sedert – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      992 Results   277 Domains
  10 Hits www.belgielex.be  
De portaalsite is operationeel sedert 8 maart 2005 en draagt volgende domeinnamen: www.belgielex.be, www.belgiquelex.be, www.belgienlex.be, www.belgiumlex.be.
Launched on 8 March 2005, the portal site features the following domain names: www.belgielex.be, www.belgiquelex.be, www.belgienlex.be, www.belgiumlex.be.
Le site portail est opérationnel depuis le 8 mars 2005 et porte les noms de domaine suivants : www.belgielex.be, www.belgiquelex.be, www.belgienlex.be, www.belgiumlex.be.
Die Portalsite ist seit dem 8. März 2005 in Betrieb und trägt folgende Domainnamen: www.belgielex.be, www.belgiquelex.be, www.belgienlex.be, www.belgiumlex.be.
  6 Hits therepopulation.com  
Sedert 1 januari 2010 zijn het gebruik en/of het houden van een CB-toestel vrijgesteld van vergunning, voor zover het CB-toestel voldoet aan de Belgische normen.
Since 1 January 2010 the use of and/or holding a CB equipment is licence-exempt, provided that the CB equipment complies with the Belgian standards.
Depuis le 1er janvier 2010, l’utilisation et/ou la détention d’une CB sont exemptées de licence pour autant que la CB réponde aux normes belges.
Seit dem 1. Januar 2010 sind die Nutzung und/oder der Besitz eines CB-Geräts von einer Genehmigung freigestellt, vorausgesetzt, dass das CB-Gerät den belgischen Normen entspricht.
  6 Hits smmnet.com  
Sedert 1 januari 2010 zijn het gebruik en/of het houden van een CB-toestel vrijgesteld van vergunning, voor zover het CB-toestel voldoet aan de Belgische normen.
Since 1 January 2010 the use of and/or holding a CB equipment is licence-exempt, provided that the CB equipment complies with the Belgian standards.
Depuis le 1er janvier 2010, l’utilisation et/ou la détention d’une CB sont exemptées de licence pour autant que la CB réponde aux normes belges.
Seit dem 1. Januar 2010 sind die Nutzung und/oder der Besitz eines CB-Geräts von einer Genehmigung freigestellt, vorausgesetzt, dass das CB-Gerät den belgischen Normen entspricht.
  8 Hits www.meyerturku.fi  
Sedert 1 januari 2010 zijn het gebruik en/of het houden van een CB-toestel vrijgesteld van vergunning, voor zover het CB-toestel voldoet aan de Belgische normen.
Since 1 January 2010 the use of and/or holding a CB equipment is licence-exempt, provided that the CB equipment complies with the Belgian standards.
Depuis le 1er janvier 2010, l’utilisation et/ou la détention d’une CB sont exemptées de licence pour autant que la CB réponde aux normes belges.
Seit dem 1. Januar 2010 sind die Nutzung und/oder der Besitz eines CB-Geräts von einer Genehmigung freigestellt, vorausgesetzt, dass das CB-Gerät den belgischen Normen entspricht.
  8 Hits www.pesalia.com  
Sedert 1 januari 2010 zijn het gebruik en/of het houden van een CB-toestel vrijgesteld van vergunning, voor zover het CB-toestel voldoet aan de Belgische normen.
Since 1 January 2010 the use of and/or holding a CB equipment is licence-exempt, provided that the CB equipment complies with the Belgian standards.
Depuis le 1er janvier 2010, l’utilisation et/ou la détention d’une CB sont exemptées de licence pour autant que la CB réponde aux normes belges.
Seit dem 1. Januar 2010 sind die Nutzung und/oder der Besitz eines CB-Geräts von einer Genehmigung freigestellt, vorausgesetzt, dass das CB-Gerät den belgischen Normen entspricht.
  www.civilizacionislamica.fundea.org  
Datum te bepalen: dag van de verkiezing van het Europees Parlement (verkozen bij algemeen stemrecht sedert 1979).
Date mobile: jour de l’élection du Parlement européen (élu au suffrage universel depuis 1979).
  7 Hits www.la-reserve.info  
Sedert 1 januari 2010 zijn het gebruik en/of het houden van een CB-toestel vrijgesteld van vergunning, voor zover het CB-toestel voldoet aan de Belgische normen.
Since 1 January 2010 the use of and/or holding a CB equipment is licence-exempt, provided that the CB equipment complies with the Belgian standards.
Depuis le 1er janvier 2010, l’utilisation et/ou la détention d’une CB sont exemptées de licence pour autant que la CB réponde aux normes belges.
Seit dem 1. Januar 2010 sind die Nutzung und/oder der Besitz eines CB-Geräts von einer Genehmigung freigestellt, vorausgesetzt, dass das CB-Gerät den belgischen Normen entspricht.
  2 Hits www.ertza.com  
Voor zover bij Linssen Yachts bekend, is Linssen de enige jachtbouwer in Nederland die beschikt over een eigen straalcabine – en dat is al zo sedert 1982!
Soweit der Werft bekannt ist, ist Linssen Yachts der einzige Yachtbauer in den Niederlanden, der eine eigene Strahlkabine besitzt – und das bereits seit 1982!
  6 Hits www.socialsecurity.be  
Sedert 6 april 2010 is de Dimona in gebruik voor de batchverzenders die deel uitmaken van de pilootgroep. Zij zal toegankelijk worden voor alle batchverzenders vanaf de maand mei 2010.
Depuis le 6 avril 2010, la Dimona est en service pour les expéditeurs batch faisant partie du groupe pilote. Elle sera accessible à tous les expéditeurs batch à partir du mois de mai 2010.
  2 Hits centros.culturadecantabria.com  
Wie is Aqua Service? Een Belgische fabrikant van waterverzachters. Een bedrijf met ervaring en know-how sedert 1970. Is marktleider in huishoudelijke- en horeca- & bedrijfstoestellen. Het hele Aqua Service Team staat voor u klaar.
Qui est Aqua Service? Un fabricant belge d’adoucisseurs d’eau par excellence. Expérience et savoir-faire depuis 1970 et Leader du marché des appareils domestiques. L’ensemble de l’équipe Aqua Service se tient à votre disposition.
  5 Hits www.masterandmargarita.eu  
Na een ervaring als arts in Afrika, in Benin, keerde hij terug naar Italië om daar te werken als huisarts. Daarnaast is hij sedert zeven jaar ook cineast en realiseerde hij een filmtrilogie: drie langspeelfilms van ongeveer een uur elk, die zich afspelen in Firenze.
Giovanni Brancale, born on August 11, 1955, lives in Florence. He is a doc-tor, specialist in paediatrics. Ever since university he devoted himself, with some friends, in activities for children with puppet shows and video. After an experience as a doctor in Africa, in Benin, he returned to Italy where he works as a family practitioner. Next to this activity, he has started a career as movie director seven years ago, by making a cinematographic trilogy: three long-length films of almost one hour each which take place in Floren-ce.
Giovanni Brancale, né le 11 août 1955, habite Florence. Il est médecin et spécialiste en pédiatrie. Il s'est dédié avec des amis, dès l'université, à une activité d'animation pour les enfants avec des spectacles de mario-nettes et des video. Après une expérience comme médecin en Afrique, dans le Bénin, il est revenu en Italie où il continue à travailler comme médecin de famille. A coté de cette activité, il a développé depuis sept ans celle de cinéaste en réalisant une trilogie cinématografique: trois longs métrages de presque une heure chaque qui se déroulent à Florence.
Giovanni Brancale, born on August 11, 1955, lives in Florence. He is a doc-tor, specialist in paediatrics. Ever since university he devoted himself, with some friends, in activities for children with puppet shows and video. After an experience as a doctor in Africa, in Benin, he returned to Italy where he works as a family practitioner. Next to this activity, he has started a career as movie director seven years ago, by making a cinematographic trilogy: three long-length films of almost one hour each which take place in Floren-ce.
  20 Hits www.fgfinance.hk  
Sedert 2012
Since 2012
Depuis 2012
  www.marinepark.jp  
Sedert 8 jaar is De Boer trotse partner van het prestigieuze salon
Cela fait 8 ans que De Boer est le partenaire du prestigieux salon
  2 Hits www.dhp.dk  
sedert ten minste twee volledige kalenderjaren die de periode waarvoor de erkenning wordt gevraagd voorafgaan, de rechtspersoonlijkheid bezitten en voormelde activiteiten uitoefenen
avoir la personnalité juridique et exercer les activités précitées depuis au moins deux années civiles complètes précédant la période pour laquelle l'agrément est demandé
  e-justice.europa.eu  
Sedert enkele jaren is bij de grensoverschrijdende justitiële samenwerking, zowel op civielrechtelijk als op strafrechtelijk vlak, gebleken dat het nodig is het begrip en het wederzijdse vertrouwen tussen de beoefenaars van juridische beroepen te ontwikkelen met het oog op de goede tenuitvoerlegging van de Europese wetgevingsinstrumenten die de eerbiediging van de rechten van burgers en ondernemingen waarborgen.
For several years it has been apparent from cross-border judicial cooperation in both civil and criminal matters that better understanding and mutual trust between legal practitioners are essential for the effective implementation of the European legislative tools that guarantee the rights of citizens and businesses.
Úsilí vyvíjené již několik let v oblasti přeshraniční justiční spolupráce jak v občanskoprávních, tak trestních věcech prokázalo, že rozvoj vzájemného pochopení a důvěry mezi právníky je nutným předpokladem řádného provádění evropských právních nástrojů, které zaručují práva občanů a podniků.
I adskillige år har bestræbelserne på at skabe et grænseoverskridende retligt samarbejde, både på det civilretlige og strafferetlige område, vist, at udviklingen af gensidig forståelse og tillid mellem jurister er nødvendig for at gennemføre EU's retsforskrifter, der sikrer borgernes og virksomhedernes rettigheder.
Podejmowane od wielu lat wysiłki w dziedzinie transgranicznej współpracy sądowej – tak w sprawach cywilnych i jak i handlowych – dowiodły, że rozwój wzajemnego zrozumienia i zaufania między przedstawicielami zawodów prawniczych jest warunkiem dobrego wdrażania europejskich narzędzi legislacyjnych, gwarantujących prawa obywateli i przedsiębiorstw.
Už niekoľko rokov vyvíjané úsilie v oblasti cezhraničnej spolupráce v občianskoprávnych, ako aj v trestných veciach ukázalo, že rozvoj vzájomného porozumenia a dôvery medzi právnikmi je nevyhnutným predpokladom pre správne uplatňovanie európskych právnych nástrojov, ktoré zaručujú práva občanom a podnikom.
  2 Hits www.vmlyrx.co.jp  
Onze visie sedert 1956
Notre vision depuis 1956
  4 Hits www.icvolunteers.org  
Sedert 2006 is NVSG vzw geleidelijk overgegaan tot de studie van enkele welbepaalde beperkingen.
Depuis 2006 l’ asbl ANAH a progressivement étudié quelques restrictions bien définies.
  4 Hits www.ryohoshiatsu.com  
Bestuurslid sedert:
Administrateur depuis :
  9 Hits www.bcss.fgov.be  
Gerechtigden die sedert minstens één jaar de hoedanigheid van volledig werkloze hebben als bedoeld in de werkloosheidsreglementering (koninklijk besluit van 09/07/2010)
Les titulaires qui ont, depuis un an au moins, la qualité de chômeur complet au sens de la réglementation relative au chômage (arrêté royal du 09/07/2010)
  7 Hits www.luther.de  
Sedert zijn jeugd werd Luther door duivels, boze geesten en demonen geplaagd...
Since his childhood Luther was pestered by devils, evil spirits, and deamons...
Luthert Gyerekkóra óta ördögök,szellemek és démonok zaklatták.
  34 Hits www.radiobreizh.bzh  
Sedert het van kracht worden op 1 januari 1977, van de bepalingen van het koninklijk besluit van 11 maart 1976 (Belgisch Staatsblad 16 april 1976) tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 januari 1970 houdende reglementering van de postdienst, hebben sommige gemeentebesturen geoordeeld de...
Depuis l'entrée en vigueur le 1er janvier 1977 des dispositions de l'arrêté royal du 11 mars 1976 (Moniteur belge du 16 avril 1976) modifiant l'arrêté royal du 12 janvier 1970 portant réglementation du service postal, certains administrations communales ont jugé devoir porter en compte les frais d...
  2 Hits kvcv.be  
HTC-symposia hebben elkaar sindsdien om de twee jaar opgevolgd, aan de Universiteit Antwerpen tot in 1994 en daarna in Brugge, York, UK (2006) en in 2016 in Gent. Sedert 2006 is er ook een samenwerking met de
HTC-symposia have been organised every two years, until 1994 at the University of Antwerp, and later on in Bruges, York (UK, 2006) and in 2016 in Ghent. Since 2006 there has been a collaboration with the
  3 Hits www.fsma.be  
De onderstaande lijst bevat enkel de sociale aanvullende pensioenovereenkomsten waarvoor er premies of bijdragen worden gestort sedert 1 januari 2007 en die een positief gemotiveerd advies hebben verkregen.
La liste ci-dessous ne concerne que les conventions sociales de pension complémentaire en vertu desquelles des primes ou cotisations ont été versées à partir du 1er janvier 2007 et qui bénéficient d'un avis motivé positif.
  6 Hits www.istanbulafrica.com  
In 2009 schreef hij een FX International Award Product Designer of the Year op zijn naam, waarmee hij in de voetsporen treedt van enkele Europese topdesigners. Sedert de oprichting van zijn eigen studio in 2002, heeft hij samengewerkt met internationale meubelmerken in de projectmarkt.
David Fox (1974) est un designer britannique qui a déjà remporté plusieures prix, dont le Design and Design International Award avec le fauteuil JORI Bloom en 2013, le Good Design Award Chicago (2011) ainsi qu’un Red Dot Product Design Award (2011). En 2009, il avait obtenu un FX International Award Product Designer of the Year, marchant ainsi sur les traces de quelques grands designers européens. Depuis la création de son propre studio en 2002, il collabore avec des marques de meubles internationales sur le marché des projets. Toujours à la recherche de la simplicité, son travail est caractérisé par l’équilibre et le raffinement. Cette vision puriste lui a déjà valu beaucoup de succès sur le plan national et international.
David Fox (1974) ist ein britischer Designer, der bereits mehrere Designpreise erhalten hat, zu denen in 2013 The Design and Design International Award mit dem JORI-Sessel Bloom, The Good Design Award Chicago (2011) und ein Red Dot Produkt Award (2011) gehören. Im Jahr 2009 wurde er einer der FX International Award Produkt Designer of the Year, wodurch er in die Fußstapfen einiger europäischer Topdesigner tritt. Seit der Eröffnung seines eigenen Studios im Jahr 2002 arbeitet er mit internationalen Möbelmarken im Projektbereich zusammen. Er steht für eine einfache Formgebung mit einem Auge für Gleichgewicht und Eleganz. Diese puristische Vision hat ihm auf nationaler und internationaler Ebene bereits einigen Erfolg eingebracht.
  4 Hits www.fiscus.fgov.be  
Voortaan kan u de wijzigingen die werden aangebracht aan de gegevens van de kantoren van een administratie sedert maximum 99 dagen eveneens bekijken.
Vous pouvez dorénavant visualiser les modifications apportées aux coordonnées des bureaux d'une administration depuis 99 jours maximum.
  7 Hits finances.belgium.be  
sedert ten minste twee volledige kalenderjaren die de periode waarvoor de erkenning wordt gevraagd voorafgaan, de rechtspersoonlijkheid bezitten en voormelde activiteiten uitoefenen
avoir la personnalité  juridique et exercer les activités précitées depuis au moins deux années civiles complètes précédant la période pour laquelle l'agrément est demandé
  2 Hits www.kvcv.be  
HTC-symposia hebben elkaar sindsdien om de twee jaar opgevolgd, aan de Universiteit Antwerpen tot in 1994 en daarna in Brugge, York, UK (2006) en in 2016 in Gent. Sedert 2006 is er ook een samenwerking met de
HTC-symposia have been organised every two years, until 1994 at the University of Antwerp, and later on in Bruges, York (UK, 2006) and in 2016 in Ghent. Since 2006 there has been a collaboration with the
  4 Hits www.mercedes-benz.be  
Sedert 1996 demonteren wij in het Mercedes-Benz centrum voor tweedehandsonderdelen afgedankte voertuigen van Mercedes-Benz en smart. Wielen en onderdelen in goede staat worden na strenge technische controle tweedehandsonderdelen van Mercedes-Benz.
depuis 1996, nous démontons les véhicules Mercedes-Benz et smart mis au rebut dans le centre de pièces d'occasion Mercedes-Benz. Les jantes et les pièces en état de marche subissent des tests techniques sévères avant d'être considérées comme pièces d'occasion Mercedes-Benz. Dans ce domaine, notre expérience est aussi grande que notre gamme de produits : nous disposons en permanence d'environ 300 000 pièces en stock – des éléments pour la Classe A à la Classe V, des jantes alliage aux baguettes décoratives. Si en termes de qualité nous ne faisons aucun compromis, nous réalisons bien entendu des concessions pour le prix. Nos pièces d'occasion coûtent en moyenne environ 50 % du prix export des pièces neuves.
  www.bnamed.net  
Sedert september 2009 is de ICANN Accreditation van bNamed een feit. We waren hiermee de eerste ICANN Accredited Registrar in België. Deze accreditatie is een erkenning van ICANN voor bNamed. Via deze erkenning bevestigt ICANN dat zij, na een volledige doorlichting van bNamed, tot de conclusie gekomen zijn dat zij ons een betrouwbare registrar vinden en dat zij menen dat we over voldoende kennis en expertise beschikt om rechtstreeks gTLD’s te verstrekken.
Depuis septembre 2009 l'accréditation d'Icann de bNamed est un fait. Nous étions le premier 'ICANN Accredited Registrar' en Belgique. Cette accréditation est une reconnaissance d'ICANN pour bNamed. Grâce à cette reconnaissance ICANN confirme qu'après un examen complet de bNamed, ils ont décidé qu'ils pensent que nous somme un registrar fiable qui a une connaissance et une expertise suffisante pour fournir des gTLD's directement.
  univagora.ro  
De betrekkingen tussen Duitsland en Nederland zijn op alle gebieden - politiek, veiligheid, economie, grensoverschrijdende samenwerking, cultuur - goed en intensief. Vooral sedert het midden van de jaren negentig valt er een toenemende ontspanning in de relatie waar te nemen.
Die Beziehungen zwischen Deutschland und den Niederlanden sind in allen Bereichen - Politik, Sicherheit, Wirtschaft, grenzüberschreitende Zusammenarbeit, Kultur - gut und intensiv. Insbesondere seit Mitte der 90er-Jahre können wir eine zunehmende Entkrampfung des Verhältnisses beobachten. Bemühungen der niederländischen Regierung sowie der Besuch von Bundeskanzler a.D. Dr. Kohl am 22. und 23. Mai 1995 mit seinem klaren Bekenntnis zur deutschen Schuld haben hierzu wesentlich beigetragen.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow