gasta – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      3'557 Résultats   182 Domaines
  4 Résultats agritrade.cta.int  
a review of the impact of GATS on agriculture;
analyse de l’incidence de l’AGCS sur l’agriculture ;
  www.bluesens.com  
On returning to Barcelona, Ramon Casas founded Els Quatre Gats in June 1897, and the following year he was awarded a first-place medal at the General Exhibition of Fine Arts held in that city for the painting Salida de la procession del Corpus de la iglesia de Santa María del Mar (Barcelona) [“The Corpus Christi Procession Leaving the Church of Santa María del Mar (Barcelona)”].
Vuelto a Barcelona, en junio de 1897 funda Els Quatre Gats y al año siguiente recibe una primera medalla en la Exposición General celebrada en esa ciudad por el cuadro Salida de la procesión del Corpus de la iglesia de Santa María del Mar (Barcelona), siendo también premiado entonces por sus diseños de carteles de Anís del Mono.
  2 Résultats www.ige.ch  
The three pillars of the WTO are the now revised GATT Agreement of 1994 (covering rules for international trade in goods), the GATS (General Agreement on Trade in Services) and the TRIPS Agreement on Trade-related Aspects of Intellectual Property Rights.
Das TRIPS-Abkommen (Abkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte an Geistigem Eigentum, SR 0.632.20, Anhang 1C (pdf, 2 MB) ist einer der drei Pfeiler der Welthandelsorganisation WTO. Diese wurde am 1. Januar 1995 als Resultat der Uruguay-Runde ins Leben gerufen. Die WTO ist Nachfolgerin des GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) und beschäftigt sich mit den Regeln des Welthandels. Während sich das GATT nur mit den Regeln des Güterhandels beschäftigte, bilden nun unter dem Dach der WTO das revidierte Abkommen GATT 1994, das Abkommen über Dienstleistungen (GATS) und das TRIPS-Abkommen die drei Pfeiler der WTO.
  ssl-oferta.sgh.waw.pl  
As a part of his work as a spokesperson for the Austrian Students Association he coordinates campaigns in the fields of environment, youth and education, like for example the STOP GATS campaign, the petition for a referendum regarding the abolition of tuition fees and the petition for a referendum regarding the welfare state.
Niklas Schinerl ist derzeit als Kampagnenkoordinator und Sprecher für Greenpeace in Zentral- und Osteuropa im Bereich Energie- und Klimapolitik tätig. Seit der Arbeit als Pressesprecher der ÖH-Bundesvertretung koordiniert er oder engagiert sich in Kampagnen im Umwelt-, Jugend- und Bildungsbereich wie etwa bei der STOP GATS-Kampagne, dem Bildungsvolksbegehren zur Abschaffung der Studiengebühren oder dem Sozialstaatvolksbegehren.
  2 Résultats www.fin.gc.ca  
6. Irrespective of the fact that a Contracting State is or may become a signatory to the General Agreement on Trade in Services (GATS) or to other international agreements, the Contracting States shall, in their tax relations, be governed by the provisions of the Convention.
6. Indépendamment de la participation des États contractants à l'Accord général sur le commerce des services (GATS), ou à tout autre accord international, les États contractants sont visés, dans leurs relations fiscales, par les dispositions de la Convention.
  www.watchworldcup.net  
GATS
éthique
Heldentum
  2 Résultats fin.gc.ca  
6. Irrespective of the fact that a Contracting State is or may become a signatory to the General Agreement on Trade in Services (GATS) or to other international agreements, the Contracting States shall, in their tax relations, be governed by the provisions of the Convention.
6. Indépendamment de la participation des États contractants à l'Accord général sur le commerce des services (GATS), ou à tout autre accord international, les États contractants sont visés, dans leurs relations fiscales, par les dispositions de la Convention.
  2 Résultats qv2ray.net  
The second prize was for the club Quatre Gats and his 'Thriller'; while 'The book of the jungle' of the club Parotet achieved the third position and a prize of 400 euros. The fourth place and the 200 euros of the prize went to El Cranc, and 100 euros took the children of the Penya Geperuts.
El segundo premio fue para la peña Quatre Gats y su ‘Thriller’; mientras que ‘El libro de la selva’ de la peña El Parotet logró la tercera posición y un premio de 400 euros. La cuarta posición y los 200 euros del premio fue para El Cranc, y 100 euros se llevaron los niños y niñas de la Penya Geperuts.
  www.sitges-tourist-guide.com  
Els 4 Gats Art Gallery
Galleria Els 4 Gats
Художественная галерея Els 4 Gats
  24 Résultats www.jurisint.org  
GATS: exceptions to the MFN rule
AGCS : exceptions à la règle NPF
AGCS: excepciones a la regla del trato NMF
  22 Résultats pages.ei-ie.org  
d. Collect information on the consequences of GATS to date, and establish links with campaigns by non-government organisations concerned about the GATS;
d. Rassembler des informations sur les conséquences de l'AGCS à ce jour, et établir des relations avec les campagnes menées par des organisations non-gouvernementales concernées;
d. Recolectar información sobre las consecuencias del AGCS a la fecha, y establecer relaciones con las campañas de organizaciones no gubernamentales relativas al AGCS.
  www.dt.tesoro.it  
Preparation of the works of the Financial Stability Board and its related bodies. Bilateral trade agreements and negotiations in the field of financial services within the framework of the GATS (WTO) and the OECD.
Analisi del funzionamento e delle politiche di regolamentazione e di supervisione dei mercati finanziari europei e internazionali. Rapporti istituzionali con l'OCSE, inclusa la preparazione delle riunioni ministeriali e del Comitato Mercati Finanziari e partecipazione alle relative riunioni. Preparazione dei lavori del Financial Stability Forum.
  2 Résultats www.connectcp.org  
Pauwels, C. & J. Loisen (2004) 'Von GATT zu GATS und darüber hinaus. Die Bedeutung der WTO für die audiovisuelle Politik', IN: Media Perspektiven 35 489-499,
Pauwels, C. & J. Loisen (2004) 'Von GATT zu GATS und darüber hinaus. Die Bedeutung der WTO für die audiovisuelle Politik', DANS: Media Perspektiven 35 489-499,
Pauwels, C. & J. Loisen (2004) 'Von GATT zu GATS und darüber hinaus. Die Bedeutung der WTO für die audiovisuelle Politik', EN: Media Perspektiven 35 489-499,
  new.bma.bg.it  
Ramon Pichot. From Els Quatre Gats to La Maison Rose
Ramon Pichot. D'Els Quatre Gats a la Maison Rose
  13 Résultats www.iiep.unesco.org  
on Trade in Services (GATS)
par Jandhyala B.G. Tilak
  9 Résultats www.ebu.ch  
GATS and cultural diversity.
le gats et la diversité culturelle.
  28 Résultats legacy.icao.int  
GATS ANNEX ON AIR TRANSPORT SERVICES
ANNEXE DE L'AGCS SUR LES SERVICES DE TRANSPORT AÉRIEN
  17 Résultats agiles2009.agiles.org  
AK Infobrief "GATS reloaded", Seite 25ff (only in German)
AK Infobrief "GATS reloaded", Seite 25ff
  19 Résultats www.akeuropa.eu  
AK Vienna information letter eu & international 2/2013, article "GATS reloaded", page 25ff
AK Wien infobrief eu & international 2/2013, Artikel "GATS reloaded", Seite 25ff
  236 Résultats www.international.gc.ca  
Backgrounder on the GATS
Document d'information sur l'AGCS
  60 Résultats parl.gc.ca  
Thursday June 8 : Meeting on GATS negociations
Jeudi le 8 juin : Réunion de négociation portant sur GATS
  51 Résultats www.dfait.gc.ca  
WTO General Agreement on Trade in Services (GATS)
Accord général sur le commerce des services (AGCS) de l’OMC
  58 Résultats www.alca-ftaa.org  
the relationship between FTAA obligations and the GATS and other regional agreements needs to be clarified;
clarifier les liens qui existent entre les obligations de la ZLEA, de l’AGCS et d’autres accords régionaux;
  1824 Résultats www.wto.int  
GATS TRAINING MODULE
MODULE DE FORMATION À L'AGCS
MÓDULO DE FORMACIÓN SOBRE EL AGCS
  166 Résultats www.wto.org  
Iceland was commended for its programme of privatization and liberalization, in particular in the areas of financial services and telecommunications, and was encouraged to expand the scope of its GATS commitments.
6. Les Membres ont noté l'importance du secteur des services en Islande. Ils ont félicité le pays pour son programme de privatisation et de libéralisation, notamment dans les domaines des services financiers et des télécommunications, et l'ont encouragé à élargir la portée de ses engagements au titre de l'AGCS.
6. Los Miembros han tomado nota de la importancia del sector de los servicios en Islandia. Han elogiado al país por su programa de privatización y liberalización, en particular en las esferas de los servicios financieros y las telecomunicaciones, y lo han animado a ampliar el alcance de sus compromisos en el marco del AGCS.
  www.eycb.coe.int  
Foremost of these are the International Monetary Fund (IMF), the World Trade Organisation (WTO), TRIPS (Trade Related aspects on Intellectual Property rights), GATS (General Agreement on Trade and Services) and the Dispute Settlement Body, which actually functions as the tribunal of the WTO.
Même si la pauvreté, le manque d'éducation et l'inégalité sociale accélèrent la diffusion de l'épidémie, le défi est avant tout politique: il touche au rôle des gouvernements, des organes internationaux et des firmes pharmaceutiques. Pour être efficace, la lutte contre le sida doit remettre en cause des institutions et des mécanismes internationaux, tels le Fonds monétaire international (FMI), l'Organisation mondiale du commerce (OMC), les ADPIC (Aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce), l'AGCS (Accord général sur le commerce des services) et l'organe de règlement des différends (qui fait office de tribunal de l'OMC).
Бедность и низкий уровень образования в сочетании с социальным неравенством ускоряют распространение эпидемии, но проблема носит, прежде всего, политический характер, и для ее решения требуется участие правительств, международных органов и фармацевтических компаний. Для того чтобы борьба со СПИДом была эффективной, требуется вовлечь в нее международные механизмы и институты. Прежде всего, это Международный валютный фонд, Всемирная торговая организация (ВТО), ТRIPS (Торговые аспекты прав на интеллектуальную собственность), GATS (Генеральное соглашение о торговле и услугах) и Орган разрешения споров, который выполняет функции трибунала ВТО.
  www.regid.irides.tohoku.ac.jp  
However, it is in fact only audiovisual services that have been explicitly excluded from the mandate, with other cultural services, including the performing arts for example, falling within its scope, according to the GATS framework.
On a constaté un manque de clarté quant au champ d’application du TTIP dans le secteur de la culture (qui révèle un problème plus large de manque de transparence dans les négociations du TTIP). La résolution du Parlement européen du 23 mai 2013 relative aux Négociations en vue d’un accord en matière de commerce et d’investissement entre l’Union européenne et les Etats-Unis appelait à l’exclusion totale des services audiovisuels et culturels, avec une recommandation allant clairement dans cette direction dans son paragraphe 11 : « estime indispensable que l'Union et ses États membres maintiennent la possibilité de préserver et de développer leurs politiques culturelles et audiovisuelles, et ce dans le cadre de leurs acquis législatifs, normatifs et conventionnels; demande donc que l'exclusion des services de contenus culturels et audiovisuels, y compris en ligne, soit clairement stipulée dans le mandat de négociation ; ». Néanmoins, dans les faits, seuls les services audiovisuels ont été explicitement exclus du mandat de négociation. Les autres services culturels, notamment les arts du spectacle, tombent eux dans le champ de portée du traité, conformément à l’Accord général sur le commerce des services (AGCS). Alors que la plus grande partie du débat public tend à assimiler l’exclusion des services audiovisuels du mandat de négociation à une « exception culturelle » plus large, il ne s’agit pas d’une représentation exacte.
  www.rhdcc.gc.ca  
Description: The position is with an international organization or the mission of a foreign government, but is not exempt under Section 186  (work permit not required) or Section 204 (business visitor under GATS or NAFTA) of the Immigration and Refugee Protection Regulations.
Description: Lorsqu'il s'agit d'un poste au sein d'une organisation internationale ou d'une mission effectuée par un gouvernement étranger, mais qu'il n'est pas dispensé d'un permis de travail en vertu de l'article 186 du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés (permis non exigé) ou de l'article 204 (visiteur d'affaires aux termes de l'Accord général sur le commerce des services (AGS) ou de l'accord de libre échange nord-américain (l'ALENA).
  www.rhdcc-hrsdc.gc.ca  
Description: The position is with an international organization or the mission of a foreign government, but is not exempt under Section 186  (work permit not required) or Section 204 (business visitor under GATS or NAFTA) of the Immigration and Refugee Protection Regulations.
Description: Lorsqu'il s'agit d'un poste au sein d'une organisation internationale ou d'une mission effectuée par un gouvernement étranger, mais qu'il n'est pas dispensé d'un permis de travail en vertu de l'article 186 du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés (permis non exigé) ou de l'article 204 (visiteur d'affaires aux termes de l'Accord général sur le commerce des services (AGS) ou de l'accord de libre échange nord-américain (l'ALENA).
  3 Résultats www.theproject.es  
TheProject | CONCERTS | JAÇ DE GATS
TheProject | CONCIERTOS | JAÇ DE GATS
1 2 3 4 5 6 Arrow