practical – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119'730 Results   18'375 Domains
  www.snaco.ir  
This training center will offer 3 classrooms for theoretical classes and 1 technologically equipped modern welding hall for practical training. The total capacity is about 72 places.
Toto školící středisko bude nabízet 3 učebny pro teoretickou výuku a 1 moderně technicky vybavenou svářecí halu pro praktická cvičení sváření. Celková kapacita pak nabídne cca 72 školících míst.
  3 Hits www.migesplus.ch  
Practical examples
Bonnes pratiques
Praxisbeispiele
Ejemplos prácticos
Good Practice
Exemplos práticos
Pratik Örnekler
  61 Hits restrain.eu.com  
Practical room furnished 10 mins. Santa
Salle de pratique fourni à 10 minutes. Père noël
Übungsraum eingerichtet 10 Minuten. Weihnachtsmann
Práctica habitación amueblada a 10 mins. de Santa
Sala prove arredata 10 minuti. Babbo
Sala de prática mobilado 10 minutos. Santa
Praktijk kamer ingericht 10 minuten. Kerstman
Praxe pokoj zařízen 10 min. Santa
Praksis værelse møbleret 10 min. Santa
Käytännössä huone sisustettu 10 min. joulupukki
Pokój umeblowany praktyka 10 minut. Święty
Практика меблированных 10 минут. Санта
Practice möblerat 10 minuter. Santa
  5 Hits negociosparacasa.com  
Adobe sets a high bar for partners to earn specialization in any market or solution. Besides experts’ high academic credentials, they demand practical and industry experience, multiple technical achievements and stellar customer references.
Le grade de Partenaire spécialisé a été créé en 2015. En tant que composante du programme Partenaires en solutions d'Adobe, il met en lumière des sociétés de premier plan fortes d'une remarquable expertise dans les solutions Adobe. Adobe place la barre très haut pour octroyer à ses partenaires une spécialisation dans un marché ou une solution quelconque. Outre des résultats universitaires élevés, les experts doivent également posséder une expérience pratique, une connaissance de l'industrie et d'excellentes références clients mais aussi avoir réalisé de nombreuses prouesses techniques.
Das Level Specialized Partner wurde 2015 geschaffen. Im Rahmen des Adobe Solution Partner Program werden führende Unternehmen mit erstklassiger Adobe-Expertise aufgeführt. Adobe setzt die Messlatte für Partner, die eine Spezialisierung auf einen Markt oder eine Lösung erlangen möchten, hoch an. Neben einer hohen akademischen Qualifikation der Experten werden auch praktische und branchenspezifische Erfahrung, umfassende technische Leistungen sowie ausgezeichnete Kundenreferenzen verlangt.
El nivel de Socio Especializado se creó en 2015. Como un componente del Programa de Socios de Soluciones de Adobe, muestra las empresas líderes con experiencia Adobe de primer nivel. Adobe pone el listón muy alto para que los socios obtengan especialización en cualquier mercado o solución. Además de las altas credenciales académicas de los expertos, requieren experiencia práctica e industrial, múltiples logros técnicos y referencias estelares de los clientes.
O nível de Parceiro Especializado foi criado em 2015. Enquanto componente do Programa de Parceiros de Soluções da Adobe, apresenta empresas líderes com competências de excelência no que se refere a Adobe. A Adobe define padrões elevados para que os parceiros obtenham especialização em qualquer mercado ou solução. Além de credenciais académicas elevadas dos peritos, exigem experiência prática e industrial, várias concretizações técnicas e extraordinárias referências de clientes.
Het gespecialiseerde partnerniveau is in 2015 in het leven geroepen. Als onderdeel van het Solution Partner Program van Adobe onderscheidt het toonaangevende bedrijven met uitstekende Adobe-deskundigheid onder de aandacht. Adobe legt bij welke markt of oplossing dan ook de lat hoog voor partners om specialisatie te verkrijgen. Naast hoge academische kwalificaties van de deskundigen, verlangen zij praktijk- en sectorervaring, meerdere technische prestaties en uitstekende klantenreferenties.
Poziom Wyspecjalizowanego Partnera powstał w roku 2015. Jest one elementem Programu Partnerskiego Rozwiązań Adobe i oferuje wiodącym przedsiębiorstwom najwyższej klasy know-how Adobe. Adobe stawia wysoko poprzeczkę partnerom pragnącym uzyskać poziom specjalisty na danym rynku lub w zakresie danego rozwiązania. Oprócz potwierdzonej wiedzy naukowej firma wymaga także praktycznego doświadczenia w branży, szeregu osiągnięć technicznych i referencji od klientów różnych branż.
Nivelul de partener specializat a fost creat în 2015. Ca o componentă a programului Adobe Solution Partner, acesta aduce în prim plan companiile de vârf cu expertiză foarte bună privind produsele Adobe. Adobe impune un nivel înalt de calitate pentru ca partenerii să se specializeze în orice piață sau soluție. Pe lângă studiile academice de nivel superior ale experților, aceștia solicită experiență practică și în sectorul industrial,  rezultate tehnice multiple și referințe excepționale din partea clienților.
  12 Hits www.nordiclights.com  
Practical room furnished 10 mins. Santa
salle de pratique fourni à 10 minutes. Père noël
Übungsraum eingerichtet 10 Minuten. Weihnachtsmann
Práctica habitación amueblada a 10 mins. de Santa
sala prove arredata 10 minuti. Babbo
sala de prática mobilado 10 minutos. Santa
Praktijk kamer ingericht 10 minuten. Kerstman
Praxe pokoj zařízen 10 min. Santa
Praksis værelse møbleret 10 min. Santa
Käytännössä huone sisustettu 10 min. joulupukki
Pokój umeblowany praktyka 10 minut. Święty
Практика меблированных 10 минут. Санта
Practice möblerat 10 minuter. Santa
  2 Hits summer.co  
-Address practical aspects of creation of courses on the use of annotations and MOOC platforms multimedia.
-Aborder les aspects pratiques de la création de cours sur l'utilisation d'annotations et de plates-formes MOOC multimédias.
-Praktische Aspekte der Schöpfung von Kursen über die Verwendung von Anmerkungen und MOOC Plattformen multimedia.
-Affrontare gli aspetti pratici della creazione di corsi sull'utilizzo di annotazioni e MOOC piattaforme multimediali.
-Abordar aspectos práticos de criação de cursos sobre o uso de anotações e MOOC plataformas multimídia.
-Ta praktiske sider ved etableringen av kurs på bruk av merknader og MOOC plattformer multimedia.
-Практические аспекты создания курсов по вопросам использования аннотации и мультимедийных платформ MOOC.
  6 Hits bookkaa.satamapaikka.com  
The cosmetics industry places particularly high demands on the quality and design of packaging. Our modern production technologies enable unique, innovative packaging which perfectly presents the brand and product. Practical, convenient use for consumers is always a primary concern for us.
L'industrie cosmétique a des exigences particulièrement élevées en matière de qualité et de conception des emballages. Nos technologies de production modernes permettent de fabriquer des emballages uniques et innovants qui présentent parfaitement la marque et le produit. Notre préoccupation première est toujours d’assurer une utilisation pratique et commode pour les consommateurs.
Kaum eine Branche legt so hohen Wert auf Qualität und Design der Verpackung wie die Kosmetikindustrie. Unsere modernen Produktionstechnologien ermöglichen einzigartige und innovative Verpackungen, die Marke und Produkt perfekt in Szene setzen. Dabei haben wir stets eine praktische und komfortable Handhabung für den Endkonsumenten im Blickfeld.
La industria de los cosméticos exige muy especialmente alta calidad y un excelente diseño de los envases. Nuestras modernas tecnologías de producción permiten un envase único e innovador que representa perfectamente la marca y el producto. Nuestra principal preocupación es siempre que su uso sea práctico y adecuado para los consumidores.
L’industria cosmetica pone particolari requisiti in fatto di qualità e design dell’imballaggio. Le nostre moderne tecnologie di produzione ci permettono di creare imballaggi innovativi ed esclusivi che presentano perfettamente la marca e il prodotto. L’uso pratico e comodo per il consumatore è sempre una delle nostre preoccupazioni primarie.
A indústria de cosméticos define exigências particularmente altas para a qualidade e design das embalagens. Nossas modernas tecnologias de produção possibilitam embalagens únicas e inovadoras que representam perfeitamente a marca e o produto. O uso prático e conveniente para os consumidores é sempre uma preocupação primordial para nós.
W branży kosmetycznej wymagania dotyczące jakości i wzornictwa opakowań są szczególnie wysokie. Nowoczesne technologie produkcji umożliwiają tworzenie wyjątkowych, innowacyjnych opakowań, które doskonale prezentują markę i produkt. Praktyczność i wygoda użytkowania dla konsumenta są zawsze naszymi priorytetami.
Косметическая промышленность предъявляет особенно высокие требования к качеству и дизайну упаковки. Наши современные технологии производства позволяют создавать уникальную инновационную упаковку, которая прекрасно отображает характер бренда и его продукцию. Во главе угла для нас всегда стоит практичность и удобство использования упаковки для потребителей.
  12 Hits arc.eppgroup.eu  
"Europe will not be built in a day, nor to an overall design, it will be built through practical achievements that first establish a sense of common purpose." This observation by Robert SCHUMAN the "Father of Europe", contained in his statement of 9 May 1950, represents the beginning of coordinated thought on European unification.
"L'Europe ne se fera pas d'un coup, ni dans une construction d'ensemble: elle se fera par des réalisations concrètes créant d'abord une solidarité de fait." Ce propos que Robert SCHUMAN, le "Père de l'Europe", a tenu lors de sa déclaration du 9 mai 1950, marque le début de l'action concertée en faveur de l'unification européenne.
"Europa wird nicht an einem Tag erbaut oder nach einem größeren Plan, es wird durch praktische Errungenschaften gebaut, die zuerst ein gemeinsames Ziel festlegen." Dieses Zitat von Robert SCHUMAN, dem Vater Europas", stammt aus seiner Erklärung vom 9. Mai 1950 und stellt den Beginn des Gedankens der europäischen Vereinigung dar.
"Europa no se construirá en un día, ni de acuerdo con un diseño global, sino a través de logros prácticos que crearán una sensación de propósito común." Esta observación de Robert SCHUMAN, el "Padre de Europa", incluida en su declaración del 9 de mayo de 1950, representa el principio del pensamiento coordinado sobre la unificación europea.
"L'Europa non si farà in una sola volta, né con una costruzione d'insieme, ma sulla base di realizzazioni concrete che dovranno creare anzitutto una solidarietà di fatto". Questa riflessione del "padre dell'Europa", Robert SCHUMAN, contenuta nella sua dichiarazione del 9 maggio 1950, rappresenta l'inizio di un pensiero coordinato sull'unificazione europea.
"A Europa não se fará de um golpe, nem numa construção de conjunto: far-se-á por meio de realizações concretas que criem, em primeiro lugar, uma solidariedade de facto." Esta observação de Robert SCHUMAN, o "pai da Europa", contida na sua declaração de 9 de Maio de 1950, assinala o início de uma acção coordenada no sentido da unificação europeia.
"Η Ευρώπη δεν θα δημιουργηθεί σε μια μέρα ή σύμφωνα με ένα απλό σχέδιο, αλλά μέσα από συγκεκριμένα επιτεύγματα τα οποία θα έχουν κατ' αρχήν ως αποτέλεσμα τη δημιουργία ενός κοινού σκοπού." Αυτή η παρατήρηση του Robert SCHUMAN, του "Πατέρα της Ευρώπης", που περιέχεται στη διακήρυξή του της 9ης Μαΐου 1950, αντιπροσωπεύει την απαρχή μιας συντονισμένης σκέψης για την ευρωπαϊκή ενοποίηση.
'Europa zal niet in één dag of volgens een totaalconcept tot stand komen, maar zal worden opgebouwd door concrete verwezenlijkingen waardoor eerst het besef van een gemeenschappelijk doel zal worden gecreëerd'. Die opmerking van Robert Schuman, de 'vader van Europa', in zijn verklaring van 9 mei 1950, was het begin van een gezamenlijke bezinning over de Europese eenmaking.
„Evropu nevybudujeme v jediném dni ani nepřetvoříme úplně všechno, vybudujeme ji praktickými úspěchy, jimiž teprve zakotvíme smysl společného cíle.“ Tato slova Roberta SCHUMANA, otce – zakladatele Evropy, uvedená v jeho prohlášení ze dne 9. května 1950, představují počátek koordinovaného uvažování o sjednocení Evropy.
"Europa bliver ikke bygget på én dag ej heller efter en generel plan, det bliver bygget via praktiske resultater, der først fastlægger en følelse af et fælles mål". Denne udtalelse fra Robert SCHUMAN, "Europas far", der er indeholdt i hans erklæring af 9. maj 1950, udgør begyndelsen på de samordnede tanker om europæisk samling.
„Euroopat ei looda üleöö ega ühe hooga. Euroopa sünnib konkreetsete tegude kaudu, mis kõigepealt loovad reaalse ühtekuuluvuse.” Robert SCHUMANi, keda peetakse nn Euroopa isaks, tähelepanek tema 9. mai 1950. aasta deklaratsioonis tähistab teadliku Euroopa ühendamise idee algust.
"Eurooppaa ei rakenneta hetkessä, eikä millään kokonaisratkaisulla. Siihen tarvitaan käytännön toimenpiteitä, joilla luodaan ensin aito yhteisvastuullisuus." Tämä Euroopan isän Robert Schumanin toteamus, joka sisältyi hänen 9. toukokuuta 1950 antamaansa julkilausumaan, merkitsi Euroopan yhdentymistä koskevan koordinoidun ajattelun alkua.
„Európa nem egy nap alatt épül fel, és felépítésére nincs általános terv; olyan gyakorlati vívmányokon keresztül épül majd, amelyek először a közös cél felfogását alakítják ki.” Ez az 1950. május 9-i nyilatkozatban „Európa atyja”, Robert SCHUMAN által megfogalmazott megállapítás jelenti az európai egységről folytatott összehangolt gondolkodás kezdetét.
„Europa nu va fi construită într-o zi și nici ca parte a unui proiect general; ea va fi construită prin realizări practice care creează în primul rând sentimentul unui obiectiv comun”. Această observație a lui Robert SCHUMAN, „părintele Europei”, inclusă în declarația sa din 9 mai 1950, reprezintă începutul gândirii coordonate asupra unificării europene.
„Európa nebude vybudovaná zo dňa na deň alebo ako súčasť nejakého všeobecnejšieho programu; bude vybudovaná prostredníctvom konkrétnych úspechov, ktoré najskôr vytvoria vedomie spoločného cieľa.“ Toto konštatovanie Roberta SCHUMANA, „zakladateľa Európy“, zahrnuté do prejavu, ktorý predniesol 9. mája 1950, predstavuje začiatok koordinovaných úvah o zjednotení Európy.
„Evropa ne bo nastala naenkrat ali v skladu z enotnim načrtom. Gradila se bo s pomočjo konkretnih dosežkov, ki bodo najprej oblikovali dejansko solidarnost.“ Opazka Roberta SCHUMANA, „očeta Evrope“, v izjavi, ki jo je dal 9. maja 1950, predstavlja začetek usklajenega načrtovanja združene Evrope.
  3 Hits celsius.utadeo.edu.co  
3. Dialogues in order to present the theoretical framework once again in a practical manner
3. Dialoge, um das theoretische Gerüst noch einmal praxisnah abzubilden
3. Diálogos, para presentar, de nuevo, el marco teórico en una forma práctica
3. Διάλογοι, ώστε να παρουσιάσουμε ρεαλιστικά τη θεωρητική δομή
3. Диалози с цел теоретичната схема да се представи възможно по-близо до практиката
3. Dialoguri pentru reflecta inca odata cadrul teoretic spre al transpune in practica
3. Dialógy na praktické zhrnutie hlavných teoretických poznatkov
3. Namen dialogov je prikazati teoretično podlago na primerih iz prakse
  www.dom-pedro-palace-lisbon.com  
The Classic Room is a practical, comfortable space furnished with a king-sized bed and work desk. An extra bed can be added to accommodate up to three guests. Standard amenities include high-speed Internet access, satellite television, direct-dial telephone, mini-bar, air conditioning, in-room safe and a radio.
La Chambre Classique est un espace confortable et pratique, meublé d’un grand lit (king size) et d'un bureau. Un lit supplémentaire peut être ajouté pour accueillir jusqu’à trois hôtes. Les équipements standard comprennent l’accès à internet sans fil, la télévision satellite, une ligne de téléphone directe, un minibar, l’air conditionné, un coffre et une radio. Dans la salle de bains, vous trouverez un sèche-cheveux avec des peignoirs et des chaussons offerts.
Das Classic Zimmer ist ein praktischer, komfortabler Raum, der mit einem extragroßen Bett und einem Schreibtisch ausgestattet ist. Für die Unterbringung eines dritten Gastes kann ein Zustellbett bereitgestellt werden. Zu den Standard-Annehmlichkeiten gehören ein High-Speed-Internetzugang, Satellitenfernsehen, ein Direktwahltelefon, eine Minibar, eine Klimaanlage, ein Safe im Zimmer und ein Radio. Im Badezimmer sind ein Haartrockner und zusätzlich Bademäntel und Hausschuhe vorhanden.
La Habitación Clásica es un espacio funcional y confortable equipado con una cama king-size y un escritorio. Se puede añadir una cama extra para acomodar hasta tres personas. Los servicios estándar incluyen acceso a Internet de alta velocidad, televisión vía satélite, teléfono directo, minibar, aire acondicionado, caja fuerte y radio. El baño está equipado con secador de pelo, albornoz y pantuflas de cortesía
La Camera Classic è uno spazio pratico e confortevole provvisto di letto king-size e scrivania da lavoro. Questa camera offre anche la possibilità di predisporre un letto aggiuntivo per accomodare fino a tre ospiti. I comfort standard includono connessione internet ad alta velocità, TV satellitare, telefono con linea esterna diretta, minibar, aria condizionata, cassaforte in camera e radio. Il bagno offre asciugacapelli nonché accappatoi e pantofole in omaggio.
O Quarto Clássico é um espaço prático e confortável, mobilado com uma cama king size e uma secretária. Poderá ser colocada uma cama extra para acomodar até três hóspedes. As comodidades standard incluem acesso à Internet de alta velocidade, televisão por satélite, telefone com ligação directa ao exterior, minibar, ar condicionado, cofre no interior do quarto e rádio. A casa de banho inclui um secador de cabelo, roupões e chinelos.
De Classic kamer is een praktische, comfortabele ruimte die is ingericht met een king-sized bed en een bureau om aan te werken. Er kan een extra bed worden neergezet zodat er drie gasten kunnen slapen. Standaard voorzieningen zijn onder andere een zeer snelle internetverbinding, satelliettelevisie, directe telefoonlijn, minibar, airconditioning, kluis en een radio. In de badkamer treft u een haardroger met gratis badjassen en slippers.
Klassinen huone on käytännöllinen, mukava tila joka on kalustettu king size sängyllä ja työpöydällä. Lisäsänky voidaan lisätä majoittamaan kolme vierasta. Standardi virkistysmahdollisuudet sisältävät nopean internet yhteyden, satelliitti television, suoravalinta puhelimen, minibaarin, ilmastoinnin, kassakaapin huoneessa ja radion. Kylpyhuone sisältää hiustenkuivaajan ja lisäksi kylpytakit ja tossut.
Det klassiske rommet er et praktisk og komfortabel rom, møblert med en gigantisk seng og et skrivebord. Det kan settes inn en ekstra seng, slik at det blir plass til tre gjester. Standard fasiliteter inkluderer raskt internett, satellitt TV, telefon, minibar, ventilasjonsanlegg, safe på rommet og en radio. Badene har hårføner og badekåpe og tøfler.
Номер Classic – практичный и комфортабельный, в нем есть кровать королевского размера и письменный стол. Здесь может быть установлена дополнительная кровать для размещения третьего взрослого человека. Стандартные удобства включают высокоскоростной доступ в Интернет, спутниковое телевидение, телефон с прямым набором, минибар, систему кондиционирования воздуха, собственный сейф и радио. В ванной комнате есть фен для волос, а также бесплатные купальные халаты и домашние тапочки.
  100 Hits www.nato.int  
Before coming to Kosovo we had to prepare meticulously for this mission. By working together with NATO forces on the ground we have been able to learn the Alliance's working methods and practical procedures, as well as the way NATO goes about operational planning.
Avant de venir au Kosovo, nous avons dû méticuleusement nous préparer pour cette mission. En collaborant avec les forces de l'OTAN sur le terrain, nous avons été en mesure d'apprendre les méthodes de travail et les procédures pratiques de l'Alliance, ainsi que la manière dont l'OTAN pratique la planification opérationnelle. Parallèlement, en travaillant dans un cadre OTAN ou, d'ailleurs, dans n'important quel autre cadre international, nous sommes en mesure d'établir une comparaison au quotidien entre nos troupes et les soldats des autres armées. Il ne s'agit pas d'une compétition, mais bien d'un échange constructif d'informations et d'opinions, qui s'avère positif. En tant qu'officier suédois, tant comme professionnel que comme individu, je considère l'expérience comme extrêmement positive. Je bénéficie d'un bon soutien de l'OTAN, de mon commandant le général de corps d'armée Holger Kammerhoff et des huit pays qui fournissent des troupes dans le cadre de la MNB Centre.
Bevor wir in das Kosovo kamen, mussten wir uns mit größter Sorgfalt auf diese Mission vorbereiten. Durch die Zusammenarbeit mit den NATO-Streitkräften vor Ort konnten wir uns die Arbeitsmethoden und die praktischen Verfahren des Bündnisses aneignen und in Erfahrung bringen, wie die NATO bei ihrer Einsatzplanung vorgeht. Zugleich können wir uns durch die Arbeit im Rahmen der NATO oder auch im Rahmen einer anderen multinationalen Institution tagtäglich mit Soldaten anderer Streitkräfte vergleichen. Das ist kein Konkurrenzkampf. Es handelt sich vielmehr um einen konstruktiven Informations- und Meinungsaustausch, der durchaus positiv ist. Als schwedischer Offizier habe ich dies sowohl beruflich als auch persönlich als eine äußerst wertvolle Erfahrung empfunden. Die NATO, mein Kommandeur Generalleutnant Holger Kammerhoff und alle acht Truppensteller innerhalb der MNB Mitte haben mir gute Unterstützung geleistet.
Antes de llegar a Kosovo tuvimos que prepararnos meticulosamente para esta misión. El colaborar con las fuerzas de la OTAN sobre el terreno nos ha permitido aprender los métodos de trabajo y los procedimientos prácticos de la Alianza, así como su forma de realizar el planeamiento operativo. Al mismo tiempo, al trabajar dentro del marco de la OTAN o de cualquier otro marco multinacional podemos comparar nuestra actuación con la de los soldados de otros países. No se trata de una competición sino de un intercambio constructivo de información y opinión, que es una cosa muy positiva. Como oficial sueco, tanto como militar como ciudadano, me ha parecido una experiencia enormemente provechosa. He recibido mucha ayuda de la OTAN, de mi jefe el Teniente General Holger Kammerhoff y de las ocho naciones que contribuyen con sus tropas a la MNB Central.
Prima di venire in Kosovo abbiamo dovuto prepararci meticolosamente per questa missione. Collaborando con le forze della NATO sul terreno, siamo stati in grado di apprendere il modo di operare e le procedure pratiche dell'Alleanza, come pure il modo in cui la NATO effettua la pianificazione operativa. Allo stesso tempo, operando nell'ambito della NATO o in un altro contesto multinazionale, siamo in grado di fare un raffronto quotidiano tra noi e i soldati delle altre forze armate. Non si tratta di competizione. E' piuttosto un costruttivo scambio di informazioni ed opinioni, il che è positivo. Come ufficiale svedese, sia in veste professionale che sul piano umano, ho trovato l'esperienza estremamente valida. Ho ricevuto un buon sostegno dalla NATO, dal mio comandante tenente generale Holger Kammerhoff e da tutte le otto nazioni che contribuiscono con truppe alla MNB centrale.
Antes de vir para o Kosovo tivemos que nos preparar meticulosamente para esta missão. Ao colaborar com forças da OTAN no terreno, pudemos aprender os métodos de trabalho e os procedimentos práticos da Aliança, bem como a forma como a OTAN faz o planeamento operacional. Ao mesmo tempo, ao trabalhar no quadro da OTAN ou, na verdade, em qualquer outro quadro multinacional, podemos fazer uma comparação quotidiana entre nós próprios e os soldados de outras forças armadas. Não se trata duma competição mas duma troca construtiva de informação e de opiniões, que é positiva. Como oficial sueco, quer como profissional quer como pessoa, achei a experiência extremamente boa. Recebi um bom apoio da OTAN, do meu comandante, Tenente-General Holger Kammerhoff, e dos oito países contribuintes de tropas para o MNB do Centro.
Προτού έλθουμε στο Κοσσυφοπέδιο έπρεπε να προετοιμαστούμε επιμελώς για την αποστολή αυτή. Με το να εργαστούμε μαζί με τις δυνάμεις του ΝΑΤΟ επί του εδάφους μπορέσαμε να μάθουμε τις μεθόδους εργασίας και τις πρακτικές διαδικασίες της Συμμαχίας, όπως επίσης και τον τρόπο με τον οποίο προχωρά το ΝΑΤΟ όσον αφορά τον επιχειρησιακό σχεδιασμό. Την ίδια στιγμή, εργαζόμενοι εντός ενός πλαισίου του ΝΑΤΟ ή στην πραγματικότητα εντός οποιουδήποτε πολυεθνικού πλαισίου, μπορούμε να συγκρίνουμε τους εαυτούς μας με τους στρατιώτες από τους άλλους στρατούς. Δεν πρόκειται για ένα διαγωνισμό. Είναι μάλλον μια εποικοδομητική ανταλλαγή πληροφοριών και γνώμης, κάτι που είναι θετικό. Ως Σουηδός αξιωματικός, τόσο ως επαγγελματίας όσο και ως άτομο, βρήκα την εμπειρία αυτή εξαιρετικά χρήσιμη. Με υποστήριξε καλά το ΝΑΤΟ, από το διοικητή μου τον Σωματάρχη Holger Kammerhoff και από όλα τα κράτη που συνεισφέρουν στρατεύματα εντός του Κέντρου MNB.
Преди да дойдем в Косово, ние щателно се подготвихме за тази мисия. Благодарение на взаимодействието ни на терена ние усвоихме методите на работа на Алианса и практическите процедури, както и подхода на НАТО към оперативното планиране. Същевременно работата в рамките на НАТО и въобще в многонационална структура ни позволява ежедневно да се сравняваме с воините от други страни. Това не е съревнование, а конструктивен обмен на информация и мнения и е много положително. За мен като шведски офицер и в професионален, и в човешки план този опит е изключително полезен. Винаги съм получавал силна подкрепа от НАТО, от моя командир генерал-лейтенант Холгер Камерхоф, както и от всичките осем страни, участващи в многонационалната бригада.
Na tuto misi jsme se před příchodem do Kosova museli velmi pečlivě připravovat. Při práci v terénu po boku sil NATO jsme měli možnost naučit se jak pracovní metody a praktické postupy Aliance, tak způsoby, jakým NATO provádí operační plánování. Při spolupráci s NATO, nebo s jinou mezinárodní organizací, máme každodenní možnost porovnání s příslušníky jiných armád. Nejedná se o žádné soutěžení. Je to naopak konstruktivní výměna informací a názorů, což je velmi pozitivní věc. Pro mne, jako švédského důstojníka, byla tato zkušenost z profesionálního i osobního hlediska mimořádně velkým přínosem. Dostalo se mi také kvalitní podpory ze strany NATO, mého velitele, generálporučíka Holgera Kammerhoffa, a důstojnických sborů všech osmi zemí zastoupených v MNB Střed.
Før vi kom til Kosovo, forberede vi os grundigt til denne indsættelse. I samarbejdet med NATO's styrker i marken har vi fået indblik i den måde, Alliancen arbejder på og dens praktiske procedurer såvel som den måde, NATO foretager operationel planlægning på. Samtidig kan vi i NATO-rammen eller i en hvilken som helst anden multinational ramme dagligt sammenligne os selv og soldater fra andre militære systemer. Det er ikke en konkurrence. Det er snarere en konstruktiv udveksling af information og synspunkter, hvilket er positivt. Som svensk officer har jeg fundet oplevelsen ekstremt god både på det professionelle og personlige plan. Jeg har fået god støtte i NATO, fra min chef, generalløjtnant Holger Kammerhoff, og fra alle otte troppebidragydende lande i MNB-Centret.
Enne Kosovosse tulemist pidime selleks missiooniks väga hoolikalt valmistuma. Reaalses koostöös NATO vägedega oleme saanud tundma õppida alliansi töömeetodeid ja praktilisi protseduure ning ka seda, kuidas toimub NATO operatsioonide planeerimine. NATO raames või mis tahes muus paljurahvuselises keskkonnas töötades tekib võimalus võrrelda end teiste sõjaväelastega. See ei ole mingi võistlus, vaid pigem konstruktiivne ja positiivne info- ja arvamustevahetus. Rootsi ohvitserina leian ma nii isiklikult kui ka ametnikuna, et see on suurepärane kogemus. NATO poolt on mind tublisti toetanud nii minu ülemus kindralleitnant Holger Kammerhoff kui ka KFORi keskpiirkonna mitmeriigilise brigaadi kaheksa riigi sõjaväelased.
Mielőtt Koszovóba jöttünk, aprólékosan fel kellett készülnünk erre a küldetésre. A helyszínen állomásozó NATO-haderőkkel együttműködve képesek voltunk megtanulni a Szövetség munkamódszereit és gyakorlati eljárásait, valamint azt is, hogy miként végzi a NATO a műveletek tervezését. Ugyanakkor, a NATO keretén belül vagy inkább egy másik többnemzetiségű kereten belül dolgozva képesek vagyunk napról-napra összehasonlítani magunkat más hadseregek katonáival. Ez nem verseny. Inkább konstruktív információ és véleménycsere, ami pozitív. Svéd tisztként, mint szakmabeli és magánember egyaránt rendkívül jónak tartom a tapasztalatinkat. Megfelelő támogatást kaptam a NATO-tól, parancsnokomtól, Holger Kammerhoff altábornagytól, és mind a nyolc, csapatokat küldő nemzettől az MNB- központon belül.
Áður en við komum til Kosovo urðum við að undirbúa okkur afar gaumgæfilega. Með því að vinna með herliði NATO á vettvangi höfum við lært vinnuaðferðir og hagnýtar verklagsreglur bandalagsins og jafnframt hvernig NATO stendur að skipulagningu verkefna. Með því að starfa á vettvangi NATO, eða reyndar á hvaða fjölþjóðlegum vettvangi sem er, getum við jafnframt borið okkur saman við hermenn frá öðrum herjum við dagleg störf. Við erum ekki í samkeppni. Fremur er um að ræða uppbyggileg upplýsinga- og skoðanaskipti, sem er jákvætt. Sem sænskur foringi, bæði í starfi og sem einstaklingur, hefur mér þótt reynslan afar góð. Ég hef fengið góðan stuðning frá NATO, frá yfirmanni mínum, Holger Kammerhoff undirhershöfðingja, og frá öllum ríkjunum sem eiga herlið á vegum Miðstöðvar fjölþjóðasveitanna.
Prieš atvykdami į Kosovą, mes kruopščiai rengėmės šiai misijai. Tiesiogiai dirbdami su NATO pajėgomis, galėjome susipažinti su Aljanso darbo metodais ir praktika, sužinoti, kaip NATO planuoja operacijas. Kartu dirbdami NATO sistemoje ar bet kurioje įvairiatautėje aplinkoje, mes galime kasdien palyginti save su kitų šalių karinių pajėgų kariais. Tai ne konkurencija, greičiau – konstruktyvūs informacijos ir nuomonių mainai, o tai yra pozityvus dalykas. Aš, kaip Švedijos karininkas, kaip profesionalas ir kaip asmuo, esu labai patenkintas šia patirtimi. Visuomet jaučiu stiprią paramą iš NATO, iš savo vado generolo leitenanto Holgerio Kammerhoffo ir iš visų aštuonių karius į MNB centrą atsiuntusių šalių.
Før vi kom til Kosovo måtte vi forberede oss grundig for dette oppdraget. Ved å arbeide sammen med NATO-styrker på bakken har vi vært i stand til å lære Alliansens arbeidsmetoder og praktiske prosedyrer, så vel som hvordan NATO gjennomfører sin operative planlegging. Samtidig, ved å arbeide innen en NATO-ramme eller innen enhver multinasjonal ramme, kan vi gjøre daglige sammenlikninger mellom oss og soldater fra andre militære styrker. Det er ikke en konkurranse. Det er heller en konstruktiv utveksling av informasjon og synspunkter, som er positivt. Som svensk offiser, både som profesjonell og som enkeltperson, har jeg funnet erfaringen ekstremt god. Jeg har fått god støtte fra NATO, fra min sjef generalløytnant Holger Kammerhoff og fra alle de åtte troppebidragsytende land innen MNB-sentrum.
Przed przyjazdem do Kosowa, musieliśmy starannie i drobiazgowo przygotować się do tej misji. Współpracując w terenie z siłami NATO mogliśmy zapoznać się z metodami pracy i praktycznymi procedurami Sojuszu, a także z jego podejściem do planowania operacyjnego. Jednocześnie, pracując w ramach rozwiązań natowskich – a w rzeczywistości w ramach jakichkolwiek rozwiązań wielonarodowych – mamy szansę na co dzień porównywać się z żołnierzami z innych sił zbrojnych. Nie chodzi o konkurowanie. Raczej o konstruktywną wymianę informacji i opinii, co jest pozytywne. Jako oficer szwedzki, zarówno na płaszczyźnie zawodowej, jak i osobistej, uważam to doświadczenie za bardzo korzystne. Otrzymałem dobre wsparcie od NATO, ze strony mojego dowódcy, generała dywizji Holgera Kammerhoffa, a także ze strony wszystkich 8 narodowości uczestniczących w formowaniu MNB Centre.
Înainte de a veni în Kosovo a trebuit să ne pregătim cu meticulozitate pentru această misiune. Prin lucrul împreună cu forţele NATO din teren am reuşit să învăţăm metodele de lucru şi procedurile practice ale Alianţei, precum şi felul în care se desfăşoară planificarea operaţională a NATO. În acelaşi timp, prin activitatea desfăşurată într-un cadru specific NATO sau în orice alt cadru multinaţional ne-a permis să facem zilnic o comparaţie între noi înşine şi militarii din alte armate. Aceasta nu este însă o competiţie. Este mai curând un schimb constructiv de informaţii şi opinii, ceea ce reprezintă un lucru pozitiv. Ca ofiţer suedez, atât din punct de vedere profesional, cât şi personal, am găsit această experienţă extrem de utilă. Am primit un sprijin bun din partea NATO, din partea comandantului meu, Generalul Locotenent Holger Kammerhoff, precum şi din partea celor opt naţiuni care contribuie cu trupe la MNB Centru.
Перед прибытием в Косово нам пришлось тщательно готовиться к этой операции. Взаимодействие с силами НАТО в зоне конфликта позволяет нам изучить рабочие методы и практические способы действий Североатлантического союза, а также то, как в НАТО ведется оперативное планирование. В то же самое время, работая в НАТО, да и в любой другой многонациональной структуре, мы можем постоянно сравнивать наших военнослужащих с другими. Это - не соревнование. Здесь скорее идет речь о конструктивном обмене информацией и мнениями, что уже является положительным фактором. Как шведский офицер и профессионал, я лично считаю такой опыт чрезвычайно положительным. Я опираюсь на большую поддержку и НАТО, и нашего командующего, генерал-лейтенанта Холгера Каммергоффа, и представителей всех восьми государств, выделивших свои контингенты в состав МНБ «Центр».
Pred príchodom do Kosova sme sa museli na túto misiu veľmi starostlivo pripraviť. Vďaka tomu, že priamo v teréne pracujeme spolu so silami NATO, sa nám podarilo osvojiť si pracovné metódy a praktické postupy Aliancie, ako aj spôsob, akým NATO realizuje operačné plánovanie. To, že pracujeme v rámci NATO, resp. v akomkoľvek mnohonárodnom rámci, nám zároveň umožňuje denne sa porovnávať s vojakmi ozbrojených síl iných krajín. Toto ale nie je súťaž. Ide skôr o konštruktívnu výmenu informácií a názorov, čo je pozitívne. Ako švédsky dôstojník – ako profesionálny vojak, aj ako osoba – to pokladám za vynikajúcu skúsenosť. Dostáva sa mi dobrej podpory od NATO, od môjho veliteľa, generálporučíka Holgera Kammerhoffa, a od všetkých ôsmich krajín, ktoré prispeli do MNB Stred svojimi vojakmi.
Pred prihodom na Kosovo smo se morali podrobno pripraviti na misijo. Skozi sodelovanje z Natovimi silami na terenu smo lahko spoznali delovne metode in praktične postopke zavezništva, prav tako pa tudi Natovo operativno načrtovanje. Obenem pa z delom v okviru Nata ali v katerem koli drugem večnacionalnem okviru lahko sebe vsakodnevno primerjamo z vojaki iz drugih vojska. To ni tekmovanje, pač pa konstruktivna izmenjava informacij in mnenj, kar je pozitivno. Kot švedski častnik sem doživljal te izkušnje kot izredno dobre – poklicno in kot posameznik. Podpore sem bil deležen s strani Nata, mojega poveljnika, generalpodpolkovnika Holgerja Kammerhoffa, in s strani vseh osmih držav, ki so prispevale svoje enote v Center večnacionalne brigade.
Kosova'ya gelmeden önce bu misyon için gayet titiz biçimde hazırlandık. NATO kuvvetleri ile harekat alanında birlikte çalışırken İttifak'ın çalışma yöntemlerini ve siyasi prosedürlerini, NATO'nun operasyon planlamasını nasıl yaptığını öğrenme fırsatına sahip olduk. Ayrıca bir NATO çerçevesi veya herhangi bir başka çokuluslu çerçeve içinde çalışırken kendimizle diğer orduların askerlerini sürekli olarak kıyaslayabiliyoruz. Bu bir yarışma değil. Daha ziyade yapıcı bir enformasyon ve fikir alışverişi, ve çok olumlu. Ben bu deneyimi çok yararlı buluyorum. Bir İsveç subayı olarak NATO'dan, Komutanım Korgeneral Holger Kammerhoff’tan ve Çokuluslu Tabur Merkezi'ne asker tahsis eden sekiz ülkenin hepsinden büyük destek aldım.
Pirms ierasties Kosovā mums vajadzēja pedantiski sagatavoties šai misijai. Strādājot kopā ar NATO spēkiem, mēs varējām mācīties Alianses darba metodes un praktiskās procedūras, kā arī NATO pieeju operāciju plānošanai. Tajā pat laikā, strādājot NATO struktūrā, kā arī jebkuras citas starptautiskas struktūras sastāvā, mēs varam ikdienā salīdzināt sevi ar citu militāro spēku karavīriem. Tā nav konkurence. Drīzāk tā ir konstruktīva informācijas un viedokļu apmaiņa, ko vērtēju pozitīvi. Kā Zviedrijas virsnieks, gan kā profesionālis, gan kā individuāla persona, uzskatu, ka šāda pieredze ir ļoti noderīga. Esmu saņēmis labu atbalstu no NATO, no mana komandiera ģenerālleitnanta Holgera Kammerhofa (Kammerhoff) puses un no visām astoņām valstīm, kas piedalās ar savu kontingentu uzdevumā, ko veic MNB centrs.
Перед прибуттям до Косова ми ретельно підготувалися до цієї місії. Співпрацюючи з підрозділами НАТО, ми отримали можливість вивчити методи і процедури роботи Альянсу, а також підходи НАТО до оперативного планування. Водночас, працюючи у структурі НАТО, або будь-якій іншій міжнародній структурі, ми можемо повсякденно порівнювати себе з військовослужбовцями з інших країн. Це не змагання. Це скоріше конструктивний обмін інформацією та поглядами, що дуже добре. Як шведський офіцер, і в особистому, і в професійному плані я дуже високо оцінюю цей досвід. Я отримую добру підтримку з боку НАТО, від мого командира генерал-лейтенанта Хольгера Каммерхоффа і з боку усіх восьми країн, які надіслали свої війська до ББ “Центр”.
  57 Hits www.molnar-banyai.hu  
The shaped packaging inserts for the tests and cuvettes are, of course, included in the empty case. Apart from the insert space for reagents, measuring spoons, syringes and cuvettes, the JBL test case also contains practical insertion pockets for the cuvettes to stand securely and not fall over.
Daher bietet JBL jetzt leere Testkoffer an, die jeder selbst bestücken kann. Die Forminnenteile für die Tests und Küvetten sind natürlich im Leerkoffer enthalten. Neben dem Platz für Reagenzien, Messlöffel, Spritzen und Küvetten enthält der JBL Testkoffer praktische Aussparungen für die Küvetten, damit sie sicher stehen und nicht umfallen können.
Om deze reden biedt JBL nu lege testkoffers aan, die een ieder naar eigen wens kan inrichten. De voorgevormde interne delen voor testflesjes en cuvetten zijn uiteraard opgenomen in de lege koffer. Naast de ruimte voor reagentia, meetlepels, spuiten en cuvetten bevat de JBL testkoffer praktische holten voor de cuvetten zodat die stabiel staan en niet kunnen omvallen.
  3 Hits www.dutchtribes.com  
Practical Info
Infos Pratiques
Praktische Info
Info Prácticas
Info Pratiche
Info Pràctica
  9 Hits www.google.com.mt  
As a parent or guardian, you know what feels right for your family and how your kids learn best. To help your family navigate through new technologies, gadgets, and services in an ever-changing online world, it helps to get practical advice.
Como padre o tutor legal, sabes qué es lo mejor para tu familia y cuál es la mejor forma de que tus hijos aprendan. Para ayudar a tu familia a explorar nuevos servicios, gadgets y tecnologías en un mundo online en continuo cambio, viene bien recibir algunos consejos prácticos. Por ese motivo, hablamos continuamente con padres, educadores, expertos en seguridad y comunidades de todo el mundo para mantenernos al tanto de los sistemas que funcionan. Juntos podemos contribuir al desarrollo de una comunidad de ciudadanos digitales responsables.
باعتبارك ولي أمر أو وصيًا، أنت تعرف ما يناسب عائلتك وما هي الطريقة الفضلى لتعليم أطفالك. ولمساعدة عائلتك في استكشاف التقنيات والأدوات والخدمات الجديدة في عالم سريع التطور، من المفيد أن تحصل على بعض النصائح العملية. ولذلك نتواصل باستمرار مع خبراء الأمان وأولياء الأمور والمعلمين والمنتديات في جميع أنحاء العالم حتى نواكب كل جديد في هذا الشأن. وبتضافر الجهود يمكننا أن نساعد في بناء مجتمع مسؤول من مستخدمي الإنترنت والتكنولوجيا.
Като родител или настойник знаете кое е подходящо за семейството ви и как децата ви учат най-добре. За да им помогнете да се ориентират сред новите технологии, приспособления и услуги в един постоянно променящ се онлайн свят, ще ви е от полза да получите практически съвети. Ето защо непрекъснато разговаряме с експерти по безопасността, родители, възпитатели и общности от целия свят – за да сме в течение с нещата, които работят. Заедно можем да възпитаме общност от отговорни граждани в цифровата ера.
Com a pare o tutor, sabeu què convé a la vostra família i quin és el millor mètode d'aprenentatge per als vostres fills. Per ajudar la vostra família a explorar nous serveis, gadgets i noves tecnologies en un món en línia que canvia constantment, uns quants consells pràctics us poden ser de gran utilitat. Per això, parlem contínuament amb experts en seguretat, amb pares, amb educadors i amb comunitats de tot el món: per conèixer què funciona. Junts crearem una comunitat de ciutadans digitals responsables.
Hvis du er forælder eller har ansvaret for børn, ved du, hvad der føles rigtigt for din familie, og hvordan dine børn lærer bedst. Hjælp din familie med gode råd om, hvordan de finder rundt i nye teknologier, gadgets og tjenester i en onlineverden, der hele tiden ændrer sig. Vi taler løbende med sikkerhedseksperter, forældre, lærere og fællesskaber over hele verden – så vi har fingeren på pulsen med hensyn til, hvad der virker. Sammen kan vi bidrage til et fællesskab med ansvarlige digitale borgere.
Lapsevanema või eestkostjana teate, mis on teie pere jaoks õige ja kuidas teie lapsed kõige paremini õpivad. Vajate kasulikke nõuandeid, et aidata oma perel pidevalt muutuva võrgumaailma uutes tehnoloogiates, vidinates ja teenustes orienteeruda. Toimivaga kursis olemiseks suhtleme pidevalt ohutusspetsialistide, lapsevanemate, koolitajate ja kogukondadega üle maailma. Üheskoos saame üles kasvatada vastutustundlike digitaalajastu arvutikasutajate kogukonna.
Vanhempana tunnet oman perheesi sekä lastesi oppimistavat. Käytännön neuvoista on kuitenkin apua, kun ohjaat perhettäsi karikoiden ohi uudessa teknologian, laitteiden ja palveluiden maailmassa. Siksi olemme jatkuvasti tekemisissä tietoturva-asiantuntijoiden, vanhempien, opettajien ja yhteisöjen kanssa, jotta pysymme tilanteen tasalla. Yhdessä voimme kasvattaa vastuullisia digiajan kansalaisia.
माता-पिता या अभिभावक के रूप में, आप जानते हैं कि आपके परिवार के लिए क्या सही है और आपके बच्चों को सिखाने का सबसे अच्छा तरीका क्या है. हमेशा बदलती रहने वाली ऑनलाइन दुनिया में नई तकनीकों, गैजेट और सेवाओं के बारे में जानने में अपने परिवार की सहायता करने के लिए व्यावहारिक सलाह लेना उपयोगी होता है. यही कारण है कि हम इसके लिए कारगर चीज़ों पर नज़र रखने के लिए लगातार दुनिया भर के सुरक्षा विशेषज्ञों, माता-पिता, शिक्षकों और समुदायों से बात करते रहते हैं. साथ मिलकर हम ज़िम्मेदार डिजिटल नागरिकों का समुदाय विकसित करने में सहायता कर सकते हैं.
Sem foreldri eða forráðamaður veistu hvað hentar börnunum þínum og hvernig þau læra. Til að hjálpa börnunum þínum að nota nýja tækni, græjur og þjónustur í síbreytilegum netheimi er gott að fá hagnýt ráð. Þess vegna erum við í stöðugu sambandi við sérfræðinga, foreldra, kennara og samfélög um heim allan svo að við séum með puttann á púlsinum. Saman getum við stuðlað að ábyrgri hegðun á netinu.
Ca părinte sau tutore, știi ce i se potrivește propriei familii și cum învață copiii cel mai bine. Pentru a vă ajuta familia să se orienteze în privința noilor tehnologii, dispozitive și servicii într-o lume online aflată în continuă schimbare, sfaturile practice sunt bine venite. Pentru aceasta, ne consultăm permanent cu experți, părinți, cadre didactice și comunități din lumea întreagă, pentru a fi mereu la curent cu soluțiile viabile. Împreună, putem contribui la dezvoltarea unei comunități de cetățeni digitali responsabili.
Као родитељ или старатељ, знате шта је најбоље за вашу породицу и како ваша деца најбоље уче. Да бисте помогли својој породици на путу кроз нове технологије, гаџете и услуге у онлајн свету који се стално мења, практични савети ће вам бити од користи. Зато стално разговарамо са стручњацима за безбедност, родитељима, просветним радницима и заједницама широм света – да бисмо знали шта функционише. Заједно можемо да развијамо заједницу одговорних корисника интернета.
Bir ebeveyn veya veli olarak, aileniz için neyin doğru olduğunu ve çocuklarınızın en iyi nasıl öğrendiğini bilirsiniz. Ailenizin yeni teknolojiler, gadget'lar ve hizmetlerle sürekli değişen çevrimiçi dünyada gezinmesine yardımcı olacak pratik öneriler almanız işinize yarayabilir. Bu yüzden dünyanın her yerinden güvenlik uzmanları, ebeveynler, eğitimciler ve topluluklarla sürekli olarak görüşüp nelerin işe yaradığını takip ederiz. Birlikte, sorumlu dijital vatandaşlardan oluşan bir topluluğun büyümesine yardımcı olabiliriz.
Là bậc cha mẹ hoặc người giám hộ, bạn biết điều gì là phù hợp với gia đình của bạn và cách con cái của mình học tập tốt nhất. Để giúp gia đình của bạn điều hướng qua các công nghệ, tiện ích và dịch vụ mới trong một thế giới mạng không ngừng thay đổi, xin lời khuyên thiết thực có thể là một cách hữu ích. Đó là lý do tại sao chúng tôi không ngừng trao đổi với các chuyên gia về an toàn, các bậc phụ huynh, nhà giáo dục và các cộng đồng trên khắp thế giới – để cập nhật về giải pháp hiệu quả. Khi hợp tác cùng nhau, chúng ta có thể giúp xây đắp một cộng đồng công dân mạng có trách nhiệm.
একজন পিতামাতা বা অভিভাবক হিসাবে, আপনি জানেন আপনার পরিবারের জন্য কোনটা ঠিক এবং কীভাবে আপনার শিশু ভাল শিখতে পারবে৷ আপনার পরিবারকে একটি সদা-পরিবর্তিত অনলাইন জগতে নতুন প্রযুক্তি, গ্যাজেট, এবং পরিষেবাগুলির ব্যবহার শেখানোর ক্ষেত্রে, এটি বাস্তবিক উপদেশ পেতে সাহায্য করে৷ ঠিক সেই জন্যই, কোন জিনিসটি আরো ভালো কাজ করবে তার সন্ধানে – নিরাপত্তার বিশেষজ্ঞ, পিতামাতা, শিক্ষাবিদ এবং সারা বিশ্বের সম্প্রদায়গুলির সাথে আমরা অবিরত কথা বলে থাকি৷ একসাথে, আমরা দায়িত্বশীল ডিজিটাল নাগরিকের একটি সম্প্রদায়কে শিক্ষাদানে সহায়তা করতে পারি৷
Ja jums ir bērni, jūs zināt, kas jūsu ģimenei ir nepieciešams un kā jūsu bērni apgūst jaunas lietas. Lai palīdzētu apgūt jaunās tehnoloģijas, sīkrīkus un pakalpojumus nepārtraukti mainīgajā tiešsaistes pasaulē, jums var noderēt praktiski padomi. Tādēļ mēs nepārtraukti apspriežamies ar drošības ekspertiem, vecākiem, pedagogiem un kopienām visā pasaulē, lai uzzinātu visefektīvākos risinājumus. Kopīgiem spēkiem mēs varam radīt kopienu, kas atbildīgi izmanto tīmekli.
பெற்றோராக அல்லது பாதுகாவலராக, உங்கள் குடும்பத்திற்கு எது நல்லது மற்றும் உங்கள் குழந்தைகள் சிறந்தவற்றை எப்படி கற்க முடியும் என்பதை அறிவீர்கள். இந்த மாற்ற முடியாத ஆன்லைன் உலகில் உங்கள் குடும்பத்திற்குப் புதிய தொழில்நுட்பங்கள், கேட்ஜெட்டுகள் மற்றும் சேவைகள் மூலம் உதவுங்கள், இது நடைமுறையான ஆலோசனையை வழங்க உதவியாக இருக்கும். இதன் காரணமாகவே உலகம் முழுவதும் உள்ள பாதுகாப்பு நிபுணர்கள், பெற்றோர்கள், கல்வியாளர்கள் மற்றும் சமூகங்கள் இடையில் தொடர்ந்து பேசுகிறோம் – எந்த வேலையிலும் பாதுகாப்புடன் இருத்தல். பொறுப்புடனான டிஜிட்டல் குடிமக்கள் மிகுந்த சமூகத்தை வளர்க்க நாம் ஒன்றிணைந்து உதவ முடியும்.
Kama mzazi au mlezi, unajua kinachoifaa familia yako na njia bora zaidi ya kuwafunza watoto wako. Kusaidia familia yako kutumia teknolojia mpya, vifaa na huduma katika ulimwengu wa mtandao unaobadilika kila uchao, kupata ushauri ulio rahisi kutekeleza husaidia. Ndio maana sisi huzungumza na wataalamu wa usalama, wazazi, walimu na jumuiya mbalimbali duniani kote kila wakati - ili kufahamu kinachofanya kazi. Pamoja, tunaweza kusaidia kulea jumuia ya raia wema wa kiteknolojia wanaowajibika.
Guraso edo tutore gisa, badakizu zure familiari zer komeni zaion eta zure seme-alabek ikasteko modurik onena zein duten. Etengabe aldatzen ari den lineako mundu honetan, zure familiak teknologia, gadget eta zerbitzu berriak erabiltzen ikas dezan, lagungarria da aholku praktikoak jasotzea. Horregatik, etengabe hitz egiten dugu mundu osoko segurtasun-adituekin, gurasoekin, hezitzaileekin eta komunitateekin. Horrela, badakigu zerk funtzionatzen duen. Guztion artean hiritar digitalen komunitate arduratsua sor dezakegu.
እንደ ወላጅ ወይም እንደ ሞግዚትነትዎ ለልጅዎ ትክክለኛ የሚመስለው ነገር ምን እንደሆነ እና ልጆችዎ እንዴት የተሸለ እንደሚማሩ ያውቃሉ። ቤተሰብዎ በአዳዲስ ቴክኖሎጂዎች፣ የኤሌክትሮኒክስ መሳሪያዎች እና ሁልጊዜም በሚለዋወጠው የመስመር ላይ አለም አገልግሎቶችን እንዲጠቀም ለማገዝ ተግባራዊ የሆነ ምክር ማግኘት ይጠቅማል። ለዚያም ነው ሁልጊዜም ከደህንነት ባለሞያዎች፣ ወላጆች፣ አስተማሪዎች እና በአለም ላይ ካሉ ማህበረሰቦች ጋር የምንነጋገረው – በትክክል የሚሰራውን ነገር የልብ ምት ለመከታተል። በጋራ በመሆን፣ ሃላፊነት የሚሰማቸው ዲጂታል ዜጎች ማህበረሰብ ለመፍጠር ማገዝ እንችላለን።
Como pai ou titor, sabes o que é axeitado para a túa familia e como aprenden mellor os teus fillos. Para axudar á túa familia a navegar polas novas tecnoloxías, gadgets e servizos nun mundo en liña en continuo cambio, resulta útil obter consellos prácticos. Este é o motivo polo que estamos en continuo contacto con expertos en seguridade, pais, educadores e comunidades de todo o mundo para obter información acerca do que funciona. Conxuntamente, podemos alimentar unha comunidade de cidadáns dixitais responsables.
માતાપિતા અથવા વાલી તરીકે, તમારા કુટુંબ માટે શું યોગ્ય છે અને કેવી રીતે તમારા બાળકો શ્રેષ્ઠ જાણશે તે તમે જાણો છો. તમારા કુટુંબને કાયમ બદલાતાં ઓનલાઇન વિશ્વમાં નવી ટેકનોલોજી, ગેજેટ્સ અને સેવાઓ મારફતે નેવિગેટ કરવામાં સહાય કરવા, તે વ્યવહારુ સલાહ મેળવવામાં સહાય કરે છે. આ માટે અમે સતત સમગ્ર વિશ્વના સુરક્ષા નિષ્ણાતો, માતાપિતા, શિક્ષકો અને સમુદાયો સાથે વાત કરીએ છીએ – શું કામ કરે છે તેના પર નજર રાખવા. સાથે મળીને, આપણે એક જવાબદાર ડિજિટલ નાગરિકોના સમુદાયની કેળવણીમાં સહાય કરી શકીએ છીએ.
मातापिता किंवा पालक म्‍हणून, आपल्‍या कुटुंबासाठी काय बरोबर वाटते आणि आपली मुले उत्तम गोष्टी कशा शिकू शकतात ते आपल्‍याला माहित असते. आपल्‍या कुटुंबास सतत बदलणार्‍या ऑनलाइन जगात नवीन तंत्रज्ञान, गॅझेट आणि सेवांमधून नेव्‍हिगेट करण्‍यात मदत करण्‍यासाठी हे व्‍यवहारिक सल्‍ला मिळविण्‍यास मदत करते. म्‍हणूनच काय केल्याने आपले कार्य साध्य होईल त्‍यावर लक्ष ठेवण्‍यासाठी आम्‍ही सतत सुरक्षितता तज्ञ, पालक, शिक्षक आणि जगभरातील समुदायांशी बोलतो. एकत्रितपणे, आपण जबाबदार डिजिटल नागरिक विकसित करण्‍यात मदत करू शकतो.
తల్లిదండ్రులు లేదా సంరక్షకునిగా, మీరు మీ కుటుంబ సభ్యులకు ఏది సముచితమైనదో మరియు మీ పిల్లలను ఎలా ఉత్తమంగా తీర్చిదిద్దాలో మీకు తెలిసే ఉంటుంది. ఎప్పటికీ మారుతూ ఉండే ఆన్‌లైన్ ప్రపంచంలో, కొత్త సాంకేతికతలు, గాడ్జెట్‌లు మరియు సేవలను నావిగేట్ చేయడంలో మీ కుటుంబ సభ్యులకు సహాయపడటానికి, ఆచరణాత్మక సలహాను పొందడం ఇందుకు సహాయకరంగా ఉంటుంది. అందుకోసమే వాటికి సంబంధించిన విషయాలు తెలుసుకుంటూ ఉండటానికి మేము ప్రపంచవ్యాప్తంగా ఉన్న భద్రతా నిపుణులు, తల్లిదండ్రులు, విద్యావేత్తలు మరియు సంఘాలతో నిరంతరాయంగా చర్చిస్తుంటాము. పరస్పర సహకారంతో, మనం బాధ్యతాయుత డిజిటల్ పౌరుల సంఘాన్ని ఏర్పాటు చేయడంలో ఒకరికొకరు సహాయం చేసుకోవచ్చు.
والدین یا سرپرست کے بطور، آپ کو معلوم ہوتا ہے کہ کیا چیز آپ کے خاندان کیلئے درست ہے اور آپ کے بچے کیسے بہترین طور پر سیکھتے ہیں۔ ہمیشہ متغیر آن لائن دنیا میں نئی ٹیکنالوجیز، گیجٹس اور سروسز میں نیویگیٹ کرنے میں اپنے خاندان کی مدد کرنے کیلئے، عملی مشورہ لینے سے مدد ملتی ہے۔ یہی وجہ ہے کہ ہم مسلسل دنیا بھر کے حفاظت کے ماہرین، والدین، ماہر تعلیم اور کمیونٹیز سے بات کرتے ہیں – تاکہ جو کارگر ہے اس پر نظر رکھ سکیں۔ مل کر، ہم ذمہ دار ڈیجیٹل شہریوں کی ایک کمیونٹی کو پروان چڑھانے میں مدد کر سکتے ہیں۔
ഒരു രക്ഷകർത്താവെന്നനിലയിൽ, നിങ്ങളുടെ കുടുംബത്തിന് ശരിയായതും നിങ്ങളുടെ കുട്ടികൾക്ക് മികച്ച അറിവും നൽകുന്നത് എന്താണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം. നിങ്ങളുടെ കുടുംബത്തെ സഹായിക്കുന്നതിനായി എപ്പോഴും മാറ്റത്തിനുവിധേയമായ ഓൺലൈൻ ലോകത്തെ പുതിയ സാങ്കേതികവിദ്യകൾ, ഗാഡ്‌ജറ്റുകൾ, സേവനങ്ങൾ എന്നിവയിൽക്കൂടി നാവിഗേറ്റുചെയ്യുക, ഇത് നിങ്ങൾക്ക് പ്രായോഗിക ഉപദേശങ്ങൾ നൽകും. എന്താണ് ശരിയായി പ്രവർത്തിക്കുന്നത് എന്നതിനേക്കുറിച്ച് അവബോധം നൽകണമെന്നുള്ളതുകൊണ്ടാണ് ഞങ്ങൾ ലോകമെമ്പാടുമുള്ള സുരക്ഷാ വിദഗ്‌ദ്ധരോടും രക്ഷകർത്താക്കളോടും അധ്യാപകരോടും കമ്മ്യൂണിറ്റികളോടും തുടർച്ചയായി സംസാരിക്കുന്നത്. ഒരുമിച്ചുനിന്നാൽ ഉത്തരവാദിത്തമുള്ള ഡിജിറ്റൽ പൗരന്മാരുടെ ഒരു കമ്മ്യൂണിറ്റിവളർത്തുന്നതിന് നമുക്ക് സഹായിക്കാനാകും.
  aiki.rs  
If you need help finding a place to live, finding the right daycare for your child, or you require financial assistance, you will find practical tips here.
Si vous avez besoin d’aide pour trouver un appartement, pour faire garder votre enfant ou si vous avez besoin d’un soutien financier, vous trouverez ici des conseils pratiques.
Wenn Sie Unterstützung bei der Wohnungssuche benötigen, Betreuung für Ihr Kind oder auch finanzielle Hilfen, finden Sie hier praktische Tipps.
Si necesita ayuda en la búsqueda de piso, cuidado de su hijo o ayudas económicas aquí encuentra consejos prácticos.
Se avete bisogno di aiuto per la ricerca di un'abitazione, per aiutare i vostri figli o, in genere, un aiuto economico, potete trovare qui dei consigli adeguati.
Εάν χρειάζεστε βοήθεια στην εύρεση κατοικίας, φύλαξη του παιδιού σας ή και οικονομικές βοήθειες, θα βρείτε εδώ πρακτικές συμβουλές.
Ако Ви трябва помощ при търсенето на жилище, при гледането на Вашето дете или пък финансова помощ, тук ще намерите практически съвети.
Jeśli potrzebujecie Państwo pomocy w poszukiwaniu mieszkania, opieki nad dziećmi czy też pomocy finansowej, tutaj znadziecie praktyczne wskazówki.
Здесь собраны практические советы по поиску жилья, уходу за ребенком, получению финансовой помощи и т.д.
Ev aramada desteğe, çocuğunuz için bakıma veya maddi yardıma ihtiyaç duyuyorsanız, burada faydalı ipuçları bulabilirsiniz.
  16 Hits www.analyzemath.com  
The Energy Office of Cypriot Citizens Announces a three-day seminar on theoretical training and practical training ...
L'Office de l'énergie des citoyens chypriotes annonce un séminaire de trois jours sur la formation théorique et pratique ...
Das Energiebüro der Bürger Zyperns kündigt ein dreitägiges Seminar über theoretische und praktische Ausbildung an ...
La Oficina de Energía de los Ciudadanos Chipriotas anuncia un seminario de tres días sobre formación teórica y práctica ...
The Energy Office of Cypriot Citizens annuncia un seminario di tre giorni sulla formazione teorica e la formazione pratica ...
The Energy Office van Cypriot Citizens kondigt een driedaags seminarie aan over theoretische training en praktische training ...
Энергетическое управление киприотских граждан объявляет трехдневный семинар по теоретической подготовке и практическому обучению ...
  www.valasztas.hu  
The booklet gives a survey of the operation, major rules of the election system. It provides practical information in connection with notifying political parties, candidates, and lists, and contains necessary printed matters.
La publication représente un appui pour les partis et les candidats indépendants dans leurs tâches liées a la candidature et a la composition des listes. La brochure signifie une aide efficace par rapport a la coopération dans la préparation de l'élection. Elle donne une image du fonctionnement du systeme électoral, de ses regles principales. Elle fait connaître les informations pratiques en connexion avec la présentation de partis, candidats et listes, et contient les imprimés nécessaires, en plus, elle informe sur le fonctionnement du systeme informatique de la préparation électoral et de la totalisation des votes.
Die Ausgabe bietet Hilfe für die Parteien und unabhängigen Kandidaten zur Durchführung ihrer Aufgaben bezüglich Kandidierung und Listenerstellung. Sie unterstützt wirkungsvoll die Zusammenarbeit mit den Wahlapparaten im Laufe der Wahlvorbereitungen. Das Heft bietet eine Übersicht über die Funktionierung und die wichtigsten Regeln des Wahlsystems an, gibt praktische Kenntnisse über die Registrierung der Parteien, Kandidaten und Listen, und enthält die nötigen Druckmaterialien. Es stellt auch die Funktion des zur Wahlvorbereitung und Stimmenzählung dienenden Informationssystems vor.
Esta publicación brinda ayuda a los partidos y a los candidatos independientes en el cumplimiento de sus tareas relativas a la denominación de candidatos y la confección de listas. Sirve de gran ayuda para la cooperación con los organismos electorales en los preparativos para las elecciones. Ofrece una visión global sobre el sistema electoral y sus normas principales. Da a conocer información práctica sobre aspectos relacionados con el registro electoral de partidos, candidatos y listas, con los correspondientes formularios. Contiene además información sobre el funcionamiento del sistema electrónico de preparación de las elecciones y de la suma de sufragios.
La pubblicazione aiuta i partiti ed i candidati indipendenti nello svolgimento delle candidature e della redazione di liste, e consente in modo efficace la collaborazione con gli organi elettorali nella preparazione alle elezioni e da un quadro completo sul funzionamento e sulle principali regole del sistema elettorale. Inoltre descrive le nozioni pratiche relative alla denuncia dei partiti, dei candidati e delle liste, includendovi i moduli necessari, e descrive il funzionamento del sistema informatico di preparazione delle elezioni e di conteggio complessivo dei voti.
A publicaçao pretende oferecer apoio aos partidos e candidatos individuais nas suas tarefas de apresentaçao das suas candidaturas e de listas. Contribui eficazmente na colaboraçao com os órgaos eleitorais na preparaçao para as eleiçoes. O caderno oferece um panorama sobre o funcionamento do sistema eleitoral e sobre as suas regras e mecanismos mais importantes. Informa sobre os afazeres práticos e concretos correlacionados com a apresentaçao dos partidos, candidatos e das listas respectivamente, para o qual contem as fichas e formulários necessários. Apresenta o funcionamento do sistema informático que prepara as eleiçoes e que finaliza totalizados os resultados.
Το έντυπο παρέχει ßοήθεια στα κόµµατα και τους ανεξάρτητους υποψηφίους σε θέµατα που αφορούν την πρόταση υποψηφίων και την κατάρτιση ψηφοδελτίων. Αποτελεί χρήσιµο ßοήθηµα για τη συνεργασία µε τα εκλογικά όργανα κατά την προετοιµασία για τις εκλογές. Περιγράφει τη λειτουργία του εκλογικού συστήµατος και τους κυριότερους κανονισµούς. Δίνει πρακτικές πληροφορίες σχετικά µε τη δήλωση των στοιχείων των κοµµάτων, υποψηφίων και συνδυασµών και περιέχει τα απαιτούµενα έντυπα. Παρουσιάζει τη λειτουργία του µηχανογραφικού συστήµατος προπαρασκευής των εκλογών και καταµέτρησης των ψήφων.
Deze publicatie is bedoeld als hulpmiddel voor partijen en onafhankelijke kandidaten bij het uitvoeren van taken i.v.m. de kandidaatstelling en het opstellen van de lijst. Verder wordt op een effectieve manier de samenwerking met de verkiezingsorganen bevorderd tijdens de voorbereiding op de verkiezingen. De brochure biedt een overzicht van de werking van het kiesstelsel en de belangrijkste regels ervan. Er staat praktische informatie in over het aanmelden van partijen, kandidaten en lijsten en de benodigde formulieren zijn bijgevoegd. Tevens wordt de werking van het computersysteem waarmee de verkiezingen worden voorbereid en een overzicht wordt gemaakt van de uitgebrachte stemmen hierin uitgelegd.
Publikationen tilbyder partierne og de uafhangige kandidater hjalp til varetagelse af deres opgaver i forbindelse med kandidat- og listeopstilling og fremmer samarbejdet med valgorganerne effektivt i lobet af forberedelsen til valget. Udover dette giver haftet en oversigt over valgsystemets virksomhed og dets vigtigste regler. Det giver de nodvendige praktiske oplysninger om anmeldelse af partier, kandidater og lister samt indeholder de nodvendige formularer. Haftet beskriver ogsa det datatekniske systems virksomhed, som forbereder valget og varetager fintallingen.
Väljaanne abistab parteisid ja üksikkandidaate oma kandidatuuri ja nimekirjade ülesseadmisel. See aitab koostöös valitsusorganitega tohusalt valimisteks valmistuda. Vihik pakub ülevaadet valimissüsteemi tööst, koige tähtsamatest reeglitest. Väljaanne tutvustab ka parteide, kandidaatide ja nimekirjade registreerimisega seotud praktilisi teadmisi ning sisaldab ka vajalikke blankette. Samuti saab teavet valimisi ette valmistava ja hääli lugeva arvutisüsteemi töö kohta.
Wydawnictwo stanowi pomoc dla partii i niezależnych kandydatów w ich zadaniach związanych z przygotowaniem kandydatur i list. Skutecznie pomaga we współpracy z organami wyborczymi podczas przygotowań do wyborów. Zeszyt zawiera przegląd funkcjonowania i najważniejszych reguł systemu wyborczego. Przedstawia wiedzę praktyczną związaną ze zgłaszaniem partii, kandydatów i list oraz zawiera potrzebne druki. Przedstawia funkcjonowanie systemu komputerowego do przygotowania wyborów i podsumowania głosów.
Je to publikácia, ktorá pomáha stranám a nezávislým kandidátom pri splnení svojich úloh súvisiacich s navrhovaním kandidátov- a listiny. Je účinným pomocníkom spolupráce s volebnými orgánmi v procese prípravy na voľby. Dáva predľad o fungovaní volebného systému a najdôležitejších pravidiel. Obsahuje najnutnejšie praktické informácie o prihlásení strán, kandidátov a listín a obsahuje potrebné tlačivá. Informuje o počítačovom systéme zabezpečujúcej prípravu volieb a sumarizáciu hlasov.
Zvezek je namenjen strankam in neodvisnim kandidatom, da bi nudila pomoc pri delu ob kandidaturi. Pomaga pri sodelavanj z volilnimi organi ob pripravi na volitve. Daje pregled o funkcioniranju in najbolj pomembnih pravilih volilnega sistema. Predstavlja prakticne napotke v zvezi s prijavo stank, kandidatov in stankarskih list, ter vsebuje vse potrebne formulare. Predstavlja tudi racunalniski sistem za pripravo volitev in za sestevanje glasovnic.
Utgavan erbjuder hjälp till partierna och de oberoende kandidaterna när det gäller ombesörjandet av uppgifterna för uppställande av nominerade och längder. Den hjälper effektivt till med samarbetet mellan olika valorgan inför valförberedelserna. Broschyren ger överblick över valsystemets funktion och viktigaste regler. Den presenterar med anmälan av partier, kandidater och längder de praktiska kunskaperna om dem och innehaller nödvändiga formulär. Den presenterar hur datasystemet för valförberedande och röstsammanräkning fungerar.
  12 Hits www.zpzjhg.com  
this has brought the company a great deal of success and also success for its customers. in addition to the practical competence, there are other aspects that are very close to our heart. this includes: the positive and appreciative handling of human resources, customers, employees and suppliers both in front and behind the scenes.
la société falch gmbh travaille depuis de nombreuses années à développer une technologie et un procédé de travail innovant. cela a apporté le succès à la société ainsi qu'à ses clients. en plus de cette compétence, d'autres aspects nous sont très chers, comme par exemple : la gestion positive et apprécié des ressources humaines, clients, employés et fournisseurs que ce soit à l'avant ou en arrière de la scène.
seit jahrzehnten arbeitet die falch gmbh an innovativen technologien und arbeitsprozessen. mit großem erfolg für uns und unsere kunden. neben der kompetenz in der sache gibt es jedoch weitere aspekte, die uns am herzen liegen: der positive und wertschätzende umgang mit unseren kunden, mitarbeitern und lieferanten - vor und hinter den kulissen.
con el paso del tiempo, Falch gmbh ha trabajado en numerosos procesos de trabajo innovadores y áltamente tecnológicos. Esto ha llevado a la compañía a cosechar grandes éxitos, al igual que ha ocurrido con todos sus clientes. Además, en lo que a competencia práctica se refiere, existen muchos otros aspectos que están muy cercanos a nuestro corazón. Estos incluyen: un positivo trato de los recursos humanos, clientes, empleados y proveedores, tanto delante como detrás de la escena pública.
da più di due decenni la falch gmbh sviluppa tecnologie innovative e processi produttivi con grande successo per noi e per i nostri clienti. oltre a questa competenza e l’impegno nel settore, esistono altri aspetti che ci stanno a cuore: la stima, la considerazione e la cura dei rapporti con le risorse umane, cioè i nostri dipendenti, i nostri clienti ed i nostri fornitori.
ao longo dos anos a falch gmbh tem vindo a trabalhar em muitas inovações, tecnológicas e processos de trabalho. isto tem trazido à empresa inúmeros sucessos e também sucesso para os seus clientes. em conjunto com a experiência práctica, existem outros aspectos que nos são muito próximos. falamos de : positivo e valorizado tratamento de recursos humanos, clientes, empregados e fornecedores, todos muito importantes, seja à frente seja por detrás dos acontecimentos.
falch gmbh werkt al vanaf het prille begin aan innovatieve technologieen en arbeidsprocessen. met groot succes voor ons en onze klanten. in aanvulling met onze deskundigheid in de praktijk, zij er ook andere zaken die ons dicht bij het hart liggen: de positieve en waarderende houding t.o.v. ons personeel, onze klanten, medewerkers en toeleveranciers voor en achter de schermen.
falch gmbh već godinama radi na brojnim inovacijama, tehnološkim i radnim procesima. To je donijelo veliki uspjeh tvrtci a također i njenim kupcima. Uz praktičnu stručnost, tu su i drugi aspekti koji su nama bliski. To uključuje pozitivno i cijenjeno pristupanje ljudskim resursima, kupcima, djelatnicima i dobavljačima kako onima ispred tako i onima iza scene.
przez lata firma falch gmbh pracowała nad licznymi innowacjami, technologią wody pod wysokim ciśnieniem i roboczymi procesami. działanie to przyniosło firmie, jak również i naszym klientom, wymierne sukcesy. jako dodatek do praktycznych kompetencji można wymienić wiele innych aspektów naszej działalności leżących blisko naszego serca, m.in.: doceniamy znaczenie pozytywnego zarządzania zasobami ludzkimi, obsługi klientów, pracowników i dostawców zarówno ze strony biznesowej jak i poza nią.
falch gmbh в течение нескольких десятилетий успешно внедряет инновационные технологии в целях оптимизации производственных процессов. наряду с высоким профессионализмом, принципиально важным аспектом для нас является бережное и уважительное отношение к людям - нашим клиентам, сотрудникам и партнерам.
Už desaťročia falch gmbh pracoval na početných inováciách, technologických a pracovných pokrokoch. Práve toto prinieslo tejto spoločnosti veľa úspechov a to vďaka jej zákazníkom. Okrem praktickej spôsobilosti existujú aj iné aspekty, ktoré sú nám veľmi blízke, ku ktorým patria okrem iných pozitívne a úctyhodné nakladanie s ľudskými zdrojmi, zákazníkmi, zamestnancami a aj dodávateľmi a to nielen navonok.
  7 Hits www.lidoresidence-calagonone.com  
Toolkits and practical guides
Outils et guides pratique
Juego de herramientas y guías prácticas
مجموعات الأدوات والأدلة العملية
Наборы инструментов и практические руководства
  19 Hits www.polisgrandhotel.gr  
Practical
Pratique
Praxis
práctica
pratica
prática
ممارسة
πρακτική
praktijk
練習
praksa
практика
pràctica
Pratique
praxe
praksis
tava
käytäntö
Pratique
praktek
연습
praktika
praksis
praktyka
practică
практика
пракса
praxe
praksa
Pratique
การปฏิบัติ
uygulama
tập luyện
בפועל
prakse
实践
amalan
  14 Hits www.unigis.com  
© 2019 Portable Practical Educational Preparation, Inc | All rights reserved.
© 2019 Portable Préparation pratique éducative, Inc | Tous droits réservés.
© 2019 Tragbare Praktische Ausbildung Vorbereitung, Inc | Alle Rechte vorbehalten.
© 2019 Preparación para la Educación Portable Práctico, Inc | Reservados todos los derechos.
© 2019 Portable Pratico preparazione didattica, Inc | Tutti i diritti riservati.
© 2019 Portátil Prático Preparação Educacional, Inc | Todos os direitos reservados.
© 2019 الإعداد التربوي العملي المحمولة, المؤتمر الوطني العراقي | جميع الحقوق محفوظة.
© 2019 Φορητό Πρακτικές εκπαιδευτικές Προετοιμασία, Inc | Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται.
© 2019 Draagbare Praktische Pedagogische Voorbereiding, Inc | Alle rechten voorbehouden.
© 2019 Draagbare Praktiese Opvoedkundige Voorbereiding, Inc | Alle regte voorbehou.
© 2019 पोर्टेबल व्यावहारिक शैक्षिक तैयारी, इंक | सर्वाधिकार सुरक्षित.
© 2019 Портативный практической образовательной подготовки, Inc | Все права защищены.
© 2019 แบบพกพาการเตรียมการศึกษาปฏิบัติ, Inc | สงวนลิขสิทธิ์.
© 2019 Taşınabilir Pratik Eğitim Hazırlık, A.Ş. | Her hakkı saklıdır.
© 2019 הכנה חינוכית מעשית ניידת, Inc | כל הזכויות שמורות.
© 2019 Inaistrithe Ullmhú Oideachais Praiticiúil, Inc | Gach ceart ar cosaint.
  120 Hits framasphere.org  
Practical Chinese
Chinois pratiques
Praktisches Chinesisch
Práctica china
Prática chinesa
العملية الصينية
実用的な中国人
Praktis Cina
실용 중국어
Практический Китайский
ภาษาจีนที่เป็นประโยชน์
Pratik Çince
  kalambay.com  
Since 1978, ANKO has successfully exported its machines to 110 countries. With many practical experiences, ANKO can provide clients with the most effective market information and customer service experience.
Depuis 1978, ANKO a exporté avec succès ses machines dans 110 pays. Avec de nombreuses expériences pratiques, ANKO peut fournir à ses clients les informations les plus efficaces sur le marché et le service à la clientèle.
Seit 1978 hat ANKO seine Maschinen erfolgreich in 110 Länder exportiert. Mit vielen praktischen Erfahrungen kann ANKO den Kunden die effektivsten Marktinformationen und Kundenerfahrung bieten.
Desde 1978, ANKO ha exportado con éxito sus máquinas a 110 países. Con muchas experiencias prácticas, ANKO puede proporcionar a los clientes la información más efectiva del mercado y la experiencia de servicio al cliente.
Dal 1978, ANKO ha esportato con successo le sue macchine in 110 paesi. Con molte esperienze pratiche, ANKO può fornire ai clienti le informazioni più efficaci sul mercato e l'esperienza del servizio clienti.
Desde 1978, a ANKO exportou com sucesso suas máquinas para 110 países. Com muitas experiências práticas, a ANKO pode fornecer aos clientes as informações de mercado mais eficazes e a experiência de atendimento ao cliente.
منذ عام 1978 ، قامت ANKO بتصدير أجهزتها بنجاح إلى 110 دول. مع العديد من التجارب العملية ، يمكن لـ ANKO تزويد العملاء بأكثر المعلومات فعالية في السوق وخبرة خدمة العملاء.
Sinds 1978 heeft ANKO met succes zijn machines geëxporteerd naar 110 landen. Met veel praktische ervaringen kan ANKO klanten de meest effectieve marktinformatie en klantenservice bieden.
از سال 1978، ANKO ماشین آلات خود را به طور موفقیت آمیز به 110 کشور صادر کرده است. با بسیاری از تجربیات عملی، ANKO می تواند مشتریان را با موثر ترین اطلاعات بازار و تجربه خدمات مشتری ارائه دهد.
Siden 1978 har ANKO med succes eksporteret sine maskiner til 110 lande. Med mange praktiske erfaringer kan ANKO tilbyde kunderne den mest effektive markedsinformation og kundeserviceoplevelse.
Alates 1978. aastast on ANKO oma masinaid edukalt eksportinud 110 riigile. Palju praktilisi kogemusi pakub ANKO klientidele kõige tõhusama turuteabe ja klienditeeninduse kogemusi.
1 9 78 के बाद से, ANKO ने अपनी मशीनों को सफलतापूर्वक 110 देशों में निर्यात किया है। कई व्यावहारिक अनुभवों के साथ, ANKO ग्राहकों को सबसे प्रभावी बाजार जानकारी और ग्राहक सेवा अनुभव प्रदान कर सकता है।
Sejak tahun 1978, ANKO telah berhasil mengekspor mesin-mesinnya ke 110 negara. Dengan banyak pengalaman praktis, ANKO dapat memberikan informasi pasar dan pengalaman layanan pelanggan paling efektif kepada klien.
1978 년 이래로 ANKO 는 자사 장비를 110 개국에 성공적으로 수출했습니다. 많은 실제 경험을 통해 ANKO 는 고객에게 가장 효과적인 시장 정보 및 고객 서비스 경험을 제공 할 수 있습니다.
Din anul 1978, ANKO a exportat cu succes mașinile sale în 110 de țări. Cu multe experiențe practice, ANKO poate oferi clienților cele mai eficiente informații de piață și experiență în servicii pentru clienți.
Od roku 1978 úspešne exportovala svoje stroje do 110 krajín. S mnohými praktickými skúsenosťami môže spoločnosť ANKO poskytovať klientom čo najefektívnejšie informácie o trhu a skúsenosti so zákazníkmi.
Sedan 1978 har ANKO framgångsrikt exporterat sina maskiner till 110 länder. Med många praktiska erfarenheter kan ANKO erbjuda kunderna den mest effektiva marknadsinformationen och kundservicen.
1978'den beri ANKO , makinelerini 110 ülkeye başarıyla ihraç etti. Birçok pratik deneyime sahip olan ANKO , müşterilere en etkili piyasa bilgilerini ve müşteri hizmetleri deneyimini sunabilir.
Kể từ năm 1978, ANKO đã xuất khẩu thành công máy của mình đến 110 quốc gia. Với nhiều kinh nghiệm thực tế, ANKO có thể cung cấp cho khách hàng những thông tin thị trường hiệu quả nhất và trải nghiệm dịch vụ khách hàng.
Kopš 1978.gada ANKO ir veiksmīgi eksportējis savas mašīnas uz 110 valstīm. Ar daudzām praktiskām pieredzēm ANKO var nodrošināt klientiem visefektīvāko tirgus informāciju un klientu apkalpošanas pieredzi.
З 1978 року ANKO успішно експортує свої машини в 110 країн світу. Маючи багато практичного досвіду, ANKO може надати клієнтам найбільш ефективну інформацію про ринок та досвід роботи з клієнтами.
Ó 1978, rinne ANKO a chuid meaisíní a onnmhairiú go rathúil go dtí 110 tír. Le go leor eispéireas praiticiúla, is féidir le ANKO an t-eolas is fearr ar an margadh agus ar sheirbhís do chustaiméirí a chur ar fáil do chliaint.
  12 Hits www.iik-duesseldorf.de  
Practical Questions
Questions pratiques
Praktische Fragen
Preguntas prácticas
domande pratiche
أسئلة عملية
ドイツ留学のために
Pytania praktyczne
Практические вопросы
Pratik Bilgiler
具体问题
  3 Hits europass.cedefop.europa.eu  
opportunities for studying abroad, including information on loans and scholarships, as well as on practical questions related to mobility and equivalence.
les possibilités d’études à l'étranger (notamment les prêts et les bourses), ainsi que sur les questions pratiques liées à la mobilité et aux équivalences.
Ausbildungsmöglichkeiten im Ausland; dies schließt Informationen über Förderung und Stipendien ebenso ein wie Informationen zu praktischen Fragen bezüglich Mobilität und Gleichwertigkeit.
oportunidades para estudiar en el extranjero, incluyendo información sobre becas y préstamos y sobre cuestiones prácticas relativas a la movilidad y la experiencia.
opportunità di studio all'estero, comprese informazioni su prestiti e borse di studio, nonché questioni pratiche collegate alla mobilità e all'equipollenza.
as oportunidades de estudo no estrangeiro, incluindo informações sobre a concessão de empréstimos e bolsas, bem como sobre questões práticas relacionadas com a mobilidade e a obtenção de equivalências.
ευκαιρίες για σπουδές στο εξωτερικό, συμπεριλαμβανομένων και πληροφοριών για δάνεια και υποτροφίες , καθώς και σχετικά με πρακτικά ζητήματα που συνδέονται με την κινητικότητα των πολιτών και την ισοτιμία των διπλωμάτων.
mogelijkheden voor studie in het buitenland, waaronder informatie over leningen en beurzen, en over praktische vragen op het gebied van mobiliteit en gelijkwaardigheid.
възможностите за обучение в чужбина, включително информация за кредити и стипендии, както и практически въпроси, свързани с мобилността и еквивалентността.
mogućnostima studiranja u inozemstvu, uključujući informacije o kreditima i stipendijama, kao i praktičnim pitanjima vezanim za mobilnost i ekvivalentnost.
příležitosti ke studiu v zahraničí, včetně informací o půjčkách, stipendiích a praktických otázkách týkajících se mobility a ekvivalence dokladů o vzdělání.
muligheder for at studere i udlandet, herunder information om låne- og stipendiemuligheder samt om praktiske spørgsmål i forbindelse med mobilitet og ækvivalens.
võimalused välismaal õppimiseks, k.a teave õppelaenude ja stipendiumide kohta, samuti õpirännet ja vastavust puudutavad praktilised küsimused.
mahdollisuuksista opiskella ulkomailla, opintolainat ja stipendit mukaan luettuina, sekä liikkuvuuteen ja vastaavuuteen liittyvistä käytännön asioista.
külföldi tanulmányi lehetőségek, diákhitelek, ösztöndíjak, mobilitáshoz és egyenértékűséghez kapcsolódó gyakorlati kérdések.
námstækifæri erlendis, þ.m.t. upplýsingar um lán og styrki og um almenn málefni sem snerta mannaskipti og samanburð á menntun og reynslu milli landa.
studijų svetur galimybės, įskaitant paskolas ir stipendijas, bei praktiniai klausimai, susiję su mobilumu ir kvalifikacijų atitikimu.
Muligheter for utenlandsstudier, herunder informasjon om låne- og stipendmuligheter, samt om praktiske spørsmål i forbindelse med mobilitet og likeverd.
możliwości studiowania za granicą (z uwzględnieniem m. in. informacji o pożyczkach studenckich i stypendiach), a także kwestii praktycznych dotyczących mobilności i równoważności kwalifikacji.
oportunităţi de studiu în străinătate, inclusiv informaţii despre împrumuturi şi burse de şcolarizare, cât şi răspunsuri la întrebări concrete legate de mobilitate şi echivalări.
o príležitostiach na štúdium v zahraničí, vrátane informácií o pôžičkách a štipendiách, ako aj praktických otázkach týkajúcich sa mobility a ekvivalencie dokladov.
priložnostih za študij v tujini, vključno z informacijami o posojilih in štipendijah kot tudi o praktičnih vprašanjih glede mobilnosti in medsebojnega priznavanja.
möjligheter till studier utomlands, bl.a. information om lån och stipendier, liksom om praktiska frågor som har att göra med mobilitet och likvärdighet mellan kvalifikationer.
yurtdışında eğitim fırsatları, kredi ve burslar ile hareketlilik ve denklik ile ilgili pratik sorular hakkında bilgi.
studiju iespējām ārzemēs, par stipendijām un kredītiem, kā arī par praktiskiem jautājumiem, kas saistīti ar mobilitāti un diplomatzīšanu.
opportunitajiet għal studji barra pajjiżek, fosthom tagħrif dwar skemi ta' self u "scholarships", kif ukoll dwar mistoqsijiet prattiċi li għandhom x'jaqsmu mal-mobbilta' u ekwivalenza.
  32 Hits www.if-ic.org  
Designed so the Practical Guide to Help IT Sserve false Ffektiveli speak English.
Conçu de sorte que le Guide pratique pour l'aider à Sserve faux Ffektiveli parlent anglais.
So konzipiert, sprechen die Practical Guide to Hilfe IT Sserve falsch Ffektiveli Englisch.
Diseñado para que la guía práctica para ayudar a los falsos Sserve Ffektiveli hablar Inglés.
Progettato in modo che la guida pratica per aiutare l'IT Sserve falsi Ffektiveli parla inglese.
مصممة بحيث الدليل العملي لمساعدتها على Sserve Ffektiveli كاذبة التحدث باللغة الإنجليزية.
実用ガイドがヘルプするように設計されたITはSserve偽Ffektiveliは英語を話します。
Navrženy tak, aby Practical Guide, aby se mohla Sserve falešné Ffektiveli mluví anglicky.
It is designed to serve as a practical guide to help speak English effectively.
Dirancang jadi Panduan Praktis untuk Membantu IT Sserve Ffektiveli palsu berbahasa Inggris.
실용 가이드 도움말 있도록 설계된 IT는 Sserve 거짓 Ffektiveli 영어를 구사합니다.
Разработанный таким образом, Практическое руководство, чтобы помочь ей Sserve ложные Ffektiveli говорят по-английски.
ได้รับการออกแบบเพื่อให้คู่มือปฏิบัติเพื่อช่วยให้มัน Sserve Ffektiveli เท็จพูดภาษาอังกฤษ
PRAG Yardım şekilde dizayn BT Sserve yanlış Ffektiveli İngilizce konuşur.
Được thiết kế để các Hướng dẫn thực hành để giúp CNTT Sserve Ffektiveli giả nói tiếng Anh.
  89 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Empower your students with the practical consumer skills they need for real life! The Consumer Classroom website contains a host of resources to inspire teachers – on issues from social media to citizenship and consumer rights.
Donnez à vos élèves les compétences pratiques dont ils ont besoin dans la vraie vie! Le site web Consumer Classroom contient une multitude de ressources visant à donner des idées aux enseignants sur des questions telles que les médias sociaux, la citoyenneté et les droits des consommateurs.
Bringen Sie Ihren Schülern die praktischen Verbraucherkompetenzen bei, die sie für das wirkliche Leben brauchen! Die Website Consumer Classroom enthält eine umfassende Bibliothek von Ressourcen für Lehrer – zu einer Vielzahl von Themen, von sozialen Medien bis hin zu Bürgerschaft und Verbraucherrechten.
¡Haga que sus estudiantes tengan las habilidades de consumidor que necesitan para la vida real! El aula del consumidor incluye una gran variedad de recursos para inspirar a los profesores sobre temas que abarcan desde los medios de comunicación sociales hasta la ciudadanía y los derechos del consumidor.
Dotate i vostri studenti delle conoscenze concrete che servono loro nella vita reale di consumatori! Il sito Internet Consumer Classroom contiene una grande quantità di risorse utili come spunti per gli insegnanti su questioni che spaziano dai social media alla cittadinanza, fino ai diritti del consumatore.
Ensine aos seus estudantes as competências práticas como consumidor de que necessitam para a vida real! O sítio Web Consumer Classroom contém vários recursos para inspirar os professores – sobre questões desde as redes sociais à cidadania e aos direitos do consumidor.
Βοηθήστε τους μαθητές σας να αποκτήσουν τις πρακτικές δεξιότητες καταναλωτή που χρειάζονται στην πραγματική ζωή! Ο δικτυακός τόπος αγωγής του καταναλωτή περιλαμβάνει πλήθος πηγών που μπορούν να αποτελέσουν πηγή έμπνευσης για καθηγητές – σχετικά με ζητήματα που αφορούν από τα κοινωνικά μέσα δικτύωσης έως την ιθαγένεια και τα δικαιώματα των καταναλωτών.
Geef je leerlingen de praktische consumentenvaardigheden die ze in het echte leven nodig hebben! De Consumer Classroom-website bevat diverse hulpmiddelen om leerkrachten te inspireren: over onderwerpen uiteenlopend van social media tot burgerschap en consumentenrechten.
Осигурете на своите ученици практическите потребителски умения, от които се нуждаят в реалния живот! Уебсайтът „Класна стая за потребители“ съдържа набор от ресурси за вдъхновяване на учители — по въпроси, вариращи от социални медии до гражданство и права на потребителите.
Omogućite svojim učenicima stjecanje praktičnih vještina koje će im biti potrebne kao potrošačima u stvarnom životu! Web-stranice Razreda za potrošače sadrže mnoštvo resursa koji potiču nastavnike na obradu pitanja poput društvenih medija do državljanstva i prava potrošača.
Naučte své studenty praktickým spotřebitelským dovednostem, bez kterých se ve skutečném životě neobejdou! Internetové stránky Lekce pro spotřebitele obsahují řadu zdrojů pro inspiraci učitelů – od problematiky sociálních médií po občanství a práva spotřebitelů.
Giv eleverne en viden, der er nyttig som forbruger i det daglige! På hjemmesiden Forbrugerskolen finder man mange spændende inspirationsmaterialer til lærere. De omhandler forskellige emner som f.eks. sociale medier, medborgerskab og forbrugerrettigheder.
Jagage oma õpilastele praktilisi oskusi, mis neile tarbijatena reaalses elus ära kuluvad! Veebisaidil Consumer Classroom leidub õpetajatele rikkalikult inspiratsiooni pakkuvaid õppevahendeid – alates sotsiaalmeedia ning lõpetades kodanike ja tarbijate õiguste teemadega.
Oppilaat tarvitsevat tosielämän kuluttajataitoja. Consumer Classroom sivustolta löydät runsaasti innostavaa materiaalia kuluttajakasvatusta varten. Aiheina ovat muun muassa sosiaalinen media, kansalaiskasvatus ja kuluttajan oikeudet.
Fejlessze ki diákjaiban azokat a gyakorlati fogyasztói jártasságokat, amelyekre a való életben van szükségük! A Consumer Classroom weboldal rengeteg, a tanárokat inspiráló forrást tartalmaz - a közösségi médiától az állampolgárságon át a fogyasztói jogokig.
Daj swoim uczniom praktyczne umiejętności konsumenckie, które im się przydadzą w prawdziwym życiu! Consumer classroom, czyli lekcja dla konsumentów, to strona internetowa, która udostępnia liczne inspirujące materiały dla nauczycieli na tak różnorodne tematy, jak media społecznościowe oraz prawa obywatelskie i konsumenckie.
Învățați-i pe elevii dumneavoastră să dobândească abilitățile practice de consumatori de care au nevoie în viața de zi cu zi! Site-ul Consumer Classroom conține o mulțime de resurse din care profesorii se pot inspira. Acestea tratează diverse teme, de la platformele de socializare la cetățenie și drepturile consumatorilor.
Odovzdajte svojim študentom praktické spotrebiteľské zručnosti, ktoré sa im zídu v skutočnom živote! Webová stránka Spotrebiteľská trieda obsahuje množstvo inšpiratívnych zdrojov pre učiteľov – od problematiky sociálnych médií až po občianstvo a spotrebiteľské práva.
Naučite svoje učence praktičnih potrošniških veščin, ki jih potrebujejo v resničnem življenju! Spletišče Potrošniška učilnica vsebuje številne vire, ki učiteljem lahko služijo za navdih – o temah s področja družbenih medijev do državljanskih in potrošniških pravic.
Ge dina elever den praktiska kompetens som konsumenter de behöver för verkliga livet! Webbplatsen Consumer Classroom innehåller en mängd resurser för att inspirera lärare om frågor som rör allt från sociala medier till medborgarskap och konsumenträttigheter.
Rosiniet skolēnus apgūt praktiskās patērētāju prasmes, kas ir vajadzīgas reālajā dzīvē! Tīmekļa vietnē "Consumer Classroom" ir pieejami daudzveidīgi resursi skolotāju iedvesmai — no jautājumiem par sociālajiem plašsaziņas līdzekļiem līdz pat pilsonībai un patērētāju tiesībām.
Arma lill-istudenti tiegħek bil-ħiliet prattiċi tal-konsumaturi li huma għandhom bżonn għall-ħajja reali! Is-sit elettroniku ta' Consumer Classroom fih għadd ta' riżorsi li huma ta' ispirazzjoni għall-għalliema - fuq kwistjonijiet mill-midja soċjali għaċ-ċittadini u d-drittijiet tal-konsumatur.
  25 Hits www.tour-taxis-residential.com  
Helmut Fischer has developed measurement solutions for practical application in numerous industries. Choose from a variety of reports on specific use cases.
Helmut Fischer a développé des solutions de mesure destinées à des applications pratiques dans de nombreuses industries. Choisissez parmi une diversité de rapports portant sur des cas d'utilisation spécifiques.
Helmut Fischer erarbeitet messtechnische Lösungen für zahlreiche Branchen. Hier finden Sie Praxisberichte zu speziellen Anwendungsfällen.
Helmut Fischer ha desarrollado soluciones de medición para una aplicación práctica en numerosos sectores industriales. Seleccione entre una variedad de informes sobre casos de uso específicos.
Helmut Fischer ha sviluppato soluzioni di misurazione per applicazioni pratiche in diverse industrie. Scegliete tra diversi rapporti su specifici casi di impiego.
Helmut Fischer heeft meetoplossingen ontwikkeld voor praktische toepassingen in talrijke branches. Kies uit diverse rapporten over specifieke toepassingen.
Helmut Fischer on arendanud mõõtmislahendusi praktilistele rakendustele paljudes tööstustes. Valige vastavalt juhtumi eripäradele arvukate aruannete hulgast.
„Helmut Fischer“ sukūrė matavimo sprendimų, kuriuos galima praktiškai pritaikyti daugybėje pramonės sričių. Rinkitės įvairias ataskaitas apie konkretaus naudojimo atvejus.
Oferta Helmut Fischer obejmuje wiele rozwiązań pomiarowych przeznaczonych do stosowania w wielu gałęziach przemysłu. Zapoznaj się z naszymi raportami na temat tych zastosowań.
Компания Helmut Fischer разработала метрологические решения для практического применения в многочисленных отраслях. В разделе приводятся самые разные материалы о конкретных областях применения устройств.
Helmut Fischer, çeşitli endüstrilerde pratik uygulama yapmaya yönelik ölçüm çözümleri geliştirmiştir. Spesifik kullanım örnekleri hakkındaki çeşitli raporlar arasından seçim yapın.
Helmut Fischer ir izstrādājis mērīšanas risinājumus praktiskiem pielietojumiem daudzās nozarēs. Izvēlieties no dažādiem ziņojumiem par konkrētiem lietošanas gadījumiem.
  22 Hits www.sitesakamoto.com  
Tips and practical guide to Cape Town
Conseils et guide pratique à Cape Town
Tipps und praktische Anleitung zu Kapstadt
Consigli e guida pratica a Città del Capo
Tips en praktische gids naar Kaapstad
ケープタウンへのヒントと実用的なガイド
Consells i guia pràctica de Ciutat del Cap
Savjeti i praktični vodič za Cape Town
Советы и практическое руководство в Кейптаун
Aholkuak eta Cape Town gida praktikoak
  19 Hits www.seatra.es  
Modern and practical design unites the most commonly demanded functions.
Design moderne et pratique et fonctions les plus courantes réunis en un seul appareil
Modernes und praktisches Design, das die am häufigsten verwendeten Funktionen vereint.
Diseño moderno y práctico que reúne las funciones más solicitadas
Il design moderno e pratico racchiude le funzioni più comunemente richieste
Desenho moderno e prático une as funções em geral mais procuradas
Современный практичный дизайн и наиболее востребованные функции
Modern ve pratik tasarım, en çok rağbet gören işlevlerle buluşuyor
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow