ını okuduğumu ve kabul ettiğimi onaylıyorum.
Durch das Ankreuzen dieses Kästchens bestätige ich, dass ich die Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Partnerschafts-Programms gelesen habe und akzeptiere.
Al marcar esta casilla, confirmo que he leído y acepto los Términos y Condiciones del Programa de Asociación.
Kliknutím na toto tlačítko potvrzuji, že jsem si přečetl a souhlasím s Obchodními podmínkami partnerského programu.
A négyzet beikszelésével elfogadom a Partnerprogram felhasználási feltételeit.
Bifand aceasta casuta, confirm ca am citit si am acceptat Termenii & Conditiile Programului de Parteneriat.
  4 Hits framasphere.org  
Çarpıcı gündoğumu
Lever du soleil magnifique
Fantastischen Sonnenaufgang
Impresionante amanecer
Splendida alba
Nascer do sol deslumbrante
شروق مذهلة
Schitterende zonsopgang
見事な日の出
Menakjubkan sunrise
아름 다운 일출
Wspaniały wschód słońca
Потрясающий восход
Fantastiska soluppgång
พระอาทิตย์ขึ้นที่สวยงาม
  15 Hits www.eemanpartners.com  
18 veya ikamet ettiğim ülkedeki yasal reşit olma yaşının üstünde olduğumu doğruluyorum.
I confirm that I am over 18 years of age, or over the legal age of majority in my country of residence
أقر بأن عمري أكثر من 18 عاماً، أو بأنني قد تخطيت سن الرشد القانونية وفقاً لقوانين الدولة التي أقيم بها.
  promenadiapteekki.fi  
Raporda çizim için (rapor tekrarında iz oluşumu görülmez)
Per disegnare immagini in ripetizione (pattern senza giunzioni)
for drawing in repeat (seameless patterns)
  ineedarentacar.com  
En az 25 yaşında olduğumu kabul ediyorum.
I confirm that I am over 25 years of age.
  www.lanoixgaillarde.com  
Küçük bir yarımada üzerinde kurulu Gölyazı, Roma dönemi kalıntıları ile tarihi geçmişe dayanır. Müthiş gün doğumu ve gün batımı ile fotoğraf severlerin uğrak noktası olan yarımada, tarihi, doğal yiyecekleri ve tertemiz havası ile hafta sonu tatilcilerinin uğrak noktasıdır.
The Gölyazı, built on a small peninsula, dates back to Roman history. The peninsula is a frequent destination for photograph lovers with its awesome sunrise and sunset, and is a frequent destination for weekend holidaymakers with its historical, natural food and immaculate air.
  3 Hits www.acameo.de  
Meltem Muftuler-Bac, KU Leuven ile ikili işbirliği çerçevesinde yeni bir TÜBİTAK projesi aldı. İki sene sürecek projenin başlığı 'Avrupa Birliği ve Türkiye ilişkilerinin karşılıklı bağımlılığı: Bölgesel ve Küresel siyasa oluşumu ve işbirliği'.
FASS Faculty Member Meltem Muftuler-Bac received a new grant from TUBITAK for a joint project with KU Leuven. The project will last for two years and is titled "Assessing interdependence between the European Union and Turkey: policies and cooperation in regional and global governance".
  6 Hits hist.sabanciuniv.edu  
İstanbul'un Oluşumu Stefanos Yerasimos
The Making of İstanbul Stefanos Yerasimos
  christiananswers.net  
Bu harika dünyayı mükemmel olarak yarattın. Günahtan dolayı kirlenmiş ve senin yenilemeni beklemektedir. Günahkâr olduğumu biliyorum. Benim yerime ölüp, günahlarımı affettiğin için teşekkür ederim. Bana hem dünyada hem cennette yeni bir hayat verdiğin için sana minnetarım.
“Bože, vím, že jsi dobrý a milující. Stvořil jsi tento úžasný svět dokonale. Ale kvůli hříchu byl zkažen a čeká na Tvou obnovu. Vím, že jsem hříšník. Díky, že jsi zemřel místo mne a za odpuštění mých hříchů. Děkuji Ti za nový život, který jsi mi dal, jak na zemi tak i na nebi. Prosím, pomoz mi, abych se Ti odevzdal a žil tak, abys ze mě měl radost. Ve jménu Ježíše Krista, amen”.
  about.twitter.com  
Internet mükemmel bir kaynaktır, ancak çocuğunun çevrimiçi oluşabilecek zorluk ve sorunların farkında olması önemlidir. Ebeveyn veya veli olarak şu soruların yanıtını merak ediyor olabilirsin: “Twitter nedir?” veya “Çocuğumu çevrimiçi güvende tutabilmek için neleri bilmem gerekir?”
Si Internet constitue une ressource extraordinaire, vos adolescents doivent être conscients des problèmes et défis auxquels ils peuvent être confrontés en ligne. En tant que parent ou tuteur, vous vous demandez peut-être ce qu’est Twitter et ce que vous devez savoir pour garantir la sécurité de vos adolescents en ligne.
Das Internet ist eine tolle Ressource, aber Sie und Ihr Teenager sollten sich der Herausforderungen und Probleme bewusst sein, denen Sie online begegnen können. Als Eltern oder Vormund stellen Sie sich möglicherweise die Frage: „Was ist Twitter?“ oder „Was muss ich wissen, um mein Kind online zu schützen?“
Internet es un recurso genial, pero es importante que los adolescentes sean conscientes de los riesgos existentes y los problemas que se pueden presentar online. Como padre o tutor, es posible que te preguntes: ¿Qué es Twitter? o ¿Qué tengo que hacer para que mi hijo adolescente esté seguro online?
Internet è una fantastica risorsa, ma è importante che gli adolescenti siano coscienti dei pericoli e dei problemi che possono verificarsi online. Come genitore o come responsabile di minorenni, potresti chiederti che cosa sia Twitter o che cosa sia necessario sapere per aiutare un adolescente a proteggersi mentre è online.
A Internet é um excelente recurso, mas é importante que os adolescentes estejam ciente dos desafios e problemas que podem ocorrer on-line. Como pai ou responsável, você pode estar perguntando, “O que é Twitter?” ou “O que eu preciso saber para manter a segurança do adolescente on-line?”
‏‫تُعد شبكة الإنترنت موردًا عظيمًا ولكنها من المهم بالنسبة لمراهقك أن يدرك التحديات والمشكلات التي يمكن أن تحدث عبر الإنترنت. ‏‫وقد يخطر ببالكما كوالدين أو أوصياء تساؤلاً مثل “ما هو تويتر؟” أو “ما الذي أحتاج معرفته للحفاظ على أمان المراهق عبر الإنترنت؟”.‬
インターネットは素晴らしい情報源ですが、面倒なことや問題が発生するのもインターネットであるということをお子さんが認識する必要があります。 保護者の立場としては、「Twitterとは何か」、「オンライン上で子どもの安全を守るにはどうすれば良いか」といった疑問をお持ちかと思います。
اینترنت منبعی است فوق العاده، اما مهم است که نوجوانتان از مشکلات و مسائلی که مهم است در فضای آنلاین روی دهد، مطلع باشد. شما به عنوان یکی از والدین یا افراد قیم، ممکن است بخواهید بدانید که “توییتر چیست؟” یا اینکه “برای اینکه ایمنی نوجوانم را در اینترنت حفظ کنم، لازم است چه چیزهایی بدانم؟”
इंटरनेट एक बढ़िया संसाधन है, पर आपके किशोर बच्चों के लिए यह महत्वपूर्ण है कि वे ऑनलाइन होने पर मिलने वाली चुनौतियों और समस्याओं से अवगत रहें. एक माता-पिता या अभिभावक होने के नाते आप हो सकता है सोच रहे हों कि “ये Twitter क्या है?” या “मुझे अपने किशोर बच्चों को ऑनलाइन होने पर सुरक्षित रखने के लिए क्या जानना चाहिए?”
Internet adalah sumber daya yang luar biasa, namun penting bagi anak remaja Anda untuk mewaspadai tantangan dan masalah yang dapat terjadi secara online. Sebagai orang tua atau wali, Anda mungkin bertanya-tanya, “Apa itu Twitter?” atau “Apa yang perlu saya ketahui untuk membantu menjaga anak remaja saya tetap aman secara online?”
인터넷은 우리에게 매우 유용한 도구입니다. 그러나 온라인 공간에서 청소년들에게 일어날 수 있는 각종 문제에 대해 인지하고, 이해하기 위한 노력은 매우 중요합니다. 부모님과 보호자의 입장에서는 “트위터가 대체 무엇일까?” 또는 “우리 아이를 온라인에서 안전하게 지키려면 어떻게 해야 할까?”와 같은 궁금증을 가지실 수 있습니다.
Интернет — это замечательный инструмент, однако важно, чтобы ваш ребенок знал о сложных ситуациях и проблемах, которые могут возникнуть в сети. Будучи родителем или опекуном, вы, возможно, спрашиваете себя: «Что такое Твиттер? Что мне необходимо знать, чтобы обеспечить безопасность своего ребенка в сети?»
  3 Hits wordplanet.org  
18İsa Mesih'in doğumu şöyle oldu: Annesi Meryem, Yusuf'la nişanlıydı. Ama birlikte olmalarından önce Meryem'in Kutsal Ruh'tan gebe olduğu anlaşıldı.
18 Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost.
18 Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus Christ. Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte, par la vertu du Saint Esprit, avant qu'ils eussent habité ensemble.
18 Die Geburt Christi war aber also getan. Als Maria, seine Mutter, dem Joseph vertraut war, fand sich's ehe er sie heimholte, dass sie schwanger war von dem heiligen Geist.
18 Y el nacimiento de Jesucristo fué así: Que siendo María su madre desposada con José, antes que se juntasen, se halló haber concebido del Espíritu Santo.
18 Or la nascita di Gesù Cristo avvenne in questo modo. Maria, sua madre, era stata promessa sposa a Giuseppe; e prima che fossero venuti a stare insieme, si trovò incinta per virtù dello Spirito Santo.
18 Ora o nascimento de Jesus Cristo foi assim: Estando Maria, sua mãe desposada com José, antes de se ajuntarem, achou-se ter concebido do Espírito Santo.
18 أَمَّا وِلاَدَةُ يَسُوعَ الْمَسِيحِ فَكَانَتْ هَكَذَا: لَمَّا كَانَتْ مَرْيَمُ أُمُّهُ مَخْطُوبَةً لِيُوسُفَ قَبْلَ أَنْ يَجْتَمِعَا وُجِدَتْ حُبْلَى مِنَ الرُّوحِ الْقُدُسِ.
18 De geboorte van Jezus Christus was nu aldus; want als Maria, zijn moeder, met Jozef ondertrouwd was, eer zij samengekomen waren, werd zij zwanger bevonden uit den Heiligen Geest.
17 だから、アブラハムからダビデまでの代は合わせて十四代、ダビデからバビロンへ移されるまでは十四代、そして、バビロンへ移されてからキリストまでは十四代である。
18Die geboorte van Jesus Christus was dan só: Toe sy moeder Maria verloof was aan Josef, voordat hulle saamgekom het, is sy swanger bevind uit die Heilige Gees.
18 امّا ولادت عیسی مسیح چنین بود که چون مادرش مریم به یوسف نامزد شده بود، قبل از آنکه با هم آیند، او را از روح‌القدس حامله یافتند.
18 А рождението на Исуса Христа {Помазаника.}биде така: след като бе сгодена майка му Мария за Иосифа, преди да бяха се съединили тя се намери непразна от Светия Дух.
18 A rođenje Isusa Krista zbilo se ovako. Njegova majka Marija, zaručena s Josipom, prije nego se sastadoše, nađe se trudna po Duhu Svetom.
18 Jezukristovo pak narození takto se stalo: Když matka jeho Maria snoubena byla Jozefovi, prve než se sešli, nalezena jest těhotná z Ducha svatého.
18 Men med Jesu Kristi Fødsel gik det således til. Da Maria, hans Moder, var trolovet med Josef, fandtes hun, førend de kom sammen, at være frugtsommelig af den Helligånd.
18 Jeesuksen Kristuksen syntyminen oli näin. Kun hänen äitinsä Maria oli kihlattu Joosefille, huomattiin hänen ennen heidän yhteenmenoaan olevan raskaana Pyhästä Hengestä.
18 अब यीशु मसीह का जन्म इस प्रकार से हुआ, कि जब उस की माता मरियम की मंगनी यूसुफ के साथ हो गई, तो उन के इकट्ठे होने के पहिले से वह पवित्र आत्मा की ओर से गर्भवती पाई गई।
18A Jézus Krisztus születése pedig így vala: Mária, az õ anyja, eljegyeztetvén Józsefnek, mielõtt egybekeltek volna, viselõsnek találtaték a Szent Lélektõl.
18 Fæðing Jesú Krists varð með þessum atburðum: María, móðir hans, var föstnuð Jósef. En áður en þau komu saman, reyndist hún þunguð af heilögum anda.
17 그런즉 모든 대 수가 아브라함부터 다윗까지 열 네 대요 다윗 부터 바벨론으로 이거할 때까지 열 네 대요 바벨론으로 이거 한후부터 그리스도까지 열 네 대러라
18 Men med Jesu Kristi fødsel gikk det således til: Da hans mor Maria var trolovet med Josef, viste det sig, før de var kommet sammen, at hun var fruktsommelig ved den Hellige Ånd.
18 A narodzenie Jezusa Chrystusa takie było: Albowiem gdy Maryja, matka jego, poślubiona była Józefowi, pierwej niżeli się zeszli, znaleziona jest brzemienną z Ducha Świętego.
18 Iar naşterea lui Isus Hristos a fost aşa: Maria, mama Lui, era logodită cu Iosif; şi înainte ca să locuiască ei împreună, ea s'a aflat însărcinată dela Duhul Sfînt.
18 Рождество Иисуса Христа было так: по обручении Матери Его Марии с Иосифом, прежде нежели сочетались они, оказалось, что Она имеет во чреве от Духа Святаго.
18 Med Jesu Kristi födelse gick det så till. Sedan Maria, hans moder, hade blivit trolovad med Josef, befanns hon, förrän de kommo tillsammans, vara havande av helig ande.
18 Vả, sự giáng sinh của Ðức Chúa Jêsus Christ đã xảy ra như vầy: Khi Ma-ri, mẹ Ngài, đã hứa gả cho Giô-sép, song chưa ăn ở cùng nhau, thì người đã chịu thai bởi Ðức Thánh Linh.
18 এই হল যীশু খ্রীষ্টের জন্ম সংক্রান্ত বিবরণ: য়োষেফের সঙ্গে তাঁর মা মরিয়মের বাগদান হয়েছিল; কিন্তু তাঁদের বিয়ের আগেই জানতে পারা গেল য়ে পবিত্র আত্মার শক্তিতে মরিয়ম গর্ভবতী হয়েছেন৷
18 ਯਿਸੂ ਮਸੀਹ ਦੀ ਮਾਤਾ ਮਰਿਯਮ ਸੀ। ਯਿਸੂ ਮਸੀਹ ਦਾ ਜਨਮ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੋਇਆ। ਮਰਿਯਮ ਦੀ ਕੁੜਮਾਈ ਯੂਸੁਫ਼ ਦੇ ਨਾਲ ਹੋਈ। ਪਰ ਵਿਆਹ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮਰਿਯਮ ਨੇ ਦੇਖਿਆ ਕਿ ਉਹ ਗਰਭਵਤੀ ਹੈ। ਮਰਿਯਮ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਾ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਨਾਲ ਗਰਭਵਤੀ ਹੋਈ ਸੀ।
18 Kuzaliwa kwake Yesu Kristo kulikuwa hivi. Mariamu mama yake alipokuwa ameposwa na Yusufu, kabla hawajakaribiana, alionekana ana mimba kwa uweza wa Roho Mtakatifu.
18 Dhalashadii Ciise Masiix sidanay ahayd. Kolkii hooyadiis Maryan u doonanayd Yuusuf, intaanay isu iman, waxaa la arkay iyadoo Ruuxa Quduuskaa ka uuraysatay.
18 ઈસુ ખ્રિસ્તની મા મરિયમ હતી. ઈસુના જન્મ વિષેની હકીકત આ પ્રમાણે છે. તેની મા મરિયમની સગાઈ યૂસફ સાથે થઈ હતી. લગ્ન પહેલા મરિયમને ખબર પડી કે તે પવિત્ર આત્માથી ગર્ભવતી થઈ છે.
18 ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತನ ಜನನವು ಹೀಗಾಯಿತು: ಆತನ ತಾಯಿಯಾದ ಮರಿಯಳನ್ನು ಯೋಸೇಫನಿಗೆ ನಿಶ್ಚಯ ಮಾಡಿದಾಗ ಅವರು ಕೂಡುವದಕ್ಕಿಂತ ಮುಂಚೆ ಆಕೆಯು ಪವಿತ್ರಾತ್ಮನಿಂದ ಗರ್ಭಿಣಿಯಾದದ್ದು ಕಂಡು ಬಂತು.
18 ଯୀଶୁଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ମାଆ ଥିଲେ ମରିୟମ। ଯୀଶୁଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ଜନ୍ମ ଏହିଭଳି ହାଇେଥିଲା। ମରିୟମଙ୍କର ଯୋଷଫଙ୍କେ ସହିତ ବିବାହ ସ୍ଥିର ହାଇେଥିଲା। କିନ୍ତୁ ବିବାହ ପୂର୍ବରୁ ଜଣା ପଡିଲା ଯେ, ମରିୟମ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମାଙ୍କ ଶକ୍ତି ବଳ ରେ ଗର୍ଭବତୀ ହାଇେଛନ୍ତି।
18 యేసు క్రీస్తు జననవిధ మెట్లనగా, ఆయన తల్లియైన మరియ యోసేపునకు ప్రధానము చేయబడిన తరువాత వారేకము కాకమునుపు ఆమె పరిశుద్ధాత్మవలన గర్భవతిగా ఉండెను.
18 اب یِسُوع مسِیح کی پَیدایش اِس طرح ہُوئی کہ جب اُس کی ماں مریم کی منگنی یُوسُف کے ساتھ ہو گئی تو اُن کے اکٹھّے ہونے سے پہلے وہ رُوح اُلقدُس کی قُدرت سے حامِلہ پائی گئی۔
18 എന്നാൽ യേശുക്രിസ്തുവിന്റെ ജനനം ഈ വണ്ണം ആയിരുന്നു. അവന്റെ അമ്മയായ മറിയ യോസേഫിന്നു വിവാഹം നിശ്ചയിക്കപ്പെട്ടശേഷം അവർ കൂടിവരുമ്മുമ്പെ പരിശുദ്ധാത്മാവിനാൽ ഗർഭിണിയായി എന്നു കണ്ടു.
  18 Hits www.mtb-check.com  
Yeni web oluşumu ile sera
sera with new web presence
SERA avec un nouveau site Internet
Nuevo sitio web de SERA
Il nuovo sito internet sera
H sera με νέα εμφάνιση στο διαδίκτυο.
Vernieuwd internetoptreden van sera
sera s novým internetovým výstupem
Strona firmy sera w nowej odsłonie
Новый сайт sera.
  4 Hits www.pinolini.com  
Bu periton uzantısı processus vaginalis olan. Kadınlarda, labia oluşumu Nuck kanalı olarak adlandırılan aynı periton kalıntısı vardır.4 Periton kanallar doğumdan önce ortadan fetusların% 95-98 kadar kadar yok olur.2,3
Au cours de la vie fœtale, la descente des testicules dans le canal inguinal et le scrotum apporte une petite poche de côté péritoine.3 Cette extension péritonéale est le processus vaginalis. Chez les femelles, la formation des lèvres a le même reste péritonéale dénommé canal de nuck.4 Les canaux péritonéale sont effacées dans un maximum de 95-98% des fœtus effacé avant la naissance.2,3
Während des fötalen Lebens, der Abstieg der Hoden in den Leistenkanal und Hodensack bringt einen kleinen Beutel des Bauchfells neben.3 Diese Erweiterung ist die Peritonealdialyse processus vaginalis. Bei Frauen, die Bildung der Schamlippen die gleiche peritonealen Rest bezeichnet als der Kanal von nuck.4 Die Peritonealdialyse Kanäle werden in bis zu 95-98% der Feten vor der Geburt ausgelöscht ausgelöscht.2,3
Durante la vida fetal, el descenso de los testículos en el canal inguinal y el escroto trae una pequeña bolsa de peritoneo junto.3 Esta extensión peritoneal es el proceso vaginal. En las mujeres, la formación de los labios tiene el mismo remanente peritoneal referido como el canal de nuck.4 Los canales peritoneales se borran hasta en el 95-98% de los fetos borrado antes de nacer.2,3
Durante la vita fetale, la discesa del testicolo nel canale inguinale e scroto porta un piccolo sacchetto di peritoneo accanto.3 Questa estensione peritoneale è il vaginalis processus. Nelle femmine, la formazione delle labbra ha lo stesso residuo peritoneale indicato come canale di Nuck.4 I canali peritoneali vengono cancellati in un massimo di 95-98% dei feti cancellato prima della nascita.2,3
Durante a vida fetal, a descida do testículo no canal inguinal e escroto traz uma pequena bolsa de peritoneu lado.3 Esta extensão peritoneal é o processo vaginal. Nas fêmeas, a formação dos lábios tem o mesmo remanescente peritoneal referido como o canal de nuck.4 Os canais peritoneal são obliterados em até 95-98% dos fetos obliterado antes do nascimento.2,3
خلال الحياة الجنينية, نزول الخصية في القناة الإربية وكيس الصفن يجلب كيسا صغيرا من الصفاق جنبا إلى جنب مع.3 هذا التمديد البريتوني هو الناتئ الغمدي. في الإناث, تشكيل الصغيرين لديه نفس بقايا البريتوني ويشار إلى أن قناة نوك.4 يتم طمس القنوات البريتوني في ما يصل إلى 95-98٪ من الأجنة قبل الولادة طمس.2,3
भ्रूण जीवन के दौरान, वंक्षण नहर और अंडकोश की थैली में वृषण के वंश के साथ पेरिटोनियम की एक छोटी थैली लाता.3 इस peritoneal विस्तार processus वेजिनेलिस है. महिलाओं में, लेबिया के गठन nuck की नहर के रूप में भेजा ही पेरिटोनियल शेष है.4 पेरिटोनियल नहरों के जन्म से पहले ही मिटाया हुआ भ्रूण की 95-98% तक में obliterated रहे हैं.2,3
태아 생활 동안, 사타구니 운하와 음낭에 고환의 하강과 함께 복막의 작은 주머니를 제공합니다.3 이 복막 확장은이 과정이의 vaginalis에있다. 여성의, 음순의 형성 nuck의 운하라고도 같은 복막 남은이.4 복막 운하는 출생 전에 말소 태아의 최대 95-98%에서 말소된다.2,3
Во время внутриутробной жизни, спуск яичка в паховый канал и мошонку приносит маленький мешочек брюшины вместе.3 Это перитонеального расширение влагалищного отростка. У женщин, формирование половых губ имеет те же перитонеальный остаток называемый канал Nuck.4 Перитонеального каналов в стираются до 95-98% плодов уничтожены до рождения.2,3
  6 Hits petit-palace-museum.hotelbcn-barcelona.com  
Tek bir çıkış klapesine sahip büyük madde çıkışı paslanmaz çelikten yapılmış olduğu için aşınmaya dayanıklıdır ve tıbbi uygulamalarla veya gıda ambalajı endüstrisindeki uygulamalarla ilgili bütün taleplere cevap vermektedir. Eğri tasarım sayesinde çıkış kesiti büyür ve köprü oluşumu engellenir.
Because the large material outlet has a discharge flap which is made of stainless steel, it is abrasion resistant and meets all requirements for medical or food packaging applications. The angled design increases the outlet area and helps with materials which may bridge.
Comme la sortie est exécutée avec un volet de sortie en acier inox, elle est résistante à l’abrasion et répond aux exigences pour les applications médicales ou les applications dans l’industrie de conditionnement alimentaire. Le design incliné augmente la section de sortie et empêche la formation de voûtes.
Da der große Materialauslauf mit einer Auslaufklappe aus Edelstahl gefertigt wird, ist er abriebfest und erfüllt alle Anforderungen für medizinische Anwendungen oder Anwendungen in der Lebensmittelverpackungsindustrie. Das schräge Design erhöht den Austrittsquerschnitt und verhindert Brückenbildung.
Como la salida de material de grandes dimensiones se fabrica con una válvula de salida de acero inoxidable, es resistente a la fricción y cumple todos los requisitos puestos en las aplicaciones médicas o en las aplicaciones de la industria de envasado de alimentos. El diseño inclinado aumenta la sección de salida e impide la formación de puentes.
Poiché la grande uscita di materiale è fatta con una serranda d'uscita in acciaio inossidabile, essa è resistente all'abrasione e soddisfa tutti i requisiti per applicazioni mediche o applicazioni nell'industria dell'imballaggio di generi alimentari. Il design obliquo aumenta la sezione di fuoriuscita ed impedisce la formazione di ponti.
Uma vez que a grande saída de material tem uma chapeleta de descarga em aço inoxidável, esta é resistente à fricção e cumpre todos os requisitos de aplicações médicas ou da indústria de embalamento de produtos alimentares. A conceção enviesada aumenta a secção transversal de saída e evita a formação de ponte.
Поскольку большое выходное отверстие для материала с выпускным клапаном изготавливается из нержавеющей стали, то клапан устойчив к истиранию и отвечает всем требованиям к медицинским применениям или применениям в области изготовления упаковки для пищевой промышленности. Наклонный дизайн повышает сечение выхода материала и препятствует зависанию материала.
  3 Hits www.erecruiter.net  
Türkiye politikası ve karşılaştırmalı siyaset; devlet kuramları; Avrupa Birliği (AB) oluşumu ve genişleme süreci.
Turkish and comparative politics; theories of the state; the European Union and its enlargement.
  www.zagorohoria.com  
“Çok verimli ve gerekli bir eğitimdi. Yeterli bilgi birikimine sahip olduğumu zannettiğim bir konuda daha da geliştiğimi ve farklı bir bakış açısı kazandığımı düşünüyorum. Teşekkürler ve tebrikler.”
“It was a very useful and necessary training. I have further improved myself and acquired a different perspective on a subject which I used to think myself as being proficient. Thank you and congratulations.”
  www.dolomitipark.it  
Eğitim desteği: Yol boyunca alanın jeolojik oluşumu, bitki örtüsü ve faunası hakkında temel özellikleri belirten 7 adet bilgi panosu göreceksiniz.
Apoyo didáctico: a lo largo del recorrido existen 7 paneles informativos que ilustran los principales aspectos geológicos, de la flora y de la fauna de la zona.
Suporte educativo: ao longo do caminho existem 7 placas de informação que ilustram as principais características geológicas, de flora e de fauna da área.
الدعم التعليمي: يوجد طوال الطريق 7 لوحات إرشادية، توضح الطبيعة الجيولوجية الأساسية للمكان ومعالمه النباتية والحيوانية.
Eκπαιδευτική υποστήριξη: κατά μήκος της διαδρομής υπάρχουν 7 πίνακες πληροφοριών, που απεικονίζουν τα κύρια χαρακτηριστικά της γεωλογίας, χλωρίδας και πανίδας της περιοχής.
Informatie: langs de route staan 7 informatieborden die uitleg geven over de belangrijkste aspecten van de geologie, de flora en de fauna van het gebied.
Oktató anyag:az útvonal mentén 7 tájékoztató tábla ismerteti a környék geológiáját, növényvilágát és állatvilágát.
Źródła wiedzy o atrakcjach szlaku: 7 tablic informacyjnych ilustrujących główne cechy geologiczne, florystyczne i faunistyczne terenu.
Informaţii educative: de-a lungul traseului există 7 panouri informative ce ilustrează principalele trăsături privitoare la geologia, flora şi fauna zonei.
Информационная поддержка: на маршруте установлено 7 информационных щитов, на которых показаны особенности геологии, флоры и фауны этого района.
  16 Hits www.nij.bg  
Mükemmel yüzey oluşumu
Perfecte oppervlaktevorming
Perfektní struktura povrchu
Perfekt overfladedannelse
Perfekcyjne kształtowanie powierzchni
Улучшенное формирование поверхности
Perfekt ytbildning
  www.hortau.com  
Hesaba kayıtlı çocukların yasal temsilcisi ve 18 yaşın üstünde olduğumu doğrularım*
Certifico que soy el representante legal de los niños registrados en esta cuenta y que tengo más de 18 años.
Oświadczam, że jestem przedstawicielem ustawowym dzieci zarejestrowanych na tym koncie i jestem pełnoletni(a)*
  www.panoramahomesnet.com  
Başkaları daima tam olarak nerede olduğumu görebilir mi?
Can others always see exactly where I am?
Können andere immer genau sehen, wo ich mich aufhalte?
¿Pueden ver otras personas exactamente dónde estoy?
Os outros podem sempre ver exatamente onde estou?
Zien anderen altijd precies waar ik ben?
La resta de persones poden saber exactament on sóc?
Mohou ostatní vidět kde přesně jsem?
Bisakah orang lain selalu melihat di mana saya berada?
Ar kiti gali matyti, kur tiksliai aš esu?
Czy inni zawsze mogą zobaczyć, gdzie dokładnie się znajduję?
Другие люди всегда могут увидеть, где я нахожусь?
Môžu ostatní vidieť presne, kde som?
შეუძლიათ თუ არა სხვებს ჩემი ზუსტი ადგილმდებარეობის დანახვა?
Los autres poiràn totjorn saber ont me tròbi precisament ?
  www.busuu.com  
Bu topluluğa katılarak Hizmet Şartları ve Gizlilik İlkesi'nı okuduğumu ve kabul ettiğimi beyan ederim
Diventando membro dichiaro di aver letto e accettato i Termini del servizio e le Politica sulla privacy.
Ao me registrar, declaro que li e aceitei os Termos de serviço e Política de privacidade.
بانضمامي أُقرُّ أنني قد قرأتُ شروط الخدمة و سياسة الخصوصيّة وقبِلتُها.
Присоединяясь, я заявляю, что прочитал и принимаю Условия предоставления услуг и Политика конфиденциальности
  2 Hits www.menorca.events  
İndüksiyon, parçalara aşırı yüklemelere dayanabilecekleri, derin ve sert bir yüzey sağlar. Yorulma dayancı, son derece sert bir dış katmanla çevrilmiş, yumuşak bir çekirdek oluşumu ile artırılır. Bu özellikler burulma momenti ve darbeye maruz kalan yüzeyler için gerekli özelliklerdir.
Das Verfahren wird bevorzugt bei Komponenten eingesetzt, die hohen Belastungen ausgesetzt sind. Infolge der Induktion entsteht eine hohe Oberflächenhärte mit einer hohen Einsatzhärtetiefe, die dem Bauteil einen hohen Widerstand gegen extreme Belastungen verleiht. Weicher Kern und eine extrem harte Außenschicht verbessern den Ermüdungswiderstand. Diese Eigenschaften sind besonders wichtig bei Komponenten, die einer Torsionsbelastung ausgesetzt sind, sowie bei Oberflächen, auf die Stoßkräfte einwirken. Da Bauteile einzeln induktionsgehärtet werden, sind Maßänderungen im Allgemeinen vorhersagbar.
Método preferido para los componentes sometidos a cargas pesadas. La inducción imparte una gran dureza superficial con una caja profunda, capaz de manejar cargas extremadamente elevadas. La resistencia a la fatiga se incrementa gracias el desarrollo de un núcleo blando rodeado por una capa externa muy dura. Estas propiedades son deseables para aquellas piezas que sufren cargas de torsión y aquellas superficies que experimentan fuerzas de impacto. El tratamiento de inducción se realiza pieza por pieza, lo que permite que el movimiento dimensional entre piezas sea muy predecible.
Thermochemische oppervlaktebehandeling dat wordt gebruikt om de slijtvastheid, hardheid van de oppervlakte en weerstand tegen vermoeiing te verhogen door de oppervlakte te harden, met behoud van een onaangetaste microstructuur in het kernmateriaal. Inductieharden wordt gebruikt om de mechanische eigenschappen van ferro-metalen te verhogen in een bepaald gebied. Veel gebruikte toepassingen zijn aandrijving, vering, motoronderdelen en stansproducten.
Preferované pro komponenty vystavené vysokému zatížení. Indukce poskytuje vysokou povrchovou tvrdost s velkou hloubkou prokalení vhodnou pro mimořádně vysoká zatížení. Mez únavy je zvýšena díky dosažení měkkého jádra obklopeného mimořádně pevnou vnější vrstvou. Tyto vlastnosti jsou požadovány pro díly, které jsou vystavovány namáhání krutem, a povrchy podléhající nárazovým silám. Indukční zpracování se provádí vždy na jednom obrobku, což umožňuje velmi dobře předvídat rozměrové změny mezi obrobky.
Foretrækkes til komponenter, som udsættes for tung belastning. Induktion afgiver en høj overfladehårdhed med en dyb indhærdedybde, som er i stand til at håndtere ekstremt store belastninger. Udmattelsesstyrke øges med udviklingen af en blød kerne, der er omgivet af et ekstremt sejt ydre lag. Disse egenskaber er ønskværdige for emner, som er udsat for drejende belastninger, og overflader, som er udsat for stødkræfter. Induktionsbehandling udføres på et emne ad gangen, hvilket tillader meget forudsigelige størrelsesbevægelser fra emne til emne.
  5 Hits www.hotelsdubrovnik.info  
Test cihazının yenilikçi tasarımı, numunelerin kalınlığı boyunca sıcaklık farkı yaratmak için oda havasının soğutmasını kullanır. Bu sıcaklık farkı yoğuşma oluşumu için gerekli bir unsurdur. Unutmayınız ki QCT test cihazı, tipik bir nem test cihazından, temelde farklı bir cihazdır.
The QCT tester uses 100% condensing humidity to simulate and accelerate damage caused by dew on metals, paints, and organic materials. It accelerates over natural exposures by increasing moisture temperature.
La cámara QCT utiliza humedad de condensación 100% para simular y acelerar el daño causado por el rocío en metales, pinturas y materiales orgánicos. Se logra acelerar las exposiciones naturales mediante el aumento de la temperatura de la humedad.
Il design innovativo del tester utilizza il raffreddamento dell'aria della stanza in modo da creare una differenza di temperatura sulle due facce del campione. Questa differenza di temperatura è un elemento necessario per far si che si possa verificare la condensa. È importante notare che il tester QCT è molto diverso da un tester di umidità tipico.
A câmara de condensação QCT utiliza 100% de humidade para simular e acelerar os danos causados pela condensação em metais, tintas e materiais orgânicos. Com o aumento da temperatura a da umidade, ela acelera mais ainda que as exposições naturais.
Het innovatieve design van de tester gebruikt koeling met omgevingslucht om een temperatuurverschil door de dikte van de samples te creëren. Dit temperatuurverschil is noodzakelijk om de condensatie te veroorzaken. Merk op dat de QCT tester fundamenteel verschilt van een gewone vochttester.
Laitteen innovatiivinen rakenne hyödyntää huoneilmaa jäähdytykseen testikappaleen eri puolille muodostettavaa lämpötilaeroa varten. Lämpötilaero tarvitaan kondenssi-ilmiön muodostumista varten. On tärkeätä huomata, että QCT testilaite eroaa toimintaperiaatteeltaan ratkaisevasti tyypillisistä kosteustestereistä.
실험기의 혁신적인 설계 덕분에 실험기내 온도를 공냉식으로 조절할 수 있어서, 시편의 두께에 관계없이 온도 격차를 만들어 낸다. 이러한 온도 격차는 응결 발생을 위한 주요 요인이 된다. 따라서 이러한 기능이 있는 QCT는 종래의 일반적인 가습 실험기와는 근본적으로 다르다는 것을 알아둘 필요가 있다.
W komorze QCT wykorzystuje się 100% wilgotność kondensacyjną do symulacji i przyspieszenia powstawania uszkodzeń metali, farb oraz materiałów organicznych powodowanych przez rosę. Przyspieszenie działania warunków atmosferycznych uzyskuje się przez zwiększenie temperatury.
  hearhear.org  
Aynı işlemi diğer sistemlerle gerçekleştirmek için saatlerce zımparalama işlemi gerekirken, EcoQuip, yıllardır kullanılan hareket dişlisini ve yapışan deniz canlılarının bıraktığı oluşumu dakikalar içinde çıkarabilir ve temizleyebilir.
EcoQuip peut nettoyer des années de dépôts et d'accumulations de balanes sur les trains de roulement en l'espace de quelques minutes, alors que d'autres systèmes nécessitent des heures de sablage pour obtenir le même résultat. La technologie EcoQuip permet de restaurer l'intégrité d'origine des accores, des gouvernails et des compensateurs sans les retirer de l'embarcation.
EcoQuip kann Fahrwerke reinigen und die auf ihnen befindlichen Seepocken entfernen, die sich über Jahre angesammelt und auf ihnen herangewachsen sind, und das innerhalb von Minuten, anstatt von Stunden, die von anderen Systemen für dieselbe Aufgabe benötigt werden. Mit der EcoQuip-Technologie können Propeller, Ruder und Trimmklappen auf ihre ursprüngliche Integrität wiederhergestellt werden, ohne dass sie vom Schiff entfernt werden müssen.
EcoQuip puede extraer y limpiar equipos en funcionamiento con años de crecimiento y acumulación de bálanos en cuestión de minutos, en comparación con las horas de pulido que se necesitan para realizar el mismo trabajo con otros sistemas. La tecnología de EcoQuip permite que los mástiles, timones y molduras se restablezcan a su integridad original sin tener que quitarlos de la embarcación.
EcoQuip è in grado di rimuovere e pulire in pochi minuti ingranaggi in rotazione con accumuli di anni di vegetazione marina e cirripedi, quando altri sistemi richiedono ore di granigliatura per portare a termine lo stesso compito. La tecnologia EcoQuip permette di ripristinare le condizioni originali di eliche, timoni e flap senza che sia necessario rimuoverli dall’imbarcazione.
EcoQuip remove e limpa engrenagens em funcionamento com anos de crescimento e acúmulo de cracas em questão de minutoscomparado às horas de lixamento necessárias para se obter o mesmo resultado com outros sistemas. A tecnologia EcoQuippermite que hélices, lemes e compensadores sejam restaurados à sua condição inicial sem a necessidade de serem removidos da embarcação.
EcoQuip kan in enkele minuten tijd jarenlange begroeiing en ophoping van zeepokken op loopwerk verwijderen, in vergelijking met de uren die nodig zijn om dezelfde taak uit te voeren met andere systemen. Met de EcoQuip-technologie kunnen steunbalken, roerpennen en trimvlakken worden hersteld in hun oorspronkelijke staat, zonder uit de boot te worden verwijderd.
EcoQuip can remove and clean running gear with years of growth and barnacle buildup in a matter of minutes, compared to the hours of grinding needed to accomplish the same job with other systems. EcoQuip technology allows props, rudders and trim tabs to be restored to the original integrity without being removed from the vessel.
EcoQuip can remove and clean running gear with years of growth and barnacle buildup in a matter of minutes, compared to the hours of grinding needed to accomplish the same job with other systems. EcoQuip technology allows props, rudders and trim tabs to be restored to the original integrity without being removed from the vessel.
EcoQuip can remove and clean running gear with years of growth and barnacle buildup in a matter of minutes, compared to the hours of grinding needed to accomplish the same job with other systems. EcoQuip technology allows props, rudders and trim tabs to be restored to the original integrity without being removed from the vessel.
EcoQuip can remove and clean running gear with years of growth and barnacle buildup in a matter of minutes, compared to the hours of grinding needed to accomplish the same job with other systems. EcoQuip technology allows props, rudders and trim tabs to be restored to the original integrity without being removed from the vessel.
EcoQuip can remove and clean running gear with years of growth and barnacle buildup in a matter of minutes, compared to the hours of grinding needed to accomplish the same job with other systems. EcoQuip technology allows props, rudders and trim tabs to be restored to the original integrity without being removed from the vessel.
EcoQuip can remove and clean running gear with years of growth and barnacle buildup in a matter of minutes, compared to the hours of grinding needed to accomplish the same job with other systems. EcoQuip technology allows props, rudders and trim tabs to be restored to the original integrity without being removed from the vessel.
System EcoQuip jest w stanie wyczyścić układ napędowy po latach rozwoju i osadzania się skorupiaków w ciągu minut, podczas gdy osiągnięcie tego samego celu przy pomocy innych systemów wymaga godzin szlifowania. Technologia EcoQuip umożliwia przywrócenie pierwotnej integralności pędników, sterów i trymerów bez demontażu z jednostki pływającej.
EcoQuip can remove and clean running gear with years of growth and barnacle buildup in a matter of minutes, compared to the hours of grinding needed to accomplish the same job with other systems. EcoQuip technology allows props, rudders and trim tabs to be restored to the original integrity without being removed from the vessel.
EcoQuip can remove and clean running gear with years of growth and barnacle buildup in a matter of minutes, compared to the hours of grinding needed to accomplish the same job with other systems. EcoQuip technology allows props, rudders and trim tabs to be restored to the original integrity without being removed from the vessel.
EcoQuip can remove and clean running gear with years of growth and barnacle buildup in a matter of minutes, compared to the hours of grinding needed to accomplish the same job with other systems. EcoQuip technology allows props, rudders and trim tabs to be restored to the original integrity without being removed from the vessel.
EcoQuip can remove and clean running gear with years of growth and barnacle buildup in a matter of minutes, compared to the hours of grinding needed to accomplish the same job with other systems. EcoQuip technology allows props, rudders and trim tabs to be restored to the original integrity without being removed from the vessel.
EcoQuip can remove and clean running gear with years of growth and barnacle buildup in a matter of minutes, compared to the hours of grinding needed to accomplish the same job with other systems. EcoQuip technology allows props, rudders and trim tabs to be restored to the original integrity without being removed from the vessel.
EcoQuip can remove and clean running gear with years of growth and barnacle buildup in a matter of minutes, compared to the hours of grinding needed to accomplish the same job with other systems. EcoQuip technology allows props, rudders and trim tabs to be restored to the original integrity without being removed from the vessel.
  2 Hits www.aatc.tw  
Kabine oluşumu 120 gündür sürüyor ve tarafların müzakere masasında görüştükleri gezegenimiz için iyiye işaret değil. Bu bir talihsizliktir, çünkü şimdi gerçekten hayvan, insan, doğa ve çevre geleceğine dair bir fark yaratmak için elimizde bir fırsat var.
Le problème des réfugiés qui devient de plus en plus grand a dominé la conversation dans l’Assemblée nationale néerlandaise la semaine dernière. La compassion et la durabilité ne sont nulle part proches parents que dans la solution du problème des réfugiés. Les conflits dans les pays d’origine des réfugiés naissent de plus en plus souvent … Continue Reading
Die Kabinettsformation dauert bereits 120 Tage und die Zusammenstellung der Parteien prophezeit wenig Gutes für diesen Planeten. Das ist sehr schade, denn wir haben hier und jetzt die Chance, die Zukunft für Tier, Mensch, Natur und Umwelt zu verändern. Wir wünschen uns ein grünes Kabinett, welches in der Lage ist, ein durchgreifendes Klimaabkommen abzuschließen. Themen, … Continue Reading
El mes de junio fue un mes lleno de emociones para nuestros partidos hermanos en Francia y el Reino Unido. Los sistemas electorales de ambos países hacen muy difícil para que partidos pequeños obtengan un escaño parlamentario. El 8 de junio el partido Británico para los Animales (AWP) participo en las elecciones parlamentarias. El partido … Continue Reading
Poche settimane fa parlavo della caccia controversiale sugli uccelli migratori su Malta. Ogni primavera, compreso quest’anno, i cacciatori su Malta hanno il permesso di sparare gli uccelli migratori che stanno andando dall’Africa all’Europa. Mia collega Anja Hazekanp, che rappresenta il nostro partito in Europa, ha chiesto di non andare avanti con la caccia sugli uccelli … Continue Reading
Imam dobru vijest za početak! Zahvaljujući prijedlogu naše stranke, nadalje se ne može više bušiti plin oko nizozemskog waddenskog otoka Terschelling. Većina Donjeg doma glasala je za naš prijedlog. Terschelling se nalazi u Waddenskom moru. Ovo je jedinstvena, zaštićena priroda koja se trenutno ne štiti dovoljno od štetnih aktivnosti  poput bušenje plina i sakupljanje soli. … Continue Reading
Imam dobru vijest za početak! Zahvaljujući prijedlogu naše stranke, nadalje se ne može više bušiti plin oko nizozemskog waddenskog otoka Terschelling. Većina Donjeg doma glasala je za naš prijedlog. Terschelling se nalazi u Waddenskom moru. Ovo je jedinstvena, zaštićena priroda koja se trenutno ne štiti dovoljno od štetnih aktivnosti  poput bušenje plina i sakupljanje soli. … Continue Reading
De kabinetsformatie duurt al 120 dagen en de samenstelling van de partijen aan de onderhandelingstafel belooft weinig goeds voor de planeet. Dat is jammer, want we hebben nú de kans om echt het verschil te maken voor de toekomst van dier, mens, natuur en milieu. Wij zien graag een groen kabinet dat in staat is … Continue Reading
Vjerovatno se neki 700 izbjeglica prošli tjedan utopilo u “Med Dead”, Sredozemnom moru koji predstavlja smrtonosnu prepreku za sve više očajni ljudi koji bježe u Europu. Vladinim strankama u Nizozemskoj je trebalo više od tjedan dana da postignu dogovor o tzv krevet-kupka-kruh-propisu, koji propisuje na što odbijeni tražitelji azila u našoj zemlji imaju pravo. Kao … Continue Reading
Majoritatea membrilor Parlamentului European au susținut săptămâna trecută o propunere a Partidului neerlandez pentru Animale de a modifica legislația agricolă din Uniunea Europenă, astfel încât niciun fel de subvenții să nu mai ajungă la lupte cu tauri. Se estimează că milioane de euro din subvențiile UE sunt în prezent alocate anual pentru creșterea taurilor de … Continue Reading
Несколько недель тому назад я говорила о спорном вопросе охоты на мигрирующих птиц на Мальте. Каждую весну, также и весной этого года, охотники на Мальте получают разрешение на отстрел перелетных птиц, совершающих полет из Африки в Европу. Моя коллега, Анья Хазекамп, представляющая нашу партию в Европе, выступила с предложением отменить охоту на перелетных птиц этой … Continue Reading
  smallpdf.com  
Sınıra ulaşmış olduğumu belirten bir mesaj aldım, sınırlamalar nelerdir?
J'ai reçu un message qui dit que j'ai atteint la limite, quelles sont les limitations?
Ich habe eine Nachricht erhalten, in der es heißt, dass ich ein Limit erreicht hätte. Wo genau liegt dieses Limit?
He recibido un mensaje diciendo que he superado el límite, ¿por qué hay límites?
Ho ricevuto un messaggio che dice che ho raggiunto il limite, quali sono le limitazioni?
Recebi uma mensagem dizendo que tinha atingido o limite, quais são essas limitações?
حصلت على رسالة تفيد بوصولي للحد المسموح به, ما هي الحدود المسموح بها؟
もちろんいくつか制限はありますが、無料で利用することも可能です。すべての機能を無制限で利用する場合は、プロ版をご利用ください。また一部有料化に伴い募金を終了しました。寄付をしてくださった方には無料でプロ版を提供いたしました。また、無料版ならだれでも1時間に2回利用できます。
Otrzymałem powiadomienie o tym, że przekroczyłem darmowy limit. Jakie są ograniczenia korzystania?
Я получил сообщение о том, что достигнут лимит. Что это за ограничения?
Jag fick ett meddelande där det stod att jag hade nått gränsen. Vad är begränsningarna?
Tôi nhận một tin nhắn nói rằng tôi đã đạt giới hạn, giới hạn là gì?
  apaa.cpwlx.com  
Transkültürel psikiyatri, sosyal psikiyatrinin bir dalı olarak farklı kültürlerde ruhsal bozukluklarının oluşumu, sıklığı, şekli ve tedavisinin kültürel yönüyle ilgilenir.
Psychiatria transkulturowa, będąca działem psychiatrii społecznej, zajmuje się kulturowymi aspektami powstawania, częstości występowania, formą i terapią zaburzeń psychicznych w różnych kulturach.
  6 Hits www.nato.int  
Ancak NATO’nun Çin veya Şanghay İşbirliği Örgütü ile resmi bağları yoktur. 1999’daki Kosova harekatı sırasında NATO savaş uçaklarının yanlışlıkla Belgrat’taki Çin büyükelçiliğini vurmaları üzerine ilişkiler bir hayli soğumuştu.
Central Asia represents the one area of the world where the militaries of Russia, China and NATO all operate regularly in close proximity. Yet NATO lacks formal institutional ties with the SCO or China. Following a cooling-off period after NATO warplanes mistakenly attacked the Chinese embassy in Belgrade during the 1999 Kosovo campaign, the Chinese Ambassador to Belgium met with then Secretary General Robertson in October 2002 to discuss establishing a closer relationship. Chinese officials appeared especially interested in a bilateral dialogue on strategic developments and security threats in Central Asia. In July 2004, Secretary General de Hoop Scheffer said the Alliance wanted to cooperate with China on several areas of common concern: anti-terrorism, countering proliferation of weapons of mass destruction, and "maintaining regional stability", especially in Afghanistan and Iraq.
L'Asie centrale est la seule région du monde où les armées russe, chinoise et de l'OTAN opèrent régulièrement à proximité immédiate. L'OTAN n'entretient toutefois pas de liens institutionnels officiels avec l'OCS ni avec la Chine. Après une période de refroidissement consécutive à l'attaque erronée de l'ambassade de Chine à Belgrade par des avions de l'OTAN lors de la campagne du Kosovo de 1999, l'ambassadeur de Chine en Belgique a rencontré le Secrétaire général Lord Robertson en octobre 2002, afin de discuter de l'établissement de relations plus étroites. Les responsables chinois semblaient particulièrement intéressés par un dialogue bilatéral sur les développements stratégiques et les menaces pour la sécurité en Asie centrale. En juillet 2004, le Secrétaire général Jaap de Hoop Scheffer a déclaré que l'Alliance désirait collaborer avec la Chine dans plusieurs domaines suscitant des préoccupations communes : l'anti-terrorisme, la lutte contre la prolifération d'armes de destruction massive et « le maintien de la stabilité régionale », en particulier en Afghanistan et en Iraq.
Zentralasien ist das Gebiet der Welt, in dem die Armeen Russlands, Chinas und der NATO alle regelmäßig in nächster Nähe zueinander Operationen durchführen. Doch die NATO verfügt über keine förmlichen institutionellen Kontakte zur SCO oder zu China. Nachdem sich die Beziehungen abgekühlt hatten, da Kampfflugzeuge der NATO während der Kosovo-Operationen irrtümlich die chinesische Botschaft in Belgrad angegriffen hatten, kam der Botschafter Chinas in Brüssel im Oktober 2002 mit dem damaligen NATO-Generalsekretär Lord Robertson zusammen und erörterte die Herstellung engerer Beziehungen zur NATO. Die chinesischen Regierungsvertreter schienen vor allem an einem bilateralen Dialog über strategische Entwicklungen und Sicherheitsgefahren in Zentralasien interessiert zu sein. Im Juli 2004 erklärte NATO-Generalsekretär Jaap de Hoop Scheffer, das Bündnis wolle in mehreren Bereichen von gemeinsamem Interesse mit China zusammenarbeiten: Terrorismusabwehr, Maßnahmen gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und "Wahrung regionaler Stabilität", insbesondere in Afghanistan und Irak.
Precisamente Asia Central constituye la única zona del mundo en la que operan de forma regular las fuerzas armadas de Rusia, China y la OTAN en estrecha vecindad, y sin embargo la Alianza no mantiene vínculos institucionales oficiales con la SCO o China. Tras un periodo de enfriamiento provocado por el ataque que por error realizaron los aparatos de la Alianza contra la embajada china en Belgrado durante la campaña aéreo de Kosovo en 1999, el embajador chino en Bélgica se reunió en octubre de 2002 con el entonces Secretario General Robertson para discutir la posibilidad de establecer una relación más estrecha. Los representantes chinos parecían tener un interés especial en abrir un diálogo bilateral sobre desarrollos estratégicos y amenazas de seguridad en Asia Central. En julio de 2004 el Secretario General de Hoop Scheffer declaró que la Alianza quería cooperar con China en ciertas áreas de interés común: antiterrorismo, lucha contra la proliferación de armas de destrucción masiva, y el "mantenimiento de la estabilidad regional", especialmente en Afganistán e Iraq.
L'Asia centrale rappresenta l'unica regione del mondo dove le forze armate di Russia, Cina e NATO operano regolarmente a breve distanza l'una dall'altra. La NATO non ha ancora formali legami istituzionali con la SCO o con la Cina. Dopo un periodo di raffreddamento, in seguito all'erroneo attacco aereo della NATO contro l'ambasciata cinese di Belgrado durante la campagna in Kosovo del 1999, l'ambasciatore cinese in Belgio si è incontrato nell'ottobre 2002 con l'allora Segretario generale Robertson per discutere l'avvio di più stretti rapporti. I rappresentanti cinesi sembravano particolarmente interessati ad un dialogo bilaterale sugli sviluppi strategici e le minacce alla sicurezza in Asia centrale. Nel luglio 2004, il Segretario generale Jaap de Hoop Scheffer ha dichiarato che l'Alleanza desidera cooperare con la Cina in numerosi settori di comune interesse (antiterrorismo, lotta alla proliferazione delle armi di distruzione di massa) e per "salvaguardare la stabilità regionale", specialmente in Afghanistan ed in Iraq.
A Ásia Central é a única região do mundo onde as forças armadas da Rússia, da China e da OTAN operam todas regularmente de forma próxima. No entanto, a OTAN não dispõe de laços institucionais formais com a SCO ou com a China. Depois de um período de arrefecimento das relações, após as aeronaves da OTAN terem atacado a embaixada chinesa em Belgrado por engano, durante a campanha do Kosovo de 1999, o Embaixador chinês na Bélgica encontrou-se com o Secretário-geral Robertson, em Outubro de 2002, para debater o estabelecimento de uma relação mais próxima. Os representantes chineses pareciam particularmente interessados num diálogo bilateral sobre desenvolvimentos estratégicos e ameaças à segurança na Ásia Central. Em Julho de 2004, o Secretário-geral de Hoop Scheffer afirmou que a Aliança pretendia cooperar com a China em diversas áreas de preocupação comum: o anti-terrorismo, a luta contra a proliferação das armas de destruição maciça e a "manutenção da estabilidade regional", em particular no Afeganistão e no Iraque.
وتمثل آسيا الوسطى إحدى المناطق التي تعمل فيها المؤسسات العسكرية لكل من روسيا والصين وحلف الناتو بصورة منتظمة في مناطق متجاورة. ومع ذلك، لا يزال حلف الناتو يفتقر إلى أي علاقات مؤسسية رسمية مع منظمة شنغهاي للتعاون أو الصين. وفي أعقاب فترة تهدئة بعد قيام الطائرات الحربية التابعة لحلف الناتو في عام 1999 بضرب السفارة الصينية في بلغراد بالخطأ خلال الحملة الجوية في كوسوفو، اجتمع السفير الصيني في بلجيكا مع اللورد روبرتسون، الأمين العام لحلف الناتو حينذاك، في شهر أكتوبر 2002، لمناقشة إقامة علاقة وثيقة بين الجانبين. وأبدى المسؤولون الصينيون اهتماماً خاصاً بفتح حوار ثنائي حول التطورات الاستراتيجية والمهددات الأمنية في منطقة آسيا الوسطى. وفي يوليو 2004، قال الأمين العام لحلف الناتو ياب دي هوب شيفر إن الحلف يريد التعاون مع الصين حول عدد من القضايا ذات الاهتمام المشترك، وهي مكافحة الإرهاب ومنع انتشار أسلحة الدمار الشامل والمحافظة على الاستقرار الإقليمي، وبخاصة في أفغانستان والعراق.
Η Κεντρική Ασία αντιπροσωπεύει μια περιοχή του κόσμου όπου οι στρατοί της Ρωσίας, της Κίνας και του NATO επιχειρούν τακτικά όλοι τους σε στενή γειτνίαση. Όμως το ΝΑΤΟ δεν έχει επίσημους θεσμικούς δεσμούς με τον SCO ή την Κίνα. Μετά από μια περίοδο ηρεμίας από τότε που τα πολεμικά αεροπλάνα του ΝΑΤΟ επιτέθηκαν κατά λάθος στην Κινεζική πρεσβεία στο Βελιγράδι στη διάρκεια της εκστρατείας στο Κοσσυφοπέδιο το 1999, ο Κινέζος Πρεσβευτής στο Βέλγιο συναντήθηκε με τον τότε Γενικό Γραμματέα Λόρδο Robertson τον Οκτώβριο του 2002 για να συζητήσουν την δημιουργία μιας στενότερης σχέσης. Οι Κινέζοι αξιωματούχοι φάνηκαν να ενδιαφέρονται ειδικά για έναν διμερή διάλογο πάνω στις στρατηγικές εξελίξεις και τις απειλές για την ασφάλεια στην Κεντρική Ασία. Τον Ιούλιο του 2004, ο Γενικός Γραμματέας de Hoop Scheffer είπε ότι η Συμμαχία επιθυμούσε να συνεργαστεί με την Κίνα σε διαφόρους τομείς κοινού ενδιαφέροντος: την αντιτρομοκρατία, την επιτυχή αντιμετώπιση της εξάπλωσης των όπλων μαζικής καταστροφής, και την «διατήρηση περιφερειακής σταθερότητας», ειδικά στο Αφγανιστάν και το Ιράκ.
Centraal-Azië is het enige gebied in de wereld waar de legers van Rusland, China en de NAVO regelmatig in elkaars directe nabijheid opereren. Toch heeft de NAVO geen officiële institutionele banden met de SCO of met China. Na een afkoelingsperiode, die werd ingesteld nadat NAVO-oorlogsvliegtuigen bij ongeluk de Chinese ambassade in Belgrado had aangevallen tijdens de campagne in Kosovo in 1999, ontmoette de Chinese ambassadeur in België de toenmalige secretaris-generaal Robertson in oktober 2002, om te spreken over een mogelijk nauwere relatie. De Chinese functionarissen leken in het bijzonder geïnteresseerd in een bilaterale dialoog over strategische ontwikkelingen en veiligheidsdreigingen in Centraal-Azië. In juli 2004 zei secretaris-generaal De Hoop Scheffer dat het Bondgenootschap op een aantal gebieden van gezamenlijk belang met China wilde samenwerken: antiterrorisme, het tegengaan van de verspreiding van massavernietigingswapens, en "het instandhouden van de regionale stabiliteit", met name in Afghanistan en Irak.
Централна Азия е един от регионите по света, където военните от Русия, Китай и НАТО редовно се намират в тясна близост. Но НАТО няма официални отношения нито с Китай, нито с ШОС. След период на охладняване в резултат от неволното попадение срещу китайското посолство в Белград по време на кампанията в Косово през 1999 г., през 2002 г. китайският посланик към Белгия се срещна с тогавашния Генерален секретар на НАТО Робъртсън, за да обсъди изграждането на по-тесни връзки. Представителите на Китай проявяваха особен интерес към двустранния диалог по стратегическото развитие и заплахите за сигурността в Централна Азия. През юли 2004 г. Генералният секретар Де Хооп Схефер заяви, че НАТО има желание да сътрудничи с Китай в различни области от взаимен интерес – борбата с тероризма и разпространението на оръжия за масово унищожение и „поддържането на регионалната стабилност”, особено в Афганистан и Ирак.
Střední Asie je jedinou oblastí na světě, kde ozbrojené síly Ruska, Číny a NATO pravidelně operují prakticky vedle sebe. NATO však nemá formální institucionální svazky se SCO ani s Čínou. Po období ochlazení vztahů kvůli mylnému útoku bojových letadel NATO na čínské velvyslanectví v Bělehradě během operace v Kosovu v roce 1999, se čínský velvyslanec v Belgii sesšel v říjnu 2002 s tehdejším generálním tajemníkem NATO lordem Robertsonem za účelem obnovení a prohloubení vzájemných vztahů. Čínští vládní činitelé měli obzvláštní zájem na bilaterálních rozhovorech o vývoji situace a bezpečnostních hrozbách ve střední Asii. Generální tajemník NATO de Hoop Scheffer v červenci 2004 uvedl, že Aliance chce s Čínou spolupracovat v několika oblastech společného zájmu, kterými jsou boj proti terorismu, zamezení šíření zbraní hromadného ničení a „udržování regionální stability“, zejména v Afghánistánu a Iráku.
Centralasien udgør et af de områder i verden, hvor militære enheder fra Rusland, Kina og NATO alle regelmæssigt opererer tæt ved hinanden. Alligevel mangler NATO formelle institutionelle bånd til SCO og til Kina. Efter en afkølingsperiode i forbindelse med, at NATO's krigsfly fejlagtigt angreb den kinesiske ambassade i Beograd under Kosovo-kampagnen i 1999, mødtes den kinesiske ambassadør i Belgien med generalsekretær Robertson i oktober 2002 for at diskutere skabelsen af tættere relationer. Kinesiske embedsmænd var særligt interesserede i en bilateral dialog om strategisk udvikling og sikkerhedstrusler i Centralasien. I juli 2004 erklærede generalsekretær de Hoop Scheffer, at Alliancen ønskede at samarbejde med Kina på adskillige områder af fælles interesse, herunder terrorbekæmpelse, imødegåelse af spredning af masseødelæggelsesvåben og "opretholdelse af regional stabilitet", især i Afghanistan og Irak.
Kesk-Aasia on üks maailma piirkondi, kus Venemaa, Hiina ja NATO relvajõud pidevalt üksteise läheduses tegutsevad. SCO ja Hiinaga NATO-l institutsioonilised suhted veel puuduvad. Pärast aegu, kui suhted 1999. aastal Kosovo kampaania ajal NATO sõjalennukite ekslikult Belgradi Hiina saatkonnahoonele lastud pommi tõttu olid olnud jahedad, kohtus Hiina suursaadik Belgias 2002. aasta oktoobris peasekretär Robertsoniga, et arutada suhete lähendamise võimalusi. Hiina ametiisikud olid eriti huvitatud Kesk-Aasia strateegilist arengut ja julgeolekuohte käsitlevast kahepoolsest dialoogist. 2004. aasta juulis ütles peasekretär Jaap de Hoop Scheffer, et allianss sooviks teha Hiinaga koostööd mitmes vastastikku huvipakkuvas valdkonnas: terrorismivastane võitlus, massihävitusrelvade leviku takistamine ja piirkondliku julgeoleku säilitamine, eriti Afganistanis ja Iraagis.
Közép-Ázsia az egyetlen területe világnak, ahol Oroszország Kína és a NATO katonai alakulatai rendszeresen egymás közvetlen közelében működnek. Ennek ellenére a NATO nem rendelkezik formális intézményes kapcsolatokkal az SCO-val, vagy Kínával. Miután egy időre kihűltek a kapcsolatok azután, hogy a NATO harci gépei tévedésből lebombázták a kínai nagykövetséget Belgrádban az 1999-évi koszovói hadművelet során, a kínai nagykövet 2002 októberében találkozott Robertson NATO főtitkárral, hogy megbeszéljék a szorosabb kapcsolatok kialakítását. A kínai diplomaták láthatóan különös érdeklődést mutattak a hadászai fejlesztésekről és a közép-ázsiai biztonságról folytatott kétoldalú tárgyalások iránt. 2004 júliusában de Hoop Scheffer azt mondta, hogy a Szövetség számos közös aggodalomra okot adó területen együtt akar működni Kínával, mint például a terrorizmus elleni harc, tömegpusztító fegyverek elerjedése, és a regionális biztonság fenntartása különösen Afganisztánban és Irakban.
Mið-Asía er eina svæðið í heiminum þar sem herir Rússlands, Kína og NATO starfa allir nálægt hver öðrum með reglulegu millibili. Þó skortir NATO formleg stofnanatengsl við Samvinnustofnun Sjanghæ eða Kína. Samskiptin kólnuðu þegar herflugvélar NATO réðust fyrir misskilning á kínverska sendiráðið í Belgrad meðan á Kósovó-hernaðinum stóð árið 1999, en Robertson, framkvæmdastjóri bandalagsins, átti fund með kínverska sendiherranum í Belgíu í október 2002 til að ræða aukin tengsl. Kínverskt embættisfólk virtist sérlega áhugasamt um tvíhliða viðræður um þróun og öryggisógnir í Mið-Asíu. Í júlí 2004 sagði framkvæmdastjóri bandalagsins, Jaap de Hoop Scheffer, að NATO vildi eiga samvinnu við Kína í ýmsum sameiginlegum hagsmunamálum: baráttunni gegn hryðjuverkum, vinnu gegn útbreiðslu gereyðingarvopna, og vinnu við að „viðhalda svæðastöðugleika“, sérstaklega í Afganistan og Írak.
Centrinė Azija yra vienintelė erdvė pasaulyje, kurioje visiškai šalia nuolat veikia Rusijos, Kinijos ir NATO kariuomenės. Tačiau NATO neturi oficialių institucinių saitų nei su ŠBO, nei su Kinija. Praėjus atšalimo laikotarpiui, kuris buvo atsiradęs po to, kai NATO karo lėktuvai Kosovo kampanijos metu 1999 m. per klaidą atakavo Kinijos ambasadą Belgrade, Kinijos ambasadorius Belgijoje 2002 m. spalį susitiko su Generaliniu Sekretoriumi Robertsonu aptarti galimybę užmegzti artimesnius santykius. Kinijos pareigūnai parodė suinteresuotumą dvišaliu dialogu, ypač strateginės plėtros ir grėsmės saugumui Centrinėje Azijoje klausimais. 2004 m. Generalinis Sekretorius de Hoopas Schefferis pareiškė, kad Aljansas nori bendradarbiauti su Kinija keliose abipusės svarbos srityse, tokiose kaip: antiterorizmas, kova su masinio naikinimo ginklų platinimu ir „regioninio stabilumo palaikymas“, ypač Afganistane ir Irake.
Sentral-Asia representerer det eneste området i verden der militære styrker fra Russland, China og NATO alle opererer regelmessig nær hverandre. Likevel mangler NATO formelle, institusjonelle bånd med SCO eller China. Etter en nedkjølingsperiode etter at NATOs jagerfly ved en feiltakelse angrep den kinesiske ambassaden i Beograd under Kosovo-krigen i 1999, hadde den kinesiske ambassadøren til Belgia et møte med generalsekretær Robertson i oktober 2002 for å diskutere etablering av en tettere forbindelse. Kinesiske representanter syntes særlig å være interesserte i en bilateral dialog om strategisk utvikling og sikkerhetstrusler i Sentral-Asia. I juli 2004 sa generalsekretær de Hoop Scheffer at Alliansen ønsket å samarbeide med China på flere områder av felles interesse: antiterrorisme, arbeid mot spredning av masseødeleggelsesvåpen, og å ”bevare regional stabilitet”, særlig i Afghanistan og Irak.
Azja Środkowa to jedyny region na świecie, gdzie siły zbrojne Rosji, Chin i NATO regularnie działają w bezpośrednim sąsiedztwie. Jednak NATO nie posiada formalnych powiązań instytucjonalnych z SCO i z Chinami. Kiedy minął czas potrzebny na ostudzenie atmosfery po tym, jak samoloty wojskowe NATO pomyłkowo zbombardowały ambasadę Chin w Belgradzie podczas kampanii w Kosowie w 1999 roku, w październiku 2002 roku ambasador Chin spotkał się z sekretarzem generalnym Robertsonem w celu omówienia kwestii nawiązania bliższych stosunków. Chińscy przywódcy wydawali się szczególnie zainteresowani dwustronnym dialogiem na temat rozwoju sytuacji strategicznej i zagrożeń dla bezpieczeństwa w Azji Środkowej. W lutym 2004 roku sekretarz generalny de Hoop Scheffer stwierdził, że Sojusz pragnie współpracować z Chinami w kilku dziedzinach wspólnych interesów: zwalczaniu terroryzmu, przeciwdziałaniu proliferacji broni masowego rażenia oraz „utrzymaniu stabilności regionalnej”, zwłaszcza w Afganistanie i w Iraku.
Asia Centrală reprezintă o regiune a lumii în care armatele Rusiei, Chinei şi NATO acţionează în mod regulat una în proximitatea celorlalte. Cu toate acestea, NATO nu are relaţii instituţionale formale cu SCO sau China. După perioada de răceală cauzată de atacul pe care aeronavele NATO l-au executat din greşeală asupra Ambasadei Chinei din Belgrad în timpul campaniei Kosovo din 1999, ambasadorul chinez în Belgia s-a întâlnit în octombrie 2002 cu secretarul general NATO de atunci, lordul Robertson, pentru a discuta stabilirea unor relaţii mai strânse. Oficialităţile chineze păreau interesate în mod special de un dialog bilateral privind evoluţiile strategice şi ameninţările de securitate din Asia Centrală. În iulie 2004, secretarul general NATO Jaap de Hoop Scheffer a declarat că Alianţa doreşte să coopereze cu China în câteva domenii care fac obiectul unor preocupări comune: anti-terorismul, contracararea proliferării armelor de distrugere în masă şi „menţinerea stabilităţii regionale”, în special în Afganistan şi Irak.
Центральная Азия является единственным регионом мира, где вооруженные силы России, Китая и НАТО регулярно действуют в непосредственной близости друг от друга. Тем не менее, у НАТО отсутствуют официальные институциональные связи с ШОС или Китаем. После периода охлаждения и переговоров в связи с нанесенным по ошибке ударом по китайскому посольству в Белграде военными самолетами НАТО во время кампании в Косово в 1999 году, посол Китая в Бельгии встречался в октябре 2002 года с тогдашним генеральным секретарем Робертсоном, чтобы обсудить вопрос установления более тесных отношений. Китайские официальные должностные лица, как казалось, проявили особую заинтересованность в двустороннем диалоге по вопросам событий, имеющих стратегическое значение, и угроз безопасности в Центральной Азии. В июле 2004 года генеральный секретарь де Хооп Схеффер заявил, что Североатлантический союз желает сотрудничать с Китаем в нескольких областях, вызывающих общую озабоченность: борьба с терроризмом, противодействие распространению ОМУ и «поддержание региональной стабильности», в частности, в Афганистане и Ираке.
Stredná Ázia predstavuje jediný región na svete, kde ozbrojené sily Ruska, Číny a NATO pravidelne operujú vo vzájomnej blízkosti. Avšak NATO nemá formálne inštitucionálne väzby ani na SCO, ani na Čínu. Po období schladenia vzťahov po tom, čo lietadlá NATO omylom zbombardovali čínske veľvyslanectvo v Belehrade počas kosovskej kampane v roku 1999, sa čínsky veľvyslanec v Belgicku stretol v októbri 2002 s vtedajším generálnym tajomníkom Robertsonom, aby prediskutovali možnosti vytvorenia užších vzťahov. Čínski predstavitelia prejavili osobitný záujem o bilaterálny dialóg o otázkach strategického vývoja a bezpečnostných hrozbách v strednej Ázii. V júli 2004 povedal generálny tajomník de Hoop Scheffer, že Aliancia chce spolupracovať s Čínou v niekoľkých oblastiach spoločného záujmu: anti-terorizmus, boj proti šíreniu zbraní hromadného ničenia a „zachovanie regionálnej stability“, osobitne v Afganistane a Iraku.
Srednja Azija predstavlja območje, na katerem vojaške sile Rusije, Kitajske in Nata redno delujejo v neposredni bližini. Toda Nato nima uradnih institucionalnih vezi s SCO ali Kitajsko. Po obdobju ohladitve odnosov, potem ko so Natova vojaška letala pomotoma napadla kitajsko veleposlaništvo v Beogradu med kosovskimi napadi leta 1999, se je oktobra 2002 kitajski veleposlanik v Belgiji srečal s takratnim generalnim sekretarjem Nata lordom Robertsonom in se z njim pogovarjal o vzpostavitvi tesnejših odnosov. Kitajski predstavniki so, tako kaže, še posebej zainteresirani za dvostranski dialog o strateškem razvoju in varnostnih vprašanjih v srednji Aziji. Julija 2004 je generalni sekretar de Hoop Scheffer dejal, da si zavezništvo želi sodelovati s Kitajsko na številnih področjih skupnega interesa: protiterorizem, boj proti širjenju orožja za množično uničevanje in "ohranjanje regionalne stabilnosti", še posebej v Afganistanu in Iraku.
Centrālā Āzija ir viens no pasaules reģioniem, kur Krievijas, Ķīnas un NATO armijas darbojas nelielā attālumā viena no otras. Tomēr NATO nav formālas institucionālas saiknes ne ar SCO, ne arī ar Ķīnu. Pēc neliela nomierināšanās perioda, kas sekoja NATO armijas lidmašīnu kļūdainajam uzbrukumam Ķīnas vēstniecībai Belgradā 1999.gada Kosovas kampaņas laikā, Ķīnas vēstnieks Beļģijā 2002.gada oktobrī tikās ar toreizējo NATO ģenerālsekretāru Robertsonu, lai spriestu par ciešāku sakaru veidošanu. Ķīnas amatpersonas izrādīja īpašu interesi par divpusējā dialoga uzsākšanu par Centrālāzijas stratēģisko attīstību un draudiem drošībai. 2004.gada jūlijā ģenerālsekretārs Jāps de Hops Shēfers teica, ka alianse vēlas sadarboties ar Ķīnu vairākās kopīgas intereses jomās, tādās kā: pretterorisms, cīņa pret masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanu un „reģionālās stabilitātes uzturēšana”, it īpaši Afganistānā un Irākā.
Центральна Азія є єдиним у світі регіоном, де військові структури Росії, Китаю та НАТО регулярно діють в безпосередній близькості між собою. Водночас Альянс не має інституціональних контактів ні з ШОС, ні з Китаєм. Після періоду охолодження у відносинах, викликаного помилковим повітряним ударом НАТО по китайському посольству в Белграді під час кампанії в Косові, посол Китаю в Бельгії зустрівся з тодішнім Генеральним секретарем Робертсоном, у жовтні 2002 року, щоб обговорити можливість розвитку більш тісних контактів. Китайська сторона проявила особливу заінтересованість у двосторонньому діалозі зі стратегічних питань та проблем безпеки Центральної Азії. У липні 2004 року Генеральний секретар Яап де Хооп Схеффер заявив про бажання Альянсу співпрацювати з Китаєм у галузях, що пов’язані з питаннями, які викликають спільне занепокоєння: боротьба з тероризмом, нерозповсюдження зброї масового знищення та підтримання регіональної стабільності, насамперед в Афганістані та Іраку.
  2 Hits www.food-info.net  
karotenoidlerin oluşumu
Occurrence of carotenoids
Het voorkomen van carotenoïden
Pojava karotenoida
Występowanie karotenoidów
  23 Hits www.ieu.edu.tr  
Tabanlıoğlu, mimari şirketlerin oluşumu, yönetimi ve işleyişi ile ilgili konularda bilgi ve birikimlerini öğrencilerle paylaştı. Ders öncesi, proje olarak, öğrencilerimiz gruplaşarak mimarlık şirketleri oluşturup şirketlerinin mimari yaklaşımlarını, yönetim şekillerini, insan kaynaklarını, müşteri profillerini ve iş alanlarını tanımladılar.
Tabanlıoğlu shared his experiences with the students on the formation of the architecture companies, their management and operation. Before the lesson, I the scope of the project, the students formed groups, made up architecture companies, and defined architectural approaches, management models, human resources, customer profile and working area of their companies.
  24 Hits arabic.euronews.com  
Hristiyan alemi, dünyanın dört bir tarafında Noel Bayramı’nı kutladı. Hz. İsa’nın doğumu olarak… 25/12/12 04:15 CET
At least 11 Chinese kindergarten children have died after the minivan they were travelling to… 25/12/12 09:06 CET
A Rome au cours de la messe solennelle de Noël dans la basilique St Pierre, Benoit XVI a appelé les… 25/12/12 04:15 CET
Die Bekanntgabe des offiziellen Ergebnisses des Verfassungsreferendums in Ägypten lässt weiter auf… 25/12/12 11:02 CET
Una furgoneta escolar se salió de la carretera y cayó a un estanque en la provincia china de… 25/12/12 09:06 CET
Per i cristiani e i musulmani in Terra Santa l’auspicio è che “costruiscano i loro Paesi nella fede… 25/12/12 04:15 CET
Pelo menos 11 crianças morreram na China vítimas de um acidente rodoviários que ocorreu numa área… 25/12/12 09:06 CET
بعيدا عن أي مفاجآت يتوقع أن تعلن النتائج الرسمية للاستفتاء على مشروع الدستور في مصر،  بقبول… 25/12/12 11:02 CET
Εντός της ημέρας αναμένεται να ανακοινωθεί στην Αίγυπτο το επίσημο αποτελέσμα του δημοψηφίσματος… 25/12/12 11:02 CET
دست کم یازده شاگرد مهدکودکی در چین در سانحه تصادف خودروی حامل آنها کشته شدند. خودرویی که پانزده… 25/12/12 09:06 CET
  4 Hits www.foreca.in  
Gündoğumu: 07:46
Lever du soleil: 07:46
Nascer do sol: 07:37
Izlazak Sunca: 07:37
  4 Hits www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
(Tuhaf bir yan not: arkadaşlarımdan biri, kendi arabasındaki kazanın önünde üç araba vardı ve olayı gördüğünü gördü ve haberde gördüğümde ben olduğumu fark etti; onunla aynı rehabilitasyon tesisine girdim. büyükanne, bu yüzden hem de aynı zamanda lol ziyaret edebildi).
«L'accident lui-même était extrêmement public, il s'est produit à l'une des intersections les plus fréquentées du centre-ville de Montréal. Et ce jour était aussi très différent en ce qu'il y avait un événement / manifestation, donc les rues étaient pleines de gens, y compris les médias, la police et la première réponse (de sorte que la réaction après mon accident était instantanée). (Une remarque bizarre: un de mes amis avait trois voitures devant l'accident dans sa propre voiture et l'a vu se produire et il a réalisé que c'était moi quand il l'a vu aux infos, je me suis retrouvé dans le même centre de réhabilitation que son grand-mère, donc il a pu nous rendre visite à la fois en même temps lol). J'ai également fermé les yeux avec l'agent de police qui est venu à mon aide juste avant et pendant que cela se produisait. Je pense que le plus dur pour moi était de voir la terreur et le traumatisme dans tout le monde au moment où cela se produisait. J'ai ressenti étrangement tant de tristesse dans mon cœur ressentant toute cette douleur.
"Der Unfall selbst war extrem öffentlich, er passierte an einer der verkehrsreichsten Kreuzungen in der Innenstadt von Montreal. Und dieser Tag war auch ganz anders, da ein Ereignis / Protest stattfand, also waren die Straßen voller Menschen, einschließlich Medien, Polizei und erste Reaktion (so dass die Reaktion nach meinem Unfall augenblicklich war). (Eine seltsame Randnotiz: Einer meiner Freunde war drei Autos vor dem Unfall in seinem eigenen Auto und sah, dass es passierte und erst realisierte, dass ich es war, als er es in den Nachrichten sah. Ich landete dann in der gleichen Reha-Einrichtung wie seine Oma, so konnte er uns beide gleichzeitig besuchen lol). Ich verbarg auch die Augen des Polizeibeamten, der mir gerade zuvor geholfen hatte, und als es passierte. Ich denke, der schwierigste Teil für mich war, den Terror und das Trauma in jedem zu sehen, wie es geschah. Ich fühlte so viel Traurigkeit in meinem Herzen, all diesen Schmerz zu fühlen.
"El accidente en sí fue extremadamente público, ocurrió en una de las intersecciones más concurridas del centro de Montreal. Y ese día también fue muy diferente porque hubo un evento / protesta, por lo que las calles estaban llenas de gente, incluidos los medios, la policía y la primera respuesta (por lo que la reacción después de mi accidente fue instantánea). (Una observación al margen: uno de mis amigos estaba tres autos delante del accidente en su propio automóvil y vio como sucedía. Solo se dió cuenta de que era yo cuando lo vio en las noticias, luego al terminar en la misma clínica de rehabilitación que su abuela,venía a visitarnos a los dos al mismo tiempo jajaja). También miré a los ojos al oficial de policía que acudió en mi ayuda justo antes y mientras sucedía. Creo que la parte más difícil para mí fue ver el terror y el trauma en todos mientras sucedía. Sentí extrañamente mucha tristeza en mi corazón ante todo ese dolor.
"Depois de me atropelar, nunca perdi a consciência, mas sim fiquei com a dor, meditando nela enquanto todos a minha volta entraram em pânico, a ponto de que, durante o passeio na ambulância, eu tive que dizer ao paramédico cuidando de mim para me acalmar. Ele estava gritando meu nome para me manter "acordado" porque eu tinha meus olhos fechados na meditação. Abri os olhos e disse-lhe para "ficar calado" enquanto meditava e apertei a mão para que ele soubesse que eu estava bem. Eu só perdi a consciência quando cheguei ao ER quando me injetaram ketamina.
"كان الحادث نفسه عاما للغاية، وقعت في واحدة من أكثر التقاطعات ازدحاما في وسط مدينة مونتريال. وكان ذلك اليوم أيضا مختلفا جدا في أن هناك حدث / احتجاج يحدث، لذلك كانت الشوارع مليئة الناس، بما في ذلك وسائل الإعلام والشرطة والاستجابة الأولى (حتى أن رد الفعل بعد حادث بلدي كان لحظية). (ملاحظة جانبية غريبة: كان أحد أصدقائي ثلاث سيارات قبل وقوع الحادث في سيارته الخاصة ورأيت ذلك يحدث وأدركت فقط أنه كان لي عندما رأى ذلك على الأخبار، ثم انتهى به المطاف في نفس منشأة إعادة التأهيل كما له الجدة، حتى انه كان قادرا على زيارتنا على حد سواء في نفس الوقت لول). أنا أيضا أغلقت عيون مع ضابط الشرطة التي جاءت إلى مساعدتي الحق من قبل وكما كان يحدث. وأعتقد أن أصعب جزء بالنسبة لي كان يرى الإرهاب والصدمة في الجميع كما كان يحدث. شعرت بشعور بالغ الحزن في قلبي شعور كل هذا الألم.
"Het ongeluk zelf was extreem openbaar, het gebeurde op een van de drukste kruispunten in het centrum van Montreal. En die dag was ook heel anders omdat er een gebeurtenis / protest plaatsvond, dus de straten waren vol met mensen, inclusief media, politie en eerste reactie (zodat de reactie na mijn ongeval onmiddellijk was). (Een bizarre kanttekening: een van mijn vrienden was drie auto's voor op het ongeluk in zijn eigen auto en zag het gebeuren en besefte pas toen ik het op het nieuws zag, toen belandde ik in dezelfde revalidatiefaciliteit als zijn oma, dus hij was in staat om ons beiden tegelijk te bezoeken lol). Ik sloot ook mijn ogen op met de politieagent die me vlak voor en tijdens het gebeuren te hulp kwam. Ik denk dat het moeilijkste deel voor mij was om de angst en trauma bij iedereen te zien terwijl het gebeurde. Ik voelde vreemd genoeg zoveel verdriet in mijn hart dat ik al die pijn voelde.
"Die ongeluk self was uiters openbaar, dit het by een van die drukste kruisings in die sentrum van Montreal plaasgevind. En die dag was ook baie anders, want daar was 'n gebeurtenis / protes, so die strate was vol mense, insluitend media, die polisie en die eerste reaksie (sodat die reaksie na my ongeluk oombliklik was). ('N Bizarre kantnoot: een van my vriende was drie motors voor die ongeluk in sy eie motor en het dit gesien en besef dit was ek toe hy dit op die nuus gesien het, toe het ek uiteindelik in dieselfde rehab-fasiliteit soos sy ouma, so hy kon ons albei terselfdertyd lol besoek). Ek het ook die oë gesluit met die polisiebeampte wat vroegtydig tot my hulp gekom het en soos dit gebeur het. Ek dink die moeilikste deel vir my was die skrik en die trauma in almal soos dit gebeur het. Ek het so baie hartseer gevoel in my hart al daardie pyn gevoel.
"Vetë aksidenti ishte jashtëzakonisht publik, ndodhi në një nga kryqëzimet më të ngarkuara në qendër të Montrealit. Dhe ajo ditë ishte gjithashtu shumë e ndryshme në atë që ndodhi një ngjarje / protesta, kështu që rrugët ishin plot me njerëz, duke përfshirë mediat, policinë dhe përgjigjen e parë (kështu që reagimi pas aksidentit tim ishte i menjëhershëm). (Një shënim i çuditshëm: një nga shokët e mi ishte tre makina përpara aksidentit në veturën e tij dhe pashë se po ndodhte dhe vetëm e kuptova se isha unë kur e pashë atë në lajme, pastaj përfundova në të njëjtin objekt rehabilitimi si ai gjyshe, kështu që ai ishte në gjendje të na vizitonte të dy në të njëjtën kohë lol). Unë gjithashtu mbyllur sytë me oficer i policisë që erdhi në ndihmën time të drejtë para dhe si ajo po ndodhte. Unë mendoj se pjesa më e vështirë për mua ishte duke parë terrorin dhe traumën në të gjithë ashtu siç po ndodhte. Unë në mënyrë të çuditshme ndieja shumë trishtim në zemrën time duke ndier gjithë këtë dhembje.
"حادثه بسیار عمومی بود، در یکی از شلوغ ترین تقاطع ها در مرکز شهر مونترال اتفاق افتاد. و آن روز نیز بسیار متفاوت بود که رخداد / اعتراض به وقوع می پیوست، بنابراین خیابان ها پر از مردم بود، از جمله رسانه ها، پلیس و اولین پاسخ (به طوری که واکنش پس از تصادف من لحظه ای بود). (یادداشت جانبی عجیب و غریب: یکی از دوستان من سه ماشین جلوتر از حادثه در ماشین خود بود و دیدم اتفاق می افتد و تنها متوجه شد که من آن را زمانی که او را در اخبار دیدم، من پس از آن در همان امکانات توانبخشی به عنوان او مادربزرگ، بنابراین او توانست در هر لحظه از ما بازدید کند). من همچنین چشم ها را با افسر پلیس که قبلا به کمک من آمده بود، بستند و همانطور که اتفاق می افتاد. من فکر می کنم سخت ترین قسمت برای من این بود که تروریسم و ​​آسیب دیدگی در همه حالات اتفاق می افتاد. من عجیب احساس غم و اندوه در قلب من احساس تمام این درد است.
"Самата инцидент беше изключително публична и се случи на едно от най-оживените кръстовища в центъра на Монреал. И този ден също беше много различен, тъй като имаше събитие / протест, така че улиците бяха пълни с хора, включително медии, полиция и първи отговор (така че реакцията след моята катастрофа да е мигновена). (Странна бележка: един от моите приятели беше на три коли пред катастрофата в собствената си кола и видя, че това се случва и само осъзнах, че съм аз, когато го видя в новините, след това се озовах в същия център за рехабилитация като него баба, така че той успя да ни посети и двете едновременно хаха). Също така заключих очите си с полицая, който дойде на моята помощ точно преди и както се случваше. Мисля, че най-трудната част за мен беше да видя ужаса и травмата във всички, както се случваше. Странно усещах толкова много тъга в сърцето си, чувствах цялата тази болка.
"Sama nesreća bila je iznimno javna, dogodila se na jednoj od najprometnijih križanja u središtu Montreala. I taj je dan bio vrlo različit u tome što se događalo događaj / prosvjed, tako da su ulice bile pune ljudi, uključujući medije, policiju i prvi odgovor (tako da je reakcija nakon moje nesreće bila trenutačna). (Bizarna strana napomena: jedan od mojih prijatelja bio je tri automobila ispred nesreće u svom automobilu i vidio da se to događa i shvatio da sam ja samo kad je vidio na vijestima, a zatim sam završio u istoj rehabilitaciji kao i njegova baka, tako da je bio u mogućnosti posjetiti nas oboje u isto vrijeme lol). Također sam zaključao oči s policajcem koji je došao u moju pomoć prije i kako se to dogodilo. Mislim da je najteži dio za mene bio uživanje terora i traume u svima kako se to događa. Čudno sam osjećao toliku tugu u mom srcu osjećajući tu bol.
"Po tom, co jsem přeběhl, jsem nikdy neztrácel vědomí, ale místo toho jsem zůstal s bolestí, meditoval jsem na to, zatímco všichni kolem mě panicovali, až do té míry, že při jízdě v sanitce jsem musel říct paramedici, aby mě pozoroval, aby se uklidnil. Křičel mé jméno, aby mě "bděl", protože jsem měl v meditaci zavřené oči. Otevřel jsem oči a řekl mu, "prosím, buďte v klidu", když jsem meditoval a já jsem mu stiskl ruku, abych věděl, že jsem v pořádku. Ztratil jsem vědomí, když jsem dosáhl ER, když mi injekčně podávali ketamin.
"Ulykken i sig selv var ekstremt offentlig, den opstod på et af de travleste kryds i Montreal. Og den dag var også meget anderledes, da der opstod en begivenhed / protest, så gaderne var fulde af mennesker, herunder medier, politiet og første reaktion (så reaktionen efter min ulykke var øjeblikkelig). (En bizar sidenotat: En af mine venner var tre biler foran ulykken i sin egen bil og så det til at ske og forstod kun, at det var mig, da han så det på nyhederne, så endte jeg i samme rehab-facilitet som hans bedstemor, så han kunne besøge os begge på samme tid lol). Jeg låste også øjnene med politibetjenten, der kom til min hjælp lige før, og som det skete. Jeg synes, at den hårdeste del for mig var at se terror og traume i alle, som det skete. Jeg følte mærkeligt så meget sorg i mit hjerte, at jeg følte al den smerte.
"Õnnetus oli ennekõike avalik, see juhtus Montrealis kesklinna üks kõige aktiivsemaid ristmikke. Ja see päev oli väga erinev, et juhtus sündmus / protesti, nii et tänavad olid täis inimesi, sealhulgas meediat, politseid ja esimest vastust (nii et reaktsioon pärast minu õnnetust oli hetkeline). (Veider side märkus: üks mu sõber oli kolm autot enne õnnetuse oma autos ja nägi seda juhtub ja ainult aru, et see oli mulle, kui ta nägi seda uudiseid, siis ma siis jõudis sama rehab üksus nagu tema vanaema, nii et ta oli võimeline külastama meid nii samal ajal lol). Ma ka lukusin silmad politseiametniku juurde, kes tuli minu abile juba varem ja nagu see juhtus. Ma arvan, et kõige raskem osa mulle nägi terrorismis ja traumas kõigil, nagu see juhtus. Ma imestasin imelikult nii palju kurbust, et mu südames tunneks kogu see valu.
"Itse onnettomuus oli äärimmäisen julkinen, se tapahtui yhdellä Montrealin keskustan vilkkaimmista risteyksistä. Ja se päivä oli myös hyvin erilainen tapahtuman / protestin tapahtuessa, joten kadut olivat täynnä ihmisiä, kuten tiedotusvälineet, poliisit ja ensimmäinen vastaus (jotta reaktio onnettomuuden jälkeen oli hetkellinen). (Kiva sivuhuomautus: yksi ystäväni oli kolme autoa ennen oman autonsa onnettomuutta ja näki, että se tapahtui ja tajusin vain, että se oli minulle, kun hän näki sen uutisissa, päädyin sitten samaan sairaalahoitoon kuin hänen isoäiti, joten hän pystyi käymään molempia samaan aikaan lol). Lukitsin myös silmät poliisin kanssa, joka tuli tukeenni juuri ennen ja koska se tapahtui. Mielestäni vaikein osa minulle oli nähdä terrorin ja trauman kaikkiin tapahtumiin. Oudoin tunsin niin paljon surua sydämessäni tuntea kaiken tuskan.
"यह दुर्घटना बहुत ही सार्वजनिक थी, यह मॉन्ट्रियल के डाउनटाल में सबसे व्यस्त चौराहों में से एक था। और उस दिन भी बहुत भिन्न था कि एक घटना / विरोध हो रहा था, इसलिए सड़कों पर मीडिया, पुलिस और पहली प्रतिक्रिया सहित लोगों से भरा हुआ था (ताकि मेरे दुर्घटना के बाद प्रतिक्रिया तात्कालिक थी)। (एक अजीब साइड नोट: मेरे एक दोस्त ने अपनी कार में दुर्घटना से तीन कारें आगे की थीं और इसे देखा और केवल यह महसूस किया कि यह मुझे था जब उसने समाचार पर देखा था, तब मैं उसी पुनर्वसन की सुविधा के रूप में समाप्त हुआ था दादी, तो वह हमें एक ही समय में दोनों के साथ यात्रा करने में सक्षम था)। मैंने पुलिस अधिकारी के साथ आंखों को भी बंद कर दिया था जो कि मेरी सहायता से पहले और ऐसा हो रहा था। मुझे लगता है कि मेरे लिए सबसे कठिन हिस्सा सभी में आतंक और आघात को देख रहा था जैसा कि ऐसा हो रहा था। मुझे अजीब लग रहा था कि मेरे दिल में इतनी उदास यह सब दर्द महसूस कर रही थी।
"Az én helyreállításom csodálatos volt, hogy azt mondjam, hogy ... alapvetően az 4 műveletek után szöktem meg gerincvelő, orgona vagy agykárosodás nélkül! Azt is elmondták nekik, hogy nem voltak biztosak abban, hogy újra járnék, de 3 hetek után jártam. Azt mondták nekem, hogy 6 hónapokban a kórházban leszek, de 5 hetek után gyógyulni kezdtem. Egy speciális kórházban folytatták a rehabilitációt, de csak három hónappal a baleset után tudtam hazamenni. Volt egy fizioterapeuta, hogy megnézzem a röntgensugarakat, és csodálom, milyen különös, hogy a teherautó súlya ellenére, amely megtörte a csontjaimat, csak a külső csontok töröttek, mintha valami megvédte volna a belső részeket a sérülésektől. Volt egy másik fizioterapeuta, aki 40 éve dolgozik, mondja meg nekem, hogy én vagyok a legcsodálatosabb eset, amelyen valaha is dolgozott.
"Slysið sjálft var mjög almanakslegt, það átti sér stað við einn af mestu gatnamótunum í Montreal-miðbænum. Og þessi dagur var líka mjög öðruvísi í því að atburður / mótmæli átti sér stað, þannig að göturnar voru fullir af fólki, þar á meðal fjölmiðlum, lögreglu og fyrstu svöruninni (þannig að viðbrögðin eftir slysið mínar voru tafarlausar). (Skrýtið hliðarmerki: Einn af vinum mínum var þrír bílar á undan slysinu í eigin bíl og sá það að gerast og varð aðeins ljóst að ég var þegar hann sá það á fréttunum, þá endaði ég á sama rehab leikni og hans amma, svo hann var fær um að heimsækja okkur bæði á sama tíma lol). Ég lenti líka augu við lögregluna sem kom til hjálpar mitt áður og eins og það var að gerast. Ég held að erfiðasti hluti fyrir mig sé að sjá hryðjuverk og áverka í öllum eins og það var að gerast. Mér fannst skrýtið að vera svo sorglegur í hjarta mínu, að ég þekki allar þær sársauka.
"Kecelakaan itu sendiri sangat umum, terjadi di salah satu persimpangan tersibuk di pusat kota Montreal. Dan hari itu juga sangat berbeda karena ada kejadian / protes yang terjadi, sehingga jalanan penuh orang, termasuk media, polisi dan respon pertama (sehingga reaksi setelah kecelakaan saya terjadi seketika). (Sebuah catatan samping yang aneh: salah satu teman saya adalah tiga mobil di depan kecelakaan di mobilnya sendiri dan melihatnya terjadi dan baru menyadari itu adalah saya ketika dia melihatnya di berita, saya kemudian berakhir di fasilitas rehab yang sama dengan Nenek, jadi dia bisa mengunjungi kami berdua sekaligus lol). Saya juga mengunci mata dengan petugas polisi yang datang membantu saya sebelumnya dan saat hal itu terjadi. Saya pikir bagian tersulit bagi saya adalah melihat teror dan trauma pada semua orang seperti yang terjadi. Aku merasa sangat sedih di hatiku merasakan semua rasa sakit itu.
"그 사고 자체는 매우 공개적이었고, 몬트리올 다운타운의 가장 번화 한 교차로 중 한 곳에서 발생했습니다. 그리고 그 날에는 사건 / 시위가 일어 났을 때 상황이 매우 달랐습니다. 그래서 거리에는 미디어, 경찰 및 첫 반응 (사람들이 순간적으로 반응을 일으키기 위해) 등 사람들로 가득했습니다. (기묘한 사이드 노트 : 내 친구 중 한 명이 자기 차에서 사고를 앞두고 3 대가 있었고 그 일이 일어났다는 것을 알았고 뉴스에서 그것을 보았을 때 나를 알았을 때 나는 그와 같은 재활 시설에서 끝났다. 할머니, 그래서 그는 동시에 우리 둘다 우리를 방문 할 수있었습니다.) 나는 또한 이전에 제 도움을 얻은 경찰관에게 눈을 감았습니다. 나는 나를 위해 가장 어려운 부분이 일어나고있는 것처럼 모두의 공포와 외상을보고 있었다고 생각한다. 나는 그 고통을 모두 느끼는 내 마음 속의 슬픔을 이상하게 느꼈다.
"Pati avarija buvo labai vieša, ji įvyko vienoje iš labiausiai užimtų sankryžų Monrealio centre. Ši diena taip pat labai skiriasi tuo, kad vyksta įvykis ar protestas, todėl gatvėse buvo daug žmonių, įskaitant žiniasklaidą, policiją ir pirmąjį atsaką (taip, kad reakcija po mano avarijos buvo akimirksniu). (Kvaila šalutinė pastaba: vienas iš mano draugų buvo trys automobiliai prieš avariją savo automobilyje ir pamatė, kad tai vyksta, ir tik suprato, kad tai buvo man, kai jis pamatė tai naujienose, tada aš baigiau tą patį reabilitacijos įrenginį, kaip jo močiutė, taigi jis galėjo aplankyti mus tiek tuo pačiu metu, lol). Aš taip pat užfiksavau akis policijos pareigūnu, kuris atėjo prie mano pagalbos prieš ir kaip tai įvyko. Manau, man sunkiausia dalis buvo tai, kad viskas, kaip tai įvyko, buvo teroras ir trauma. Aš stebuklingai jautėdavau tiek skausmą, kad mano širdyje jaučiasi toks skausmas.
"Ulykken i seg selv var ekstremt offentlig, den skjedde på en av de travleste veikryssene i sentrum av Montreal. Og den dagen var også veldig annerledes ved at det skjedde en hendelse / protest, slik at gatene var fulle av folk, inkludert media, politiet og første svar (slik at reaksjonen etter ulykken min var øyeblikkelig). En bizar sidenotat: En av mine venner var tre biler foran ulykken i sin egen bil og så det, og bare skjønte at det var meg da han så det på nyheten, endte jeg da i samme rehab-anlegg som hans mormor, så han var i stand til å besøke oss begge samtidig lol). Jeg låste også øynene med politimannen som kom til min hjelp rett før og som det skjedde. Jeg tror den vanskeligste delen for meg var å se terror og traumer i alle som det skjedde. Jeg merket meg så mye tristhet i mitt hjerte at jeg følte alt det vondt.
"Sam wypadek był wyjątkowo publiczny, doszło na jednym z najbardziej ruchliwych skrzyżowań w centrum Montrealu. I ten dzień był również bardzo inny, ponieważ zdarzenie miało miejsce, więc ulice były pełne ludzi, w tym mediów, policji i pierwszej reakcji (tak, że reakcja po moim wypadku była natychmiastowa). (Dziwaczna uwaga: jeden z moich przyjaciół miał trzy auta przed wypadkiem we własnym samochodzie i zobaczył, że to się dzieje, i zdałam sobie sprawę, że to ja, kiedy zobaczył to w wiadomościach, skończyłam w tym samym ośrodku rehabilitacyjnym, co jego babcia, więc był w stanie odwiedzić nas oboje w tym samym czasie lol). Zamknąłem też oczy policjantowi, który przyszedł mi z pomocą wcześniej i tak jak to się stało. Myślę, że najtrudniejszą częścią dla mnie było zobaczenie przerażenia i traumy u wszystkich, tak jak to się dzieje. W sercu czułem tak wiele smutku, że odczuwałem ten ból.
"Accidentul în sine a fost extrem de public, sa întâmplat la una dintre cele mai aglomerate intersecții din centrul orașului Montreal. Și acea zi a fost, de asemenea, foarte diferită prin faptul că a avut loc un eveniment / protest, astfel încât străzile erau pline de oameni, inclusiv mass-media, poliția și primul răspuns (astfel încât reacția după accidentul meu a fost instantanee). (O notă bizară: unul dintre prietenii mei a fost cu trei mașini înainte de accident în mașină și a văzut că se întâmplă și doar a realizat că am fost eu când l-am văzut în știri, apoi am ajuns în aceeași unitate de reabilitare ca și bunica, asa ca a fost capabil sa ne viziteze amandoi in acelasi timp lol). De asemenea, am închis ochii cu ofițerul de poliție care mi-a venit ajutorul înainte și așa cum sa întâmplat. Cred că cea mai grea parte pentru mine era să văd teroarea și trauma în toată lumea așa cum se întâmpla. Am simțit ciudat atât de multă tristețe în inima mea, simțind toată durerea.
«Сама авария была чрезвычайно публичной, она произошла на одном из самых оживленных перекрестков в центре Монреаля. И этот день также был очень другим в том, что произошло событие / протест, поэтому улицы были полны людей, в том числе СМИ, полиции и первого ответа (так что реакция после моей аварии была мгновенной). (Причудливая сторона примечания: один из моих друзей был на трех машинах впереди аварии в его собственной машине и увидел, что это происходит, и только осознал, что это был я, когда он увидел это в новостях, тогда я оказался в том же реабилитационном учреждении, что и его бабушка, поэтому он смог навестить нас обоих в то же время lol). Я также закрыл глаза сотруднику полиции, который пришел мне на помощь прямо перед тем, как это происходило. Я думаю, что для меня самая сложная часть - это страх и травма у всех, как это было. Я странно ощущал столько грусти в моем сердце, чувствуя всю эту боль.
"Сама незгода је била изузетно јавна, догодила се на једној од најпрометнијих раскрсница у центру Монтреала. А тај дан је такође био веома различит у томе што се догодило догађај / протест, тако да су улице биле пуне људи, укључујући медије, полицију и први одговор (тако да је реакција након моје несреће била тренутна). (Бизарна страна напомена: један од мојих пријатеља био је три аутомобила испред несреће у свом аутомобилу и видео како се то дешава и схватио сам само да сам то ја видео кад је видио на вијестима, а онда сам завршио у истом објекту рехабилитације као и његов бака, тако да је био у могућности да нас посети обоје у исто време лол). Такође сам закључао очи са полицајцем који је дошао до моје помоћи пре и како се то дешавало. Мислим да је најтеже за мене било гледати терор и трауму код свих како се то дешавало. Чудно сам осећао толико туга у свом срцу да осећам све те болове.
"Samotná nehoda bola extrémne verejná, vyskytla sa na jednom z najrušnejších križovatiek v centre Montrealu. A tento deň bol tiež veľmi odlišný v tom, že došlo k udalosti / protestu, takže ulice boli plné ľudí, vrátane médií, polície a prvej reakcie (takže reakcia po mojej nehode bola okamžitá). (Bizarná bočná poznámka: jeden z mojich priateľov bol pred vlastným autom s tromi autami a videl to, že sa to deje, a uvedomil som si, že som to bol ja, keď to videl v správach, potom som skončil v rovnakom rehabilitačnom zariadení ako jeho babička, takže bol schopný navštíviť nás obaja v rovnakom čase lol). Zamkli som tiež oči s policajným dôstojníkom, ktorý prišiel k mojej pomoci ešte predtým a ako sa to deje. Myslím, že tá najťažšia časť pre mňa videli strach a traumu vo všetkých, ako sa to deje. Podivne som cítil toľko smútku v srdci, cítil som všetku tú bolesť.
"Nesreča je bila zelo javna, se je zgodila na enem od najzahtevnejših križišč v središču Montreala. In ta dan je bil prav tako zelo drugačen, ker se je dogodek / protest dogajal, zato so bile ulice polne ljudi, vključno z mediji, policijo in prvim odzivom (tako da je reakcija po nesreči bila takojšnja). (Čudna stranska opomba: eden od mojih prijateljev je bil pred nesrečo v svojem avtomobilu in videl, da se dogaja, in samo ugotovil, da sem jaz, ko ga je videl na novicah, sem končal v istem objektu za rehabilitacijo kot njegov babica, tako da nas je obiskal oba lol). Prav tako sem zaklenil oči s policistom, ki je prišel do moje pomoči pred in kako se je dogajalo. Mislim, da je najtežji del zame videl teror in travmo v vsakem, kot se je dogajalo. Čudno sem čutil toliko žalosti v mojem srcu, da je občutil vso to bolečino.
"Själva olyckan var extremt allmän, det hände vid en av de mest trafikerade korsningarna i centrala Montreal. Och den dagen var också väldigt annorlunda då det inträffade en händelse / protest, så gatorna var fulla av människor, inklusive media, polis och första svar (så att reaktionen efter min olycka var ögonblicklig). (En bisarr sidoanteckning: En av mina vänner var tre bilar före olyckan i sin egen bil och såg det hända och förstod att det var jag när han såg det på nyheterna, då hamnade jag i samma rehab-anläggning som hans mormor, så han kunde besöka oss båda samtidigt lol). Jag låste också ögonen på polisen som kom till mitt stöd strax före och som det hände. Jag tycker att den svåraste delen för mig såg terror och trauma i alla som det hände. Jag kände konstigt så mycket sorg i mitt hjärta att känna all den smärtan.
"การกู้คืนของฉันเป็นเรื่องมหัศจรรย์ที่จะพูดอย่างน้อยที่สุด ... โดยทั่วไปหลังจากการดำเนินงานของ 4 ฉันไม่สามารถหนีออกจากกระดูกสันหลังส่วนอวัยวะหรือสมองได้! พวกเขายังบอกด้วยว่าพวกเขาไม่แน่ใจเมื่อไหร่ที่ฉันจะเดินอีกครั้ง แต่ฉันเริ่มเดินตาม 3 สัปดาห์ พวกเขาบอกฉันว่าฉันจะอยู่ในโรงพยาบาลเป็นเวลา 6 เดือน แต่ฉันถูกปลดประจำการหลังจากที่ได้รับการพักฟื้นหลังจาก 5 สัปดาห์ ฉันยังคงทำกายภาพบำบัดที่โรงพยาบาลพิเศษ แต่สามารถกลับบ้านได้เพียงสามเดือนหลังจากเกิดอุบัติเหตุ ฉันมีนักกายภาพบำบัดมองรังสีเอกซ์ของฉันและประหลาดใจที่ว่ามันแปลกอะไรที่น้ำหนักของรถบรรทุกที่จะทำให้กระดูกของฉันแตก แต่กระดูกด้านนอกก็แตกออกไปราวกับว่ามีบางอย่างปกป้องชิ้นส่วนภายในจากการถูกทำลาย ฉันมีนักกายภาพบำบัดคนอื่นที่ทำงานมาหลายสิบปีบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่น่าอัศจรรย์ที่สุดที่เขาเคยทำงาน
"Vụ tai nạn xảy ra ở một trong những giao lộ đông đúc nhất ở trung tâm thành phố Montreal. Và ngày hôm đó cũng rất khác nhau trong trường hợp xảy ra sự kiện / phản đối, vì vậy đường phố đầy người, bao gồm các phương tiện truyền thông, cảnh sát và phản ứng đầu tiên (để phản ứng sau tai nạn của tôi là tức thời). (Một lưu ý kỳ lạ: một trong những người bạn của tôi là ba chiếc xe trước tai nạn trong xe hơi của mình và nhìn thấy nó xảy ra và chỉ nhận ra tôi là khi nhìn thấy nó trên tin tức, tôi sau đó kết thúc trong cùng một cơ sở phục hồi như bà, vì vậy ông đã có thể thăm chúng tôi cả hai cùng một lúc lol). Tôi cũng nhắm mắt với nhân viên cảnh sát đến giúp tôi ngay trước và khi nó xảy ra. Tôi nghĩ phần khó nhất đối với tôi là nhìn thấy nỗi kinh hoàng và chấn thương trong mọi người khi nó xảy ra. Tôi cảm thấy rất buồn khi thấy trái tim mình cảm thấy đau đớn.
"התאונה עצמה היתה מאוד ציבורית, היא התרחשה באחד הצמתים העמוסים ביותר במרכז העיר מונטריאול. וגם באותו יום היה שונה מאוד, כי היה אירוע / מחאה קורה, כך ברחובות היו מלאים אנשים, כולל התקשורת, המשטרה התגובה הראשונה (כך התגובה לאחר התאונה שלי היה מיידי). (הערה צד מוזר: אחד החברים שלי היה שלוש מכוניות לפני התאונה במכונית שלו וראה את זה קורה ורק הבנתי שזה היה לי כאשר הוא ראה את זה על החדשות, אז בסופו של דבר באותו מתקן גמילה כמו שלו סבתא, אז הוא היה יכול לבקר את שנינו באותו זמן lol). נעלתי גם עיניים עם קצין המשטרה שהגיע לעזרתי ממש לפני וכשהוא קרה. אני חושב שהכי קשה לי לראות את האימה והטראומה אצל כולם בזמן שקרה. חשתי כל כך הרבה עצבות בלבי שחשתי את כל הכאב הזה.
«Վթարն ինքնին շատ հասարակություն էր, այն տեղի է ունեցել Մոնրեալի կենտրոնում գտնվող ամենախոշոր խաչմերուկներից մեկում: Եվ այդ օրը նույնպես շատ տարբեր էր, որ տեղի ունեցավ իրադարձություն / բողոքի ակցիա, այնպես որ փողոցները լցված էին մարդկանցով, այդ թվում `ԶԼՄ-ներով, ոստիկանությամբ եւ առաջին պատասխանով (այնպես, որ իմ պատահարի հետեւանքով արձագանքը անմիջապես): (Զարմանալի մի նշում. Իմ ընկերներից մեկը երեք ավտոմեքենա էր վթարի առաջ իր մեքենայով եւ տեսավ, որ դա տեղի է ունեցել եւ միայն հասկացել է, որ այն ինձ տեսավ, երբ այն տեսավ նորությունների վրա, հետո ես վերադարձա նույն վերականգնողական բուժհաստատությունում, տատիկ, ուստի նա կարողացավ այցելել մեզ, այնպես էլ միաժամանակ lol): Ես նույնպես փակեցի աչքերը ոստիկանության աշխատակցի հետ, որն իմ օգնության համար եկել էր հենց այնպես եւ ինչպես դա տեղի ունեցավ: Կարծում եմ, որ ամենադժվար մասը ինձ համար ահռելի ահաբեկչություն եւ վնասվածք էր տեսնում, ինչպես դա տեղի ունեցավ: Ես սրտանց զգացի, որ այդ ցավը զգում եմ իմ սրտում:
«У выніку аварыі сам было надзвычай грамадскасцю, гэта адбылося ў адным з самых ажыўленых скрыжаванняў у цэнтры Манрэаля. І ў гэты дзень быў таксама вельмі адрозніваецца тым, што адбылося падзея / пратэстуючы адбываецца, таму на вуліцах былі поўныя людзі, у тым ліку сродкаў масавай інфармацыі, паліцыі і першы адказ (так што рэакцыя пасля маёй аварыі была імгненная). (Мудрагелісты нататка боку: адзін з маіх сяброў было тры машыны наперадзе аварыі ў сваёй машыне і ўбачыў, што адбываецца, і толькі зразумеў, што гэта быў я, калі ён убачыў у навінах, я тады апынуўся ў той самай рэабілітацыйным установе, як яго бабка, так што ён быў у стане наведаць нас абодвух у той жа самы час, лол). Я таксама зачынены вочы з афіцэрам паліцыі, які прыйшоў мне на дапамогу прама перад і як гэта адбываецца. Я думаю, што самая цяжкая частка для мяне бачыць страх і траўму ўсё, як гэта адбывалася. Я ўдачлівы адчуваў сябе так шмат смутку ў маім сэрцы пачуццё пакуль, што боль.
"ავარია თავად იყო ძალიან საზოგადოება, ეს მოხდა მონრეალის ცენტრში ერთ-ერთი ყველაზე დაჩქარებული გზაჯვარედინზე. და ეს დღე ძალიან განსხვავდებოდა, რომ იყო მოვლენა / პროტესტი, ამიტომ ქუჩები სავსე იყო ხალხის, მათ შორის, მედიის, პოლიციისა და პირველი რეაგირების (ისე, რომ რეაქცია ჩემი შემთხვევის შემდეგ იყო მყისიერი). (უცნაური მხარე შენიშვნა: ერთ-ერთი ჩემი მეგობარი იყო საკუთარი მანქანაში ავარიის წინ სამი მანქანა და დაინახა, რომ ეს მოხდა და მხოლოდ მიხვდა, რომ ეს იყო ჩემთვის, როდესაც მან დაინახა ეს ამბავი, ბებიას, ასე რომ, მას შეუძლია მოინახოს ორივე, ამავე დროს, lol). მეც ჩაკეტილი თვალები პოლიციელი, რომელიც მოვიდა ჩემი დახმარების უფლება ადრე და როგორც ეს მოხდა. მე ვფიქრობ, რომ ჩემთვის ყველაზე მძიმე ნაწილი იყო ტერორი და ტრავმა ყველას, როგორც ეს მოხდა. მე უცნაურად ვგრძნობდი იმდენად მწუხარებას, რომ მთელი გულით გრძნობდა თავს.
"Nelaimes gadījums bija ārkārtīgi publisks, tas notika vienā no aizņemtākajām krustojumiem Monreālas centrā. Un šī diena bija ļoti atšķirīga, jo notiek notikums / protests, tāpēc ielās bija daudz cilvēku, tai skaitā plašsaziņas līdzekļi, policija un pirmā atbilde (lai reakcija pēc manas negadījuma tiktu uzreiz). (Iemeslains piezīme: viens no maniem draugiem bija trīs automašīnas pirms negadījuma savā automašīnā un redzēja, ka tas notiek, un tikai sapratu, ka tas bija man, kad viņš redzēja to ziņās, tad es beidzu ar to pašu rehabilitācijas iekārtu, kā viņa vecmāmiņa, tāpēc viņš varēja apmeklēt mūs abus vienlaikus lol). Es arī aizslēdza acis ar policistu, kas pie mana palīdzēja tieši pirms un kā tas notika. Es domāju, ka vissmagākā daļa man bija redzēt teroru un traumu ikvienam, kā tas notika. Es dīvaini jutos tik daudz skumjas, ka manā sirdī jūtamas visas šīs sāpes.
"Сама аварія була надзвичайно публічною, це сталося на одному з найжвавіших перехресть у центрі Монреаля. І цей день був також сильно відмінний тим, що відбувався подія / протест, тому вулиці були сповнені людей, включаючи медіа, поліцію та першу реакцію (так що реакція після моєї аварії була миттєвою). (Дивна сторона примітка: один з моїх друзів мав три автомобілі попереду аварії у його власній машині та дивився це відбуваючому та тільки здійснив це було я коли він побачив це у новинах, я тоді закінчився у тому же rehab устаткування як його бабуся, щоб він міг відвідати нас обидва одночасно лол). Я також замкнув очі співробітника міліції, який прийшов на мою допомогу прямо перед і як це сталося. Я думаю, що найважча частина для мене була в баченні терору та травми у всіх, як це відбувалося. Я дивно відчував так багато смутку в моєму серці відчуття всього цього болю.
"Самата несреќа беше исклучително јавна, се случи на едно од најпрометните раскрсници во центарот на Монтреал. И тој ден беше исто така многу различен по тоа што се случи настанот / протестот, така што улиците беа полни со луѓе, вклучувајќи ги и медиумите, полицијата и првиот одговор (така што реакцијата по мојата несреќа беше моментална). (Бизарен бележник: еден од моите пријатели беше три автомобили пред несреќата во својот автомобил и видов дека тоа се случува и само сфатив дека сум јас кога го виде тоа на вестите, а потоа завршив во истиот објект за рехабилитација како и неговиот баба, па тој беше во можност да не посети и во исто време lol). Јас, исто така, заклучив очи со полицаецот кој ми помогна пред и како што се случуваше. Мислам дека најтешко за мене беше гледањето на теророт и траумата кај сите како што се случуваше. Чудно чувствував толку многу тага во моето срце што ја чувствувам сета таа болка.
"L-inċident innifsu kien estremament pubbliku, ġara f'waħda mill-intersezzjonijiet l-aktar traffikużi fl-inħawi ta 'Montreal. U dik il-ġurnata kienet ukoll differenti ħafna fejn kien hemm avveniment / protesta li qed isseħħ, sabiex it-toroq kienu mimlijin nies, inklużi l-midja, il-pulizija u l-ewwel rispons (sabiex ir-reazzjoni wara l-inċident tiegħi kienet istantanja). (Nota tal-ġenb stramba: wieħed mill-ħbieb tiegħi kien ta 'tliet karozzi qabel l-inċident fil-karozza tiegħu stess u raw li dan jiġri u rrealizza li kien biss meta rawh fl-aħbarijiet, imbagħad spiċċajt fil-faċilità ta' riabilitazzjoni istess nanna, hekk hu seta 'jżurna kemm fl-istess ħin lol). Qiegħed ukoll msakkar l-għajnejn mal-uffiċjal tal-pulizija li wasal għall-għajnuna tiegħi qabel u kif kien qed jiġri. Naħseb li l-iktar parti diffiċli għalija kienet li tara t-terrur u t-trawma ta 'kulħadd kif kien qed jiġri. Ħsejjes tant ħażin fil-qalb tħossok dak l-uġigħ.
"Ajali hiyo yenyewe ilikuwa ya umma sana, ilitokea kwenye mojawapo ya makutano mazuri zaidi katika jiji la Montreal. Na siku hiyo pia ilikuwa tofauti sana na kwamba kulikuwa na tukio / maandamano yaliyotokea, hivyo barabara zilijaa watu, ikiwa ni pamoja na vyombo vya habari, polisi na majibu ya kwanza (ili majibu baada ya ajali yangu ilikuwa mara moja). (Note ya ajabu sana: mmoja wa marafiki zangu alikuwa magari matatu kabla ya ajali katika gari lake mwenyewe na aliona ikitokea na akaona tu nilikuwa nilipokuwa akiona habari hiyo, kisha nikamilisha katika kituo hicho cha rehab kama binti, hivyo aliweza kutembelea sisi kwa wakati mmoja lol). Pia nilifunga macho na afisa wa polisi waliokuja msaada wangu hapo awali na kama ilivyokuwa inaendelea. Nadhani sehemu ngumu kwangu ilikuwa kuona ugaidi na maumivu kwa kila mtu kama ilivyokuwa yanatokea. Mimi weirdly walihisi huzuni sana katika moyo wangu hisia maumivu yote.
"Istripua oso publikoa zen, Montrealgo erdialdeko elkargune nagusienetako batean gertatu zen. Eta egun hori oso bestelakoa zen gertakari / protesta gertatu zenean, beraz, kaleak jende asko zeukan, komunikabideek, poliziek eta lehen erantzunak (nire istripua ondorengo erreakzioa izan zen berehala). (Albo bizkorra ohar bat: nire lagun batek autoaren istripua izan zuen hiru auto zeuden eta ikusi zuen gertatzen ari zela eta konturatu nintzen hura albistean ikusi zuenean, azkenean bere kabuz berritu zenean amonak, beraz, biak bisitatu ahal izan zituen aldi berean lol). Begiak blokeatu nituen nire laguntza behar bezala iritsi aurretik eta gertatzen ari zen poliziari. Uste dut niretzat zatirik gogorrena terrorismoa eta trauma ikusten ari zirela guztion artean gertatzen ari zen bezala. Tristura sentitu nuen nire bihotzean tristura guztia.
"Kemalangan itu sendiri sangat awam, ia berlaku di salah satu persimpangan tersibuk di pusat bandar Montreal. Dan pada hari itu juga sangat berbeza kerana terdapat acara / protes yang berlaku, jadi jalan-jalan penuh dengan orang, termasuk media, polis dan tindak balas pertama (supaya tindak balas selepas kemalangan saya seketika). (Nota sebelah aneh: salah seorang kawan saya adalah tiga kereta di hadapan kemalangan di dalam kereta sendiri dan melihatnya berlaku dan hanya menyedari bahawa saya adalah ketika dia melihat berita itu, saya kemudiannya berakhir di kemudahan pemulihan yang sama seperti nenek, jadi dia dapat melawat kami pada masa yang sama lol). Saya juga terkunci mata dengan pegawai polis yang datang ke bantu saya sebelum dan seperti yang berlaku. Saya fikir bahagian yang paling sukar untuk saya melihat keganasan dan trauma di semua orang seperti yang berlaku. Saya aneh merasakan kesedihan yang sangat dalam hatiku merasakan kesakitan itu.
"Roedd y ddamwain ei hun yn hynod o gyhoeddus, fe ddigwyddodd yn un o'r croesfannau prysuraf yn Downtown Montreal. Ac roedd y diwrnod hwnnw hefyd yn wahanol iawn oherwydd bod digwyddiad / protest yn digwydd, felly roedd y strydoedd yn llawn pobl, gan gynnwys y cyfryngau, yr heddlu ac ymateb cyntaf (fel bod yr ymateb ar ôl fy damwain yn syth). (Nodyn ochr rhyfedd: un o'm ffrindiau oedd tair car cyn y ddamwain yn ei gar ei hun a gwelodd ei fod yn digwydd a dim ond sylweddoli mai mi oeddwn pan welodd hi ar y newyddion, ac yna daeth i ben yn yr un cyfleuster adsefydlu ag ef grandma, felly roedd yn gallu ymweld â ni ar yr un pryd lol). Cefais gloi llygaid hefyd gyda'r swyddog heddlu a ddaeth i'm cymorth cyn hynny ac fel y digwydd. Rwy'n credu mai'r rhan anoddaf i mi oedd gweld y terfysgaeth a'r trawma ym mhob un fel yr oedd yn digwydd. Yr wyf yn teimlo'n rhyfedd gymaint o dristwch yn fy nghalon yn teimlo'r holl boen hwnnw.
"Qəza özü son dərəcə ictimai idi, Montreal şəhərindəki ən işlək qovşaqlardan birində meydana gəldi. Həm də o gün bir hadisə / etiraz aksiyası olduğu üçün çox fərqli idi, belə ki, küçələr insanları, o cümlədən KİV, polis və ilk reaksiyanı (dolanışıqdan sonra reaksiya anında idi) dolu idi. (Təəccüblü bir not: yoldaşlarımdan biri öz avtomobilindəki qəzadan qabaq üç avtomobili idi və baş verdiyini gördüm və xəbərdə gördüyüm zaman mənə olduğunu başa düşdüm, sonra da eyni rehabilitasiya mərkəzində nənə, buna görə də o, həm də eyni zamanda bizi ziyarət edə bildi). Bundan əvvəl də mənim köməyimə gəldikdə və baş verən kimi polis məmuruna gözlərini bağladıq. Mənim üçün ən çətin hissə, baş verən kimi, hər kəsə terror və travmanın göründüyünü düşünürəm. Mən qəlbimdə bütün ağrımı hiss edirəm.
"O accidente en si era extremadamente público, ocorreu nunha das interseccións máis ocupadas no centro de Montreal. E ese día tamén era moi diferente en que había un evento / protesta que estaba a suceder, así que as rúas estaban cheas de xente, incluíndo medios, policías e primeira resposta (para que a reacción despois do meu accidente sexa instantánea). (Unha nota extravagante: un dos meus amigos foi tres coches antes do accidente no seu propio coche e vírao e só se deu conta de que era a min cando o vise nas noticias, logo terminei no mesmo centro de rehabilitación que o seu avoa, polo que foi capaz de visitarnos ambos ao mesmo tempo, lol). Tamén gardei os ollos co oficial de policía que chegou á miña axuda xusto antes e como estaba a suceder. Creo que a parte máis difícil para min era ver o terror eo trauma en todos como estaba a suceder. Desgraciadamente sentín tanta tristeza no meu corazón sentindo toda esa dor.
"Bhí an timpiste féin an-phoiblí, tharla sé ar cheann de na trasnaisc is gnóthaí i lár Montreal. Agus bhí an lá sin an-difriúil sa chás go raibh imeacht / agóid ar siúl, mar sin bhí na sráideanna lán daoine, lena n-áirítear na meáin, na póilíní agus an chéad fhreagra (ionas go raibh an t-imoibriú tar éis mo thimpiste a bheith láithreach). (Nóta bizarra taobh: bhí trí ghluaisteán ar cheann de mo chairde roimh an timpiste ina charr féin agus chonaic sé go raibh sé ag tarlú agus ní raibh a fhios agam ach nuair a chonaic sé é ar an nuacht, chríochnaigh mé ansin sa áis athshlánaithe céanna mar a grandma, agus mar sin bhí sé in ann cuairt a thabhairt orainn araon ag an am céanna lol). Ghlais mé freisin súile leis an oifigeach póilíneachta a tháinig chun mo chúnamh roimh agus mar a bhí sé ag tarlú. Sílim gurb é an chuid is deacra dom an sceimhliú agus an tráma a fheiceáil i ngach duine mar a bhí sé ag tarlú. Bhraith mé an-bhrón i mo chroí go mór ag mothú go léir an pian sin.
"حادثہ خود انتہائی عام تھا، یہ شہر Montreal کے شہروں میں سے ایک سب سے آسان چوک میں ہوا. اور اس دن بھی بہت مختلف تھا کہ واقعہ / احتجاج ہو رہا تھا، لہذا ذرائع ابلاغ، پولیس اور پہلا جواب بھی شامل تھا، سڑکوں پر لوگوں سے بھرا ہوا تھا (تاکہ میرے حادثے کے بعد ردعمل فوری طور پر تھا). (ایک عجیب پہلو نوٹ: میرے دوستوں میں سے کسی ایک کی گاڑی میں حادثے سے پہلے تین کاریں تھیں اور دیکھا کہ یہ ہو رہا ہے اور صرف یہ محسوس ہوتا ہے کہ جب میں نے اسے خبروں پر دیکھا، تو میں نے اسی طرح دوبارہ بحالی سہولت میں ختم کردیا. دادی، تو وہ دونوں ہی ایک ہی وقت میں ہم سے ملنے کے قابل تھا). میں آنکھیں بند کردیئے گئے پولیس آفیسر کے ساتھ جو پہلے ہی میری مدد میں آئی تھی اور جیسے ہی یہ ہو رہا تھا. مجھے لگتا ہے کہ میرے لئے سب سے مشکل حصہ دہشت گردی اور صدمے کو دیکھ رہا تھا جیسے وہ ہو رہا تھا. میں نے اپنے دل میں ہر درد کے ساتھ بہت عجیب لگ محسوس کیا.
"דער צופאַל זיך איז גאָר ציבור, עס איז געווען געפונען אין איינער פון די מערסט וויכטיק ינטערסעקשאַנז אין ונטערשטאָט מאָנטרעאַל. און דאָס טאָג איז אויך זייער אַנדערש אין אַז עס איז געווען אַ געשעעניש / פּראָטעסט געשעעניש, אַזוי די גאסן זענען פול פון מענטשן, אַרייַנגערעכנט מעדיע, פּאָליצייַ און ערשטער ענטפער (אַזוי אַז דער אָפּרוף נאָך מיין צופאַל איז ינסטאַנטאַניאַס). (א טשיקאַווע זייַט נאָטיץ: איינער פון מיין פריינט איז געווען דרייַ קאַרס פאָרויס פון דעם צופאַל אין זיין אייגן מאַשין און געזען עס געשעעניש און נאָר איינגעזען עס איז געווען מיר ווען ער געזען עס אויף די נייַעס, איך דעמאָלט ענדיקט זיך אין דער זעלביקער ריבל מעכירעס ווי זיין גראַם, אַזוי ער איז ביכולת צו באַזוכן אונדז ביידע אין דער זעלביקער צייַט לאָל). איך אויך פארשלאסן אויגן מיט די פּאָליצייַ אָפיציר אַז געקומען צו מיין הילף רעכט איידער און ווי עס איז געווען געשעעניש. איך טראַכטן די שווערסטע טייל פֿאַר מיר איז געזען די טעראָר און טראַוומע אין אַלע ווי עס איז געווען געשעעניש. איך וויידלי פּעלץ אַזוי פיל טרויער אין מיין האַרץ געפיל אַלע אַז ווייטיק.
  3 Hits www.avc-agbu.org  
Kristin şöyle söylüyor: “Benim yaşadığım yer çok- kültürlü değildi, ve yaşadıklarım bana tamamen farklı olduğumu hissetiriyordu. Başka çocuklar okula götürdüğüm yemeklerden sorardı, veya görünüşüm, yabancı soy ismim için yorum yapardı. Sonuç olarak, küçük yaşlarda hayatımda olanları anlamaya çalıştığımda, annem ve babam hep bana Ermeni olmanın gururu ile besliyorlardı”.
"The population of my hometown was very homogenous, and I experienced things that made me feel and conceptualize myself as different," says Christine. "Other kids used to ask me questions about the food I brought to school, or make comments about the way I looked, my unfamiliar surname, etc. As a result, when I would try to understand the things that happened to me as a child, my father and mother both instilled a pride of being Armenian in me."
‘La population de ma ville natale était très homogène et j’ai vécu des choses qui m’ont fait me sentir différente’’, dit Christine. "Les autres enfants me posaient souvent des questions sur les aliments que j’apportais à l’école, ou faisaient des commentaires sur ma vue différente, mon nom de famille inaccoutumé, d’autres. Par conséquent, quand j’essayais de comprendre les choses qui se passaient avec moi quand j’étais petite, mon père et ma mère, les deux, ils ont instillé en moi la fierté d’être arménienne.’
"La población de la ciudad donde crecí era muy " blanca ", y los otros niños sin duda me hicieron darme cuenta que yo era diferente a los demás", dice Christine. "Ellos solían hacerme preguntas sobre la comida que traje a la escuela, mi mirada diferente, mi apellido desconocido, etc. Como resultado, cuando yo haría preguntas o trataría de entender las cosas que pasaron a mí cuando era niña, yo entiendo de que más valioso es el orgullo de ser armenio que me incluyeron mi padre y mi madre”.
“Моя родина, где я выросла, не была мультикультурной, и другие дети очевидным образом показывали, что я от них сильно отличалась”, - сказала Кристин. “Они часто задавали мне вопросы о еде, которую я приносила в школу, делали комментарии о моей внешности, отличающейся от других, о моей необычной фамилии и так далее. В результате, когда я задавала вопросы, пытаясь понять то, что случилось со мной в детстве, отец и мать, вдвоем сеяли во мне чувство гордости за то, что я армянка”.
  7 Hits fr.euronews.com  
Nairobi’nin Kibera varoşlarında gün doğumu
Sunset in Nairobi’s Kibera slums
Présidentielle à Chypres : 11 candidats, 3 favoris
Morgengrauen in Nairobis Slums
Puesta de sol en barrios marginales de Kibera, en Nairobi
Giovani alunni sfidano l’alba in Kenya
Anastasiades e o resgate financeiro europeu vencem em Chipre
Ξημέρωμα στις φτωχογειτονιές του Ναϊρόμπι
ونزوئلا؛ نامزدهای انتخابات ریاست جمهوری آماده رقابت می شوند
Кіпріоти святкують перемогу президента-опозиціонера
  www.panadea.com  
“Ormana gittim / çünkü bilinçli yaşamak istiyordum / hayatı tatmak ve yaşamın iliğini özümsemek istiyordum / yaşam dolu olmayan her şeyi bozguna uğratmak için / ve ölüm geldiğinde aslında hiç yaşamamış olduğumu fark etmek için”.
American author and naturalist Henry David Thoreau once wrote, “I went to the woods / because I wished to live deliberately / to front only the essential facts of life / and see if I could not learn what it had to teach / and not, when I came to die, discover that I had not lived.” The lines of the semi-autobiographical semi self-discovery book “Walden”, in which Thoreau described the two years he’d spent in a cabin at Walden Pont without support of any kind, remind us of Tufan Baltalar’s journey - part real and part imaginary - that lead on from his previous exhibitions “Viewing Terrace” and “in between”. In the cloud and landscape series, Baltalar continues to trace the intimate encounter of human and nature. The artist’s canvas paintings in different sizes stem from photographs taken during his frequent bike sessions and draw attention to the potential of the landscape genre for representing inner experience.
  2 Hits billionpornvideos.com  
Lütfen seçinAkü Oluşumu SistemleriAkü SistemleriElektrik makineleriforklıft şarj cihazlarıGüç Kaynağı SistemleriServis ve EğitimTest ölçüm ve Güvenlik CihazlarıUPS Sistemleri
Per favore selezionaAssistenza Tecnica e FormazioneCaricabatterie per TrazioneMacchine ElettricheSistemi di AlimentazioneSistemi di BatterieSistemi informativi per BatterieSistemi UPSStrumenti di misura e per la sicurezza elettrica
Maak uw keuzeBatterij systemenBatterijformatie systeemElectrische machinesEnergie voedingssytemenService en trainingTest-, meet-, en veiligheid instrumentenTractieladersUPS systemen
Prosím vyberteBateriové formovací systémyBateriové systémyElektrické strojeNabíječky trakčních bateriíProudové zdrojeServis a školeníUPS systémyZkušební, měřící přístroje a zkoušečky instalací
Prosim izberiteBatériové systémyElektrické strojeNabíjačky trakčných batériíPrúdové zdrojeServis a školeniaSkúšobné meracie prístroje a skúšačky inštaláciíSystémy na formovanie batériíUPS systémy
  12 Hits www.tierorthopaedie-frankfurt.de  
Bir iletkenin direnci iletkenden akım geçmesini zorlaştıran bir büyüklüktür. İletken içinde akım oluşumu sırasında çok sayıda çarpışma olur. Bu çarpışmalar ayrıca iletkenin ısınmasına neden olur buna Joule Etkisi" de denir.
Do not confuse instantaneous velocity (thermal agitation in km/s) and mean velocity of free moving charges (conduction current in mm/s).The resistance of a conductor stems from the numerous collisions taking place in it. These collisions are also at the origin of the heating effects known as the “Joule Effect”.
  7 Hits www.diandq.com  
Endometriozis oluşumu
Formación de la endometriosis
  www.nabertherm-rus.ru  
Dezavantajı: denetim aygıtı ile boru içersinde gösterilen ısı derecesi arasındaki ısı derecesi farkı oluşumu
Advantages: Thermocouple protected against damage and aggressive load, very even control, attractive price
Inconvénient: différence de température entre celle qui est affichée sur le programmateur et celle à l'intérieur du tube
mit zusätzlicher Temperaturmessung im Arbeitsrohr und Anzeige der Temperatur
Desventaja: Diferencia de temperatura entre la temperatura indicada en el controlador y en el interior del tubo
Svantaggio: Differenza tra la temperatura indicata sul controller e la temperatura all‘interno del tubo
Μειονέκτημα: Διαφορά μεταξύ της αναγραφόμενης θερμοκρασίας στον ελεγκτή και της πραγματικής θερμοκρασίας στο εσωτερικό του φούρνου.
Nevýhoda: Teplotní rozdíl mezi zobrazenou teplotou na kontroléru a uvnitř trubky
Wada: różnica pomiędzy temperaturą wskazywaną na sterowniku i we wnętrzu rury
Недостаток: разность температур между отображенной температурой на контроллере и температурой внутри трубы
  2 Hits www.fargobank.ru  
Kâr beklentilerine birçok faktörler etki emektedir, örneğin bir firmanın sipariş durumu, gelecekteki beklenen siparişler, iş beklentileri, ekonomik beklentiler, tüm ekonomik ortam ve gelişimi, kapasite kullanımı, ücretler ve faiz seviyesi, fiyatların oluşumu, rekabetin seyri, siyasi olayların gelişimi ve daha birçok faktörler.
Through the discounting of the future anticipated profits the current interest level that determines the composite discount rate to be applied takes on decisive importance. A whole range of factors influence the profit expectations for their part, e.g. the orders situation of a company, the future incoming orders, business expectations, the economic outlook, the overall economic mood and development, capacity utilisation, the wage and interest levels, pricing, the development of the competition, political constellations and a lot of other factors.
Par le biais de l'escompte des bénéfices prévus pour l'avenir, le niveau d'intérêt actuel, qui définit le facteur des déductions des intérêts non courus à appliquer, revêt également une signification décisive. Une grande quantité de facteurs agissent à nouveau sur les prévisions relatives au bénéfice, p. ex. les carnets de commandes d'une entreprise, les entrées de commandes futures, les attentes commerciales, les perspectives de la conjoncture, l'atmosphère et le développement économiques généraux, l'utilisation des capacités, le niveau des salaires et des intérêts, la formation des prix, l'évolution de la concurrence, les constellations politiques et encore bien d'autres points.
Der normale Einzelaktien-orientierte Anleger ist im Regelfall sehr gut informiert, durchdringt wirtschaftliche Problemstellungen und Tagesgeschehen, und ist in der Lage auf der Basis grober Veränderungen Entscheidungen zu treffen. Die interessanten Detail- Informationen bekommt der geübte Privatanleger idR 24 - 48 Stunden zu spät, auch wenn er täglich 12 Stunden Zeit am Computer aufwendet.
A través del descuento de los beneficios futuros anticipados el nivel actual de interés que determina la tasa de descuento compuesto a aplicar toma una importancia decisiva. Toda una gama de factores influyen en las expectativas de beneficio, por ejemplo la situación de pedidos de la empresa, los futuros pedidos entrantes, las expectativas de negocio, la perspectiva económica, la atmósfera económica general y de desarrollo, la utilización de capacidad, los niveles de salarios e interés, los precios, el desarrollo de la competencia, las constelaciones políticas y muchos otros factores.
من خلال خصم الأرباح المتوقعة في المستقبل یتم الحصول على المستوى الحالي لسعر الفائدة، والذي بدوره‌ یحديد سعر الخصم. وهناك مجموعة كاملة من العوامل التي تؤثر على توقعات الأرباح على سبيل المثال حالة الطلبیات الشركة، حالة الطلبیات المستقبلیة، توقعات الأعمال التجارية، التوقعات الاقتصادية، المزاج الاقتصادي والتنمية الاقتصادية بشکل شامل، استغلال القدرات، مستوی الأجور و الفائدة، التسعير، تطور المنافسة، الوضع السياسي و الكثير من العوامل الأخرى.
Through the discounting of the future anticipated profits the current interest level that determines the composite discount rate to be applied takes on decisive importance. A whole range of factors influence the profit expectations for their part, e.g. the orders situation of a company, the future incoming orders, business expectations, the economic outlook, the overall economic mood and development, capacity utilisation, the wage and interest levels, pricing, the development of the competition, political constellations and a lot of other factors.
  2 Hits www.fargobank.com  
Kâr beklentilerine birçok faktörler etki emektedir, örneğin bir firmanın sipariş durumu, gelecekteki beklenen siparişler, iş beklentileri, ekonomik beklentiler, tüm ekonomik ortam ve gelişimi, kapasite kullanımı, ücretler ve faiz seviyesi, fiyatların oluşumu, rekabetin seyri, siyasi olayların gelişimi ve daha birçok faktörler.
Through the discounting of the future anticipated profits the current interest level that determines the composite discount rate to be applied takes on decisive importance. A whole range of factors influence the profit expectations for their part, e.g. the orders situation of a company, the future incoming orders, business expectations, the economic outlook, the overall economic mood and development, capacity utilisation, the wage and interest levels, pricing, the development of the competition, political constellations and a lot of other factors.
Par le biais de l'escompte des bénéfices prévus pour l'avenir, le niveau d'intérêt actuel, qui définit le facteur des déductions des intérêts non courus à appliquer, revêt également une signification décisive. Une grande quantité de facteurs agissent à nouveau sur les prévisions relatives au bénéfice, p. ex. les carnets de commandes d'une entreprise, les entrées de commandes futures, les attentes commerciales, les perspectives de la conjoncture, l'atmosphère et le développement économiques généraux, l'utilisation des capacités, le niveau des salaires et des intérêts, la formation des prix, l'évolution de la concurrence, les constellations politiques et encore bien d'autres points.
Der normale Einzelaktien-orientierte Anleger ist im Regelfall sehr gut informiert, durchdringt wirtschaftliche Problemstellungen und Tagesgeschehen, und ist in der Lage auf der Basis grober Veränderungen Entscheidungen zu treffen. Die interessanten Detail- Informationen bekommt der geübte Privatanleger idR 24 - 48 Stunden zu spät, auch wenn er täglich 12 Stunden Zeit am Computer aufwendet.
من خلال خصم الأرباح المتوقعة في المستقبل یتم الحصول على المستوى الحالي لسعر الفائدة، والذي بدوره‌ یحديد سعر الخصم. وهناك مجموعة كاملة من العوامل التي تؤثر على توقعات الأرباح على سبيل المثال حالة الطلبیات الشركة، حالة الطلبیات المستقبلیة، توقعات الأعمال التجارية، التوقعات الاقتصادية، المزاج الاقتصادي والتنمية الاقتصادية بشکل شامل، استغلال القدرات، مستوی الأجور و الفائدة، التسعير، تطور المنافسة، الوضع السياسي و الكثير من العوامل الأخرى.
Through the discounting of the future anticipated profits the current interest level that determines the composite discount rate to be applied takes on decisive importance. A whole range of factors influence the profit expectations for their part, e.g. the orders situation of a company, the future incoming orders, business expectations, the economic outlook, the overall economic mood and development, capacity utilisation, the wage and interest levels, pricing, the development of the competition, political constellations and a lot of other factors.
  miyajima-ropeway.info  
Ekol, işinin temel oluşumu olarak kabul ettiği proje yönetimi çerçevesinde, her biri müşterileri için özenle oluşturulan çözümleri birer proje olarak ele almakta ve yürütmektedir. Projenin kapsamı, amaçları, hedefleri, başarı kriterleri ve sorumluluklar en ince ayrıntısına kadar tanımlanarak belirlenmiş bu hedeflerin, maliyet ve zaman kriterlerine uygun yerine getirilebilmesi için kaynakların en etkin şekilde yönetimi sağlanmaktadır.
Ekol considers project management to be its basic activity. Therefore, it plans and executes each exclusive solution as a unique project. The scope, aim, target, success criteria, and responsibilities of the project are carefully planned down to the last detail. Sources are managed in a cost- and time- effective manner in order to reach given targets.
  3 Hits www.svb.nl  
Çocuğa bağlı bütçe, doğumu takip eden ay itibarıyla başlar.
La asignación económica por hijo a cargo se inicia el mes siguiente al mes del nacimiento
  mushingpirineus.com  
2- Atık ısı kazanları için alt yüklenicisi olduğumuız Gardabani CCPP, perfonrmans ve güvenilirlik testleri başarı ile sonuçlandı.
2- We are HRSG’s subcontractors for Gardabani CCPP. Perfonrmans and reliability testing resulted in success.
  www.nabertherm.pl  
Dezavantajı: denetim aygıtı ile boru içersinde gösterilen ısı derecesi arasındaki ısı derecesi farkı oluşumu
Advantages: Thermocouple protected against damage and aggressive load, very even control, attractive price
Inconvénient: différence de température entre celle qui est affichée sur le programmateur et celle à l'intérieur du tube
mit zusätzlicher Temperaturmessung im Arbeitsrohr und Anzeige der Temperatur
Desventaja: Diferencia de temperatura entre la temperatura indicada en el controlador y en el interior del tubo
Svantaggio: Differenza tra la temperatura indicata sul controller e la temperatura all‘interno del tubo
Μειονέκτημα: Διαφορά μεταξύ της αναγραφόμενης θερμοκρασίας στον ελεγκτή και της πραγματικής θερμοκρασίας στο εσωτερικό του φούρνου.
Nevýhoda: Teplotní rozdíl mezi zobrazenou teplotou na kontroléru a uvnitř trubky
Wada: różnica pomiędzy temperaturą wskazywaną na sterowniku i we wnętrzu rury
  www.nabertherm.it  
Dezavantajı: denetim aygıtı ile boru içersinde gösterilen ısı derecesi arasındaki ısı derecesi farkı oluşumu
Advantages: Thermocouple protected against damage and aggressive load, very even control, attractive price
Inconvénient: différence de température entre celle qui est affichée sur le programmateur et celle à l'intérieur du tube
mit zusätzlicher Temperaturmessung im Arbeitsrohr und Anzeige der Temperatur
Desventaja: Diferencia de temperatura entre la temperatura indicada en el controlador y en el interior del tubo
Svantaggio: Differenza tra la temperatura indicata sul controller e la temperatura all‘interno del tubo
Μειονέκτημα: Διαφορά μεταξύ της αναγραφόμενης θερμοκρασίας στον ελεγκτή και της πραγματικής θερμοκρασίας στο εσωτερικό του φούρνου.
Nevýhoda: Teplotní rozdíl mezi zobrazenou teplotou na kontroléru a uvnitř trubky
Wada: różnica pomiędzy temperaturą wskazywaną na sterowniku i we wnętrzu rury
  www.crayfish-japan.com  
2008 yılında Türk Telekom’da çalışmaya başlayan Kıraç, Kırsal Donuşum, Türk Telekom NGN ve Fiber Donuşum projeleriyle Türk Telekom’un All IP mimarisinde aşama atlatan başarılı donuşum projelerini yürüten ekipte yer almıştır. 2010 yılında Network Direktörlüğü görevini üstlenerek, Fiber Donuşumu, DWDM, MPLS, DC Donuşum ve TTVPN gibi Türk Telekom’a karlılık ve kapasite kazandıran pek çok projeye liderlik etmiştir.
Yusuf Kıraç graduated in Electrical and Electronics Engineering from Hacettepe University in 1994. Following his undergraduate studies, in 1996 he started working as a manager in planning and integration management at Siemens and Nokia Siemens Networks. Mr. Kıraç started to work in Türk Telekom in 2008, taking part in the team that carried out the successful transformation projects in Türk Telekom’s All IP Architecture with Rural Transformation, Türk Telekom NGN and Fiber Transformation projects. In 2010, he assumed the role of Network Director and led many projects that gave profitability and capacity to Türk Telekom such as Fiberkentt, DWDM, MPLS, DC Conversion and TTVPN. In addition to his current role, he also chaired the NANI Working Group of ETNO, European Telecommunication Operators Organization, headquartered in Brussels, between 2010 and 2014. In his managerial role at ETNO, he worked closely with international organizations such as the European Commission, CoCom, ECC, ITU, ETSI, ICANN and RIPE for numbering and addressing issues; migrating from IPv4 to IPv6, number portability, and M2M’s future strategies and policies. After the integration of Türk Telekom, Avea and TTNet, he served as Core & Transport Network Director. He has also been a board member of ESB (Access Providers Association) since 2015. Yusuf Kıraç has served as Türk Telekom International General Manager since December 2016.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow