y no – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      86'794 Results   8'495 Domains
  51 Hits google.ad  
Forma parte de otro software y no se informa de su presencia.
Le logiciel est associé à un autre programme, sans que l'utilisateur n'en soit informé.
Sie ist mit anderen Programmen gebündelt, ohne dass auf ihre Existenz hingewiesen wird.
يتم تضمينها في حزمة مع برنامج آخر ولا يتم الكشف عن وجودها.
با نرم‌افزارهای دیگر همراه می‌شوند و از وجود آن‌ها مطلع نمی‌شوید.
S'inclou amb altres programaris i la seva presència no queda clara.
Den medfølger anden software, og dens tilstedeværelse er ikke oplyst.
Niitä toimitetaan muiden ohjelmistojen mukana mainitsematta asiasta.
Más szoftverrel van egy csomagban, és a jelenlétéről nem tájékoztat.
Ji susieta su kita programine įranga ir jos egzistavimas neatskleidžiamas.
Jest w pakiecie z innym oprogramowaniem, a jego obecność nie jest ujawniana.
vine la pachet cu alt software și nu își face cunoscută prezența.
Налази се у пакету са другим софтвером чије присуство не открива.
Je dodávaný v balíčku s iným softvérom, ktorého prítomnosť nie je zverejnená.
Den ingår i annan programvara utan att nämnas.
Diğer yazılımlarla birleştirilmiştir ve varlığı ifşa edilmez.
התוכנה מצורפת לתוכנה אחרת שהמשתמש אינו יודע על קיומה.
Tā ir ietverta citas programmatūras komplektā, un tās klātbūtne nav norādīta.
  help.blackberry.com  
IPv6 está conectado al ordenador y no lo bloquean ningún firewall ni programa antivirus.
IPv6 is enabled on the computer and isn't blocked by antivirus software or a firewall.
IPv6 ist auf dem Computer aktiviert und wird nicht durch eine Antivirensoftware oder Firewall blockiert.
IPv6 attivata sul computer e non è bloccata da un firewall o un software antivirus.
IPv6 está ativado no seu computador e não está bloqueado por software antivírus ou por uma firewall.
IPv6 ممكّن على الكمبيوتر وغير محظور بواسطة برنامج لمكافحة الفيروسات أو جدار حماية.
IPv6 is ingeschakeld op de computer en wordt niet geblokkeerd door antivirussoftware of een firewall.
IPv6 はコンピューターに対応し、アンチウイルスソフトウェアやファイアウォールによってブロックされていません。
IPv6 je omogućen na računalu i nije blokiran antivirusnim softverom ili vatrozidom.
V počítači je povolen protokol IPv6 a není blokován antivirovým programem ani bránou firewall.
A számítógépen engedélyezve van az IPv6, és azt nem blokkolja vírusirtó szoftver vagy tűzfal.
IPv6 diaktifkan pada komputer dan tidak terblokir oleh perangkat lunak antivirus atau firewall.
컴퓨터에서 IPv6이 활성화되어 있고, 안티바이러스 소프트웨어 또는 방화벽에 의해 차단되어 있지 않습니다.
Na komputerze włączono protokół IPv6 i nie został on zablokowany przez oprogramowanie antywirusowe lub zaporę.
dacă protocolul IPv6 este activat pe computer şi nu este blocat de un antivirus sau firewall;
มีการเปิดใช้งาน IPv6 บนคอมพิวเตอร์ และไม่ถูกบล็อกจากซอฟต์แวร์ป้องกันไวรัสหรือไฟร์วอลล์
IPv6 được bật trên máy tính và không bị chặn bởi phần mềm chống virus hoặc tường lửa.
IPv6 didayakan pada komputer dan tidak disekat oleh perisian antivirus atau tembok api.
  23 Hits images.google.co.uk  
Forma parte de otro software y no se informa de su presencia.
It is bundled with other software and its presence is not disclosed.
Sie ist mit anderen Programmen gebündelt, ohne dass auf ihre Existenz hingewiesen wird.
Viene integrato in altro software senza comunicarne la presenza.
Βρίσκονται σε πακέτο μαζί με άλλο λογισμικό και η παρουσία τους δεν γνωστοποιείται.
他のソフトウェアとバンドル(同梱)され、その存在が開示されていない。
S'inclou amb altres programaris i la seva presència no queda clara.
U paketu je s nekim drugim softverom i njegova se prisutnost ne otkriva.
Je přibalen k jinému softwaru a uživatel o jeho přítomnosti není informován.
Niitä toimitetaan muiden ohjelmistojen mukana mainitsematta asiasta.
Berada di dalam perangkat lunak lain dan keberadaannya tidak diungkap.
다른 소프트웨어와 번들로 제공되며 존재가 공개되지 않습니다.
Jest w pakiecie z innym oprogramowaniem, a jego obecność nie jest ujawniana.
Оно устанавливается в комплекте с другой программой без ведома пользователя.
รวมชุดอยู่กับซอฟต์แวร์อื่นและไม่เปิดเผยการมีอยู่ของซอฟต์แวร์
Diğer yazılımlarla birleştirilmiştir ve varlığı ifşa edilmez.
התוכנה מצורפת לתוכנה אחרת שהמשתמש אינו יודע על קיומה.
воно включає в себе інше програмне забезпечення, про яке ніде не зазначено.
Ia digabungkan dengan perisian lain dan kehadirannya tidak didedahkan.
  smplayer.sourceforge.net  
En la sección Unidades de disco de las preferencias, marca la opción "Activar menús DVD (experimental)" y no te olvides de seleccionar tu unidad de DVD.
Go to the Drive section in preferences and check the option "Enable DVD menus (Experimental)" and set your DVD drive.
Allez dans « Préférences -> Lecteurs » et activez l'option « Activer les menus DVD (expérimental) ».
Nach Einstellungen → Laufwerke gehen und die Option »DVD-Menüs aktivieren (experimentell)« aktivieren und das DVD-Laufwerk auswählen.
Aceda a Preferências -> Unidades e assinale a opção "Ativar menus DVD (Experimental)" e defina a unidade DVD.
اذهب الى قسم السواقات في تفضيلات و أشِّر الخيار "مَكِّن قوائم DVD (ميزة اختبارية)" و عيّن جهاز DVD الخاص بك.
環境設定の [ドライブ] セクションを開き、オプション "DVD メニューを有効にする (試験的)" にチェックを入れて使用する DVD ドライブを設定してください。
Отидете на раздел Устройства в предпочитания и отметнете опцията „Активиране на DVD менюта (експеримантално)“ и изберете DVD устройство.
En la secció Unitats de disc de les preferències, marca l'opció "Activar menús DVD (experimental)" i no t'oblidis de seleccionar la teva unitat de DVD.
Idite u 'Pogoni' izbornik u osobitostima, odaberite mogućnost "Omogući DVD izbornike (eksperimentalno)" i postavite vaš DVD pogon.
Gå til Drev-afsnittet i præferencer og tilvælg valgmuligheden "Aktivér DVD-menuer (eksperimental)", og vælg dit DVD-drev.
Pergilah ke bagian Cakram pada preferensi dan centang opsi "Nyalakan menu DVD (eksperimental)" dan atur perangkat DVD anda.
Nustatymuose eikite į diskasukio skyrių ir pasirinkite „Įjungti DVD meniu(eksperimentinis)“.
Przejdź w preferencjach do sekcji napędu i zaznaczyć opcję "Włącz menu DVD (eksperymentalne)" i ustaw swój napęd DVD.
Зайдите в секцию "Устройства" настроек и отметьте опцию "Включить DVD-меню", также указав ваш привод DVD.
Özelliklerdeki sürücüler seçeneğine git"DVD menülerini etkinleştir (Deneysel)" seçeneğini seç ve DVD sürücünü ayarla.
Зайдіть в розділ Диски у налаштуваннях і виберіть опцію "Увімкнути меню DVD (експериментально)" та вкажіть ваш DVD привід.
Joan Gidagailu atalera hobespenetan eta hautatu "Gaitu DVD menuak (Esperimentala)" aukera eta ezarri zure DVD gidagailua.
Pergi ke seksyen Pemacu dalam keutamaan dan semak pilihan "Benarkan menu DVD (Ekperimental)" dan tetapkan pemacu DVD anda.
Vai a «Opcións → Preferencias → Dispositivos» e marca a opción «Activar os menús DVD (experimental)» e indica a ruta ao dispositivo de DVD.
  10 Hits whylinuxisbetter.net  
(Y no lo copies ilegalmente)
(Et ne le copiez pas illégalement)
(Und kopier es nicht illegal)
(E non copiarlo illegalmente)
(και μην το αντιγράφετε παράνομα)
(En kopieer niet illegaal)
(だからって違法コピーはダメ!)
(i no el copies de manera il·legal)
(Og lad være med at kopiere det er ulovligt)
(És ne is másold őket illegálisan!)
(그리고 불법 복제도 하지 마세요)
(Ir nekopijuok neteisėtai)
(Og ikke kopier det på ulovlig vis)
(Şi nu îl copiaţi ilegal)
(или нелегально её копировать)
(Veya yasadışı kopyalamaya çalışasınız)
(và đừng vi phạm bản quyền)
(更不用以非法的途径获得操作系统光盘的拷贝,你可以自豪地说我用的是正版系统)
(ហើយ​​កុំ​ចម្លងមិន​ស្រប​​ច្បាប់)
(Eta ez duzu ilegalki kopiatuko)
(E non o copias ilegalmente)
  134 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Su privacidad es importante para nosotros. El acceso a sus datos personales está sujeto a controles estrictos de seguridad y no los comunicaremos a terceras personas.
Your privacy is important to us. Access to your personal data is subject to strict security controls and we will not share it with third parties.
Nous accordons beaucoup d'importance au respect de votre vie privée. L'accès à vos données à caractère personnel est soumis à des contrôles de sécurité stricts et elles ne sont jamais communiquées à des tiers.
Der Schutz Ihrer personenbezogenen Daten ist uns sehr wichtig. Der Zugriff auf Ihre personenbezogenen Daten unterliegt strengsten Sicherheitskontrollen, und die Daten werden unter keinen Umständen an Dritte weitergegeben.
Ci teniamo a tutelare la tua privacy. L'accesso ai dati personali è soggetto a rigidi controlli di sicurezza ed esclude ogni coinvolgimento di terzi.
O direito à vida privada é importante. O acesso aos dados pessoais está sujeito a controlos de segurança rigorosos. Os dados dos nossos utilizadores não são divulgados a terceiros.
Η προστασία της ιδωτικής σας ζωής είναι πολύ σημαντική για εμάς. Η πρόσβαση στα προσωπικά σας δεδομένα υπόκειται σε αυστηρούς ελέγχους ασφαλείας και δεν πρόκειται να τα κοινοποιήσουμε σε τρίτους.
Wij vinden uw privacy belangrijk. Voor de toegang tot uw persoonsgegevens gelden strikte veiligheidsmaatregelen en wij zullen ze niet met derden delen.
Неприкосновеността на вашия личен живот е от значение за нас. Достъпът до вашите лични данни е обект на строг контрол за сигурност и те няма да бъдат предоставени на трети страни.
Vaša nam je privatnost važna. Pristup vašim osobnim podacima podvrgnut je strogim sigurnosnim provjerama te vaše informacije nećemo dijeliti s trećim stranama.
Ochrana vašeho soukromí je pro nás mimořádně důležitá. Přístup k vašim osobním údajům podléhá přísným bezpečnostním kontrolám a vaše osobní údaje nepředáváme třetím stranám.
Privatlivets fred er vigtig for os. Adgang til dine personoplysninger er underlagt streng sikkerhedskontrol, og vi videregiver dem ikke til andre.
Teie privaatsus on meile oluline. Juurdepääsu Teie isikuandmetele kaitstakse rangete turvameetmetega ning me ei jaga neid andmeid kolmandale osapoolele.
Kiinnitämme suurta huomiota tietosuojaan. Henkilötietojesi käyttöä valvotaan tiukoilla turvallisuusmenettelyillä, eikä tietojasi luovuteta kolmansille osapuolille.
Az Ön személyes adatainak védelme fontos számunkra. A személyes adatokhoz történő hozzáférés szigorúan ellenőrzött körülmények között történik. Adatait nem osztjuk meg harmadik felekkel.
Przywiązujemy dużą wagę do ochrony prywatności użytkowników. Dostęp do Twoich danych podlega surowym przepisom w zakresie kontroli bezpieczeństwa. Nie przekazujemy danych stronom trzecim.
Pentru noi este important să respectăm confidenţialitatea informaţiilor pe care ni le furnizaţi. De aceea, datele cu caracter personal nu sunt comunicate unor părţi terţe, iar accesul la informaţii face obiectul unor controale stricte de securitate.
Ochrana vášho súkromia je pre nás dôležitá. Vaše osobné údaje podliehajú prísnej bezpečnostnej kontrole a neposkytujeme ich tretím stranám.
Vašo zasebnost varujemo. Vpogled v osebne podatke je pod strogim nadzorom in tretje osebe nimajo dostopa do njih.
Vi månar om ditt privatliv. Vi har strikta säkerhetskontroller så att inte vem som helst kommer åt dina personuppgifter. Vi lämnar inte heller ut uppgifterna till tredje part.
Mums ir svarīgi, lai jūsu privātums tiktu ievērots. Jūsu personas datiem var piekļūt tikai pēc stingrām drošības pārbaudēm, un tos neizpauž trešām personām.
Il-privatezza tiegħek hi importanti għalina. L-aċċess għad-dejta personali tiegħek hi soġġetta għal kontrolli stretti ta' sigurtà u ma naqsmuhiex ma' partijiet terzi.
Is tábhachtach linn do phríobháideacht. Tá rochtain ar do shonraí pearsanta faoi réir ag dianrialúchán slándála is ní roinnfimid ar tríú páirtithe iad.
  enterprise.google.co.jp  
Las vistas previas de alta fidelidad ayudan a decidir qué documento elegir. Funciona en diferentes dispositivos y no se necesitan aplicaciones ni complementos del navegador externos.
High-fidelity previews help you decide which document to choose. It works across devices, and no external applications or browser plugins are required.
Cette fonctionnalité offre un aperçu sécurisé de chaque résultat, fidèle au document original, permettant à l'utilisateur d'identifier plus facilement chaque document. Aucune application externe ni aucun plug-in de navigateur ne sont requis. Les documents peuvent être prévisualisés sur tout type d'appareil.
Dank der hochauflösenden Dokumentvorschau können sämtliche Dateien im Handumdrehen identifiziert werden. Diese Funktion ist geräteunabhängig und erfordert keinerlei externe Anwendungen oder Browser-Plugins.
Anteprime di qualità ti permettono di decidere quale documento scegliere. Funziona su tutti i dispositivi e non sono richieste applicazioni esterne né plug-in per i browser.
تساعدك المعاينات شديدة الدقة في اتخاذ القرار المناسب عند الاختيار بين المستندات. وتعمل هذه الميزة على مختلف الأجهزة، ولن تحتاج إلى توفر تطبيقات خارجية أو تركيب مكوِّنات إضافية في المتصفح.
Goed gelijkende voorbeelden helpen u bepalen welk document u kiest. Dit werkt op verschillende apparaten en er zijn geen externe apps of browserplug-ins voor nodig.
正確なプレビューを表示できるので、どのドキュメントを選択するかを判断するのに役立ちます。プレビューはどのデバイスでも表示でき、外部のアプリケーションやブラウザ プラグインは不要です。
Díky vysoce kvalitnímu náhledu se mohou uživatelé lépe rozhodnout, který dokument je pro ně nejvhodnější. Nejsou zapotřebí žádné externí aplikace nebo pluginy prohlížeče, takže náhledy dokumentů jsou k dispozici na jakémkoli zařízení.
Forhåndsvisninger i høj kvalitet hjælper dig med at finde det rette dokument. Det fungerer på alle enheder, og der kræves ingen eksterne applikationer eller browserplugins.
Korkealuokkaisen esikatselutoiminnon ansiosta voit päättää, minkä dokumentin valitset. Se toimii kaikissa laitteissa eikä tarvitse ulkoisia sovelluksia tai selaimen liitännäisiä.
A valósághű előnézetekkel könnyen eldöntheti, hogy melyik dokumentumot válassza. Többféle eszközön működik, és nincs szükség hozzá külső alkalmazásokra vagy böngészőbővítményekre.
Pratinjau dengan ketepatan tinggi membantu Anda menentukan dokumen yang akan dipilih. Pratinjau ini berfungsi di seluruh perangkat dan tidak memerlukan plugin aplikasi atau browser eksternal.
미리보기의 문서 재현성이 높아 선택할 문서를 결정하는 데 도움이 됩니다. 모든 기기에서 작동하며 별도의 외부 애플리케이션이나 브라우저 플러그인이 필요하지 않습니다.
Med forhåndsvisninger av høy kvalitet er det lett for deg å velge dokument. Det fungerer på alle enheter, og ingen eksterne programmer eller programtillegg kreves.
Dokładny podgląd ułatwia podjęcie decyzji, który dokument wyświetlić. Podgląd działa na każdym urządzeniu, bez zewnętrznych aplikacji i wtyczek do przeglądarki.
Эта функция поможет быстро выбрать в результатах поиска нужный документ. Предварительный просмотр работает на любых устройствах, и для него не нужно дополнительных приложений или плагинов.
Förhandsgranskningarna hjälper dig att avgöra vilka dokument du ska välja. Det fungerar mellan enheter och inga externa applikationer eller plugin-program för webbläsare behövs.
การแสดงตัวอย่างที่มีความแม่นยำสูงจะช่วยให้คุณตัดสินใจเลือกเอกสารได้อย่างถูกต้อง สามารถใช้ได้ในอุปกรณ์หลากหลายประเภท และไม่ต้องใช้แอปพลิเคชันภายนอกหรือปลั๊กอินของเบราว์เซอร์เพิ่มเติม
Yüksek doğruluklu önizlemeler, seçilecek dokümana karar vermenize yardımcı olur. Bu özellik, cihazlar arasında çalışır ve harici uygulamalar veya tarayıcı eklentileri gerekli değildir.
Xem trước với độ chính xác cao giúp bạn quyết định tài liệu nào cần chọn. Xem trước này hoạt động trên các thiết bị và không đòi hỏi plugin trình duyệt hay ứng dụng bên ngoài.
תצוגות מקדימות באיכות גבוהה עוזרות לכם להחליט באיזה מסמך לבחור. התצוגות המקדימות מוצגות בכל המכשירים, ואין צורך באפליקציות חיצוניות או ביישומי פלאגין לדפדפנים.
Не знаєте, який документ вибрати? Скористайтеся функцією детального попереднього перегляду. Вона працює на будь-яких пристроях, і для неї не потрібно встановлювати зовнішні додатки або плагіни для веб-переглядача.
  8 Hits villagradenigo.com  
Si no quieres suscribirte al uso de las Cookies que se describe en esta sección y no hay un mecanismo directo por el que puedas hacerlo (por ejemplo, en la configuración de tu navegador), ponte en contacto con nosotros: villagradenigo@alice.it .
Si vous voulez refuser l'utilisation des Cookies décrite dans cette section et que vous ne trouvez pas comment le faire directement (pas d'options dans votre navigateur par exemple), veuillez utiliser ces coordonnées : villagradenigo@alice.it .
Falls Sie der Nutzung von Cookies, wie in diesem Abschnitt beschrieben, widersprechen möchten und es für Sie dafür keine direkte Methode geben sollte (etwa in den Einstellungen Ihres Browsers), kontaktieren Sie bitte villagradenigo@alice.it .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από τη χρήση των Cookies που περιγράφεται σε αυτή την ενότητα και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του προγράμματος περιήγησής σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το villagradenigo@alice.it .
Als u een opt-out wilt van het gebruik van Cookies zoals beschreven in deze sectie, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw browser-instellingen), neem dan contact op via villagradenigo@alice.it .
Ако искате да откажете използването на Бисквитки, описани в тази секция и да не се отказвате от наличния директно за вас механизъм (например в настройките на браузъра ви), моля свържете се с villagradenigo@alice.it .
Si en el teu cas vols que es deixin de fer servir Cookies amb les finalitzats que es descriuen aquí i no trobes cap opció per donar-te de baixa directament (com per exemple, a la configuració del navegador), posa't en contacte amb villagradenigo@alice.it .
Ako želite onemogućiti korištenje Kolačića opisanih u ovome dijelu, a nijedan vam način onemogućavanja nije direktno dostupan (npr. u postavkama pretraživača), molimo, kontaktirajte objekt na villagradenigo@alice.it .
Pokud si přejete zrušit používání souborů cookies, které jsou popsány v této části prohlášení a nemáte k dispozici žádný způsob odhlášení (například v nastavení prohlížeče), obraťte se prosím na villagradenigo@alice.it .
Hvis du ikke ønsker at cookies bliver anvendt som beskrevet her, og du ikke har mulighed for at blokere cookies direkte (f.eks. i indstillingerne for din browser), bedes du kontakte villagradenigo@alice.it .
Jos et halua sallia evästeiden käyttöä tässä osiossa kuvatulla tavalla eikä saatavillasi suoraan ole kieltäytymisvaihtoehtoa (esimerkiksi selaimesi asetuksissa), otathan yhteyttä villagradenigo@alice.it .
Ef þú vilt ekki samþykkja þá notkun á fótsporum sem var lýst í þessum hluta og engin aðferð er í boði fyrir þig til að hafna henni beint (t.d. í stillingum vafrans) skaltu hafa samband við villagradenigo@alice.it .
Jika Anda ingin menolak penggunaan Cookie seperti yang digambarkan di bagian ini dan tidak ada mekanisme penolakan tersedia untuk Anda secara langsung (misalnya di pengaturan browser Anda), silakan kontak villagradenigo@alice.it .
이 부분에서 설명된 쿠키 활용에 동의하지 않으나, 비동의할 수 있는 선택지가 직접적으로 주어지지 않은 경우(예: 브라우저 설정에서 쿠키 활용을 거부) villagradenigo@alice.it 측으로 연락해주시기 바랍니다.
Ønsker du ikke at cookies skal brukes som beskrevet i forbindelse med de nevnte formålene og det ikke finnes noen mulighet for deg å nekte bruken av cookies (for ekspempel i innstillingene til nettleseren din), kan du ta kontakt via villagradenigo@alice.it .
Dacă vreţi să renunţaţi la folosirea cookie-urilor descrise în această secţiune şi niciun mecanism de renunţare nu vă este disponibil în mod direct (de exemplu în setările browserului), vă rugăm să contactaţi villagradenigo@alice.it .
Om du inte vill att några cookies samlas in på det sättet som beskrivs i det här stycket, och du inte har tillgång till någon funktion för att hindra cookies (till exempel inställningarna i din webbläsare), kan du kontakta villagradenigo@alice.it .
หากไม่ต้องการเข้าร่วมการใช้คุกกี้ตามที่ระบุไว้ในหัวข้อนี้ และท่านไม่มีเครื่องมือที่ใช้ยกเลิกได้โดยตรง (เช่น ตัวเลือกในเมนูตั้งค่าของเบราว์เซอร์ที่ท่านใช้) โปรดติดต่อ villagradenigo@alice.it
Çerezlerin bu bölümde açıklanan kullanımından hariç tutulmak istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin tarayıcı ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen villagradenigo@alice.it ile iletişime geçin.
Jika anda ingin keluar daripada penggunaan Kuki yang diterangkan dalam seksyen ini dan tiada mekanisme untuk keluar yang tersedia bagi anda secara langsung (contohnya dalam tetapan browser anda), sila hubungi villagradenigo@alice.it .
  8 Hits palazzolascala.com  
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con booking@hotelbellavenezia.com .
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact booking@hotelbellavenezia.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement booking@hotelbellavenezia.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte booking@hotelbellavenezia.com .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta booking@hotelbellavenezia.com .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte booking@hotelbellavenezia.com .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από την επεξεργασία δεδομένων που αναφέρονται στους όρους Γ-ΣΤ και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το booking@hotelbellavenezia.com .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via booking@hotelbellavenezia.com .
Ако искате да възразите срещу обработването, изложено в цели В-Е, и нямате директно на разположение механизъм за отказване (например в настройките на профила ви), доколкото е приложимо, моля, свържете се с booking@hotelbellavenezia.com .
Si vols que es deixin de processar les teves dades d'acord amb el que s'estipula als propòsits C-F i no trobes cap opció per donar-te de baixa directament (com per exemple, a la configuració del teu compte), posa't en contacte amb booking@hotelbellavenezia.com .
Pokud chcete vznést námitky proti použití údajů za účely popsanými v bodech C až F a nemáte k dispozici žádný způsob, jak toto použití Vašich údajů zrušit, (například v nastavení prohlížeče), obraťte se prosím na ubytování: booking@hotelbellavenezia.com .
Hvis du ikke ønsker at oplysningerne bliver anvendt som beskrevet i afsnit C-F, og du ikke har mulighed for at fravælge det direkte (f.eks. i dine kontoindstillinger), bedes du kontakte booking@hotelbellavenezia.com .
Jos haluat vastustaa tarkoitusten C–F mukaista käsittelyä eikä vastustamiseen liittyvää vaihtoehtoa ole suoraan saatavillasi (esimerkiksi tilisi asetuksissa) tarvittavassa laajuudessa, otathan yhteyttä majoituspaikkaan booking@hotelbellavenezia.com .
C~F 항목에 기술된 목적에 따라 개인 정보가 사용되는 것을 원하지 않으며, 해당 목적을 위한 정보 사용 중단을 요구할 수단(예: 계정 설정 변경)이 별도로 마련되어 있지 않은 경우, 해당되는 범위 내에서 booking@hotelbellavenezia.com 측에 문의해주시기 바랍니다.
Vil du motsette deg bruken av personlige opplysninger i forbindelse med formålene som er nevnt i C–F, og du ikke har noen mulighet til å nekte adgang til slik bruk selv (for eksempel via en endring i innstillingene i kontoen din), kan du, i den grad det er aktuelt, kontakte booking@hotelbellavenezia.com .
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem booking@hotelbellavenezia.com .
Dacă doriți să obiectați la procesarea stabilită în scopurile C-F şi niciun mecanism de renunţare nu vă este disponibil în mod direct (de exemplu, în setările contului), în măsura în care acest lucru este posibil, vă rugăm să contactaţi booking@hotelbellavenezia.com .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с booking@hotelbellavenezia.com .
Om du vill invända mot användningen av personliga uppgifter som beskrivs i C–F, och du inte har möjlighet att neka sådan åtgång direkt på egen hand (till exempel i dina kontoinställningar), kan du i den mån det är tillämpligt kontakta [HOTELLETS NAMN].
C-F kapsamında belirtilen işlemlere itiraz etmek istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin hesap ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen booking@hotelbellavenezia.com ile iletişime geçin.
  11 Hits europass.cedefop.europa.eu  
Comprendo discursos extensos incluso cuando no están estructurados con claridad y cuando las relaciones están sólo implícitas y no se señalan explícitamente. Comprendo sin mucho esfuerzo los programas de televisión y las películas.
I can understand extended speech even when it is not clearly structured and when relationships are only implied and not signalled explicitly. I can understand television programmes and films without too much effort.
Je peux comprendre un long discours même s'il n'est pas clairement structuré et que les articulations sont seulement implicites. Je peux comprendre les émissions de télévision et les films sans trop d'effort.
Ich kann längeren Redebeiträgen folgen, auch wenn diese nicht klar strukturiert sind und wenn Zusammenhänge nicht explizit ausgedrückt sind. Ich kann ohne allzu große Mühe Fernsehsendungen und Spielfilme verstehen.
Riesco a capire un discorso lungo anche se non é chiaramente strutturato e le relazioni non vengono segnalate, ma rimangono implicite. Riesco a capire senza troppo sforzo le trasmissioni televisive e i film.
Sou capaz de compreender uma exposição longa, mesmo que não esteja claramente estruturada ou quando a articulação entre as ideias esteja apenas implícita. Consigo compreender programas de televisão e filmes sem grande dificuldade.
Μπορώ να κατανοώ μια μακροσκελή συζήτηση, ακόμη και αν δεν είναι καλά δομημένη και οι ιδέες δεν είναι σαφείς. Μπορώ να κατανοώ τηλεοπτικές εκπομπές και κινηματογραφικές ταινίες χωρίς ιδιαίτερη προσπάθεια.
Ik kan een langer betoog begrijpen, zelfs wanneer dit niet duidelijk gestructureerd is en wanneer relaties slechts impliciet zijn en niet expliciet worden aangegeven. Ik kan zonder al te veel inspanning tv-programma’s en films begrijpen.
Мога да разбирам дълга реч, дори когато не е ясно структурирана и логическите връзки не са ясно назовани. Мога да разбирам телевизионни предавания и филми без много усилия.
Mogu razumjeti dugačak govor čak i kad nije jasno strukturiran i kad veze među rečenicama nisu jasno iskazane, već se samo podrazumijevaju. Mogu bez prevelika napora razumjeti televizijske programe i filmove.
Rozumím delším promluvám, i když nemají jasnou stavbu a vztahy jsou vyjádřeny pouze v náznacích. Bez větší námahy rozumím televizním programům a filmům.
Jeg kan forstå et langt foredrag selv når det ikke er klart struktureret, og ideer og tanker ikke udtrykkes direkte. Jeg kan forstå tv-udsendelser og film uden større besvær.
Saan aru pikemast tekstist isegi siis, kui see pole selgelt liigendatud ja seosed on esitatud kas kaudselt või vihjamisi. Saan suurema vaevata aru teleprogrammidest ja filmidest.
Ymmärrän pitkähköä puhetta silloinkin, kun sitä ei ole muotoiltu selkeästi ja kun asioiden välisiin suhteisiin vain viitataan eikä niitä ilmaista täsmällisesti. Ymmärrän tv-ohjelmia ja elokuvia ilman erityisiä ponnistuksia
Még a nem világosan szerkesztett és rejtett jelentéstartalmú, hosszú szöveget is megértem. Szinte erőfeszítés nélkül értem meg a tévéműsorokat és a filmeket.
Ég get skilið langan málflutning jafnvel þegar talað er óskipulega og þegar samhengi er einungis gefið í skyn en ekki nákvæmlega skýrt tilgreint. Ég get skilið sjónvarpsþætti og kvikmyndir án mikilla erfiðleika.
Gebu suprasti išplėtotą kalbą, net jei jos struktūra nėra visiškai aiški, o ryšiai tik numanomi, bet nepateikiami akivaizdžiai. Gebu be didelių pastangų suprasti televizijos programas ir filmus.
Jeg kan forstå sammenhengende tale også når den ikke er tydelig strukturert, og når sammenhenger er underforståtte og ikke kommer tydelig fram. Jeg kan forstå TV-programmer og filmer uten altfor store anstrengelser.
Rozumiem dłuższe wypowiedzi, nawet jeśli nie są one jasno skonstruowane i kiedy związki logiczne są w nich jedynie implikowane, a nie wyrażone bezpośrednio. Bez większych trudności rozumiem programy telewizyjne i filmy.
Pot să înţeleg un discurs lung, chiar dacă nu este clar structurat, iar conexiunile sunt numai implicite şi nu semnalate în mod explicit. Pot să înţeleg programe de televiziune şi filme fără prea mare efort.
Rozumiem dlhšej reči aj keď nie je jasne štruktúrovaná a keď vzťahy sú iba naznačené, nie explicitne signalizované. Dokážem bez väčšej námahy porozumieť televíznym programom a filmom.
Razumem daljše govorjenje, četudi ni natančno razčlenjeno in razmerja niso izražena jasno, temveč so samo nakazana. Brez posebnega napora razumem televizijske oddaje in filme.
Jag kan förstå mer utvecklat språk även när det inte är klart strukturerat och sammanhanget enbart antyds utan att klart uttryckas. Jag kan förstå TV-program och filmer utan alltför stor ansträngning.
Açıkça yapılandırılmamış ve ilişkiler açıkça belirtilmemiş sadece ima edilmiş olsa bile uzun konuşmaları anlayabilirim. Televizyon programlarını ve filmleri fazla zorluk çekmeden anlayabilirim.
Es varu saprast garāku runu arī tad, ja tai nav skaidra uzbūve un ir vāji izteiktas loģiskās sakarības. Es bez pū­lēm saprotu televīzi­jas raidījumus un filmas.
Kapaċi nifhem taħditiet twal anke meta l-istruttura tas-sentenza ma tkunx ċara u meta  r-relazzjonijiet ikunu biss implikati u ma jkunux spjegati b’mod ċar. Kapaċi nifhem programmi tat-televiżjoni u films mingħajr sforz żejjed.
  8 Hits hotelvardar.com  
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con info@hotelvardar.com .
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact info@hotelvardar.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement info@hotelvardar.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte info@hotelvardar.com .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta info@hotelvardar.com .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte info@hotelvardar.com .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από την επεξεργασία δεδομένων που αναφέρονται στους όρους Γ-ΣΤ και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το info@hotelvardar.com .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via info@hotelvardar.com .
Ако искате да възразите срещу обработването, изложено в цели В-Е, и нямате директно на разположение механизъм за отказване (например в настройките на профила ви), доколкото е приложимо, моля, свържете се с info@hotelvardar.com .
Si vols que es deixin de processar les teves dades d'acord amb el que s'estipula als propòsits C-F i no trobes cap opció per donar-te de baixa directament (com per exemple, a la configuració del teu compte), posa't en contacte amb info@hotelvardar.com .
Ako se želite usprotiviti obradi podataka navedenoj pod C-F, a nije vam dostupan izravan mehanizam za odustajanje (primjerice u postavkama vašeg korisničkog računa) u primjenjivom opsegu, molimo, kontaktirajte objekt info@hotelvardar.com .
Pokud chcete vznést námitky proti použití údajů za účely popsanými v bodech C až F a nemáte k dispozici žádný způsob, jak toto použití Vašich údajů zrušit, (například v nastavení prohlížeče), obraťte se prosím na ubytování: info@hotelvardar.com .
Hvis du ikke ønsker at oplysningerne bliver anvendt som beskrevet i afsnit C-F, og du ikke har mulighed for at fravælge det direkte (f.eks. i dine kontoindstillinger), bedes du kontakte info@hotelvardar.com .
Jos haluat vastustaa tarkoitusten C–F mukaista käsittelyä eikä vastustamiseen liittyvää vaihtoehtoa ole suoraan saatavillasi (esimerkiksi tilisi asetuksissa) tarvittavassa laajuudessa, otathan yhteyttä majoituspaikkaan info@hotelvardar.com .
C~F 항목에 기술된 목적에 따라 개인 정보가 사용되는 것을 원하지 않으며, 해당 목적을 위한 정보 사용 중단을 요구할 수단(예: 계정 설정 변경)이 별도로 마련되어 있지 않은 경우, 해당되는 범위 내에서 info@hotelvardar.com 측에 문의해주시기 바랍니다.
Vil du motsette deg bruken av personlige opplysninger i forbindelse med formålene som er nevnt i C–F, og du ikke har noen mulighet til å nekte adgang til slik bruk selv (for eksempel via en endring i innstillingene i kontoen din), kan du, i den grad det er aktuelt, kontakte info@hotelvardar.com .
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem info@hotelvardar.com .
Dacă doriți să obiectați la procesarea stabilită în scopurile C-F şi niciun mecanism de renunţare nu vă este disponibil în mod direct (de exemplu, în setările contului), în măsura în care acest lucru este posibil, vă rugăm să contactaţi info@hotelvardar.com .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с info@hotelvardar.com .
Če želite preprečiti postopke, opisane pod točkami of C do F, vendar za to nimate na voljo neposrednega mehanizma (npr. v nastavitvah računa) v ustreznem obsegu, se obrnite na info@hotelvardar.com .
Om du vill invända mot användningen av personliga uppgifter som beskrivs i C–F, och du inte har möjlighet att neka sådan åtgång direkt på egen hand (till exempel i dina kontoinställningar), kan du i den mån det är tillämpligt kontakta [HOTELLETS NAMN].
C-F kapsamında belirtilen işlemlere itiraz etmek istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin hesap ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen info@hotelvardar.com ile iletişime geçin.
Jika anda ingin membantah pemprosesan yang ditetapkan di bawah C-F dan tidak ada mekanisme pengeluaran yang tersedia kepada anda secara langsung (contohnya dalam tetapan akaun anda), setakat yang berkenaan, sila hubungi info@hotelvardar.com .
  9 Hits arc.eppgroup.eu  
buques pesqueros que realicen actividades de pesca ilegal, no declarada y no reglamentada,
aux navires de pêche pratiquant la pêche illicite, non déclarée et non réglementée,
Fischereifahrzeuge, mit denen illegaler, nicht gemeldeter und unregulierter Fischfang betrieben wird,
ai pescherecci che praticano pesca illegale, non dichiarata e non regolamentata,
navios de pesca que pratiquem a pesca ilícita, não declarada e não regulamentada,
αλιευτικά σκάφη που ασκούν αλιευτικές δραστηριότητες παράνομα, αδήλωτα και ανεξέλεγκτα,
vissersvaartuigen die betrokken zijn bij illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij,
rybářské lodě zapojené do nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu,
fartøjer, der udøver ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri;
ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügiga seotud kalalaevadele;
laittomaan, ilmoittamattomaan ja sääntelemättömään kalastukseen osallistuvilta kalastusaluksilta
a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászatot folytató halászhajók előtt;
statków rybackich dokonujących nielegalnych, niezgłaszanych i nieuregulowanych połowów,
navele de pescuit care efectuează activități de pescuit ilegale, neînregistrate și nereglementate,
rybárske plavidlá zapojené do nezákonného, neohláseného a neregulovaného rybolovu,
ribiška plovila, ki se ukvarjajo z nedovoljenim, neprijavljenim in nereguliranim ribolovom;
zvejas kuģiem, kas iesaistīti nelegālā, nedeklarētā vai nereglamentētā zvejā;
  8 Hits hoteldubrovnik.hr  
Si no quieres suscribirte al uso de las Cookies que se describe en esta sección y no hay un mecanismo directo por el que puedas hacerlo (por ejemplo, en la configuración de tu navegador), ponte en contacto con nosotros: info@hoteldubrovnik.hr .
Si vous voulez refuser l'utilisation des Cookies décrite dans cette section et que vous ne trouvez pas comment le faire directement (pas d'options dans votre navigateur par exemple), veuillez utiliser ces coordonnées : info@hoteldubrovnik.hr .
Falls Sie der Nutzung von Cookies, wie in diesem Abschnitt beschrieben, widersprechen möchten und es für Sie dafür keine direkte Methode geben sollte (etwa in den Einstellungen Ihres Browsers), kontaktieren Sie bitte info@hoteldubrovnik.hr .
Se non vuoi acconsentire all'uso dei Cookie secondo le modalità descritte in questa sezione, ma non è presente nessun sistema automatico di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), contatta info@hoteldubrovnik.hr .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nesta página e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte info@hoteldubrovnik.hr .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από τη χρήση των Cookies που περιγράφεται σε αυτή την ενότητα και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του προγράμματος περιήγησής σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το info@hoteldubrovnik.hr .
Als u een opt-out wilt van het gebruik van Cookies zoals beschreven in deze sectie, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw browser-instellingen), neem dan contact op via info@hoteldubrovnik.hr .
Ако искате да откажете използването на Бисквитки, описани в тази секция и да не се отказвате от наличния директно за вас механизъм (например в настройките на браузъра ви), моля свържете се с info@hoteldubrovnik.hr .
Si en el teu cas vols que es deixin de fer servir Cookies amb les finalitzats que es descriuen aquí i no trobes cap opció per donar-te de baixa directament (com per exemple, a la configuració del navegador), posa't en contacte amb info@hoteldubrovnik.hr .
Ako želite onemogućiti korištenje Kolačića opisanih u ovome dijelu, a nijedan vam način onemogućavanja nije direktno dostupan (npr. u postavkama pretraživača), molimo, kontaktirajte objekt na info@hoteldubrovnik.hr .
Pokud si přejete zrušit používání souborů cookies, které jsou popsány v této části prohlášení a nemáte k dispozici žádný způsob odhlášení (například v nastavení prohlížeče), obraťte se prosím na info@hoteldubrovnik.hr .
Hvis du ikke ønsker at cookies bliver anvendt som beskrevet her, og du ikke har mulighed for at blokere cookies direkte (f.eks. i indstillingerne for din browser), bedes du kontakte info@hoteldubrovnik.hr .
Jos et halua sallia evästeiden käyttöä tässä osiossa kuvatulla tavalla eikä saatavillasi suoraan ole kieltäytymisvaihtoehtoa (esimerkiksi selaimesi asetuksissa), otathan yhteyttä info@hoteldubrovnik.hr .
Ha nem szeretné, hogy Sütiket helyezzünk el a készülékén a fent leírt célokból, és a böngészőjében ezt nem lehetséges beállítani, kérjük, lépjen kapcsolatba a szállással: info@hoteldubrovnik.hr .
Jika Anda ingin menolak penggunaan Cookie seperti yang digambarkan di bagian ini dan tidak ada mekanisme penolakan tersedia untuk Anda secara langsung (misalnya di pengaturan browser Anda), silakan kontak info@hoteldubrovnik.hr .
이 부분에서 설명된 쿠키 활용에 동의하지 않으나, 비동의할 수 있는 선택지가 직접적으로 주어지지 않은 경우(예: 브라우저 설정에서 쿠키 활용을 거부) info@hoteldubrovnik.hr 측으로 연락해주시기 바랍니다.
Ønsker du ikke at cookies skal brukes som beskrevet i forbindelse med de nevnte formålene og det ikke finnes noen mulighet for deg å nekte bruken av cookies (for ekspempel i innstillingene til nettleseren din), kan du ta kontakt via info@hoteldubrovnik.hr .
Jeśli nie wyrażasz zgody na korzystanie z Plików cookie do celów opisanych w niniejszej sekcji, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest dostępna (np. w ustawieniach przeglądarki), skontaktuj się z obiektem info@hoteldubrovnik.hr .
Dacă vreţi să renunţaţi la folosirea cookie-urilor descrise în această secţiune şi niciun mecanism de renunţare nu vă este disponibil în mod direct (de exemplu în setările browserului), vă rugăm să contactaţi info@hoteldubrovnik.hr .
Если вы хотите отказаться от использования cookie-файлов образом, описанным в этом разделе, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего браузера), пожалуйста, свяжитесь с info@hoteldubrovnik.hr .
Če želite preprečiti uporabo Piškotkov, kot je opisana v tem razdelku, vendar nimate na voljo mehanizma za to potezo (npr. v nastavitvah brskalnika), se obrnite na info@hoteldubrovnik.hr .
Om du inte vill att några cookies samlas in på det sättet som beskrivs i det här stycket, och du inte har tillgång till någon funktion för att hindra cookies (till exempel inställningarna i din webbläsare), kan du kontakta info@hoteldubrovnik.hr .
Çerezlerin bu bölümde açıklanan kullanımından hariç tutulmak istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin tarayıcı ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen info@hoteldubrovnik.hr ile iletişime geçin.
Jika anda ingin keluar daripada penggunaan Kuki yang diterangkan dalam seksyen ini dan tiada mekanisme untuk keluar yang tersedia bagi anda secara langsung (contohnya dalam tetapan browser anda), sila hubungi info@hoteldubrovnik.hr .
  17 Hits google.com.gh  
Cuando inicies sesión en Gmail, debes comprobar la dirección web para asegurarte de que comienza por https:// (y no solo “http://”). Esto indica que tu conexión al sitio está encriptada y es más difícil que los usuarios maliciosos accedan a ella o la manipulen.
Lorsque vous vous connectez à Gmail, vérifiez que l'adresse commence bien par "https://" (et pas simplement "http://"). Cela signifie que la connexion au site Web est chiffrée et mieux protégée contre l'espionnage ou la falsification. Pour obtenir d'autres astuces sur Gmail, reportez-vous à la Liste de contrôle relative à la sécurité de Gmail.
Wenn Sie sich in Gmail anmelden, sollten Sie darauf achten, dass die Internetadresse mit https:// beginnt und nicht mit “http://”. Denn daran erkennen Sie, dass Ihre Verbindung mit der Website verschlüsselt und somit resistenter gegen Webspionage oder Betrug ist. Weitere Tipps zu Gmail finden Sie in unserer Checkliste für Sicherheit in Gmail.
Quando accedi a Gmail dovresti assicurarti che l'indirizzo web inizi con https:// (e non soltanto con "http://"). Questo indica che la tua connessione al sito web è crittografata è più protetta da snooping e manomissioni. Per ulteriori suggerimenti relativi a Gmail, dai un'occhiata alla nostra checklist per la sicurezza di Gmail.
في حالة تسجيل الدخول إلى Gmail، يجب التحقق للتأكد من وجود الرمز https:// في بداية عنوان الويب (وليس مجرد "http://"). وتعد هذه إشارات إلى أن الاتصال بموقع الويب مشفر وأكثر مقاومة لمحاولات التجسس أو العبث. وللحصول على نصائح متعلقة بـ Gmail، ألق نظرة على قائمة التحقق من أمان Gmail.
Wanneer u inlogt bij Gmail, moet u controleren of het e-mailadres begint met 'https://' (en niet alleen 'http://). Dit duidt erop dat uw verbinding met de website is gecodeerd en beter is beschermd tegen meekijken of hacken. Bekijk onze beveiligingscontrolelijst voor Gmail voor meer Gmail-tips.
Gmail にログインする際には、ウェブアドレスが https://(http:// ではなく)で始まっていることを確認してください。https:// で始まっていれば、そのウェブサイトに対する接続が暗号化されており、のぞき見や改ざんに対する保護が強化されている証拠です。Gmail に関するさまざまなヒントについては、Google の Gmail セキュリティ チェックリストをご覧ください。
Při přihlášení do Gmailu zkontrolujte, zda webová adresa začíná písmeny https:// (a ne pouze „http://“). To značí, že vaše připojení k našemu webu je šifrované, a tím pádem odolnější vůči špehování nebo nepovoleným úpravám. Další tipy pro používání Gmailu najdete v kontrolním seznamu zabezpečení Gmailu.
Når du logger ind på Gmail, skal du kontrollere, at webadressen begynder med https:// (og ikke bare "http://"). Dette betyder, at din forbindelse til websitet er krypteret og mere modstandsdygtig over for spionage eller manipulation. Du kan finde flere Gmail-tips på vores Sikkerhedstjekliste for Gmail.
Kun kirjaudut sisään Gmailiin, varmista, että verkko-osoitteen alkuosa on https:// (eikä pelkkä http://). Tämä tarkoittaa, että sivustoon on muodostettu salattu yhteys, joka vaikeuttaa verkkoliikenteen tarkkailua ja kaappaamista. Lisää Gmail-vinkkejä saat Gmail-turvatarkistuslistasta.
Amikor bejelentkezik a Gmailbe, ellenőrizze, hogy az internetes cím https:// (nem csak „http://”) előtaggal kezdődik-e. Ez azt jelzi, hogy a webhellyel való kapcsolata titkosított, ezáltal ellenállóbb a megfigyeléssel és a manipulációval szemben. További Gmail-tippeket a Gmail biztonsági ellenőrzőlistájában találhat.
Saat masuk ke Gmail, Anda harus memeriksa untuk memastikan alamat web dimulai dengan https:// (bukan hanya "http://"). Ini menandakan bahwa sambungan Anda ke situs web dienkripsi dan lebih tahan terhadap pengintaian atau penyusupan. Untuk kiat Gmail selengkapnya, lihat Daftar periksa keamanan Gmail kami.
Du bør alltid kontrollere – hver gang du logger deg på Gmail – at nettadressen begynner med https:// (og ikke bare http://). Dette signaliserer at tilkoblingen til nettstedet er kryptert og mer motstandsdyktig mot snoking og manipulering. Du finner flere Gmail-tips i sikkerhetslisten for Gmail.
Podczas logowania się do Gmaila upewnij się, że adres internetowy zaczyna się od https:// (a nie tylko od „http://”). Ciąg ten oznacza, że połączenie z witryną jest szyfrowane i bardziej odporne na próby przechwycenia lub zmiany danych. Więcej wskazówek dotyczących Gmaila znajdziesz na naszej liście kontrolnej zabezpieczeń Gmaila.
Когда вы входите в Gmail, удостоверьтесь, что веб-адрес начинается с https://, а не http://. В первом случае используется зашифрованное подключение: вашу почту будет сложнее взломать или отследить. Мы также советуем вам выполнить Проверку безопасности Gmail.
När du loggar in på Gmail bör du kontrollera att webbadressen börjar med https:// (och inte bara http://). Det innebär att din anslutning till webbplatsen är krypterad och bättre skyddad mot snokare och obehöriga användare. Mer tips om Gmail finns i checklistan för säkerhet i Gmail.
เมื่อคุณลงชื่อเข้าใช้ Gmail คุณควรตรวจสอบให้แน่ใจว่าที่อยู่เว็บเริ่มต้นด้วย https:// (และไม่ใช่เพียง "http://") ซึ่งเป็นสัญญาณบ่งบอกว่าการเชื่อมต่อของคุณไปยังเว็บไซต์ถูกเข้ารหัสและต้านการสอดแนมหรือการปลอมแปลงมากขึ้น สำหรับเคล็ดลับเพิ่มเติมเกี่ยวกับ Gmail ให้ดูที่รายการตรวจสอบการรักษาความปลอดภัยของ Gmail
Gmail'de oturum açarken Web adresini kontrol ederek https:// (yalnızca "http://" değil) ile başladığından emin olmalısınız. Bu, web sitesi ile olan bağlantınızın şifrelendiğini ve bilgi hırsızlığı veya değişikliklere karşı daha dirençli olduğunu gösterir. Diğer Gmail ipuçları için Gmail güvenlik kontrol listemize bakın.
Khi bạn đăng nhập Gmail, bạn nên kiểm tra để đảm bảo địa chỉ web bắt đầu bằng https:// (chứ không chỉ “http://”). Điều này cho thấy rằng kết nối của bạn với trang web đã được mã hóa và có nhiều khả năng chống lại hành vi xâm nhập hoặc giả mạo hơn. Để biết thêm các mẹo dành cho Gmail, xem danh sách kiểm tra độ bảo mật của Gmail của chúng tôi.
Коли входите в Gmail, переконайтеся, що веб-адреса починається з https:// (а не просто "http://"). Це свідчить про те, що ваше з’єднання з веб-сайтом зашифроване та більш захищене від втручання й відстеження. Щоб отримати більше порад щодо Gmail, перегляньте наш контрольний список безпеки Gmail.
  17 Hits google.co.ke  
Tu inversión en Google Apps se puede ampliar con el interés y la adopción de los clientes. Esperamos que los partners inviertan un tiempo inicialmente en la formación en ventas y en productos. Sin embargo, el programa es gratuito y no hay requisitos mínimos de volumen continuo.
Non. Votre investissement dans Google Apps peut évoluer en fonction de l'intérêt des clients pour le produit et leur utilisation. Nous attendons effectivement des partenaires qu'ils consacrent un peu de temps à la formation sur le produit et la vente. Toutefois, la participation au programme est gratuite et aucun volume minimum n'est exigé.
Nein. Sie können Ihre Investitionen in Google Apps entsprechend dem Kundeninteresse und der Kundenakzeptanz steigern. Wir erwarten von Partnern, vorab Zeit in Produkt- und Vertriebsschulungen zu investieren. Allerdings gibt es keine Programmgebühr und keine laufenden Mindestumsatzanforderungen.
No. Il tuo investimento in Google Apps è scalabile in base all'interesse e al livello di adozione da parte dei clienti. Chiediamo ai partner un impegno iniziale in termini di tempo dedicato alla formazione sui prodotti e sulla vendita. Tuttavia, non sono previste quote di partecipazione né requisiti minimi relativi alla continuità dei volumi.
لا. يمكن أن يتسع استثمارك في خدمات Google Apps بحسب اهتمامات العملاء واستخدامهم لهذه الخدمات. ونتوقع أن يستثمر الشركاء بعض الوقت مقدمًا في التدريب على المنتجات والمبيعات. ولكن، ليست هناك أي رسوم للبرنامج وليس هناك حد أدنى لمتطلبات عدد المشتركين المستمرة.
Nee. Uw investering in Google Apps kan worden afgestemd op klantinteresse en -gebruik. We verwachten wel dat partners van tevoren wat tijd in product- en verkooptraining investeren. Er zijn echter geen programmakosten of vereisten voor een voortdurend minimumvolume.
Ne. Vaše investice do služby Google Apps se může měnit a přizpůsobovat požadavkům a možnostem zákazníků. Očekáváme ale, že partneři zpočátku sami investují svůj čas, aby se se službou seznámili a vyškolili v prodeji. Program je ovšem bezplatný a nejsou požadovány žádné minimální průběžné výstupy.
Nej. Din investering i Google Apps kan måles på kundernes interesse samt indførelsen af produktet. Vi forventer, at partnerne investerer noget tid i direkte produkt- og salgstræning. Der er imidlertid intet programgebyr, og der er ingen løbende minimumskrav til mængden.
Ei. Sijoituksesi Google Appsiin skaalautuvat asiakkaiden kiinnostuksena ja ostopäätöksinä. Edellytämme, että yhteistyökumppanimme sijoittavat tuote- ja myyntikoulutukseen etukäteen. Ohjelmasta ei kuitenkaan peritä maksua eikä ohjelmassa ole myyntimäärien vähimmäisvaatimuksia.
Nem. A Google Apps csomaghoz kapcsolódó beruházásait az ügyfelek érdeklődéséhez és a tényleges ügyfélszámhoz igazíthatja. Elvárjuk a partnereinktől, hogy első alkalommal fektessenek némi időt a termékbe és az értékesítési képzésbe. Viszont a program díjtalan, és az értékesíthető mennyiségnek sincs alsó korlátja.
Tidak. Investasi Anda di Google Apps dapat ditimbang dengan minat dan adopsi pelanggan. Kami mengharapkan mitra menginvestasikan sebagian waktu di awal pada pelatihan produk dan penjualan. Namun, tidak ada biaya program dan tidak ada persyaratan volume minimum berkelanjutan.
Nei. Du kan skalere det du investerer i Google Apps etter kundenes interesser og valg. Vi forventer at partnerne i forkant investerer i produkt- og salgsopplæring. Men det er ingen programavgift, og det finnes ikke et minste volumkrav.
Nie. Inwestycje w Google Apps można stopniowo zwiększać wraz ze wzrostem zainteresowania i potrzeb klientów. Oczekujemy, że partnerzy poświęcą najpierw trochę czasu na szkolenia produktowe i sprzedażowe. Jednak uczestnictwo w tym programie nie jest uzależnione od jakichkolwiek opłat i nie wymagamy utrzymywania określonej liczby klientów.
Нет. Ваши затраты на Google Apps могут варьироваться в зависимости от степени их использования клиентом. Мы заинтересованы в том, чтобы партнеры посвящали достаточно времени знакомству с продуктами и обучению торговых представителей. Однако с вас не будет взиматься плата за вступление в программу, а в дальнейшем вам не нужно будет привлекать новых клиентов.
Nej. Din investering i Google Apps kan skaländras utifrån hur stort intresse kunderna visar och i vilken utsträckning de utnyttjar lösningen. Vi förväntar oss att våra partner ska ägna en viss tid åt produkt- och säljutbildning i förväg. Det finns dock ingen programavgift och det finns inga minimikrav på löpande volym.
ไม่ การลงทุนกับ Google Apps ของคุณสามารถปรับขนาดให้เหมาะกับความสนใจและการตอบรับของลูกค้า เราคาดหมายให้พันธมิตรของเราลงทุนในเรื่องเวลาเพื่อฝึกอบรมเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์และการขาย แต่จะไม่มีค่าธรรมเนียมโปรแกรม และไม่มีข้อกำหนดเกี่ยวกับปริมาณการขายขั้นต่ำ
Hayır. Google Apps'taki yatırımınız, müşterinin ilgi alanına ve benimseme oranına göre ölçeklenebilir. İş ortaklarımızdan ürün ve satış eğitimi için önceden zaman ayırmasını bekliyoruz. Ancak herhangi bir program ücreti gerekli değildir ve sürekli minimum hacim gereksinimi yoktur.
Không. Đầu tư của bạn vào Google Apps có thể mở rộng theo tỷ lệ với sở thích và lựa chọn của khách hàng. Chúng tôi thực sự mong đối tác dành một chút thời gian cho việc đào tạo về bán hàng và sản phẩm. Tuy nhiên, chương trình này miễn phí và không có yêu cầu về khối lượng hiện có tối thiểu nào.
לא. היקף ההשקעה שלך ב-Google Apps יכול להשתנות עם השינוי בהיקף הלקוחות. אנו מצפים ששותפים ישקיעו זמן בהתחלה בהכשרה על המוצר ומכירות. עם זאת, אין חיוב עבור התוכנית ואין דרישות מינימליות ביחס לנפח השוטף.
Ні. Ваші інвестиції в Google Apps можуть змінюватися залежно від інтересів і вибору клієнта. На початковому етапі партнери повинні присвятити певний час тренінгам для ознайомлення з продуктом і методикою його продажу, щоб отримати гарні результати в майбутньому. Однак програмою не передбачено внески чи обов’язковий мінімум.
  8 Hits hotelpanorama.co.rs  
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con panorama@neobee.net .
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact panorama@neobee.net .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement panorama@neobee.net le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte panorama@neobee.net .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta panorama@neobee.net .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte panorama@neobee.net .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από την επεξεργασία δεδομένων που αναφέρονται στους όρους Γ-ΣΤ και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το panorama@neobee.net .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via panorama@neobee.net .
Ако искате да възразите срещу обработването, изложено в цели В-Е, и нямате директно на разположение механизъм за отказване (например в настройките на профила ви), доколкото е приложимо, моля, свържете се с panorama@neobee.net .
Ako se želite usprotiviti obradi podataka navedenoj pod C-F, a nije vam dostupan izravan mehanizam za odustajanje (primjerice u postavkama vašeg korisničkog računa) u primjenjivom opsegu, molimo, kontaktirajte objekt panorama@neobee.net .
Pokud chcete vznést námitky proti použití údajů za účely popsanými v bodech C až F a nemáte k dispozici žádný způsob, jak toto použití Vašich údajů zrušit, (například v nastavení prohlížeče), obraťte se prosím na ubytování: panorama@neobee.net .
Hvis du ikke ønsker at oplysningerne bliver anvendt som beskrevet i afsnit C-F, og du ikke har mulighed for at fravælge det direkte (f.eks. i dine kontoindstillinger), bedes du kontakte panorama@neobee.net .
Jos haluat vastustaa tarkoitusten C–F mukaista käsittelyä eikä vastustamiseen liittyvää vaihtoehtoa ole suoraan saatavillasi (esimerkiksi tilisi asetuksissa) tarvittavassa laajuudessa, otathan yhteyttä majoituspaikkaan panorama@neobee.net .
Vil du motsette deg bruken av personlige opplysninger i forbindelse med formålene som er nevnt i C–F, og du ikke har noen mulighet til å nekte adgang til slik bruk selv (for eksempel via en endring i innstillingene i kontoen din), kan du, i den grad det er aktuelt, kontakte panorama@neobee.net .
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem panorama@neobee.net .
Dacă doriți să obiectați la procesarea stabilită în scopurile C-F şi niciun mecanism de renunţare nu vă este disponibil în mod direct (de exemplu, în setările contului), în măsura în care acest lucru este posibil, vă rugăm să contactaţi panorama@neobee.net .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с panorama@neobee.net .
Pokiaľ chcete namietať proti využívaniu údajov na účely opísané v bodoch C až F a nemáte k dispozícii žiadny spôsob, ako toto použitie vašich údajov zrušiť, (napríklad v nastavení prehliadača), obráťte sa prosím na ubytovanie: [KONTAKTNÉ ÚDAJE UBYTOVANIE].
Če želite preprečiti postopke, opisane pod točkami of C do F, vendar za to nimate na voljo neposrednega mehanizma (npr. v nastavitvah računa) v ustreznem obsegu, se obrnite na panorama@neobee.net .
Om du vill invända mot användningen av personliga uppgifter som beskrivs i C–F, och du inte har möjlighet att neka sådan åtgång direkt på egen hand (till exempel i dina kontoinställningar), kan du i den mån det är tillämpligt kontakta [HOTELLETS NAMN].
C-F kapsamında belirtilen işlemlere itiraz etmek istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin hesap ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen panorama@neobee.net ile iletişime geçin.
  8 Hits hotelavianopalace.com  
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con info@hotelavianopalace.com .
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact info@hotelavianopalace.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement info@hotelavianopalace.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte info@hotelavianopalace.com .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta info@hotelavianopalace.com .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte info@hotelavianopalace.com .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από την επεξεργασία δεδομένων που αναφέρονται στους όρους Γ-ΣΤ και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το info@hotelavianopalace.com .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via info@hotelavianopalace.com .
Ако искате да възразите срещу обработването, изложено в цели В-Е, и нямате директно на разположение механизъм за отказване (например в настройките на профила ви), доколкото е приложимо, моля, свържете се с info@hotelavianopalace.com .
Si vols que es deixin de processar les teves dades d'acord amb el que s'estipula als propòsits C-F i no trobes cap opció per donar-te de baixa directament (com per exemple, a la configuració del teu compte), posa't en contacte amb info@hotelavianopalace.com .
Ako se želite usprotiviti obradi podataka navedenoj pod C-F, a nije vam dostupan izravan mehanizam za odustajanje (primjerice u postavkama vašeg korisničkog računa) u primjenjivom opsegu, molimo, kontaktirajte objekt info@hotelavianopalace.com .
Pokud chcete vznést námitky proti použití údajů za účely popsanými v bodech C až F a nemáte k dispozici žádný způsob, jak toto použití Vašich údajů zrušit, (například v nastavení prohlížeče), obraťte se prosím na ubytování: info@hotelavianopalace.com .
Hvis du ikke ønsker at oplysningerne bliver anvendt som beskrevet i afsnit C-F, og du ikke har mulighed for at fravælge det direkte (f.eks. i dine kontoindstillinger), bedes du kontakte info@hotelavianopalace.com .
Jos haluat vastustaa tarkoitusten C–F mukaista käsittelyä eikä vastustamiseen liittyvää vaihtoehtoa ole suoraan saatavillasi (esimerkiksi tilisi asetuksissa) tarvittavassa laajuudessa, otathan yhteyttä majoituspaikkaan info@hotelavianopalace.com .
Vil du motsette deg bruken av personlige opplysninger i forbindelse med formålene som er nevnt i C–F, og du ikke har noen mulighet til å nekte adgang til slik bruk selv (for eksempel via en endring i innstillingene i kontoen din), kan du, i den grad det er aktuelt, kontakte info@hotelavianopalace.com .
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem info@hotelavianopalace.com .
Dacă doriți să obiectați la procesarea stabilită în scopurile C-F şi niciun mecanism de renunţare nu vă este disponibil în mod direct (de exemplu, în setările contului), în măsura în care acest lucru este posibil, vă rugăm să contactaţi info@hotelavianopalace.com .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с info@hotelavianopalace.com .
Pokiaľ chcete namietať proti využívaniu údajov na účely opísané v bodoch C až F a nemáte k dispozícii žiadny spôsob, ako toto použitie vašich údajov zrušiť, (napríklad v nastavení prehliadača), obráťte sa prosím na ubytovanie: [KONTAKTNÉ ÚDAJE UBYTOVANIE].
Če želite preprečiti postopke, opisane pod točkami of C do F, vendar za to nimate na voljo neposrednega mehanizma (npr. v nastavitvah računa) v ustreznem obsegu, se obrnite na info@hotelavianopalace.com .
Om du vill invända mot användningen av personliga uppgifter som beskrivs i C–F, och du inte har möjlighet att neka sådan åtgång direkt på egen hand (till exempel i dina kontoinställningar), kan du i den mån det är tillämpligt kontakta [HOTELLETS NAMN].
C-F kapsamında belirtilen işlemlere itiraz etmek istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin hesap ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen info@hotelavianopalace.com ile iletişime geçin.
Якщо ви хочете висловити незгоду з цілями опрацювання даних, зазначеними в пунктах С-F, але не можете відмовитися від опрацювання напряму (наприклад, через налаштування свого акаунта), будь ласка, зв'яжіться з готельним об’єктом info@hotelavianopalace.com .
  9 Hits hotelunicorno.it  
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con info@hotelunicorno.it .
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact info@hotelunicorno.it .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement info@hotelunicorno.it le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte info@hotelunicorno.it .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte info@hotelunicorno.it .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από την επεξεργασία δεδομένων που αναφέρονται στους όρους Γ-ΣΤ και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το info@hotelunicorno.it .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via info@hotelunicorno.it .
Ако искате да възразите срещу обработването, изложено в цели В-Е, и нямате директно на разположение механизъм за отказване (например в настройките на профила ви), доколкото е приложимо, моля, свържете се с info@hotelunicorno.it .
Si vols que es deixin de processar les teves dades d'acord amb el que s'estipula als propòsits C-F i no trobes cap opció per donar-te de baixa directament (com per exemple, a la configuració del teu compte), posa't en contacte amb info@hotelunicorno.it .
Pokud chcete vznést námitky proti použití údajů za účely popsanými v bodech C až F a nemáte k dispozici žádný způsob, jak toto použití Vašich údajů zrušit, (například v nastavení prohlížeče), obraťte se prosím na ubytování: info@hotelunicorno.it .
Hvis du ikke ønsker at oplysningerne bliver anvendt som beskrevet i afsnit C-F, og du ikke har mulighed for at fravælge det direkte (f.eks. i dine kontoindstillinger), bedes du kontakte info@hotelunicorno.it .
Jos haluat vastustaa tarkoitusten C–F mukaista käsittelyä eikä vastustamiseen liittyvää vaihtoehtoa ole suoraan saatavillasi (esimerkiksi tilisi asetuksissa) tarvittavassa laajuudessa, otathan yhteyttä majoituspaikkaan info@hotelunicorno.it .
Ef þú vilt andmæla notkuninni sem var lýst í C-F og engin aðferð er í boði fyrir þig til að hafna henni beint (t.d. í svæðisstillingunum), að því marki sem við á, skaltu hafa samband við info@hotelunicorno.it .
C~F 항목에 기술된 목적에 따라 개인 정보가 사용되는 것을 원하지 않으며, 해당 목적을 위한 정보 사용 중단을 요구할 수단(예: 계정 설정 변경)이 별도로 마련되어 있지 않은 경우, 해당되는 범위 내에서 info@hotelunicorno.it 측에 문의해주시기 바랍니다.
Vil du motsette deg bruken av personlige opplysninger i forbindelse med formålene som er nevnt i C–F, og du ikke har noen mulighet til å nekte adgang til slik bruk selv (for eksempel via en endring i innstillingene i kontoen din), kan du, i den grad det er aktuelt, kontakte info@hotelunicorno.it .
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem info@hotelunicorno.it .
Dacă doriți să obiectați la procesarea stabilită în scopurile C-F şi niciun mecanism de renunţare nu vă este disponibil în mod direct (de exemplu, în setările contului), în măsura în care acest lucru este posibil, vă rugăm să contactaţi info@hotelunicorno.it .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с info@hotelunicorno.it .
Pokiaľ chcete namietať proti využívaniu údajov na účely opísané v bodoch C až F a nemáte k dispozícii žiadny spôsob, ako toto použitie vašich údajov zrušiť, (napríklad v nastavení prehliadača), obráťte sa prosím na ubytovanie: [KONTAKTNÉ ÚDAJE UBYTOVANIE].
Om du vill invända mot användningen av personliga uppgifter som beskrivs i C–F, och du inte har möjlighet att neka sådan åtgång direkt på egen hand (till exempel i dina kontoinställningar), kan du i den mån det är tillämpligt kontakta [HOTELLETS NAMN].
C-F kapsamında belirtilen işlemlere itiraz etmek istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin hesap ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen info@hotelunicorno.it ile iletişime geçin.
Jika anda ingin membantah pemprosesan yang ditetapkan di bawah C-F dan tidak ada mekanisme pengeluaran yang tersedia kepada anda secara langsung (contohnya dalam tetapan akaun anda), setakat yang berkenaan, sila hubungi info@hotelunicorno.it .
  ti.systems  
• Precio competitivo y NO cantidad de orden mínima requerida
• Prix concurrentiel et NO min quantité de commande requise
• konkurrenzfähiger Preis & NO min Bestellmenge erforderlich
• Prezzo competitivo & NO quantità di ordine minimo richiesto
• Preço competitivo & NO min quantidade da ordem requerida
• بأسعار تنافسية وNO دقيقة لكمية المطلوبة
• Ανταγωνιστική τιμή & ΟΧΙ λεπτά ποσότητα παραγγελίας απαιτείται
• Mededingende prys en GEEN min bestel hoeveelheid wat nodig is
• çmimeve konkurruese & NO min sasisë së rendit nevojshme
• Preu competitiu i NO quantitat d'ordre mínima requerida
• Konkurenční cena a NO min pořadí množství zapotřebí
• Konkurrencedygtig pris & NO min ordremængde påkrævet
• प्रतियोगी मूल्य और कोई आदेश मात्रा मिनट की आवश्यकता
• Harga kompetitif & NO min order quantity diperlukan
• Konkurencyjna cena i NO min ilość zamówienia wymagane
• preț competitiv și NU min Cantitate comandă necesară
• Конкурентоспособная цена & NO мин количество заказа требуется
• konkurenčno ceno in NE min količino naročila zahteva
• konkurrenskraftiga priser och NO min beställningsmängd som krävs
•ราคาที่แข่งขันได้และ NO นาทีปริมาณการสั่งซื้อที่จำเป็น
Gerekli sipariş miktarı dk • Rekabetçi fiyat & HAYIR
• Giá cả cạnh tranh & NO phút số lượng đặt hàng yêu cầu
•ລາຄາທີ່ແຂ່ງຂັນແລະບໍ່ min ປະລິມານສັ່ງຊື້ທີ່ກໍານົດໄວ້
සහ • තරඟකාරී මිල නැත අවශ්ය නම් ප්රමාණය යි
நிமிடம் ஆர்டர் அளவு • போட்டி விலை & எந்த தேவையான
• Ushindani wa bei na hakuna min ili wingi required
• qiimaha tartanka & NO min si tirada loo baahan yahay
• Prezio lehiakorra eta NO min ordena kantitate beharrezkoa
• pris cystadleuol ac NO min er maint gofynnol
• Praghas iomaíoch agus NO min cainníocht ordú a cheanglaítear
• tau Faatauva & LEAI min ina aofaiga manaomia
• yemakwikwi mutengo & NO Maminitsi murayiro uwandu kunodiwa
• مقابلي بدران ۽ ڪوئي حڪم مقدار گھربل منٽ
• పోటీ ధర & అవసరం క్రమంలో పరిమాణం min NO
• ضرورت مسابقتی قیمت اور کوئی حکم کی مقدار منٹ
• קאַמפּעטיטיוו פּרייַז & קיין מין סדר קוואַנטיטי required
• ifigagbaga owo & KO min ibere opoiye ti a beere
  48 Hits wordplanet.org  
20 Y confesó, y no negó; mas declaró: No soy yo el Cristo.
20 And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ.
20 Und er bekannte und leugnete nicht; und er bekannte: Ich bin nicht Christus.
20 E confessou, e não negou; confessou: Eu não sou o Cristo.
20 すなわち、彼は告白して否まず、「わたしはキリストではない」と告白した。
20 که معترف شد و انکار ننمود، بلکه اقرار کرد که من مسیح نیستم.
20 Той изповяда, и не отрече, а изповяда: Не съм аз Христос.
22 Tada mu rekoše: "Pa tko si da dadnemo odgovor onima koji su nas poslali? Što kažeš sam o sebi?"
20 I vyznal a nezapřel, a vyznal: Že já nejsem ten Kristus.
20 तो उस ने यह मान लिया, और इन्कार नहीं किया परन्तु मान लिया कि मैं मसीह नहीं हूं।
20 요한이 드러내어 말하고 숨기지 아니하니 드러내어 하는 말이 나는 그리스도가 아니라 한대
22 De sa da til ham: Hvem er du? så vi kan gi dem svar som har sendt oss; hvad sier du om dig selv?
20 I wyznał, a nie zaprzał, a wyznał, żem ja nie jest Chrystus.
20 El a mărturisit şi n'a tăgăduit: a mărturisit că nu este el Hristosul.
20 Он объявил, и не отрекся, и объявил, что я не Христос.
22 A oni mu rekoše: Ko si? Da možemo kazati onima što su nas poslali: Šta kažeš za sebe?
20 Naye alikiri, wala hakukana; alikiri kwamba, Mimi siye Kristo.
20 ಅವನು ಒಪ್ಪಿಕೊಂಡನು. ಅಲ್ಲಗಳೆಯಲಿಲ್ಲ; ಅವನು--ನಾನು ಕ್ರಿಸ್ತನಲ್ಲ ಎಂದು ಒಪ್ಪಿಕೊಂಡನು.
21 ଯିହୂଦୀମାନେ ଯୋହନଙ୍କୁ ପଚାରିଲେ, ତାହାହେଲେ "ତୁମ୍ଭେ କିଏ? ତୁମ୍ଭେ କ'ଣ ଏଲିୟ?"
20 అతడు ఎరుగననక ఒప్పుకొనెను; క్రీస్తును కానని ఒప్పుకొనెను.
20 تو اُس نے اِقرار کِیا اور اِنکار نہ کِیا بلکہ اِقرار کِیا مَیں تو مسِیح نہِیں ہُوں۔
20 ഞാൻ ക്രിസ്തു അല്ല എന്നു ഏറ്റു പറഞ്ഞു.
  8 Hits stbarbara.ee  
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con reservations@stbarbara.ee .
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact reservations@stbarbara.ee .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement reservations@stbarbara.ee le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte reservations@stbarbara.ee .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta reservations@stbarbara.ee .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte reservations@stbarbara.ee .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από την επεξεργασία δεδομένων που αναφέρονται στους όρους Γ-ΣΤ και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το reservations@stbarbara.ee .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via reservations@stbarbara.ee .
Ако искате да възразите срещу обработването, изложено в цели В-Е, и нямате директно на разположение механизъм за отказване (например в настройките на профила ви), доколкото е приложимо, моля, свържете се с reservations@stbarbara.ee .
Si vols que es deixin de processar les teves dades d'acord amb el que s'estipula als propòsits C-F i no trobes cap opció per donar-te de baixa directament (com per exemple, a la configuració del teu compte), posa't en contacte amb reservations@stbarbara.ee .
Pokud chcete vznést námitky proti použití údajů za účely popsanými v bodech C až F a nemáte k dispozici žádný způsob, jak toto použití Vašich údajů zrušit, (například v nastavení prohlížeče), obraťte se prosím na ubytování: reservations@stbarbara.ee .
Hvis du ikke ønsker at oplysningerne bliver anvendt som beskrevet i afsnit C-F, og du ikke har mulighed for at fravælge det direkte (f.eks. i dine kontoindstillinger), bedes du kontakte reservations@stbarbara.ee .
Jos haluat vastustaa tarkoitusten C–F mukaista käsittelyä eikä vastustamiseen liittyvää vaihtoehtoa ole suoraan saatavillasi (esimerkiksi tilisi asetuksissa) tarvittavassa laajuudessa, otathan yhteyttä majoituspaikkaan reservations@stbarbara.ee .
Ef þú vilt andmæla notkuninni sem var lýst í C-F og engin aðferð er í boði fyrir þig til að hafna henni beint (t.d. í svæðisstillingunum), að því marki sem við á, skaltu hafa samband við reservations@stbarbara.ee .
C~F 항목에 기술된 목적에 따라 개인 정보가 사용되는 것을 원하지 않으며, 해당 목적을 위한 정보 사용 중단을 요구할 수단(예: 계정 설정 변경)이 별도로 마련되어 있지 않은 경우, 해당되는 범위 내에서 reservations@stbarbara.ee 측에 문의해주시기 바랍니다.
Vil du motsette deg bruken av personlige opplysninger i forbindelse med formålene som er nevnt i C–F, og du ikke har noen mulighet til å nekte adgang til slik bruk selv (for eksempel via en endring i innstillingene i kontoen din), kan du, i den grad det er aktuelt, kontakte reservations@stbarbara.ee .
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem reservations@stbarbara.ee .
Dacă doriți să obiectați la procesarea stabilită în scopurile C-F şi niciun mecanism de renunţare nu vă este disponibil în mod direct (de exemplu, în setările contului), în măsura în care acest lucru este posibil, vă rugăm să contactaţi reservations@stbarbara.ee .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с reservations@stbarbara.ee .
Pokiaľ chcete namietať proti využívaniu údajov na účely opísané v bodoch C až F a nemáte k dispozícii žiadny spôsob, ako toto použitie vašich údajov zrušiť, (napríklad v nastavení prehliadača), obráťte sa prosím na ubytovanie: [KONTAKTNÉ ÚDAJE UBYTOVANIE].
Om du vill invända mot användningen av personliga uppgifter som beskrivs i C–F, och du inte har möjlighet att neka sådan åtgång direkt på egen hand (till exempel i dina kontoinställningar), kan du i den mån det är tillämpligt kontakta [HOTELLETS NAMN].
C-F kapsamında belirtilen işlemlere itiraz etmek istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin hesap ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen reservations@stbarbara.ee ile iletişime geçin.
Jika anda ingin membantah pemprosesan yang ditetapkan di bawah C-F dan tidak ada mekanisme pengeluaran yang tersedia kepada anda secara langsung (contohnya dalam tetapan akaun anda), setakat yang berkenaan, sila hubungi reservations@stbarbara.ee .
  8 Hits hotelercoli.com  
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con info@hotelercoli.com .
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact info@hotelercoli.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement info@hotelercoli.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte info@hotelercoli.com .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta info@hotelercoli.com .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte info@hotelercoli.com .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από την επεξεργασία δεδομένων που αναφέρονται στους όρους Γ-ΣΤ και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το info@hotelercoli.com .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via info@hotelercoli.com .
Ако искате да възразите срещу обработването, изложено в цели В-Е, и нямате директно на разположение механизъм за отказване (например в настройките на профила ви), доколкото е приложимо, моля, свържете се с info@hotelercoli.com .
Si vols que es deixin de processar les teves dades d'acord amb el que s'estipula als propòsits C-F i no trobes cap opció per donar-te de baixa directament (com per exemple, a la configuració del teu compte), posa't en contacte amb info@hotelercoli.com .
Ako se želite usprotiviti obradi podataka navedenoj pod C-F, a nije vam dostupan izravan mehanizam za odustajanje (primjerice u postavkama vašeg korisničkog računa) u primjenjivom opsegu, molimo, kontaktirajte objekt info@hotelercoli.com .
Pokud chcete vznést námitky proti použití údajů za účely popsanými v bodech C až F a nemáte k dispozici žádný způsob, jak toto použití Vašich údajů zrušit, (například v nastavení prohlížeče), obraťte se prosím na ubytování: info@hotelercoli.com .
Hvis du ikke ønsker at oplysningerne bliver anvendt som beskrevet i afsnit C-F, og du ikke har mulighed for at fravælge det direkte (f.eks. i dine kontoindstillinger), bedes du kontakte info@hotelercoli.com .
Jos haluat vastustaa tarkoitusten C–F mukaista käsittelyä eikä vastustamiseen liittyvää vaihtoehtoa ole suoraan saatavillasi (esimerkiksi tilisi asetuksissa) tarvittavassa laajuudessa, otathan yhteyttä majoituspaikkaan info@hotelercoli.com .
C~F 항목에 기술된 목적에 따라 개인 정보가 사용되는 것을 원하지 않으며, 해당 목적을 위한 정보 사용 중단을 요구할 수단(예: 계정 설정 변경)이 별도로 마련되어 있지 않은 경우, 해당되는 범위 내에서 info@hotelercoli.com 측에 문의해주시기 바랍니다.
Vil du motsette deg bruken av personlige opplysninger i forbindelse med formålene som er nevnt i C–F, og du ikke har noen mulighet til å nekte adgang til slik bruk selv (for eksempel via en endring i innstillingene i kontoen din), kan du, i den grad det er aktuelt, kontakte info@hotelercoli.com .
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem info@hotelercoli.com .
Dacă doriți să obiectați la procesarea stabilită în scopurile C-F şi niciun mecanism de renunţare nu vă este disponibil în mod direct (de exemplu, în setările contului), în măsura în care acest lucru este posibil, vă rugăm să contactaţi info@hotelercoli.com .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с info@hotelercoli.com .
Pokiaľ chcete namietať proti využívaniu údajov na účely opísané v bodoch C až F a nemáte k dispozícii žiadny spôsob, ako toto použitie vašich údajov zrušiť, (napríklad v nastavení prehliadača), obráťte sa prosím na ubytovanie: [KONTAKTNÉ ÚDAJE UBYTOVANIE].
Če želite preprečiti postopke, opisane pod točkami of C do F, vendar za to nimate na voljo neposrednega mehanizma (npr. v nastavitvah računa) v ustreznem obsegu, se obrnite na info@hotelercoli.com .
Om du vill invända mot användningen av personliga uppgifter som beskrivs i C–F, och du inte har möjlighet att neka sådan åtgång direkt på egen hand (till exempel i dina kontoinställningar), kan du i den mån det är tillämpligt kontakta [HOTELLETS NAMN].
หากไม่ต้องการให้ดำเนินการตามที่ระบุไว้ในหัวข้อ C ถึง F และท่านไม่มีเครื่องมือที่ใช้ยกเลิกได้โดยตรง (เช่น ตัวเลือกในเมนูตั้งค่าของแอคเคาท์ท่าน) ไปจนถึงขอบเขตอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง โปรดติดต่อที่ info@hotelercoli.com
C-F kapsamında belirtilen işlemlere itiraz etmek istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin hesap ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen info@hotelercoli.com ile iletişime geçin.
Jika anda ingin membantah pemprosesan yang ditetapkan di bawah C-F dan tidak ada mekanisme pengeluaran yang tersedia kepada anda secara langsung (contohnya dalam tetapan akaun anda), setakat yang berkenaan, sila hubungi info@hotelercoli.com .
  35 Hits google.com.mt  
Forma parte de otro software y no se informa de su presencia.
Le logiciel est associé à un autre programme, sans que l'utilisateur n'en soit informé.
Sie ist mit anderen Programmen gebündelt, ohne dass auf ihre Existenz hingewiesen wird.
يتم تضمينها في حزمة مع برنامج آخر ولا يتم الكشف عن وجودها.
Niitä toimitetaan muiden ohjelmistojen mukana mainitsematta asiasta.
वह अन्य सॉफ़्टवेयर के साथ आता है और उसकी उपस्थिति प्रकट नहीं की जाती.
Más szoftverrel van egy csomagban, és a jelenlétéről nem tájékoztat.
Berada di dalam perangkat lunak lain dan keberadaannya tidak diungkap.
Ji susieta su kita programine įranga ir jos egzistavimas neatskleidžiamas.
vine la pachet cu alt software și nu își face cunoscută prezența.
Налази се у пакету са другим софтвером чије присуство не открива.
Priložena je drugi programski opremi in njena prisotnost ni razkrita.
Den ingår i annan programvara utan att nämnas.
Diğer yazılımlarla birleştirilmiştir ve varlığı ifşa edilmez.
Phần mềm này được đóng gói với phần mềm khác và sự hiện diện của nó không được tiết lộ.
התוכנה מצורפת לתוכנה אחרת שהמשתמש אינו יודע על קיומה.
воно включає в себе інше програмне забезпечення, про яке ніде не зазначено.
Ia digabungkan dengan perisian lain dan kehadirannya tidak didedahkan.
  21 Hits google.lu  
Entre las tácticas habituales de los fraudes cometidos por los piratas informáticos, se encuentran solicitarte el envío urgente de dinero alegando que están ubicados en otro país o que han perdido su teléfono y no pueden recibir llamadas.
Si vous recevez un message de l'un de vos contacts qui ne lui ressemble pas, il est possible que son compte ait été piraté par un cybercriminel qui tente de vous soutirer des informations ou de l'argent. Soyez très vigilant si vous répondez. Les tactiques courantes consistent à vous faire croire que votre contact vous demande de lui envoyer en urgence de l'argent, en prétextant être à l'étranger ou s'être fait dérober son téléphone de manière que vous ne tentiez pas de le joindre. Le message peut également vous inviter à cliquer sur un lien pour afficher une image, un article ou une vidéo qui vous dirige en fait vers un site susceptible de collecter vos informations. Par conséquent, réfléchissez bien avant de cliquer !
Se ricevi un messaggio da qualcuno che conosci ma che ti sembra strano, l'account della persona in questione potrebbe essere stato compromesso da un criminale informatico che sta tentando di ottenere da te denaro o informazioni, quindi stai attento a come rispondi. Ecco alcune tattiche frequenti: chiederti di inviare urgentemente denaro con la scusa di essere bloccati in un altro Paese o che il cellulare è stato rubato e la persona non può essere chiamata. Nel messaggio potrebbe anche esserti chiesto di fare clic su un link per visualizzare una foto, un articolo o un video, che in realtà ti indirizza a un sito che potrebbe carpire i tuoi dati. Quindi rifletti prima di fare clic.
إذا طالعت رسالة من شخص ما تعرفه إلا أنه يبدو غريبًا، فقد يكون حسابه قد تعرض لاختراق من قِبَل المجرمين الإلكترونيين والذين يحاولون الحصول على أموال أو معلومات منك، لذا توخّ الحذر في ردك. تشتمل الأساليب الشائعة على مطالبتك بإرسال أموال على وجه السرعة، بزعم أنه في بلد آخر وقد تقطعت به السبل أو بزعم أن الهاتف قد تمت سرقته مما لا يُتيح الاتصال به. يُمكن للرسالة أيضًا أن تُخبرك بالنقر على رابط لمشاهدة صورة، أو مقالة، أو مقطع فيديو، والذي سيؤدي بك إلى موقع قد يسرق معلوماتك، لذا فكر جيدًا قبل النقر!
Als u een bericht van een kennis ziet dat niet echt van hem of haar afkomstig lijkt te zijn, is zijn of haar account misschien gehackt door een cybercrimineel die u probeert geld of informatie afhandig te maken. Wees daarom voorzichtig met hoe u reageert. Als u een bericht ziet van uw kennis dat niet echt van hem of haar afkomstig lijkt te zijn, is zijn of haar account misschien gehackt door een cybercrimineel die u probeert geld of informatie afhandig te maken. Wees daarom voorzichtig met hoe u reageert. Veelgebruikte tactieken zijn dat u in het bericht wordt gevraagd snel geld te sturen omdat uw zogenaamde kennis in het buitenland is gestrand of dat zijn of haar telefoon is gestolen en uw kennis u daarom niet kan bellen. Het bericht kan u ook vragen op een link te klikken om een plaatje, artikel of video te bekijken, waarna u in werkelijkheid naar een site wordt omgeleid die uw gegevens kan stelen. Denk daarom goed na voordat u klikt!
Pokud dostanete zprávu od někoho, koho znáte, ale zpráva se vám úplně nezdá, mohlo se stát, že účet vašeho známého byl napaden počítačovým podvodníkem a ten se pokouší vylákat od vás nějaké peníze nebo informace. Proto buďte opatrní, jak odpovíte. Docela běžná taktika je urgentní žádost o poslání peněz – že dotyčný uvízl v cizí zemi, okradený o peníze i telefon, takže mu ani nejde zavolat. Zpráva vás může také vyzývat ke kliknutí na odkaz, abyste se podívali na obrázek, článek či video, přičemž odkaz ve skutečnosti vede na web, který se může pokoušet ukrást vaše údaje. Takže než na něco kliknete, pořádně si to rozmyslete.
Hvis du ser en meddelelse fra en person, du kender, men som ikke virker til at være fra vedkommende, er personens konto muligvis kompromitteret af en cyberkriminel, der forsøger at presse penge eller oplysninger ud af dig – så vær forsigtig med, hvordan du reagerer. En af de mest anvendte taktikker er, at svindlerne beder dig om hurtigst muligt at sende dem penge, idet de hævder at være strandet i udlandet. De fortæller muligvis også, at deres telefon er blevet stjålet, så du ikke kan få fat i dem. Meddelelsen kan også bede dig om at klikke på et link for at se et billede, en artikel eller en video, men som faktisk fører dig til et website, der kan stjæle dine oplysninger – så tænk dig om, før du klikker.
Jos saat tuttavaltasi epätavallisen viestin, hänen tilinsä saattaa olla kaapattu. Kaappaaja voi yrittää saada sinulta tietoja tai rahaa, joten varo, miten reagoit viestiin. Yleisessä huijauksessa tuttavana esiintyvä väittää olevansa jumissa vieraassa maassa ja pyytää uhria lähettämään nopeasti rahaa, eikä voi vastata puhelimeen, koska se on muka varastettu. Viestissä saatetaan myös pyytää klikkaamaan linkkiä, joka olevinaan avaa kuvan, artikkelin tai videon mutta joka johtaa oikeasti tietoja kaappaavalle sivustolle. Varo mitä klikkaat!
Ha olyan üzenetet kap egy ismerősétől, ami nem rá vall, akkor lehetséges, hogy fiókját feltörte egy kiberbűnöző, aki pénzt vagy információt próbál szerezni Öntől, ezért körültekintően válaszoljon. Gyakori taktika, hogy megkérik, hogy sürgősen küldjön pénzt, arra hivatkozva, hogy egy idegen országban ragadtak, vagy, hogy ellopták telefonjukat, ezért nem lehet felhívni őket. Az üzenetben felszólíthatják, hogy kattintson egy linkre egy kép, cikk vagy videó megtekintéséhez, ám ez valójában olyan webhelyre vezet, amely ellophatja adatait – szóval gondolja meg, mire kattint!
Jika melihat pesan dari seseorang yang Anda kenal yang tampaknya bukan seperti mereka, akun mereka mungkin disusupi oleh penjahat dunia maya yang mencoba mendapatkan uang atau informasi dari Anda – jadi, berhati-hatilah saat menanggapinya. Taktik yang sering dilakukan misalnya meminta Anda untuk segera mengirimkan uang, mengaku terdampar di negara lain, atau mengatakan bahwa ponselnya dicuri sehingga mereka tidak dapat dihubungi. Pesan tersebut mungkin juga memberi tahu Anda untuk mengeklik tautan guna melihat gambar, artikel, atau video yang sebenarnya menuntun Anda ke situs yang mungkin mencuri informasi Anda – jadi, pikirkanlah sebelum mengeklik!
Hvis du mottar en e-post fra noen du kjenner, men innholdet virker å være skrevet av andre, kan vedkommendes konto ha blitt kompromittert av en nettkriminell som prøver å lure deg for penger eller personlige opplysninger – opptre derfor med varsomhet om du velger å svare. Vanlige taktikker inkluderer blant annet å be deg om å sende dem penger fortere enn svint, og grunnen kan være at de er utenlands, men ikke har penger til å komme seg hjem, eller at de har mistet telefonen, slik at du ikke kan ringe dem. E-posten kan i tillegg be deg om å klikke på en kobling for å se et bilde, artikkel eller video. Denne koblingen kan så lede deg til et nettsted utformet for å stjele opplysningene dine – tenk deg derfor godt om før du klikker!
Jeśli od znajomej osoby otrzymasz wiadomość, która zupełnie do niej nie pasuje, może to oznaczać, że cyberprzestępca przejął jej konto i próbuje wyłudzić od Ciebie pieniądze lub informacje. Zanim odpowiesz, dokładnie to przemyśl. Zazwyczaj w takiej wiadomości znajduje się prośba o pilne przesłanie pieniędzy, która jest tłumaczona tym, że nadawca ma kłopoty w innym kraju lub że skradziono mu telefon, więc nie może zadzwonić. Wiadomość może też zachęcać do kliknięcia linku, rzekomo by zobaczyć zdjęcie, artykuł lub film. W rzeczywistości link prowadzi na stronę, która może wykraść Twoje dane, dlatego zastanów się, zanim go klikniesz.
Получив от знакомого странное или необычное сообщение, будьте осторожны: возможно, аккаунт этого пользователя был взломан, и мошенник пытается украсть ваши деньги или информацию. Например, ваш друг просит помощи, потому что он оказался без средств в другой стране, или пишет, что у него украли телефон и перезвонить ему нельзя. Бывает и так, что вам приходит от вашего знакомого ссылка на картинку, интересную заметку или видео, но нажав на нее, вы оказываетесь на фишинговом сайте. Поэтому лишний раз подумайте, прежде чем открывать подозрительные ссылки.
Om du ser ett meddelande från någon du känner men det verkar som om det inte är den personen som skrivit det kan personens konto ha kapats av en bedragare som är ute efter dina pengar eller uppgifter. Tänk efter noga innan du svarar. En vanlig taktik kan vara att be dig skicka pengar omedelbart, påstå att man är fast i ett annat land eller att mobilen har blivit stulen så att man inte kan ringa. I meddelandet kan du också uppmanas att klicka på en länk för att visa en bild, artikel eller video. Detta kan dock leda dig till en webbplats som är ute efter att stjäla din information, så tänk efter innan du klickar!
หากคุณเห็นข้อความจากคนที่คุณรู้จักที่ดูแล้วไม่เหมือนว่ามาจากพวกเขา บัญชีของพวกเขาอาจถูกขโมยไปแล้วโดยอาชญากรไซเบอร์ที่กำลังพยายามที่จะเอาเงินหรือข้อมูลจากคุณ ดังนั้น โปรดระมัดระวังในการโต้ตอบ กลยุทธ์ทั่วไปรวมถึงการขอให้คุณส่งเงินให้โดยด่วน การอ้างว่าติดอยู่ในอีกประเทศหนึ่ง หรือการบอกว่าโทรศัพท์ของพวกเขาได้ถูกขโมยไป จึงไม่สามารถโทรหาพวกเขาได้ ข้อความอาจจะบอกให้คุณคลิกที่ลิงก์เพื่อดูรูปภาพ บทความ หรือวิดีโอ ซึ่งอันที่จริงจะนำคุณไปยังไซต์ที่อาจขโมยข้อมูลของคุณ ดังนั้น โปรดคิดก่อนที่คุณจะคลิก!
Tanıdığınız birinden, o kişiye ait değilmiş gibi görünen bir ileti görürseniz, sizden paranızı veya bilgilerinizi almaya çalışan bir siber suçlu hesabınızın güvenliğini ihlal etmiş olabilir. Bu yüzden, nasıl yanıt verdiğinize dikkat edin. Yaygın kullanılan taktikler arasında söz konusu kişinin kendisine acil para göndermenizi istemesi, başka bir ülkede çıkmaza düştüğünü iddia etmesi veya telefonunun çalındığını ve bu yüzden sizi arayamadığını söylemesi bulunur. İletide bir resmi, makaleyi veya videoyu görmek için bir bağlantıyı tıklamanız da istenebilir. Bu bağlantı aslında sizi bilgilerinizin çalınabileceği bir siteye yönlendirmektedir. Bu yüzden, tıklamadan önce bir kez daha düşünün!
Nếu bạn thấy thư từ một người bạn biết nhưng có vẻ không phải họ, tài khoản của họ có thể đã bị xâm nhập bởi tội phạm mạng, những kẻ cố moi tiền hoặc thông tin từ bạn – vì vậy, hãy cẩn trọng với cách bạn trả lời. Thủ đoạn phổ biến bao gồm yêu cầu bạn nhanh chóng gửi tiền cho chúng, khẳng định bị gặp nạn ở quốc gia khác hoặc nói rằng điện thoại của chúng đã bị lấy cắp nên không thể gọi điện cho chúng được. Thư cũng có thể yêu cầu bạn nhấp vào liên kết để xem hình ảnh, bài viết hoặc video nhưng thực ra lại dẫn bạn tới trang web có thể lấy cắp thông tin của bạn – vì vậy, hãy suy nghĩ trước khi bạn nhấp!
Якщо ви отримали повідомлення від знайомого, яке, схоже, написав не він, можливо, обліковий запис відправника зламав кібер-злочинець, який намагається отримати ваші гроші або інформацію. Тому відповідайте обережно. Серед поширених прийомів кібер-злочинців – прохання терміново надіслати гроші, заяви про скрутне становище в іншій країні або втрату телефону. У повідомленні також можуть пропонувати натиснути посилання, щоб переглянути зображення, статтю або відео. Насправді таке посилання спрямовує на сайт, який може викрасти інформацію. Тому подумайте, перш ніж його натискати.
  145 Hits e-justice.europa.eu  
Las multas administrativas pueden cobrarse del mismo modo que las impuestas por los órganos jurisdiccionales y no constan en los antecedentes penales.
Les amendes infligées par voie administrative peuvent être recouvrées de la même manière que celles infligées par un tribunal. Les infractions de ce type ne sont pas inscrites au casier judiciaire.
Ein von einer Verwaltungsbehörde verhängtes Bußgeld kann wie eine von einem Gericht verhängte Geldstrafe eingetrieben werden. Es wird nicht ins Strafregister eingetragen.
Un’ammenda comminata a livello amministrativo può essere riscossa come un’ammenda comminata da un tribunale. Non viene registrata sul certificato penale.
Uma coima aplicada em consequência de um processo de contra-ordenação pode ser cobrada como uma multa imposta por um tribunal. Não é averbada no registo criminal.
Πρόστιμο το οποίο επιβάλλεται διοικητικά μπορεί να εισπραχθεί όπως το πρόστιμο που επιβάλλεται από δικαστήριο. Δεν καταχωρείται στο ποινικό μητρώο.
Een als administratieve sanctie opgelegde boete kan op dezelfde manier geïncasseerd worden als een door een rechtbank opgelegde geldboete. Dit leidt niet tot een strafblad.
Глоба, наложена по административен ред, може да се събира както глобите, наложени от съда. Тя не се вписва в съдебното досие.
Pokutu, která byla uložena ve správním řízení, lze vybírat stejně jako pokutu uloženou soudem. Nezaznamenává se do trestního rejstříku.
En administrativ bøde kan opkræves på samme måde som en bøde, der er blevet pålagt af retten. Den kommer ikke til at fremgå af din straffeattest.
Halduskorras määratud rahatrahvi võib sisse nõuda sarnaselt kohtu kohaldatud rahatrahvile. Sellest ei jää märget karistusregistrisse.
Hallinnollinen sakko voidaan periä samalla tavoin kuin tuomioistuimen määräämä sakko. Se ei aiheuta merkintää rikosrekisteriin.
Az igazgatási úton kiszabott bírságokat ugyanúgy lehet behajtani, mint a bíróságok által kiszabott bírságokat. Ez nem kerül be a bűnügyi előéletére vonatkozó adatok közé.
Administracine tvarka skirta bauda gali būti išieškota, kaip ir teismo paskirta bauda. Už šiuos pažeidimus teistumas neatsiranda.
Grzywnę nałożoną administracyjnie można wyegzekwować jak każdą inną grzywnę nałożoną przez sąd. Nałożenie grzywny nie stanowi podstawy do umieszczenia wpisu w rejestrze karnym.
Amenda aplicată pe cale administrativă poate fi colectată în același mod ca și o amendă impusă de o instanță judecătorească. Aceasta nu este menționată în cazierul judiciar.
Pokuta uložená administratívnym spôsobom sa môže vyberať podobne ako pokuta uložená súdom. Nezaznamenáva sa do registra trestov.
Globa, naložena na upravni ravni, se lahko izterja kot globa, ki jo je naložilo sodišče. Ne vpiše se v kazensko evidenco.
Böter som påförs förvaltningsmässigt kan inkasseras som böter som påförs av en domstol. Böter registreras inte i straffregistret.
Administratīvo sodu drīkst iekasēt saskaņā ar kārtību, kādā iekasē vispārējās jurisdikcijas tiesas piespriestu naudas sodu. To neiekļauj informācijā par sodāmību.
Multa li hija imposta amministrattivament tista’ tinġabar bħal kwalunkwe multa imposta minn qorti tal-liġi. Din ma tirriżultax f’rekord kriminali.
  4 Hits gianferrante.it  
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con info@gianferrante.it .
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact info@gianferrante.it .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement info@gianferrante.it le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte info@gianferrante.it .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte info@gianferrante.it .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από την επεξεργασία δεδομένων που αναφέρονται στους όρους Γ-ΣΤ και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το info@gianferrante.it .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via info@gianferrante.it .
Ако искате да възразите срещу обработването, изложено в цели В-Е, и нямате директно на разположение механизъм за отказване (например в настройките на профила ви), доколкото е приложимо, моля, свържете се с info@gianferrante.it .
Si vols que es deixin de processar les teves dades d'acord amb el que s'estipula als propòsits C-F i no trobes cap opció per donar-te de baixa directament (com per exemple, a la configuració del teu compte), posa't en contacte amb info@gianferrante.it .
Ako se želite usprotiviti obradi podataka navedenoj pod C-F, a nije vam dostupan izravan mehanizam za odustajanje (primjerice u postavkama vašeg korisničkog računa) u primjenjivom opsegu, molimo, kontaktirajte objekt info@gianferrante.it .
Pokud chcete vznést námitky proti použití údajů za účely popsanými v bodech C až F a nemáte k dispozici žádný způsob, jak toto použití Vašich údajů zrušit, (například v nastavení prohlížeče), obraťte se prosím na ubytování: info@gianferrante.it .
Hvis du ikke ønsker at oplysningerne bliver anvendt som beskrevet i afsnit C-F, og du ikke har mulighed for at fravælge det direkte (f.eks. i dine kontoindstillinger), bedes du kontakte info@gianferrante.it .
Kui soovid punktides C–F välja toodud töötlemist vaidlustada ning sellest töötlemisest loobumine pole vastavas ulatuses otse võimalik (nt sinu konto seadete all), siis võta palun majutusasutusega info@gianferrante.it ühendust.
Jos haluat vastustaa tarkoitusten C–F mukaista käsittelyä eikä vastustamiseen liittyvää vaihtoehtoa ole suoraan saatavillasi (esimerkiksi tilisi asetuksissa) tarvittavassa laajuudessa, otathan yhteyttä majoituspaikkaan info@gianferrante.it .
Ha nem szeretné, hogy a C-F pontokban leírt módokon feldolgozzuk az adatait, és a fiókjában ezt nem lehetséges kikapcsolni, kérjük, lépjen kapcsolatba a szállással: info@gianferrante.it .
Ef þú vilt andmæla notkuninni sem var lýst í C-F og engin aðferð er í boði fyrir þig til að hafna henni beint (t.d. í svæðisstillingunum), að því marki sem við á, skaltu hafa samband við info@gianferrante.it .
Jika Anda ingin menolak pemprosesan yang ditetapkan di bawah C-F dan tidak ada mekanisme pengecualian tersedia untuk Anda secara langsung (misalnya dalam pengaturan akun Anda), sejauh yang berlaku, silakan hubungi info@gianferrante.it .
C~F 항목에 기술된 목적에 따라 개인 정보가 사용되는 것을 원하지 않으며, 해당 목적을 위한 정보 사용 중단을 요구할 수단(예: 계정 설정 변경)이 별도로 마련되어 있지 않은 경우, 해당되는 범위 내에서 info@gianferrante.it 측에 문의해주시기 바랍니다.
Jei prieštaraujate šiuose nuostatuose išdėstytai informacijos apdorojimo tvarkai, tačiau jums tiesiogiai neprieinamas joks atsisakymo mechanizmas (pvz., jūsų paskyros nuostatuose), susisiekite su info@gianferrante.it .
Vil du motsette deg bruken av personlige opplysninger i forbindelse med formålene som er nevnt i C–F, og du ikke har noen mulighet til å nekte adgang til slik bruk selv (for eksempel via en endring i innstillingene i kontoen din), kan du, i den grad det er aktuelt, kontakte info@gianferrante.it .
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem info@gianferrante.it .
Dacă doriți să obiectați la procesarea stabilită în scopurile C-F şi niciun mecanism de renunţare nu vă este disponibil în mod direct (de exemplu, în setările contului), în măsura în care acest lucru este posibil, vă rugăm să contactaţi info@gianferrante.it .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с info@gianferrante.it .
Pokiaľ chcete namietať proti využívaniu údajov na účely opísané v bodoch C až F a nemáte k dispozícii žiadny spôsob, ako toto použitie vašich údajov zrušiť, (napríklad v nastavení prehliadača), obráťte sa prosím na ubytovanie: [KONTAKTNÉ ÚDAJE UBYTOVANIE].
Če želite preprečiti postopke, opisane pod točkami of C do F, vendar za to nimate na voljo neposrednega mehanizma (npr. v nastavitvah računa) v ustreznem obsegu, se obrnite na info@gianferrante.it .
Om du vill invända mot användningen av personliga uppgifter som beskrivs i C–F, och du inte har möjlighet att neka sådan åtgång direkt på egen hand (till exempel i dina kontoinställningar), kan du i den mån det är tillämpligt kontakta [HOTELLETS NAMN].
หากไม่ต้องการให้ดำเนินการตามที่ระบุไว้ในหัวข้อ C ถึง F และท่านไม่มีเครื่องมือที่ใช้ยกเลิกได้โดยตรง (เช่น ตัวเลือกในเมนูตั้งค่าของแอคเคาท์ท่าน) ไปจนถึงขอบเขตอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง โปรดติดต่อที่ info@gianferrante.it
C-F kapsamında belirtilen işlemlere itiraz etmek istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin hesap ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen info@gianferrante.it ile iletişime geçin.
Ja jūs nevēlaties piekrist datu apstrādei, kā tas ir izskaidrots C–F punktā, un jums nav pieejams neviens tiešas atteikšanās rīks (piemēram, profila iestatījumos), cik tas ir piemērojams, lūdzu, sazinieties ar naktsmītni info@gianferrante.it .
Якщо ви хочете висловити незгоду з цілями опрацювання даних, зазначеними в пунктах С-F, але не можете відмовитися від опрацювання напряму (наприклад, через налаштування свого акаунта), будь ласка, зв'яжіться з готельним об’єктом info@gianferrante.it .
Jika anda ingin membantah pemprosesan yang ditetapkan di bawah C-F dan tidak ada mekanisme pengeluaran yang tersedia kepada anda secara langsung (contohnya dalam tetapan akaun anda), setakat yang berkenaan, sila hubungi info@gianferrante.it .
  info.univ-tours.fr  
La situación es más compleja para los estudiantes de d & rsquo; otra serie de grado d & rsquo; la escuela secundaria y no tienen el conocimiento de las matemáticas. C & rsquo; para ellos es que tenemos un camino "apoyar el éxito" en L1.
The situation is more complex for the students stemming from another series of high school diploma and who do not arrange knowledge required in mathematics. It is for them that we have a route(course) « support to success » in L1.
Die Situation ist komplexer, für Studierende aus d & rsquo; eine weitere Reihe von Grad d & rsquo; High School und haben nicht die Kenntnisse in Mathematik. C & rsquo; für sie ist, dass wir einen Weg "unterstützen Erfolg" in L1 haben.
La situazione è più complessa per gli studenti provenienti d & rsquo; un'altra serie di grado d & rsquo; alta scuola e non hanno le conoscenze in matematica. C & rsquo; è per loro che abbiamo una strada di "sostenere il successo" in L1.
A situação é mais complexa para estudantes de d & rsquo; outra série de grau d & rsquo; o ensino médio e não têm o conhecimento em matemática. C & rsquo; é para eles que temos uma estrada "apoio ao sucesso" em L1.
الوضع أكثر تعقيدا للطلاب من د & [رسقوو]؛ سلسلة أخرى من درجة د و [رسقوو]؛ المدارس الثانوية وليس لديهم المعرفة في الرياضيات. C & [رسقوو]؛ هو بالنسبة لهم أن يكون لدينا الطريق "دعم النجاح" في L1.
Η κατάσταση είναι πιο περίπλοκη για τους φοιτητές από d & rsquo? Άλλη σειρά βαθμού d & rsquo? Γυμνάσιο και δεν έχουν τη γνώση στα μαθηματικά. C & rsquo? Είναι γι 'αυτούς ότι έχουμε δρόμο »στήριξη της επιτυχίας" στην L1.
De situatie is complexer voor studenten uit d & rsquo; een andere reeks van graad d & rsquo; middelbare school en niet de kennis van wiskunde geen. C & rsquo; is voor hen dat we een weg "het ondersteunen van het succes" in L1.
Situacija je složenija za studente iz D & rsquo; još jedan niz stepena D & rsquo; srednju školu i nemaju znanja iz matematike. C & rsquo; je za njih da imamo put "podržava uspjeh" u L1.
Ситуацията е по-сложна за студенти от г & rsquo; друга серия от степен г & rsquo; гимназията и нямат знания по математика. C & rsquo; е за тях, че ние имаме един път "в подкрепа успех" в L1.
La situació és més complexa per als estudiants de d & rsquo; una altra sèrie de grau d & rsquo; l'escola secundària i no tenen el coneixement de les matemàtiques. C & rsquo; per a ells és que tenim un camí "donar suport l'èxit" en L1.
Situacija je složenija za studente iz d & rsquo; još jedan niz stupnjeva d & rsquo; srednju školu i nemaju znanja iz matematike. C & rsquo; za njih da imamo ceste "podržava uspjeh" u L1.
Situace je složitější pro studenty od D & rsquo; další série studia D & rsquo; vysoké školy a nemají znalosti z matematiky. C & rsquo; je pro ně, že máme cestu "podporující úspěch" v L1.
Situationen er mere kompliceret for studerende fra d & rsquo; en anden serie af graden d & rsquo; gymnasiet og ikke har den viden i matematik. C & rsquo; er for dem, at vi har en vej "understøttende succes" i L1.
Olukord on keerulisem üliõpilastele d Hõlpsasti; teise seeria d astme Hõlpsasti; keskkooli ja ei ole teadmisi matemaatikas. C Hõlpsasti; on neile, et meil on tee ", toetades edu" L1.
Tilanne on monimutkaisempi opiskelijoille d & rsquo; toinen sarja asteen d & rsquo; lukion ja ei ole matemaattiset. C & rsquo; on heille, että meillä on tie "tukeva menestys" L1.
A helyzet bonyolultabb a diákok d-ezte másik sorozat fokos d-ezte középiskolában, és nem a tudás a matematika. C-ezte a számukra, hogy van egy út "támogató siker" L1.
Situasi ini lebih kompleks untuk siswa dari d & rsquo; seri lain dari gelar d & rsquo; SMA dan tidak memiliki pengetahuan dalam matematika. C & rsquo; adalah bagi mereka bahwa kita memiliki jalan "mendukung keberhasilan" di L1.
Situacija yra sudėtingesnė studentams iš D & rsquo; kitą laipsnis d & rsquo serija; aukštosios mokyklos ir neturi žinių matematikos. C & rsquo; yra už juos, kad mes turime keliu remiančiais sėkmę "L1.
Situasjonen er mer komplisert for studenter fra d & rsquo; en annen serie av grad d & rsquo; videregående skole og har ikke kunnskap i matematikk. C & rsquo; er for dem at vi har en vei "som støtter suksess" i L1.
Sytuacja jest bardziej skomplikowana dla studentów z d & rsquo; kolejna seria stopni D & rsquo; liceum i nie mają wiedzy z matematyki. C & rsquo; jest dla nich, że mamy drogi "Wspieranie sukcesu" w L1.
Situatia este mult mai complexă pentru studenții de la d & rsquo; o altă serie de studii d & rsquo; liceu și nu au cunoștințe în matematică. C & rsquo; este pentru ei că avem un drum "de sprijin de succes" în L1.
Ситуация более сложна для студентов из д & Rsquo; другая серия степени д & Rsquo; средней школы и не имеют знания в области математики. C & Rsquo; для них, что у нас есть путь ", поддерживающий успех" в L1.
Ситуација је сложенија за студенте из д & рскуо; други низ степени Д & рскуо; средњу школу и немају знање из математике. Ц & рскуо; за њих да имамо пут "подржава успех" у Л1.
Situácia je zložitejšia pre študentov od D & rsquo; ďalšia séria štúdiá D & rsquo; vysoké školy a nemajú znalosti z matematiky. C & rsquo; je pre nich, že máme cestu "podporujúce úspech" v L1.
Položaj je bolj zapleten za študente d & rsquo; druga vrsta stopinj d & rsquo; visoke šole in nimajo znanja iz matematike. C & rsquo; je za njih, da imamo cesto ", ki podpira uspeh" v L1.
Situationen är mer komplex för studenter från d & rsquo; en annan serie av grad d & rsquo; gymnasiet och inte har kunskaper i matematik. C & rsquo; är för dem att vi har en väg "stödjande framgång" i L1.
สถานการณ์มีความซับซ้อนมากขึ้นสำหรับนักเรียนจากรอบของโรงเรียนมัธยมอีกและไม่ได้มีความรู้ในวิชาคณิตศาสตร์. มันเป็นเพราะพวกเขาว่าเรามีถนน "สนับสนุนความสำเร็จ" ใน L1.
Başka bir derece d & rsquo serisi;, durum d & rsquo gelen öğrenciler için daha karmaşık lise ve matematik bilgi yok. C & rsquo; biz bir yol L1 "başarı destekleyen" olması onlar için.
tình hình phức tạp hơn cho học sinh từ d & rsquo; một loạt các mức độ d & rsquo; trung học và không có kiến ​​thức về toán học. C & rsquo; là cho họ rằng chúng tôi có một con đường "hỗ trợ thành công" trong L1.
המצב מורכב יותר לתלמידי ד & rsquo; סדרה נוספת של תואר ד & rsquo; בתיכון אין להם את הידע במתמטיקה. C & rsquo; בשבילם שיש לנו כביש "תומכת הצלחה" ב L1.
Situācija ir sarežģītāka studentiem no d & rsquo; vēl virkne grādu D & rsquo; augstas skolas un nav zināšanas matemātikā. C & rsquo; ir par viņiem, ka mums ir ceļš "atbalsta panākumus" L1.
Keadaan ini adalah lebih kompleks untuk pelajar dari d & rsquo; satu lagi siri ijazah d & rsquo; sekolah tinggi dan tidak mempunyai pengetahuan dalam matematik. C & rsquo; adalah untuk mereka yang kita ada jalan "menyokong kejayaan" dalam L1.
  13 Hits danaher.com  
Aclara que las opiniones que expresas son tuyas y no reflejan las de Danaher.
Clearly state that any opinions you express are your own and do not reflect those of Danaher.
Stellen Sie klar, dass von Ihnen geäußerte Meinungen Ihre Meinungen sind und nicht die von Danaher widerspiegeln.
Mettere bene in chiaro che tutte le opinioni espresse sono le vostre e non riflettono quelle di Danaher.
Indique claramente que a opinião expressada é sua e não reflete as opiniões da Danaher.
وضِّح أن أي آراء تعبر عنها تعكس وجهة نظرك، لا وجهة نظر Danaher.
Geef altijd duidelijk aan dat het om uw persoonlijke mening gaat en niet om een officieel standpunt van Danaher.
自分の意見は自分自身のものであり、ダナハーの考えを反映したものではないことを明言してください。
Jasně dejte najevo, že všechny vaše vyjádřené názory jsou vaše vlastní a nemají žádnou spojitost s názory Danaher.
Gøre det klart at enhver meningstilkendegivelse er din egen og ikke afspejler Danahers mening.
Ilmaise selkeästi, että mielipiteesi ovat omiasi, eivätkä edusta Danaherin kantaa.
Nyatakan dengan jelas, bahwa opini yang Anda ungkapkan adalah milik Anda dan tidak mencerminkan Danaher.
여러분이 표현한 의견은 여러분 각자의 것이며 Danaher의 의견을 대변하지 않는다고 분명히 밝히십시오.
wyraźnie podkreślaj, że wygłaszasz własne opinie, niewyrażające stanowiska firmy Danaher;
Всегда подчеркивайте, что вы выражаете свое личное мнение, а не официальную позицию Danaher.
Var tydlig med att alla åsikter som du uttrycker är dina privata och inte representerar Danaher.
Bildirdiğiniz tüm görüşlerin size ait olduğunu ve Danaher’in görüşlerini yansıtmadığını açıkça ifade edin.
  8 Hits hotelelpescador.net  
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con hotel@hotelelpescador.net .
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact hotel@hotelelpescador.net .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement hotel@hotelelpescador.net le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte hotel@hotelelpescador.net .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta hotel@hotelelpescador.net .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte hotel@hotelelpescador.net .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από την επεξεργασία δεδομένων που αναφέρονται στους όρους Γ-ΣΤ και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το hotel@hotelelpescador.net .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via hotel@hotelelpescador.net .
Pokud chcete vznést námitky proti použití údajů za účely popsanými v bodech C až F a nemáte k dispozici žádný způsob, jak toto použití Vašich údajů zrušit, (například v nastavení prohlížeče), obraťte se prosím na ubytování: hotel@hotelelpescador.net .
Hvis du ikke ønsker at oplysningerne bliver anvendt som beskrevet i afsnit C-F, og du ikke har mulighed for at fravælge det direkte (f.eks. i dine kontoindstillinger), bedes du kontakte hotel@hotelelpescador.net .
Jos haluat vastustaa tarkoitusten C–F mukaista käsittelyä eikä vastustamiseen liittyvää vaihtoehtoa ole suoraan saatavillasi (esimerkiksi tilisi asetuksissa) tarvittavassa laajuudessa, otathan yhteyttä majoituspaikkaan hotel@hotelelpescador.net .
Ef þú vilt andmæla notkuninni sem var lýst í C-F og engin aðferð er í boði fyrir þig til að hafna henni beint (t.d. í svæðisstillingunum), að því marki sem við á, skaltu hafa samband við hotel@hotelelpescador.net .
C~F 항목에 기술된 목적에 따라 개인 정보가 사용되는 것을 원하지 않으며, 해당 목적을 위한 정보 사용 중단을 요구할 수단(예: 계정 설정 변경)이 별도로 마련되어 있지 않은 경우, 해당되는 범위 내에서 hotel@hotelelpescador.net 측에 문의해주시기 바랍니다.
Vil du motsette deg bruken av personlige opplysninger i forbindelse med formålene som er nevnt i C–F, og du ikke har noen mulighet til å nekte adgang til slik bruk selv (for eksempel via en endring i innstillingene i kontoen din), kan du, i den grad det er aktuelt, kontakte hotel@hotelelpescador.net .
Dacă doriți să obiectați la procesarea stabilită în scopurile C-F şi niciun mecanism de renunţare nu vă este disponibil în mod direct (de exemplu, în setările contului), în măsura în care acest lucru este posibil, vă rugăm să contactaţi hotel@hotelelpescador.net .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с hotel@hotelelpescador.net .
Om du vill invända mot användningen av personliga uppgifter som beskrivs i C–F, och du inte har möjlighet att neka sådan åtgång direkt på egen hand (till exempel i dina kontoinställningar), kan du i den mån det är tillämpligt kontakta [HOTELLETS NAMN].
C-F kapsamında belirtilen işlemlere itiraz etmek istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin hesap ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen hotel@hotelelpescador.net ile iletişime geçin.
  2 Hits smartftp.com  
SmartFTP esta disponible en japonés y no tiene problemas para tratar con nombres de archivos y directorios en japonés.
SmartFTP ist verfügbar in japanisch und hat keine Probleme japanische Datei- und Verzeichnisnamen zu verarbeiten.
SmartFTP é disponibile in Giapponese, e gestisce senza problemi nomi di file e directory in Giapponese.
O SmartFTP está disponível em Japonês e não tem nenhum problema de manipulação e nomes de diretório.
SmartFTP is beschikbaar in het Japans en heeft geen problemen met het afhandelen van Japanse bestanden en mapnamen.
SmartFTP is available in Japanese and has no problems handling Japanese file and directory names.
SmartFTP is available in Japanese and has no problems handling Japanese file and directory names.
SmartFTP je dostupan na japanskom i nema problema s rukovanjem japanskih imena datoteka i mapa.
SmartFTP je k dispozici v japonštině a práce s japonskými názvy souborů a složek je bezproblémová.
SmartFTP er tilgjengelig på japansk og håndterer japanske fil- og mappestrukturer.
SmartFTP Japonca olarak da kullanılabilir ve Japonca dosya ve dizin isimleriyle çalışırken hiçbir problem yaşamazsınız.
SmartFTP sẵn sàng với tiếng Nhật và làm việc tốt với các tệp tin và thư mục có tên bằng tiếng Nhật.
SmartFTP присутня японською без жодних проблем щодо опрацювання японських файлів та назв директорій.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow