par tranches annuelles – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      94 Results   11 Domains
  2 Hits parl.gc.ca  
Nous proposons que les retraits se fassent par tranches annuelles égales, monsieur le président, mais vous avez de la chance que nous n'ayons pas demandé que cela exige des changements législatifs, auquel cas il faudrait que tout un projet de loi passe par le Parlement avant que cela ne puisse se faire.
While we've moved that it be done in equal annual instalments, Mr. Chair, you're lucky we didn't submit that it should be subject to legislative change, and therefore a full bill would go through Parliament before this type of thing could take place.
  64 Hits www.wto.int  
Chaque Membre ayant spécifié une MGS consolidée finale dans sa liste s'engagera à ramener le niveau du soutien non exempté, en partant de la MGS consolidée finale, à un nouveau niveau consolidé final égal à un pourcentage déterminé de la valeur de la production agricole totale du Membre en question pendant une période de base déterminée (voir l'exemple à la fin du présent document). Chaque Membre est tenu de réduire son soutien non exempté par tranches annuelles égales pendant la période de mise en œuvre.
Los Estados Unidos proponen un enfoque basado en una fórmula que dará lugar, al final del período de aplicación, a unos niveles de ayuda de los Miembros de la OMC más proporcionados que los actuales.  Todos los Miembros que hayan consignado en su lista una MGA final consolidada se comprometerán, partiendo de esa MGA, a reducir el nivel de ayuda no exenta hasta un nuevo nivel de consolidación final que será igual a un porcentaje determinado del valor de la producción agropecuaria total del Miembro en un período de base establecido (véase el ejemplo que figura al final del documento).  Todos los Miembros estarían obligados a reducir su ayuda no exenta en plazos anuales iguales durante el período de aplicación.  Al final de éste, se les permitiría proporcionar un nivel de ayuda no exenta no superior al porcentaje del valor total de su producción agropecuaria en un período de base establecido.
  5 Hits agritrade.cta.int  
Il précise que l’accord entraînera une première réduction tarifaire de €28 par tonne qui « s’appliquera rétroactivement à compter de la date de paraphage de l’accord par toutes les parties. Les droits de douane seront ensuite diminués au début de chaque année pendant sept ans par tranches annuelles (€143, €136, €132, €127, €122, €117, €114), à compter du 1er janvier 2011 ».
The EC has published a memorandum setting out the precise details of the banana deal agreed in late 2009. It states that the deal will see a first tariff cut of €28 per tonne which will ‘apply retroactively from the date when all parties initialled the agreement. The tariff will then fall again at the start of each year for seven years in annual instalments (€143, €136, €132, €127, €122, €117, €114), starting on 1 January, 2011’. It adds that ‘once the WTO certifies the EU’s new tariff schedule, Latin American banana-supplying countries will drop all their disputes on bananas with the EU at the WTO, and any claims they made against the EU after new member countries joined the Union, or when the EU changed its banana tariff in 2006’. However should there be no agreement on agriculture in the Doha Round negotiations, then ‘the EU will freeze its cuts for up to two years’. More precisely, this means that in the case of there being no Doha Round agreement on agriculture, then ‘once the EU cuts its tariffs to €132 per tonne, it will make no further cuts for up to two years, until the end of 2015 at the latest; then from 2016 at the latest, the EU will continue cutting its tariff each year, as agreed … until the tariff reaches €114 per tonne on 1 January 2019 at the latest’. This will slow down the process of tariff reductions by two years.
  2 Hits www.ftaa-alca.org  
b) d’éliminer le droit de douane par tranches annuelles égales se terminant à la date indiquée dans le Programme d’élimination des droits de douane du présent accord pour l’élimination de ce droit de douane].
b) eliminate the tariff in equal annual stages ending on the date set out in the Tariff Elimination Program of this Agreement for the elimination of the tariff].]
b) eliminar el arancel en etapas anuales iguales que finalicen en la fecha establecida en el Programa de Eliminación Arancelaria del presente Acuerdo para la eliminación del arancel].]
  2 Hits www.alca-ftaa.org  
b) d’éliminer le droit de douane par tranches annuelles égales se terminant à la date indiquée dans le Programme d’élimination des droits de douane du présent accord pour l’élimination de ce droit de douane].
b) eliminate the tariff in equal annual stages ending on the date set out in the Tariff Elimination Program of this Agreement for the elimination of the tariff].]
b) eliminar el arancel en etapas anuales iguales que finalicen en la fecha establecida en el Programa de Eliminación Arancelaria del presente Acuerdo para la eliminación del arancel].]
  2 Hits www.international.gc.ca  
le droit sera éliminé par tranches annuelles égales se terminant à la date indiquée dans sa liste jointe à l'annexe III.3.1(Élimination des droits de douane) pour l'élimination de ce droit; et
the tariff shall be eliminated in equal annual stages ending on the date set out in its Schedule to Annex III.3.1 (Tariff Elimination) for the elimination of the tariff; and
  3 Hits www.jurisint.org  
a) les possibilités d'accès minimales pour les produits considérés, ainsi qu'il est spécifié dans la section I-B de la Partie I de la Liste du pays en développement Membre concerné, correspondent à 1 pour cent de la consommation intérieure des produits considérés pendant la période de base à partir du début de la première année de la période de mise en oeuvre et sont augmentées par tranches annuelles égales pour atteindre 2 pour cent de la consommation intérieure correspondante pendant la période de base au début de la cinquième année de la période de mise en oeuvre.
(a) minimum access opportunities in respect of the products concerned, as specified in Section I-B of Part I of the Schedule of the developing country Member concerned, correspond to 1 per cent of base period domestic consumption of the products concerned from the beginning of the first year of the implementation period and are increased in equal annual instalments to 2 per cent of corresponding domestic consumption in the base period at the beginning of the fifth year of the implementation period. From the beginning of the sixth year of the implementation period, minimum access opportunities in respect of the products concerned correspond to 2 per cent of corresponding domestic consumption in the base period and are increased in equal annual instalments to 4 per cent of corresponding domestic consumption in the base period until the beginning of the 10th year. Thereafter, the level of minimum access opportunities resulting from this formula in the 10th year shall be maintained in the Schedule of the developing country Member concerned;
a) que las oportunidades de acceso mínimo para los productos en cuestión, especificadas en la sección I-B de la Parte I de la Lista del país en desarrollo Miembro de que se trate, correspondan al 1 por ciento del consumo interno de dichos productos durante el período de base desde el comienzo del primer año del período de aplicación y se incrementen en tramos anuales iguales de modo que sean del 2 por ciento del consumo interno correspondiente del período de base al principio del quinto año del período de aplicación, y que desde el comienzo del sexto año del período de aplicación las oportunidades de acceso mínimo para los productos en cuestión correspondan al 2 por ciento del consumo interno correspondiente del período de base y se incrementen en tramos anuales iguales hasta el comienzo del 10 º año al 4 por ciento del consumo interno correspondiente del período de base. Posteriormente, se mantendrá en la Lista del país en desarrollo Miembro de que se trate el nivel de oportunidades de acceso mínimo que haya resultado de esa fórmula en el 10 º año;
  www.swisslife.ch  
Le remboursement s'effectue sur 20 ans au maximum par tranches annuelles fixes. De cette façon, votre dette hypothécaire et les intérêts hypothécaires baissent.
Sie schliessen eine kapitalbildende Versicherung (3a oder 3b) bei Swiss Life ab. Das angesparte Vermögen wird bei Vertragsablauf zur Tilgung der 2. Hypothek verwendet.
Il rimborso avviene nella misura di importi annui costanti entro max. 20 anni. Nel corso della durata diminuiscono sia il debito ipotecario che gli interessi ipotecari.
  9 Hits www.cbsa.gc.ca  
1 janvier suivant la cessation d'effet du décret et se terminant le jour où le taux aurait été réduit à la franchise en douane en conformité avec l'article 49.1, réduit par tranches annuelles égales jusqu'à la franchise en douane.
Exemption from (10) An order made under subsection (1) is exempt from the application of sections 3, 5 and 11 of the Statutory Statutory Instruments Act.