zones sinistrées – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      179 Results   98 Domains
  3 Hits parl.gc.ca  
Environ 31 p. 100 des municipalités rurales de la Saskatchewan ont été déclarées zones sinistrées, et nous nous trouvons dans la zone la plus sinistrée d'une région sinistrée.
Approximately 31% of the RM's in Saskatchewan were declared disaster areas, and we are in the most disastrous area of a disaster area.
  www.asc-csa.gc.ca  
Grâce aux dispositifs de communication portables personnels ou à bord de camions et d'avions, les informations provenant des sites touchés et fournies par les pompiers revenant des zones sinistrées sont transmises au poste central où les cartes sont mises à jour.
An on-site command post maintains direct wireless communication between the terminal and field crews and directs operations. Using portable communication devices carried by crews and onboard trucks or aircraft, information from the field and from firefighters returning from the emergency zone is relayed to the Central Control Terminal where the maps are updated.
  www.cordis.europa.eu  
Les animateurs se sont aperçus que l'atelier permettait d'aborder des problèmes qui allaient au-delà de l'environnement. Par exemple, comment revitaliser des zones sinistrées? Quelles sont les formes de transports en commun qui favorisent la réduction du trafic?
The workshop structure itself is generic. Facilitators saw that the workshop could be used to address problems beyond the environment. For example, how can deprived neighbourhoods be revived? What forms of public transport can help reduce traffic? How can unemployment be reduced? Will new technologies revolutionise city life?
Die Struktur des Workshops selbst ist sehr allgemein gehalten. Workshop-Moderatoren erkannten, dass die Methode des Workshops sich auch zur Behandlung von Themen eignet, die über Umweltfragen hinausgehen. Zum Beispiel: Wie können benachteiligte Quartiere revitalisiert werden? Welche Formen des öffentlichen Verkehrs könnten helfen, den Verkehr zu reduzieren? Wie kann die Arbeitslosigkeit gesenkt werden? Werden neue Technologien das Leben in der Stadt umkrempeln?
La estructura del taller es general. Los coordinadores vieron que el taller se podría utilizar para abordar otros problemas distintos de los planteados por el medio ambiente, por ejemplo, ¿cómo revitalizar las zonas más deprimidas?, o bien ¿qué formas del transporte público pueden reducir el tráfico?, y también ¿cómo se puede reducir el desempleo? y ¿las nuevas tecnologías van a significar una revolución para la vida de la ciudad?
La struttura del workshop è generica. I moderatori hanno scoperto che lo si può usare anche per affrontare problemi diversi da quelli ambientali, ad esempio come procedere per rivitalizzare le zone depresse, quali forme di trasporto pubblico consentirebbero di snellire il traffico, come si potrebbe ridurre la disoccupazione o quali, tra le nuove tecnologie, potrebbero rivoluzionare la vita urbana.
  6 Hits news.ontario.ca  
L'Ontario déclare les régions touchées comme zones sinistrées aux fins du Programme ontarien de secours aux sinistrés. Les fonds versés sont destinés à couvrir les coûts extraordinaires occasionnés aux municipalités et permettront d'aider les particuliers à assumer les coûts non couverts par leur assurance.
Ontario is declaring the affected lands a disaster area for the purpose of the Ontario Disaster Relief Assistance Program. The funding will go towards covering extraordinary costs to the municipalities and to assist individuals for costs not met by insurance.
  www.he.admin.ch  
L’instruction complète et compétente d’un soldat de sauvetage habilite ce dernier à remplir des missions également dans le cadre d’engagements subsidiaires tels que le déblaiement de décombres, l’évacuation de personnes et d’animaux inanimés, le vidage d’infrastructures d’habitation et collectives inondées, l’aide et la participation en cas de fuites d’huile ou d’incidents chimiques ainsi qu’en cas de coulées de boue. Grâce à des machines de chantier, il est possible d’assurer l’accessibilité aux zones sinistrées et de rétablir les routes et voies d’accès.
Die kompetente und umfangreiche Ausbildung eines Rettungssoldaten befähigt diesen auch, Aufträge im Rahmen von Nebeneinsätzen zu erfüllen, beispielsweise das Abtragen von Trümmern, bergen von leblosen Personen oder Tieren, auspumpen wasserüberfluteter Wohn- und Gemeinschaftsinfrastrukturen, Mithilfe und Unterstützung bei Öl- und Chemieereignissen sowie bei Murniedergängen. Mit Baumaschinen können die Zugänglichkeit zu Schadenplätzen gesichert, Strassen und Zufahrtswege instand gestellt werden.
Grazie alla competente ed esaustiva istruzione di cui beneficiano, i soldati di salvataggio sono anche in grado di svolgere compiti nell'ambito di impieghi secondari, per esempio la rimozione di macerie, il ricupero di persone e animali morti, l'aspirazione di acqua da infrastrutture abitative e collettive, l'aiuto e l'appoggio in caso di incidenti chimici o con idrocarburi nonché di frane. Grazie all'impiego di macchine di cantiere è possibile garantire l'accesso alle piazze sinistrate nonché ripristinare strade e vie d'accesso.
  www.nserc-crsng.gc.ca  
Alejandro Ramirez-Serrano met au point des véhicules sans pilote, un domaine qu'on appelle aussi « robotique mobile », afin d'aider les équipes d'intervention d'urgence à pénétrer dans les zones sinistrées, à contourner les débris et à trouver les survivants rapidement et de manière sécuritaire.
During search and rescue missions, every minute counts. Alejandro Ramirez-Serrano is developing unmanned vehicles, also known as "mobile robotics", to help emergency response teams enter disaster zones, navigate debris and locate survivors quickly and safely.
  www.expo2005.or.jp  
Les Robots prototypes (65 types de robots représentant 8 domaines) - incluant des robots travaillant dans des magasins, des usines ou des hôpitaux, dans les zones sinistrées ou sur les sites dangereux, et dans les logements - qui ont été réunis en lançant un appel à la participation auprès des universités, des entreprises et autres, y ont été présentés.
Prototype robots (65 robot types representing 8 fields) - including robots that work at shops, factories or hospitals, at disaster areas and dangerous sites, and in households - which were gathered through an open call to universities, corporations and others for participation, were exhibited. The target for the commercial application of these robots is around 2020. The robots instilled awe and excitement in the many visitors who saw them working in various aspects of people's lives at an exhibition space designed to depict a cityscape 15 years into the future.
Los Robots prototipo (65 tipos de robots que representan 8 sectores) - que incluyen robots que trabajan en tiendas, fábricas, hospitales, zonas siniestradas, sitios peligrosos y viviendas - que han sido reunidos para lanzar un llamado a la participación a universidades, empresas y otros, están allí representados. La fecha prevista para comercializar estos robots es cerca del año 2020. Los robots han inspirado temores y emoción en los numerosos visitantes que los han visto trabajar en los diferentes aspectos de la vida diaria, en un espacio de exposición que imagina una ciudad dentro de 15 años.
  7 Hits www.caritas.org  
Caritas Taïwan a apporté l’aide aux victimes du typhon Morakot sous différentes formes : elle a envoyé immédiatement 500 colis contenant vivres, couvertures, médicaments et ustensiles aux zones sinistrées.
Caritas Taiwan’s relief assistance to the victims of Typhoon Morakot was manifold. They immediately sent 500 charity packages that contained food, blankets, medicines and utensils to the affected areas. Some of the packages were transported by helicopter to be delivered to the people who were stranded in remote areas. Caritas Taiwan’s early recovery relief efforts awarded three-year schooling subsidies to almost 500 poor students who were displaced or lost their families by the typhoon and donated computer printers and internet servers to the schools.
La ayuda suministrada por Caritas Taiwán a los damnificados por el tifón Morakot fue variada. Se enviaron inmediatamente 500 paquetes de ayuda con alimentos, mantas, medicamentos y utensilios, a las áreas necesitadas. Algunos de los paquetes fueron transportados en helicóptero y entregados a los habitantes de las zonas más remotas. Entre las tempestivas iniciativas de Caritas Taiwán, podemos mencionar la concesión de subsidios trienales para la escolarización de unos 500 estudiantes pobres, que fueron desplazados o perdieron a sus familias en el tifón y la donación de impresoras para ordenadores y servidores de internet para los colegios.
  www.anokey.com  
Tremblements de terre, tsunamis, catastrophes industrielles, zones sinistrées ou miséreuses constituent autant de "destinations" dont la découverte est à même de combler la curiosité ambiguë d’un nombre croissant d’amateurs.
Ambroise Tézenas evokes places marked by tragedy that now have their own guided tours. This phenomenon, known as ‘dark tourism’, is rooted in our fascination with the human capacity for evil, as well as our desire to see the aftermath of horror. Earthquakes, tsunamis, devastated or poverty-stricken areas are ‘destinations’ whose discovery feeds the ambiguous curiosity of a growing number of enthusiasts. Addressing the questions raised by this new reality, Ambroise Tézenas undertook a long investigation from the Oradour-sur-Glane massacre of 1944 to the ruins left by the 2008 earthquake in Sichuan Province, China, Ambroise Tézenas travels through the 20th century by way of Cambodia, Rwanda, Ukraine, and Lebanon. ‘Here, we are gawking at a nightmare’, he sums it up.
  4 Hits www.ht.undp.org  
Dans les zones sinistrées par les inondations, les agences de l’ONU acheminent des vivres, de l’eau, des abris et autres formes d’assistance directement aux populations touchées, et aident les autorités et autres organismes locaux à mener des évaluations des dégâts.
It also provided financial and technical support to the National Institute of Disaster Management which provided training to more than 3,000 government officers (including 700 women), members of civil society and students, improving disaster-risk reduction capabilities and preparedness in 47 districts.
  4 Hits www.ss.undp.org  
Dans les zones sinistrées par les inondations, les agences de l’ONU acheminent des vivres, de l’eau, des abris et autres formes d’assistance directement aux populations touchées, et aident les autorités et autres organismes locaux à mener des évaluations des dégâts.
It also provided financial and technical support to the National Institute of Disaster Management which provided training to more than 3,000 government officers (including 700 women), members of civil society and students, improving disaster-risk reduction capabilities and preparedness in 47 districts.
  encan.esse.ca  
Et puis la difficulté a été de faire venir du personnel et du matériel par avion parce que la priorité avait été donnée à l’armée pour qu’elle puisse sécuriser les aéroports et certaines villes comme Tacloban, mais aussi évacuer les blessés et les survivants des zones sinistrées.
First it was the terrible weather, with rain and strong winds hampering the relief efforts, and roads blocked with debris. Then there was also the problem of bringing staff and supplies in by plane, as the Philippine military was given priority so they could secure airports and cities such as Tacloban, but also evacuate people and wounded from the disaster areas. When commercial and private flights resumed, the airports immediately became congested with the influx of aid. We looked at transport options by water, but this was very slow, sometimes taking 30 or 40 hours to reach the affected areas.
  www.eu2005.lu  
"Le respect des pratiques halieutiques existantes dans les zones sinistrées nous importe énormément, de même que la vocation durable du secteur de la pêche à long terme. C’est pourquoi, nous devons nous mettre d’accord, aujourd’hui, sur des recommandations susceptibles d’orienter les interventions en faveur d’une réhabilitation durable", a-t-elle ajouté.
The Secretary of State stressed the importance to consider the needs and priorities identified by those affected. "In the process of rehabilitation and reconstruction we insist on taking due account of national and local priorities, actual needs and choices of governments concerned in order to respect the principle of ownership," she said. "The respect of existing fishing practices in the areas affected are of great concern to us, as well as the sustainability of the fisheries sector in the long term. Hence we should agree today on recommendations guiding the interventions towards a sustainable rehabilitation," she added.
  4 Hits www.ke.undp.org  
Dans les zones sinistrées par les inondations, les agences de l’ONU acheminent des vivres, de l’eau, des abris et autres formes d’assistance directement aux populations touchées, et aident les autorités et autres organismes locaux à mener des évaluations des dégâts.
It also provided financial and technical support to the National Institute of Disaster Management which provided training to more than 3,000 government officers (including 700 women), members of civil society and students, improving disaster-risk reduction capabilities and preparedness in 47 districts.
  4 Hits www.in.undp.org  
Dans les zones sinistrées par les inondations, les agences de l’ONU acheminent des vivres, de l’eau, des abris et autres formes d’assistance directement aux populations touchées, et aident les autorités et autres organismes locaux à mener des évaluations des dégâts.
It also provided financial and technical support to the National Institute of Disaster Management which provided training to more than 3,000 government officers (including 700 women), members of civil society and students, improving disaster-risk reduction capabilities and preparedness in 47 districts.
  www.miljobs.ch  
Cette instruction couvre l’application de bandages ainsi que l’assistance lors des opérations et le soin des plaies. Le soldat vétérinaire sera également engagé pour combattre les épizooties, ou il sera surtout engagé pour nettoyer et désinfecter les zones sinistrées.
Egli approfondisce così le conoscenze della tecnica di bendaggio, dell' assistenza chirurgica e medicazione delle ferite. Il soldato di veterinaria viene impiegato anche nella lotta alle epizoozie, per ripulire e disinfettare il luogo colpito dall'evento.
  2 Hits countries.diplomatie.belgium.be  
Dans le cadre de la coopération européenne, B-Fast chargera du matériel supplémentaire en Autriche. L’équipe devrait arriver dans les zones sinistrées de Roumanie dans la nuit de lundi à mardi, et rester sur place pendant six jours au moins.
In het kader van de Europese samenwerking zal B-Fast bijkomend materiaal laden in Oostenrijk. De ploeg zal in de rampenzone in Roemenië aankomen tijdens de nacht van maandag op dinsdag en zal ter plaatse blijven voor minimaal zes dagen. De kost van deze operatie waarvoor Buitenlandse Zaken de opvolging en coördinatie verzorgt wordt geschat op 100.000€.
  6 Hits travel.gc.ca  
Des typhons se produisent en août et septembre et peuvent être très meurtriers, endommager considérablement les infrastructures et entraver la prestation de services essentiels. Suivez les bulletins météorologiques, évitez les zones sinistrées et suivez les conseils des autorités locales.
The rainy (monsoon) season extends from the end of June until August. Severe rainstorms can cause flooding and landslides. Typhoons occur in August and September, and can result in significant loss of life and extensive damage to infrastructure, as well as hamper the provision of essential services. Keep informed of regional weather forecasts, avoid disaster areas and follow the advice of local authorities.
  www.sanmarinoprosciutti.sm  
Plusieurs niveaux de mobilisation sont prévus en fonction de l’ampleur du phénomène. Ils permettent de déplacer des professionnels préparés pour ce type d'interventions depuis leur région d'origine jusqu'aux zones sinistrées.
Thanks to an innovative operating model, based on the integration of claims management and a network of specialist professionals that extends over the entire country, Multiassistance offers solutions that fit in with the strategic objectives of the customers and which are aimed at managing costs, controlling the frequency of claims, reducing repair times, the quality of the result and the satisfaction of the policyholder.
  2 Hits www.rega.ch  
Transport de sauveteurs ou de chiens de sauvetage dans des zones sinistrées, dans le cadre de la Chaîne suisse de sauvetage
Die Rega-Ambulanzjets sind äusserst vielseitig und erfüllen unter anderem folgende Funktionen:
trasporti di soccorritori nelle zone devastate da catastrofi nell'ambito della Catena di salvataggio Svizzera
  6 Hits voyage.gc.ca  
Des typhons se produisent en août et septembre et peuvent être très meurtriers, endommager considérablement les infrastructures et entraver la prestation de services essentiels. Suivez les bulletins météorologiques, évitez les zones sinistrées et suivez les conseils des autorités locales.
The rainy (monsoon) season extends from the end of June until August. Severe rainstorms can cause flooding and landslides. Typhoons occur in August and September, and can result in significant loss of life and extensive damage to infrastructure, as well as hamper the provision of essential services. Keep informed of regional weather forecasts, avoid disaster areas and follow the advice of local authorities.
  bondageporn.icu  
La réalité locale a élargi ma conception du volontariat notamment dans les zones sinistrées et m'a appris comment les per-sonnes touchées surmontent de grandes difficultés, profitent du temps et de la collaboration des gens.
One last lesson that I learned is that instead of being a giver (which I thought I was before my departure to Khaolak) I was in fact a receiver. I received by ways of gaining insight of the local reality, widening my views of volunteerism in disaster-stricken areas, learning how affected locals overcome great difficulties, and profiting from the people's time and collaboration.
  2 Hits www.axa.com  
AXA Japon a créé un fonds spécial de 50 millions de yens destiné à soutenir les collaborateurs des zones sinistrées. Des équipes du siège d'AXA Life Japan vont par ailleurs être déployées dans ces zones afin de contribuer au redémarrage rapide des activités et d'assurer le meilleur service aux clients qui en ont le plus besoin.
AXA Japan has set up a JPY 50 million special fund to support the employees in the impacted area. AXA Life Japan will also dispatch support teams from the head office to the damaged area to help restore the operation in the area at an earliest convenience to make sure to support the customers when they need the most.
  5 Hits www.unicef.be  
(Espaces Amis des Enfants). Il s’agit d’une aire protégée aménagée au cœur des camps ou des zones sinistrées. Les enfants y trouvent une protection et un ensemble de services, dont des activités d’éveil pour les plus jeunes, l’éducation pour les plus grands et un soutien psychosocial.
(Kindvriendelijke zones) gelanceerd. Dat zijn beschermde plaatsen, gelegen in het hart van een kamp of van een getroffen gebied. Kinderen vinden er bescherming en talrijke diensten, zoals activiteiten voor de allerkleinsten, onderwijs voor de oudere kinderen en psychosociale steun.
  2 Hits www.iamsinyee.com  
Avec le Programme Alimentaire Mondial (PAM), la Belgique compte investir dans le développement de drones humanitaires. Ceux-ci permettent de recueillir des informations sur les zones sinistrées et de mobiliser de l’aide plus rapidement dans les zones difficiles d’accès , là où les victimes sont les plus vulnérables.
With the World Food Program (WFP), Belgium intends to invest in the development of humanitarian drones. They will allow to collect information on affected areas and provide assistance more quickly in areas that are difficult to access, where the victims are the most vulnerable.
  www.ovtt.org  
Le photographe et le JRI dépéchés par AFP-Services ont suivi le Commissaire alors qu’il visitait les zones sinistrées et rendait visite aux opérations d’aide d’urgence. Les images ont été reprises par la suite par les médias.
The photographer and video journalists dispatched by AFP-Services followed the Commissioner as he toured disaster zones and relief operations, shooting newsworthy material for the media. Since 2010, AFP-Services has completed more than 1,000 assignments for the European Commission.
  healthriskcenter.haifa.ac.il  
C’est pourquoi nous avons aussi donné des jouets IKEA à l’UNICEF qui les intègre à ses kits de développement de la petite enfance. Ces kits sont souvent utilisés dans les zones sinistrées pour permettre aux enfants de se détendre et d’apprendre à faire face.
Wir sind davon überzeugt, dass Spielen für Kinder, die von einer Katastrophe betroffen sind, sogar noch wichtiger ist als gewöhnlich. Deswegen haben wir auch IKEA Spielsachen für UNICEF Kindergarten-Kisten gespendet. Diese Kisten werden häufig in Katastrophengebieten verteilt, damit sich die Kinder ablenken und so besser mit der Situation umgehen können.
  esa.int  
Le principe de la Charte repose sur la mise à disposition gratuite d’images et de données acquises par les satellites d’observation de la Terre aux autorités chargées de l’organisation des secours dans les zones sinistrées, via un système coordonné unifié d’acquisition et de livraison d’images et quelle que soit la région du monde affectée.
The principle underlying the Charter is that images and data acquired by Earth observation satellites should be made available without charge to the authorities responsible for organising relief operations in disaster areas, via a unified and coordinated system of image acquisition and delivery, wherever in the world the affected region is located.
  www.mamalisa.com  
Je pense que cette chanson nous montre aussi combien nous étions liés à ceux qui ont subi le tremblement de terre de magnitude 7,9 le 30 septembre 2009, dans le Sumatra-Occidental, Jambi et autres zones sinistrées environnantes.
Pienso que esta canción también nos demuestra cuánto estábamos relacionados con los que sufrieron el terremoto de magnitud 7,9 en el 30 de septiembre de 2009 en Sumatra Occidental, Jambi y otras regiones dañadas. Me parte el corazón de ver cómo pudieron estar tan bellas regiones en tal devastación, especialmente para la gente que vivía allí. Me compadezco de ella."
  www.taschen.com  
Contrairement à bon nombre de ses pairs, Ban peut créer des demeures exceptionnelles tout en trouvant le temps de dessiner des logements provisoires pour des zones sinistrées, comme celles de Kobe ou de La Nouvelle-Orléans.
Famed Japanese architect Shigeru Ban attended SCI-Arc in California and earned his degree at the Cooper Union School of Architecture in New York. With offices in Tokyo and Paris, Ban consistently challenges accepted notions of architecture, designing a house without walls, or an exhibition space made from paper tubes and shipping containers. This survey traces his entire career to date, showing clearly why he is one of the world’s most innovative and significant architects. Unlike many of his peers, Ban can create remarkable residences and still find time to design emergency relief housing for disaster areas from Kobe to New Orleans. Often using paper or cardboard tubes as a structural element, his designs give new meaning to the term "Paper Architect." His major completed works include the Furniture House at Lake Yamanaka, Japan, the Curtain Wall House in Tokyo, the Naked House in Kawagoe, Japan, the Japanese Pavilion at Hannover Expo 2000, the mobile Nomadic Museum, and his most recent masterpiece, the Centre Pompidou-Metz in France.
Shigeru Ban estudió en la SciArc de California y obtuvo su grado en la escuela Cooper Union de Arquitectura en Nueva York. Afincado en Tokio, París y Nueva York, Ban desafía sistemáticamente las nociones ya establecidas de arquitectura con sus diseños de una casa sin paredes o un espacio de exposición hecho de tubos de papel y contenedores. Esta monografía, elaborada con la colaboración del arquitecto, recorre su trayectoria y presenta cada obra construida por Shigeru Ban, mostrando claramente por qué es uno de los arquitectos más innovadores e importantes del mundo. A diferencia de muchos de sus coetáneos, Ban puede crear residencias excepcionales y aún encontrar tiempo para diseñar viviendas de emergencia para zonas que han sufrido una catástrofe natural, como Kobe o Nueva Orleans. A menudo mediante el uso de tubos de papel o cartón como elemento estructural, sus diseños dan un nuevo sentido al término «arquitecto de papel». Sus principales obras concluidas incluyen la casa mueble en el lago Yamanaka (Japón), la casa muro cortina en Tokio, la casa desnuda en Kawagoe (Japón), el pabellón japonés en la Expo 2000 de Hannover, el itinerante Museo Nómada y su obra maestra más reciente, el Centro Pompidou-Metz en Francia.
1 2 3 4 5 Arrow