zones vulnérables – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      160 Résultats   88 Domaines
  3 Résultats www.open-agora.com  
Pour voir les cartes des zones vulnérables, cliquez ici ou ici.
To see maps of the vulnerable areas look here or here
  parl.gc.ca  
Compte tenu de cette situation, l'unique réponse crédible du CCRH, s'il veut remplir son mandat qui est de viser le rétablissement des stocks à des niveaux optimaux suivant la demande faite par le ministre d'une amélioration immédiate, substantielle et durable de l'état du stock, est de solliciter du ministre—une fois encore, car nous le faisons depuis des années—la prise de mesures immédiates, substantielles et durables pour réduire la mortalité naturelle des stocks en diminuant la prédation par les phoques, surtout autour des zones vulnérables où se rassemblent les géniteurs et les juvéniles.
Given this situation, the only credible response by the FRCC in striving toward its mandate to rebuild groundfish stocks, based on the minister's specific request for an immediate, substantial, and durable improvement in stock condition, is to seek from the minister and his department once again--we've been doing this for many years now--an immediate, substantial, and durable action to reduce natural mortality on stocks by reducing the predation by seals especially around the vulnerable spawning and juvenile areas that we know.
  cafz.co  
Pour assurer la protection contre les incendies dans les zones vulnérables et provoqués par des matériaux sensibles, Rosenbauer mise sur la détection infrarouge et le refroidissement rapide avec de la mousse.
Aufgrund der landesweit verbreiteten Wasserknappheit in Gewerbearealen stellte die Wasserversorgung der Löschanlage eine zusätzliche Herausforderung dar. Rosenbauer löste dies mit einem eigens hierfür angepassten Container, der bis zu 28.000 l Wasser enthält. Da beide Container übereinandergestellt werden können, wird der knappe Raum auf dem Firmengelände zusätzlich effizienter genutzt.
  www.mercedes-benz.lu  
Ils visent avant tout les zones vulnérables pour lesquelles les autres véhicules blindés offrent une protection insuffisante : les éléments de transition entre les portes, la carrosserie et le vitrage spécial, par exemple.
Der Test ist alles andere als alltäglich. Spezialisten des Beschussamtes Ulm sollen einen E-Guard, einen besonders gepanzerten Mercedes-Benz der E-Klasse, aus allen erdenklichen Winkeln beschießen. Und das mit teils großkalibrigen Pistolen. Mehrere Dutzend Schüsse werden abgegeben. Gezielt wird dabei vor allem auf Schwachstellen, bei denen andere gepanzerte Fahrzeuge oft nur unzureichenden Schutz bieten: den Übergang zwischen Tür, Karosserie und dem Spezialglas beispielsweise. Oder das Türschloss und die Luftzufuhr der Klimaanlage. Um die hohen Anforderungen des Sicherheitsstandards VR4 bestehen zu können, testen die unabhängigen Experten das Verhalten des Wagens in jedem erdenklichen Fall der Fälle. Immer wieder versuchen sie, mit den Projektilen den Innenraum des E-Guard zu beschädigen – ohne jeden Erfolg.
  2 Résultats www.intel.com  
Surveillance, reporting et réparation – Empêcher et atténuer les menaces dans les zones vulnérables avant que le logiciel malveillant ne les trouve ; réduire les coûts de prévention et de réparation.
المراقبة، والإبلاغ، والمعالجة: منع التهديدات والتخفيف من وتيرتها من خلال تحديد نقاط الضعف وسدّها قبل أن تجدها البرامج الخبيثة، وخفض الكلفة، والتقليل من التحديات المتعلقة بمنع حدوث هجوم ومعالجته.
Предотвращение потери данных – защита от повреждения данных и кражи устройства, обеспечение высочайшего уровня шифрования для предотвращения взлома современных методов шифрования.
  www.intermetal.com.pl  
J’ai le privilège d’ouvrir l’événement, en représentation de l’Université, et j’explique comment grâce à la collection poétique « Un libro por centavos » et aux « Cuadernos Culturales », nous avons pu nous rapprocher et être présents, pendant 9 ans, dans ces zones vulnérables et oubliées par l’Etat.
I have the privilege of initiating the event, representing the University and explaining how thanks to the Book for Pennies poetry collection and the Cultural books, we have been able to approach and be present, for nine years, in these vulnerable areas, neglected by the State.
  8 Résultats www.dfo-mpo.gc.ca  
Une exploration complète de ces habitats vulnérables n’a pas encore été effectuée. Elle permettra toutefois de déterminer si nous déployons tous les efforts nécessaires pour protéger ces habitats, qui ne sont pas encore désignés zones vulnérables.
Marine biodiversity found around cold water corals and sponges, seamounts and hydrothermal vents can be threatened by some bottom-contact activities. A complete exploration of these vulnerable habitats has yet to be carried out, however, and is will be helpful in determining that we are doing all we can to protect these, as yet unidentified vulnerable areas.
  www.unv.org  
La distribution sera terminée vers le 17 juin, mais M. Blazy fait remarquer qu’il reste beaucoup à faire. "Nous souhaitons procéder à une distribution plus générale dans les zones vulnérables et nous recherchons activement des fonds", a-t-il ajouté.
Mr. Blazy further explains that the food basket activity was not originally planned in the country office programme. "We had some food stocks left over from a programme we implemented for flood relief back in 2007... WFP finalized a food security study in the northern area during March and April 2008 and found that the June to July lean season would start early, so we decided to put the stocks to use," he says.
  gov.ro  
Non pas en dernier lieu, on déroulera des actions visant une meilleure information du public sur l'assainissement dans les zones vulnérables aux nitrates dans les zones rurales.
Lastly, there will be run public information campaigns on best sanitation in vulnerable zones to rural areas nitrates.
  5 Résultats www.nrcan.gc.ca  
Évaluer et cartographier les zones vulnérables à l’érosion côtière;
assess and map coastal erosion vulnerability;
  sexhardtubes.com  
La pêche INN est pratiquée en haute mer et dans d'autres zones relevant de la juridiction nationale, affectant en particulier les populations rurales côtières des zones vulnérables
IUU fishing occurs on the high seas and in other areas within national jurisdiction, especially effecting coastal rural populations in vulnerable areas
La pesca INDNR ocurre en alta mar y en otras zonas bajo jurisdicción nacional, afectando especialmente a las poblaciones rurales costeras en zonas vulnerables.
يُمارَس اﻟﺼﻴﺪ ﻏﻴﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ دون إﺑﻼغ ودون ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻓﻲ أﻋﺎﻟﻲ اﻟﺒﺤﺎر وﻓﻲ اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ اﻷﺧﺮى اﻟﻮاﻗﻌﺔ ﺿﻤﻦ حدود اﻟﻮﻻﻳﺔ الوطنية، وتؤثر تداعياته على سكان المناطق الريفية الساحلية في المناطق الضعيفة بشكل خاص
ННН-промысел ведется в открытом море и в других районах под национальной юрисдикцией, в особенности затрагивая прибрежное сельское население в уязвимых областях?
  www.iai.kit.edu  
Il n’y a pas une « interculture type » mais bien des intercultures qui doivent s’adapter à chaque parcelle en fonction de l’historique la parcelle et sa situation (zones vulnérables, pentes,…), du matériel disponible (semis, destruction du couvert), des spécificités des exploitations (rotations, présence d’animaux sur l’exploitation, …).
Er bestaat geen « type groenbedekker » maar wel groenbedekkers die moeten aangepast zijn aan elk perceel in functie van de historiek van het perceel en zijn situatie (kwetsbare zones, hellingen, …), het beschikbare materiaal (zaai, vernietiging van de groenbedekker), de bedrijfsvoering (rotaties, aanwezigheid van dieren op het bedrijf, …).
  3 Résultats www.wwf.be  
Protéger les zones vulnérables
Kwetsbare gebieden beschermen
  www.mndm.gov.on.ca  
Les renseignements fournis par la cartographie de la surface sont aussi utiles pour la gestion environnementale et du territoire. La cartographie indique les terrains à l’écologie sensible, les terrains dangereux et les zones vulnérables aux perturbations.
Environmental management and land stewardship also benefit from information provided by surficial mapping. Mapping outlines ecologically sensitive terrains, hazard lands and areas vulnerable to disturbance.
  4 Résultats www.vanwylick.de  
Des mesures d'adaptation concrètes sont mises en œuvre dans certaines zones vulnérables pour réduire la vulnérabilité des systèmes de production locaux et améliorer la résilience au changement climatique parmi les communautés rurales ciblées.
Concrete adaptation measures are being implemented in selected vulnerable areas to reduce the vulnerability of the local productive systems and improve resilience to climate change amongst target rural communities.
  5 Résultats www.rncan.gc.ca  
Évaluer et cartographier les zones vulnérables à l’érosion côtière;
assess and map coastal erosion vulnerability;
  3 Résultats ottawa.ca  
Protection des espèces en péril / zones vulnérables.
Species at risk protection/sensitivities.
  5 Résultats www.one-neb.gc.ca  
les zones vulnérables
sensitive areas, and
  4 Résultats www.plank.it  
Pour voir les cartes des zones vulnérables, cliquez ici ou ici.
To see maps of the vulnerable areas look here or here
  4 Résultats www.pc.gc.ca  
Identifier les zones vulnérables, les habitats essentiels et les corridors de passage de la faune le long des voies de transport.
Identify sensitive areas, critical wildlife habitat, and wildlife corridors along transportation routes
  4 Résultats ipcc.ch  
Dérèglements dus aux inondations et aux vents tempétueux; résiliation des contrats d’assurances des risques dans les zones vulnérables par des assureurs privés; possibilités de phénomènes migratoires des populations; pertes de biens.
Disruption by flood and high winds; withdrawal of risk coverage in vulnerable areas by private insurers, potential for population migrations, loss of property [7.4.1, 7.4.2, 7.1.3]
  lubricants.petro-canada.ca  
Fluide de base pour boues de forage pour les zones vulnérables d’un point de vue environnemental
Drilling Mud Base Fluid for environmentally-sensitive areas
  www.undp.org  
Le Programme d’adaptation communautaire du Cambodge aide 150 communautés rurales à renforcer leur résistance aux changements climatiques dans des zones vulnérables aux inondations et à la sécheresse.
This is largely due to the construction of a new water dam which stores rain in a nearby reservoir, providing farmers with the necessary water supply to irrigate their farmland and produce greater rice yields.
  2 Résultats awi.worldbank.org  
La vallée du Bouregreg, au Maroc, ce sont 140 000 habitants de plus et environ 90 000 nouveaux emplois en perspective, dans des zones exposées à toute une série de risques naturels et climatiques. Des zones d’habitations ont été planifiées à l’embouchure du fleuve et d’autres zones, vulnérables aux inondations, submersions et glissements de terrain, sont destinées également à la construction. Le plan de développement pourrait finir par placer plus d’habitants et d’infrastructures en situation de risque si les catastrophes naturelles devaient augmenter. Les menaces d’inondations sont particulièrement préoccupantes avec un niveau de risque qui va passer de « faible » à « très élevé » au cours des vingt prochaines années. Il est possible d’atténuer les risques grâce à des plans d’occupation des terres et de développement urbain qui prennent en compte le risque climatique, c’est-à-dire qui prévoient des mesures de protection contre les inondations et de résistance aux tremblements de terre.
Morocco’s Bouregreg Valley envisions an influx of 140,000 inhabitants and around 90,000 new jobs— in areas subject to a range of natural disasters and climate-related risks. Settlements have been planned for the mouth of the river, and other areas - vulnerable to flooding, submersion and landslides – are slated for construction. The development plan could end up putting more people and structures at risk as natural hazards increase over time. Flooding threats pose a particular concern, with risks increasing from “low” to “very high” in the next twenty years. Climate-smart land use and urban design would mitigate such risks by incorporating flood protection measures and providing earthquake resistant design.
  www.orderofmalta.int  
L’augmentation du nombre de catastrophes naturelles comme les glissements de terrain, la sécheresse et les inondations qui sont attribués au changement climatique affecte principalement les populations pauvres qui mènent une existence précaire dans les zones vulnérables.
Ein Bericht der Weltbank, der Anfang November veröffentlicht wurde, verdeutlicht den Zusammenhang zwischen Armut und Klimawandel. Die steigende Anzahl von Naturkatastrophen, wie z.B. Erdrutsche, Dürre und Überschwemmungen, die auf den Klimawandel zurückzuführen sind, treffen vor allem verarmte Bevölkerungsteile, die in den gefährdeten Gebieten in prekären Verhältnissen leben. Der Klimawandel hat außerdem Auswirkungen auf ihren Getreideanbau, ihre Wohnbedingungen und die Verbreitung von Krankheiten. Menschen in diesen stark gefährdeten Gebieten müssen für zukünftige Katastrophen gewappnet sein. Mit seinem Hilfswerk für Nothilfe, der Malteser International, unterstützt sie der Malteserorden, genau das zu tun, indem die Maßnahmen zum Katastrophenschutz Anwendung finden. Hierfür einige Beispiele:
Un informe del Banco Mundial publicado a principios de noviembre señala el vínculo entre pobreza y cambio climático. El aumento de desastres naturales, como los deslizamientos de terreno, las sequías e inundaciones, que se atribuyen al cambio climático, afectan sobre todo a las poblaciones más pobres situadas en zonas vulnerables. El cambio climático tiene también efectos negativos sobre sus cosechas, sus condiciones de vida y la transmisión de enfermedades. Las personas que residen en zonas de alto riesgo necesitan estar preparadas frente a futuras catástrofes. A través de su organización de ayuda de emergencia, Malteser International, la Orden de Malta les ayuda a aplicar medidas de reducción del riesgo de desastres. Algunos ejemplos:
Una relazione della Banca Mondiale pubblicata all’inizio di novembre sottolinea il legame fra povertà e cambiamenti climatici. L’aumento nel numero delle calamità naturali come dissesti geologici, siccità e inondazioni, attribuite ai cambiamenti climatici, colpisce principalmente le popolazioni povere che vivono in condizioni precarie in zone difficili. I cambiamenti climatici hanno un impatto anche sui raccolti, sulle condizioni di vita e sulla trasmissione di malattie. Chi vive in zone ad alto rischio deve essere pronto ad affrontare future calamità. Attraverso la sua agenzia di soccorso internazionale, Malteser International, l’Ordine di Malta interviene mettendo in atto misure che riducono il rischio di disastri naturali. Qui di seguito alcuni esempi:
  www.caib.es  
Pour cela, le cours approfondit en aspects théoriques comme la législation en vigueur, les critères qu'il faut suivre pour cataloguer le risque d'une plage, analyse de risques et des zones vulnérables, l'implantation du plan|plaine de sauvetage, etc.
Thirty persons take part in the course of Coordinador de Platges that the Balearic School of Public administration gives in the Park Bit d'Inca. It is a matter of staff of the area of the emergencies linked to beaches, which have been designated for responsible for the Administration to which they belong for making this formation|training so much specific. This course it|he|she has the objective of giving an extense formation|training. Because of that, the course deepens, the criteria which it is necessary to follow to catalog the risk of a beach, analysis of risks and vulnerable zones, the implantation of the plan of rescue, etc, in theoretical aspects|looks as|like the valid legislation.
Eine dreißig von Personen nimmt an dem Kurs|Verlauf von Coordinador de Platges teil, den die Balearische Schule von Öffentlicher Verwaltung|Administration im Park Bit d'Inca erteilt. Es handelt sich um Personal des Gebiets|Bereichs|Fläche der Notfälle, mit Stränden verbunden, die als verantwortlich für die Verwaltung|Administration, der sie gehören, dazu bestimmt worden sind, diese Bildung|Formation|Schulung so viel bestimmt|spezifisch zu machen. Diesen Kurs|Verlauf hat er das Ziel, eine weite Bildung|Formation|Schulung zu geben. Deshalb vertieft der Kurs|Verlauf in theoretischen Aspekten wie die gültige|rechtskräftige Gesetzgebung, die Kriterien, denen nötig ist zu folgen, um das Risiko von einem Strand zu katalogisieren, Risikoanalyse und verletzliche|verwundbare Zonen, die Einführung|Implantation des Rettungsplanes|ebene, etc.
Una treintena de personas participan en el curso de Coordinador de Playas que la Escuela Balear de Administración pública imparte en el Parc Bit de Inca. Se trata de personal del área de las emergencias vinculadas a playas, que han sido designados por responsables de la Administración a la cual pertenecen para hacer esta formación tanto específica. Este curso tiene el objetivo de dar una formación amplia. Por eso, el curso profundiza en aspectos teóricos como la legislación vigente, los criterios que hay que seguir para catalogar el riesgo de una playa, análisis de riesgos y zonas vulnerables, la implantación del plan de salvamento, etc.
Una trentena de persones participen al curs de Coordinador de Platges que l'Escola Balear d'Administració Pública imparteix al Parc Bit d'Inca. Es tracta de personal de l'àrea de les emergències vinculades a platges, que han estat designades per responsables de l'Administració a la qual pertanyen per fer aquesta formació tant específica. Aquest curs té l'objectiu de donar una formació àmplia. Per això, el curs aprofundeix en aspectes teòrics com la legislació vigent, els criteris que cal seguir per catalogar el risc d'una platja, anàlisi de riscos i zones vulnerables, la implantació del pla de salvament, etc.
  montreal.breakoutescapegame.com  
En grandes cultures, leur utilisation est autorisée toute l’année (sous réserve de prendre en compte les programmes d’action mis en œuvre dans les zones vulnérables).
In field crops, its use is permitted all year long (subject to take account of action programs implemented in vulnerable zones).
  www.dannemann.com  
Pour la sécurité des visiteurs, des clôtures et des barrières temporaires doivent être installées aux endroits spécifiés par le représentant de la CCBN afin de protéger certaines zones vulnérables indiquées sur les plans, dont notamment pour les puits de services, les plates-bandes, les aménagements floraux etc.
• Occupation permit holders are required to take every precaution to protect the site’s French drains in order to maintain the effectiveness of the drainage system. This requires controlling traffic on the site and limiting it as much as possible; any breakdown or contamination of the system will require repairs, at the user’s expense.
  3 Résultats www.scidev.net  
Toutefois, les migrants ne reçoivent que peu d'aide pour quitter les zones vulnérables, trouver de nouveaux lieux d'implantation ou retourner chez eux. Ils sont considérés comme le résultat des échecs du développement rural et non comme les bénéficiaires de nouvelles opportunités d'emploi dans les villes ou comme les preuves d'une adaptation réussie.
[2] Statistical, Economic and Social Research and Training Centre for Islamic Countries Education and Scientific Development in the OIC Member Countries 2012/2013 (Statistical, Economic and Social Research and Training Centre for Islamic Countries, 2012)
  www.cbd.int  
(c) Le contrôle de la planification, de l’implantation, de la conception et de la construction des installations et des infrastructures touristiques; (d) La gestion du tourisme au regard de la diversité biologique et des écosystèmes, y compris les zones vulnérables;
(i) calidad ambiental y criterios en la utilización de los terrenos, en los emplazamientos turísticos y en sus alrededores; (ii) desarrollo de un proceso de adopción de decisiones con directri- ces de sostenibilidad ambiental y cultural para proyectos nuevos y antiguos turísticos dentro de las metas y objetivos designados de las distintas zonas de emplazamientos y dentro de los límites de cambios aceptables;
38. Nebudou-li poskytnuté informace dostate čné anebo bude-li posouzení dopad ů nedostate čné, m ůže být zapot řebí vypracovat další studie hodnocení dopad ů. Vypracování takových studií se m ůže vyžadovat na navrhovateli, anebo se vláda m ůže rozhodnout, že tyto studie vypracuje a m ůže podle pot řeby od navrhovatele požadovat finan ční prost ředky pro tento ú čel. Další zú častn ěné zainteresované strany v četn ě manažer ů majících na starosti biodiverzitu a v četn ě domorodého a místního obyvatelstva, které m ůže být postiženo navrhovanými turistickými projekty, mohou rovn ěž poskytnout svá hodnocení dopad ů související se specifickými návrhy turistických projekt ů či aktivit, a mohou být zapot řebí opat ření zajiš ťující, aby veškerá takováto posouzení a hodnocení vzali v úvahu ti, kdo rozhodují.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow