ярък – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      55 Résultats   24 Domaines
  maaak.nl  
Незабравим уикенд в разгара на сезона със „Славянско лято“ 25. юли 2016 Пъстър и ярък, изпълнен с изненади, забавления и многобройни подаръци за посетителите бе първият международен фестивал „Славянско лято“.
100-year-old costumes and unique embroidery in the Purunika shop 24. July 2015 Unique folk costumes with the label of the Varna-based company Perunika which makes the stage costumes and accessories for dozens of folk groups at home ...
  2 Résultats play.chessbase.com  
Музикалните специалисти определиха XIX Старопланински събор „Балкан фолк“ и VI Български национален шампионат по фолклор „Евро фолк“ – 2015 като ярък, емоционален и запомнящ се
Musical specialists determined XIX Stara Planina Fest “Balkan Folk” and VI Bulgarian National Championship of Folklore “Euro Folk” 2015 as bright, emotional and unforgettable.
  2 Résultats epona.hu  
Музикалните специалисти определиха XIX Старопланински събор „Балкан фолк“ и VI Български национален шампионат по фолклор „Евро фолк“ – 2015 като ярък, емоционален и запомнящ се
Musical specialists determined XIX Stara Planina Fest “Balkan Folk” and VI Bulgarian National Championship of Folklore “Euro Folk” 2015 as bright, emotional and unforgettable.
Музыкальные специалисты определяют XIX Стара Планина Фестиваль "Балкан фольк" и VI Болгарский Национальный чемпионат по фольклору "Евро Фольк" 2015 как яркий, эмоциональный и незабываемый
  dorint-hotel-am-heumarkt-koeln.colognehotel.net  
“Story of Rice”, е видео, състоящо се от пет анимационни части които разказват за ориза: фундаментални знания, фалшиви митове, представителен характер и социални събития. С представянето на оризовото зърно с ярък глас и интересен стил, той въвежда оризовата култура на Тайван.
“Story of Rice”, is a video consisting five parts of animation talking about rice: fundamental knowledge, false myths, representative character and social events. By presenting a grain of rice with a vivid voice and an interesting style, it introduces rice culture of Taiwan.
  www.wensui.com  
Подчертана бе лидерската роля на заместник-председателя на Народното събрание Димитър Пешев, софийския митрополит Стефан и пловдивския митрополит Кирил, противопоставили се на депортирането. Посочено бе, че историята на спасението е ярък пример за героизъм и хуманност, проявени от българския народ.
In his address Ambassador Stoytchev spoke about the 75th anniversary of the historic rescue of Bulgarian Jews from the Holocaust. He emphasized the power of civil society in Bulgaria and the leadership role of the Deputy Speaker of Parliament Dimitar Peshev, Metropolitan Stefan of Sofia, and Metropolitan Kirill of Plovdiv who opposed the deportation. It was highlighted that the story of Bulgarian rescue is an example of courage and compassion demonstrated by the Bulgarian people and a lesson for the contemporary world.
  10 Résultats www.euinside.eu  
Важно е обаче да се знае, че имат ценен съюзник на своя страна - Полша, за която президентът Ван Ромпой каза кратко и ясно: "Полша е ярък пример за това какво е възможно, когато страните вземат реформите насериозно".
What the six countries need to understand for themselves is what path they should choose - the easy one, of the status quo, or the difficult one, of reforms and efforts. It is important to know though, that they have an important ally - Poland, of which President Van Rompuy said briefly and clearly: "Poland is a vivid example of what is possible when countries take reform seriously".
  2 Résultats www.marinadiasfodeli.com  
Изключително ярък преден фар на достъпна цена. Компактната му форма и възможността за ползване като джобно фенерче, благодарение на лесния демонтаж от стойката го прави отличен спътник в планината. Зареден с четири батерии ААА, той предлага до 150 часа светимост, добра водоустойчивост и доживотна гаранция.
The light readings showed the Voyager 3.0 to be surprisingly bright. The beam from the Voyager is just enough to ride with on dark roads, but if you're travelling at any kind of speed its limited projection soon comes into play and you find yourself riding beyond the scope of the light. Running on four AAA batteries it gave 18 hours of constant light, which is two hours less than claimed.
  www.mb-wittke.de  
Често пъти Слънцето изгрява зад облаци, разположени почти на линията на хоризонта. Това прави слънчевия диск доста ярък обект за наблюдение с просто око, тъй като много бързо след изгрева то достига 70% от дневната си яркост.
For this reason the observers needed to screen out of the bright solar disk. They achieved this by using a stone hewn in the form of a cut pyramid (Diagram 3), put additionally at the line for watching of the Sun. The stone plays the role of a screen and secures a bearable intensity of the solar light to the viewer.
  3 Résultats www.powergym.com  
Това обяснява защо този огромен и ярък космически облак не е бил открит чак до 1951 г.
This helps to explain why this large, bright cloud wasn’t discovered until 1951!
Das erklärt vielleicht, warum diese große, helle Wolke nicht vor 1951 entdeckt wurde!
Esto ayuda a explicar por qué esta gran y brillante nube no fue descubierta ¡hasta 1951!
είναι σαν λεπτή ομίχλη! Να ένας λόγος που το νέφος ανακαλύφτηκε μόλις το 1951!
Dit helpt te verklaren waarom deze grote, heldere wolk pas werd ontdekt in 1951!
Acest lucru explică de ce acest nor mare și strălucitor nu a fost descoperit pănă în 1951!
  www.nestormakhno.info  
Ярък пример за това е установеният от болшевиките в Русия режим на „диктатура на пролетариата“, който по убежденията на болшевиките би трябвало да бъде единствено преходна стъпка към пълния комунизъм, но който на практика доведе до възстановяването на класовото общество, на дъното на което отново се оказаха работниците и най-бедните селяни.
According to them, the regime should be but a transitory step towards total communism. In reality, this step has resulted in the restoration of class society, at the bottom of which are, as before, the workers and peasants.
El principio fundamental desde el cual la nueva sociedad se erigirá y sobre el que descansará, y el cual no debe ser restringido de ninguna manera, es la igualdad de relaciones, de la libertad e independencia de los trabajadores. Este principio representa la demanda fundamental de las masas, por el cual brota la Revolución Social.
Ярким примером этого служит установленный большевиками в России режим «диктатуры пролетариата», который по убеждению большевиков должен был явиться всего-навсего переходной ступенью к полному коммунизму, но который в действительности привел к восстановлению классового общества, на дне которого оказались по прежнему рабочие и беднейшие крестьяне.
  www.studiogiochi.com  
Формите от ярък карнавален плюш сякаш подканват да бъдат пипнати, погалени, гушнати... Някои от експонатите очевидно водят произхода си от играчки – още съвсем малко и характерното недоверие към съвременното изкуство ще бъде преодоляно, в зрителите ще надделее непресторената радост от мекото и шареното... Но художникът „обновява“ формите с някои неочаквани, контрастни намеси.
In his new solo show Martin Penev is presenting enchanting objects that are however hard to name, at least most of them. Each object seems to bring up memories of something cute from childhood and triggers moving associations. They seem to stand on the verge of being identified at any moment and yet just then they slip away from the clear minded consciousness. The shapes made out of bright carnival plush invite touching, caressing, hugging... Some exhibits have obviously originated from toys – just a little more of something is needed to overcome the habitual mistrust in contemporary art so that the viewer will be overcome with the unassuming joy of encountering something soft and colourful. But the artist had “modified” the shapes of the objects with some unexpected, contrasting interventions. Meticulously tightened bandages; carefully mounted faucets, handles, and a clock face; multiplied heads and so many other features merging into one multiplied heterogeneous creature disturb the sweetness and the coziness, diffuse the passive contemplation and invite compassion, even “co-authorship” of the imagination.