zones publiques – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      305 Results   143 Domains   Page 3
  dfo-mpo.gc.ca  
Entreprises d'engraissement - Des éleveurs louent leurs services pour élever et engraisser du poisson destiné à l'ensemencement d'étangs ou de petits lacs pour la pêche récréative dans des zones publiques.
Contract Growing - Farmers contract their services to raise and grow fish for stocking select ponds or small lakes for recreational fishing in public areas.
  www.cuoreverdetraduelaghi.it  
Un escalier ouvert conduit, au 1er sous-sol, au département OP ambulatoire, où l’éclairage naturel depuis le haut a permis de créer une réception conviviale facilement repérable pour les patients et les visiteurs. Les zones publiques sont claires et conçues avec des matériaux répondant aux exigences spécifiques d’un hôpital.
The entrance lobby in the new eye clinic acts as the central hub providing clear routes to the various hospital areas, each with prominently located receptions and lively waiting zones. Orientation within the building is also facilitated by the glazed corridors overlooking the new internal courtyard. An open stairway leads directly down to the reception area of the outpatient surgical department, where natural toplighting creates a welcoming atmosphere for patients and visitors. The brightly designed public zones are finished with materials selected to meet hospital-specific requirements.
Vom Eingangsbereich der neuen Augenklinik werden die Besucher gezielt in die Spital-bereiche geführt, die mit gut auffindbaren Empfängen und belebten Wartezonen aus-gestattet sind. Zur Orientierung trägt auch die Öffnung des Erschliessungsgangs zum neuen Innenhof bei. Eine offene Treppe führt ins 1.Untergeschoss zur ambulanten OP-Abteilung, wo dank der natürlichen Belichtung von oben ein freundlicher, schnell auf-findbarer Empfang für Patienten und Besucher geschaffen wurde. Die öffentlichen Zonen sind hell gestaltet und mit Materialien ausgestattet, die auf spitalspezifische Anforderungen eingehen.
  3 Hits www.binocle.com  
Le pot est disposés pour l’installation de l’appareil avec l’anneau au ras du sol ou en saillie. Sur demande, l’appareil peut être fourni avec un verre spécial antidérapant pour les zones publiques piétonnes.
Installation sleeve made of Nylon to be ordered separately. The sleeve is preset for a flush or straight edge installation. On request the fixture can be supplied with special anti-slip glass for public pedestrian areas. 20kN resistance against static load.
Pozzetto di installazione in Nylon da ordinare separatamente. Il pozzetto è predisposto per l’installazione dell’apparecchio con anello a filo o sporgente. A richiesta l’apparecchio può essere fornito con speciale vetro antiscivolo per aree pubbliche pedonali. Resistente ad un carico statico di 20kN.
  www.tremor-pdl.com  
Le maître d’ouvrage construira sur la Place du Flon un hôtel Moxy de 113 chambres sur quatre étages. Le nouveau concept de la chaîne Marriott proposera diverses zones publiques au rez-de-chaussée ainsi qu’un lobby, une réception, des salles de réunion et un lounge avec bar.
The client plans a four-storey Moxy-Hotel with 113 rooms on the Place du Flon. The new concept from the Marriott hotel chain features various public areas on the ground floor together with a lobby, reception, conference rooms and a lounge, including bar. Apart from equipment rooms and a store, the building will also have two underground floors accommodating a recording studio, gym and staff rest room. In order to ensure safe escape routes and emergency exits, the hotel will be physically connected to the neighbouring buildings.
Am Place du Flon plant die Bauherrschaft ein Moxy-Hotel mit 113 Zimmern auf vier Etagen. Das junge Format der Hotelkette Marriott umfasst im Erdgeschoss verschiedene öffentliche Bereiche sowie Lobby, Rezeption, Tagungsräume und eine Lounge inklusive Bar. Neben den technischen Räumlichkeiten und einem Lager bietet der Bau auf zwei Kellergeschossen auch ein Tonstudio, einen Fitnessbereich und einen Ruheraum für das Personal. Um die Fluchtwege und Notausgänge zu gewährleisten, wird das Hotel baulich mit den benachbarten Gebäuden verbunden.
  6 Hits scc.lexum.org  
Dans l’arrêt Herrington le défendeur avait gardé un rail électrifié sur sa voie ferrée entre deux zones publiques où des enfants jouaient. Dans l’arrêt Cooper la défenderesse avait créé une situation hautement dangereuse pour la vie humaine, soit une ligne à haute tension qui était trop proche du sol, où la présence proche d’enfants était à prévoir.
In Herrington the defendant maintained a live electric rail on its railway line running between two public areas where children played. In Cooper the defendant had created a situation highly dangerous to human life, i.e., a high tension line in too close proximity to the ground, where the proximate presence of children was to be expected by it. In the present case the Company maintained a pipe, acting as a gate, to protect its premises, which would only prove to be a danger to a person travelling at night, at some speed, in a snowmobile, of whose potential presence there were no facts to warn the Company.
  www.dfo-mpo.gc.ca  
Entreprises d'engraissement - Des éleveurs louent leurs services pour élever et engraisser du poisson destiné à l'ensemencement d'étangs ou de petits lacs pour la pêche récréative dans des zones publiques.
Contract Growing - Farmers contract their services to raise and grow fish for stocking select ponds or small lakes for recreational fishing in public areas.
  parl.gc.ca  
Il y a des pierres qui ne sont plus alignées, des pavés qui s'écartent, et certains éléments qui deviennent instables et dangereux pour les visiteurs. Sur les diapositives suivantes, vous pouvez voir deux lieux commémoratifs qui se trouvent dans des zones publiques.
The next group of slides shows some of the basic failings at our sites. We have mismatched stones, we have spreading pavers, and features are basically becoming unstable and dangerous to our visiting public. In the next slides, you will notice two memorials located very much in public areas. The one on the right is Moncy-le-Preux. It's a Newfoundland memorial and it's right in the centre of town. The photo was taken quite early in the morning so that the traffic could be avoided. In the slide, you can see the municipal building just behind it, and there's a huge church to the left of the photo.
  5 Hits atoll.pt  
Toutes les zones publiques et certaines chambres sont accessibles aux personnes en fauteuil roulant.
All public areas and some rooms are accessible to people in a wheelchair.
Alle öffentlichen Bereiche und einige Zimmer sind für Menschen im Rollstuhl.
  4 Hits hc-sc.gc.ca  
veiller à ce que la pièce où se trouvent les appareils mammographiques soit conçue spécifiquement pour la mammographie. Les portes entre la salle de mammographie et les zones publiques doivent être équipées d'un dispositif de fermeture automatique;
operating mammographic X-ray equipment in a dedicated room designed for the purpose of mammography. The doors leading to the mammographic room from public areas should be equipped with self-closing devices;
  www.udragun.it  
Aluminium ; Clôtures extérieures en aluminium, très résistantes, pour logements de particuliers, jardins, piscines, entreprises, zones publiques.
Aluminium; Aluminium perimeter fences for single family homes, gardens, swimming pools, firms, public areas…
  2 Hits www.sarstedt.com  
Cela inclut, mais sans s'y limiter, l'information affichée sur les zones publiques du Service, le cas échéant (« Zones Publiques »), des idées pour de nouveaux produits ou des modifications aux produits ou services existants et autres communications non sollicitées (collectivement, les « Informations Non Sollicitées »).
This Privacy Policy does not apply to any Personal Data collected by RiseSmart other than Personal Data collected through the Service. This Privacy Policy shall not apply to any unsolicited information you provide to RiseSmart through the Service or through any other means. This includes, but is not limited to, information posted to public areas of the Service, if any (“Public Areas”), any ideas for new products or modifications to existing products or services and other unsolicited submissions (collectively, “Unsolicited Information”). All Unsolicited Information shall be deemed to be non-confidential and RiseSmart shall be free to reproduce, use, disclose, and distribute such Unsolicited Information to others without limitation or attribution.
  2 Hits www.accesstotravel.gc.ca  
l'accompagnement jusqu'aux zones publiques à l'arrivée ou jusqu'au représentant d'un autre transporteur dans la même aérogare;
Proceeding to the general public area on arrival, or if in the same terminal, to a representative of another carrier;
  6 Hits csc.lexum.org  
Dans l’arrêt Herrington le défendeur avait gardé un rail électrifié sur sa voie ferrée entre deux zones publiques où des enfants jouaient. Dans l’arrêt Cooper la défenderesse avait créé une situation hautement dangereuse pour la vie humaine, soit une ligne à haute tension qui était trop proche du sol, où la présence proche d’enfants était à prévoir.
In Herrington the defendant maintained a live electric rail on its railway line running between two public areas where children played. In Cooper the defendant had created a situation highly dangerous to human life, i.e., a high tension line in too close proximity to the ground, where the proximate presence of children was to be expected by it. In the present case the Company maintained a pipe, acting as a gate, to protect its premises, which would only prove to be a danger to a person travelling at night, at some speed, in a snowmobile, of whose potential presence there were no facts to warn the Company.
  eurorivals.net  
La résidence est responsable du nettoyage de toutes les zones publiques et des chambres. Informations
The residence is responsible for cleaning all public areas and rooms. Information
La residència s'encarrega de la neteja de les zones comunes i de la neteja de les habitacions. Informació
  www.man.es  
L’agrandissement des zones publiques permet d’offrir aux visiteurs un espace d’accueil aux dimensions adéquates, d’exposer de nouvelles collections, de proposer une grande variété d’activités simultanées, ainsi que de nouveaux services.
Thanks to the enlarged public areas, the museum can now offer visitors a proper welcome area, exhibit new collections, conduct a wide range of activities simultaneously, and deliver new services.
  www.dvietespaliene.lv  
• Compiler des adresses électroniques et / ou des données à caractère personnel dans les zones publiques qui existent ou qui pourraient exister du site web BINTERCANARIAS, spécialement dans les forums ou groupes de débat existants dans celle-ci, sans connaissance des titulaires légitimes dans des buts publicitaires, de prospection commerciale, ou pour toute finalité commerciale.
• Recopilar direcciones electrónicas y/o datos de carácter personal en las áreas públicas que existan o pudieran existir en la web BINTERCANARIAS, en especial en los foros o grupos de debate existentes en la misma, sin conocimiento de los legítimos titulares de los mismos, para fines publicitarios, de prospección comercial, o para cualquier otra finalidad comercial.
  3 Hits www.euroairport.com  
Il comprend des plans délimitant les zones publiques, les zones de sûreté et les secteurs douaniers.
It includes maps outlining the limits of the public areas, safety areas and customs sectors.
  2 Hits www.labour.gov.on.ca  
Tenir les comptoirs publics et les zones publiques exempts de matériel et sans encombrement.
Keeping public counters and public areas free of equipment and clutter
  9 Hits www.goadultchat.com  
L'accès à Internet sans fil est disponible dans les zones publiques (en supplément)
Wireless Internet access is available in public areas (surcharges apply)
  4 Hits www.hc-sc.gc.ca  
veiller à ce que la pièce où se trouvent les appareils mammographiques soit conçue spécifiquement pour la mammographie. Les portes entre la salle de mammographie et les zones publiques doivent être équipées d'un dispositif de fermeture automatique;
operating mammographic X-ray equipment in a dedicated room designed for the purpose of mammography. The doors leading to the mammographic room from public areas should be equipped with self-closing devices;
  www.dakarnave.com  
Les nus-paysages de Nu Som : rêves privés en zones publiques
Nu Som’s Nudescapes: private dreams in public places
  www.melochemonnex.com  
Ne laissez jamais vos effets personnels sans surveillance sur le campus. Gardez toujours avec vous vos livres et votre ordinateur portatif. Les bibliothèques, les salles de cours, les cafétérias et les zones publiques sont souvent ciblées par les voleurs.
Never leave belongings unattended on campus. Keep everything from book bags to laptops with you at all times. Libraries, classrooms, dining areas and public areas are all particularly vulnerable to theft.
  www.verlag-kettler.de  
La singularité de l'applique murale Scotch réside dans ses mesures réduites : 12 x 10 cm. Son installation est de surface et elle s'ajuste totalement aux zones publiques et résidentielles.
One of the unique features of the Scotch wall light is its reduced dimension: 12 x 10 cm which combined with its surface mounted installation makes it ideal for both public and private applications.
Die Einzigartigkeit der Wandleuchte Scotch besteht in den kleinen Abmessungen: 12 x10 cm. Die Installation erfolgt auf der Oberfläche, und sie eignet sich sowohl für öffentliche als auch für Wohnbereiche.
La singularidad del aplique para pared Scotch son sus pequeñas medidas: 12 x 10 cm. su instalación es de superficie y se ajusta completamente en áreas públicas como residenciales.
La particolarità di questa lampada è la sua misura ridotta: 12 x 10 cm. È disponibile con montaggio a superficie e si adatta completamente sia a spazi pubblici che residenziali.
  11 Hits logity.ua  
La structure dispose des services suivants: une piscine extérieure avec vue sur la mer, un spa (à partir de fin Mai à fin Septembre), centre fitness, une plage privée, animation diurne et nocturne, restaurant. Petits chiens admis, sauf dans les zones publiques.
Hotel Mare Pineta is a 3-star hotel located in Pula, in the southern of Sardinia. It offers the following facilities: outdoor swimming pool with sea view, spa (from late May to late September), fitness center, private beach, day and evening entertainment, restaurant. Small dogs allowed, except in public areas. Minimum stay of 7 nights.
Hotel Mare Pineta ist ein 3-Sterne-Hotel befindet sich in Pula, in der südlichsten Spitze von Sardinien. Das Hotel verfügt über die folgenden Annehmlichkeiten: Außenpool mit Meerblick, ein Spa (von Ende Mai bis Ende September), Fitnesscenter, Privatstrand, Tages- und Abendanimation, Restaurant. Kleine Hunde erlaubt, ausgenommen in den öffentlichen Bereichen. Mindestaufenthalt von 7 Nächte.
El hotel Mare Pineta es un hotel de‭ ‬3‭ ‬estrellas situado en Pula,‭ ‬en el extremo sur de Cerdeña.‭ ‬La propiedad cuenta con las siguientes instalaciones:‭ ‬piscina al aire libre con vista al mar,‭ ‬spa‭ (‬desde finales de mayo hasta finales de septiembre‭)‬,‭ ‬gimnasio,‭ ‬playa privada,‭ ‬animación diurna y nocturna,‭ ‬restaurante.‭ ‬Se admiten perros pequeños,‭ ‬excepto en las zonas comunes.‭ ‬Estancia mínima de‭ ‬7‭ ‬noches.
Отель Маре Пинета это 3-звездочный отель, расположенный в Пула, на юге Сардинии. Услуги отеля: открытый бассейн с видом на море, спа (с конца мая до конца сентября), фитнес-центр, частный пляж, день и вечерние развлечения, ресторан. Маленькие собаки допускаются, за исключением в общественных местах. Минимальное пребывание 7 ночей.
  2 Hits www.contec.pl  
Que ce soit dans les zones publiques (WLAN) dans la chambre, vous pouvez accéder à l'Internet. Pour la garde d'objets de valeur, s'il vous plaît contacter la réception ou utilisez le coffre-fort dans la chambre.
You can use the Internet access in your room and in the public lobby areas (WLAN). If you have any valuables for safekeeping, please contact reception or use the safe in your room. You can park your car in one of the hotel's free parking spaces.
Sowohl im öffentlichen Bereich (WLAN) als auch auf dem Zimmer können Sie einen Internetzugang nutzen. Zur Aufbewahrung von Wertgegenständen wenden Sie sich bitte an die Rezeption oder nutzen Sie den Safe auf Ihrem Zimmer. Sie können Ihr Fahrzeug auf den kostenlosen Hotelparkplätzen abstellen.
Sia nelle aree pubbliche (WLAN) che in camera è possibile accedere a Internet. Per la custodia degli oggetti di valori rivolgiti alla reception oppure utilizza la cassetta di sicurezza in camera. Puoi lasciare l'auto nel parcheggio gratuito dell'albergo.
  www.antalphotobooks.com  
Cela donne l’autorisation de se prendre en photo dans toutes les zones publiques et accessibles du jardin sans fermeture exclusive.
The photography tax entitles you to take pictures in any of the accessible areas of the garden, which will not be closed to the public.
Da derecho a hacerse fotografías en todas las zonas públicas y accesibles del jardín sin cierre en exclusiva.
  www.museum-izborsk.ru  
Dans ce cas, le Roble Corporate Cente aspire à la catégorie de Core and Shell, dans lequel sont certifiés les zones publiques et de service, y compris les espaces de location.
In this case, Roble Corporate Center aspires to the category of Core and Shell, which certifies the public areas and service, including rental spaces.
En este caso, el Roble Corporate Center aspira a la categoría de Core and Shell, en la que se certifica las áreas públicas y de servicio, incluyendo los espacios de alquiler.
  www.valleedulot.com  
Technologie Wireless-Fidelity (wi-fi) dans les chambres et dans les zones publiques;
Wireless-Fidelity Technologie (Wi-Fi) in Zimmern und öffentlichen Bereichen;
Tecnología Wireless-Fidelity (wi-fi) en la habitación y en las áreas comúnes;
Tecnologia Wireless-Fidelity (wi-fi) in camera e nelle aree comuni;
  beschool.brussels  
H05Z1Z1-F (318-B) - câble LSZH 300/500 V généralement utilisé pour le câblage d'installations situées à l'intérieur, dans des zones publiques.
H05Z1Z1-F (318-B): cable de LSZH y 300/500 V utilizado frecuentemente como cable de alambrado en interiores para instalaciones en espacios públicos.
Cabo H05VVH6-F (cabo para elevadores) - 300/500 V, adequado para esteiras transportadoras e equipamento de elevação.
  www.pestanacarltonmadeira.com  
•    Internet en Wi-Fi (en supplément dans les zones publiques)
•    Internet sem fios (custo extra nas áreas públicas)
•    Draadloos internet (extra toeslag in openbare gedeelten)
•    Johdoton internet (lisämaksusta yleisillä alueilla)
•    Trådløst internett (ekstra kostnad) på offentlige områder)
•    Беспроводной доступ в Интернет Wireless (плата отдельно в общественных зонах)
  www.chaletbaumatti.ch  
La certification assure aux visiteurs que leurs familles peuvent profiter de nombreux avantages à travers de services adaptés à leurs besoins spécifiques : bracelets d’identification, chambres communicantes ou familiales, piscines pour enfants, berceaux disponibles, clubs pour enfants sur les plages, surveillance, offre de restaurants adaptée, animation et spectacles pour enfants en plein air, zones publiques de loisirs et jeux pour les petits, parcs thématiques et aquatiques, possibilité de randonnées cyclistes, etc.
The certification guarantees visitors that their families will enjoy a great range of advantages provided by services that will take care of their specific needs: identification bracelets, familiar suites or communicating rooms, children swimming pools with monitors, cots, children beach clubs, supervision, adapted restaurant services, animation and street entertainment for children, public leisure areas and games for the very young, theme and water parks, possibility of bicycle excursions, and so on.
La certificación garantiza a los visitantes que las familias podrán disfrutar de toda una serie de ventajas en servicios adecuados a sus necesidades concretas: pulseras identificativas, habitaciones familiares o directamente comunicadas, piscinas infantiles con seguridad, disponibilidad de cunas, clubes infantiles en la playa, vigilancia, oferta de restauración adaptada, animación y espectáculos infantiles en la calle, zonas públicas de recreo y juego para los pequeños, parques temáticos y acuáticos, posibilidad de hacer rutas en bicicleta, etc.
  8 Hits www.kalterersee.com  
Définition des droits d'accès qui font la distinction entre zones publiques, semi-publiques et restreintes pour différents immeubles et lieux et modification respective afin de mettre à jour l'identité des personnes ayant accès aux divers bureaux, sites et installations sur tout un système de gestion des transports, et à quel horaire.
Definisce autorizzazioni d'accesso che distinguono tra zone ad accesso limitato, pubblico e semi-pubblico in vari edifici e luoghi e la loro modifica, alla bisogna, per definire i tempi in cui l'accesso è consentito ad ogni ufficio, sede e struttura nell'intero sistema di gestione dei trasporti.
Turvallinen ja mukava käyttöympäristö henkilökunnalle, asiakkaille, vieraille ja ulkoisille toimittajilleAseta kulkuoikeudet, jotka erittelevät julkiset, osittain julkiset ja rajoitetut alueet eri rakennuksille ja sijainneille ja muokkaa päivitystarpeen mukaan kenellä on oikeus minnekin ja milloin. Hallitse kaikkia sijainteja koko logistiikkajärjestelmässä yhdestä järjestelmästä.
  2 Hits fmh.ch  
La connexion Wifi est disponible gratuitement et garanti dans les zones publiques.
The Wi-Fi connection is available free of charge and guaranteed in public areas.
Die WLAN-Verbindung ist kostenlos erhältlich und in den öffentlichen Bereichen gewährleistet.
Беспроводной интернет Wi-Fi бесплатно и гарантируется в зонах общественного пользования.
  www.flordesalvianadocastelo.com  
Internet est disponible sans supplément dans toutes les zones publiques de l'hôtel. Avec quatre salles de réunion modernes, les événements et les réunions peuvent être organisés dans l’un des plus beaux hôtels de la côte ouest du Portugal.
Internet ist ohne Zusatzkosten in allen öffentlichen Bereichen des Hotels verfügbar. Mit vier modernen Tagungsräumen können Anlässe und Zusammenkünfte in einem der schönsten gelegenen Hotels an der portugiesischen Westküste organisiert werden.
Las cuatro modernas salas de reuniones del hotel le permitirán celebrar eventos y encuentros privados en uno de los paisajes más maravillosos de la costa oeste de Portugal.
a quattro sale riunioni moderne si possono svolgere qui eventi e riunioni, in uno degli alberghi meglio situati della costa occidentale del Portogallo.
Há internet disponível gratuitamente em todas as áreas comuns do hotel. Com quatro modernas salas de reuniões, poderão aqui ser organizados eventos e reuniões num dos hotéis mais bem localizados da costa oeste portuguesa.
Met vier moderne vergaderzalen kunnen er evenementen en reünies worden georganiseerd in een van de mooist gelegen hotels aan de Portugese westkust.
Neljällä uudenaikaisella kokoushuoneella, tapahtumat ja kokoukset voidaan järjestää täällä yhdessä Portugalin länsirannikon kauniimmin sijoitetussa hotellissa.
В отеле есть четыре современных конференц-зала, поэтому здесь можно проводить различные мероприятия и собрания – в одном из самых красивых мест западного побережья Португалии.
  www.quintadafloresta.sw-hotelguide.com  
Ayant tous les besoins possibles des hôtes à l’esprit, le Quinta da Floresta propose un service d'activités pour enfants et de baby-sitting pour aider les parents chaque fois qu’ils le souhaitent. Le complexe offre également des installations qui vous seront utiles, comme des coffres, des distributeurs de billets et l’accès à internet dans les zones publiques (avec supplément).
Das Quinta da Floresta hat an alle möglichen Gästebedürfnisse gedacht und verfügt sogar über einen Kinderhütedienst, um Eltern nach Bedarf zu unterstützen. Safe, ATM und Zugang zum Internet in den öffentlichen Bereichen (Zusatzgebühr) sind weitere nützliche Einrichtungen in der Anlage.
Diseñado pensando en todas las necesidades de los huéspedes, el Quinta da Floresta cuenta con un servicio de canguros para bebés y niños para ayudar a los padres siempre que lo necesiten. El complejo también dispone de otras facilidades como cajas fuertes, cajeros automáticos y acceso a Internet en zonas públicas (con cargo adicional).
Con l’obiettivo di soddisfare ogni esigenza degli ospiti, il Quinta da Floresta ha predisposto con lungimiranza un comodo servizio di baby-sitter e intrattenimento per bambini per aiutare i genitori in qualsiasi momento. Il resort fornisce anche cassette di sicurezza, sportelli Bancomat e accesso ad internet nelle aree comuni (a pagamento) ed altri servizi utili.
Tendo em conta as necessidades de todos os hóspedes, a Quinta da Floresta montou um serviço de babysitting e de entretenimento para crianças para ajudar os pais quando o requisitarem. Cofres, caixas multibanco e acesso à internet nas áreas comuns (taxa extra) são outras comodidades úteis oferecidas pelo resort.
Altijd met alle mogelijke behoeften van de gasten in het achterhoofd, heeft het Quinta da Floresta weloverwogen een aantrekkelijke babysitters- en kinderopvangservice opgezet om op verzoek de ouders bij te staan. Kluisjes, geldautomaten en toegang tot het internet in de openbare ruimten (tegen betaling) zijn andere nuttige voorzieningen die door het resort worden geboden.
Pitäen vieraiden kaikki mahdolliset tarpeet mielessä, Quinta da Floresta on huomaavaisesti koonnut miellyttävän lastenvahti- ja lastenhoito palvelun auttamaan vanhempia aina pyydettäessä. Turvalliset kassakaapit, ATM koneet ja pääsy internetiin yleisalueilla (lisämaksusta) ovat toisia käytännöllisiä piirteitä jotka lomakeskus tarjoaa.
Med alle mulige gjesters behov i tankene har Quinta da Floresta omhyggelig satt sammen en tiltalende barnevakttjeneste for å hjelpe forelder når det er behov. Oppbevaringsbokser, mini-banker og tilgang til internett i fellesområder (mot en kostnad) er andre nyttige funksjoner som tilbys på feriestedet.
Стремясь удовлетворить самые разные потребности своих гостей, курорт Quinta da Floresta позаботился о наличии услуг няни и присмотра за детьми, чтобы в случае необходимости дать родителям возможность немного отдохнуть. Сейфы, банкоматы и доступ в Интернет в местах общего пользования (за дополнительную плату) наверняка окажутся полезными для многих гостей курорта.
  developer.huawei.com  
La géométrie dynamique du projet s’organise sur quatre niveaux. Au Rez-de-Chaussée, un vaste hall dessert les zones publiques (amphithéâtres et salles de réunion) et les parties réservées aux utilisateurs du bâtiment.
In terms of volume and composition, the facades are highly differentiated. The building makes use of local, sustainable materials, such as wood, metal, glass and concrete in an architecture that is both innovative in style and ambitious in terms of energy conservation. The project is a demonstration of the agency’s attested environmental commitment.
  www.texnika-inox.gr  
Pour ce projet toutes les zones publiques de pêche recommandées en Flandres ont été répertoriées sur 5 cartes provinciales et 9 cartes régionales. Les espèces de poisson courant figurent aussi sur ces cartes.
Voor dit project werd voor heel Vlaanderen de openbare hengelwateren met een goed visbestand en de aanbevolen hengelzones in kaart gebracht aan de hand van 5 provinciale en 9 regionale kaarten. Ook de vaak voorkomende vissoorten werden in kaart gebracht. Op de achterzijde van de vouwkaart staat een woordje uitleg over de hengelzone, de vissoorten,.... geïllustreerd aan de hand van mooie beelden.
  2 Hits smika.vn  
Nous vous demandons de ne pas partager votre mot de passe avec qui que ce soit. Nous vous conseillons vivement de faire attention à ne pas donner des informations dans les zones publiques des sites Web, y compris les zones de discussion décrites ci-dessous.
Where we have given you (or where you have chosen) a password for access to certain parts of our websites, you are responsible for keeping this password confidential. We ask you not to share your password with anyone. We urge you to be careful about giving out information in public areas of the websites, including chat areas described below. The information you share in public areas may be viewed by any user of the websites.
Wenn wir Ihnen ein Passwort gegeben haben (oder Sie ein solches gewählt haben), um auf bestimmte Teile unserer Websites zugreifen zu können, sind Sie dafür verantwortlich, dieses Passwort vertraulich zu halten. Wir bitten Sie, Ihr Passwort mit niemandem zu teilen. Wir ersuchen Sie dringend, vorsichtig mit der Weitergabe von Daten in öffentlichen Bereichen der Websites umzugehen, darunter die unten beschriebenen Chatbereiche. Die Daten, die Sie in öffentlichen Bereichen teilen, können von allen Nutzern der Websites gesehen werden.
Cuando le hemos asignado (o cuando ha elegido) una contraseña para acceder a ciertas partes de nuestra página web, usted es responsable de mantener esa contraseña confidencial. Le pedimos que no comparta su contraseña con nadie. Le urgimos a ser cuidadoso sobre divulgar información en áreas públicas de las páginas web, incluyendo las áreas que son descritas más abajo. La información que compartimos en áreas públicas puede ser vista por cualquier usuario de las páginas web.
È tua responsabilità mantenere riservata la password da noi fornita (o scelta da te) per accedere a determinate sezioni dei nostri siti web. Si raccomanda di non condividere la password con nessuno e di prestare attenzione alla diffusione di informazioni nelle sezioni pubbliche dei nostri siti web, incluse le aree chat (descritte di seguito). Le informazioni condivise in sezioni pubbliche possono essere visualizzate da qualunque utente.
Nos casos em que lhe atribuímos (ou em que você escolheu) uma palavra-passe para aceder a certas partes dos nossos sites, você é responsável por manter essa palavra-passe confidencial. Pedimos que não partilhe a sua palavra-passe com ninguém. Apelamos a que tenha cuidado ao dar a sua informação em áreas públicas dos sites, incluindo as áreas de chat descritas em seguida. A informação que partilhar em áreas públicas poderá ser vista por qualquer utilizador dos sites.
Wanneer wij u een wachtwoord hebben gegeven (of wanneer u deze zelf heeft gekozen) om toegang tot bepaalde delen van onze website te krijgen, is het uw eigen verantwoordelijkheid om deze vertrouwelijk te houden. We verzoeken u uw wachtwoord niet met anderen te delen. We moeten er eveneens op aandringen dat u voorzichtig bent met het geven van informatie in de openbare delen van onze websites inclusief de chatrooms zoals hieronder beschreven. De informatie die u deelt in openbare delen zijn zichtbaar voor iedere gebruiker van onze websites.
Där vi har gett dig (eller där du har valt) ett lösenord för åtkomst till vissa delar av våra webbplatser, är du ansvarig för att hålla detta lösenord konfidentiellt. Vi ber dig att inte dela ditt lösenord med någon. Vi uppmanar dig att vara försiktig med att ge ut information på de offentliga områdena på webbplatserna, inklusive chattområden som beskrivs nedan. Informationen som du delar i offentliga områden kan ses av alla användare på webbplatserna.
  www.lamp.es  
Le verre comporte également des touches de vinyle de couleur transparent ponctué de bandes orange et rouge, permettant de produire un filtre visuel depuis les zones publiques sans masquer l'équipe professionnelle qui compose l'établissement, ou la vue vers l'extérieur ni occulter l'entrée de lumière naturelle correspondante, qui, mélangée aux vinyles de couleur, rendent une atmosphère lumineuse très intéressante dans les halls intérieurs.
Transparent vinyl with orange and red stripes has been installed within the glass, this creates a visual filter from the public areas, but continues to allow the team that makes up the company to be seen, as well as the view to the exterior. It also allows the corresponding entrance of natural light, which mixed with the coloured vinyls, gives a very interesting lighting atmosphere in the interior lobbies.
En el vidrio se ha realizado una intervención con vinilo de color transparente con unas franjas naranjas y rojas, que permiten generar un filtro visual desde las zonas públicas sin renunciar a contemplar el equipo humano que conforma la entidad, así como la visión del exterior y la correspondiente entrada de luz natural, que mezclada con los vinilos de color, dan una atmósfera lumínica muy interesante en los vestíbulos interiores.
El vidre s'ha realitzat amb una intervenció de vinil de color transparent amb unes franges taronges i vermelles, que permeten generar un filtre visual des de les zones públiques sense renunciar a contemplar l'equip humà que conforma la identitat, així com la visió exterior i la corresponent entrada de llum natural, que barrejada amb els vinils de color, dónen una atmòsfera lumínica molt interessant en els vestíbuls interiors.
  5 Hits www.iwsteel.com  
R2. Le personnel de la CCSN prélève des échantillons dans des zones publiques situées autour des installations nucléaires, comme les parcs, les terres agricoles et les plages. Les échantillons sont prélevés dans l'air, l'eau, le sol, les sédiments, la végétation, et dans certains aliments locaux, comme la viande, et les légumes.
A2. CNSC staff take samples from public areas around nuclear facilities such as parks, farmland and beaches. Samples may be taken from the air, water, soil, sediment, vegetation or some local food, like meat or vegetables.
  2 Hits www.lisboaregencychiado.com  
Les vues étonnantes sur Lisbonne et le mobilier luxueux dans les zones publiques et les chambres, combinés avec l’excellent service contribuent à faire de l’hôtel Regency Chiado l’environnement idéal pour des vacances très relaxantes- ou des séjours de travail.
Mit superben Aussichten über Lissabon, einer extravaganten Einrichtung, sowohl in den öffentlichen Bereichen als auch in den Gästezimmern, und einem exzellenten Service bietet das Regency Chiado einen idealen Rahmen für einen revitalisierenden Urlaub - oder auch eine Geschäftsreise - in einem inspirierenden Ambiente, das es einem leicht macht, seine Batterien für neue Aufgaben in dieser hektischen Zeit wieder aufzuladen.
Extraordinarias vistas sobre Lisboa y mobiliario de lujo tanto en las zonas públicas como en las habitaciones combinado con un servicio excelente hacen del hotel Regency Chiado un lugar con el ambiente ideal para unas vacaciones de mucho relax o de vacaciones de trabajo. Nuestra excepcional ubicación en el corazón de la zona antigua de Lisboa ayuda a recargar las baterías en este oasis de paz en un mundo agitado.
Magnifici panorami su Lisbona e arredamenti di lusso sia nelle aree comuni sia nelle camere, assieme a un servizio eccellente, rendono il Regency Chiado Hotel l'ambiente ideale sia per una vacanza assolutamente rilassante - sia per una vacanza di lavoro. La nostra posizione stimolante, proprio nella 'città vecchia' di Lisbona, rende piacevole staccarsi dal mondo caotico e ricaricare le batterie in quest'oasi di pace.
Uma paisagem espectacular sob Lisboa e mobiliário luxuoso, tanto nas áreas públicas como nos quartos, juntamente com um excelente serviço, tornam o Hotel Regency Chiado no ambiente ideal para umas férias bastante relaxantes - ou trabalho. A nossa inspiradora localização na 'Cidade Velha', no coração de Lisboa, facilita a recuperação das forças neste oásis de paz, num mundo frenético.
De ronduit schitterende uitzichten over Lissabon en de luxueuze inrichting van zowel de publieke gedeelten als van de hotelkamers zorgen er samen met de uitstekende service voor dat het Regency Chiado Hotel de ideale omgeving biedt voor een ontspannende vakantie – of werkvakantie. Onze inspirerende ligging in het hartje van de ‘Oude Stad’ van Lissabon nodigt ertoe uit weer helemaal op krachten te komen in deze oase van rust en vrede in een hectische wereld.
Huomattavat näköalat Lissabonin yli ja ylelliset huonekalut sekä yleisillä aluiella että vierashuoneissa yhdistetään suurenmoiseen palveluun jotka yhdessä tekevät Regency Chiado hotellista ihanteellisen ympäristön rentouttavalle lomalle – tai liikematkalle. Meidän inspiroivat puitteet Lissabonin ‘vanhan kaupungin’ sydämessä tekevät helpoksi pattereiden lataamisen täällä kiireisen maailman rauhan keitaalla.
En fantastisk utsikt over Lisboa. Luksuriøst møblert både på felles areal og værelser. Kombinert med en eksellent service er Reagency Chiado skapt for den ideelle ferien eller forretningsreisen. Hotellets inspirerende plassering i hjertet av Lisboas gamleby er med på å ladde opp batteriene. Dette er en oasis i en hektisk verden.
Знаменитые панорамные виды над Лиссабоном и роскошная обстановка как в общественных зонах, так и в комнатах для гостей в сочетании с прекрасным сервисом помогают сделать Отель Regency Chiado идеальной средой для самого спокойного отпуска или же трудового отпуска. Наше вдохновляющее окружение в сердце 'Старого Города' Лиссабона помогает восстановить силы в тихом оазисе этого беспокойного мира.
  keto-ht.eu  
Connexion Internet (Wi-Fi) dans les zones publiques et un coin d´accès Internet gratuit dans le hall.
Atrium restaurant with Winter Garden serving fine Czech and international cuisine.
Das Atrium-Restaurant mit dem Wintergarten, die Ihnen eine vielfältige Auswahl an Speisen der internationalen und tschechischen Küche anbietet.
Conexión a Internet (Wi-Fi) gratuita en los espacios públicos y en el ordenador situado en el Lobby bar.
Connessione a Internet (Wi-Fi) nelle aree pubbliche e un internet point gratuito nella lobby.
Ресторан Атриум с внутренний сад, садом, предлагает Вам широкий выбор блюд международной и чешской кухни.
  2 Hits gran-stella-maris-resort-conventions.hotelsinsalvador.com  
Nous vous demandons de ne pas partager votre mot de passe avec qui que ce soit. Nous vous conseillons vivement de faire attention à ne pas donner des informations dans les zones publiques des sites Web, y compris les zones de discussion décrites ci-dessous.
Where we have given you (or where you have chosen) a password for access to certain parts of our websites, you are responsible for keeping this password confidential. We ask you not to share your password with anyone. We urge you to be careful about giving out information in public areas of the websites, including chat areas described below. The information you share in public areas may be viewed by any user of the websites.
Wenn wir Ihnen ein Passwort gegeben haben (oder Sie ein solches gewählt haben), um auf bestimmte Teile unserer Websites zugreifen zu können, sind Sie dafür verantwortlich, dieses Passwort vertraulich zu halten. Wir bitten Sie, Ihr Passwort mit niemandem zu teilen. Wir ersuchen Sie dringend, vorsichtig mit der Weitergabe von Daten in öffentlichen Bereichen der Websites umzugehen, darunter die unten beschriebenen Chatbereiche. Die Daten, die Sie in öffentlichen Bereichen teilen, können von allen Nutzern der Websites gesehen werden.
Cuando le hemos asignado (o cuando ha elegido) una contraseña para acceder a ciertas partes de nuestra página web, usted es responsable de mantener esa contraseña confidencial. Le pedimos que no comparta su contraseña con nadie. Le urgimos a ser cuidadoso sobre divulgar información en áreas públicas de las páginas web, incluyendo las áreas que son descritas más abajo. La información que compartimos en áreas públicas puede ser vista por cualquier usuario de las páginas web.
È tua responsabilità mantenere riservata la password da noi fornita (o scelta da te) per accedere a determinate sezioni dei nostri siti web. Si raccomanda di non condividere la password con nessuno e di prestare attenzione alla diffusione di informazioni nelle sezioni pubbliche dei nostri siti web, incluse le aree chat (descritte di seguito). Le informazioni condivise in sezioni pubbliche possono essere visualizzate da qualunque utente.
Nos casos em que lhe atribuímos (ou em que você escolheu) uma palavra-passe para aceder a certas partes dos nossos sites, você é responsável por manter essa palavra-passe confidencial. Pedimos que não partilhe a sua palavra-passe com ninguém. Apelamos a que tenha cuidado ao dar a sua informação em áreas públicas dos sites, incluindo as áreas de chat descritas em seguida. A informação que partilhar em áreas públicas poderá ser vista por qualquer utilizador dos sites.
Wanneer wij u een wachtwoord hebben gegeven (of wanneer u deze zelf heeft gekozen) om toegang tot bepaalde delen van onze website te krijgen, is het uw eigen verantwoordelijkheid om deze vertrouwelijk te houden. We verzoeken u uw wachtwoord niet met anderen te delen. We moeten er eveneens op aandringen dat u voorzichtig bent met het geven van informatie in de openbare delen van onze websites inclusief de chatrooms zoals hieronder beschreven. De informatie die u deelt in openbare delen zijn zichtbaar voor iedere gebruiker van onze websites.
Där vi har gett dig (eller där du har valt) ett lösenord för åtkomst till vissa delar av våra webbplatser, är du ansvarig för att hålla detta lösenord konfidentiellt. Vi ber dig att inte dela ditt lösenord med någon. Vi uppmanar dig att vara försiktig med att ge ut information på de offentliga områdena på webbplatserna, inklusive chattområden som beskrivs nedan. Informationen som du delar i offentliga områden kan ses av alla användare på webbplatserna.
  4 Hits www.sw-hotelguide.com  
Si vous avez besoin de garder le contact, la salle informatique au rez-de-chaussée, pourvue d’un ordinateur avec accès gratuit à Internet, est disponible pour les hôtes. Et si vous avez amené votre propre ordinateur, vous apprécierez la connexion Internet à haut débit et en Wi-Fi disponible dans toutes les zones publiques et les chambres.
Wenn Sie einen Computer brauchen, können Sie im Computer Raum im Erdgeschoss den Computer mit kostenlosen Internetzugang benutzen. Sollten Sie Ihren eigenen Computer mitgebracht haben, werden Sie den kostenlosen High-Speed Wireless Internetzugang schätzen, der in allen öffentlichen Räumen und Zimmer verfügbar ist.
En la Sala de ordenadores de la planta baja los huéspedes encontrará ordenadores con conexión gratuita a Internet. Si ha traído su propio ordenador, también podrá disfrutar de conexión Wi-Fi gratuita de alta velocidad en todas las zonas públicas y habitaciones del hotel.
Se desideri mantenere i tuoi contatti familiari o di lavoro, l’hotel mette a disposizione dei suoi ospiti una sala con postazione computer e connessione internet gratuita , mentre se disponi di un portatile potrai usufruire di connessione internet wireless ad alta velocità gratuita nelle zone comuni e in camera.
Se precisar de se manter em contacto, todos os hóspedes podem utilizar o computador com acesso livre à internet na Sala de Computadores no rés-do-chão. Se trouxer o seu próprio computador irá apreciar a internet sem fios de alta velocidade gratuita em todos quartos e áreas comuns.
Als u contact zoekt met uw naasten kunt u dit doen in de computerkamer op de begane grond, waar een computer staat met gratis internettoegang die kan worden gebruikt door gasten. Als u uw eigen computer hebt meegenomen profiteert u van het gratis snelle draadloze internet dat in alle openbare ruimten en ook in de kamers aanwezig is.
Jos teidän tulee olla yhteydessä muihin, pohjakerroksessa oleva tietokonehuone ilmaisella internet yhteydellä on vieraiden käytössä. Jos toitte oman tietokoneen mukaan, tulette arvostamaan ilmaista nopeaa johdotonta internettiä joka on saatavilla kaikilla yleisalueilla ja huoneissa.
Hvis du trenger å holde kontakten, kan datarommet i nederste etasje med gratis internett-tilgang brukes av gjestene. Hvis du har tatt med din egen datamaskin, vil du sette pris på gratis høyhastighets trådløst internett tilgjengelig på alle offentlige områder og rom.
Если вам необходимо оставаться на связи, имейте в виду, что для гостей отеля на нижнем этаже есть компьютерный зал, где стоит компьютер с бесплатным подключением к Интернету. Те, кто привезет с собой собственный ноутбук, оценят бесплатный высокоскоростной беспроводной доступ в Интернет во всех зонах общего пользования и номерах.
  3 Hits www.gva.ch  
Le système de taxe au sac pour les déchets incinérables est actuellement appliqué auprès des concessionnaires et des locataires du terminal T1, du terminal T2  et de la halle fret. Ces bâtiments ont été équipés de nouvelles poubelles de tri dans les zones publiques et possèdent chacun une déchetterie.
After the introduction of a per-bag levy on incinerable waste for franchisees and tenants of terminal T1, the installation in the terminal of new sorting bins, and the holding of training sessions on sorting and recycling, two video clips have been produced to encourage passengers to sort waste.
Nach der Einführung einer Sackgebühr für die brennbaren Abfälle der Konzessionäre und Mieter am Terminal 1, der Ausstattung des Terminals mit neuen Trennmülleimern und der Durchführung von Ausbildungsveranstaltungen über Abfalltrennung und Recycling sind nun zwei Videoclips zur Abfalltrennung realisiert worden, die sich an die Passagiere richten.
  helios-costa-tropical.almunecar.top-hotels-es.com  
Wi-Fi gratuit (dans les zones publiques et chambres)
Wifi Internetverbindung (in öffentlichen Räumen & Zimmer)
Acesso gratuito à Internet Wi-Fi (nas áreas públicas e quartos)
WI-FI Интернет на всей территории отеля
  www.i-micropack.com  
Dans le cas où vous avez raté l'embarquement, au bon endroit et au bon moment, diriger vous vers la dernière porte d'embarquement affiché où un représentant de l'agent de handling vous montrera la modalité à suivre. Dans les zones publiques contactez les bureaux TAROM ou celles de l'agent de handling qui nous représente.
In case you missed the embarking at the adequate place and moment, go to the last embarking gate displayed where a representative of the handling agent will indicate the measure to be taken. Contact the offices of TAROM Company or of the handling agent that represents us in the public areas.
Für den Fall dass sie das Boarding am richtigen Platz und Zeit verpasst haben, wenden Sie sich an den zuletzt gelisteten Boarding Gate, wo ein Vertreter des Handling-Agenten ihnen die zu verfolgenden Verfahren erteilen wird. In den öffentlichen Plätzen wenden Sie sich an die Büros der Fluggesellschaft TAROM oder dervertretenden Handlings-Agenten.
Nel caso in cui avete perso l'imbarco, andate all'ultima porta d'imbarco visualizzata, dove un rappresentante della handling vi mostrerà la via da seguire.Nelle aree comuni contattate gli uffici della TAROM o l'agente di handling, il nostro rappresentante.
  www.quintadomontemadeira.com  
Le manoir d’origine a été magnifiquement restauré et offre aujourd’hui de vastes zones publiques, y compris un hall avec une réception, un salon, un bar à cocktail, un salon de lecture et une salle de billard.
The original manor house was beautifully restored and now accommodates vast public areas including the lobby with reception, a lounge, a cocktail bar, a reading room and a billiard room. All these facilities still feature the original wooden floors and are decorated in the traditional style of the old Madeiran manor houses with elegant antique furniture and Persian carpets.
Das ehemalige Herrenhaus wurde wunderschön restauriert und beherbergt heute großzügige öffentliche Bereiche, wie die Lobby mit der Rezeption, eine Aufenthalts-Lounge, eine Cocktail-Bar, eine Bibliothek und ein Billardzimmer. Alle diese Räumlichkeiten besitzen noch den originalen Holzfußboden und sind im traditionellen Stil der alten Quintas Madeiras mit eleganten, antiken Möbeln und persischen Teppichen eingerichtet.
La casa solariega original fue maravillosamente restaurada y ahora aloja las zonas públicas, como el vestíbulo con recepción, un salón, un cocktail bar, una sala de lectura y una sala de billar. Todas estas instalaciones conservan los suelos originales de madera y están decoradas con el estilo tradicional de las antiguas casas solariegas de Madeira, con elegante mobiliario antiguo y alfombras persas.
La casa padronale originaria è stata ottimamente restaurata, e ora ospita vaste aree comuni fra cui la lobby con la reception, una lounge, un cocktail bar, una sala lettura e una sala da biliardo. Tutte queste strutture poggiano sugli antichi pavimenti in legno e sono arredate nello stile tradizionale delle ville padronali di Madeira, con mobili antichi ed eleganti e tappeti persiani.
A casa senhorial original foi restaurada e acomoda agora vastas áreas públicas, incluindo a entrada com recepção, uma área de estar, um bar cocktail, sala de leitura e sala de bilhar. Todas estas divisões possuem ainda o original soalho em madeira e estão decoradas no estilo tradicional das antigas casas senhoriais madeirenses, com mobiliário elegante e antigo e tapetes persas.
Het oorspronkelijke landhuis is prachtig gerestaureerd en beschikt nu over ruime publieke gedeelten zoals de lobby met receptie, de lounge, een cocktailbar, een leesruimte en een biljartkamer. Al deze faciliteiten beschikken nog steeds over de oorspronkelijke houten vloeren en zijn ingericht in de traditionele stijl van de oude landhuizen van Madeira, met elegant meubilair en Perzische tapijten.
Alkuperäinen herraskartano kunnostettiin kauniisti ja nykyään sillä on suuri yleisalue sisältäen eteisen vastaanotolla, aulan, coctail-baarin, lukuhuoneen ja biljardihuoneen. Kaikissa näissä tiloissa on yhä sen alkuperäiset puulattiat ja se on sisustettu perinteisen Madeiran herraskartanon tyylillä tyylikkäillä antiikkisilla huonekaluilla ja Persialaisilla matoilla.
Det originale herregårdshuset er vakkert restaurert og gir nå plass til enorme offentlige områder samt lobby med resepsjon, en salong, en cocktailbar, et leserom og et biljardrom. Alle disse stedene beholder sine gamle originale tregulv og er dekorert i den tradisjonelle madeiriske stilen som kjennetegner de gamle herregårdhusene. Utstyrt med elegante antikke møbler og persiske tepper.
Подлинный барский дом был прекрасно реставрирован и теперь может предложить обширные общественные зоны, включающие вестибюль с ресеншн, гостиную, бар-котейль, журнальную и биллиардную комнаты. Характерной особенностью всех этих удобств является деревянный пол и декорирование в традиционном стиле старинных мадейрских барских домов с элегантной античной мебелью и персидскими коврами.
  www.priv.gc.ca  
Enfin, le Commissariat a demandé aux organisateurs et aux responsables de la sécurité, d’une part, de retirer les systèmes de surveillance des zones publiques après les Jeux et, d’autre part, de veiller à ce que les données recueillies soient effacées, détruites ou anonymisées, conformément aux lois fédérales et provinciales.
We have also urged organizers and security officials to remove surveillance systems from public areas after the Games, and to ensure that collected data are erased, destroyed and/or made anonymous, in conformity with federal and provincial laws.
  8 Hits www.portugal-live.net  
Wi-Fi dans les zones publiques et salles de réunions (en supplément)
Wireless Zugang in den allgemeinen Räumen und Konferenzräumen (Zusatzgebühr)
WIFI en zonas comunes y salas de reuniones (coste adicional)
Connessione WiFi nelle aree comuni e nelle sale riunioni (supplemento)
WiFi nas áreas comuns e nas salas de reuniões (taxa extra)
WiFi in openbare ruimten en vergaderzalen (toeslag)
WiFi på fællesområder og i mødelokaler (mod ekstra betaling)
WiFi yleisillä alueilla ja kokoushuoneissa (lisämaksusta)
WiFi på de offentlige områdene og møterom (mot betaling)
WiFi в зонах общего пользования и конференц-залах (оплачивается дополнительно)
WiFi i allmänna utrymmen och mötesrum (mot extra avgift)
  www.casadacalcadahotel.com  
Vous avez l’assurance d’un service d’exception et d’un niveau de luxe et de confort incomparable. Vous serez fasciné par l’imposant bâtiment, les majestueuses zones publiques, les chambres confortables et la piscine avec son beau panorama.
Der Palast ist vollständig restauriert und wurde zu einem luxuriösen 5-Sterne Boutiquehotel, das Hotel Casa da Calada Relais & Chateaux, umgebaut. Hier erhalten Sie den besten Service und viel Luxus und Komfort. Das imposante Gebäude, die herrlichen öffentlichen Bereiche, die komfortablen Zimmer und der Swimmingpool mit Aussicht werden Sie verzaubern. Das Hotel hat sogar einen eigenen Weinberg, dessen Wein Sie im bekannten Hotelrestaurant, dem einzigen in Nordportugal mit einem Michelinstern, kosten können.
El lujoso hotel boutique Casa da Calçada Relais & Chateaux de 5 estrellas está ubicado en este palacio de reciente renovación. Si de una cosa puede estar seguro, es del servicio y de los más altos niveles de lujo y confort que este hotel le ofrece. El imponente edificio, las majestuosas áreas públicas, las cómodas habitaciones y la piscina con vistas lo mantendrán hechizado a lo largo de toda su estancia. El hotel tiene sus propios viñedos, a partir de los cuales se elaboran los vinos que tendrá la oportunidad de catar en el famoso restaurante del hotel, el único del norte del país con una estrella Michelin.
Questo palazzo, completamente ristrutturato, ospita un albergo boutique a 5 stelle, la Casa da Calçada Relais & Chateaux, dove è assicurato un servizio di altissima qualità, di lusso e confortevole. Gli ospiti rimarranno incantati dall’edificio imponente, dai maestosi spazi comuni, dalle camere comode e dalla piscina con vista. Vi è perfino un vigneto privato e il prodotto può essere gustato presso il rinomato ristorante, l’unico del Portogallo settentrionale ad aver ricevuto una stella Michelin.
Completamente restaurado, este palácio alberga o hotel de luxo de 5 estrelas Casa da Calçada Relais & Chateaux. Aqui tem a certeza do melhor serviço e dos mais altos níveis de luxo e conforto. Vai ficar encantado com o imponente edifício, as majestosas áreas comuns, os quartos confortáveis e a piscina com vista. Até tem o seu próprio vinhedo, cujos vinhos poderá provar no conhecido restaurante do hotel, o único no norte de Portugal com uma estrela Michelin.
In dit paleis, dat geheel is gerestaureerd, huisvest het luxe 5-sterren boetiekhotel Casa da Calçada Relais & Chateaux. U bent verzekerd van de beste service en het hoogste niveau op gebied van luxe en comfort. U zult gefascineerd zijn door het imposante gebouw, de majestueuze openbare ruimten, de comfortabele kamers en het zwembad met het prachtige uitzicht. Het heeft zelfs een eigen wijngaard, waarvan u de wijnen kunt proeven in het vermaarde restaurant van het hotel, het enige in Noord-Portugal met een Michelinster.
Täysin kunnostettu, tässä palatsissa on ylellinen 5 tähden hotelli Casa da Calçada Relais & Chateaux.  Teille varmistetaan parasta palvelua ja korkein ylellisyyden ja mukavuuden taso. Te tulette lumoutumaan vaikuttavilla rakennuksilla, ylellisillä yleisalueilla, mukavilla huoneilla ja uima-altaalla näköalalla.  Sillä on jopa oma viinitarha,  jonka viinejä voitte maistella hotellin tunnetussa ravintolassa, ainoa ravintola pohjois-Portugalissa jolla on Michelin tähti.
Fullstendig restaurert huser dette palasset det luksuriøse 5-stjerners boutique hotellet Casa da Calçada Relais & Chateaux. Du er garantert den beste servicen og høyeste nivå av luksus og komfort. Du vil bli trollbundet av den imponerende bygningen, de majestetiske offentlige områdene, komfortable rom og svømmebassenget med utsikt. Det har også sin egen vingård, hvis vin du kan smake på hotellets berømte restaurant, den eneste i Nord-Portugal med en Michelin-stjerne.
В полностью отреставрированном дворце размещается 5звездочный бутик-отель класса люкс Casa da Calçada Relais & Chateaux. Здесь вам будет обеспечено самое изысканное обслуживание, а также высочайший уровень роскоши и комфорта. Вас непременно очарует это грандиозное здание: великолепные зоны общего пользования, комфортабельные номера и плавательный бассейн с приятными видами. Кроме того, здесь есть собственные виноградники, и вина, сделанные из растущего на них винограда, вы можете попробовать в пользующемся известностью ресторане отеля – единственном в Португалии имеющем в свое активе звезду Мишлен.
  www.eiradoserrado.com  
La nature est omniprésente partout dans l’hôtel, dans toutes les chambres et les zones publiques. Vous serez séduits par la sérénité romantique de l’air.
Von allen Zimmern und öffentlichen Räumen im Hotel ist die Natur immer zugegen. Die romantische Ruhe wird auch Sie begeistern.
La naturaleza está presente en todas las habitaciones y zonas públicas del hotel. La romántica tranquilidad del entorno le encandilará.
La natura è onnipresente, dalle camere alle aree comuni dell'hotel. La romantica tranquillità dell'aria vi affascinerà.
A natureza está presente a partir de todos os quartos e zonas públicas do hotel. Vai ficar encantado pelo ambiente calmo e romântico.
Vanuit alle kamers en openbare ruimten in het hotel is de natuur steeds zichtbaar aanwezig. De romantische kalmte van de lucht zal u ongetwijfeld kunnen bekoren.
Hotellin kaikista huoneista ja yleisistä tiloista on luonto aina mukana. Te tulette hurmaantumaan ilman romanttisesta rauhallisuudesta.
Fra alle rom og offentlige områder av hotellet er naturen tilstede. Du vil bli sjarmert av den romantiske og fredelige atmosfæren.
Повсюду в комнатах и общественных зонах отеля Вы встретитесь с природой. Вам понравится тишина и спокойствие воздуха здесь.
  www.hoteldochiado.com  
Accès à Internet gratuit à haut débit et en Wi-Fi dans toutes les chambres et les zones publiques de l’hôtel.
Kostenloser Wireless Zugang in allen Zimmern und öffentlichen Räumen im ganzen Hotel.
Conexión inalámbrica de banda ancha a internet en todas las habitaciones y zonas comunes del hotel.
Connessione gratuita ad Internet a banda larga WiFi in tutte le camere e nelle zone comuni in tutto l’hotel.
Conexão Wi-Fi gratuita em todos os quartos e áreas públicas em todo o hotel
Gratis breedband WiFi in alle kamers en publieke ruimten overal in het hotel.
Ilmainen laajakaista WiFi kaikissa huoneissa ja yleisillä alueilla läpi hotellin.
Gratis bredbånd WiFi i alle rom og offentlige områder over hele hotellet.
Бесплатное широкополосное подключение к Интернету WiFi во всех номерах и в зонах общего пользования на всей территории отеля.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow