kippa – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
72
Results
24
Domains
4 Résultats
www.incredibleindia.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
"Tag der
Kippa
in Bonn": Zeichen für gesellschaftlichen Zusammenhalt
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
unbonn.org
comme domaine prioritaire
“Kippa Day in Bonn”: Signs of solidarity and a cohesive society
4 Résultats
www.bimcollab.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Joanne in Redcliffe,
Kippa
-Ring
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
homestay.com
comme domaine prioritaire
Joanne à Redcliffe, Kippa-Ring
www.lebendige-traditionen.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Synagoge Lengnau: Männliche Besucher erhalten die Kopfbedeckung («
Kippa
»), die in der Synagoge getragen wird © Karin Janz, 2011
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
lebendige-traditionen.ch
comme domaine prioritaire
Lengnau synagogue: Visitors are given a head covering (a “kippa”) to wear in the synagogue © Karin Janz, 2011
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
lebendige-traditionen.ch
comme domaine prioritaire
Synagogue de Lengnau : les visiteurs masculins reçoivent un couvre-tête (la kippa) portée à l’intérieur de la synagogue © Karin Janz, 2011
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
lebendige-traditionen.ch
comme domaine prioritaire
Sinagoga di Lengnau: visitatori ricevono il tradizionale copricapo («Kippa») © Karin Janz, 2011
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
lebendige-traditionen.ch
comme domaine prioritaire
Sinagoga da Lengnau: Visitaders survegnan il chapè (la «kippa») che vegn purtà en la sinagoga © Karin Janz, 2011
www.androidpit.es
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Hairstyling kann auch das Hinzufügen von Zubehör (wie Stirnbänder oder Haarspangen) auf das Haar, um es in Position zu halten, verbessern ihre ornamentale Aussehen, oder teilweise oder vollständig zu verbergen es mit Belägen wie beispielsweise eine
Kippa
, Kopftuch, Turban oder tam.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
androidpit.de
comme domaine prioritaire
Hay muchos para contar lo que se refiere a los cosméticos de belleza. Además, una gran variedad de herramientas están disponibles en el mercado, tales como pinzas, masajeadores de cuerpo y el cabello, maquillaje y muchos otros aplicadores. Hacer hasta que se conoce como productos coloreados que están destinados a cambiar el aspecto del usuario. Muchos fabricantes de todo el mundo distinguir entre los cosméticos decorativos y cosméticos de cuidado.
2 Résultats
news.vattenfall.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
„DIE
KIPPA
IST EIN TEIL VON MIR“
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
news.vattenfall.com
comme domaine prioritaire
“MY KIPPAH IS A BIG PART OF WHO I AM”
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
news.vattenfall.com
comme domaine prioritaire
"KEPPEL IS WEZENLIJK ONDERDEEL VAN MIJ"
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
news.vattenfall.com
comme domaine prioritaire
"KALOTTEN ER EN STOR DEL AF MIG"
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
news.vattenfall.com
comme domaine prioritaire
DE SJU VÄRSTA ENERGISLUKARNA
cute.finna.fi
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Jessica, ein 22 jähriges australisches Au Pair zurzeit in
Kippa
-ring, Australien, sucht einen Job in Australien, Kanada, Italien, USA, England GB
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
aupair.com
comme domaine prioritaire
Jessica, 22 year Retail from Kippa-ring, Queensland, Australia searching for a Au Pair job in Australia, Canada, Italy, USA, United Kingdom
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
aupair.com
comme domaine prioritaire
Jessica, 22 ans, Australienne Kippa-ring, Queensland Australiecherche travail comme Au Pair
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
aupair.com
comme domaine prioritaire
Jessica, 22 años,australiano/a, actualmente en Kippa-ring, Queensland, Australia busca trabajo de Au Pair
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
aupair.com
comme domaine prioritaire
Jessica, di anni 22,Australiano/a, attualmente in Kippa-ring, Queensland, Australia cerca lavoro come Au Pair
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
aupair.com
comme domaine prioritaire
Jessica, 22 anos,australiano, atualmente em Kippa-ring, Queensland, Australia busca trabalho de Au Pair
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
aupair.com
comme domaine prioritaire
Zatrudnij Jessica, ( 22 lat, sprzedawca detaliczny) Australijska Au Pair z Kippa-ring/Queensland, Australia która poszukuje pracy w Australia, Kanada, Włochy, USA, Wielka Brytania jako Au Pair
www.lebendigetraditionen.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Synagoge Lengnau: Männliche Besucher erhalten die Kopfbedeckung («
Kippa
»), die in der Synagoge getragen wird © Karin Janz, 2011
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
lebendigetraditionen.ch
comme domaine prioritaire
Lengnau synagogue: Visitors are given a head covering (a “kippa”) to wear in the synagogue © Karin Janz, 2011
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
lebendigetraditionen.ch
comme domaine prioritaire
Synagogue de Lengnau : les visiteurs masculins reçoivent un couvre-tête (la kippa) portée à l’intérieur de la synagogue © Karin Janz, 2011
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
lebendigetraditionen.ch
comme domaine prioritaire
Sinagoga di Lengnau: visitatori ricevono il tradizionale copricapo («Kippa») © Karin Janz, 2011
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
lebendigetraditionen.ch
comme domaine prioritaire
Sinagoga da Lengnau: Visitaders survegnan il chapè (la «kippa») che vegn purtà en la sinagoga © Karin Janz, 2011
cogeril.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Die hat der israelische Elektrochemiker, Oberflächenforscher und Chemieingenieur Aurbach, der an der Bar Ilan Universität in Ramat Gan forscht, vor über drei Jahrzehnten entdeckt. Der Mann mit der
Kippa
und dem weißen Bart will der Menschheit dabei helfen, von fossilen Brennstoffen als Energiequelle wegzukommen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cogeril.de
comme domaine prioritaire
Aurbach is active in an international network: “Many of my partners are based in Germany. I started a longstanding cooperation with Merck in Darmstadt in 1996.” The German company had just started producing electrolyte solutions for batteries on a large scale. Electrolytes are chemical connections that serve as electrical conductive material – key to every battery. “The mere fact that such a huge company entered the field of electrolyte production is a breakthrough. It made battery research more affordable and saved laboratories all over the world a lot of effort,” explains Aurbach who also heads the ‘Nano Clean Tech Center’ at the Institute for Natotechnologies and Advanced Materials at Bar-Ilan University. Aurbach is also the leader of the Israeli National Research Center for Electrochemical Propulsion (INREP) which consists of 15 research groups from 4 academic institutions.
www.tlaxcala.es
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Die „Untersuchungen“, die stattgefunden haben, waren eine Farce. Die verantwortliche Person, der Armee-Chefadvokat, der
Kippa
tragende Brigadegeneral mit Namen Amichai Mandelblit, hatte die Verantwortung für diese Aufgabe.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
tlaxcala.es
comme domaine prioritaire
Every real investigation must inevitably lead to the same conclusions as those of the Goldstone commission. Therefore, there was no Israeli wish for a real inquiry. The “investigations” that did take place were a farce. The person responsible, the Military Advocate General, kippa-wearing brigadier Avichai Mendelblit, was in charge of this task. He was promoted this week to the rank of major general. The promotion and its timing speak a clear language.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
tlaxcala.es
comme domaine prioritaire
هر تحقيقات واقع بينانه اي بدون شک به همان نتيجه اي مي رسيد که کميسيون گلدستون بدان رسيده است. به همين دليل نيز از جانب اسرائيل حتّا يک درخواست جدّي براي تحقيقاتي جديد مطرح نشد و آن "تحقيقاتي" هم که صورت گرفت به جز ظاهرسازي نبوده است. مسئوليت اين کار را در ارتش، دادستان کل ارتش عهده دار است که سرپوش يهودي کيپه را بر سر مي گذارد. وي سرتيپي است به نام آميخاني ماندلبليط و در عرض هفته گذشته به درجه سرلشگري ارتقاء يافته است که البته زمان ارتقاء او خود گوياست.
www.sportlend.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Kreuz,
Kippa
, Kopftuch, Kirchenglocken und Minarette sind Gegenstand von Debatten und Gerichtsurteilen. Erstmals haben die obersten Vertreter der Christen, Juden und Muslime zum Umgang mit religiösen Symbolen in der Öffentlichkeit miteinander das Gespräch geführt.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ratderreligionen.ch
comme domaine prioritaire
Croix, kippa, foulard, cloches d’église et minarets font l’objet de débats comme de jugements des tribunaux. Pour la première fois, les représentants au plus haut niveau des chrétiens, juifs et musulmans ont dialogué ensemble sur le traitement des symboles religieux dans l’espace public. Il s’agissait surtout dans ce premier échange de trouver une règle d’interprétation. Les symboles religieux font partie des manifestations de la foi. Ils doivent donc être traités avec attention et respect: ils ne sauraient être ni ridiculisés ni mésusés en tant que symbole de lutte contre la dignité humaine ou contre d’autres convictions religieuses. La liberté de religion constitue un bien digne de protection: elle permet aux Églises et communautés religieuses dans notre pays de pratiquer leur foi tant individuellement qu’en communauté. Il relève aussi de la liberté de religion de pouvoir manifester publiquement ses convictions par des symboles religieux. Il faudrait que s’applique le principe: le possible abus d’une chose ne doit pas empêcher son bon usage. Cela présuppose par ailleurs que toutes les parties soient disposées au dialogue et qu’elles aient le temps d’apprendre à se faire mutuellement confiance.
www.deutsch-israelische-zusammenarbeit.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Die hat der israelische Elektrochemiker, Oberflächenforscher und Chemieingenieur Aurbach, der an der Bar Ilan Universität in Ramat Gan forscht, vor über drei Jahrzehnten entdeckt. Der Mann mit der
Kippa
und dem weißen Bart will der Menschheit dabei helfen, von fossilen Brennstoffen als Energiequelle wegzukommen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
deutsch-israelische-zusammenarbeit.de
comme domaine prioritaire
Aurbach is active in an international network: “Many of my partners are based in Germany. I started a longstanding cooperation with Merck in Darmstadt in 1996.” The German company had just started producing electrolyte solutions for batteries on a large scale. Electrolytes are chemical connections that serve as electrical conductive material – key to every battery. “The mere fact that such a huge company entered the field of electrolyte production is a breakthrough. It made battery research more affordable and saved laboratories all over the world a lot of effort,” explains Aurbach who also heads the ‘Nano Clean Tech Center’ at the Institute for Natotechnologies and Advanced Materials at Bar-Ilan University. Aurbach is also the leader of the Israeli National Research Center for Electrochemical Propulsion (INREP) which consists of 15 research groups from 4 academic institutions.
www.cogeril.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Die hat der israelische Elektrochemiker, Oberflächenforscher und Chemieingenieur Aurbach, der an der Bar Ilan Universität in Ramat Gan forscht, vor über drei Jahrzehnten entdeckt. Der Mann mit der
Kippa
und dem weißen Bart will der Menschheit dabei helfen, von fossilen Brennstoffen als Energiequelle wegzukommen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cogeril.de
comme domaine prioritaire
Aurbach is active in an international network: “Many of my partners are based in Germany. I started a longstanding cooperation with Merck in Darmstadt in 1996.” The German company had just started producing electrolyte solutions for batteries on a large scale. Electrolytes are chemical connections that serve as electrical conductive material – key to every battery. “The mere fact that such a huge company entered the field of electrolyte production is a breakthrough. It made battery research more affordable and saved laboratories all over the world a lot of effort,” explains Aurbach who also heads the ‘Nano Clean Tech Center’ at the Institute for Natotechnologies and Advanced Materials at Bar-Ilan University. Aurbach is also the leader of the Israeli National Research Center for Electrochemical Propulsion (INREP) which consists of 15 research groups from 4 academic institutions.
www.sek-feps.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Kreuz,
Kippa
, Kopftuch, Kirchenglocken und Minarette sind Gegenstand von Debatten und Gerichtsurteilen. Erstmals haben die obersten Vertreter der Christen, Juden und Muslime zum Umgang mit religiösen Symbolen in der Öffentlichkeit miteinander das Gespräch geführt.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
sek-feps.ch
comme domaine prioritaire
Croix, kippa, foulard, cloches d’église et minarets font l’objet de débats comme de jugements des tribunaux. Pour la première fois, les représentants au plus haut niveau des chrétiens, juifs et musulmans ont dialogué ensemble sur le traitement des symboles religieux dans l’espace public. Il s’agissait surtout dans ce premier échange de trouver une règle d’interprétation. Les symboles religieux font partie des manifestations de la foi. Ils doivent donc être traités avec attention et respect: ils ne sauraient être ni ridiculisés ni mésusés en tant que symbole de lutte contre la dignité humaine ou contre d’autres convictions religieuses. La liberté de religion constitue un bien digne de protection: elle permet aux Églises et communautés religieuses dans notre pays de pratiquer leur foi tant individuellement qu’en communauté. Il relève aussi de la liberté de religion de pouvoir manifester publiquement ses convictions par des symboles religieux. Il faudrait que s’applique le principe: le possible abus d’une chose ne doit pas empêcher son bon usage. Cela présuppose par ailleurs que toutes les parties soient disposées au dialogue et qu’elles aient le temps d’apprendre à se faire mutuellement confiance.