coc – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'470 Ergebnisse   511 Domänen
  4 Treffer www.lix.polytechnique.fr  
Kernel of Coc
Noyau Coc
  pmt.cat  
COC, cocaine crack, etc
COC, cocaína, crack, etc.
COC, kokain crack vb
  spartan.metinvestholding.com  
Colorful Cocktail: Ruby is very good at making coc
cocktail coloré: le rubis est très bonne à faire d
bunten Cocktail: Ruby ist sehr gut darin, Cocktail
cocktail colorati: rosso rubino è molto bravo a fa
  4 Treffer www.2ndquadrant.com  
Ninh Binh - countryside (Tam Coc waterways + Trang An Grottoes + Cuc Phuong National Park)
Ninh Binh - Landschaft (Tam Coc Wasserstraßen + Trang Ein Grotten + Cuc Phuong Nationalpark)
Ninh Binh - paisagem (Tam Coc + Trang Um Grottoes + Cuc Phuong Parque Nacional)
  cuizine.be  
CoC : 34039983
CdC : 34039983
CdC : 34039983
CdC : 34039983
  2 Treffer www.miwon.co.id  
CoC number: 58573909
Register NR: 58573909
KVK: 58573909
  2 Treffer www.old.armonikizoi.com  
CoC number: 05063963
IHK-Nummer: 05063963
KvK nummer: 05063963
  60 Treffer www.mzrio.com  
FSC and PEFC CoC Auditor
FSC ja PEFC tarneahela audiitor
  powerliteunits.com  
All-polyimide single sided COC adhesiveless copper-clad composite made of polyimide and copper foil.
Reines Polyimid einseitig kleberloses kupferbeschichtetes Laminat (COC cast on copper).
  www.belvinpub.com  
(our certification number: CU-COC-832366)
(notre numéro de certification: CU-COC-832366)
  80 Treffer www.canada2010.gc.ca  
38. COC's Indemnification
38. Indemnisation du COC
  madamw.lt  
[New Product] OK MUSE GULLIVER R CoC
[新上市] OK MUSE GULLIVER R CoC
  2 Treffer www.sbb.ca  
CoC Number: 30268239
KvK Nummer: 30268239
  3 Treffer www.jjshouse.com  
FSC™ CoC Policy
FSC™ CoC 方針及政策
  www.agreto.com  
COC number 56374690
KVK nummer 56374690
  4 Treffer pauillac.inria.fr  
Kernel of Coc
Noyau Coc
  www.shirzad.biz  
With images from the capital Hanoi and the area around Ninh Binh, Hoa Lu and Tam Coc.
Avec des images de la capitale Hanoi et la région de Ninh Binh, Hoa Lu et Tam Coc.
Diese Galerie enthält Bilder aus der Hauptstadt Hanoi sowie aus der Gegend um Ninh Binh, der alten Hauptstadt Hoa Lu und Tam Coc.
Esta galería contiene imágenes de la capital Hanoi y de la region de Ninh Binh, Hoa Lu y Tam Coc.
La galleria contiene fotografie della capitale Hanoi e la regione de Ninh Binh, Hoa Lu e Tam Coc.
Esta galeria contém fotografias da capital Hanoi e da região de Ninh Binh, Hua Lu e Tam Coc.
  intratext.it  
Today, our vehicles can be found on every continent around the world. CoC certificates facilitate fast registration with minimal administrative effort.
Aujourd’hui, l’on retrouve nos véhicules sur chaque continent dans le monde. Les certificats CoC facilitent l’enregistrement rapide avec peu de procédures administratives.
Mittlerweile rollen unsere Fahrzeuge rund um den Globus auf allen Kontinenten der Erde. CoC-Zertifikate ermöglichen eine schnelle Anmeldung und wenig Verwaltungsaufwand.
Actualmente, nuestros vehículos se encuentran en todos los continentes del mundo. Los certificados de conformidad COC (Certificate of Conformity) facilitan el registro rápido con un esfuerzo administrativo mínimo.
Oggi i nostri veicoli si possono trovare in tutti i continenti del mondo. I certificati COC facilitano una rapida registrazione con il minimo sforzo amministrativo
Vandaag de dag zijn onze voertuigen te vinden op alle continenten van de wereld. CoC-certificaten vergemakkelijken een snelle registratie met minimale administratieve procedures.
Obecnie nasze pojazdy można znaleźć na każdym kontynencie. Certyfikaty CoC ułatwiają szybką rejestrację przy minimalnym wysiłku administracyjnym.
Сегодня наши автомобили можно найти на всех континентах по всему миру. Сертификация цепочек поставки способствует быстрой регистрации с минимальными административными затратами.
  www.paris-brest-paris.org  
Her projects include Dialogues des Carmélites (sœur Constance) in Toronto's COC, Amadis de Gaule by Johann Christian Bach at the Opéra Comique, Orphée et Eurydice (Eurydice) at Anger-Nantes Opera, Le Nozze di Figaro (Susanna) and Falstaff (Nanetta) in Montreal Opera, Les Indes galantes (Hébé) by Rameau in Toulouse and Werther (Sophie) at the Paris National Opera.
Diplômée en éducation musicale et en piano de l'Université Laval de Québec, la soprano Hélène Guilmette a reçu sa formation vocale auprès de Marlena Malas à New-York. Elle remporte le 2e prix du Concours Reine Élisabeth en 2004. À l'opéra, elle a été Sophie (Werther) à la Monnaie de Bruxelles et Lille, Nadia (La Veuve joyeuse) à l'Opéra comique de Paris, Pedro (Don Quichotte) à Tokyo, Frasquita (Carmen) à Avignon, Servilia (Clemenza di Tito) et Crobyle (Thaïs) à l'Opéra de Montréal. En 2007-2008, elle fait ses débuts à Bruxelles dans le rôle de Pamina (La Flûte enchantée) et dans celui de Sophie (Werther) ainsi qu'à l'Opéra National de Paris en Amour (Orphée et Eurydice) et en Mélisande (Ariane et Barbe-Bleue). Récemment, elle interprétait Susanna (Le Nozze di Figaro) à l'Opéra de Lille et au Théâtre des Champs-Elysées, Sophie (Werther) à l'Opéra du Rhin, Constance (Dialogues des Carmélites) à Munich et à Nice, Mélisande (Ariane et Barbe-Bleue) au Concertgebouw d'Amsterdam et Thérèse (Les Mamelles de Tirésias) à Lyon et à l'Opéra Comique. En compagnie d'Andreas Scholl, avec qui elle a enregistré le Duello Amoroso de Haendel (2007), elle s'est produite l'été dernier au Festival d'Istanbul, aux Schubertiades de Schwarzenberg en Autriche, ainsi que dans le Stabat Mater de Pergolesi au Théâtre des Champs-Elysées et pour le 25ème anniversaire des Violons du Roy à Québec. Sa discographie comprend également Airs chantés (2005) avec des mélodies de Poulenc, Hahn et Daunais et le Dixit Dominus /Ode for the Anniversary of Queen Anne de Haendel (2009) avec l' Academie für Alte Musik de Berlin. Parmi ses projets : Dialogues des Carmélites (Sœur Constance) au Canadian Opera Company, Amadis de Gaule de Johann Christian Bach à l'Opéra de Ljubljana et à l'Opéra Comique, Orphée et Eurydice (Eurydice) à Angers et Nantes, Le Nozze di Figaro(Susanna) et Falstaff (Nanetta) à Montréal, Les Indes galantes (Hébé) à Toulouse, Werther (Sophie) à l'Opéra de Paris... Hélène Guilmette a reçu le soutien du Conseil des arts et des lettres du Québec, du Conseil des Arts du Canada et de la Fondation Jacqueline-Desmarais.
Met een pianodiploma van de Université Laval in Québec op zak, trok de Canadese sopraan Hélène Guilmette naar New York om een zangopleiding bij Marlena Malas te volgen. Ze behaalde de 2de prijs van de Koningin Elisabethwedstrijd in 2004. Sindsdien vertolkte ze onder andere de rollen van Sophie (Werther) in de Munt in Brussel en in Rijsel, Nadia (La Veuve joyeuse) in de Opéra comique van Parijs, Pedro (Don Quichotte) in Tokio, Frasquita (Carmen) in Avignon, en Servilia (Clemenza di Tito) en Crobyle (Thaïs) in de Opera van Montréal. In 2007-2008 debuteerde ze niet alleen in Brussel als Pamina (De Toverfluit) en Sophie (Werther), maar ook in Parijs aan de Opéra National als Amour (Orphée et Eurydice) en als Mélisande (Ariane et Barbe-Bleue). Ze zong onlangs Susanna (Le Nozze di Figaro) in de Opera van Rijsel en in het Théâtre des Champs-Elysées, Sophie (Werther) in de Opéra du Rhin, Constance (Dialogues des Carmélites) in München en Nice, Mélisande (Ariane et Barbe-Bleue) in het Concertgebouw in Amsterdam en Thérèse (Les Mamelles de Tirésias) in Lyon en de Parijse Opéra Comique. Samen met Andreas Scholl, met wie ze het Duello Amoroso van Haendel opnam in 2007, heeft ze opgetreden op het Festival van Istanbul en de Schubertiades in Schwarzenberg. Ze zongen ook samen in het Stabat Mater van Pergolesi in het Théâtre des Champs-Elysées en voor de 25ste verjaardag van de Violons du Roy in Québec. In 2005 bracht Hélène Guilmette de cd Airs chantés uit, met melodieën van Poulenc, Hahn en Daunais. In 2009 volgde het Dixit Dominus/Ode for the Anniversary of Queen Anne van Haendel met de Akademie für Alte Musik van Berlijn. Op haar programma staan Dialogues des Carmélites (Sœur Constance) bij de Canadian Opera Company, Amadis de Gaule van Johann Christian Bach in de Opera van Ljubljana en de Opéra Comique, Orphée et Eurydice (Eurydice) in Angers en Nantes, Le Nozze di Figaro(Susanna) en Falstaff (Nanetta) in Montréal, Les Indes galantes (Hébé) in Toulouse en Werther (Sophie) aan de Opéra de Paris. Hélène Guilmette heeft de steun ontvangen van de Conseil des arts et des lettres van Québec, de Conseil des Arts van Canada en de Jacqueline-Desmarais Stichting.
  www.organicafood.fr  
Chain of custody (CoC)
Cadena de custodia
Cadeia de custódia
  2 Treffer www.civpol.ch  
In Switzerland there is no organisation that provides courses for maritime training that satisfy the requirements of the STCW Convention. This is why the SMNO does not issue Certificates of Competency (CoC) or Certificates of Proficiency (CoP) in accordance with the “2010 Manila Amendments”.
In der Schweiz gibt es keine Anbieter von Kursen oder maritimen Ausbildungen, welche die Anforderungen des STCW Übereinkommens erfüllen. Das SSA stellt aus diesem Grund keine eigenen Certificates of Competency (CoC) oder Certificates of Proficiency (CoP) gemäss den Erweiterungen des STCW Übereinkommens von 2010 (“2010 Manila Amendments”) aus. Im Ausland erworbene Certificates of Competency (CoC) für den Einsatz auf allen Frachtschiffen und Certificates of Proficiency (CoP) für den Einsatz auf Tankschiffen werden für den Dienst auf Seeschiffen unter Schweizer Flagge anerkannt (auf Antrag wird ein Endorsement ausgestellt).
In Svizzera non vi sono offerte di corsi o formazioni marittime che soddisfano i criteri della Convenzione STCW. Per tale ragione l'USNM non rilascia Certificates of Competency (CoC) o Certificates of Proficiency (CoP) secondo gli ampliamenti della Convenzione STCW entrati in vigore nel 2010 («2010 Manila Amendments»). I CoC (per tutte le navi) e i CoP (per petrolieri) ottenuti all'estero vengono riconosciuti ai fini dell'impiego su navi battenti bandiera svizzera (un Endorsement sarà rilaciato su domanda).
  www.airclos.com  
CoC or EASA Form 1
CoC oder EASA Form 1
  careers.gk-software.com  
www.coc.am
www.ach.gov.az
  2 Treffer nanoleaf.me  
coc
thc
thc
thc
  www.interautomation.de  
KvK(CoC)
BTW (Vat)
  9 Treffer www.3tu.nl  
CoC High Tech Systems
High Tech Systems
  6 Treffer www-ns.iaea.org  
facilities and services (para 9 of CoC)
Installations et services (par. 9 du Code)
registro nacional de fuentes (párr. 11)
  oficinavirtual.llull.cat  
CoC: 71491775
KvK: 71491775
  4 Treffer evchargeplus.com  
coc
mon
  9 Treffer www.quovimc3.com  
FSC CoC certification (FSC 100% products).
Distance du port d’évacuation : 700 kilomètres (train)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow