цени – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'593 Results   248 Domains   Page 10
  butterfly.cybex-online.com  
Стилния човек уважава културното наследство, различните култури и техния труд. Той чете стари книги, предавани от поколение на поколение и цени изкуството, знаейки, че то не винаги се намира в музеите.
Une nouvelle classe sociale émerge dans des villes prinipales à travers le monde - la " Classe S(tyle)" Pour ce groupe, composé de personnes éclectiques, l'identité n´est plus à propos de l'origine sociale, de l´argent ou du fait d'avoir un diplôme universitaire. Il est maintenant question de goûts, de style et de la façon de vivre sa vie quotidienne. Ce sont les choses qui vous distinguent. Cette philosophie est autodidacte, collectivement cultivée et développée grâce à une immersion dans de multiples formes culturelles comme l'art, l´architecture et la littérature. Ils vivent selon le code suivant : "s´habiller comme JFK, parler comme Hemingway, travailler comme Ralph Lauren, faire la fête comme Gatsby". Ces hommes et ces femmes urbaines ont un profond respect pour le patrimoine culturel. Ils apprécient de voir un groupe Indie dans un club underground, lisent des livres d'époque qui ont été manipulés de nombreuses fois et apprécient l'art en dehors des musées comme sur un mur ou au magasin du coin.
Über das Internet sucht diese Stil-Elite nach neuem Wissen, die Galerien dieser Welt sind nur einen Instagram-Klick entfernt, SoundCloud-Dateien filtern die Zukunftsliebeslieder heraus, Designblogs liefern die Innovationen aus Tokio und Helsinki und über den einen besonderen Handwerksbetrieb aus dem Schwarzwald. Braucht die neue S-Klasse überhaupt die Wohnung zu verlassen, um am Puls der Zeit anzukommen? Dreifaches JA! Der Resonanzboden ist das Straßencafé, das Trottoir funktioniert als Laufsteg und das kleine Ausgehviertel als erweitertes Wohnzimmer. Es ist eine feine Gesellschaft, die Politik als Haltung versteht: ein besserer Mensch zu werden, ohne sich der Sinnlichkeit des Lebens zu verschließen.
Uma nova classe social está surgir nas principais cidades em todo o mundo - o »S(tyle) classe«. Para este grupo de pessoas, composta por indivíduos ecléticos, a identidade ja não está relacionada com a origem social, o dinheiro, ou formação académica. Agora é sobre seus gostos, estilo e sua maneira de viver sua vida . Estas são os factores que os diferencia. A filosofia é autodidata, comunitariamente cultivada, e desenvolvida através de uma imersão em múltiplas formas culturais, como arte, arquitetura e literatura. Vivem por um código de: »Vestir como JFK, falar como Hemingway, trabalhar como Ralph Lauren, divertirse como Gatsby.« Estes homens e mulheres urbanas têm um profundo respeito pelo património cultural.; apreciam a banda indie que toca no clube subterrâneo, lêem livros vintage que passaram por várias mãos e apreciam o facto de nem sempre a arte estar num museu pode ser encontrada por exemplo nas paredes ou numa loja local.
Deze stijlbewuste klasse gebruikt het internet en zoekt nieuwe juweeltjes van kennis. Voor hen bevinden de galerieën van de wereld zich slechts op Instagram-afstand en ze zoeken uren in SoundCloud naar de ballads van morgen. Designblogs geven inzicht in wat er nieuw is in Tokio of Helsinki en doen ideeën aan de hand hoe je je eigen ruimte uniek maakt – als weerspiegeling van hun ware ik. Nu het cyberuniversum met een klik te bereiken is, lijkt het alsof de nieuwe 'S-klasse' de deur niet meer uit hoeft om op de hoogte te blijven van de laatste trends. Toch is er meer voor nodig dan een bank en een laptop om de stadse poëzie van de ruimte die ze bewonen te ervaren. Het café op de hoek is het klankbord, de stoep is de catwalk en de hippe buurt is een verlenging van de zitkamer, met een stroom van gelijkgestemde vrienden die komen en gaan. Het is de bewustzijnscultuur: een beter mens worden zonder je geest af te sluiten voor andere kanten van het leven. Vier belangrijke steden lopen voorop in die verandering van de status quo.
Ve světových metropolích se zrodila nová, S(tylová) třída. Eklektická skupina osobností, pro něž již není určující stav bankovního konta, sociální status, ani diplom z té správné vysoké školy. Záleží jen na vkusu, stylu a způsobu života jednotlivce. To jsou věci, kterými se od sebe lišíme. K této filozofii dojde každý sám, pomáhají ji formovat lidé a kultura kolem nás, především umění, architektura a literatura. Jejich heslem je: „Oblékej se jako J. F. Kennedy, vyjadřuj se jako Hemingway, pracuj jako Ralph Lauren a užívej si jako Gatsby.“ Tito lidé žijící ve městech velmi respektují důležitost kultury. Ocení začínající indie kapelu v místním klubu, probírají se knihami v antikvariátech, které již byly několikrát přečtené, a ví, že umění není jen to, co najdeme v muzeu. Umění se dá najít i na zdi v naší ulici.
En ny social klasse er på vej i storbyer over hele verden -"S(til)-klassen". For denne gruppe, der består af eklektiske individer, handler identitet ikke længere om social baggrund, penge eller om at have den rigtige universitetsgrad. Det handler nu om smag, stil og måden, du lever dit daglige liv på. Det er de ting, der får dig til at skille dig ud. Filosofien er selvlært, dyrket i fællesskab og udvikles gennem en fordybelse i kunst, arkitektur og litteratur. De lever efter mottoet: "Klæd dig ligesom JFK, tal som Hemingway, arbejd som Ralph Lauren og fest som Gatsby". Disse mænd og kvinder har en dyb respekt for kulturarv; de nyder at se et indieband spille på en undergrundsklub, de læser gamle bøger, som har været i utallige hænder, og de nyder at se kunst andre steder end på museer - det kan også hænge på væggene hos den lokale café.
Uusi sosiaaliryhmä "S(tyle) -luokka" kasvaa kaupunkien keskustoissa ympäri maailman. Tämä ryhmä muodostuu erilaisista yksilöistä, eikä perustu sosiaaliseen taustaan, rahaan tai akateemiseen koulutukseen. On enemmänkin kysymys tyylistä, makuasioista tai elämäntavasta. Nämä ovat seikkoja, jotka erottavat ihmiset toisistaan. Heidän filosofiansa on yksilöllisyys, kultivoituneisuus, yhteisöllisyys sekä kiinnostus kulttuuriin kuten taiteisiin, arkkitehtuuriin tai kirjallisuuteen. Heidän koodinsa on "Pukeudu kuten JFK ja puhu kuten Hemingway, työskentele kuten Ralph Lauren ja biletä kuten Gatsby". Nämä urbaanit naiset ja miehet ovat perehtyneet kulttuurilliseen perintöömme, he kuuntelevat indie-musiikkia underground klubeissa, he lukevat vintage -kirjoja, jotka ovat jo kiertäneet monissa käsissä ja he arvostavat sitä, että taidetta ei ole vain museoissa - sitä voi löytyä heidän ruokakauppansa seinältä.
Új társadalmi osztály tűnik fel a bolygó fontosabb nagyvárosaiban - az "S(tílusos) osztály". Az eklektikus összetételű csoport tagjai számára az identitást nem a táradalmi háttér, a pénz vagy a megfelelő egyetemi végzettség határozza meg. Ez inkább az ízlésről, a stílusról és az életmódról szól.Ezek azok a dolgok, amik megkülönböztetnek. A filozófiát önmaguk alakítják, közösségileg művelik és fejlesztik a kutúra különféle ágaiból merítve, művészetből, építészetből és irodalomból.Életük alapelve: "Öltözködj úgy, mint JFK, beszélj úgy, mint Hemingway, dolgozz úgy, mint Ralph Lauren és bulizz úgy, mint Gatsby". Ezek a férfiak és nők nagyra értékelik a kulturális örökséget; szeretik az underground klubokban játszó indie rock bandákat, régi könyveket olvasnak, amelyek már sok kézen keresztülmentek és úgy gondolják, hogy a művészet nemcsak a múzeumokban van - lehet akár a sarki kisbolt falán is.
S 클래스는 전세계 주요 도시에서 새롭게 부상하고 있는 소셜 클래스입니다. 이 S 클래스의 사람들에게는 사회적 배경이나 재산 또는 학력이 그들의 삶에서 전부가 아닙니다. 그들이 가장 중요시 여기는 것은 자신만의 취향이나 스타일에 맞춰 살아가는 것입니다. 철학은 스스로의 깨달음이며, 예술, 건축, 문학과 같은 다양한 문화를 통해 개발되고 발달되었습니다. 그렇기 때문에, S 클래스의 사람들은 존케네디 처럼 입고, 허밍웨이처럼 말하고, 랄프로렌처럼 일하고, 개츠비처럼 파티하며 살자는 그들만의 코드대로 살고 있습니다. 이 도시의 남녀는 언더그라운드 클럽에서 연주하는 인디밴드를 감사히 여기고, 여러 사람들의 손에 거쳐 만들어진 오래된 책을 읽으며 문화 유산에 대한 깊은 존경을 가지고 있으며, 문화유산이 박물관에서만이 아닌 동네 슈퍼 뒤쪽의 벽에서도 찾을 수 있다고 생각합니다.
Nowa klasa społeczna jawi się w najważniejszych miastach na całym świecie - to klasa «S(tyle)«. Dla tej grupy osób składającej się z eklektycznych indywidualistów, tożsamość to nie pochodzenie społeczne lub pieniędze albo posiadanie wyższego wykształcenia. Chodzi teraz o gust, styl bycia i sposób w jaki przeżywa się życie na co dzień. To są cechy, które wyróżniają. Filozofia ta jest samoukiem, wspólnotowo kultywowana i wypracowana przez zanurzenie się w wielu formach kultury takich jak sztuka, architektura i literatura. Żyją według kodeksu: »Noś się jak JFK, przemawiaj jak Hemingway, pracuj jak Ralph Lauren, baw się jak Gatsby.« Ci mężczyźni i kobiety mają duży szacunek do dziedzictwa kulturowego - doceniają zespół indie grający w undergroundowym klubie, czytają książki vintage, które przechodziły z rąk do rąk i cenią to, że sztuka nie zawsze jest tylko w muzeum — może być również na murach sklepu na rogiem.
V ključnih mestih po vsem svetu se pojavlja nov družbeni razred – "razred s stilom". Za to skupino ljudi, sestavljeno iz posameznikov različnih nazorov, identiteta ni več odvisna od socialnega ozadja, denarja ali stopnje izobrazbe, temveč od njihovega okusa, stila in načina vsakodnevnega življenja. To so stvari, ki jih naredijo drugačne od drugih. Njihova filozofija je biti samouk, družbeno prilagojen in se razvijati s poglobitvijo v različne oblike kulture, kot so umetnost, arhitektura in literatura. Žive po načelu "Oblači se kot JFK, govori kot Hemingway, delaj kot Ralph Lauren, zabavaj se kot Gatsby". Ti urbani moški in ženske globoko spoštujejo kulturno dediščino, cenijo indie bend, ki nastopa v underground klubu, berejo klasične knjige, ki so šle skozi roke številnih bralcev in cenijo dejstvo, da se umetnost ne nahaja le v muzejih – lahko je tudi na stenah poleg lokalne trgovine.
  4 Hits www.ijsfontein.nl  
Проекто-промените в ДОПК относно автоматичния обмен на отчети по държави за мултинационални групи предприятия, които оперират в рамките на няколко страни в ЕС, са приети от Народното събрание и са в сила считано от 04.08.2017 г. От 2017 г. НАП ще обменя информация с останалите данъчни администрации в ЕС за мултинационалните групи. Едната група данни ще са за сключени споразумения за трансферни цени и обвързващи становища.
Die Änderungen des Steuer- und Versicherungsprozessbuches hinsichtlich des automatischen Austauschs von länderbezogenen Abschlussberichten multinationaler Unternehmensgruppen, die in mehreren EU-Staaten tätig sind, wurden vom Parlament verabschiedet und sind am 04.08.2017 in Kraft getreten. Ab 2017 wird die Nationale Einnahmenagentur Informationen betreffend multinationale Unternehmensgruppen mit den anderen Steuerbehörden in der Europäischen Union austauschen. Ein Teil dieser Informationen umfasst abgeschlossene Verrechnungspreisvereinbarungen und verbindliche Vorbescheide. Mit den Änderungen des Steuer- und Versicherungsgesetzbuches werden die Bestimmungen der Richtlinie 2015/2376/EU vom 8. Dezember 2015 eingeführt. In Bulgarien würden von dieser Maßnahme hauptsächlich ausländische Unternehmensgruppen betroffen, die durch inländische Tochtergesellschaften oder Produktionseinheiten im Lande tätig sind, vorausgesetzt, Continue Reading
  welcome.hp.com  
Да помагаме на служителите на HP да споделят успеха на компанията, който те правят възможен; да осигурим на хората възможности за работа на базата на качествата им; да създадем заедно с тях безопасна, приятна и ангажираща работна среда, където се цени разнообразието и се признава индивидуалният принос; да им помогнем да получат удовлетворение от работата и професионална реализация.
Aider les employés d’HP à partager la réussite de l'entreprise - réussite qu'ils rendent d'ailleurs possible ; fournir des opportunités de carrière basées sur les performances ; créer conjointement avec les employés un environnement de travail sûr, stimulant et favorable à la prise en compte de leur diversité et qui reconnaît leuss contributions individuelles ; les aider à avoir un sentiment de satisfaction et d'accomplissement dans leur travail.
Ayudar a que los empleados de HP compartan el éxito de la compañía que con su trabajo hacen posible; brindarles oportunidades de empleo basado en el desempeño; crear en forma conjunta un entorno laboral seguro, interesante e incluyente que valore sus diversidades y reconozca las contribuciones individuales; contribuir a que obtengan un sentido de satisfacción y logro en sus tareas.
Aiutare i dipendenti HP a far parte del successo dell'azienda che essi stessi rendono possibile; offrire alle persone opportunità di carriera in base al rendimento; creare insieme a loro un ambiente di lavoro sicuro, entusiasmante e accogliente che apprezza la loro diversità e riconosce il contributo individuale; aiutarli ad acquisire un senso di soddisfazione e gratificazione dal loro lavoro.
Ajudar os funcionários da HP a usufruir do sucesso que possibilitam à empresa; proporcionar às pessoas oportunidades de emprego baseadas em desempenho; formar com eles um ambiente de trabalho seguro, motivador e inclusivo que valorize suas diversidades e reconheça contribuições individuais; e finalmente ajudá-los a obter um sentimento de satisfação e cumprimento de seu trabalho.
HP-werknemers te laten delen in het succes van het bedrijf dat zij mede mogelijk maken; mensen op basis van prestatie arbeidskansen geven; met hen samen een veilige, stimulerende, betrokken werkomgeving scheppen waar hun diversiteit op prijs wordt gesteld en waar ze erkenning krijgen voor hun individuele bijdragen; en bij te dragen aan hun gevoel van arbeidsvreugde en tevredenheid over hun prestatie.
Pomoći HP-ovim zaposlenicima da budu uključeni u uspjeh tvrtke koji bez njih ne bi bio moguć. Pružiti ljudima prilike za zaposlenje koje se temelje na učinku. Zajedno s njima stvoriti sigurno, uzbudljivo i otvoreno radno okružje koje cijeni svoju raznolikost i uvažava individualne doprinose. Pomoći im steći osjećaj zadovoljstva i postignuća koji proizlazi iz njihovog rada.
Tavoite: Auttaa HP:n työntekijöitä jakamaan yrityksen menestys, jonka saavuttamisessa heillä on tärkeä rooli. Antaa työntekijöille mahdollisuuksia työsuoritusten perusteella, luoda turvallinen, jännittävä ja monipuolinen työympäristö, jossa arvostetaan työntekijöiden erilaisuutta ja tunnistetaan yksilölliset panokset. Auttaa työntekijöitä tuntemaan tyydytystä ja menestyksen tunnetta työnsä ansiosta.
Célunk megosztani cégünk sikerét azokkal, akik ezt megteremtik; munkatársainknak teljesítményüknek megfelelő álláslehetőségeket biztosítani; velük együtt kialakítani egy biztonságos, izgalmas és nyitott környezetet, amely díjazza a sokoldalúságot, az egyéni hozzájárulásokat; valamint biztosítani, hogy elégedettséget és eredményességet érezzenek munkájukban.
Padėti HP darbuotojams dalintis kompanijos sėkme; pasiūlyti darbuotojams galimybes pagal jų sugebėjimus; kartu su darbuotojais kurti saugią, skatinančią ir vienijančią darbo aplinką, kurioje vertinama įvairovė ir asmeninis indėlis; padėti siekti pasitenkinimo savo atliekamu darbu.
Å hjelpe HPs medarbeidere til å ta del i suksessen til selskapet, som de har gjort mulig, gi personer ansettelsesmuligheter basert på ytelse, skape sammen med dem, et sikkert, spennende og ikluderende miljø som verdsetter mangfoldighet og anerkjenner enkeltpersoners bidrag, samt hjelpe dem med å finne en følelse av tilfredshet og personlig suksess.
Pomagać pracownikom firmy HP uczestniczyć w jej sukcesach, które są ich zasługą; zapewnić pracownikom możliwości zatrudnienia w oparciu o wydajność; tworzyć z nimi bezpieczne, ekscytujące i spójne środowisko pracy, ceniące ich zróżnicowanie i uwzględniające indywidualny wkład; oraz pomagać im osiągnąć zadowolenie i spełnienie w wykonywanej pracy.
Să-i ajutăm pe angajaţii HP să ia parte la succesul companiei, succes pe care ei l-au făcut posibil; să furnizăm oamenilor posibilităţi de angajare pe baza performanţei; să creăm împreună cu ei un mediu de lucru sigur, incitant şi inclusiv care le valorifică diversitatea şi recunoaşte contribuţiile individuale; să-i ajutăm să câştige simţul satisfacţiei şi împlinirii prin munca lor.
Помогать работникам HP разделять успехи компании, которые стали возможными благодаря их работе; предоставлять людям возможности роста, основываясь на результатах их труда; создавать вместе в ними безопасную, интересную и содержательную рабочую обстановку, в которой ценится их индивидуальность и признается личный вклад; а также помогать им получать чувство удовлетворенности от проделанной ими работы.
Aby sme pomáhali zamestnancom spoločnosti HP podieľať sa na úspechu, ktorý vytvárajú dávame ľuďom, na základe ich výkonu, príležitosti na zamestnanie. Spolu s nimi vytvárame bezpečné, zaujímavé a inkluzívne pracovné prostredie, ktoré si váži ich rôznorodosť a oceňuje ich osobný prínos.
Zaposleni v podjetju HP pomagamo biti del uspeha, ki ga sami omogočajo. Nudimo jim različne možnosti; skupaj z njimi oblikovati varno, zanimivo in obsežno delovno okolje, ki ceni različnost in prepoznava prispevek posameznika ter pomaga pri pridobivanju občutka zadovoljstva in uspeha pri delu.
HP çalışanlarına, gerçekleşmesine olanak sağladıkları HP başarısını paylaşmalarında yardımcı olmak; bireylere performanslarına bağlı olarak iş fırsatları sağlamak; çeşitliliğe önem veren ve bireysel katkıları takdir eden güvenli, heyecan verici ve dahil edici bir iş ortamı yaratmak; işlerinden tatmin ve başarı hissi kazanmalarına yardım etmek.
Būtiski ir dalīties uzņēmuma veiksmē ar darbiniekiem, kuru darba rezultātā panākumi ir sasniegti, nodrošināt cilvēkiem karjeras iespējas, radīt drošu, interesantu un draudzīgu darba vidi, kur tiek atzinīgi novērtēta cilvēku dažādība un personiskais ieguldījums darbā, lai palīdzētu darbiniekiem gūt gandarījuma sajūtu no darbā paveiktā.
  4 Hits www.european-council.europa.eu  
След като проведоха стратегически дебат, ръководителите от ЕС заявиха, че енергийната политика на ЕС има за цел да осигури на домакинствата и предприятията енергия на достъпни и конкурентни цени по безопасен и устойчив начин.
Wie die Staats- und Regierungschefs nach einer Strategiedebatte erklärten, ist es das Ziel der EU‑Energiepolitik, sowohl Haushalte als auch Unternehmen auf sichere und nachhaltige Weise mit Energie zu erschwinglichen und wettbewerbsfähigen Preisen zu versorgen.
Tras un debate estratégico, los dirigentes declararon que los objetivos de la política energética de la UE debían ser facilitar tanto a los hogares como a las empresas una energía asequible y con precios competitivos de manera segura y sostenible.
Dopo un dibattito strategico i leader hanno dichiarato che la politica energetica dell'UE è volta a fornire alle famiglie e alle imprese un'energia a prezzi accessibili e competitivi, in modo sicuro e sostenibile.
Após um debate estratégico, os dirigentes europeus declararam que a política energética visa fornecer às famílias e às empresas uma energia a preços acessíveis e competitivos de forma segura e sustentável.
Μετά από συζήτηση σχετικά με τη στρατηγική που πρέπει να εφαρμοσθεί, οι ηγέτες ανέφεραν ότι η ενεργειακή πολιτική της ΕΕ αποσκοπεί στο να παράσχει τόσο στα νοικοκυριά όσο και στις επιχειρήσεις ενέργεια σε λογικές και ανταγωνιστικές τιμές κατά τρόπο ασφαλή και βιώσιμο.
Na een strategisch debat verklaarden de leiders dat het energiebeleid van de EU erop is gericht huishoudens en bedrijven van energie te voorzien tegen betaalbare en concurrerende prijzen, en op een veilige en duurzame wijze.
After a strategic debate, leaders stated that the EU's energy policy aims at providing both households and companies with affordable and competitively priced energy in a safe and sustainable manner.
Podařilo se odblokovat řadu záležitostí, jejichž projednávání v uplynulých letech vázla na mrtvém bodě, a byly stanoveny jasné lhůty pro dosažení výsledků. Jako priority byly označeny automatická výměna informací, boj proti podvodům v oblasti DPH, odstraňování škodlivých opatření v oblasti daní a boj proti praní peněz.
Efter en strategisk drøftelse erklærede stats- og regeringscheferne, at EU's energipolitik sigter mod at sikre både husholdninger og virksomheder en bæredygtig og sikker energiforsyning til overkommelige og konkurrencedygtige priser.
Pärast strateegilist arutelu märkisid ELi juhid, et ELi energiapoliitika eesmärk on tagada leibkondadele ja ettevõtjatele ohutul ja jätkusuutlikul viisil taskukohase ja konkurentsivõimelise hinnaga energia.
Suurista toimintalinjoista käydyn keskustelun jälkeen EU-johtajat totesivat, että EU:n energiapolitiikan tavoitteena on varmistaa kotitalouksien ja yritysten energiansaanti kohtuullisin ja kilpailukykyisin hinnoin turvallisella ja kestävällä tavalla.
Az uniós energiapolitikáról tartott stratégiai szintű egyeztetést követően a vezetők leszögezték, hogy e szakpolitika arra irányul, hogy az energia mind a háztartásoknak, mind a vállalkozásoknak megfizethető és versenyképes áron, ugyanakkor biztonságos és fenntartható módon álljon a rendelkezésére.
Europos Vadovų Taryba išsamiai aptarė ekonominę ir socialinę padėtį ir nustatė valstybių narių bei Europos Sąjungos 2013 m. ekonominės politikos gaires.Ypač didelė pirmenybė turi būti teikiama paramai jaunimo užimtumui, bendros rinkos kūrimo užbaigimui ir biurokratizmo mažinimui.
Po debacie strategicznej przywódcy stwierdzili, że unijna polityka energetyczna ma służyć bezpiecznemu i trwałemu zapewnieniu przystępnej i konkurencyjnej cenowo energii zarówno gospodarstwom domowym, jak i przedsiębiorstwom.
După o dezbatere strategică, liderii au afirmat că politica energetică a UE urmărește aprovizionarea cu energie la prețuri accesibile și competitive, atât a gospodăriilor, cât și a întreprinderilor, într-un mod durabil și în condiții de siguranță.
Práca na viacerých spisoch, ktorá už roky neprebiehala, sa obnovila, pričom sa určili jasné lehoty na dosiahnutie výsledkov. Prioritami boli automatická výmena informácií, boj proti podvodom v oblasti DPH, odstraňovanie škodlivých daňových postupov a boj proti praniu špinavých peňazí.
Po strateški razpravi so voditelji izpostavili, da je namen energetske politike EU zagotoviti varno in trajnostno oskrbo gospodinjstev in podjetij z energijo po dostopnih in konkurenčnih cenah.
Eiropadome sarīkoja vispusīgu apspriedi par ekonomikas un sociālo situāciju un noteica nostādnes dalībvalstu un Eiropas Savienības ekonomikas politikai 2013. gadā. Īpaši svarīgi ir veicināt jauniešu nodarbinātību, pabeigt vienotā tirgus izveidi un mazināt birokrātiju.
Wara dibattitu strateġiku, il-mexxejja ddikjaraw li l-politika dwar l-enerġija tal-UE għandha l-għan li tipprovdi kemm lill-familji kif ukoll lill-kumpanniji enerġija affordabbli u bi prezzijiet kompettitivi b'mod sigur u sostenibbli.
I ndiaidh díospóireachta straitéisí, dhearbhaigh na ceannairí go ndíríonn beartas fuinnimh an AE ar fhuinneamh atá inacmhainne agus ar phraghas iomaíoch a sholáthar do theaghlaigh agus do chuideachtaí araon ar bhealach sábháilte inbhuanaithe.
  3 Hits www.mypos.eu  
За успешен бизнес, като свободно практикуващ, Ви е нужен партньор, който цени свободата, гъвкавостта и достъпността. myPOS е създаден да осигури именно тези ползи - от поддръжка на всички водещи карти и мобилни портфейли, онлайн и от мобилния ПОС терминал, до пълна свобода от месечни такси и обвързващи договори.
Growing a successful business as an independent professional, calls for payment processing partner with understanding for freedom, flexibility, and affordability. myPOS is designed to provide these very pillars needed for seeding sustainable business. Acceptance of all major cards – online or on the POS, instant eased access to funds, and no binding contracts or monthly fees. With all the right tools for the job, standing on your own feet is an adventure and not a challenge.
Faire prospérer une entreprise florissante en tant que professionnel indépendant, demandes de partenariat pour traiter les paiements avec une compréhension de la liberté, la flexibilité et l'accessibilité. myPOS est conçu pour fournir les fondamentaux nécessaires pour créer une entreprise durable. Acceptation de toutes les cartes principales, en ligne ou sur le POS, accès facile et instantané aux fonds, et aucun contrat contraignant ni frais mensuel. En ayant tous les bons outils pour travailler, voler de vos propres ailes est une aventure et non pas un défi.
Als unabhängiger Profi ein erfolgreiches Unternehmen auszubauen, ruft nach einem Zahlungsverarbeitungspartner mit einem Verständnis von Freiheit, Flexibilität und Erschwinglichkeit. myPOS ist darauf ausgelegt, eben diese für die Entwicklung eines nachhaltigen Unternehmens notwendigen Säulen zu bieten. Alle gängigen Karten werden akzeptiert - online oder am POS, einfacher sofortiger Zugriff auf Gelder und keine bindenden Verträge oder monatlichen Gebühren. Mit allen richtigen Werkzeugen für den Job ist es ein Abenteuer und keine Herausforderung, auf ihren eigenen Füßen zu stehen.
Para hacer crecer su negocio como profesional independiente, necesita trabajar con un sistema de procesamiento de pagos asequible que le dé la libertad y flexibilidad que precisa. myPOS está diseñado para aportar esa base fundamental para el desarrollo de los negocios sostenibles Aceptación de las principales tarjetas de crédito —en línea o en el punto de venta—, acceso inmediato a los fondos, y sin contratos vinculantes ni cuotas mensuales. Al contar con todas las herramientas apropiadas para su trabajo, hacer crecer su negocio será una aventura y no un desafío.
Per far crescere un'attività professionale indipendente occorre un partner per l'elaborazione dei pagamenti che comprenda le esigenze di libertà, flessibilità e convenienza. myPOS è progettato per garantire questi elementi, fondamentali per la crescita sostenibile di un'attività. Accettazione di tutte le principali carte di credito, online o via POS, accesso istantaneo ai fondi e nessun contratto vincolante o canone mensile. Con gli strumenti adatti per portare a termine il tuo lavoro, essere indipendenti è un'avventura, non una sfida.
Expandir uma empresa de sucesso como profissional independente requer um parceiro de processamento de pagamentos que compreenda o que significa liberdade, flexibilidade e acessibilidade. O myPOS foi concebido para proporcionar os pilares necessários para prover um negócio sustentável. A aceitação de todos os principais cartões, online ou no POS, acesso facilitado e imediato a fundos e sem contratos vinculativos ou taxas mensais. Conseguir tudo isto com as ferramentas adequadas para o trabalho, e afirmar-se individualmente é uma aventura, não um desafio.
Το να αναπτύξετε μια επιτυχημένη επιχείρηση ως ελεύθερος επαγγελματίας, απαιτεί συνεργάτες για την επεξεργασία πληρωμών με κατανόηση της ελευθερίας, της ευελιξίας και της προσιτής τιμής. Το myPOS έχει σχεδιαστεί για να παρέχει αυτούς τους πυλώνες που απαιτούνται για τη δημιουργία μιας βιώσιμης επιχείρησης. Αποδοχή όλων των κύριων καρτών — στο διαδίκτυο ή στο POS, στιγμιαία εύκολη πρόσβαση στα χρήματα, και χωρίς δεσμευτικές συμβάσεις ή μηνιαίες χρεώσεις. Με όλα τα κατάλληλα εργαλεία για τη δουλειά, το να σταθείτε στα πόδια σας αποτελεί περιπέτεια και όχι πρόκληση.
Het laten groeien van een succesvol bedrijf als een onafhankelijke professional vraagt om een betalingsverwerkende partner met begrip voor uw vrijheid, flexibiliteit en betaalbaarheid. myPOS is ontworpen om juist in deze pijlers te voorzien, die nodig zijn voor de ontwikkeling van een duurzaam bedrijf: acceptatie van alle belangrijke kaarten - online of via POS - , directe toegang tot geldmiddelen en geen bindende contracten of maandelijkse kosten. Met het juiste gereedschap voor het werk is het op eigen voeten staan meer een avontuur dan een uitdaging.
Sem fagaðili með vaxandi rekstur er nauðsynlegt að hafa greiðslukerfi sem ýtir undir sjálfstæði, sveigjanleika og hagkvæmni. myPOS er einmitt hannað fyrir slíkar fagþjónustur til að viðhalda sjálfbærum rekstri. Búnaðurinn tekur við öllum helstu kortategundum - í gegnum netið eða á posanum sjálfum og engar skuldbindingar eða mánaðargjöld. Með því að eiga öll helstu tólin til að hjálpa þér við reksturinn verður ferðalagið ævintýri en ekki áskorun.
För att odla ett framgångsrikt företag som en oberoende entreprenör, behövs en partner som behandlar betalningar med förståelse för frihet, flexibilitet och har överkomliga priser. myPOS är utformat för att tillhandahålla de stöttepelare som behövs för en hållbar verksamhet. Tar alla större kreditkort – online eller med POS, omedelbar underlättad tillgång till pengar och inga bindande avtal eller månadsavgifter. Med alla de rätta verktygen för jobbet är det ett äventyr och inte en utmaning, att stå på egna ben.
  8 Hits play.chessbase.com  
Това е приятен и спокоен град, напомнящ за миналото, с голям парк в центъра, 3 термални заведения, елегантен уелнес център, висококачествени магазини и приятни барове и ресторанти. С многобройните си благоприятни цени и удобно местоположение на железопътната линия, Montecatini Terme прави отлична база за разглеждане на Тоскана.
Montecatini Terme is in the heart of Tuscany near Florence, Lucca, Pisa, and Viareggio on the coast. It's a pleasant and peaceful town reminiscent of bygone days with a big park in the center, 3 thermal establishments, an elegant wellness center, high quality shops, and nice bars and restaurants. With its many reasonably-priced hotels and convenient location on the rail line, Montecatini Terme makes an excellent base for exploring Tuscany. A historic funicular railway, more than 100 years old, runs from Montecatini Terme up the hill to the picturesque hill town of Montecatini Alto where there's a small castle, three churches, a large square with restaurants and outdoor cafes, a few tourist shops, and great views over the countryside.
Летний фестиваль для всех !!! Приезжайте и насладитесь вместе с нами концертами, парадами, диско-вечерами для участников, конкурсом Мисс-Фестиваль, дегустацией характерных итальянских продуктов и экскурсиями по одному из самых красивых районов Италии – Тоскане. Монтекатини-Терме находится в сердце Тосканы, недалеко от Флоренции, Лукки, Пизы и Виареджо на берегу. Это приятный и спокойный город, напоминающий о прошлом, с большим парком в центре, 3-мя термальными заведениями, элегантным уеллнесс-центром, изысканными магазинами и приятными барами и ресторанами. Благодаря своим многочисленным недорогим отелям и удобному расположению на железнодорожной линии, Монтекатини-Терме является отличной базой для изучения Тосканы. Историческая железная дорога более 100 лет связывает Монтекатини-Терме с холмом, где находится живописный город Монтекатини-Альто. Там есть небольшой замок, три церкви, большая площадь с ресторанами и кафе под открытым небом, несколькими туристическими магазинами и прекрасным видом на сельскую местность. Приезжайте и насладитесь Sopravista - итальянским лидером в реализации Международных фестивалей фольклора и современного искусства, предлагающий профессионализм и внимание к участникам.
  2 Hits www.nexagroup.net  
Цени без включен ДДС:
Compressor caps and parts.
  3 Hits www.chim.upt.ro  
Pearson Edexcel цени, януари 2018
Pearson Edexcel registration form
  2 Hits www.pscm.tu-darmstadt.de  
Дружеството предлага пълен и качествен комплект от спедиторски услуги на конкурентни цени.
The company offers complete and high quality range of forwarding services at competitive prices.
  www.sylviastuurman.nl  
Всичко това Ви предлагаме по изгодни за клиентите цени на продуктите.
Alles das bieten wir Ihnen für einen gerechten und attraktiven Preis
Vă oferim toate acestea la un preţ accesibil pentru clienţi.
  2 Hits recerca.upc.edu  
Дружеството предлага пълен и качествен комплект от спедиторски услуги на конкурентни цени.
The company offers complete and high quality range of forwarding services at competitive prices.
  entzuten.net  
Тук ще намерите пълна информация за цени на билетите, отстъпки и от къде можете да ги купите.
Here you can find the whole information about ticket prices, discounts and where you can buy them.
  tierschutzbeauftragte.uni-koeln.de  
Цени
price
  10 Hits banskoski.com  
Цени ски карти
Local landmarks
Über Bansko
О БАНСКО
  www.moellering.de  
Цени
Prices
Preise
Partners
  10 Hits www.banskoski.com  
Цени ски карти
Local landmarks
Über Bansko
О БАНСКО
  3 Hits www.worldbank.org  
Те спомагат за вливането на по-големи количества свежи капитали, въвеждат нови технологии и управленски методи, подпомагат създаването на работни места и стимулират конкуренцията, свалят местните цени и подобряват достъпа на хората до стоки и услуги”, каза Джанамитра Диван, вицепрезидент развитие на финансовия и частния сектор, групата Световна банка.
The report finds that countries that do well on the Investing Across Borders indicators also tend to attract more foreign direct investment relative to the size of their economies and population. Conversely, countries that score poorly tend to have higher incidence of corruption, higher levels of political risk, and weaker governance structures.
vise à aider les pays à développer un environnement commercial plus attrayant en identifiant les bonnes pratiques utilisées ailleurs dans la conception et la mise en œuvre des politiques d'investissements. Le rapport fournit des indicateurs en matière de restrictions sectorielles sur la prise de participation étrangère, le processus de démarrage d'une entreprise étrangère, l'accès au foncier industriel, et le régime d'arbitrage commercial, dans 87 pays.
ويخلص التقرير إلى أن البلدان التي تعاطى جيدا مع مؤشرات "استثمار عبر الحدود ٢٠١٠ " تميل أيضا الى جذب المزيد من الاستثمارات الأجنبية المباشرة التي تتناسب مع حجم اقتصاداتها وسكانها. وعلى العكس من ذلك ، فالبلدان التي تسجل ضعفا ،تميل الى حصول معدلات مرتفعة في الفساد ، مستويات مرتفعة من المخاطر السياسية ، وهيكلية حكم اضعف.
  www.brimi.it  
Уебсайт за имоти, продавани от строителна компания МИКС-ПС. Имотите са раздлени по категории, като за всеки тип имот могат да се добавят/коригират снимки, цени и допълнителна информация.
Web site for properties, sold by building company Miks-PS. The properties have been divided in categories, whereas for each type of property pictures, prices and additional information can be added / corrected.
  www.vfsglobal.com  
Моля прегледайте раздела "Информация за виза" в този сайт където може да видите детайлите на категорията на визата която искате да получите. Подробности като актуални цени, необходими документи, заявление за виза, изисквания за снимка и всичко останало свързано с типът виза.
Please check different visa categories mentioned on our website. Go to ‘All about your visas’ link on this website and find out details related to the visa category you want to apply for – here, you can find the applicable fee, documents required, Visa application form, photo specifications and more. Before applying, please ensure you are very clear on your ‘purpose of visit’ – do remember we are here to assist and help you through the entire visa application process but are not permitted to advise or guide you on choosing a visa category. Since our work is primarily administrative in nature, we have no say on whether you will be granted a visa and how long it will take to process, as this is entirely the prerogative of the Consulate General of Bulgaria.
  2 Hits alphabookclub.org  
Качеството на бирата се цени високо в повече от 38 страни из целия свят и върви уверено към бъдещето. Staropramen не спира да следва своя собствен път, а главната амбиция е все още същата - създаване на Перфектното пиво.
Calitatea berii noastre este apreciată în peste 38 de țări din toată lumea. Staropramen pășește astfel cu încredere în viitor, pe drumul său, cel care duce către o bere ideală, care îmbină tradiția și tehnologia modernă.
  www.juaneffect.com  
ECOCOCON е производител на сглобяеми сламeни панели, които са революция в  еко-строителството на 21-ви век. В комбинация с глинени мазилки, и допълнителна изолация от компресирани дървесни влакна, ние предлагаме изграждането на пълна модулна система на разумни цени.
ECOCOCON is a producer of prefabricated straw panels that are revolutionising eco-building in the 21st century. Combined with an interior clay plaster, and an exterior layer of wood fibre boards, we provide a complete modular building system at a reasonable price.
ECOCOCON is a producer of prefabricated straw panels that are revolutionizing eco-building in the 21st century. Combined with an interior clay plaster and an exterior layer of wood fibre boards, we provide a complete modular building system at a reasonable price.
  www.kalasri.com  
Цени
Aktuelles
Palvelut
  www.dinunziosrl.it  
Цени
Prices
  policymonitor.vanierinstitute.ca  
Като лидер във фискалните устройства в Европа, нашата мисия е да променим бъдещето на ПОС бизнеса, като предлагаме иновативни продукти, разработени и произведени от опитния ни екип под пълен контрол на качеството. Със страст за технологични иновации, качествени продукти и достъпни цени сме спечелили сърцата на стотици клиенти от цял свят.
Datecs is a leading manufacturer, developer, and seller of POS solutions. Our mission is to change the future of POS by offering cutting-edge products, produced in total quality control by our expert team. With passion for technological innovation and customer satisfaction we have won the hearts of numerous customers around the world.
  www.albergosole.com  
Финанси разположени на специални цени
Vos avantages en un clin d'oeil
IHRE VORTEILE IM ÜBERBLICK
Oportunidades de financiamento com tarifas personalizáveis
Uw voordelen in één oogopslag
Posibilități de finantare la prețuri speciale
Naudas līdzekļi novietoti speciālos solījumos
  7 Hits www.opac.government.bg  
2012-09-18 | 14:39:00 М. Димитрова-Бийчър: Вече няма да могат да се удължават сроковете за изпълнение на проекти по ОПАК Програмата предоставя 2,5 милиона лева за модернизиране на МВР В проектните предложения да се залагат реалистични бюджети и разходи съгласно пазарните цени и да се прилагат по две индикативни оферти с предложена…
2012-09-18 | 14:39:00 M. Dimitrova-Beecher: We will no longer be able to extend the terms for implementation of the projects under OPAC The programme grants BGN 2.5 million for modernization of the Ministry of Interior The project proposals should have realistic budgets and expenditures that correlate to the market prices, and…
  21 Hits www.adresta.ch  
Цени в реално време
Nouvelles Économiques
Real-time charts
para iPhone
  barcelona-home.com  
Благодарение на високото ниво на качество и конкурентните цени на пазара изнасяме по-вече от 94% ножове за 74 страни от целия свят, особено за страните от Европейския съюз и САЩ. Ножовете от PILANA TOOLS позволяват употреба при най-тежки работни условия.
Thanpc to high quality and competitive pricing we export more than 94% of the knives into 74 countries over the entire world, mainly into the countries of the European Union and the USA. The knives from PILANA TOOLS allow the usage in the most difficult working conditions. A world renowned evaluating company Dun&Bradstreet appointed PILANU TOOLS with the highest possible evaluation A1, which confirms our long-term financial stability and good payment moral.
Grâce à notre haute qualité et à des prix concurrentiels, nous exportons plus de 94 % de nos outils dans 70 pays de par le monde, et surtout dans les pays de l´UE et aux États- Unis. Les outils de PILANA TOOLS sont conçus pour être utilisés dans des conditions de travail des plus rudes. La société de rating Dun&Bradstreet, de réputation mondiale, a attribué à la société PILANA TOOLS la meilleure note possible - une note A1confirmant notre stabilité financière à long terme ainsi que notre bonne solvabilité.
Dank dem hohen Qualitätsniveau und den konkurrenzfähigen Preisen exportieren wir mehr als 94 % von Messern in verschiedenste Länder weltweit, im besonderem in die Länder der Europäischen Union und in die USA. Die Messer von PILANA TOOLS ermöglichen ihre Benützung in den schwersten Arbeitsbedingungen. Die weltberühmte Bewertungsgesellschaft Dun&Bradstreet hat PILANA TOOLS mit der höchstmöglichen Bewertung A1 bestimmt, die unsere langjährige Finanzstabilität und gute Zahlungsmoral bestätigt.
Gracias al alto nivel de la calidad y a los precios competitivos exportamos más del 94% de cuchillas a 74 países del mundo entero, sobre todo a los países de la Unión Europea y los EE.UU.. Las cuchillas de PILANA TOOLS permiten el uso en las condiciones más difíciles de trabajo. La sociedad de valoración Dun&Bradstreet de renombre mundial calificó PILANA TOOLS con la máxima valoración posible A1 que confirma nuestra larga estabilidad financiera y buen moral de pagos.
Grazie all’ottima qualità e prezzi competitivi esportiamo più del 94% dei coltelli in 74 paesi del mondo, in particolare in paesi dell’Unione Europea e negli Stati Uniti. I coltelli prodotti da PILANA TOOLS possono essere impiegati in condizioni di lavoro più grave. La società di valutazione Dun & Bradstreet di sfera d’azione mondiale ha assegnato a PILANA TOOLS il voto più alto possibile A1 che conferma la nostra stabilità finanziaria e buona disciplina di pagamento.
Graças à alta qualidade e os preços competitivos exportamos mais do 94% das facas para 74 países do mundo inteiro, sobretudo para os países da União Europeia e EUA. As facas de PILANA BRASIL permitem o uso nas condições mais difíceis de trabalho. Muitas industrias no Brasil já comprovaram nossa qualidade e na avaliação de Berneck - Arauco-Klabin, e outras a PILANA se destacou como uma das melhores ferramentas da atualidade.
Termékeink kiváló minőségének köszönhetően, a gyártás 94%-át a világ 75 országába exportáljuk elsősorban az Európai Unióba és az USA-ba. A PILANA TOOLS által gyártott kések a legnehezebb felhasználási körülmények között is alkalmazhatók. Az ismert Dun&Bradstreet nemzetközi minősító intézet a PILANA TOOLS-t a legmagasabb A1 besorolással látta el, elismerve a a cég pénzügyi stabilitását és fizetőképességét.
Dzięki wysokiemu poziomowi jakości i konkurencyjnym cenom, eksportujemy ponad 94% produkcji noży do 74 krajów świata, zwłaszcza do krajów Unii Europejskiej i USA. Noże PILANA TOOLS znajdują zastosowanie w najtrudniejszych warunkach eksploatacji. Znana na całym świecie firma oceniająca Dun&Bradstreet określiła PILANA TOOLS najwyższą możliwą oceną A1, która potwierdza naszą długookresową stabilność finansową i dobrą dyscyplinę płatności.
Благодаря высокому уровню качества и конкурентоспособным ценам мы вывозим более 94% ножей в 74 страны мира, особенно в страны Европейского Союза и США. Ножи фирмы PILANА TOOLS можно использовать в самых тяжелых рабочих условиях. Всемирно известная анализирующая компания Dun&Bradstreet присвоила компании PILANА TOOLS наивысшую возможную оценку A1, которая подтверждает нашу долговременную финансовую стабильность и высокую платежную дисциплину.
  www.118box.com  
В допълнение, моделът „PINE” е адаптиран към икономическите и юридическите особености на всяка страна (главно по отношение на местните цени на енергията и стимулите за извършване на енергиен одит в МСП).
Projektoví partneri definovali spoločný model, ktorý sa bude používať vo fáze auditu (tak predbežného, ako aj úplného), ktorý zahŕňa súbor porovnávacích meraní, výpočtových nástrojov pre operačné jednotky, priemyselné podniky a dobu návratnosti , kontrolný zoznam pre skautov a audítorov štruktúrovaný tak, aby bol replikovateľný aj v krajinách, ktoré  nie sú zapojené do projektu. Model rešpektuje harmonizované normy, ako sú Systémy riadenia energie (EN 50001:20119, Efektívnosť energetických služieb (EN 15900:2010), Schémy energetického auditu vo fáze štandardizácie od CEN a ďalšie existujúce európske normy o energetickom audite. Navyše, model PINE bol prispôsobený ekonomickým a právnym špecifikám každej z krajín (hlavne čo sa týka cien lokálnej energie a spoločenskej podpory energetického auditu v MSP). Príručka a nástroje auditu boli vypracované tak, aby skautom a  audítorom poskytli vysoko praktický a presne tematicky zameraný súbor nástrojov na implementáciu energetického auditu.
  5 Hits www.sciencebg.net  
Цени
Prices
Цены
  corporate.visuals.ch  
ЦЕНИ НА ВХОДНИТЕ БИЛЕТИ
DOORS OPEN DAY
  3 Hits mateis.insa-lyon.fr  
Цени
About us
  www.dolceta.eu  
Регулирани цени
Rechercher :
  food-exhibitions.bg  
Дружеството предлага пълен и качествен комплект от спедиторски услуги на конкурентни цени.
For handling and customs clearance of consignments for events held at the Inter Expo Center - Sofia.
  6 Hits ciocv2012.samura.pt  
Примерни цени за клауд сървъри
Przykładowa cena serwerów w chmurze
  3 Hits www.10corsocomo-theshoponline.com  
- Адаптирани цени и покрития– Златна или Сребърна Защита
Temporary disability due to accident
  2 Hits www.fair.bg  
Цени на пропуски за МПС
Tel.: +359/32/902 138
  www.fcc-group.eu  
Полипропиленът се цени заради термоустойчивостта му и е относително безопасен. Този тип пластмаса има бял цвят или полупрозрачни тонове. Използва се за опаковка на сиропи и кисело мляко.
Polypropylene is considered valuable because of its thermal stability and relative safety. This type of plastic is white or translucent. It is used for packaging syrups and yogurt.
  2 Hits events.idg.bg  
Проф.д-р Татяна Бенишева, председател, Национален съвет по цени и реимбурсиране на лекарствени продукти.
Prof. Dr. Tatyana Benisheva, President, National Council on Prices and Reimbursement of Medicinal Products
  4 Hits www.baque-forte-berlin.de  
Ако търсите надежден партньор в областта на преводите, който цени качеството и обслужването на клиентите, се свържете с EVS Translations.
If you are looking for a reliable translation partner that values quality and customer service, then contact EVS Translations UK.
  www.retscreen.net  
Програмното осигуряване се предоставя безплатно, може да се използва по целия свят за оценка на производството на енергия и енергоспестяване, разходите по време на използването, финансови и други рискове при използване на енергоефективни технологии и технологии на възобновяеми източници на енергия. Софтуеъра включва също база данни за продукта, цени, кличатични данни и детайлно ръководство на потребителя в мрежата.
RETscreen Internationals Program til analyse af projekter med ren energi er et enestående beslutningsværktøj udviklet med bidrag fra utallige eksperter fra regeringer, virksomheder og universiteter. Programmet, der er gratis, kan bruges over hele verden til at vurdere energiproduktion og -besparelser, levetidsomkostninger, udledningsreduktion, finansiel levedygtighed og risici for forskellige typer energibesparende og vedvarende energiteknologier. Programmet indeholder også databaser over produkter, priser og klimaforhold samt en detaljeret brugermanual.
Программное обеспечение RETScreen International для анализа проектов с использованием чистой энергии - это уникальный способ, разработанный с помощью большого количества экспертов из правительства, промышленности и науки. Программное обеспечение, предоставляемое бесплатно, можно использовать по всему миру для оценки производства энергии и энергосбережения, затрат в течение срока службы оборудования, финансов и различного рода рисков при использованиии энергоэффективных технологий и технологий на возобновляемых источниках энергии (ВИЭ). ПО также включает базы данных по продукции, ценам и климатическим данным и детальное руководство пользователя в сети.
  2 Hits www.lifeneophron.eu  
Всеки е чувал за нелегалната търговия със слонова кост в Африка, където стотици слонове биват преследвани и убивани всяка година заради техните бивни, достигащи шокиращи цени на черния пазар. Повечето хора са чували и за бракониерството на носорози, заради рогата им, на тигри, заради костите им, крокодилите - за кожите им, или акулите - за перките им.
Everybody has heard about the illegal trade of ivory in Africa, where hundreds of elephants are hunted down and killed every year for their tusks that reach shocking prices in the black market. Most people have also heard about the poaching of rhinos for their horns, tigers for their bones, crocodiles for their skins, or sharks for their fins. It always seems to happen in...
  talents.hermes.com  
Той е камериерът на краля, много земен човек. Кралят, който цени прямотата на Карлос, редовно се обръща към него за съвети, а това дразни всички. Карлос не вярва в монархията като институция, нито пък има голяма вяра в бъдещето на Белгия.
Lucie Debay è un’attrice franco-belga (INSAS 2009) apprezzata a livello internazionale per la sua interpretazione in Melody (2014) di Bernard Bellefroid, per la quale ha vinto il premio come Migliore Attrice al Montreal World Film Festival e un Belgian Magritte come Miglior Nuovo Interprete. Considerata una stella nascente, Lucie ha recitato in molte opere teatrali e in corti, oltre che in diversi film di prossima uscita.
  maps.google.bg  
Когато пазарувате онлайн, проучете продавача и не вярвайте на подозрително ниски цени, както бихте постъпили и в местния си магазин. Внимателно разгледайте онлайн офертите, които изглеждат твърде хубави, за да са истински.
When shopping online, research the seller and be wary of suspiciously low prices just like you would if you were buying something at a local store. Scrutinize online deals that seem too good to be true. No one wants to get tricked into buying fake goods. People who promise normally non-discounted expensive products or services for free or at 90% off likely have malicious intent. If you use Gmail, you may see a warning across the top of your screen if you’re looking at an email our system says might be a scam – if you see this warning, think twice before responding to that email.
  www.courtfool.info  
Това често са предприятия като магазини, едри търговци, транспортни фирми, производители, подизпълнители и фирмите, предлагащи различни услуги. Те включват разходите в цените на продуктите си. В крайна сметка те се плащат от потребителите.
The interest for the savers is paid by the borrowers. These are often enterprises like shops, wholesalers, transporters, producers, subcontractors and suppliers of services. They count the costs in the prices of their products. Ultimately, they are paid by the consumers. 35% of all prices consist of interest and that percentage is increasing all the time. [1]
  2 Hits www.studiogiochi.com  
16 български автори от различни поколения предлагат специална „продукция”, тясно свързана с индивидуалния им творчески език: Александър Кьосев, Вероника Цекова, Викенти Комитски, Иван Мудов, Калин Серапионов, Калина Терзиева, Камен Стоянов, Кирил Прашков, Красимир Терзиев, Лъчезар Бояджиев, Мариела Гемишева, Недко Солаков, Правдолюб Иванов, Самуил Стоянов, Стефан Николаев, Стефания Батоева. Компактни, привлекателни и на достъпни цени, обектите им са художествени произведения, които същевременно имат качествата на музейни сувенири, донасящи по-близо аурата на съвременното изкуство.
17 Bulgarian artists from various generations are showing their special “production” closely related to the individual artistic languages of the authors: Alexander Kiossev, Ivan Moudov, Kalin Serapionov, Kalina Terzieva, Kamen Stoyanov, Kiril Prashkov, Krassimir Terziev, Luchezar Boyadjiev, Mariela Gemisheva, Nedko Solakov, Pravdoliub Ivanov, Samuil Stoyanov, Stefan Nikolaev, Stefania Batoeva, Veronika Tzekova, Vikenti Komitski, and Zoran Georgiev. Compact, attractive and affordable, these objects are art works that at the same time have the qualities of museum souvenirs meant to bring closer to the audience the aura of contemporary art.
  www.aycsupplies.com  
Всеки служител е длъжен да спазва всички правила за лоялна конкуренция. Служителите не могат да водят разговори с конкуренти, в които се договарят цени или капацитет. Недопустими са и споразуменията за неконкуриране или подаването на фалшиви оферти.
Samo fer konkurencija omogućava slobodan razvoj. Imperativ integriteta važi i u konkurenciji među kompanijama. Svaki zaposleni ima obavezu da poštuje sva pravila fer konkurencije. Saradnici ne smeju da sa konkurentnim firmama vode razgovore, u kojima se dogovaraju cene ili kapaciteti. Takođe, nisu dozvoljeni ni razgovori o odricanju od konkurencije ili davanje lažnih ponuda.
  quintadomontetravesso.com  
Месечната абонаментна такса се определя от точния обем услуги, от които се нуждаете. За всеки клиент разработваме оптимална персонализирана оферта с най-изгодни цени за абонаментно правно обслужване след запознаване с Вашите изисквания и нужди.
Месячная абонентская плата определяется в зависимости от объема услуг, в которых Вы нуждаетесь. Для каждого клиента мы разрабатываем оптимальную персональную оферту абонентского обслуживания после ознакомления с Вашими требованиями и потребностями.
Aylık abonelik ücreti gerek duyduğunuz hizmetlerin büyüklüğünden belirlenir. Her ayrı müvekkil için abonelik hizmetlerimizden faydalanabilmesi için, müvekkilin gerek duyduğu ve faydalanmak istediği hizmetlere göre, özel optimal teklifte bulunuyoruz.
  2 Hits lifeneophron.eu  
Всеки е чувал за нелегалната търговия със слонова кост в Африка, където стотици слонове биват преследвани и убивани всяка година заради техните бивни, достигащи шокиращи цени на черния пазар. Повечето хора са чували и за бракониерството на носорози, заради рогата им, на тигри, заради костите им, крокодилите - за кожите им, или акулите - за перките им.
Everybody has heard about the illegal trade of ivory in Africa, where hundreds of elephants are hunted down and killed every year for their tusks that reach shocking prices in the black market. Most people have also heard about the poaching of rhinos for their horns, tigers for their bones, crocodiles for their skins, or sharks for their fins. It always seems to happen in...
  2 Hits www.sport-resort.ch  
Тя е свързана както с променената енергийна и икономическа конюнктура – ниски цени на петрола и газа, спираловидно покачване на цената на проекта и спадащо търсене на газ, така и местни сблъсъци, резултат на провала българското правителство да контролира преговорния процес и съпътстващите финансови транзакции.
Behind this demonstration is a more complexed picture. It has to do as much with the changed economic and energy environment – low gas and oil prices, spiral increase of the project cost and low gas demand – as it has to do with the Bulgarian government’s failure to control the negotiation process and the relevant financial transactions. The crisis in Ukraine no doubt has played a role in the outcome of the project as well.
  assb.edu.rs  
В производството и предлагането на нашите продукти желаем да се отличаваме и неуморно да преследваме основни наши разбирания: собствени суровини, затворен цикъл, качество и ефективност на готовите продукти, натурални и биопродукти, разумни цени.
It is our ambition to stand out with the production and marketing of our products by always striving to accomplish our major vision: use of own raw materials, self-subsistence business cycle, quality and efficiency of the ready products, use of natural products and BIO-products, reasonable prices.
  2 Hits scitis.io  
Тя е свързана както с променената енергийна и икономическа конюнктура – ниски цени на петрола и газа, спираловидно покачване на цената на проекта и спадащо търсене на газ, така и местни сблъсъци, резултат на провала българското правителство да контролира преговорния процес и съпътстващите финансови транзакции.
Behind this demonstration is a more complexed picture. It has to do as much with the changed economic and energy environment – low gas and oil prices, spiral increase of the project cost and low gas demand – as it has to do with the Bulgarian government’s failure to control the negotiation process and the relevant financial transactions. The crisis in Ukraine no doubt has played a role in the outcome of the project as well.
  2 Hits www.varna.bg  
Той свиква събрание на представители на държавните и частни банки, сдружения, предприятия и др., на които единодушно се възприема" Да се образува един фонд от 12 мл. лв. капитал, половината от който да се покрие от частните банки, а другата половина от Българска народна и Българската земледелска банки. С този капитал да се закупят 300 вагона зърнени храни, които ще стоят в депозит, за регулиране цените на хляба и гарантиране прехраната на града".
His major priority was the food supplies to the citizens. He organised a meeting of representatives of the the state-owned and the private banks, companies, enterprises, etc., which unanimously voted for "The formation of a united fund of 12 million, half of which to be contributed by private banks and the other half of BNB and BAB. 300 wagons of grain to be bought with this amount, which was to stay in reserve and be used for the regulation of price of bread and to guarantee the food supply for the town." The municipal committee tried to solve the housing problem, promoting the "Bezdomnik" house building cooperative, set up in 1919. Municipal land was given to the cooperative with fixed and delayed payment for building new houses. The company had to pay back the land in 10 years, and to build the houses in 5 years. The electric lighting in the main streets and at the sea baths was improved, an iron fence surrounded the Seaside garden, the basic construction works of the summer theatre were completed. At the opening celebrations of the summer Theatre, Mayor Pekarev announced Varna "...a special and free resort town." /A ministerial decree sanctioned this declaration of the Municipality in 1925/. Iurdan Pekarev addressed the citizens of Varna: "... Come, support us to raise our minds, will, energy and desire our town to join the short list of Nice, Monte Carlo, the Riviera and so on."
  2 Hits www.musee-du-silex.be  
Приложение 3 Правила за начисляване на инфраструктурни такси, цени за използвани услуги, срокове и начин на заплащане
Annex 3 Rules for charging of infrastructure charges, prices for used services, deadlines and payment method
  8 Hits www.billexco.com  
ИЗГОДНИТЕ ЦЕНИ !!
Belogradchik Felsen
  ereforms.gov.az  
Ако желаете да попитате за цени, услуги, начина ни на работа или друго разгледайте рубрика Въпроси или не се колебайте да се свържете с нас.
Trust – no more piracy flagging, a creation of quality domain history and customization of ads for your site to stand out.
  shop.ecozema.com  
Цени По всеки джоб
budgets at your fingertips
Prezzi abordabili
  2 Hits www.me.government.bg  
Николай Павлов: България цени високо партньорството си с Азербайджан в енергийната област. Както вече имах възможност да спомена, конкретен израз на това партньорство е договорът между Булгаргаз и SOCAR за доставка на 1 млрд.куб.м.
National gas companies on both sides will also work to carry out joint gas supplies to potential users in other countries of the Southeast European region through the Bulgarian gas transmission network and the currently built interconnectors. Another area of our energy cooperation could be SOCAR to enter in the gas distribution in the country and in the market for petroleum products too.
  2 Hits bspb.org  
Ловецът е съхранявал птиците замразени и пакетирани, като е възнамерявал да ги изнесе в страна от Персийския залив или да ги продаде на престижни ресторанти, които предлагат такива видове като деликатес на високи цени.
The rangers from the Royal Department for Protecting Environment and the Royal Society for the Conservation of Nature (RSCN – BirdLife in Jordan) caught the hunter and seized the dead birds in October. The hunter was found in possession of 6,800 Blackcaps
  3 Hits www.deliverycontacts.com  
Със скорошното въвеждане на по-добра технология и сложни платформи и инструменти, не е имало експлозия в бинарната търговия с опции. Новият наяин за интернет предаване на бинарни опции предлага по-голяма гъвкавост, както и повишен капацитет за модификация на основните активи; видове договори; strike цени и времето за изпълнение.
Με την πρόσφατη εισαγωγή της ανώτερης τεχνολογίας και άκρως εξελιγμένων πλατφόρμων και εργαλείων, υπήρξε μια έκρηξη στη διαπραγμάτευση δυαδικών (binary) επιλογών. Η νέα απόδοση του διαδικτύου σχετικά με τις δυαδικές (binary) επιλογές προσφέρει μεγαλύτερη ευελιξία, καθώς και αυξημένη τροποποίηση των θεμελιωδών οικονομικών στοιχείων, τύποι συμβάσεων, χτύπημα τιμών, και χρόνοι εκπλήρωσης. Τα χαρακτηριστικά αυτά επιτρέπουν πιο επιθετικές στρατηγικές που οδηγούν στο μέγιστο κέρδος με το ελάχιστο κίνδυνο. Αυτό επιτρέπει στους νέους χρηματιστές δυαδικών (binary) επιλογών να μπουν στην αγορά ενισχύοντας έτσι τις εξαιρετικά βελτιωμένες και προηγμένες πλατφόρμες οι οποίες στη συνέχεια θα ενεργοποιήσουν τα συστατικά ώστε να επιτύχουν πιο κερδοφόρες συναλλαγές.
Over tiden er reguleringen af området blevet væsentligt forbedret, og grænserne for optionshandel er blevet udvidet. The Options Clearing Corporation (OCC) blev derefter oprettet som et sikkerhedsnet for at overvåge og sikre, at investorernes køb og salg af aktiver skete i overensstemmelse med reglerne. OCC havde autoriteten til at udstede forbud i tilfælde af grove forsømmelser. Binære optioner opstod og udviklede sig ud fra disse standardprocedurer, så der kunne skabes en bedre investeringsprotokol med færrest mulige komplikationer.
Chociaż początkowo opcje binarne były nadal prowadzone bez limitu, nowy rynek był ograniczony do elity i miał bardzo mało płynności i mało regulujących przepisów. Jednak w 2007 roku OCC zmieniła wytyczne, aby wprowadzić opcje binarne do wymiany barterowej na głównych giełdach. Zostało to zatwierdzone w 2008 roku przez amerykańską Komisję Papierów Wartościowych i Giełd (SEC) w celu zalegalizowania klasyfikacji opcji binarnych jako zbywalnych kontraktów na zagranicznych rynkach finansowych. W maju tego samego roku, American Stock Exchange, jako pierwsza międzykontynentalna giełda zaczęła publicznie oferować opcje binarne. W czerwcu CBOE poszła za ich śladem.
  blog.passwordsafe.de  
Във формулярите  за обратна връзка участниците изразяват задоволство от темата и съдържанието на срещата, от отличната организация и знанията, които получават. Приоритизирането на идеите за услуги и инициативи, насочени към различни целеви групи и практическата насоченост на работата в групи високо се цени от библиотекарите.
After they developed their ideas, the groups presented them and set priorities. The ideas which received the highest priority in each group were developed further by defining the tasks, actions and specific partners needed for making them happen.
  4 Hits www.ekoconnect.org  
Фирма “Карнобатплод” успешно изнася за страните от европейския пазар, Русия, Израел, Канада, Америка. Нашите продукти са добре известни и предизвикват интерес заради високото си качество. Тайната на нашия успех – превъзходен вкус, конкурентни цени и коректни отношения.
We successfully export to the European, USA, Israel, Canada and other. Our products are well known and demanded for their quality and fine taste. Being competitive on the market and maintaining honest relations with our partners and the consumer.. this is the key to our success.
  2 Hits www.southshorecomp.com  
Швейцарско качество с отлични цени
Milk vending machine Bi-fluid
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10